Translated using Weblate (Portuguese)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blob30aa7ba4b80b5f27362060a1d9a99d1f93cb9e4a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-08-16 18:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-10-04 21:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Ingvars Vitenburgs <ingvarsvitenburgs@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/"
10 "lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "Nepareizs tips!"
22 #: changelog.php:48 license.php:40
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
29 #: db_central_columns.php:134
30 #, php-format
31 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
32 msgstr "Tiek rādītas rindas no %1$s līdz %2$s."
34 #: db_export.php:62
35 msgid "View dump (schema) of database"
36 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
38 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:420
39 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
40 #: templates/database/structure/index.twig:19
41 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
42 msgid "No tables found in database."
43 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
45 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
46 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
47 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
48 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
49 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
50 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
51 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
52 msgid "Tables"
53 msgstr "Tabulas"
55 #: db_export.php:83 js/messages.php:769
56 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
57 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
58 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
59 #: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Menu.php:348
60 #: libraries/classes/Menu.php:462
61 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
62 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
64 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238 libraries/classes/Util.php:3149
65 #: libraries/classes/Util.php:3159 libraries/classes/Util.php:3165
66 #: libraries/classes/Util.php:3449 libraries/classes/Util.php:4211
67 #: libraries/classes/Util.php:4228 libraries/config.values.php:62
68 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
69 #: libraries/config.values.php:177
70 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
71 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
72 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
73 msgid "Structure"
74 msgstr "Struktūra"
76 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
77 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
78 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
79 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
80 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
81 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237
82 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
83 msgid "Data"
84 msgstr "Dati"
86 #: db_export.php:87 templates/database/designer/database_tables.twig:31
87 #: templates/database/search/main.twig:32
88 #: templates/display/export/select_options.twig:4
89 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
90 msgid "Select all"
91 msgstr "Iezīmēt visu"
93 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
94 msgid "The database name is empty!"
95 msgstr "Nav norādīts datu bāzes nosaukums!"
97 #: db_operations.php:80
98 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
99 msgstr ""
100 "Nevar izveidot datubāzes kopiju ar tādu pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu "
101 "un mēģiniet vēlreiz."
103 #: db_operations.php:171
104 #, php-format
105 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
106 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
108 #: db_operations.php:183
109 #, php-format
110 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
111 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
113 #: db_operations.php:310
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
117 msgstr ""
118 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
119 "%s."
121 #: db_qbe.php:147
122 msgid "You have to choose at least one column to display!"
123 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
125 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
126 msgid "Multi-table query"
127 msgstr "Vairāku tabulu vaicājums"
129 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
130 msgid "Query by example"
131 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
133 #: db_qbe.php:182
134 #, php-format
135 msgid "Switch to %svisual builder%s"
136 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
138 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
139 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
140 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
141 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
142 msgid "Access denied!"
143 msgstr "Pieeja aizliegta!"
145 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
146 msgid "Tracking data deleted successfully."
147 msgstr "Izsekošanas dati dzēsti veiksmīgi."
149 #: db_tracking.php:69
150 #, php-format
151 msgid ""
152 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
153 msgstr ""
154 "Versija %1$s izvēlētajām tabulām tika izveidota, sekošana tām ir aktīva."
156 #: db_tracking.php:95
157 msgid "No tables selected."
158 msgstr "Nav izvēlētas tabulas."
160 #: db_tracking.php:128
161 msgid "Database Log"
162 msgstr "Datubāzes žurnāls"
164 #: error_report.php:80
165 msgid ""
166 "An error has been detected and an error report has been automatically "
167 "submitted based on your settings."
168 msgstr ""
169 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
170 "automātiski nosūtīta."
172 #: error_report.php:84
173 msgid "Thank you for submitting this report."
174 msgstr "Paldies, ka iesniedzāt šo atskaiti."
176 #: error_report.php:88
177 msgid ""
178 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
179 "to be sent."
180 msgstr ""
181 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
182 "nosūtīt."
184 #: error_report.php:93
185 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
186 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedzat kļūdu atskaiti."
188 #: error_report.php:97
189 msgid "You may want to refresh the page."
190 msgstr "Varētu būt derīgi pārlādēt lapu."
192 #: export.php:316
193 msgid "Bad parameters!"
194 msgstr "Nepareizi parametri!"
196 #: import.php:86
197 msgid "Succeeded"
198 msgstr "Izdevās"
200 #: import.php:90 js/messages.php:628
201 msgid "Failed"
202 msgstr "Neizdevās"
204 #: import.php:94
205 msgid "Incomplete params"
206 msgstr "Nepabeigti parametri"
208 #: import.php:218
209 #, php-format
210 msgid ""
211 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
212 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
213 msgstr ""
214 "Visticamāk jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Lūdzu lasiet "
215 "%sdokumentāciju%s, lai atrastu atrisinājumu."
217 #: import.php:396 import.php:602
218 msgid "Showing bookmark"
219 msgstr "Rādu grāmatzīmi"
221 #: import.php:417 import.php:598
222 msgid "The bookmark has been deleted."
223 msgstr "Grāmatzīme tika izdzēsta."
225 #: import.php:510
226 msgid ""
227 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
228 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
229 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
230 msgstr ""
231 "Netika saņemti importējamie dati. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
232 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
233 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]BUJ 1.16[/doc]."
235 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
236 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
237 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudiet savu instalāciju!"
239 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1534
240 #, php-format
241 msgid "Bookmark %s has been created."
242 msgstr "Grāmatzīme %s tika izveidota."
244 #: import.php:615
245 #, php-format
246 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
247 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
248 msgstr[0] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīts %d vaicājums."
249 msgstr[1] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
250 msgstr[2] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
252 #: import.php:646
253 #, php-format
254 msgid ""
255 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
256 "same file%s and import will resume."
257 msgstr ""
258 "Ir iestājies skripta noilgums, ja vēlaties pabeigt importu līdz galam, tad "
259 "%sizvēlieties vēlreiz to pašu failu%s un importēšana turpināsies."
261 #: import.php:656
262 msgid ""
263 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
264 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
265 msgstr ""
266 "Diemžēl pēdējā palaišanas reizē netika apstrādāti nekādi dati. Tas nozīmē, "
267 "ka phpMyAdmin nebūs spējīgs pabeigt importu, ja vien nepalielināsiet php "
268 "izpildes laika ierobežojumus."
270 #: import.php:728 sql.php:186
271 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
272 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
274 #: import_status.php:112
275 msgid "Could not load the progress of the import."
276 msgstr "Neizdevās ielādēt importa progresu."
278 #: import_status.php:124 js/messages.php:470 js/messages.php:636
279 #: libraries/classes/Export.php:531
280 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
281 #: libraries/classes/UserPassword.php:285 libraries/classes/Util.php:724
282 msgid "Back"
283 msgstr "Atpakaļ"
285 #: js/messages.php:46
286 msgid "Confirm"
287 msgstr "Apstiprināt"
289 #: js/messages.php:47
290 #, php-format
291 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
292 msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt vaicājumu \"%s\"?"
294 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
295 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
296 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
298 #: js/messages.php:51
299 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
300 msgstr ""
301 "Nevar pārsaukt datubāzi tajā pašā nosaukumā. Nomainat nosaukumu un mēģiniet "
302 "vēlreiz"
304 #: js/messages.php:53
305 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
306 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
308 #: js/messages.php:55
309 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
310 msgstr "Jūs taisaties SAMAZINĀT veselu tabulu!"
312 #: js/messages.php:56
313 msgid "Delete tracking data for this table?"
314 msgstr "Izdzēst sekošanas datus šai tabulai?"
316 #: js/messages.php:58
317 msgid "Delete tracking data for these tables?"
318 msgstr "Izdzēst sekošanas datus šīm tabulām?"
320 #: js/messages.php:60
321 msgid "Delete tracking data for this version?"
322 msgstr "Izdzēst sekošanas datus šai versijai?"
324 #: js/messages.php:62
325 msgid "Delete tracking data for these versions?"
326 msgstr "Izdzēst sekošanas datus šīm versijām?"
328 #: js/messages.php:63
329 msgid "Delete entry from tracking report?"
330 msgstr "Izdzēst ierastu no sekošanas atskaites?"
332 #: js/messages.php:64
333 msgid "Deleting tracking data"
334 msgstr "Dzēšu sekošanas datus"
336 #: js/messages.php:65
337 msgid "Dropping Primary Key/Index"
338 msgstr "Noņemu primāro atslēgu/indeksu"
340 #: js/messages.php:66
341 msgid "Dropping Foreign key."
342 msgstr "Noņemu svešu atslēgu."
344 #: js/messages.php:68
345 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
346 msgstr "Šī operācija var aizņemt ilgu laiku. Turpināt?"
348 #: js/messages.php:70
349 #, php-format
350 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
351 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
353 #: js/messages.php:72
354 #, php-format
355 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
356 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst meklējumu \"%s\"?"
358 #: js/messages.php:74
359 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
360 msgstr "Jums ir nesaglabātas izmaiņas; vai tiešām vēlaties pamest šo lapu?"
362 #: js/messages.php:76
363 msgid ""
364 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
365 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
366 msgstr ""
367 "Jūs mēģināt samazināt rindu skaitu, bet jau esat ievadījis datus rindās, "
368 "kuras izzudīs. Vai vēlaties turpināt?"
370 #: js/messages.php:78
371 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
372 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties atsaukt izvēlēto(s) lietotāju(s)?"
374 #: js/messages.php:80
375 msgid "Do you really want to delete this central column?"
376 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst šo centrālo kollonu?"
378 #: js/messages.php:82
379 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
380 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst izvēlētās lietas?"
382 #: js/messages.php:84
383 msgid ""
384 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
385 "the data related to the selected partition(s)!"
386 msgstr ""
388 #: js/messages.php:88
389 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
390 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties SAMAZINĀT izvēlētās partīcijas?"
392 #: js/messages.php:90
393 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
394 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties noņemt partīciju izmantošanu?"
396 #: js/messages.php:91
397 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
398 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat RESET SLAVE?"
400 #: js/messages.php:93
401 msgid ""
402 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
403 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
404 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
405 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
406 "refer to the tips at "
407 msgstr ""
409 #: js/messages.php:99
410 msgid "Garbled Data"
411 msgstr ""
413 #: js/messages.php:101
414 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
415 msgstr ""
417 #: js/messages.php:103
418 msgid ""
419 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
420 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
421 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
422 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
423 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
424 "</b>"
425 msgstr ""
427 #: js/messages.php:112
428 msgid ""
429 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
430 "data?"
431 msgstr ""
433 #: js/messages.php:116
434 #, fuzzy
435 #| msgid "Save as file"
436 msgid "Save & close"
437 msgstr "Saglabāt kā failu"
439 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1929
440 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
441 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
442 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
443 msgid "Reset"
444 msgstr "Atcelt"
446 #: js/messages.php:118
447 #, fuzzy
448 #| msgid "Select All"
449 msgid "Reset all"
450 msgstr "Iezīmēt visu"
452 #: js/messages.php:121
453 msgid "Missing value in the form!"
454 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
456 #: js/messages.php:122
457 #, fuzzy
458 #| msgid "at least one of the words"
459 msgid "Select at least one of the options!"
460 msgstr "kaut viens no vārdiem"
462 #: js/messages.php:123
463 #, fuzzy
464 #| msgid "Please enter a valid number"
465 msgid "Please enter a valid number!"
466 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
468 #: js/messages.php:124
469 #, fuzzy
470 #| msgid "Please enter a valid length"
471 msgid "Please enter a valid length!"
472 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
474 #: js/messages.php:125
475 #, fuzzy
476 #| msgid "Add new field"
477 msgid "Add index"
478 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
480 #: js/messages.php:126
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Edit Index"
483 msgid "Edit index"
484 msgstr "Labot indeksu"
486 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
487 #, php-format
488 msgid "Add %s column(s) to index"
489 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
491 #: js/messages.php:128
492 #, fuzzy
493 #| msgid "Create routine"
494 msgid "Create single-column index"
495 msgstr "Servera versija"
497 #: js/messages.php:129
498 #, fuzzy
499 #| msgid "Create routine"
500 msgid "Create composite index"
501 msgstr "Servera versija"
503 #: js/messages.php:130
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Fields enclosed by"
506 msgid "Composite with:"
507 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
509 #: js/messages.php:131
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Add %s column(s) to index"
512 msgid "Please select column(s) for the index."
513 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
515 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1927
516 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
517 #: templates/table/index_form.twig:220
518 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
519 msgid "Preview SQL"
520 msgstr ""
522 #: js/messages.php:137
523 #, fuzzy
524 #| msgid "in query"
525 msgid "Simulate query"
526 msgstr "vaicājumā"
528 #: js/messages.php:138
529 #, fuzzy
530 #| msgid "Affected rows:"
531 msgid "Matched rows:"
532 msgstr "Aizskartās rindas:"
534 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:619
535 #, fuzzy
536 #| msgid "SQL query"
537 msgid "SQL query:"
538 msgstr "SQL vaicājums"
540 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
541 #: js/messages.php:143
542 #, fuzzy
543 #| msgid "Y Values"
544 msgid "Y values"
545 msgstr "Y Vērtība"
547 #: js/messages.php:146
548 #, fuzzy
549 #| msgid "Please enter a valid number"
550 msgid "Please enter the SQL query first."
551 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
553 #: js/messages.php:149
554 msgid "The host name is empty!"
555 msgstr "Nav norādīts servera vārds!"
557 #: js/messages.php:150
558 msgid "The user name is empty!"
559 msgstr "Nav norādīts lietotāja vārds!"
561 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2019
562 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
563 msgid "The password is empty!"
564 msgstr "Nav norādīta parole!"
566 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2017
567 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
568 msgid "The passwords aren't the same!"
569 msgstr "Paroles nesakrīt!"
571 #: js/messages.php:153
572 msgid "Removing Selected Users"
573 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
575 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
576 #: libraries/classes/Tracking.php:682
577 msgid "Close"
578 msgstr "Aizvērt"
580 #: js/messages.php:157
581 #, fuzzy
582 msgid "Template was created."
583 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
585 #: js/messages.php:158
586 msgid "Template was loaded."
587 msgstr ""
589 #: js/messages.php:159
590 #, fuzzy
591 #| msgid "The profile has been updated."
592 msgid "Template was updated."
593 msgstr "Profils tika modificēts."
595 #: js/messages.php:160
596 #, fuzzy
597 #| msgid "The row has been deleted."
598 msgid "Template was deleted."
599 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
601 #. l10n: Other, small valued, queries
602 #: js/messages.php:163
603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
604 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
605 msgid "Other"
606 msgstr "Cits"
608 #. l10n: Thousands separator
609 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1409
610 #: libraries/classes/Util.php:1440
611 msgid ","
612 msgstr " "
614 #. l10n: Decimal separator
615 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1407
616 #: libraries/classes/Util.php:1438
617 msgid "."
618 msgstr "."
620 #: js/messages.php:169
621 msgid "Connections / Processes"
622 msgstr "Savienojumi / Procesi"
624 #: js/messages.php:173
625 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
626 msgstr ""
628 #: js/messages.php:175
629 msgid ""
630 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
631 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
632 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
633 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
634 msgstr ""
636 #: js/messages.php:181
637 msgid "Query cache efficiency"
638 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas efektivitāte"
640 #: js/messages.php:182
641 msgid "Query cache usage"
642 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas lietojums"
644 #: js/messages.php:183
645 msgid "Query cache used"
646 msgstr "Izmantotā vaicājumu kešatmiņa"
648 #: js/messages.php:185
649 #, fuzzy
650 #| msgid "System CPU Usage"
651 msgid "System CPU usage"
652 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
654 #: js/messages.php:186
655 msgid "System memory"
656 msgstr "Sistēmas atmiņa"
658 #: js/messages.php:187
659 msgid "System swap"
660 msgstr ""
662 #: js/messages.php:189
663 msgid "Average load"
664 msgstr "Vidējā noslodze"
666 #: js/messages.php:190
667 msgid "Total memory"
668 msgstr "Kopējā atmiņa"
670 #: js/messages.php:191
671 msgid "Cached memory"
672 msgstr ""
674 #: js/messages.php:192
675 msgid "Buffered memory"
676 msgstr ""
678 #: js/messages.php:193
679 msgid "Free memory"
680 msgstr "Brīvā atmiņa"
682 #: js/messages.php:194
683 msgid "Used memory"
684 msgstr "Izmantotā atmiņa"
686 #: js/messages.php:196
687 #, fuzzy
688 #| msgid "Total"
689 msgid "Total swap"
690 msgstr "Kopā"
692 #: js/messages.php:197
693 #, fuzzy
694 #| msgid "memcached usage"
695 msgid "Cached swap"
696 msgstr "Diska vietas lietošana"
698 #: js/messages.php:198
699 msgid "Used swap"
700 msgstr ""
702 #: js/messages.php:199
703 msgid "Free swap"
704 msgstr ""
706 #: js/messages.php:201
707 msgid "Bytes sent"
708 msgstr "Nosūtītie baiti"
710 #: js/messages.php:202
711 msgid "Bytes received"
712 msgstr "Saņemtie baiti"
714 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
715 msgid "Connections"
716 msgstr "Savienojumi"
718 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
719 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
720 msgid "Processes"
721 msgstr "Procesi"
723 #. l10n: shortcuts for Byte
724 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1317
725 msgid "B"
726 msgstr "B"
728 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
729 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1319
730 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
731 msgid "KiB"
732 msgstr "KiB"
734 #. l10n: shortcuts for Megabyte
735 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1321
736 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
737 msgid "MiB"
738 msgstr "MiB"
740 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
741 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1323
742 msgid "GiB"
743 msgstr "GiB"
745 #. l10n: shortcuts for Terabyte
746 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1325
747 msgid "TiB"
748 msgstr "TiB"
750 #. l10n: shortcuts for Petabyte
751 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1327
752 msgid "PiB"
753 msgstr "PiB"
755 #. l10n: shortcuts for Exabyte
756 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1329
757 msgid "EiB"
758 msgstr "EiB"
760 #: js/messages.php:214
761 #, php-format
762 msgid "%d table(s)"
763 msgstr "%d tabula(s)"
765 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
766 #: js/messages.php:217
767 msgid "Questions"
768 msgstr "Jautājumi"
770 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
771 msgid "Traffic"
772 msgstr "Datu plūsma"
774 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
775 #: libraries/classes/Util.php:4202
776 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
777 msgid "Settings"
778 msgstr "Iestatījumi"
780 #: js/messages.php:220
781 msgid "Add chart to grid"
782 msgstr ""
784 #: js/messages.php:223
785 msgid "Please add at least one variable to the series!"
786 msgstr ""
788 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
790 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
791 #: libraries/config.values.php:113
792 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
793 #: templates/database/designer/main.twig:590
794 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
795 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
796 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
797 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
798 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
799 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
800 msgid "None"
801 msgstr "Nav"
803 #: js/messages.php:225
804 msgid "Resume monitor"
805 msgstr ""
807 #: js/messages.php:226
808 msgid "Pause monitor"
809 msgstr ""
811 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
812 msgid "Start auto refresh"
813 msgstr ""
815 #: js/messages.php:228
816 msgid "Stop auto refresh"
817 msgstr ""
819 #: js/messages.php:230
820 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
821 msgstr ""
823 #: js/messages.php:231
824 msgid "general_log is enabled."
825 msgstr ""
827 #: js/messages.php:232
828 msgid "slow_query_log is enabled."
829 msgstr ""
831 #: js/messages.php:233
832 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
833 msgstr ""
835 #: js/messages.php:234
836 msgid "log_output is not set to TABLE."
837 msgstr ""
839 #: js/messages.php:235
840 msgid "log_output is set to TABLE."
841 msgstr ""
843 #: js/messages.php:237
844 #, php-format
845 msgid ""
846 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
847 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
848 "depending on your system."
849 msgstr ""
851 #: js/messages.php:241
852 #, php-format
853 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
854 msgstr ""
856 #: js/messages.php:243
857 msgid ""
858 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
859 "restart:"
860 msgstr ""
862 #. l10n: %s is FILE or TABLE
863 #: js/messages.php:247
864 #, php-format
865 msgid "Set log_output to %s"
866 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
868 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
869 #: js/messages.php:249
870 #, php-format
871 msgid "Enable %s"
872 msgstr "Ieslēgt %s"
874 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
875 #: js/messages.php:251
876 #, php-format
877 msgid "Disable %s"
878 msgstr "Izslēgt %s"
880 #. l10n: %d seconds
881 #: js/messages.php:253
882 #, fuzzy, php-format
883 #| msgid "Query took %01.4f sec"
884 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
885 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
887 #: js/messages.php:255
888 msgid ""
889 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
890 "database administrator."
891 msgstr ""
893 #: js/messages.php:258
894 msgid "Change settings"
895 msgstr "Mainīt iestatījumus"
897 #: js/messages.php:259
898 msgid "Current settings"
899 msgstr "Pašreizējie iestatījumi"
901 #: js/messages.php:261
902 #, fuzzy
903 #| msgid "Import files"
904 msgid "Chart title"
905 msgstr "Importēt failus"
907 #. l10n: As in differential values
908 #: js/messages.php:263
909 msgid "Differential"
910 msgstr ""
912 #: js/messages.php:264
913 #, php-format
914 msgid "Divided by %s"
915 msgstr ""
917 #: js/messages.php:265
918 msgid "Unit"
919 msgstr "Vienība"
921 #: js/messages.php:267
922 msgid "From slow log"
923 msgstr ""
925 #: js/messages.php:268
926 msgid "From general log"
927 msgstr ""
929 #: js/messages.php:270
930 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
931 msgstr ""
933 #: js/messages.php:272
934 msgid "Analysing logs"
935 msgstr "Analizē žurnālus"
937 #: js/messages.php:274
938 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
939 msgstr ""
941 #: js/messages.php:275
942 msgid "Cancel request"
943 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
945 #: js/messages.php:277
946 msgid ""
947 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
948 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
949 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
950 msgstr ""
952 #: js/messages.php:282
953 msgid ""
954 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
955 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
956 "data."
957 msgstr ""
959 #: js/messages.php:287
960 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
961 msgstr ""
963 #: js/messages.php:289
964 msgid "Jump to Log table"
965 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
967 #: js/messages.php:290
968 msgid "No data found"
969 msgstr "Dati netika atrasti"
971 #: js/messages.php:292
972 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:294
976 msgid "Analyzing…"
977 msgstr "Analizē…"
979 #: js/messages.php:295
980 msgid "Explain output"
981 msgstr "Izskaidrot izvadu"
983 #: js/messages.php:296
984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
985 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
986 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4198
987 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
988 #: templates/table/tracking/main.twig:31
989 msgid "Status"
990 msgstr "Statuss"
992 #: js/messages.php:297 js/messages.php:921
993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
997 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
998 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:17
999 msgid "Time"
1000 msgstr "Laiks"
1002 #: js/messages.php:298
1003 msgid "Total time:"
1004 msgstr "Kopējais laiks:"
1006 #: js/messages.php:299
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "SQL result"
1009 msgid "Profiling results"
1010 msgstr "SQL rezultāts"
1012 #: js/messages.php:300
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Table"
1015 msgctxt "Display format"
1016 msgid "Table"
1017 msgstr "Tabula"
1019 #: js/messages.php:301
1020 msgid "Chart"
1021 msgstr "Diagramma"
1023 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:591
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Database"
1026 msgctxt "Alias"
1027 msgid "Database"
1028 msgstr "Datubāze"
1030 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:603
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Table"
1033 msgctxt "Alias"
1034 msgid "Table"
1035 msgstr "Tabula"
1037 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:614
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Column"
1040 msgctxt "Alias"
1041 msgid "Column"
1042 msgstr "Lauks"
1044 #. l10n: A collection of available filters
1045 #: js/messages.php:308
1046 msgid "Log table filter options"
1047 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
1049 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1050 #: js/messages.php:310
1051 msgid "Filter"
1052 msgstr "Filtrēt"
1054 #: js/messages.php:311
1055 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:313
1059 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:314
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "Number of rows per page"
1065 msgid "Sum of grouped rows:"
1066 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
1068 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1069 msgid "Total:"
1070 msgstr "Kopā:"
1072 #: js/messages.php:317
1073 msgid "Loading logs"
1074 msgstr "Ielādē žurnālus"
1076 #: js/messages.php:318
1077 msgid "Monitor refresh failed"
1078 msgstr ""
1080 #: js/messages.php:320
1081 msgid ""
1082 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1083 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1084 "reentering your credentials should help."
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:324
1088 msgid "Reload page"
1089 msgstr "Pārlādēt lapu"
1091 #: js/messages.php:326
1092 msgid "Affected rows:"
1093 msgstr "Ietekmētās rindas:"
1095 #: js/messages.php:329
1096 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1097 msgstr ""
1099 #: js/messages.php:332
1100 msgid ""
1101 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1105 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1106 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4201
1107 #: libraries/classes/Util.php:4216 libraries/classes/Util.php:4233
1108 #: templates/display/import/import.twig:38
1109 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1110 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1111 msgid "Import"
1112 msgstr "Imports"
1114 #: js/messages.php:335
1115 msgid "Import monitor configuration"
1116 msgstr ""
1118 #: js/messages.php:337
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Please select the file you want to import"
1121 msgid "Please select the file you want to import."
1122 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
1124 #: js/messages.php:339
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Please enter a valid number"
1127 msgid "Please enter a valid table name."
1128 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1130 #: js/messages.php:341
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Please enter a valid number"
1133 msgid "Please enter a valid database name."
1134 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1136 #: js/messages.php:342
1137 msgid "No files available on server for import!"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:344
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Analyse Query"
1143 msgid "Analyse query"
1144 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
1146 #: js/messages.php:348
1147 msgid "Advisor system"
1148 msgstr ""
1150 #: js/messages.php:349
1151 msgid "Possible performance issues"
1152 msgstr ""
1154 #: js/messages.php:350
1155 msgid "Issue"
1156 msgstr "Problēma"
1158 #: js/messages.php:351
1159 msgid "Recommendation"
1160 msgstr "Ieteikums"
1162 #: js/messages.php:352
1163 msgid "Rule details"
1164 msgstr "Noteikuma detaļas"
1166 #: js/messages.php:353
1167 #, fuzzy
1168 #| msgid "Documentation"
1169 msgid "Justification"
1170 msgstr "Dokumentācija"
1172 #: js/messages.php:354
1173 msgid "Used variable / formula"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:355
1177 msgid "Test"
1178 msgstr "Tests"
1180 #: js/messages.php:358
1181 msgid "Formatting SQL…"
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:359
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Bad parameters!"
1187 msgid "No parameters found!"
1188 msgstr "Nepareizi parametri!"
1190 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1191 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1192 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
1193 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1965
1194 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1195 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1196 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1197 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1198 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1199 #: libraries/classes/Operations.php:1425 libraries/classes/Operations.php:1748
1200 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1201 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:256
1202 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:260
1203 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1204 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1205 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:772
1207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359
1208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3296
1209 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1210 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:390
1211 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:454 libraries/classes/Tracking.php:372
1212 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1213 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1214 #: templates/database/create_table.twig:21
1215 #: templates/database/search/main.twig:63
1216 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1217 #: templates/display/import/import.twig:192
1218 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1219 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1220 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1221 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1222 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1223 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1224 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1225 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1226 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1227 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1228 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1229 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1230 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1231 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1232 #: templates/table/index_form.twig:221 templates/table/operations/view.twig:21
1233 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1234 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1235 #: templates/view_create.twig:116
1236 msgid "Go"
1237 msgstr "Aiziet"
1239 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:341
1240 #: templates/database/designer/main.twig:392
1241 #: templates/database/designer/main.twig:670
1242 #: templates/database/designer/main.twig:736
1243 #: templates/database/designer/main.twig:875
1244 #: templates/database/designer/main.twig:960
1245 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1246 #: templates/server/variables/index.twig:12
1247 msgid "Cancel"
1248 msgstr "Atcelt"
1250 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1251 #, fuzzy
1252 #| msgid "Change settings"
1253 msgid "Page-related settings"
1254 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1256 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1257 msgid "Apply"
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1261 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1262 msgid "Loading…"
1263 msgstr "Ielādē…"
1265 #: js/messages.php:371
1266 msgid "Request aborted!!"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:372
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Processing Request"
1272 msgid "Processing request"
1273 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
1275 #: js/messages.php:373
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Request failed!!"
1278 msgstr "Vaicājuma tips"
1280 #: js/messages.php:374
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Processes"
1283 msgid "Error in processing request"
1284 msgstr "Procesi"
1286 #: js/messages.php:375
1287 #, php-format
1288 msgid "Error code: %s"
1289 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1291 #: js/messages.php:376
1292 #, php-format
1293 msgid "Error text: %s"
1294 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1296 #: js/messages.php:378
1297 msgid ""
1298 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1299 "network connectivity and server status."
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:381
1303 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1304 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1305 msgid "No databases selected."
1306 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1308 #: js/messages.php:382
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "No column selected."
1311 msgid "No accounts selected."
1312 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1314 #: js/messages.php:383
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Dropping Procedure"
1317 msgid "Dropping column"
1318 msgstr "Procesi"
1320 #: js/messages.php:384
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Add %s field(s)"
1323 msgid "Adding primary key"
1324 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1326 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1327 #: templates/database/designer/main.twig:339
1328 #: templates/database/designer/main.twig:668
1329 #: templates/database/designer/main.twig:732
1330 #: templates/database/designer/main.twig:871
1331 #: templates/database/designer/main.twig:956
1332 #: templates/database/designer/main.twig:1064
1333 msgid "OK"
1334 msgstr "Labi"
1336 #: js/messages.php:386
1337 msgid "Click to dismiss this notification"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:389
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "Renaming Databases"
1343 msgid "Renaming databases"
1344 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1346 #: js/messages.php:390
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Copying Database"
1349 msgid "Copying database"
1350 msgstr "Kopē datubāzi"
1352 #: js/messages.php:391
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Changing Charset"
1355 msgid "Changing charset"
1356 msgstr "Maina kodējumu"
1358 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1359 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/Index.php:564
1360 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
1368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3163
1369 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3831
1370 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1371 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1372 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1373 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1374 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1375 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1376 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1377 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1378 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1379 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1380 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1381 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1382 msgid "No"
1383 msgstr "Nē"
1385 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid "Disable foreign key checks"
1388 msgid "Enable foreign key checks"
1389 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1391 #: js/messages.php:398
1392 msgid "Failed to get real row count."
1393 msgstr ""
1395 #: js/messages.php:401
1396 msgid "Searching"
1397 msgstr "Meklē"
1399 #: js/messages.php:402
1400 msgid "Hide search results"
1401 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1403 #: js/messages.php:403
1404 msgid "Show search results"
1405 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1407 #: js/messages.php:404
1408 msgid "Browsing"
1409 msgstr "Apskata"
1411 #: js/messages.php:405
1412 msgid "Deleting"
1413 msgstr "Dzēš"
1415 #: js/messages.php:406
1416 #, fuzzy, php-format
1417 #| msgid "Dumping data for table"
1418 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1419 msgstr "Dati tabulai"
1421 #: js/messages.php:410
1422 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1423 msgstr ""
1425 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1426 #: libraries/classes/Display/Results.php:4729
1427 #: libraries/classes/Display/Results.php:4981 libraries/classes/Menu.php:382
1428 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1429 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
1431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2634
1432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
1433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3741 libraries/classes/Util.php:3456
1434 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:4200
1435 #: libraries/classes/Util.php:4215 libraries/classes/Util.php:4232
1436 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1437 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1438 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1439 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1440 msgid "Export"
1441 msgstr "Eksports"
1443 #: js/messages.php:413
1444 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1448 msgid "ENUM/SET editor"
1449 msgstr ""
1451 #: js/messages.php:417
1452 #, php-format
1453 msgid "Values for column %s"
1454 msgstr "Lauka %s vērtības"
1456 #: js/messages.php:418
1457 msgid "Values for a new column"
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:419
1461 msgid "Enter each value in a separate field."
1462 msgstr ""
1464 #: js/messages.php:420
1465 #, fuzzy, php-format
1466 msgid "Add %d value(s)"
1467 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1469 #: js/messages.php:424
1470 msgid ""
1471 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:428
1475 msgid "Hide query box"
1476 msgstr "Slēpt vaicājuma logu"
1478 #: js/messages.php:429
1479 msgid "Show query box"
1480 msgstr "Rādīt vaicājumu logu"
1482 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1484 #: libraries/classes/Display/Results.php:3261
1485 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704 libraries/classes/Index.php:742
1486 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:648
1487 #: libraries/classes/Util.php:1136 libraries/classes/Util.php:3454
1488 #: libraries/classes/Util.php:3455 templates/console/bookmark_content.twig:7
1489 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1490 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1491 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1492 #: templates/server/variables/index.twig:38
1493 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/setup/home/index.twig:57
1494 msgid "Edit"
1495 msgstr "Labot"
1497 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1498 #: libraries/classes/Display/Results.php:3338
1499 #: libraries/classes/Display/Results.php:4693
1500 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1501 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:441 libraries/classes/Tracking.php:298
1502 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1503 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1504 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1505 #: templates/database/designer/main.twig:390
1506 #: templates/database/search/results.twig:43
1507 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1508 #: templates/setup/home/index.twig:62
1509 msgid "Delete"
1510 msgstr "Dzēst"
1512 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1513 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1514 #, php-format
1515 msgid "%d is not valid row number."
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:433
1519 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:390
1520 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:942
1521 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1522 msgid "Browse foreign values"
1523 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
1525 #: js/messages.php:434
1526 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:435
1530 msgid ""
1531 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1532 "query."
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:436
1536 #, fuzzy, php-format
1537 #| msgid "Variable"
1538 msgid "Variable %d:"
1539 msgstr "Mainīgais"
1541 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1542 msgid "Pick"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:440
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "No column selected."
1548 msgid "Column selector"
1549 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1551 #: js/messages.php:441
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Search in database"
1554 msgid "Search this list"
1555 msgstr "Meklēt datubāzē"
1557 #: js/messages.php:443
1558 #, php-format
1559 msgid ""
1560 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1561 "database %s has columns that are not present in the current table."
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:446
1565 #, fuzzy
1566 #| msgid "Free memory"
1567 msgid "See more"
1568 msgstr "Brīvā atmiņa"
1570 #: js/messages.php:447
1571 msgid "Are you sure?"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:449
1575 msgid ""
1576 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1577 "want to continue?"
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:452
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "Contribute"
1583 msgid "Continue"
1584 msgstr "Piedalies"
1586 #: js/messages.php:455
1587 msgid "Add primary key"
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:456
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1593 msgid "Primary key added."
1594 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
1596 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "Change"
1599 msgid "Taking you to next step…"
1600 msgstr "Labot"
1602 #: js/messages.php:459
1603 #, php-format
1604 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1608 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1609 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1610 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "At End of Table"
1613 msgid "End of step"
1614 msgstr "Tabulas beigās"
1616 #: js/messages.php:461
1617 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1618 msgstr ""
1620 #. l10n: Display text for calendar close link
1621 #: js/messages.php:462 js/messages.php:790
1622 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "None"
1625 msgid "Done"
1626 msgstr "Nav"
1628 #: js/messages.php:463
1629 msgid "Confirm partial dependencies"
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:464
1633 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:466
1637 msgid ""
1638 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1639 "determine values of column d and column f."
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:469
1643 #, fuzzy
1644 #| msgid "No databases selected."
1645 msgid "No partial dependencies selected!"
1646 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1648 #: js/messages.php:472
1649 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:473
1653 msgid "Hide partial dependencies list"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:475
1657 msgid ""
1658 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1659 "of the table."
1660 msgstr ""
1662 #: js/messages.php:478
1663 msgid "Step"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:480
1667 msgid "The following actions will be performed:"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:481
1671 #, php-format
1672 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:482
1676 #, fuzzy
1677 #| msgid "Add privileges on the following table"
1678 msgid "Create the following table"
1679 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
1681 #: js/messages.php:485
1682 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1683 msgstr ""
1685 #: js/messages.php:486
1686 msgid "Confirm transitive dependencies"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:487
1690 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:488
1694 #, fuzzy
1695 #| msgid "No databases selected."
1696 msgid "No dependencies selected!"
1697 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1699 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1700 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
1701 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1702 #: templates/server/variables/index.twig:9
1703 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1704 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1705 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1706 msgid "Save"
1707 msgstr "Saglabāt"
1709 #: js/messages.php:494
1710 msgid "Hide search criteria"
1711 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
1713 #: js/messages.php:495
1714 msgid "Show search criteria"
1715 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
1717 #: js/messages.php:496
1718 #, fuzzy
1719 #| msgid "Search"
1720 msgid "Range search"
1721 msgstr "Meklēt"
1723 #: js/messages.php:497
1724 #, fuzzy
1725 #| msgid "Column names"
1726 msgid "Column maximum:"
1727 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1729 #: js/messages.php:498
1730 #, fuzzy
1731 #| msgid "Column names"
1732 msgid "Column minimum:"
1733 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1735 #: js/messages.php:499
1736 msgid "Minimum value:"
1737 msgstr ""
1739 #: js/messages.php:500
1740 msgid "Maximum value:"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:503
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Hide search criteria"
1746 msgid "Hide find and replace criteria"
1747 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
1749 #: js/messages.php:504
1750 #, fuzzy
1751 #| msgid "Show search criteria"
1752 msgid "Show find and replace criteria"
1753 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
1755 #: js/messages.php:508
1756 msgid "Each point represents a data row."
1757 msgstr ""
1759 #: js/messages.php:510
1760 msgid "Hovering over a point will show its label."
1761 msgstr ""
1763 #: js/messages.php:512
1764 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1765 msgstr ""
1767 #: js/messages.php:514
1768 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1769 msgstr ""
1771 #: js/messages.php:516
1772 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1773 msgstr ""
1775 #: js/messages.php:518
1776 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:521
1780 msgid "Select two columns"
1781 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
1783 #: js/messages.php:523
1784 msgid "Select two different columns"
1785 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
1787 #: js/messages.php:525
1788 #, fuzzy
1789 #| msgid "Table of contents"
1790 msgid "Data point content"
1791 msgstr "Satura rādītājs"
1793 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1794 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:393 libraries/classes/InsertEdit.php:3033
1795 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1796 msgid "Ignore"
1797 msgstr "Ignorēt"
1799 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3265
1800 #: libraries/classes/Display/Results.php:4712 libraries/classes/Util.php:306
1801 msgid "Copy"
1802 msgstr "Kopēt"
1804 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1805 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1806 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1807 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1808 msgid "X"
1809 msgstr "X"
1811 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1812 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1813 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1814 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1815 msgid "Y"
1816 msgstr "Y"
1818 #: js/messages.php:532
1819 msgid "Point"
1820 msgstr "Punkts"
1822 #: js/messages.php:533
1823 #, php-format
1824 msgid "Point %d"
1825 msgstr "Punkts %d"
1827 #: js/messages.php:534
1828 msgid "Linestring"
1829 msgstr "Līnija"
1831 #: js/messages.php:535
1832 msgid "Polygon"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1836 msgid "Geometry"
1837 msgstr "Ģeometrija"
1839 #: js/messages.php:537
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Inner Ring"
1842 msgid "Inner ring"
1843 msgstr "Iekšējais aplis"
1845 #: js/messages.php:538
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Outer ring:"
1848 msgid "Outer ring"
1849 msgstr "Ārējais aplis:"
1851 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1852 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1853 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1854 msgid "Add a point"
1855 msgstr "Pievienot punktu"
1857 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1858 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1859 msgid "Add an inner ring"
1860 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
1862 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1863 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1864 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
1865 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1595
1866 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1604
1867 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1609
1868 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1614
1869 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1619
1870 #: libraries/classes/IndexColumn.php:146 libraries/classes/Index.php:591
1871 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1872 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1877 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1879 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
1880 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3161
1881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
1882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1883 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1884 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1885 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1886 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1887 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1888 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1889 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1890 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1891 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1892 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1893 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1894 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1895 msgid "Yes"
1896 msgstr "Jā"
1898 #: js/messages.php:542
1899 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:543
1903 msgid "Encryption key"
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:547
1907 msgid ""
1908 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1909 "values directly if desired"
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:553
1913 msgid ""
1914 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1915 "those values directly if desired"
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:559
1919 msgid ""
1920 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1921 "confirmation before abandoning changes"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:564
1925 msgid "Select referenced key"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:565
1929 msgid "Select Foreign Key"
1930 msgstr ""
1932 #: js/messages.php:567
1933 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:98
1937 #: templates/database/designer/main.twig:101
1938 #, fuzzy
1939 #| msgid "Choose field to display"
1940 msgid "Choose column to display"
1941 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
1943 #: js/messages.php:570
1944 msgid ""
1945 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1946 "save them. Do you want to continue?"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:573
1950 msgid "value/subQuery is empty"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:40
1954 #: templates/database/designer/main.twig:43
1955 #, fuzzy
1956 #| msgid "No tables found in database."
1957 msgid "Add tables from other databases"
1958 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
1960 #: js/messages.php:575
1961 #, fuzzy
1962 #| msgid "Page number:"
1963 msgid "Page name"
1964 msgstr "Lapas numurs:"
1966 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:63
1967 #: templates/database/designer/main.twig:66
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "Select All"
1970 msgid "Save page"
1971 msgstr "Iezīmēt visu"
1973 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:70
1974 #: templates/database/designer/main.twig:73
1975 #, fuzzy
1976 #| msgid "Select All"
1977 msgid "Save page as"
1978 msgstr "Iezīmēt visu"
1980 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:56
1981 #: templates/database/designer/main.twig:59
1982 #, fuzzy
1983 #| msgctxt "PDF"
1984 #| msgid "page"
1985 msgid "Open page"
1986 msgstr "Aizņem"
1988 #: js/messages.php:579
1989 #, fuzzy
1990 #| msgid "Select All"
1991 msgid "Delete page"
1992 msgstr "Iezīmēt visu"
1994 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:10
1995 #, fuzzy
1996 #| msgid "Unit"
1997 msgid "Untitled"
1998 msgstr "Vienība"
2000 #: js/messages.php:581
2001 #, fuzzy
2002 #| msgid "Please choose a page to edit"
2003 msgid "Please select a page to continue"
2004 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
2006 #: js/messages.php:582
2007 #, fuzzy
2008 #| msgid "Please enter a valid number"
2009 msgid "Please enter a valid page name"
2010 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2012 #: js/messages.php:584
2013 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:585
2017 msgid "Successfully deleted the page"
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:586
2021 #, fuzzy
2022 #| msgid "Relational schema"
2023 msgid "Export relational schema"
2024 msgstr "Relāciju shēma"
2026 #: js/messages.php:587
2027 msgid "Modifications have been saved"
2028 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
2030 #: js/messages.php:590
2031 #, php-format
2032 msgid "%d object(s) created."
2033 msgstr ""
2035 #: js/messages.php:591
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Column names"
2038 msgid "Column name"
2039 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2041 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:433
2042 msgid "Submit"
2043 msgstr "Nosūtīt"
2045 #: js/messages.php:595
2046 msgid "Press escape to cancel editing."
2047 msgstr ""
2049 #: js/messages.php:597
2050 msgid ""
2051 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2052 "want to leave this page before saving the data?"
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:600
2056 msgid "Drag to reorder."
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:601
2060 msgid "Click to sort results by this column."
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:603
2064 msgid ""
2065 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2066 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2067 "from ORDER BY clause"
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:607
2071 msgid "Click to mark/unmark."
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:608
2075 #, fuzzy
2076 #| msgid "Column names"
2077 msgid "Double-click to copy column name."
2078 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2080 #: js/messages.php:610
2081 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2082 msgstr ""
2084 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2085 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2086 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:22
2087 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2088 msgid "Show all"
2089 msgstr "Rādīt visu"
2091 #: js/messages.php:614
2092 msgid ""
2093 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2094 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:618
2098 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:620
2102 msgid ""
2103 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2104 "the browser."
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:623
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Original position"
2110 msgid "Original length"
2111 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
2113 #: js/messages.php:626
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Cancel"
2116 msgid "cancel"
2117 msgstr "Atcelt"
2119 #: js/messages.php:627
2120 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
2121 msgid "Aborted"
2122 msgstr "Pārtraukts"
2124 #: js/messages.php:629
2125 msgid "Success"
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:630
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Import status"
2131 msgstr "Importēt failus"
2133 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2134 msgid "Drop files here"
2135 msgstr ""
2137 #: js/messages.php:632
2138 #, fuzzy
2139 #| msgid "Select Tables"
2140 msgid "Select database first"
2141 msgstr "Izvēlieties tabulas"
2143 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4870
2144 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2145 #: templates/database/structure/index.twig:12
2146 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2147 msgid "Print"
2148 msgstr "Drukāt"
2150 #: js/messages.php:642
2151 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2152 msgstr ""
2154 #: js/messages.php:647
2155 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2156 msgstr ""
2158 #: js/messages.php:653
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Go to link:"
2161 msgstr "Nav datubāzu"
2163 #: js/messages.php:654
2164 #, fuzzy
2165 #| msgid "Column names"
2166 msgid "Copy column name."
2167 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2169 #: js/messages.php:656
2170 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2171 msgstr ""
2173 #: js/messages.php:659
2174 #, fuzzy
2175 #| msgid "Change password"
2176 msgid "Generate password"
2177 msgstr "Mainīt paroli"
2179 #: js/messages.php:660
2180 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Generate"
2183 msgstr "Uzģenerēja"
2185 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2186 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2187 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2188 #: libraries/classes/UserPassword.php:277
2189 msgid "Change password"
2190 msgstr "Mainīt paroli"
2192 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid "Mon"
2195 msgid "More"
2196 msgstr "P"
2198 #: js/messages.php:667
2199 #, fuzzy
2200 #| msgid "Show all"
2201 msgid "Show panel"
2202 msgstr "Rādīt visu"
2204 #: js/messages.php:668
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid "Add new field"
2207 msgid "Hide panel"
2208 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2210 #: js/messages.php:669
2211 #, fuzzy
2212 #| msgid "Show grid"
2213 msgid "Show hidden navigation tree items."
2214 msgstr "Rādīt režģi"
2216 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2217 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Link with main panel"
2220 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2222 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1451
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Unlink from main panel"
2225 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2227 #: js/messages.php:675
2228 #, fuzzy
2229 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2230 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2231 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2233 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2234 #, php-format
2235 msgid ""
2236 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2237 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2238 msgstr ""
2240 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2241 #: js/messages.php:683
2242 msgid ", latest stable version:"
2243 msgstr ""
2245 #: js/messages.php:684
2246 #, fuzzy
2247 msgid "up to date"
2248 msgstr "Nav datubāzu"
2250 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4801
2251 #: templates/view_create.twig:11
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Create view"
2254 msgstr "Servera versija"
2256 #: js/messages.php:689
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Send error report"
2259 msgstr "Servera ID"
2261 #: js/messages.php:690
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Submit error report"
2264 msgstr "Servera ID"
2266 #: js/messages.php:692
2267 msgid ""
2268 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2269 "report?"
2270 msgstr ""
2272 #: js/messages.php:694
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Change settings"
2275 msgid "Change report settings"
2276 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2278 #: js/messages.php:695
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Show report details"
2281 msgstr "Rādīt tabulas"
2283 #: js/messages.php:698
2284 msgid ""
2285 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2286 "level!"
2287 msgstr ""
2289 #: js/messages.php:702
2290 #, php-format
2291 msgid ""
2292 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2293 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2294 msgstr ""
2296 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2297 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2298 msgstr ""
2300 #: js/messages.php:710
2301 msgid "Please look at the bottom of this window."
2302 msgstr ""
2304 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:397
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid "Ignore"
2307 msgid "Ignore All"
2308 msgstr "Ignorēt"
2310 #: js/messages.php:724
2311 msgid ""
2312 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2313 msgstr ""
2315 #: js/messages.php:732
2316 msgid "Successfully copied!"
2317 msgstr ""
2319 #: js/messages.php:733
2320 #, fuzzy
2321 #| msgid "Copying Database"
2322 msgid "Copying failed!"
2323 msgstr "Kopē datubāzi"
2325 #: js/messages.php:736
2326 #, fuzzy
2327 #| msgid "Show this query here again"
2328 msgid "Execute this query again?"
2329 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2331 #: js/messages.php:738
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2334 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2335 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2337 #: js/messages.php:740
2338 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2339 msgstr ""
2341 #: js/messages.php:742
2342 #, fuzzy, php-format
2343 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2344 msgstr "SQL vaicājums"
2346 #: js/messages.php:743
2347 #, php-format
2348 msgid "%s argument(s) passed"
2349 msgstr ""
2351 #: js/messages.php:744
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Table comments"
2354 msgid "Show arguments"
2355 msgstr "Komentārs tabulai"
2357 #: js/messages.php:745
2358 #, fuzzy
2359 #| msgid "Hide search results"
2360 msgid "Hide arguments"
2361 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2363 #: js/messages.php:746
2364 msgid "Time taken:"
2365 msgstr ""
2367 #: js/messages.php:747
2368 msgid ""
2369 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2370 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2371 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2372 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2373 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2374 msgstr ""
2376 #: js/messages.php:749
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Copy database to"
2379 msgid "Copy tables to"
2380 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
2382 #: js/messages.php:750
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Add new field"
2385 msgid "Add table prefix"
2386 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2388 #: js/messages.php:751
2389 #, fuzzy
2390 #| msgid "Replace table data with file"
2391 msgid "Replace table with prefix"
2392 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2394 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2395 #, fuzzy
2396 #| msgid "Replace table data with file"
2397 msgid "Copy table with prefix"
2398 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2400 #: js/messages.php:755
2401 msgid "Extremely weak"
2402 msgstr ""
2404 #: js/messages.php:756
2405 msgid "Very weak"
2406 msgstr ""
2408 #: js/messages.php:757
2409 msgid "Weak"
2410 msgstr ""
2412 #: js/messages.php:758
2413 msgid "Good"
2414 msgstr ""
2416 #: js/messages.php:759
2417 msgid "Strong"
2418 msgstr ""
2420 #: js/messages.php:762
2421 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2422 msgstr ""
2424 #: js/messages.php:763
2425 #, php-format
2426 msgid "Failed security key activation (%s)."
2427 msgstr ""
2429 #: js/messages.php:766
2430 #, fuzzy, php-format
2431 msgctxt ""
2432 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2433 msgid "Table %s already exists!"
2434 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
2436 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2437 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2438 msgid "Hide"
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:768 tbl_change.php:170
2442 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2443 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2444 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2445 msgid "Show"
2446 msgstr "Rādīt"
2448 #: js/messages.php:794
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "Previous"
2451 msgctxt "Previous month"
2452 msgid "Prev"
2453 msgstr "Iepriekšējie"
2455 #: js/messages.php:799
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Next"
2458 msgctxt "Next month"
2459 msgid "Next"
2460 msgstr "Nākamie"
2462 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2463 #: js/messages.php:802
2464 #, fuzzy
2465 #| msgid "Total"
2466 msgid "Today"
2467 msgstr "Kopā"
2469 #: js/messages.php:806
2470 #, fuzzy
2471 #| msgid "Binary"
2472 msgid "January"
2473 msgstr "Binārais"
2475 #: js/messages.php:807
2476 msgid "February"
2477 msgstr ""
2479 #: js/messages.php:808
2480 #, fuzzy
2481 #| msgid "Mar"
2482 msgid "March"
2483 msgstr "Mar"
2485 #: js/messages.php:809
2486 #, fuzzy
2487 #| msgid "Apr"
2488 msgid "April"
2489 msgstr "Apr"
2491 #: js/messages.php:810
2492 msgid "May"
2493 msgstr "Mai"
2495 #: js/messages.php:811
2496 #, fuzzy
2497 #| msgid "Jun"
2498 msgid "June"
2499 msgstr "Jūn"
2501 #: js/messages.php:812
2502 #, fuzzy
2503 #| msgid "Jul"
2504 msgid "July"
2505 msgstr "Jūl"
2507 #: js/messages.php:813
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "Aug"
2510 msgid "August"
2511 msgstr "Aug"
2513 #: js/messages.php:814
2514 msgid "September"
2515 msgstr ""
2517 #: js/messages.php:815
2518 #, fuzzy
2519 #| msgid "Oct"
2520 msgid "October"
2521 msgstr "Okt"
2523 #: js/messages.php:816
2524 msgid "November"
2525 msgstr ""
2527 #: js/messages.php:817
2528 msgid "December"
2529 msgstr ""
2531 #. l10n: Short month name
2532 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1548
2533 msgid "Jan"
2534 msgstr "Jan"
2536 #. l10n: Short month name
2537 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1550
2538 msgid "Feb"
2539 msgstr "Feb"
2541 #. l10n: Short month name
2542 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1552
2543 msgid "Mar"
2544 msgstr "Mar"
2546 #. l10n: Short month name
2547 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1554
2548 msgid "Apr"
2549 msgstr "Apr"
2551 #. l10n: Short month name
2552 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1556
2553 #, fuzzy
2554 #| msgid "May"
2555 msgctxt "Short month name"
2556 msgid "May"
2557 msgstr "Mai"
2559 #. l10n: Short month name
2560 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1558
2561 msgid "Jun"
2562 msgstr "Jūn"
2564 #. l10n: Short month name
2565 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1560
2566 msgid "Jul"
2567 msgstr "Jūl"
2569 #. l10n: Short month name
2570 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1562
2571 msgid "Aug"
2572 msgstr "Aug"
2574 #. l10n: Short month name
2575 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1564
2576 msgid "Sep"
2577 msgstr "Sep"
2579 #. l10n: Short month name
2580 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1566
2581 msgid "Oct"
2582 msgstr "Okt"
2584 #. l10n: Short month name
2585 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1568
2586 msgid "Nov"
2587 msgstr "Nov"
2589 #. l10n: Short month name
2590 #: js/messages.php:846 libraries/classes/Util.php:1570
2591 msgid "Dec"
2592 msgstr "Dec"
2594 #: js/messages.php:852
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid "Sun"
2597 msgid "Sunday"
2598 msgstr "Sv"
2600 #: js/messages.php:853
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "Mon"
2603 msgid "Monday"
2604 msgstr "P"
2606 #: js/messages.php:854
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Tue"
2609 msgid "Tuesday"
2610 msgstr "O"
2612 #: js/messages.php:855
2613 msgid "Wednesday"
2614 msgstr ""
2616 #: js/messages.php:856
2617 msgid "Thursday"
2618 msgstr ""
2620 #: js/messages.php:857
2621 #, fuzzy
2622 #| msgid "Fri"
2623 msgid "Friday"
2624 msgstr "Pk"
2626 #: js/messages.php:858
2627 msgid "Saturday"
2628 msgstr ""
2630 #. l10n: Short week day name for Sunday
2631 #: js/messages.php:865
2632 #, fuzzy
2633 #| msgctxt "Short week day name"
2634 #| msgid "Sun"
2635 msgid "Sun"
2636 msgstr "Sv"
2638 #. l10n: Short week day name for Monday
2639 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1576
2640 msgid "Mon"
2641 msgstr "P"
2643 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2644 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1578
2645 msgid "Tue"
2646 msgstr "O"
2648 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2649 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1580
2650 msgid "Wed"
2651 msgstr "T"
2653 #. l10n: Short week day name for Thursday
2654 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1582
2655 msgid "Thu"
2656 msgstr "C"
2658 #. l10n: Short week day name for Friday
2659 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1584
2660 msgid "Fri"
2661 msgstr "Pk"
2663 #. l10n: Short week day name for Saturday
2664 #: js/messages.php:877 libraries/classes/Util.php:1586
2665 msgid "Sat"
2666 msgstr "S"
2668 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2669 #: js/messages.php:884
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Sun"
2672 msgid "Su"
2673 msgstr "Sv"
2675 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2676 #: js/messages.php:886
2677 #, fuzzy
2678 #| msgid "Mon"
2679 msgid "Mo"
2680 msgstr "P"
2682 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2683 #: js/messages.php:888
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Tue"
2686 msgid "Tu"
2687 msgstr "O"
2689 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2690 #: js/messages.php:890
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "Wed"
2693 msgid "We"
2694 msgstr "T"
2696 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2697 #: js/messages.php:892
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Thu"
2700 msgid "Th"
2701 msgstr "C"
2703 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2704 #: js/messages.php:894
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Fri"
2707 msgid "Fr"
2708 msgstr "Pk"
2710 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2711 #: js/messages.php:896
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Sat"
2714 msgid "Sa"
2715 msgstr "S"
2717 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2718 #: js/messages.php:900
2719 msgid "Wk"
2720 msgstr ""
2722 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2723 #. * or "calendar-year-month".
2725 #: js/messages.php:907
2726 msgid "calendar-month-year"
2727 msgstr ""
2729 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2730 #: js/messages.php:910
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "None"
2733 msgctxt "Year suffix"
2734 msgid "none"
2735 msgstr "Nav"
2737 #: js/messages.php:922
2738 msgid "Hour"
2739 msgstr ""
2741 #: js/messages.php:923
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "in use"
2744 msgid "Minute"
2745 msgstr "lietošanā"
2747 #: js/messages.php:924
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "per second"
2750 msgid "Second"
2751 msgstr "sekundē"
2753 #: js/messages.php:935
2754 msgid "This field is required"
2755 msgstr ""
2757 #: js/messages.php:936
2758 #, fuzzy
2759 #| msgid "Use text field"
2760 msgid "Please fix this field"
2761 msgstr "Lietot teksta lauku"
2763 #: js/messages.php:937
2764 #, fuzzy
2765 #| msgid "Please enter a valid number"
2766 msgid "Please enter a valid email address"
2767 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2769 #: js/messages.php:938
2770 #, fuzzy
2771 #| msgid "Please enter a valid number"
2772 msgid "Please enter a valid URL"
2773 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2775 #: js/messages.php:939
2776 #, fuzzy
2777 #| msgid "Please enter a valid number"
2778 msgid "Please enter a valid date"
2779 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2781 #: js/messages.php:942
2782 #, fuzzy
2783 #| msgid "Please enter a valid number"
2784 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2785 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2787 #: js/messages.php:944
2788 #, fuzzy
2789 #| msgid "Please enter a valid number"
2790 msgid "Please enter a valid number"
2791 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2793 #: js/messages.php:947
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Please enter a valid number"
2796 msgid "Please enter a valid credit card number"
2797 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2799 #: js/messages.php:949
2800 #, fuzzy
2801 #| msgid "Please enter a valid length"
2802 msgid "Please enter only digits"
2803 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
2805 #: js/messages.php:952
2806 #, fuzzy
2807 #| msgid "Please enter a valid number"
2808 msgid "Please enter the same value again"
2809 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2811 #: js/messages.php:956
2812 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2813 msgstr ""
2815 #: js/messages.php:961
2816 #, fuzzy
2817 #| msgid "Please enter a valid number"
2818 msgid "Please enter at least {0} characters"
2819 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2821 #: js/messages.php:966
2822 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2823 msgstr ""
2825 #: js/messages.php:971
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Please enter a valid number"
2828 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2829 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2831 #: js/messages.php:976
2832 #, fuzzy
2833 #| msgid "Please enter a valid length"
2834 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2835 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
2837 #: js/messages.php:981
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Please enter a valid number"
2840 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2841 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2843 #: js/messages.php:987
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "Please enter a valid number"
2846 msgid "Please enter a valid date or time"
2847 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2849 #: js/messages.php:992
2850 #, fuzzy
2851 #| msgid "Please enter a valid number"
2852 msgid "Please enter a valid HEX input"
2853 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2855 #: js/messages.php:997 libraries/classes/Core.php:295
2856 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1537
2857 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:595
2858 #: view_operations.php:85
2859 msgid "Error"
2860 msgstr "Kļūda"
2862 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2863 #, fuzzy, php-format
2864 #| msgid "Allows reading data."
2865 msgid "Error when evaluating: %s"
2866 msgstr "Ļauj lasīt datus."
2868 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2869 #, php-format
2870 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2874 #, php-format
2875 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2879 #, php-format
2880 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2884 #, php-format
2885 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2889 #, php-format
2890 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2894 #, php-format
2895 msgid ""
2896 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2900 #, php-format
2901 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2905 #, php-format
2906 msgid "Unexpected characters on line %s."
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2910 #, php-format
2911 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2915 msgid "per second"
2916 msgstr "sekundē"
2918 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2919 msgid "per minute"
2920 msgstr "minūtē"
2922 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2923 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2924 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2925 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2926 msgid "per hour"
2927 msgstr "stundā"
2929 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2930 msgid "per day"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Search"
2936 msgid "Search:"
2937 msgstr "Meklēt"
2939 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2940 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2941 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2942 msgid "Keyname"
2943 msgstr "Atslēgas nosaukums"
2945 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2946 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2947 #: templates/server/collations/index.twig:11
2948 #: templates/server/engines/index.twig:10
2949 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2950 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2951 msgid "Description"
2952 msgstr "Apraksts"
2954 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2955 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2956 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2957 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2958 #: libraries/classes/Util.php:2402
2959 msgid "Page number:"
2960 msgstr "Lapas numurs:"
2962 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2963 msgid ""
2964 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2965 "feature."
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2969 #, php-format
2970 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Add %s field(s)"
2976 msgid "Could not add columns!"
2977 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
2979 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
2980 #, php-format
2981 msgid ""
2982 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Documentation"
2988 msgid "Could not remove columns!"
2989 msgstr "Dokumentācija"
2991 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2992 msgid "YES"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2996 msgid "NO"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
3000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3003 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3004 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3005 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3006 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3007 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3008 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3009 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3010 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3011 #: templates/database/create_table.twig:11 templates/setup/home/index.twig:43
3012 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3013 msgid "Name"
3014 msgstr "Nosaukums"
3016 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
3017 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
3018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3025 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3026 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3027 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3028 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3029 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3030 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3031 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
3033 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3034 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3035 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3036 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3037 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3038 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3039 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3040 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3041 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3042 msgid "Type"
3043 msgstr "Tips"
3045 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
3046 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3047 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3048 msgid "Length/Values"
3049 msgstr "Garums/Vērtības*"
3051 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
3052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3059 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3060 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3061 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3062 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3063 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3064 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3065 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3066 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3067 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3068 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3069 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3070 msgid "Default"
3071 msgstr "Noklusēts"
3073 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
3074 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3075 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3076 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3077 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3078 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3079 #: templates/home/index.twig:50 templates/server/collations/index.twig:10
3080 #: templates/server/databases/index.twig:37
3081 #: templates/server/databases/index.twig:120
3082 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3083 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3084 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3085 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3086 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3087 msgid "Collation"
3088 msgstr "Komplektēšana"
3090 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
3091 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3092 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3093 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3094 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3095 msgid "Attributes"
3096 msgstr "Atribūti"
3098 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
3099 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1958
3100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3107 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3108 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3109 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3110 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3111 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3112 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3113 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3114 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3115 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3116 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3117 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3118 msgid "Null"
3119 msgstr "Null"
3121 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
3122 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3123 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3124 msgid "A_I"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3128 #, fuzzy
3129 #| msgid "unknown"
3130 msgid "Unknown"
3131 msgstr "nazināma"
3133 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3134 #, fuzzy
3135 #| msgid "Binary"
3136 msgctxt "Collation"
3137 msgid "Binary"
3138 msgstr "Binārais"
3140 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3141 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Unicode"
3144 msgctxt "Collation"
3145 msgid "Unicode"
3146 msgstr "Unikods"
3148 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3149 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "West European"
3152 msgctxt "Collation"
3153 msgid "West European"
3154 msgstr "Rietumeiropas"
3156 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "Central European"
3159 msgctxt "Collation"
3160 msgid "Central European"
3161 msgstr "Centrāleiropas"
3163 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3164 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3165 #, fuzzy
3166 #| msgid "Russian"
3167 msgctxt "Collation"
3168 msgid "Russian"
3169 msgstr "Krievu"
3171 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "Simplified Chinese"
3174 msgctxt "Collation"
3175 msgid "Simplified Chinese"
3176 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
3178 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Traditional Chinese"
3181 msgctxt "Collation"
3182 msgid "Traditional Chinese"
3183 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
3185 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3186 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3187 msgctxt "Collation"
3188 msgid "Chinese"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3192 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "Japanese"
3195 msgctxt "Collation"
3196 msgid "Japanese"
3197 msgstr "Japāņu"
3199 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3200 #, fuzzy
3201 #| msgid "Baltic"
3202 msgctxt "Collation"
3203 msgid "Baltic"
3204 msgstr "Baltijas"
3206 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3207 #, fuzzy
3208 #| msgid "Armenian"
3209 msgctxt "Collation"
3210 msgid "Armenian"
3211 msgstr "Armēņu"
3213 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Cyrillic"
3216 msgctxt "Collation"
3217 msgid "Cyrillic"
3218 msgstr "Kirilisks"
3220 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Arabic"
3223 msgctxt "Collation"
3224 msgid "Arabic"
3225 msgstr "Arābu"
3227 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3228 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3229 #, fuzzy
3230 #| msgid "Korean"
3231 msgctxt "Collation"
3232 msgid "Korean"
3233 msgstr "Korejiešu"
3235 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3236 #, fuzzy
3237 #| msgid "Hebrew"
3238 msgctxt "Collation"
3239 msgid "Hebrew"
3240 msgstr "Ebreju"
3242 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3243 #, fuzzy
3244 #| msgid "Georgian"
3245 msgctxt "Collation"
3246 msgid "Georgian"
3247 msgstr "Gruzīnu"
3249 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3250 #, fuzzy
3251 #| msgid "Greek"
3252 msgctxt "Collation"
3253 msgid "Greek"
3254 msgstr "Grieķu"
3256 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Czech-Slovak"
3259 msgctxt "Collation"
3260 msgid "Czech-Slovak"
3261 msgstr "Čehu-Slovāku"
3263 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3264 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Ukrainian"
3267 msgctxt "Collation"
3268 msgid "Ukrainian"
3269 msgstr "Ukraiņu"
3271 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3272 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3273 #, fuzzy
3274 #| msgid "Turkish"
3275 msgctxt "Collation"
3276 msgid "Turkish"
3277 msgstr "Turku"
3279 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Swedish"
3283 msgctxt "Collation"
3284 msgid "Swedish"
3285 msgstr "Zviedru"
3287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3289 #, fuzzy
3290 #| msgid "Thai"
3291 msgctxt "Collation"
3292 msgid "Thai"
3293 msgstr "Taizemiešu"
3295 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "unknown"
3298 msgctxt "Collation"
3299 msgid "Unknown"
3300 msgstr "nazināma"
3302 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3303 #, fuzzy
3304 #| msgid "Bulgarian"
3305 msgctxt "Collation"
3306 msgid "Bulgarian"
3307 msgstr "Bulgāru"
3309 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3310 #, fuzzy
3311 #| msgid "Croatian"
3312 msgctxt "Collation"
3313 msgid "Croatian"
3314 msgstr "Horvātu"
3316 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3317 #, fuzzy
3318 #| msgid "Czech"
3319 msgctxt "Collation"
3320 msgid "Czech"
3321 msgstr "Čehu"
3323 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "Danish"
3326 msgctxt "Collation"
3327 msgid "Danish"
3328 msgstr "Dāņu"
3330 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3331 #, fuzzy
3332 #| msgid "English"
3333 msgctxt "Collation"
3334 msgid "English"
3335 msgstr "Angļu"
3337 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3338 #, fuzzy
3339 #| msgid "Operator"
3340 msgctxt "Collation"
3341 msgid "Esperanto"
3342 msgstr "Operators"
3344 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3345 #, fuzzy
3346 #| msgid "Estonian"
3347 msgctxt "Collation"
3348 msgid "Estonian"
3349 msgstr "Igauņu"
3351 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3352 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3353 #, fuzzy
3354 #| msgid "Data Dictionary"
3355 msgctxt "Collation"
3356 msgid "German (dictionary order)"
3357 msgstr "Datu vārdnīca"
3359 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3361 msgctxt "Collation"
3362 msgid "German (phone book order)"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3366 #, fuzzy
3367 #| msgid "Hungarian"
3368 msgctxt "Collation"
3369 msgid "Hungarian"
3370 msgstr "Ungāru"
3372 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Icelandic"
3375 msgctxt "Collation"
3376 msgid "Icelandic"
3377 msgstr "Islandiešu"
3379 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3380 msgctxt "Collation"
3381 msgid "Classical Latin"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Latvian"
3387 msgctxt "Collation"
3388 msgid "Latvian"
3389 msgstr "Latviešu"
3391 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "Lithuanian"
3394 msgctxt "Collation"
3395 msgid "Lithuanian"
3396 msgstr "Lietuviešu"
3398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3399 msgctxt "Collation"
3400 msgid "Burmese"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3404 #, fuzzy
3405 #| msgid "Persian"
3406 msgctxt "Collation"
3407 msgid "Persian"
3408 msgstr "Persiešu"
3410 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3411 #, fuzzy
3412 #| msgid "Polish"
3413 msgctxt "Collation"
3414 msgid "Polish"
3415 msgstr "Poļu"
3417 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3418 #, fuzzy
3419 #| msgid "Romanian"
3420 msgctxt "Collation"
3421 msgid "Romanian"
3422 msgstr "Rumāņu"
3424 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3425 msgctxt "Collation"
3426 msgid "Sinhalese"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3430 #, fuzzy
3431 #| msgid "Slovak"
3432 msgctxt "Collation"
3433 msgid "Slovak"
3434 msgstr "Slovāku"
3436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3437 #, fuzzy
3438 #| msgid "Slovenian"
3439 msgctxt "Collation"
3440 msgid "Slovenian"
3441 msgstr "Slovēņu"
3443 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3444 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3445 #, fuzzy
3446 #| msgid "Spanish"
3447 msgctxt "Collation"
3448 msgid "Spanish (modern)"
3449 msgstr "Spāņu"
3451 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3453 msgctxt "Collation"
3454 msgid "Spanish (traditional)"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "User name"
3460 msgctxt "Collation"
3461 msgid "Vietnamese"
3462 msgstr "Lietotājvārds"
3464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3465 #, fuzzy
3466 #| msgid "case-insensitive"
3467 msgctxt "Collation variant"
3468 msgid "case-insensitive"
3469 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3472 #, fuzzy
3473 #| msgid "case-sensitive"
3474 msgctxt "Collation variant"
3475 msgid "case-sensitive"
3476 msgstr "reģistrjūtīgs"
3478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3479 #, fuzzy
3480 #| msgid "case-insensitive"
3481 msgctxt "Collation variant"
3482 msgid "accent-insensitive"
3483 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3486 #, fuzzy
3487 #| msgid "case-sensitive"
3488 msgctxt "Collation variant"
3489 msgid "accent-sensitive"
3490 msgstr "reģistrjūtīgs"
3492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3493 #, fuzzy
3494 #| msgid "case-sensitive"
3495 msgctxt "Collation variant"
3496 msgid "kana-sensitive"
3497 msgstr "reģistrjūtīgs"
3499 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3500 #, fuzzy
3501 #| msgid "multilingual"
3502 msgctxt "Collation variant"
3503 msgid "multi-level"
3504 msgstr "daudzvalodu"
3506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3507 #, fuzzy
3508 #| msgid "Binary"
3509 msgctxt "Collation variant"
3510 msgid "binary"
3511 msgstr "Binārais"
3513 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3514 msgctxt "Collation variant"
3515 msgid "no-pad"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3519 msgid ""
3520 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Allow login to any MySQL server"
3526 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3529 msgid ""
3530 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3531 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3532 "to the given regular expression."
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3536 #, fuzzy
3537 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3538 msgid "Restrict login to MySQL server"
3539 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3542 msgid ""
3543 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3544 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3545 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3549 msgid "Allow third party framing"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3553 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3557 msgid ""
3558 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3559 "authentication."
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3563 msgid "Blowfish secret"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3567 msgid "Highlight selected rows."
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3571 msgid "Row marker"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3575 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3579 msgid "Highlight pointer"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3583 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3587 msgid "Bzip2"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3591 msgid ""
3592 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3593 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3594 "kbd] - allows newlines in columns."
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3598 msgid "CHAR columns editing"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3602 msgid ""
3603 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3604 "highlighting and line numbers."
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3608 msgid "Enable CodeMirror"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3612 msgid ""
3613 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3614 "enabled."
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3618 #, fuzzy
3619 #| msgid "Enable %s"
3620 msgid "Enable linter"
3621 msgstr "Ieslēgt %s"
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3624 msgid ""
3625 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3626 "columns."
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Minimum size for input field"
3632 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3635 msgid ""
3636 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3637 "columns."
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Maximum size for input field"
3643 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3646 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3650 msgid "CHAR textarea columns"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3654 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3658 msgid "CHAR textarea rows"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3662 msgid "Check config file permissions"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3666 msgid ""
3667 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3668 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3672 msgid "Compress on the fly"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3676 msgid ""
3677 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3678 "you're about to lose data."
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3682 msgid "Confirm DROP queries"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3686 msgid ""
3687 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3691 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3692 msgid "Debug SQL"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3696 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Default database tab"
3702 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3705 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3709 msgid "Default server tab"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3713 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3717 msgid "Default table tab"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3723 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3724 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3729 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3730 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "Propose table structure"
3735 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3736 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3739 #, fuzzy
3740 #| msgid "Table comments"
3741 msgid "Show column comments"
3742 msgstr "Komentārs tabulai"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3745 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Propose table structure"
3751 msgid "Hide table structure actions"
3752 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3755 #, fuzzy
3756 #| msgid "Browser transformation"
3757 msgid "Default transformations for Hex"
3758 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3769 msgid ""
3770 "Values for options list for default transformations. These will be "
3771 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3775 #, fuzzy
3776 #| msgid "Transformation options"
3777 msgid "Default transformations for Substring"
3778 msgstr "Transformācijas opcijas"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3781 #, fuzzy
3782 #| msgid "Transformation options"
3783 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3784 msgstr "Transformācijas opcijas"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3787 #, fuzzy
3788 #| msgid "Transformation options"
3789 msgid "Default transformations for External"
3790 msgstr "Transformācijas opcijas"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3793 #, fuzzy
3794 #| msgid "Transformation options"
3795 msgid "Default transformations for PreApPend"
3796 msgstr "Transformācijas opcijas"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3799 #, fuzzy
3800 #| msgid "Transformation options"
3801 msgid "Default transformations for DateFormat"
3802 msgstr "Transformācijas opcijas"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3805 #, fuzzy
3806 #| msgid "Transformation options"
3807 msgid "Default transformations for Inline"
3808 msgstr "Transformācijas opcijas"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Transformation options"
3813 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3814 msgstr "Transformācijas opcijas"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3817 #, fuzzy
3818 #| msgid "Transformation options"
3819 msgid "Default transformations for TextLink"
3820 msgstr "Transformācijas opcijas"
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3823 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3827 msgid "Display servers as a list"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3831 msgid ""
3832 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3833 "the selected tables of a database."
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3837 #, fuzzy
3838 #| msgid "Table maintenance"
3839 msgid "Disable multi table maintenance"
3840 msgstr "Tabulas apkalpošana"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3843 msgid ""
3844 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3845 "limit)."
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3849 msgid "Maximum execution time"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3853 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3854 #, fuzzy, php-format
3855 #| msgid "Statements"
3856 msgid "Use %s statement"
3857 msgstr "Parametrs"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3860 msgid "Save as file"
3861 msgstr "Saglabāt kā failu"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Character set of the file"
3867 msgstr "Tabulas kodējums:"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3871 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
3872 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3873 msgid "Format"
3874 msgstr "Formats"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3877 msgid "Compression"
3878 msgstr "Kompresija"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3893 #, fuzzy
3894 #| msgid "Put fields names in the first row"
3895 msgid "Put columns names in the first row"
3896 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3901 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3902 #, fuzzy
3903 #| msgid "Fields enclosed by"
3904 msgid "Columns enclosed with"
3905 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3910 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid "Fields escaped by"
3913 msgid "Columns escaped with"
3914 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3923 #, fuzzy
3924 #| msgid "Replace NULL by"
3925 msgid "Replace NULL with"
3926 msgstr "Aizvietot NULL ar"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3930 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3936 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "Lines terminated by"
3939 msgid "Columns terminated with"
3940 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3944 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Lines terminated by"
3947 msgid "Lines terminated with"
3948 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3951 #, fuzzy
3952 #| msgid "Excel edition"
3953 msgid "Excel edition"
3954 msgstr "Excel redakcija"
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Database name template"
3959 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Server name template"
3964 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Table name template"
3969 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
3977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
3980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
3981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
3982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
3983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
3984 #, fuzzy
3985 #| msgid "%s table(s)"
3986 msgid "Dump table"
3987 msgstr "%s tabula(s)"
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3991 msgid "Include table caption"
3992 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
3999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
4000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4001 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
4002 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4003 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4004 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4005 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4006 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4007 msgid "Comments"
4008 msgstr "Komentāri"
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4012 msgid "Table caption"
4013 msgstr "Tabulas virsraksts"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4017 msgid "Continued table caption"
4018 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4022 msgid "Label key"
4023 msgstr "Etiķetes atslēga"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
4029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
4030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
4031 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
4032 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4033 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
4034 #, fuzzy
4035 #| msgid "MIME type"
4036 msgid "Media (MIME) type"
4037 msgstr "MIME tips"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4042 #, fuzzy
4043 #| msgid "Relations"
4044 msgid "Relationships"
4045 msgstr "Relācijas"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4048 #, fuzzy
4049 #| msgid "Export type"
4050 msgid "Export method"
4051 msgstr "Eksporta veids"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4055 msgid "Save on server"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4060 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4061 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4062 msgid "Overwrite existing file(s)"
4063 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4068 msgid "Export as separate files"
4069 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Remember file name template"
4074 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4077 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4078 #: libraries/classes/Operations.php:1385
4079 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4080 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4083 #, fuzzy
4084 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4085 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4086 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4090 msgid "SQL compatibility mode"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4094 msgid "Creation/Update/Check dates"
4095 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4098 msgid "Use delayed inserts"
4099 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4103 msgid "Disable foreign key checks"
4104 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4108 #, fuzzy
4109 #| msgid "Create table on database %s"
4110 msgid "Export views as tables"
4111 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4114 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4124 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1381
4125 #, php-format
4126 msgid "Add %s"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4130 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4134 msgid ""
4135 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4136 "creation)"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4141 msgid "Exclude definition of current user"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4146 #, fuzzy, php-format
4147 #| msgid "Session value"
4148 msgid "%s view"
4149 msgstr "Sesijas vērtība"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4152 msgid "Use ignore inserts"
4153 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4156 msgid "Syntax to use when inserting data"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4161 msgid "Maximal length of created query"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Export type"
4167 msgstr "Eksporta veids"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4171 msgid "Enclose export in a transaction"
4172 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Export time in UTC"
4177 msgstr "Eksporta veids"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4180 msgid ""
4181 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4182 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4186 msgid "Foreign key dropdown order"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4190 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4194 msgid "Foreign key limit"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4198 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4202 #, fuzzy
4203 #| msgid "Foreign key check:"
4204 msgid "Foreign key checks"
4205 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4208 msgid "Browse mode"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4212 msgid "Customize browse mode."
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Customize default options."
4223 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4226 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4227 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4228 msgid "CSV"
4229 msgstr "CSV dati"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4232 msgid "Developer"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4236 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4240 msgid "Edit mode"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Customize edit mode."
4246 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4249 msgid "Export defaults"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Customize default export options."
4255 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4258 #, fuzzy
4259 msgid "General"
4260 msgstr "Uzģenerēja"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4263 msgid "Set some commonly used options."
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Import defaults"
4269 msgstr "Importēt failus"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Customize default common import options."
4274 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4277 msgid "Import / export"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4281 msgid "Set import and export directories and compression options."
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4285 msgid "LaTeX"
4286 msgstr "LaTeX"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779 libraries/classes/Util.php:4196
4291 #: libraries/config.values.php:157
4292 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4293 #: templates/server/databases/index.twig:6
4294 msgid "Databases"
4295 msgstr "Datubāzes"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Databases display options."
4300 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4303 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4304 msgid "Navigation panel"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4310 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Navigation tree"
4315 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Customize the navigation tree."
4320 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4323 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Servers"
4326 msgstr "Serveris"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Servers display options."
4331 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Tables display options."
4336 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4339 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4340 #, fuzzy
4341 #| msgid "Add new field"
4342 msgid "Main panel"
4343 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4346 msgid "Microsoft Office"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4350 msgid "Other core settings"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4354 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4358 #, fuzzy
4359 #| msgid "Page number:"
4360 msgid "Page titles"
4361 msgstr "Lapas numurs:"
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4364 msgid ""
4365 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4366 "for magic strings that can be used to get special values."
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4370 msgid "Security"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4374 msgid ""
4375 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4376 "limit MySQL."
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4380 msgid "Basic settings"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Documentation"
4386 msgid "Authentication"
4387 msgstr "Dokumentācija"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4390 #, fuzzy
4391 #| msgid "Documentation"
4392 msgid "Authentication settings."
4393 msgstr "Dokumentācija"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4396 msgid "Server configuration"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4400 msgid ""
4401 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4402 "what they are for."
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4406 #, fuzzy
4407 #| msgid "MySQL connection collation"
4408 msgid "Enter server connection parameters."
4409 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4412 msgid "Configuration storage"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4416 msgid ""
4417 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4418 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4419 "documentation."
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4423 msgid "Changes tracking"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4427 msgid ""
4428 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4429 "storage."
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4433 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4434 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4435 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
4436 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:4197
4437 #: libraries/classes/Util.php:4212 libraries/classes/Util.php:4229
4438 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4439 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4440 msgid "SQL"
4441 msgstr "SQL"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4444 #, fuzzy
4445 msgid "SQL Query box"
4446 msgstr "SQL vaicājums"
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4449 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4453 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4454 #, fuzzy
4455 msgid "SQL queries"
4456 msgstr "SQL vaicājums"
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4459 #, fuzzy
4460 msgid "SQL queries settings."
4461 msgstr "SQL vaicājums"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Startup"
4466 msgstr "Statuss"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Customize startup page."
4471 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4474 #, fuzzy
4475 #| msgid "Databases"
4476 msgid "Database structure"
4477 msgstr "Datubāzes"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4480 msgid ""
4481 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4486 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "Databases"
4489 msgid "Table structure"
4490 msgstr "Datubāzes"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4493 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Tabs"
4499 msgstr "Tabula"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4502 msgid "Choose how you want tabs to work."
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4506 #, fuzzy
4507 #| msgid "Relational schema"
4508 msgid "Display relational schema"
4509 msgstr "Relāciju shēma"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4512 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4513 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4514 msgid "Paper size"
4515 msgstr "Papīra izmērs"
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Use text field"
4520 msgid "Text fields"
4521 msgstr "Lietot teksta lauku"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Customize text input fields."
4526 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4529 msgid "Texy! text"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Customize default options"
4535 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4538 msgid "Warnings"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4542 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4546 #: templates/console/display.twig:4
4547 msgid "Console"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4551 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4555 msgid "GZip"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4559 msgid "Extra parameters for iconv"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4563 msgid ""
4564 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4565 "if one of the queries failed."
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4569 msgid "Ignore multiple statement errors"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4573 msgid ""
4574 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4575 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4576 "transactions."
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4580 msgid "Enable drag and drop import"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4584 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4588 msgid "Partial import: allow interrupt"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4593 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4594 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4595 msgid "Do not abort on INSERT error"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4600 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4605 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4609 msgid ""
4610 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4611 "table) and only SQL is always available."
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4615 msgid "Format of imported file"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4620 msgid "Use LOCAL keyword"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4624 #, fuzzy
4625 #| msgid "Put fields names in the first row"
4626 msgid "Column names in first row"
4627 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4630 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4631 msgid "Do not import empty rows"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4635 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4639 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4643 msgid "Number of queries to skip from start."
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4647 msgid "Partial import: skip queries"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4651 #, fuzzy
4652 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4653 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4654 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4657 msgid "Read as multibytes"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4661 msgid "Initial state for sliders"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4665 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4669 msgid "Number of inserted rows"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4673 msgid ""
4674 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4678 msgid "Limit column characters"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4682 msgid ""
4683 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4684 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4685 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4689 msgid "Delete all cookies on logout"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4693 msgid ""
4694 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4695 "kbd] authentication mode."
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4699 msgid "Recall user name"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4703 msgid ""
4704 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4705 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4706 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4707 "recommended for non-trusted environments."
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4711 msgid "Login cookie store"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4715 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4719 msgid "Login cookie validity"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4723 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4727 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4731 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4735 msgid "Maximum displayed SQL length"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4741 msgid "Users cannot set a higher value"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4745 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4749 msgid "Maximum databases"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4753 msgid ""
4754 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4755 "the navigation tree."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Maximum items on first level"
4761 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4764 msgid ""
4765 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4766 "tree."
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4770 msgid "Maximum items in branch"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4774 msgid ""
4775 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4776 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4780 msgid "Maximum number of rows to display"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4784 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4788 msgid "Maximum tables"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4792 msgid ""
4793 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4794 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Memory limit"
4800 msgstr "Resursu ierobežojumi"
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4803 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4807 #, fuzzy
4808 #| msgid "Show grid"
4809 msgid "Show databases navigation as tree"
4810 msgstr "Rādīt režģi"
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Navigation panel width"
4815 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4820 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4823 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Show logo in navigation panel."
4829 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4832 msgid "Display logo"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4836 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4840 msgid "Logo link URL"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4844 msgid ""
4845 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4846 "([kbd]new[/kbd])."
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4850 msgid "Logo link target"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4854 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4858 msgid "Display servers selection"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4862 msgid "Target for quick access icon"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4866 msgid "Target for second quick access icon"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4870 msgid ""
4871 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4872 "display a filter box."
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4876 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4880 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4884 msgid ""
4885 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4886 "the Databases and Tables tabs above)."
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4890 msgid "Group items in the tree"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4894 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4898 msgid "Database tree separator"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4902 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4906 msgid "Table tree separator"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4910 msgid "Maximum table tree depth"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4914 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4918 msgid "Enable highlighting"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4922 msgid ""
4923 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4927 #, fuzzy
4928 #| msgid "Table caption"
4929 msgid "Enable navigation tree expansion"
4930 msgstr "Tabulas virsraksts"
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Show tables"
4935 msgid "Show tables in tree"
4936 msgstr "Rādīt tabulas"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4939 #, fuzzy
4940 #| msgid "Show grid"
4941 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4942 msgstr "Rādīt režģi"
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4945 #, fuzzy
4946 #| msgid "Show grid"
4947 msgid "Show views in tree"
4948 msgstr "Rādīt režģi"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4951 #, fuzzy
4952 #| msgid "Show grid"
4953 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4954 msgstr "Rādīt režģi"
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4957 msgid "Show functions in tree"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4961 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Show processes"
4967 msgid "Show procedures in tree"
4968 msgstr "Parādīt procesus"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4971 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Show grid"
4977 msgid "Show events in tree"
4978 msgstr "Rādīt režģi"
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4981 #, fuzzy
4982 #| msgid "Show grid"
4983 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4984 msgstr "Rādīt režģi"
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Copying Database"
4989 msgid "Expand single database"
4990 msgstr "Kopē datubāzi"
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4993 #, fuzzy
4994 #| msgid "Show grid"
4995 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4996 msgstr "Rādīt režģi"
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4999 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5003 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5007 #, fuzzy
5008 #| msgid "Analyze table"
5009 msgid "Recently used tables"
5010 msgstr "Analizēt tabulu"
5012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5013 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5014 #, fuzzy
5015 #| msgid "Variables"
5016 msgid "Favorite tables"
5017 msgstr "Mainīgie"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5020 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5024 msgid "Where to show the table row links"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5028 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5032 msgid "Show row links anyway"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5037 #, fuzzy
5038 #| msgid "Disable foreign key checks"
5039 msgid "Disable shortcut keys"
5040 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5043 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5047 #, fuzzy
5048 #| msgid "Alter table order by"
5049 msgid "Natural order"
5050 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
5052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5055 msgid "Use only icons, only text or both."
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5059 #, fuzzy
5060 #| msgid "Table caption"
5061 msgid "Table navigation bar"
5062 msgstr "Tabulas virsraksts"
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5065 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5069 msgid "GZip output buffering"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5073 msgid ""
5074 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5075 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5079 msgid "Default sorting order"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5083 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5087 msgid "Persistent connections"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5091 msgid ""
5092 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5093 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5094 "configuration storage could not be found."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5098 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5102 msgid ""
5103 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5104 "column names in a table are reserved MySQL words."
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5108 msgid "MySQL reserved word warning"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5112 msgid "How to display the menu tabs"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5116 msgid "How to display various action links"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5120 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5124 msgid "Protect binary columns"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5128 msgid ""
5129 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5130 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5131 "(lost by window close)."
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5135 msgid "Permanent query history"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5139 msgid "How many queries are kept in history."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5143 msgid "Query history length"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5147 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5151 msgid "Recoding engine"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5155 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5159 #, fuzzy
5160 #| msgid "Rename table to"
5161 msgid "Remember table's sorting"
5162 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
5164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5165 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5169 #, fuzzy
5170 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5171 msgid "Primary key default sort order"
5172 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5175 msgid ""
5176 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5180 msgid "Repeat headers"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5184 msgid "Grid editing: trigger action"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5188 #, fuzzy
5189 #| msgid "Relational schema"
5190 msgid "Relational display"
5191 msgstr "Relāciju shēma"
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5194 #, fuzzy
5195 msgid "For display Options"
5196 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5199 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5203 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5207 msgid "Save directory"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5211 msgid "Leave blank if not used."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5215 msgid "Host authorization order"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5219 msgid "Leave blank for defaults."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5223 msgid "Host authorization rules"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5227 msgid "Allow logins without a password"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5231 msgid "Allow root login"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5235 #, fuzzy
5236 #| msgid "Session value"
5237 msgid "Session timezone"
5238 msgstr "Sesijas vērtība"
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5241 msgid ""
5242 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5243 "database server"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5247 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5251 msgid "HTTP Realm"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5255 #, fuzzy
5256 #| msgid "Documentation"
5257 msgid "Authentication method to use."
5258 msgstr "Dokumentācija"
5260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5261 #: templates/setup/home/index.twig:44
5262 msgid "Authentication type"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5266 msgid ""
5267 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5268 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5272 msgid "Bookmark table"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5276 msgid ""
5277 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5278 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5282 msgid "Column information table"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5286 #, fuzzy
5287 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5288 msgid "Compress connection to MySQL server."
5289 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5292 msgid "Compress connection"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5296 msgid "Control user password"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5300 msgid ""
5301 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5302 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5306 msgid "Control user"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5310 msgid ""
5311 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5312 "already defined host."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Any host"
5318 msgid "Control host"
5319 msgstr "Jebkurš hosts"
5321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5322 msgid ""
5323 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5324 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5325 "if the controlhost equals host."
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5329 #, fuzzy
5330 #| msgid "Any host"
5331 msgid "Control port"
5332 msgstr "Jebkurš hosts"
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5335 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5339 msgid ""
5340 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5341 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5342 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5346 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Hide databases"
5352 msgstr "Nav datubāzu"
5354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5355 msgid ""
5356 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5357 "kbd]."
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5361 msgid "SQL query history table"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5365 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Server hostname"
5371 msgstr "Servera izvēle"
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5374 msgid "Logout URL"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5378 msgid ""
5379 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5380 "records are automatically removed."
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5384 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5388 msgid "QBE saved searches table"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5392 msgid ""
5393 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5394 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5398 #, fuzzy
5399 #| msgid "Create table on database %s"
5400 msgid "Export templates table"
5401 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5404 msgid ""
5405 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5406 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5410 #, fuzzy
5411 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5412 msgid "Central columns table"
5413 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
5415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5416 msgid ""
5417 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5418 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5422 msgid ""
5423 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5424 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5425 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5429 msgid "Show only listed databases"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5434 msgid "Leave empty if not using config auth."
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5438 msgid "Password for config auth"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5442 msgid ""
5443 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5447 msgid "PDF schema: pages table"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5451 msgid ""
5452 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5453 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5454 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5458 #: templates/server/databases/index.twig:33
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Database"
5461 msgid "Database name"
5462 msgstr "Datubāze"
5464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5465 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Server port"
5471 msgstr "Servera ID"
5473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5474 msgid ""
5475 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5476 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Analyze table"
5482 msgid "Recently used table"
5483 msgstr "Analizēt tabulu"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5486 msgid ""
5487 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5488 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Variables"
5494 msgid "Favorites table"
5495 msgstr "Mainīgie"
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5498 msgid ""
5499 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5500 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Relation table"
5506 msgstr "Restaurēt tabulu"
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5509 msgid ""
5510 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5514 msgid "Signon session name"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5518 msgid "Signon URL"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5522 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Server socket"
5528 msgstr "Servera izvēle"
5530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5533 msgstr ""
5534 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5537 msgid "Use SSL"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5541 msgid ""
5542 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5543 "kbd]."
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5547 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5551 msgid ""
5552 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5553 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Displaying Column Comments"
5559 msgid "Display columns table"
5560 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
5562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5563 msgid ""
5564 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5565 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5569 #, fuzzy
5570 #| msgid "Defragment table"
5571 msgid "UI preferences table"
5572 msgstr "Defragmentēt tabulu"
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5575 msgid ""
5576 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5577 "the log when creating a database."
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5581 msgid "Add DROP DATABASE"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5585 msgid ""
5586 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5587 "log when creating a table."
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5591 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5592 msgid "Add DROP TABLE"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5596 msgid ""
5597 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5598 "log when creating a view."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5602 msgid "Add DROP VIEW"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5606 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Statements"
5612 msgid "Statements to track"
5613 msgstr "Parametrs"
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5616 msgid ""
5617 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5618 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5622 msgid "SQL query tracking table"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5626 msgid ""
5627 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5628 "automatically."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Automatically create versions"
5634 msgstr "Servera versija"
5636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5637 msgid ""
5638 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5639 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5643 msgid "User preferences storage table"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5647 msgid ""
5648 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5649 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5650 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5654 #, fuzzy
5655 #| msgid "Use Tables"
5656 msgid "Users table"
5657 msgstr "Lietot tabulas"
5659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5660 msgid ""
5661 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5662 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5663 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Use Host Table"
5669 msgid "User groups table"
5670 msgstr "Lietot hostu tabulu"
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5673 msgid ""
5674 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5675 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5679 msgid "Hidden navigation items table"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5683 msgid "User for config auth"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5687 msgid ""
5688 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5689 "hostname instead."
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5693 msgid "Verbose name of this server"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5697 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5701 msgid "Allow to display all the rows"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5705 msgid ""
5706 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5707 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5708 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5712 msgid "Show password change form"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5716 msgid "Show create database form"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5720 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5724 #, fuzzy
5725 #| msgid "Table comments"
5726 msgid "Show table comments"
5727 msgstr "Komentārs tabulai"
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5730 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5734 #, fuzzy
5735 #| msgid "Show PHP information"
5736 msgid "Show creation timestamp"
5737 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5740 msgid ""
5741 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid "Show PHP information"
5747 msgid "Show last update timestamp"
5748 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5751 msgid ""
5752 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5756 #, fuzzy
5757 #| msgid "Show PHP information"
5758 msgid "Show last check timestamp"
5759 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5762 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Table comments"
5768 msgid "Show table charset"
5769 msgstr "Komentārs tabulai"
5771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5772 msgid ""
5773 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5774 "insert mode."
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Show field types"
5780 msgstr "Rādīt tabulas"
5782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5783 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5787 msgid "Show function fields"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5791 msgid "Whether to show hint or not."
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5795 #, fuzzy
5796 #| msgid "Show grid"
5797 msgid "Show hint"
5798 msgstr "Rādīt režģi"
5800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5801 msgid ""
5802 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5803 "output."
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5807 msgid "Show phpinfo() link"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5811 msgid "Show detailed MySQL server information"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5815 msgid ""
5816 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Show SQL queries"
5822 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
5824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5825 msgid ""
5826 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5830 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:372
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Retain query box"
5833 msgstr "SQL vaicājums"
5835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5836 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Show statistics"
5842 msgstr "Rindas statistika"
5844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5845 msgid ""
5846 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5850 msgid "Skip locked tables"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5854 #: libraries/classes/Util.php:1100
5855 msgid "Explain SQL"
5856 msgstr "Izskaidrot SQL"
5858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5859 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1180
5860 #: templates/console/display.twig:99
5861 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
5862 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
5863 msgid "Refresh"
5864 msgstr "Atjaunot"
5866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5867 #: libraries/classes/Util.php:1165
5868 #, fuzzy
5869 #| msgid "Create PHP Code"
5870 msgid "Create PHP code"
5871 msgstr "Izveidot PHP kodu"
5873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5874 msgid ""
5875 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5876 "detected."
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5880 msgid "Suhosin warning"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5884 msgid ""
5885 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5886 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5887 "`LoginCookieValidity`."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5891 msgid "Login cookie validity warning"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5895 msgid ""
5896 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5897 "query textareas (*2)."
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5901 #, fuzzy
5902 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5903 msgid "Textarea columns"
5904 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
5906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5907 msgid ""
5908 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5909 "query textareas (*2)."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5913 msgid "Textarea rows"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5917 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
5922 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
5923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
5924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
5925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
5926 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
5927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3314
5928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
5929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3517
5930 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779
5931 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5932 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
5933 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5934 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5935 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5936 msgid "Database"
5937 msgstr "Datubāze"
5939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5940 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5944 #, fuzzy
5945 #| msgid "Default"
5946 msgid "Default title"
5947 msgstr "Noklusēts"
5949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5950 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
5954 #: templates/server/status/base.twig:5
5955 msgid "Server"
5956 msgstr "Serveris"
5958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5959 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
5963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
5964 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
5965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
5966 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
5967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3333
5968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
5969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3523
5970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4793
5971 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5972 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5973 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5974 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5975 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5976 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5977 msgid "Table"
5978 msgstr "Tabula"
5980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5981 msgid ""
5982 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5983 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5984 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5985 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5989 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5993 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5997 msgid "Upload directory"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6001 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6005 msgid "Use database search"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6009 msgid ""
6010 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6011 "checkbox on the right."
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6015 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6019 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6023 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6024 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6025 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6026 msgid "Version check"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6030 msgid ""
6031 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6032 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6033 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6034 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6038 msgid "Proxy url"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6042 msgid ""
6043 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6044 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6045 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Proxy username"
6051 msgstr "Lietotājvārds:"
6053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6054 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6058 #, fuzzy
6059 #| msgid "Password"
6060 msgid "Proxy password"
6061 msgstr "Parole"
6063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6064 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6068 msgid "ZIP"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6072 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6076 msgid "Public key for reCaptcha"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6080 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6084 msgid "Private key for reCaptcha"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6088 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Send error reports"
6094 msgstr "Servera ID"
6096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6097 msgid ""
6098 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6099 "will be inserted with Shift+Enter."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Enter executes queries in console"
6105 msgstr "SQL vaicājums"
6107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6108 msgid ""
6109 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6110 "storage tables automatically."
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6114 #, fuzzy
6115 #| msgid "Modifications have been saved"
6116 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6117 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
6119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6120 #: templates/console/display.twig:153
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Show query history at start"
6123 msgstr "SQL vaicājums"
6125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6126 #: templates/console/display.twig:149
6127 msgid "Always expand query messages"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6131 #: templates/console/display.twig:157
6132 msgid "Show current browsing query"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6136 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6140 #: templates/console/display.twig:168
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Switch to copied table"
6143 msgid "Switch to dark theme"
6144 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
6146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6147 msgid "Console height"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6151 msgid "Console mode"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6155 #: templates/console/display.twig:64
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Group queries"
6158 msgstr "SQL vaicājums"
6160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6161 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6162 #, fuzzy
6163 #| msgid "Other"
6164 msgid "Order"
6165 msgstr "Cits"
6167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6168 #, fuzzy
6169 #| msgid "Other"
6170 msgid "Order by"
6171 msgstr "Cits"
6173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6174 msgid "Server connection collation"
6175 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
6177 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6178 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6179 msgid "Not a positive number!"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6183 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6184 msgid "Not a non-negative number!"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6188 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6189 #, fuzzy
6190 #| msgid "Please enter a valid number"
6191 msgid "Not a valid port number!"
6192 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6194 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6195 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6196 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6197 msgid "Incorrect value!"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6201 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6202 #, php-format
6203 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6207 #, php-format
6208 msgid "Missing data for %s"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
6212 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:846
6213 #, fuzzy
6214 #| msgid "Variable"
6215 msgid "unavailable"
6216 msgstr "Mainīgais"
6218 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
6219 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
6220 #, php-format
6221 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:880
6225 #, php-format
6226 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:888
6230 #, php-format
6231 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:901
6235 #, php-format
6236 msgid "maximum %s"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6240 #: libraries/classes/Display/Export.php:358
6241 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:205
6242 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6243 #: templates/home/index.twig:170 templates/navigation/main.twig:40
6244 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/server/variables/index.twig:14
6245 msgid "Documentation"
6246 msgstr "Dokumentācija"
6248 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6249 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6253 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6254 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6255 msgid "Disabled"
6256 msgstr "Izslēgts"
6258 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:377
6259 #, php-format
6260 msgid "Set value: %s"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:382
6264 msgid "Restore default value"
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:395
6268 msgid "Allow users to customize this value"
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6272 msgid "Config authentication"
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6276 msgid "HTTP authentication"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6280 msgid "Signon authentication"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6284 msgid "Quick"
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6288 msgid "Custom"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6292 msgid "CSV for MS Excel"
6293 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
6295 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6296 msgid "Microsoft Word 2000"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6300 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Documentation"
6303 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6304 msgstr "Dokumentācija"
6306 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Documentation"
6309 msgid "OpenDocument Text"
6310 msgstr "Dokumentācija"
6312 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6313 msgid "Features"
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6317 msgid "CSV using LOAD DATA"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Browser transformation"
6323 msgid "Default transformations"
6324 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
6326 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6327 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/classes/Config.php:1156
6331 #, php-format
6332 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/classes/Config.php:1186
6336 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/classes/Config.php:1206
6340 #, php-format
6341 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/classes/Config.php:1213
6345 msgid "Failed to read configuration file!"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/classes/Config.php:1216
6349 msgid ""
6350 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
6351 "shown below."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/classes/Config.php:1791
6355 #, php-format
6356 msgid "Invalid server index: %s"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/classes/Config.php:1804
6360 #, fuzzy, php-format
6361 #| msgid "Server"
6362 msgid "Server %d"
6363 msgstr "Serveris"
6365 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6366 #, php-format
6367 msgid ""
6368 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6369 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6370 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6371 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6372 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6376 msgid ""
6377 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6378 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6382 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6386 msgid ""
6387 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6388 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6389 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6390 "thousands of users, including you, are connected to."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6394 #, php-format
6395 msgid ""
6396 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6397 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6398 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6399 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6400 "[kbd]http[/kbd]."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6404 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6408 #, php-format
6409 msgid ""
6410 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6411 "system."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6415 #, php-format
6416 msgid ""
6417 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6418 "system."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6422 msgid ""
6423 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6424 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6425 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6429 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6433 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6437 #, php-format
6438 msgid ""
6439 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6440 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6441 "%5$d)."
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6445 #, php-format
6446 msgid ""
6447 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6448 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6452 #, php-format
6453 msgid ""
6454 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6455 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6459 #, php-format
6460 msgid ""
6461 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6462 "are unavailable on this system."
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6466 #, php-format
6467 msgid ""
6468 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6469 "are unavailable on this system."
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6473 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6474 msgid "Could not connect to the database server!"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "Invalid export type"
6480 msgid "Invalid authentication type!"
6481 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
6483 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6484 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6488 msgid ""
6489 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6490 "method!"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6494 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6498 msgid ""
6499 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6503 msgid ""
6504 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6505 "storage!"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6509 msgid "Incorrect value:"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6513 #, php-format
6514 msgid "Incorrect IP address: %s"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/classes/Console.php:102
6518 #, php-format
6519 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6520 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6521 msgstr[0] ""
6522 msgstr[1] ""
6523 msgstr[2] ""
6525 #: libraries/classes/Console.php:109
6526 #, fuzzy
6527 #| msgid "Search"
6528 msgid "No bookmarks"
6529 msgstr "Meklēt"
6531 #: libraries/classes/Console.php:143
6532 #, fuzzy
6533 msgid "SQL Query Console"
6534 msgstr "SQL vaicājums"
6536 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6537 msgid "Favorite List is full!"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6541 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6542 #, fuzzy, php-format
6543 msgid "View %s has been dropped."
6544 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
6546 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6547 #: tbl_operations.php:478
6548 #, fuzzy, php-format
6549 #| msgid "Table %s has been dropped."
6550 msgid "Table %s has been dropped."
6551 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
6553 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6554 #: tbl_operations.php:459
6555 #, php-format
6556 msgid "Table %s has been emptied."
6557 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
6559 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6560 #: libraries/classes/Display/Results.php:4554
6561 #, php-format
6562 msgid ""
6563 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6564 "%s."
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6568 msgid "unknown"
6569 msgstr "nazināma"
6571 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6572 msgid ""
6573 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6574 "you need to logout from all servers."
6575 msgstr ""
6576 "Jūs atslēdzāties no viena servera. Lai atslēgtos no phpMyAdmin pilnībā, "
6577 "jāatslēdzas no visiem serveriem."
6579 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6580 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6581 msgid "More settings"
6582 msgstr "Pārējie iestatījumi"
6584 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6585 msgid "Show PHP information"
6586 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
6588 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6589 #, fuzzy, php-format
6590 #| msgid ""
6591 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6592 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6593 msgid ""
6594 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6595 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6596 msgstr ""
6597 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
6598 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
6600 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6601 msgid ""
6602 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6606 msgid ""
6607 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6608 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6609 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6610 msgstr ""
6611 "Netika atrasts PHP paplašinājums \"mbstring\" un izskatās, ka jūs lietojat "
6612 "vairākbaitu rakstzīmju kopu (multibyte charset). Bez \"mbstring\" "
6613 "paplašinājuma phpMyAdmin nebūs spējīgs pareizi sadalīt simbolu virknes un "
6614 "tas var novest pie negaidītiem rezultātiem."
6616 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6617 msgid ""
6618 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6619 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6620 msgstr ""
6621 "curl paplašinājums netika atrasts un allow_url_fopen ir atspējots. Šo "
6622 "iemeslu dēļ dažas iespējas, kā, piemēram, kļūdu ziņošana un versiju "
6623 "salīdzināšana ir atspējotas."
6625 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6626 msgid ""
6627 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6628 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6629 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6630 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
6634 msgid ""
6635 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6636 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
6640 msgid ""
6641 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6642 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6643 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
6647 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6648 msgstr "Konfigurācijas failā jānorāda slepenā parole (blowfish_secret)."
6650 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6651 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
6655 msgid ""
6656 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6657 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6658 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6659 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
6663 #, php-format
6664 msgid ""
6665 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6666 "issues."
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
6670 #, php-format
6671 msgid ""
6672 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6673 "templates and will be slow because of this."
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
6677 #, php-format
6678 msgid "Database %1$s has been created."
6679 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
6681 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
6682 #, fuzzy, php-format
6683 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6684 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6685 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6686 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6687 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6689 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
6690 #: libraries/classes/Import.php:128
6691 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6692 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6693 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6694 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6695 msgid "Rows"
6696 msgstr "Rindas"
6698 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
6699 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6700 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6701 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6702 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6703 msgid "Indexes"
6704 msgstr "Indeksi"
6706 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
6707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
6708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:221
6709 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6710 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6711 msgid "Total"
6712 msgstr "Kopā"
6714 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
6715 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6716 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6717 msgid "Overhead"
6718 msgstr "Pārtēriņš"
6720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6721 #, php-format
6722 msgid "Thread %s was successfully killed."
6723 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
6725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6726 #, php-format
6727 msgid ""
6728 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6729 msgstr ""
6730 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
6731 "izbeigts."
6733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
6734 msgid "ID"
6735 msgstr "ID"
6737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
6738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4685
6739 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6740 msgid "User"
6741 msgstr "Lietotājs"
6743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
6744 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6745 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6746 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6747 msgid "Host"
6748 msgstr "Hosts"
6750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
6751 msgid "Command"
6752 msgstr "Komanda"
6754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
6755 msgid "Progress"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
6759 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6760 msgid "SQL query"
6761 msgstr "SQL vaicājums"
6763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:94
6764 msgid "Received"
6765 msgstr "Saņemts"
6767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:113
6768 msgid "Sent"
6769 msgstr "Nosūtīts"
6771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:180
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid "Connections"
6774 msgid "Max. concurrent connections"
6775 msgstr "Konekcijas"
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:189
6778 msgid "Failed attempts"
6779 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
6781 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6782 msgid ""
6783 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6784 "closing the connection properly."
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6788 #, fuzzy
6789 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6790 msgstr ""
6791 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
6793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6794 msgid ""
6795 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6796 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6797 "statements from the transaction."
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6801 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6805 msgid ""
6806 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6810 msgid ""
6811 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6812 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6813 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6814 "based instead of disk-based."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6818 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6822 msgid ""
6823 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6824 "while executing statements."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6828 msgid ""
6829 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6830 "(probably duplicate key)."
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6834 msgid ""
6835 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6836 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6840 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6844 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6848 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6852 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6856 msgid ""
6857 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6858 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6859 "indicates the number of time tables have been discovered."
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6863 msgid ""
6864 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6865 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6866 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6870 msgid ""
6871 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6872 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6876 msgid ""
6877 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6878 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6879 "if you are doing an index scan."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6883 msgid ""
6884 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6885 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6889 msgid ""
6890 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6891 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6892 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6893 "you have joins that don't use keys properly."
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6897 msgid ""
6898 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6899 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6900 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6901 "advantage of the indexes you have."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6905 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6909 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6913 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6917 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6921 msgid "The number of pages currently dirty."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6925 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6929 msgid "The number of free pages."
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6933 msgid ""
6934 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6935 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6936 "reason."
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6940 msgid ""
6941 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6942 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6943 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6944 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6948 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6952 msgid ""
6953 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6954 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6958 msgid ""
6959 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6960 "InnoDB does a sequential full table scan."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6964 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6968 msgid ""
6969 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6970 "and had to do a single-page read."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6974 msgid ""
6975 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6976 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6977 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6978 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6979 "properly, this value should be small."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6983 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
6987 msgid "The number of fsync() operations so far."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
6991 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6995 msgid "The current number of pending reads."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
6999 msgid "The current number of pending writes."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7003 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7007 msgid "The total number of data reads."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7011 msgid "The total number of data writes."
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7015 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7019 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7023 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7027 msgid ""
7028 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7029 "wait for it to be flushed before continuing."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7033 msgid "The number of log write requests."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7037 msgid "The number of physical writes to the log file."
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7041 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7045 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7049 msgid "Pending log file writes."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7053 msgid "The number of bytes written to the log file."
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7057 msgid "The number of pages created."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7061 msgid ""
7062 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7063 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7067 msgid "The number of pages read."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7071 msgid "The number of pages written."
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7075 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7079 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7083 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7087 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7091 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7095 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
7099 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7103 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
7107 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
7111 msgid ""
7112 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7113 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7117 msgid ""
7118 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7119 "determine how much of the key cache is in use."
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7123 msgid ""
7124 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7125 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7126 "one time."
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7132 msgstr "Tabulas kodējums:"
7134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7135 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
7139 msgid ""
7140 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7141 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7142 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7146 msgid ""
7147 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7148 "requests (calculated value)"
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
7152 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7156 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
7160 msgid ""
7161 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7165 msgid ""
7166 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7167 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7168 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
7172 msgid ""
7173 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7174 "the server started."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7178 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7182 msgid ""
7183 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7184 "table cache value is probably too small."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7188 msgid "The number of files that are open."
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7192 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7196 msgid "The number of tables that are open."
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7200 msgid ""
7201 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7202 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7203 "statement."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7207 msgid "The amount of free memory for query cache."
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7211 msgid "The number of cache hits."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7215 msgid "The number of queries added to the cache."
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7219 msgid ""
7220 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7221 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7222 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7223 "decide which queries to remove from the cache."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
7227 msgid ""
7228 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7229 "query_cache_type setting)."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7233 msgid "The number of queries registered in the cache."
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7237 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7241 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7245 msgid ""
7246 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7247 "should carefully check the indexes of your tables."
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7251 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
7255 msgid ""
7256 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7257 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7261 msgid ""
7262 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7263 "critical even if this is big.)"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7267 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7271 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
7275 msgid ""
7276 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7277 "retried transactions."
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7281 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7285 msgid ""
7286 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7287 "create."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7291 msgid ""
7292 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7296 msgid ""
7297 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7298 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7299 "system variable."
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7303 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7307 msgid "The number of sorted rows."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7311 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7315 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7319 msgid ""
7320 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7321 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7322 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7323 "tables or use replication."
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7327 msgid ""
7328 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7329 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7330 "raise your thread_cache_size."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7334 msgid "The number of currently open connections."
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7338 msgid ""
7339 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7340 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7341 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7342 "implementation.)"
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7348 msgstr "Vaicājuma tips"
7350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7351 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7355 msgid "Setting variable failed"
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:43
7359 msgid "Incorrect form specified!"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7363 msgid ""
7364 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7365 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7369 msgid ""
7370 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7371 "to use a secure connection."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7375 msgid "Insecure connection"
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "Modifications have been saved"
7381 msgid "Configuration saved."
7382 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7384 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7385 msgid ""
7386 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7387 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "Modifications have been saved"
7393 msgid "Configuration not saved!"
7394 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7396 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7397 msgid ""
7398 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7399 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7400 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7404 msgid "let the user choose"
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7408 msgid "- none -"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7412 msgid "Default language"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7416 msgid "Default server"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7420 msgid "End of line"
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7424 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7425 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7426 msgstr ""
7428 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7429 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "No data found"
7435 msgid "No data to display"
7436 msgstr "Dati netika atrasti"
7438 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7439 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
7440 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
7441 #: tbl_addfield.php:120
7442 #, fuzzy, php-format
7443 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7444 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7446 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7449 msgid "Display column was successfully updated."
7450 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
7452 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
7453 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:640
7454 #: libraries/classes/Display/Results.php:4227 libraries/classes/Message.php:177
7455 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7456 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:100 tbl_row_action.php:145
7457 #: view_operations.php:82
7458 #, fuzzy
7459 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7460 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7461 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
7463 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:311
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7466 msgstr "Iekšējās relācijas"
7468 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:865
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "Search"
7471 msgid "Table search"
7472 msgstr "Meklēt"
7474 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:872
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Search"
7477 msgid "Zoom search"
7478 msgstr "Meklēt"
7480 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:877
7481 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "Hide search criteria"
7484 msgid "Find and replace"
7485 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
7487 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7488 #, php-format
7489 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7490 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7491 msgstr[0] ""
7492 msgstr[1] ""
7493 msgstr[2] ""
7495 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7496 msgid "No column selected."
7497 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
7499 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
7500 #, fuzzy
7501 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7502 msgid "The columns have been moved successfully."
7503 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7505 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
7506 #, php-format
7507 msgid "Failed to get description of column %s!"
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
7511 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
7512 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "Query type"
7515 msgid "Query error"
7516 msgstr "Vaicājuma tips"
7518 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
7519 #, fuzzy, php-format
7520 msgid ""
7521 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7522 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7524 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7526 msgid "Change"
7527 msgstr "Labot"
7529 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7530 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7531 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1692
7532 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3450
7533 #: libraries/classes/Util.php:3451
7534 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7535 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7536 #: templates/server/databases/index.twig:300
7537 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7538 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7540 msgid "Drop"
7541 msgstr "Likvidēt"
7543 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7544 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7545 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
7546 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7547 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7548 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7549 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7550 msgid "Primary"
7551 msgstr "Primārā"
7553 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7554 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7555 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
7556 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7557 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7558 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7559 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7560 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7561 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7562 msgid "Index"
7563 msgstr "Indekss"
7565 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7566 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7567 #: libraries/classes/Index.php:718
7568 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7569 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7570 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7571 msgid "Unique"
7572 msgstr "Unikālais"
7574 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7575 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7576 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7577 msgid "Spatial"
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7581 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7582 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7584 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7585 msgid "Fulltext"
7586 msgstr "Pilni teksti"
7588 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Distinct values"
7591 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
7593 #: libraries/classes/Core.php:361
7594 #, php-format
7595 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/classes/Core.php:863 libraries/mult_submits.inc.php:353
7599 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
7600 msgid "No change"
7601 msgstr "Netika labots"
7603 #: libraries/classes/Core.php:1238
7604 msgid ""
7605 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7606 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7607 "corrupted!"
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/classes/Core.php:1252
7611 msgid ""
7612 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7613 "requires these functions!"
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/classes/Core.php:1267
7617 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/classes/Core.php:1274
7621 msgid "possible exploit"
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:566
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid ""
7627 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7628 #| "%s."
7629 msgctxt ""
7630 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7631 "on designer when user tries to set a display field."
7632 msgid ""
7633 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7634 msgstr ""
7635 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
7636 "%s."
7638 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:615
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Error: relationship already exists."
7641 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7643 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
7644 #, fuzzy
7645 #| msgid "Modifications have been saved"
7646 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7647 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7649 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:671
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "File could not be read"
7652 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7653 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7655 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
7656 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
7660 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:711
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Internal relationship has been added."
7666 msgstr "Iekšējās relācijas"
7668 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
7669 #, fuzzy
7670 #| msgid "File could not be read"
7671 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7672 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7674 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:758
7675 #, fuzzy
7676 #| msgid "Modifications have been saved"
7677 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7678 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7680 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7681 #, fuzzy
7682 #| msgid "File could not be read"
7683 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7684 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7686 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:792
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "File could not be read"
7689 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7690 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7692 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Internal relationship has been removed."
7695 msgstr "Iekšējās relācijas"
7697 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7700 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7701 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
7703 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1568
7704 #, php-format
7705 msgid ""
7706 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7707 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7708 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1617
7712 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
7716 msgid ""
7717 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7718 "configured)."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "The server is not responding"
7724 msgid "The server is not responding."
7725 msgstr "Serveris neatbild"
7727 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2278
7728 msgid "Logout and try as another user."
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2284
7732 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298
7736 msgid "Details…"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2622
7740 #, fuzzy
7741 #| msgid "Add new field"
7742 msgid "Missing connection parameters!"
7743 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7745 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2649
7746 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3166
7750 #, php-format
7751 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
7755 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7756 #, fuzzy
7757 #| msgid "Column"
7758 msgid "Column:"
7759 msgstr "Lauks"
7761 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
7762 msgid "Alias:"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Sort"
7768 msgid "Sort:"
7769 msgstr "Kārtošana"
7771 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
7772 #, fuzzy
7773 #| msgid "Sort"
7774 msgid "Sort order:"
7775 msgstr "Kārtošana"
7777 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
7778 #, fuzzy
7779 #| msgid "Show"
7780 msgid "Show:"
7781 msgstr "Rādīt"
7783 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Criteria"
7786 msgid "Criteria:"
7787 msgstr "Kritērijs"
7789 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
7790 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
7791 msgid "Update Query"
7792 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
7794 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
7795 msgid "Use Tables"
7796 msgstr "Lietot tabulas"
7798 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7799 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Or"
7802 msgid "Or:"
7803 msgstr "Vai"
7805 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
7806 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7807 msgid "And:"
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7811 msgid "Ins"
7812 msgstr "Ielikt"
7814 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
7815 msgid "Del"
7816 msgstr "Dzēst"
7818 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Modify"
7821 msgid "Modify:"
7822 msgstr "Labot"
7824 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7825 msgid "Ins:"
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7829 msgid "Del:"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
7833 #, php-format
7834 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7835 msgstr "SQL vaicājums datubāzē <b>%s</b>:"
7837 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7838 msgid "Submit Query"
7839 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
7841 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "Search"
7844 msgid "Saved bookmarked search:"
7845 msgstr "Meklēt"
7847 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
7848 #, fuzzy
7849 #| msgid "Search"
7850 msgid "New bookmark"
7851 msgstr "Meklēt"
7853 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
7854 #, fuzzy
7855 #| msgid "Search"
7856 msgid "Create bookmark"
7857 msgstr "Meklēt"
7859 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
7860 #, fuzzy
7861 #| msgid "Showing bookmark"
7862 msgid "Update bookmark"
7863 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
7865 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "Search"
7868 msgid "Delete bookmark"
7869 msgstr "Meklēt"
7871 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7872 msgid "at least one of the words"
7873 msgstr "vismaz viens no vārdiem"
7875 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "at least one of the words"
7878 msgid "all of the words"
7879 msgstr "kaut viens no vārdiem"
7881 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7882 #, fuzzy
7883 #| msgid "the exact phrase"
7884 msgid "the exact phrase as substring"
7885 msgstr "precīza frāze"
7887 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "the exact phrase"
7890 msgid "the exact phrase as whole field"
7891 msgstr "precīza frāze"
7893 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7894 msgid "as regular expression"
7895 msgstr "kā regulāro izteiksmi"
7897 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
7898 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
7899 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7900 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
7902 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
7903 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1804
7908 msgid "No Password"
7909 msgstr "Nav paroles"
7911 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7912 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
7913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1791
7914 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
7915 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
7916 msgid "Password:"
7917 msgstr "Parole:"
7919 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7920 msgid "Enter:"
7921 msgstr ""
7923 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
7924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
7925 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
7926 #, fuzzy
7927 #| msgid "Re-type"
7928 msgid "Re-type:"
7929 msgstr "Atkārtojiet"
7931 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
7932 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
7933 #, fuzzy
7934 #| msgid "Password Hashing"
7935 msgid "Password Hashing:"
7936 msgstr "Paroles jaukšana"
7938 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
7939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1871
7940 msgid ""
7941 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7942 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7943 "the server."
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/classes/Display/Export.php:340
7947 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7951 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/classes/Display/Export.php:344
7955 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
7959 #, php-format
7960 msgid ""
7961 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7962 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7963 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/classes/Display/Export.php:583
7967 msgid "Defined aliases"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/classes/Display/Export.php:642
7971 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7972 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/classes/Display/Export.php:699
7976 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
7980 #, php-format
7981 msgid "%1$s from %2$s branch"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:103
7985 msgid "no branch"
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:109
7989 msgid "Git revision:"
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:112
7993 #, fuzzy, php-format
7994 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7995 msgstr "Servera versija"
7997 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:122
7998 #, fuzzy, php-format
7999 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8000 msgstr "Servera versija"
8002 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2414
8003 #: libraries/classes/Util.php:2417
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "Begin"
8006 msgctxt "First page"
8007 msgid "Begin"
8008 msgstr "Sākums"
8010 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2415
8011 #: libraries/classes/Util.php:2418 templates/server/binlog/index.twig:47
8012 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "Previous"
8015 msgctxt "Previous page"
8016 msgid "Previous"
8017 msgstr "Iepriekšējie"
8019 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2447
8020 #: libraries/classes/Util.php:2454 templates/server/binlog/index.twig:72
8021 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "Next"
8024 msgctxt "Next page"
8025 msgid "Next"
8026 msgstr "Nākamie"
8028 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2448
8029 #: libraries/classes/Util.php:2455
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "End"
8032 msgctxt "Last page"
8033 msgid "End"
8034 msgstr "Beigas"
8036 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
8037 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8038 #, fuzzy
8039 #| msgid "Partial Texts"
8040 msgid "Partial texts"
8041 msgstr "Daļēji teksti"
8043 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
8044 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8045 #, fuzzy
8046 #| msgid "Full Texts"
8047 msgid "Full texts"
8048 msgstr "Pilni teksti"
8050 #: libraries/classes/Display/Results.php:2002
8051 #: libraries/classes/Display/Results.php:2028
8052 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4908
8053 #: libraries/classes/Util.php:4931 libraries/config.values.php:115
8054 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
8055 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8056 #: templates/server/databases/index.twig:108
8057 #: templates/server/databases/index.twig:125
8058 #: templates/server/databases/index.twig:144
8059 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8060 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8061 msgid "Descending"
8062 msgstr "Dilstošā secībā"
8064 #: libraries/classes/Display/Results.php:2010
8065 #: libraries/classes/Display/Results.php:2020
8066 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4900
8067 #: libraries/classes/Util.php:4923 libraries/config.values.php:114
8068 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
8069 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8070 #: templates/server/databases/index.twig:106
8071 #: templates/server/databases/index.twig:123
8072 #: templates/server/databases/index.twig:142
8073 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8074 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8075 msgid "Ascending"
8076 msgstr "Augošā secībā"
8078 #: libraries/classes/Display/Results.php:3314
8079 #: libraries/classes/Display/Results.php:3329
8080 #, fuzzy
8081 #| msgid "The row has been deleted."
8082 msgid "The row has been deleted."
8083 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
8085 #: libraries/classes/Display/Results.php:3361
8086 #: libraries/classes/Display/Results.php:4693
8087 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8088 msgid "Kill"
8089 msgstr "Apturēt"
8091 #: libraries/classes/Display/Results.php:4153
8092 #, fuzzy
8093 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8094 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8095 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8097 #: libraries/classes/Display/Results.php:4566
8098 #, fuzzy, php-format
8099 #| msgid "Showing rows"
8100 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8101 msgstr "Parādu rindas"
8103 #: libraries/classes/Display/Results.php:4580
8104 #, php-format
8105 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/classes/Display/Results.php:4585
8109 #, fuzzy, php-format
8110 #| msgid "total"
8111 msgid "%d total"
8112 msgstr "kopā"
8114 #: libraries/classes/Display/Results.php:4597 libraries/classes/Sql.php:1350
8115 #, fuzzy, php-format
8116 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8117 msgid "Query took %01.4f seconds."
8118 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
8120 #: libraries/classes/Display/Results.php:4847
8121 msgid "Copy to clipboard"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/classes/Display/Results.php:4905
8125 msgid "Query results operations"
8126 msgstr ""
8128 #: libraries/classes/Display/Results.php:4992
8129 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8130 #, fuzzy
8131 #| msgid "Display PDF schema"
8132 msgid "Display chart"
8133 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
8135 #: libraries/classes/Display/Results.php:5015
8136 msgid "Visualize GIS data"
8137 msgstr ""
8139 #: libraries/classes/Display/Results.php:5200
8140 #, fuzzy
8141 #| msgid "Link not found"
8142 msgid "Link not found!"
8143 msgstr "Links nav atrasts"
8145 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Version information"
8148 msgstr "Piekļuves informācija"
8150 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8151 msgid "Data home directory"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
8155 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Data files"
8161 msgstr "Tikai dati"
8163 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8164 msgid "Autoextend increment"
8165 msgstr ""
8167 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
8168 msgid ""
8169 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8170 "when it becomes full."
8171 msgstr ""
8173 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8174 msgid "Buffer pool size"
8175 msgstr ""
8177 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
8178 msgid ""
8179 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8180 "tables."
8181 msgstr ""
8183 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
8184 msgid "Buffer Pool"
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
8188 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8189 msgid "InnoDB Status"
8190 msgstr "InnoDB statuss"
8192 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
8193 msgid "Buffer Pool Usage"
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
8197 msgid "pages"
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
8201 msgid "Free pages"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8205 msgid "Dirty pages"
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8209 msgid "Pages containing data"
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Pages to be flushed"
8215 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
8217 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8218 msgid "Busy pages"
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8222 msgid "Latched pages"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8226 msgid "Buffer Pool Activity"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8230 msgid "Read requests"
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8234 msgid "Write requests"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8238 msgid "Read misses"
8239 msgstr ""
8241 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8242 msgid "Write waits"
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8246 msgid "Read misses in %"
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8250 msgid "Write waits in %"
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8254 msgid "Data pointer size"
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
8258 msgid ""
8259 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8260 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8261 msgstr ""
8263 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8264 msgid "Automatic recovery mode"
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8268 msgid ""
8269 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8270 "myisam-recover server startup option."
8271 msgstr ""
8273 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8274 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8275 msgstr ""
8277 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
8278 msgid ""
8279 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8280 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8281 "INFILE)."
8282 msgstr ""
8284 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8285 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
8289 msgid ""
8290 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8291 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8292 "method."
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8296 msgid "Repair threads"
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
8300 msgid ""
8301 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8302 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8306 msgid "Sort buffer size"
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
8310 msgid ""
8311 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8312 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8316 msgid "Index cache size"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
8320 msgid ""
8321 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8322 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8326 msgid "Record cache size"
8327 msgstr ""
8329 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
8330 msgid ""
8331 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8332 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8333 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8337 msgid "Log cache size"
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8341 msgid ""
8342 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8343 "transaction log data. The default is 16MB."
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8347 msgid "Log file threshold"
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8351 msgid ""
8352 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8353 "default value is 16MB."
8354 msgstr ""
8356 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8357 msgid "Transaction buffer size"
8358 msgstr ""
8360 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8361 msgid ""
8362 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8363 "buffers of this size). The default is 1MB."
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8367 msgid "Checkpoint frequency"
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8371 msgid ""
8372 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8373 "performed. The default value is 24MB."
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8377 msgid "Data log threshold"
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8381 msgid ""
8382 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8383 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8384 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8385 "that can be stored in the database."
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8389 msgid "Garbage threshold"
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8393 msgid ""
8394 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8395 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8399 msgid "Log buffer size"
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8403 msgid ""
8404 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8405 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8406 "required to write a data log."
8407 msgstr ""
8409 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8410 msgid "Data file grow size"
8411 msgstr ""
8413 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8414 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8418 msgid "Row file grow size"
8419 msgstr ""
8421 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8422 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8423 msgstr ""
8425 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8426 msgid "Log file count"
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8430 msgid ""
8431 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8432 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8433 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8434 "number."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8438 #, php-format
8439 msgid ""
8440 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8441 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8442 msgstr ""
8444 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:82
8445 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8446 msgstr ""
8448 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "Import"
8451 msgid "Report"
8452 msgstr "Imports"
8454 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 templates/error/report_form.twig:25
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Automatically send report next time"
8457 msgstr "Servera versija"
8459 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8460 #: libraries/classes/Export.php:418
8461 #, php-format
8462 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8463 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
8465 #: libraries/classes/Export.php:367
8466 #, php-format
8467 msgid ""
8468 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8469 msgstr ""
8470 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
8471 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
8473 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8474 #, php-format
8475 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8476 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
8478 #: libraries/classes/Export.php:424
8479 #, php-format
8480 msgid "Dump has been saved to file %s."
8481 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
8483 #: libraries/classes/File.php:262
8484 msgid "File was not an uploaded file."
8485 msgstr ""
8487 #: libraries/classes/File.php:304
8488 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/classes/File.php:310
8492 msgid ""
8493 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8494 "the HTML form."
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/classes/File.php:316
8498 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8499 msgstr ""
8501 #: libraries/classes/File.php:320
8502 msgid "Missing a temporary folder."
8503 msgstr ""
8505 #: libraries/classes/File.php:323
8506 msgid "Failed to write file to disk."
8507 msgstr ""
8509 #: libraries/classes/File.php:326
8510 msgid "File upload stopped by extension."
8511 msgstr ""
8513 #: libraries/classes/File.php:329
8514 msgid "Unknown error in file upload."
8515 msgstr ""
8517 #: libraries/classes/File.php:469
8518 msgid "File is a symbolic link"
8519 msgstr ""
8521 #: libraries/classes/File.php:474 libraries/classes/File.php:566
8522 msgid "File could not be read!"
8523 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
8525 #: libraries/classes/File.php:514
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8528 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
8530 #: libraries/classes/File.php:533
8531 msgid "Error while moving uploaded file."
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/classes/File.php:541
8535 msgid "Cannot read uploaded file."
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/classes/File.php:621
8539 #, php-format
8540 msgid ""
8541 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8542 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8543 msgstr ""
8544 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
8545 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
8547 #: libraries/classes/Footer.php:80
8548 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8549 #: templates/home/index.twig:16
8550 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8551 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
8553 #: libraries/classes/Footer.php:84
8554 #, php-format
8555 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8556 msgstr ""
8558 #: libraries/classes/Footer.php:91
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Git information missing!"
8561 msgstr "Piekļuves informācija"
8563 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8564 #: libraries/classes/Footer.php:213
8565 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8566 msgstr ""
8568 #: libraries/classes/Header.php:384
8569 msgid "Print view"
8570 msgstr "Izdrukas versija"
8572 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8573 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
8574 #: tbl_get_field.php:75
8575 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8576 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
8578 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
8579 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8580 msgstr ""
8582 #: libraries/classes/Import.php:1261
8583 msgid ""
8584 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8585 msgstr ""
8587 #: libraries/classes/Import.php:1264
8588 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8589 msgstr ""
8591 #: libraries/classes/Import.php:1267
8592 msgid ""
8593 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/classes/Import.php:1269
8597 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8598 msgstr ""
8600 #: libraries/classes/Import.php:1273 libraries/classes/Import.php:1307
8601 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8617 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8618 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8620 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
8621 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8622 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8623 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962 templates/console/display.twig:7
8624 #: templates/console/display.twig:140
8625 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8626 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8627 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8628 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Options"
8631 msgstr "Darbības"
8633 #: libraries/classes/Import.php:1276
8634 #, fuzzy, php-format
8635 msgid "Go to database: %s"
8636 msgstr "Nav datubāzu"
8638 #: libraries/classes/Import.php:1282 libraries/classes/Import.php:1325
8639 #, php-format
8640 msgid "Edit settings for %s"
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/classes/Import.php:1310
8644 #, fuzzy, php-format
8645 msgid "Go to table: %s"
8646 msgstr "Nav datubāzu"
8648 #: libraries/classes/Import.php:1318
8649 #, fuzzy, php-format
8650 #| msgid "Structure only"
8651 msgid "Structure of %s"
8652 msgstr "Tikai struktūra"
8654 #: libraries/classes/Import.php:1336
8655 #, php-format
8656 msgid "Go to view: %s"
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/classes/Import.php:1394
8660 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8661 msgstr ""
8663 #: libraries/classes/Import.php:1621
8664 msgid ""
8665 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8666 "engine tables can be rolled back."
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/classes/Index.php:655
8670 #, fuzzy, php-format
8671 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8672 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8673 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
8675 #: libraries/classes/Index.php:687
8676 msgid "No index defined!"
8677 msgstr "Nav definēti indeksi!"
8679 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
8680 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
8681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2718
8682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
8683 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8684 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8685 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8686 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8687 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8688 #: templates/server/databases/index.twig:160
8689 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8690 #: templates/server/variables/index.twig:27
8691 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8692 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8693 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8694 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8695 msgid "Action"
8696 msgstr "Darbība"
8698 #: libraries/classes/Index.php:719
8699 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8700 msgid "Packed"
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1949
8704 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
8708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
8709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
8710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8712 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8713 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8715 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8716 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8717 #: templates/table/index_form.twig:119
8718 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8719 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8720 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8721 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8722 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8723 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8724 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8725 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8726 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8727 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8728 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8729 msgid "Column"
8730 msgstr "Lauks"
8732 #: libraries/classes/Index.php:721
8733 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8734 msgid "Cardinality"
8735 msgstr "Kardinalitāte"
8737 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
8738 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
8739 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8740 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8741 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8742 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8743 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Comment"
8746 msgstr "Komentāri"
8748 #: libraries/classes/Index.php:750
8749 msgid "The primary key has been dropped."
8750 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
8752 #: libraries/classes/Index.php:757
8753 #, php-format
8754 msgid "Index %s has been dropped."
8755 msgstr "Indekss %s dzēsts."
8757 #: libraries/classes/Index.php:886
8758 #, php-format
8759 msgid ""
8760 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8761 "removed."
8762 msgstr ""
8764 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
8765 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8766 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
8767 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8768 msgid "Function"
8769 msgstr "Funkcija"
8771 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
8772 msgid "Binary"
8773 msgstr "Binārais"
8775 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8778 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8779 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
8781 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1378
8782 msgid "Binary - do not edit"
8783 msgstr "Binārais - netiek labots"
8785 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1538 libraries/classes/Util.php:3417
8786 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8787 msgstr "Direktoija, kuru norādīji augšupielādei, nav pieejama."
8789 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1541
8790 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8791 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8792 msgid "Or"
8793 msgstr "Vai"
8795 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "web server upload directory"
8798 msgid "web server upload directory:"
8799 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
8801 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1739
8802 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "Insert"
8805 msgid "Edit/Insert"
8806 msgstr "Pievienot"
8808 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
8809 msgid "and then"
8810 msgstr ""
8812 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1844
8813 msgid "Insert as new row"
8814 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
8816 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1847
8817 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8818 msgstr ""
8820 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1850
8821 msgid "Show insert query"
8822 msgstr ""
8824 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1870
8825 msgid "Go back to previous page"
8826 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
8828 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1873
8829 msgid "Insert another new row"
8830 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
8832 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1878
8833 msgid "Go back to this page"
8834 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
8836 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901
8837 msgid "Edit next row"
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
8841 #, fuzzy
8842 #| msgid ""
8843 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8844 msgid ""
8845 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8846 msgstr ""
8847 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
8848 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
8850 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1959
8851 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
8852 #: templates/database/designer/main.twig:486
8853 #: templates/database/designer/main.twig:651
8854 #: templates/database/designer/main.twig:857
8855 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8856 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8857 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8858 #: templates/server/variables/index.twig:29
8859 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8860 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8861 msgid "Value"
8862 msgstr "Vērtība"
8864 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2343 libraries/classes/Sql.php:1341
8865 msgid "Showing SQL query"
8866 msgstr ""
8868 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2368 libraries/classes/Sql.php:1319
8869 #, php-format
8870 msgid "Inserted row id: %1$d"
8871 msgstr ""
8873 #: libraries/classes/LanguageManager.php:946
8874 msgid "Ignoring unsupported language code."
8875 msgstr ""
8877 #: libraries/classes/LanguageManager.php:974
8878 #: libraries/classes/LanguageManager.php:975 templates/setup/home/index.twig:8
8879 #: templates/setup/home/index.twig:9
8880 msgid "Language"
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/classes/Linter.php:104
8884 msgid ""
8885 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8886 msgstr ""
8888 #: libraries/classes/Linter.php:171
8889 #, php-format
8890 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/classes/Menu.php:268
8894 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
8895 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
8896 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
8897 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:183
8898 msgid "View"
8899 msgstr ""
8901 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
8902 #, php-format
8903 msgid "“%s”"
8904 msgstr ""
8906 #: libraries/classes/Menu.php:342
8907 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
8908 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
8909 #: libraries/classes/Util.php:3443 libraries/classes/Util.php:3444
8910 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:70
8911 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8912 #: templates/database/search/results.twig:34
8913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8914 msgid "Browse"
8915 msgstr "Apskatīt"
8917 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
8918 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
8919 #: libraries/classes/Util.php:3151 libraries/classes/Util.php:3161
8920 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:3445
8921 #: libraries/classes/Util.php:3446 libraries/classes/Util.php:4213
8922 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:66
8923 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8924 #: libraries/config.values.php:181
8925 msgid "Search"
8926 msgstr "Meklēt"
8928 #: libraries/classes/Menu.php:376
8929 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
8930 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306
8931 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:309 libraries/classes/Util.php:3152
8932 #: libraries/classes/Util.php:3162 libraries/classes/Util.php:3447
8933 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4231
8934 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8935 #: libraries/config.values.php:183
8936 msgid "Insert"
8937 msgstr "Pievienot"
8939 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
8940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2716
8941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4659 libraries/classes/Util.php:4218
8942 #: libraries/classes/Util.php:4234 libraries/config.values.php:163
8943 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8944 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8945 msgid "Privileges"
8946 msgstr "Privilēģijas"
8948 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
8949 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3154
8950 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4217
8951 #: libraries/classes/Util.php:4235 libraries/config.values.php:173
8952 #: templates/table/operations/view.twig:7
8953 msgid "Operations"
8954 msgstr "Darbības"
8956 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
8957 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4222
8958 #: libraries/classes/Util.php:4236
8959 msgid "Tracking"
8960 msgstr ""
8962 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
8963 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
8966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
8968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8970 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4221
8971 #: libraries/classes/Util.php:4237
8972 msgid "Triggers"
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
8976 #: libraries/classes/Menu.php:494
8977 msgid "Database seems to be empty!"
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4214
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Query"
8983 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
8985 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
8986 #: libraries/classes/Util.php:4219
8987 msgid "Routines"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/classes/Menu.php:521
8991 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:987
8993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8994 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4220
8995 msgid "Events"
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4223
8999 msgid "Designer"
9000 msgstr ""
9002 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4224
9003 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9004 #, fuzzy
9005 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9006 msgid "Central columns"
9007 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9009 #: libraries/classes/Menu.php:606
9010 #, fuzzy
9011 #| msgid "User"
9012 msgid "User accounts"
9013 msgstr "Lietotājs"
9015 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9016 #: libraries/classes/Util.php:4203 templates/server/binlog/index.twig:3
9017 msgid "Binary log"
9018 msgstr "Binārais log-fails"
9020 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9021 #: libraries/classes/Util.php:4204
9022 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9023 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9024 #: templates/server/replication/index.twig:3
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Replication"
9027 msgstr "Relācijas"
9029 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9030 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:446 libraries/classes/Util.php:4205
9031 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
9032 #: templates/server/engines/show.twig:22
9033 msgid "Variables"
9034 msgstr "Mainīgie"
9036 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4206
9037 msgid "Charsets"
9038 msgstr "Rakstzīmju kopas"
9040 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4208
9041 msgid "Engines"
9042 msgstr ""
9044 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4207
9045 #: templates/server/plugins/index.twig:3
9046 msgid "Plugins"
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/classes/Message.php:252
9050 #, php-format
9051 msgid "%1$d row affected."
9052 msgid_plural "%1$d rows affected."
9053 msgstr[0] ""
9054 msgstr[1] ""
9056 #: libraries/classes/Message.php:271
9057 #, fuzzy, php-format
9058 #| msgid "No rows selected"
9059 msgid "%1$d row deleted."
9060 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9061 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
9062 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
9064 #: libraries/classes/Message.php:290
9065 #, fuzzy, php-format
9066 #| msgid "No rows selected"
9067 msgid "%1$d row inserted."
9068 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9069 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
9070 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
9072 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
9073 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:357
9074 msgid "Structure only"
9075 msgstr "Tikai struktūra"
9077 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
9078 #: libraries/classes/Operations.php:1366 libraries/classes/Tracking.php:363
9079 msgid "Structure and data"
9080 msgstr "Struktūra un dati"
9082 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
9083 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:360
9084 msgid "Data only"
9085 msgstr "Tikai dati"
9087 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
9088 #, fuzzy
9089 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9090 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9091 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
9093 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
9094 #: libraries/classes/Operations.php:1393
9095 msgid "Add constraints"
9096 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
9098 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
9099 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
9100 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1412
9101 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
9102 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9103 #, fuzzy
9104 #| msgid "Edit Privileges"
9105 msgid "Adjust privileges"
9106 msgstr "Mainīt privilēģijas"
9108 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
9109 #, fuzzy
9110 #| msgid "Fri"
9111 msgid "From"
9112 msgstr "Pk"
9114 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
9115 msgid "To"
9116 msgstr ""
9118 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
9119 #, fuzzy
9120 #| msgid "Add new field"
9121 msgid "Add prefix"
9122 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9124 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
9125 #, fuzzy
9126 #| msgid "Do you really want to "
9127 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9128 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
9130 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9131 #, fuzzy
9132 #| msgid "Column names"
9133 msgid "Groups:"
9134 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9136 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Events:"
9139 msgstr "Nosūtīts"
9141 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Functions:"
9144 msgstr "Funkcija"
9146 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Procedures:"
9149 msgstr "Procesi"
9151 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
9152 #: templates/display/export/selection.twig:5
9153 #, fuzzy
9154 #| msgid "Tables"
9155 msgid "Tables:"
9156 msgstr "Tabulas"
9158 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
9159 msgid "Views:"
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:771
9163 msgid ""
9164 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9165 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:789
9169 #, fuzzy
9170 #| msgid "Column names"
9171 msgid "Groups"
9172 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9174 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:955
9175 #, php-format
9176 msgid "%s result found"
9177 msgid_plural "%s results found"
9178 msgstr[0] ""
9179 msgstr[1] ""
9180 msgstr[2] ""
9182 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1383
9183 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415
9184 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9185 msgstr ""
9187 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1385
9188 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1416
9189 #, fuzzy
9190 #| msgid "Save as file"
9191 msgid "Clear fast filter"
9192 msgstr "Saglabāt kā failu"
9194 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
9195 msgid "Collapse all"
9196 msgstr ""
9198 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9199 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
9200 #, php-format
9201 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9202 msgstr ""
9204 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
9205 #, fuzzy, php-format
9206 #| msgid "Add %s field(s)"
9207 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9208 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9210 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
9211 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
9212 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:285
9213 #, fuzzy
9214 #| msgid "Column names"
9215 msgid "Columns"
9216 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9218 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
9219 msgctxt "Create new column"
9220 msgid "New"
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9224 msgctxt "Create new database"
9225 msgid "New"
9226 msgstr ""
9228 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "Database export options"
9231 msgid "Database operations"
9232 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9234 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:688
9235 #, fuzzy
9236 #| msgid "Show grid"
9237 msgid "Show hidden items"
9238 msgstr "Rādīt režģi"
9240 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
9241 msgctxt "Create new event"
9242 msgid "New"
9243 msgstr ""
9245 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9246 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
9248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Functions"
9251 msgstr "Funkcija"
9253 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9254 msgctxt "Create new function"
9255 msgid "New"
9256 msgstr ""
9258 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
9259 msgctxt "Create new index"
9260 msgid "New"
9261 msgstr ""
9263 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
9264 msgid "Expand/Collapse"
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9268 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
9270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Procedures"
9273 msgstr "Procesi"
9275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9276 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
9277 msgctxt "Create new procedure"
9278 msgid "New"
9279 msgstr ""
9281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Procedure"
9284 msgstr "Procesi"
9286 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9287 msgctxt "Create new table"
9288 msgid "New"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9292 msgctxt "Create new trigger"
9293 msgid "New"
9294 msgstr ""
9296 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9297 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9299 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9300 msgid "Views"
9301 msgstr ""
9303 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9304 msgctxt "Create new view"
9305 msgid "New"
9306 msgstr ""
9308 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9309 msgid "Make all columns atomic"
9310 msgstr ""
9312 #: libraries/classes/Normalization.php:216
9313 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9314 msgid "First step of normalization (1NF)"
9315 msgstr ""
9317 #: libraries/classes/Normalization.php:219
9318 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9319 #: libraries/classes/Normalization.php:318
9320 #: libraries/classes/Normalization.php:354
9321 msgid "Step 1."
9322 msgstr ""
9324 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9325 msgid ""
9326 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9327 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9328 msgstr ""
9330 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9331 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9335 msgid ""
9336 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9337 "column', it'll move to next step)."
9338 msgstr ""
9340 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
9341 #, fuzzy
9342 #| msgid "Select two columns"
9343 msgid "Select one…"
9344 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
9346 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
9347 #, fuzzy
9348 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9349 msgid "No such column"
9350 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9352 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
9353 #: normalization.php:40
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid "Lines terminated by"
9356 msgctxt "string types"
9357 msgid "String"
9358 msgstr "Rindas atdalītas ar"
9360 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9361 msgid "split into "
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9365 msgid "Have a primary key"
9366 msgstr ""
9368 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Primary key already exists."
9371 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
9373 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9374 msgid ""
9375 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9376 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9377 msgstr ""
9379 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9380 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9381 msgstr ""
9383 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9384 msgid ""
9385 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9386 msgstr ""
9388 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9389 #, fuzzy
9390 #| msgid "Add %s field(s)"
9391 msgid "+ Add a new primary key column"
9392 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9394 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9395 #, fuzzy
9396 #| msgid "Remove chart"
9397 msgid "Remove redundant columns"
9398 msgstr "Noņemt diagrammu"
9400 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9401 msgid ""
9402 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9403 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9404 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9408 msgid ""
9409 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9410 "column, click on 'No redundant column'"
9411 msgstr ""
9413 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9414 #, fuzzy
9415 #| msgid "Remove selected users"
9416 msgid "Remove selected"
9417 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
9419 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9420 #, fuzzy
9421 #| msgid "Add %s field(s)"
9422 msgid "No redundant column"
9423 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9425 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9426 msgid "Move repeating groups"
9427 msgstr ""
9429 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9430 msgid ""
9431 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9432 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9433 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9434 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9435 "should be created."
9436 msgstr ""
9438 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9439 msgid ""
9440 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9441 "'No repeating group'"
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9445 msgid "No repeating group"
9446 msgstr ""
9448 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9449 msgid "Step 2."
9450 msgstr ""
9452 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9453 msgid "Find partial dependencies"
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9457 #, php-format
9458 msgid ""
9459 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9460 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9461 msgstr ""
9463 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9464 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9465 msgid "Table is already in second normal form."
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9469 #, php-format
9470 msgid ""
9471 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9472 "the partial dependencies."
9473 msgstr ""
9475 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9476 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9477 msgid ""
9478 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9479 "normalization."
9480 msgstr ""
9482 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9483 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9487 msgid ""
9488 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9489 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9490 "value of the column."
9491 msgstr ""
9493 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9494 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9495 #, php-format
9496 msgid "'%1$s' depends on:"
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9500 #, php-format
9501 msgid ""
9502 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9503 "column."
9504 msgstr ""
9506 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9507 #, php-format
9508 msgid ""
9509 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9510 "create the following tables:"
9511 msgstr ""
9513 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9514 #, php-format
9515 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9516 msgstr ""
9518 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9519 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9520 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9521 #, fuzzy
9522 #| msgid "Processes"
9523 msgid "Error in processing!"
9524 msgstr "Procesi"
9526 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9527 #, php-format
9528 msgid ""
9529 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9530 "create the following tables:"
9531 msgstr ""
9533 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9534 msgid "The third step of normalization is complete."
9535 msgstr ""
9537 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9538 #, php-format
9539 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9543 #, fuzzy
9544 #| msgid "Sep"
9545 msgid "Step 3."
9546 msgstr "Sep"
9548 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9549 msgid "Find transitive dependencies"
9550 msgstr ""
9552 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9553 msgid ""
9554 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9555 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9556 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9557 "that case you don't have to select any."
9558 msgstr ""
9560 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9561 msgid ""
9562 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9563 "primary key columns"
9564 msgstr ""
9566 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9567 msgid "Table is already in Third normal form!"
9568 msgstr ""
9570 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9571 #, fuzzy
9572 #| msgid "Propose table structure"
9573 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9574 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
9576 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9577 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9578 msgstr ""
9580 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9581 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9582 msgstr ""
9584 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9585 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9586 msgstr ""
9588 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9589 msgid ""
9590 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9591 "normalization"
9592 msgstr ""
9594 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9595 msgid ""
9596 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9597 "accurate. "
9598 msgstr ""
9600 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9601 msgid "No partial dependencies found!"
9602 msgstr ""
9604 #: libraries/classes/Operations.php:63
9605 msgid "Database comment"
9606 msgstr "Datubāzes komentārs"
9608 #: libraries/classes/Operations.php:107
9609 #, fuzzy
9610 #| msgid "Rename database to"
9611 msgid "Rename database to"
9612 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9614 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9615 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9616 #: libraries/classes/Operations.php:1406
9617 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9618 #, fuzzy
9619 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9620 msgid ""
9621 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9622 "to the documentation for more details"
9623 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
9625 #: libraries/classes/Operations.php:161
9626 #, php-format
9627 msgid "Database %s has been dropped."
9628 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
9630 #: libraries/classes/Operations.php:173
9631 #, fuzzy
9632 #| msgid "Rename database to"
9633 msgid "Remove database"
9634 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9636 #: libraries/classes/Operations.php:179
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Drop the database (DROP)"
9639 msgstr "Nav datubāzu"
9641 #: libraries/classes/Operations.php:225
9642 #, fuzzy
9643 #| msgid "Copy database to"
9644 msgid "Copy database to"
9645 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
9647 #: libraries/classes/Operations.php:240
9648 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9649 msgstr ""
9651 #: libraries/classes/Operations.php:278
9652 msgid "Switch to copied database"
9653 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
9655 #: libraries/classes/Operations.php:337
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Continued table caption"
9658 msgid "Change all tables collations"
9659 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
9661 #: libraries/classes/Operations.php:343
9662 msgid "Change all tables columns collations"
9663 msgstr ""
9665 #: libraries/classes/Operations.php:841
9666 msgid "Alter table order by"
9667 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
9669 #: libraries/classes/Operations.php:849
9670 msgid "(singly)"
9671 msgstr "(atsevišķi)"
9673 #: libraries/classes/Operations.php:885
9674 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9675 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
9677 #: libraries/classes/Operations.php:1005
9678 msgid "Rename table to"
9679 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
9681 #: libraries/classes/Operations.php:1045
9682 msgid "Table comments"
9683 msgstr "Komentārs tabulai"
9685 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9686 msgid "Table options"
9687 msgstr "Tabulas opcijas"
9689 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
9690 msgid "Storage Engine"
9691 msgstr ""
9693 #: libraries/classes/Operations.php:1168
9694 msgid "Change all column collations"
9695 msgstr ""
9697 #: libraries/classes/Operations.php:1348
9698 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9699 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
9701 #: libraries/classes/Operations.php:1421
9702 msgid "Switch to copied table"
9703 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
9705 #: libraries/classes/Operations.php:1445
9706 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9707 msgid "Table maintenance"
9708 msgstr "Tabulas apkalpošana"
9710 #: libraries/classes/Operations.php:1478
9711 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9712 msgid "Analyze table"
9713 msgstr "Analizēt tabulu"
9715 #: libraries/classes/Operations.php:1493
9716 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9717 msgid "Check table"
9718 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
9720 #: libraries/classes/Operations.php:1507
9721 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9722 #, fuzzy
9723 #| msgid "Check table"
9724 msgid "Checksum table"
9725 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
9727 #: libraries/classes/Operations.php:1521
9728 msgid "Defragment table"
9729 msgstr "Defragmentēt tabulu"
9731 #: libraries/classes/Operations.php:1533
9732 #, php-format
9733 msgid "Table %s has been flushed."
9734 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
9736 #: libraries/classes/Operations.php:1539
9737 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9738 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
9740 #: libraries/classes/Operations.php:1553
9741 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9742 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9743 msgid "Optimize table"
9744 msgstr "Optimizēt tabulu"
9746 #: libraries/classes/Operations.php:1568
9747 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9748 msgid "Repair table"
9749 msgstr "Restaurēt tabulu"
9751 #: libraries/classes/Operations.php:1614
9752 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9753 #: templates/table/operations/view.twig:28
9754 #, fuzzy
9755 #| msgid "Dumping data for table"
9756 msgid "Delete data or table"
9757 msgstr "Dati tabulai"
9759 #: libraries/classes/Operations.php:1622
9760 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/classes/Operations.php:1630
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Delete the table (DROP)"
9766 msgstr "Nav datubāzu"
9768 #: libraries/classes/Operations.php:1674
9769 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9770 msgid "Analyze"
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/classes/Operations.php:1675
9774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Check"
9777 msgstr "Čehu"
9779 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9780 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9781 msgid "Optimize"
9782 msgstr ""
9784 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9785 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9786 msgid "Rebuild"
9787 msgstr ""
9789 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9790 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Repair"
9793 msgstr "Restaurēt tabulu"
9795 #: libraries/classes/Operations.php:1679
9796 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9797 msgid "Truncate"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/Operations.php:1694
9801 #, fuzzy
9802 #| msgid "Close"
9803 msgid "Coalesce"
9804 msgstr "Aizvērt"
9806 #: libraries/classes/Operations.php:1703
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Partition maintenance"
9809 msgstr "Tabulas apkalpošana"
9811 #: libraries/classes/Operations.php:1720
9812 #, php-format
9813 msgid "Partition %s"
9814 msgstr ""
9816 #: libraries/classes/Operations.php:1743
9817 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9818 msgid "Remove partitioning"
9819 msgstr ""
9821 #: libraries/classes/Operations.php:1769
9822 msgid "Check referential integrity:"
9823 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
9825 #: libraries/classes/Operations.php:2172
9826 msgid "Can't move table to same one!"
9827 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
9829 #: libraries/classes/Operations.php:2174
9830 msgid "Can't copy table to same one!"
9831 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
9833 #: libraries/classes/Operations.php:2209
9834 #, fuzzy, php-format
9835 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9836 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9837 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
9839 #: libraries/classes/Operations.php:2216
9840 #, fuzzy, php-format
9841 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9842 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9843 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
9845 #: libraries/classes/Operations.php:2224
9846 #, php-format
9847 msgid "Table %s has been moved to %s."
9848 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
9850 #: libraries/classes/Operations.php:2228
9851 #, php-format
9852 msgid "Table %s has been copied to %s."
9853 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
9855 #: libraries/classes/Operations.php:2252
9856 msgid "The table name is empty!"
9857 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
9859 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9860 #, fuzzy
9861 #| msgid "Allows reading data."
9862 msgid "Error while creating PDF:"
9863 msgstr "Ļauj lasīt datus."
9865 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9866 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9867 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
9869 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9870 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9871 #: templates/login/header.twig:8
9872 #, php-format
9873 msgid "Welcome to %s"
9874 msgstr "Laipni lūgti %s"
9876 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9877 #, php-format
9878 msgid ""
9879 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9880 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9881 msgstr ""
9883 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9884 msgid ""
9885 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9886 "connection. You should check the host, username and password in your "
9887 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9888 "the administrator of the MySQL server."
9889 msgstr ""
9890 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
9891 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
9892 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
9893 "servera administrators."
9895 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9896 msgid "Retry to connect"
9897 msgstr ""
9899 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
9900 #: templates/home/index.twig:19
9901 #, php-format
9902 msgid ""
9903 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
9904 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
9905 "at %s."
9906 msgstr ""
9907 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainiet "
9908 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
9910 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
9911 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9912 msgstr ""
9914 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
9915 msgid "Log in"
9916 msgstr "Ieiet"
9918 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
9919 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
9920 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
9924 #: templates/home/index.twig:97
9925 msgid "Server:"
9926 msgstr "Serveris:"
9928 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
9929 msgid "Username:"
9930 msgstr "Lietotājvārds:"
9932 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
9933 #, fuzzy
9934 #| msgid "Server Choice"
9935 msgid "Server Choice:"
9936 msgstr "Servera izvēle"
9938 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:365
9939 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9940 msgstr ""
9942 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:367
9943 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9944 msgstr ""
9946 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
9947 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9948 msgstr ""
9950 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:397
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9953 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9954 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
9956 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9957 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9958 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
9960 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9961 msgid "Can not find signon authentication script:"
9962 msgstr ""
9964 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
9965 msgid ""
9966 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9967 msgstr ""
9969 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
9970 #, php-format
9971 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9972 msgstr ""
9973 "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties vēlreiz."
9975 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9976 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
9977 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9978 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
9980 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
9981 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9982 msgstr ""
9984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
9985 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9986 #: templates/display/import/import.twig:169
9987 #, fuzzy
9988 #| msgid "Format"
9989 msgid "Format:"
9990 msgstr "Formats"
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9993 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9994 #, fuzzy
9995 #| msgid "Lines terminated by"
9996 msgid "Columns separated with:"
9997 msgstr "Rindas atdalītas ar"
9999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10000 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
10001 #, fuzzy
10002 #| msgid "Fields enclosed by"
10003 msgid "Columns enclosed with:"
10004 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10007 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
10008 #, fuzzy
10009 #| msgid "Fields escaped by"
10010 msgid "Columns escaped with:"
10011 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
10013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10014 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
10015 #, fuzzy
10016 #| msgid "Lines terminated by"
10017 msgid "Lines terminated with:"
10018 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
10023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
10024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
10025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
10027 #, fuzzy
10028 #| msgid "Replace NULL by"
10029 msgid "Replace NULL with:"
10030 msgstr "Aizvietot NULL ar"
10032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
10033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
10034 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10035 msgstr ""
10037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
10038 #, fuzzy
10039 #| msgid "Excel edition"
10040 msgid "Excel edition:"
10041 msgstr "Excel redakcija"
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
10045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
10047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
10048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
10049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
10050 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
10051 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
10052 #: libraries/config.values.php:342
10053 #, fuzzy
10054 msgid "structure"
10055 msgstr "Struktūra"
10057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
10060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
10061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
10062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10064 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
10065 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
10066 #: libraries/config.values.php:343
10067 msgid "data"
10068 msgstr ""
10070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
10074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
10077 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
10078 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
10079 #: libraries/config.values.php:344
10080 #, fuzzy
10081 #| msgid "Structure and data"
10082 msgid "structure and data"
10083 msgstr "Struktūra un dati"
10085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
10087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
10088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Data dump options"
10092 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
10095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
10096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2397
10097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
10098 msgid "Dumping data for table"
10099 msgstr "Dati tabulai"
10101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
10102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
10103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
10105 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10106 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
10107 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
10108 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10109 msgid "Links to"
10110 msgstr "Linki uz"
10112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
10113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
10114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10115 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
10116 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Event"
10119 msgstr "Nosūtīts"
10121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
10123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10124 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
10125 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
10126 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
10127 #, fuzzy
10128 #| msgid "Description"
10129 msgid "Definition"
10130 msgstr "Apraksts"
10132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
10133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2057
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10136 msgid "Table structure for table"
10137 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
10140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Structure for view"
10145 msgstr "Tikai struktūra"
10147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
10148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
10149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
10150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
10151 msgid "Stand-in structure for view"
10152 msgstr ""
10154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
10155 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10156 msgstr ""
10158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
10159 msgid "Output unicode characters unescaped"
10160 msgstr ""
10162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10163 #, fuzzy
10164 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10165 msgid "Content of table @TABLE@"
10166 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
10168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
10169 msgid "(continued)"
10170 msgstr "(turpinājums)"
10172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
10173 #, fuzzy
10174 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10175 msgid "Structure of table @TABLE@"
10176 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
10178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
10180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Transformation options"
10183 msgid "Object creation options"
10184 msgstr "Transformācijas opcijas"
10186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
10188 #, fuzzy
10189 #| msgid "Table caption"
10190 msgid "Table caption:"
10191 msgstr "Tabulas virsraksts"
10193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
10195 #, fuzzy
10196 #| msgid "Table caption"
10197 msgid "Table caption (continued):"
10198 msgstr "Tabulas virsraksts"
10200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
10201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Label key"
10204 msgid "Label key:"
10205 msgstr "Etiķetes atslēga"
10207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
10210 #, fuzzy
10211 #| msgid "Disable foreign key checks"
10212 msgid "Display foreign key relationships"
10213 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
10215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
10216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid "Displaying Column Comments"
10219 msgid "Display comments"
10220 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
10223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
10224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
10225 #, fuzzy
10226 #| msgid "Available MIME types"
10227 msgid "Display media (MIME) types"
10228 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
10230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10231 #, fuzzy
10232 #| msgid "Put fields names in the first row"
10233 msgid "Put columns names in the first row:"
10234 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
10236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
10238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
10239 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10240 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10241 #, fuzzy
10242 #| msgid "Host"
10243 msgid "Host:"
10244 msgstr "Hosts"
10246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
10247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
10248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10249 #, fuzzy
10250 #| msgid "Generation Time"
10251 msgid "Generation Time:"
10252 msgstr "Izveidošanas laiks"
10254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
10255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
10256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10257 #: templates/home/index.twig:109
10258 msgid "Server version:"
10259 msgstr "Servera versija:"
10261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
10262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
10263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "PHP Version"
10266 msgid "PHP Version:"
10267 msgstr "PHP Versija"
10269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
10270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:918
10271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
10272 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10273 #, fuzzy
10274 #| msgid "Database"
10275 msgid "Database:"
10276 msgstr "Datubāze"
10278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
10279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
10280 #, fuzzy
10281 #| msgid "Data"
10282 msgid "Data:"
10283 msgstr "Dati"
10285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10286 #, fuzzy
10287 #| msgid "Structure"
10288 msgid "Structure:"
10289 msgstr "Struktūra"
10291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10292 #, fuzzy
10293 #| msgid "Export"
10294 msgid "Export table names"
10295 msgstr "Eksports"
10297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
10298 #, fuzzy
10299 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10300 msgid "Export table headers"
10301 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
10303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10304 #, fuzzy
10305 #| msgid "Import files"
10306 msgid "Report title:"
10307 msgstr "Importēt failus"
10309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
10310 #, fuzzy
10311 #| msgid "Dumping data for table"
10312 msgid "Dumping data"
10313 msgstr "Dati tabulai"
10315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10316 #, fuzzy
10317 msgid "View structure"
10318 msgstr "Struktūra"
10320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
10321 msgid "Stand in"
10322 msgstr ""
10324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10325 msgid ""
10326 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10327 "and server version)</i>"
10328 msgstr ""
10330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10331 #, fuzzy
10332 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10333 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10334 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
10336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10337 msgid ""
10338 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10339 "checked"
10340 msgstr ""
10342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10343 #, fuzzy
10344 #| msgid "Export type"
10345 msgid "Export metadata"
10346 msgstr "Eksporta veids"
10348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10349 msgid ""
10350 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10351 msgstr ""
10353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
10354 #, fuzzy
10355 #| msgid "Statements"
10356 msgid "Add statements:"
10357 msgstr "Parametrs"
10359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
10360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
10362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
10363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
10365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
10366 #, fuzzy, php-format
10367 #| msgid "Statements"
10368 msgid "Add %s statement"
10369 msgstr "Parametrs"
10371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
10372 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
10376 #, fuzzy, php-format
10377 #| msgid "Session value"
10378 msgid "%s value"
10379 msgstr "Sesijas vērtība"
10381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10382 msgid ""
10383 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10384 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10385 msgstr ""
10387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10388 #, fuzzy
10389 #| msgid "Transformation options"
10390 msgid "Data creation options"
10391 msgstr "Transformācijas opcijas"
10393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2345
10395 msgid "Truncate table before insert"
10396 msgstr ""
10398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10399 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10400 msgstr ""
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
10403 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10404 msgstr ""
10406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
10407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
10408 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10409 msgstr ""
10411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10412 msgid "Function to use when dumping data:"
10413 msgstr ""
10415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10416 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10417 msgstr ""
10419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10420 msgid ""
10421 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10422 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10423 "(1,2,3)</code>"
10424 msgstr ""
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
10427 msgid ""
10428 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10429 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10430 "(7,8,9)</code>"
10431 msgstr ""
10433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
10434 msgid ""
10435 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10436 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10437 msgstr ""
10439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10440 msgid ""
10441 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10442 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10443 msgstr ""
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10446 msgid ""
10447 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10448 "0x616263)</i>"
10449 msgstr ""
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10452 msgid ""
10453 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10454 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10455 msgstr ""
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10458 msgid "It appears your database uses routines;"
10459 msgstr ""
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1596
10463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2117
10464 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10465 msgstr ""
10467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1032
10468 #, fuzzy
10469 #| msgid "Static data"
10470 msgid "Metadata"
10471 msgstr "Statiski dati"
10473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1102
10474 #, fuzzy, php-format
10475 #| msgid "Dumping data for table"
10476 msgid "Metadata for table %s"
10477 msgstr "Dati tabulai"
10479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1109
10480 #, fuzzy, php-format
10481 #| msgid "Create table on database %s"
10482 msgid "Metadata for database %s"
10483 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1439
10486 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10487 msgid "Creation:"
10488 msgstr "Izveidošana:"
10490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
10491 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10492 msgid "Last update:"
10493 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1465
10496 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10497 msgid "Last check:"
10498 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
10500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1521
10501 #, fuzzy, php-format
10502 #| msgid "Table structure for table"
10503 msgid "Error reading structure for table %s:"
10504 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
10507 msgid "It appears your database uses views;"
10508 msgstr ""
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1769
10511 msgid "Constraints for dumped tables"
10512 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10515 msgid "Constraints for table"
10516 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
10518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1800
10519 #, fuzzy
10520 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10521 msgid "Indexes for dumped tables"
10522 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10525 #, fuzzy
10526 #| msgid "Inside table(s):"
10527 msgid "Indexes for table"
10528 msgstr "Tabulā(s):"
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1834
10531 #, fuzzy
10532 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10533 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10534 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10537 #, fuzzy
10538 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10539 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10540 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1910
10543 #, fuzzy
10544 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10545 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10546 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1933
10549 #, fuzzy
10550 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10551 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10552 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
10554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
10555 msgid "It appears your table uses triggers;"
10556 msgstr ""
10558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2151
10559 #, fuzzy, php-format
10560 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10561 msgstr "Tikai struktūra"
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2175
10564 msgid "(See below for the actual view)"
10565 msgstr ""
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2255
10568 #, fuzzy, php-format
10569 #| msgid "Allows reading data."
10570 msgid "Error reading data for table %s:"
10571 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10574 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10575 msgstr ""
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10578 msgid "Export contents"
10579 msgstr ""
10581 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10582 #, fuzzy
10583 #| msgid "Table"
10584 msgid "Table:"
10585 msgstr "Tabula"
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10588 msgid "Purpose:"
10589 msgstr ""
10591 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10592 msgid ""
10593 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10594 msgstr ""
10596 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10597 msgid "Name of the new table (optional):"
10598 msgstr ""
10600 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10601 msgid "Name of the new database (optional):"
10602 msgstr ""
10604 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10606 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10607 msgstr ""
10609 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10610 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10611 msgid ""
10612 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10613 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10614 msgstr ""
10616 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10617 msgid ""
10618 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10619 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10620 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10621 msgstr ""
10623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10624 #, fuzzy
10625 #| msgid "Column names"
10626 msgid "Column names:"
10627 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10629 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10630 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10631 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10633 #, php-format
10634 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10635 msgstr ""
10637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10638 #, php-format
10639 msgid ""
10640 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10641 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10642 msgstr ""
10644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10645 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10646 #, php-format
10647 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10648 msgstr ""
10650 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
10651 #, php-format
10652 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10653 msgstr ""
10655 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "Column names"
10658 msgid "Column names: "
10659 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10662 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10666 msgid "MediaWiki Table"
10667 msgstr ""
10669 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10670 #, php-format
10671 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10675 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10676 msgstr ""
10678 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10679 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10683 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10684 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10685 msgid ""
10686 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10687 "the issue and try again."
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10691 #, fuzzy
10692 #| msgid "Documentation"
10693 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10694 msgstr "Dokumentācija"
10696 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
10697 msgid "ESRI Shape File"
10698 msgstr ""
10700 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
10701 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:170
10702 #, php-format
10703 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10704 msgstr ""
10706 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:200
10707 #, php-format
10708 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10709 msgstr ""
10711 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:247
10712 msgid "The imported file does not contain any data!"
10713 msgstr ""
10715 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
10716 #, fuzzy
10717 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10718 msgid "SQL compatibility mode:"
10719 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
10721 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
10722 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10723 msgstr ""
10725 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10726 msgid "XML"
10727 msgstr "XML"
10729 #: libraries/classes/Plugins.php:627
10730 #, fuzzy
10731 #| msgid "This format has no options"
10732 msgid "This format has no options"
10733 msgstr "Šim formātam nav opciju"
10735 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10736 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10737 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10738 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10739 #, fuzzy, php-format
10740 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10741 msgid "The %s table doesn't exist!"
10742 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
10744 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10745 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10746 #, fuzzy, php-format
10747 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10748 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10749 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
10751 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
10752 msgid "SCHEMA ERROR: "
10753 msgstr ""
10755 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Invalid export type"
10758 msgid "PDF export page"
10759 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
10761 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10762 #, fuzzy, php-format
10763 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10764 msgid "Schema of the %s database"
10765 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
10767 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10768 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10769 msgid "Relational schema"
10770 msgstr "Relāciju shēma"
10772 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10773 msgid "Table of contents"
10774 msgstr "Satura rādītājs"
10776 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10777 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10778 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10779 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10780 msgid "Table comments:"
10781 msgstr "Tabulas komentāri:"
10783 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10784 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10785 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10786 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10787 msgid "Extra"
10788 msgstr "Ekstras"
10790 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10791 msgid "Show color"
10792 msgstr "Rādīt krāsas"
10794 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10795 msgid "Only show keys"
10796 msgstr ""
10798 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10799 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10801 #, fuzzy
10802 #| msgid "Creation"
10803 msgid "Orientation"
10804 msgstr "Izveidošana"
10806 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10807 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10808 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10809 msgid "Landscape"
10810 msgstr "Ainava"
10812 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10813 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10814 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10815 msgid "Portrait"
10816 msgstr "Portrets"
10818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10821 msgid "Same width for all tables"
10822 msgstr ""
10824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10825 msgid "Show grid"
10826 msgstr "Rādīt režģi"
10828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10829 #: templates/database/structure/index.twig:15
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Data Dictionary"
10832 msgid "Data dictionary"
10833 msgstr "Datu vārdnīca"
10835 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "Number of rows per page"
10838 msgid "Order of the tables"
10839 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
10841 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10842 #, fuzzy
10843 #| msgid "Ascending"
10844 msgid "Name (Ascending)"
10845 msgstr "Augošā secībā"
10847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "Descending"
10850 msgid "Name (Descending)"
10851 msgstr "Dilstošā secībā"
10853 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10854 msgid ""
10855 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10856 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10860 msgid ""
10861 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10862 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10863 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10864 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10865 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10866 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10867 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10868 "gmdate() function."
10869 msgstr ""
10871 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10872 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10873 #: libraries/classes/Util.php:1591
10874 #, fuzzy
10875 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10876 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
10878 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid ""
10881 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10882 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10883 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10884 #| "set the first option to the empty string."
10885 msgid ""
10886 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10887 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10888 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10889 "need to set the first option to the empty string."
10890 msgstr ""
10891 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
10892 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
10893 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
10895 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10896 #, fuzzy
10897 #| msgid ""
10898 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10899 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10900 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10901 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10902 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10903 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10904 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10905 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10906 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10907 #| "(Default 1)."
10908 msgid ""
10909 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10910 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10911 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10912 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
10913 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
10914 "available. The first option is then the number of the program you want to "
10915 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
10916 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10917 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10918 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10919 msgstr ""
10920 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
10921 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
10922 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
10923 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
10924 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
10925 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
10926 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
10927 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
10928 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
10930 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
10931 #, php-format
10932 msgid ""
10933 "You are using the external transformation command line options field, which "
10934 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
10935 "directly to the definition in %s."
10936 msgstr ""
10938 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10939 #, fuzzy
10940 #| msgid ""
10941 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10942 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10943 msgid ""
10944 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10945 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10946 msgstr ""
10947 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
10948 "veikta."
10950 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10951 msgid ""
10952 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10953 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10954 msgstr ""
10956 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10957 msgid "Displays a link to download this image."
10958 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
10960 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10961 msgid ""
10962 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10963 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10964 msgstr ""
10966 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10967 msgid "Image preview here"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10971 msgid ""
10972 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10973 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10974 msgstr ""
10975 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
10976 "oriģinālās proporcijas)."
10978 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
10979 msgid ""
10980 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10981 "in Internet standard dotted format."
10982 msgstr ""
10984 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10985 msgid ""
10986 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10987 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10988 "string)."
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10992 msgid ""
10993 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10994 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
10998 #, php-format
10999 msgid "Validation failed for the input string %s."
11000 msgstr ""
11002 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
11003 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11007 msgid ""
11008 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11009 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11010 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11011 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11012 "(Default: \"…\")."
11013 msgstr ""
11014 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
11015 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
11016 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
11017 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
11019 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
11020 msgid ""
11021 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11022 "input."
11023 msgstr ""
11025 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
11026 #, fuzzy
11027 #| msgid ""
11028 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11029 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11030 #| "options are the width and the height in pixels."
11031 msgid ""
11032 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11033 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11034 "third options are the width and the height in pixels."
11035 msgstr ""
11036 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11037 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
11038 "trešā ir augstums."
11040 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
11041 #, fuzzy
11042 #| msgid ""
11043 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11044 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11045 #| "the link."
11046 msgid ""
11047 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11048 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11049 "the link."
11050 msgstr ""
11051 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11052 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
11054 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
11055 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11056 msgstr ""
11058 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
11059 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
11063 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11064 msgstr ""
11066 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
11067 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11068 msgstr ""
11070 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
11071 msgid ""
11072 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11073 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
11077 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11078 msgstr ""
11080 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
11081 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11082 msgstr ""
11084 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Documentation"
11087 msgid "Authentication Application (2FA)"
11088 msgstr "Dokumentācija"
11090 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
11091 msgid ""
11092 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11093 "Google Authenticator or Authy."
11094 msgstr ""
11096 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:198
11097 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11098 msgstr ""
11100 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
11101 msgid ""
11102 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11103 msgstr ""
11105 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
11106 #, php-format
11107 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11108 msgstr ""
11110 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
11111 msgid "Two-factor authentication failed."
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
11115 #, fuzzy
11116 #| msgid "Documentation"
11117 msgid "No Two-Factor Authentication"
11118 msgstr "Dokumentācija"
11120 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
11121 msgid "Login using password only."
11122 msgstr ""
11124 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
11125 #, fuzzy
11126 #| msgid "Change password"
11127 msgid "Simple two-factor authentication"
11128 msgstr "Mainīt paroli"
11130 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
11131 msgid "For testing purposes only!"
11132 msgstr ""
11134 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
11135 #, fuzzy
11136 #| msgid "Documentation"
11137 msgid "Could not save recent table!"
11138 msgstr "Dokumentācija"
11140 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
11141 #, fuzzy
11142 #| msgid "Documentation"
11143 msgid "Could not save favorite table!"
11144 msgstr "Dokumentācija"
11146 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
11147 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11148 #, fuzzy
11149 #| msgid "Remove chart"
11150 msgid "Remove from Favorites"
11151 msgstr "Noņemt diagrammu"
11153 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "The server is not responding"
11156 msgid "There are no recent tables."
11157 msgstr "Serveris neatbild"
11159 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
11160 #, fuzzy
11161 #| msgid "The server is not responding"
11162 msgid "There are no favorite tables."
11163 msgstr "Serveris neatbild"
11165 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Recent tables"
11168 msgstr "Nav tabulu"
11170 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
11171 #, fuzzy
11172 #| msgid "Reset"
11173 msgid "Recent"
11174 msgstr "Atcelt"
11176 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "Variables"
11179 msgid "Favorites"
11180 msgstr "Mainīgie"
11182 #: libraries/classes/Relation.php:122
11183 msgid "not OK"
11184 msgstr "nav OK"
11186 #: libraries/classes/Relation.php:126
11187 #, fuzzy
11188 #| msgid "OK"
11189 msgctxt "Correctly working"
11190 msgid "OK"
11191 msgstr "Labi"
11193 #: libraries/classes/Relation.php:129
11194 msgid "Enabled"
11195 msgstr "Ieslēgts"
11197 #: libraries/classes/Relation.php:133
11198 #, fuzzy
11199 #| msgid "Modifications have been saved"
11200 msgid "Configuration of pmadb…"
11201 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11203 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
11204 msgid "General relation features"
11205 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
11207 #: libraries/classes/Relation.php:184
11208 msgid "Display Features"
11209 msgstr "Rādīt iespējas"
11211 #: libraries/classes/Relation.php:201
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Creation of PDFs"
11214 msgid "Designer and creation of PDFs"
11215 msgstr "PDF failu izveide"
11217 #: libraries/classes/Relation.php:212
11218 msgid "Displaying Column Comments"
11219 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11221 #: libraries/classes/Relation.php:218
11222 msgid "Browser transformation"
11223 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
11225 #: libraries/classes/Relation.php:225
11226 #, fuzzy
11227 #| msgid ""
11228 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11229 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11230 msgstr ""
11231 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
11233 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:415
11234 msgid "Bookmarked SQL query"
11235 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
11237 #: libraries/classes/Relation.php:252
11238 msgid "SQL history"
11239 msgstr "SQL vēsture"
11241 #: libraries/classes/Relation.php:263
11242 msgid "Persistent recently used tables"
11243 msgstr ""
11245 #: libraries/classes/Relation.php:274
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "The server is not responding"
11248 msgid "Persistent favorite tables"
11249 msgstr "Serveris neatbild"
11251 #: libraries/classes/Relation.php:285
11252 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11253 msgstr ""
11255 #: libraries/classes/Relation.php:307
11256 msgid "User preferences"
11257 msgstr ""
11259 #: libraries/classes/Relation.php:324
11260 #, fuzzy
11261 #| msgid "Modifications have been saved"
11262 msgid "Configurable menus"
11263 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11265 #: libraries/classes/Relation.php:335
11266 msgid "Hide/show navigation items"
11267 msgstr ""
11269 #: libraries/classes/Relation.php:346
11270 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11271 msgstr ""
11273 #: libraries/classes/Relation.php:357
11274 msgid "Managing Central list of columns"
11275 msgstr ""
11277 #: libraries/classes/Relation.php:368
11278 #, fuzzy
11279 #| msgid "Rename table to"
11280 msgid "Remembering Designer Settings"
11281 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
11283 #: libraries/classes/Relation.php:379
11284 #, fuzzy
11285 #| msgid "Invalid export type"
11286 msgid "Saving export templates"
11287 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11289 #: libraries/classes/Relation.php:386
11290 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11291 msgstr ""
11293 #: libraries/classes/Relation.php:392
11294 #, php-format
11295 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11296 msgstr ""
11298 #: libraries/classes/Relation.php:397
11299 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11300 msgstr ""
11302 #: libraries/classes/Relation.php:400
11303 msgid ""
11304 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11305 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11306 msgstr ""
11308 #: libraries/classes/Relation.php:405
11309 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11310 msgstr ""
11312 #: libraries/classes/Relation.php:1857
11313 msgid "no description"
11314 msgstr "Bez apraksta"
11316 #: libraries/classes/Relation.php:2053
11317 msgid ""
11318 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11319 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11320 "phpMyAdmin configuration storage there."
11321 msgstr ""
11323 #: libraries/classes/Relation.php:2168
11324 #, php-format
11325 msgid ""
11326 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11327 "configuration storage there."
11328 msgstr ""
11330 #: libraries/classes/Relation.php:2176
11331 #, php-format
11332 msgid ""
11333 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11334 msgstr ""
11336 #: libraries/classes/Relation.php:2184
11337 #, php-format
11338 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11339 msgstr ""
11341 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
11342 msgid ""
11343 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11344 "in phpMyAdmin configuration."
11345 msgstr ""
11347 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "Chart generated successfully."
11350 msgid "Replication started successfully."
11351 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11353 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
11354 msgid "Error starting replication."
11355 msgstr ""
11357 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Chart generated successfully."
11360 msgid "Replication stopped successfully."
11361 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11363 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11364 msgid "Error stopping replication."
11365 msgstr ""
11367 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "Chart generated successfully."
11370 msgid "Replication resetting successfully."
11371 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11373 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
11374 msgid "Error resetting replication."
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
11378 msgid "Success."
11379 msgstr ""
11381 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
11382 #, fuzzy
11383 #| msgid "Error"
11384 msgid "Error."
11385 msgstr "Kļūda"
11387 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
11388 msgid "Unknown error"
11389 msgstr ""
11391 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
11392 #, php-format
11393 msgid "Unable to connect to master %s."
11394 msgstr ""
11396 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
11397 msgid ""
11398 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11399 msgstr ""
11401 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
11402 msgid "Unable to change master!"
11403 msgstr ""
11405 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11406 #, fuzzy, php-format
11407 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11408 msgid "Master server changed successfully to %s."
11409 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11411 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
11412 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
11413 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
11414 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
11415 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
11416 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11417 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
11418 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
11419 #, php-format
11420 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11421 msgstr ""
11423 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
11424 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
11425 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
11426 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
11427 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
11428 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
11429 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
11430 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
11431 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:668
11432 msgid "MySQL said: "
11433 msgstr "MySQL teica: "
11435 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
11436 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
11440 #, fuzzy, php-format
11441 #| msgid "Table %s has been dropped."
11442 msgid "Event %1$s has been modified."
11443 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11445 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
11446 #, fuzzy, php-format
11447 msgid "Event %1$s has been created."
11448 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11450 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
11451 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
11452 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11453 msgstr ""
11455 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Edit event"
11458 msgstr "Nosūtīts"
11460 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
11461 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
11462 msgid "Details"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "Event type"
11468 msgid "Event name"
11469 msgstr "Notikuma tips"
11471 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
11472 msgid "Event type"
11473 msgstr "Notikuma tips"
11475 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
11476 #, fuzzy, php-format
11477 #| msgid "Change"
11478 msgid "Change to %s"
11479 msgstr "Labot"
11481 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
11482 msgid "Execute at"
11483 msgstr ""
11485 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
11486 #, fuzzy
11487 #| msgid "Execute bookmarked query"
11488 msgid "Execute every"
11489 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
11491 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
11492 #, fuzzy
11493 msgctxt "Start of recurring event"
11494 msgid "Start"
11495 msgstr "Statuss"
11497 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "End"
11500 msgctxt "End of recurring event"
11501 msgid "End"
11502 msgstr "Beigas"
11504 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
11505 #, fuzzy
11506 #| msgid "Complete inserts"
11507 msgid "On completion preserve"
11508 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
11510 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11511 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
11512 msgid "Definer"
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
11516 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
11517 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
11521 msgid "You must provide an event name!"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
11525 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
11529 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
11533 msgid "You must provide a valid type for the event."
11534 msgstr ""
11536 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
11537 msgid "You must provide an event definition."
11538 msgstr ""
11540 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
11541 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
11542 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
11543 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
11544 #, fuzzy
11545 #| msgid "Processes"
11546 msgid "Error in processing request:"
11547 msgstr "Procesi"
11549 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
11550 msgid "OFF"
11551 msgstr ""
11553 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
11554 msgid "ON"
11555 msgstr ""
11557 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11558 msgid "Event scheduler status"
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
11562 msgid "The backed up query was:"
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
11566 msgid ""
11567 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11568 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11569 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11570 "problems."
11571 msgstr ""
11573 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
11574 msgid "Edit routine"
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
11578 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
11579 #, php-format
11580 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11584 #, fuzzy, php-format
11585 msgid "Routine %1$s has been created."
11586 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11588 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
11589 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
11593 #, fuzzy, php-format
11594 #| msgid "Table %s has been dropped."
11595 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11596 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11598 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11599 #, fuzzy, php-format
11600 #| msgid "Table %s has been dropped."
11601 msgid "Routine %1$s has been modified."
11602 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11604 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
11605 #, fuzzy
11606 #| msgid "Column names"
11607 msgid "Routine name"
11608 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11610 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11611 msgid "Parameters"
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
11615 #, fuzzy
11616 #| msgid "Creation"
11617 msgid "Direction"
11618 msgstr "Izveidošana"
11620 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11621 #, fuzzy
11622 #| msgid "Add new field"
11623 msgid "Add parameter"
11624 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11626 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
11627 #, fuzzy
11628 #| msgid "Rename database to"
11629 msgid "Remove last parameter"
11630 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
11632 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
11633 msgid "Return type"
11634 msgstr ""
11636 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11637 #, fuzzy
11638 #| msgid "Length/Values"
11639 msgid "Return length/values"
11640 msgstr "Garums/Vērtības*"
11642 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11643 #, fuzzy
11644 #| msgid "Table options"
11645 msgid "Return options"
11646 msgstr "Tabulas opcijas"
11648 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
11649 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11650 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11651 msgid "Charset"
11652 msgstr "Rakstzīmju kopa"
11654 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
11655 msgid "Is deterministic"
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
11659 msgid ""
11660 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11661 "refer to the documentation for more details"
11662 msgstr ""
11664 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Query type"
11667 msgid "Security type"
11668 msgstr "Vaicājuma tips"
11670 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11671 msgid "SQL data access"
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11675 msgid "You must provide a routine name!"
11676 msgstr ""
11678 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11679 #, php-format
11680 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11681 msgstr ""
11683 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11684 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11685 msgid ""
11686 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11687 "VARCHAR and VARBINARY."
11688 msgstr ""
11690 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
11691 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
11695 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
11699 msgid "You must provide a routine definition."
11700 msgstr ""
11702 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
11703 #, php-format
11704 msgid "Execution results of routine %s"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
11708 #, php-format
11709 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11710 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11711 msgstr[0] ""
11712 msgstr[1] ""
11713 msgstr[2] ""
11715 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
11716 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11717 msgid "Execute routine"
11718 msgstr ""
11720 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
11721 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11722 msgid "Routine parameters"
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
11726 #, fuzzy
11727 #| msgid "Table options"
11728 msgid "Returns"
11729 msgstr "Tabulas opcijas"
11731 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
11732 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
11736 #, fuzzy, php-format
11737 #| msgid "Table %s has been dropped."
11738 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11739 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11741 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
11742 #, fuzzy, php-format
11743 msgid "Trigger %1$s has been created."
11744 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11746 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Edit trigger"
11749 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11751 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
11752 #, fuzzy
11753 #| msgid "server name"
11754 msgid "Trigger name"
11755 msgstr "Lietotājvārds"
11757 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
11758 #, fuzzy
11759 #| msgid "Time"
11760 msgctxt "Trigger action time"
11761 msgid "Time"
11762 msgstr "Laiks"
11764 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
11765 msgid "You must provide a trigger name!"
11766 msgstr ""
11768 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
11769 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
11773 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11777 msgid "You must provide a valid table name!"
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
11781 msgid "You must provide a trigger definition."
11782 msgstr ""
11784 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11785 #, fuzzy
11786 #| msgid "Add new field"
11787 msgid "Add routine"
11788 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11790 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11791 #, php-format
11792 msgid "Export of routine %s"
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11796 #, fuzzy
11797 #| msgid "Add new field"
11798 msgid "routine"
11799 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11801 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11802 #, fuzzy
11803 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11804 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11805 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11807 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11808 #, php-format
11809 msgid ""
11810 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11811 "necessary privileges to edit this routine."
11812 msgstr ""
11814 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11815 #, php-format
11816 msgid ""
11817 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11818 "necessary privileges to view/export this routine."
11819 msgstr ""
11821 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11822 #, fuzzy, php-format
11823 #| msgid "No tables found in database."
11824 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11825 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11827 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11828 msgid "There are no routines to display."
11829 msgstr ""
11831 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Add trigger"
11834 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11836 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11837 #, php-format
11838 msgid "Export of trigger %s"
11839 msgstr ""
11841 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11842 #, fuzzy
11843 msgid "trigger"
11844 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11846 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11849 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11850 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11852 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11853 #, fuzzy, php-format
11854 #| msgid "No tables found in database."
11855 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11856 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11858 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11859 msgid "There are no triggers to display."
11860 msgstr ""
11862 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Add event"
11865 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11867 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11868 #, fuzzy, php-format
11869 #| msgid "No rows selected"
11870 msgid "Export of event %s"
11871 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
11873 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11874 #, fuzzy
11875 msgid "event"
11876 msgstr "Nosūtīts"
11878 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11879 #, fuzzy
11880 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11881 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11882 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11884 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11885 #, fuzzy, php-format
11886 #| msgid "No tables found in database."
11887 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11888 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11890 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11891 msgid "There are no events to display."
11892 msgstr ""
11894 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
11895 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11896 msgstr ""
11898 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11899 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11900 msgstr ""
11902 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
11903 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
11904 #, fuzzy
11905 #| msgid "The user %s already exists!"
11906 msgid "An entry with this name already exists."
11907 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
11909 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
11910 msgid "Missing information to delete the search."
11911 msgstr ""
11913 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
11914 msgid "Missing information to load the search."
11915 msgstr ""
11917 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "Allows reading data."
11920 msgid "Error while loading the search."
11921 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
11924 msgid "No privileges."
11925 msgstr "Nav privilēģiju."
11927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:274 server_privileges.php:79
11928 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11929 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
11931 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
11932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1110
11933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1304 server_privileges.php:124
11934 msgid "Allows reading data."
11935 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
11938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1309 server_privileges.php:100
11940 msgid "Allows inserting and replacing data."
11941 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
11943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
11944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1130
11945 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1314 server_privileges.php:134
11946 msgid "Allows changing data."
11947 msgstr "Ļauj mainīt datus."
11949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
11950 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1319 server_privileges.php:88
11951 msgid "Allows deleting data."
11952 msgstr "Ļauj dzēst datus."
11954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
11955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:82
11956 msgid "Allows creating new databases and tables."
11957 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
11959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
11960 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:90
11961 msgid "Allows dropping databases and tables."
11962 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
11964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
11965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464 server_privileges.php:118
11966 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11967 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
11969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
11970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1469 server_privileges.php:127
11971 msgid "Allows shutting down the server."
11972 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
11974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
11975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1459 server_privileges.php:115
11976 msgid "Allows viewing processes of all users."
11977 msgstr ""
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
11980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1327 server_privileges.php:94
11981 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11982 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
11984 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
11985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1140
11986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1496 server_privileges.php:116
11987 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11988 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
11990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
11991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1359 server_privileges.php:99
11992 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11993 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
11995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
11996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:80
11997 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11998 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
12000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
12001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1474 server_privileges.php:125
12002 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12003 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
12005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
12006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1450 server_privileges.php:129
12007 msgid ""
12008 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12009 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12010 "killing threads of other users."
12011 msgstr ""
12012 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
12013 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
12014 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
12016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1371 server_privileges.php:85
12018 msgid "Allows creating temporary tables."
12019 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
12021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
12022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1491 server_privileges.php:101
12023 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12024 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
12027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507 server_privileges.php:123
12028 msgid "Needed for the replication slaves."
12029 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
12031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
12032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502 server_privileges.php:121
12033 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12034 msgstr ""
12035 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
12037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
12038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
12039 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1399
12040 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1407 server_privileges.php:87
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Allows creating new views."
12043 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12045 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
12046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1415 server_privileges.php:92
12047 #, fuzzy
12048 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12049 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12050 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
12053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1420 server_privileges.php:133
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12056 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
12059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
12060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1376 server_privileges.php:126
12061 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12062 msgstr ""
12064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
12065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1381 server_privileges.php:83
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Allows creating stored routines."
12068 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
12071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1386 server_privileges.php:81
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12074 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
12077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1512 server_privileges.php:86
12078 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12079 msgstr ""
12081 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
12082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:93
12083 msgid "Allows executing stored routines."
12084 msgstr ""
12086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
12087 #, fuzzy
12088 #| msgid "Connections"
12089 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12090 msgstr "Konekcijas"
12092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:808
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "Connections"
12095 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12096 msgstr "Konekcijas"
12098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
12099 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12100 msgstr ""
12102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:844
12103 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12104 msgstr ""
12106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:856
12107 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12108 msgstr ""
12110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
12111 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12112 msgstr ""
12114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:897 server_privileges.php:106
12115 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12116 msgstr ""
12117 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
12119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:905 server_privileges.php:109
12120 msgid ""
12121 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12122 "execute per hour."
12123 msgstr ""
12124 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
12125 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
12127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:914 server_privileges.php:103
12128 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12129 msgstr ""
12130 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:923 server_privileges.php:113
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12135 msgstr ""
12136 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:974
12139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
12140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3529
12141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4808
12142 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
12143 #, fuzzy
12144 #| msgid "Add new field"
12145 msgid "Routine"
12146 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
12149 msgid ""
12150 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12151 "that user possess on this routine."
12152 msgstr ""
12154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1011
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12157 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1016
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Allows executing this routine."
12162 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
12165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
12166 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
12167 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12168 msgid "Table-specific privileges"
12169 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
12171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
12172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
12173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3715
12174 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
12175 #, fuzzy
12176 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12177 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12178 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
12180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1239
12181 msgid "Administration"
12182 msgstr "Administrācija"
12184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
12185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3713
12186 msgid "Global privileges"
12187 msgstr "Globālās privilēģijas"
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255
12190 #, fuzzy
12191 #| msgid "global"
12192 msgid "Global"
12193 msgstr "globāls"
12195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
12196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
12197 msgid "Database-specific privileges"
12198 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
12201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267
12202 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
12203 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
12204 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
12205 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
12206 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
12207 #, fuzzy
12208 #| msgid "Check All"
12209 msgid "Check all"
12210 msgstr "Iezīmēt visu"
12212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1349 server_privileges.php:84
12213 msgid "Allows creating new tables."
12214 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:91
12217 msgid "Allows dropping tables."
12218 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1441
12221 msgid ""
12222 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12223 msgstr ""
12224 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
12225 "pārlādēšanas."
12227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1482 server_privileges.php:96
12228 msgid ""
12229 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12230 "that user possess yourself."
12231 msgstr ""
12233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1567
12234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1598
12235 #, fuzzy
12236 #| msgid "Documentation"
12237 msgid "Native MySQL authentication"
12238 msgstr "Dokumentācija"
12240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1600
12241 #, fuzzy
12242 #| msgid "Change password"
12243 msgid "SHA256 password authentication"
12244 msgstr "Mainīt paroli"
12246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1634
12247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
12248 msgid "Login Information"
12249 msgstr "Piekļuves informācija"
12251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
12252 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
12253 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
12254 #, fuzzy
12255 #| msgid "User name"
12256 msgid "User name:"
12257 msgstr "Lietotājvārds"
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
12260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1663
12261 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
12262 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
12263 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
12264 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
12265 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
12266 msgid "User name"
12267 msgstr "Lietotājvārds"
12269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1648
12270 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
12271 msgid "Any user"
12272 msgstr "Jebkurš lietotājs"
12274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
12275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
12276 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
12277 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
12278 msgid "Use text field"
12279 msgstr "Lietot teksta lauku"
12281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1681
12282 msgid ""
12283 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12284 "hostname."
12285 msgstr ""
12287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1690
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "User name"
12290 msgid "Host name:"
12291 msgstr "Lietotājvārds"
12293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1695
12294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1775
12295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
12296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3711
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Log name"
12299 msgid "Host name"
12300 msgstr "Log-faila nosaukums"
12302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
12303 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
12304 msgid "Any host"
12305 msgstr "Jebkurš hosts"
12307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1742
12308 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
12309 msgid "Local"
12310 msgstr "Lokāls"
12312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1750
12313 msgid "This Host"
12314 msgstr "Šis hosts"
12316 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1759
12317 msgid "Use Host Table"
12318 msgstr "Lietot hostu tabulu"
12320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1767
12321 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
12322 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
12323 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "Use text field"
12326 msgid "Use text field:"
12327 msgstr "Lietot teksta lauku"
12329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1783
12330 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
12331 msgid ""
12332 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12333 "table are used instead."
12334 msgstr ""
12336 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1795
12337 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
12338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
12339 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
12340 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
12341 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
12342 msgid "Password"
12343 msgstr "Parole"
12345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1797
12346 msgid "Do not change the password"
12347 msgstr "Nemainīt paroli"
12349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1827
12350 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
12351 msgid "Re-type"
12352 msgstr "Atkārtojiet"
12354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1847
12355 #, fuzzy
12356 #| msgid "Documentation"
12357 msgid "Authentication Plugin"
12358 msgstr "Dokumentācija"
12360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1856
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Password Hashing"
12363 msgid "Password Hashing Method"
12364 msgstr "Paroles jaukšana"
12366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2160
12367 #, php-format
12368 msgid "The password for %s was changed successfully."
12369 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
12371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
12372 #, php-format
12373 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12374 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
12376 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
12377 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12378 #, fuzzy
12379 #| msgid "Add user"
12380 msgid "Add user account"
12381 msgstr "Pievienot lietotāju"
12383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320
12384 #, fuzzy
12385 #| msgid "Database export options"
12386 msgid "Database for user account"
12387 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
12389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2324
12390 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12391 msgstr ""
12393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
12394 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12395 msgstr ""
12397 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2342
12398 #, fuzzy, php-format
12399 msgid "Grant all privileges on database %s."
12400 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
12402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2518
12403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
12404 #, php-format
12405 msgid "Users having access to \"%s\""
12406 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
12408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2563
12409 #, fuzzy
12410 msgid "User has been added."
12411 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
12413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2717
12414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3721
12415 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
12416 msgid "Grant"
12417 msgstr "Piešķirt"
12419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2732
12420 msgid "Not enough privilege to view users."
12421 msgstr ""
12423 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2751
12424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4177
12425 #, fuzzy
12426 #| msgid "No user(s) found."
12427 msgid "No user found."
12428 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
12430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2782
12431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
12432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3803
12433 msgid "Any"
12434 msgstr "Jebkurš"
12436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
12437 msgid "global"
12438 msgstr "globāls"
12440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2840
12441 msgid "database-specific"
12442 msgstr "datubāzei specifisks"
12444 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842
12445 msgid "wildcard"
12446 msgstr "aizstājējzīme"
12448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "database-specific"
12451 msgid "table-specific"
12452 msgstr "datubāzei specifisks"
12454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
12455 #, fuzzy
12456 #| msgid "Edit Privileges"
12457 msgid "Edit privileges"
12458 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
12461 msgid "Revoke"
12462 msgstr "Atsaukt"
12464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3023
12465 msgid "Edit user group"
12466 msgstr ""
12468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
12469 msgid "… keep the old one."
12470 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
12472 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3248
12473 msgid "… delete the old one from the user tables."
12474 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
12476 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3250
12477 msgid ""
12478 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12479 msgstr ""
12480 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
12481 "viņu."
12483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3254
12484 msgid ""
12485 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12486 "afterwards."
12487 msgstr ""
12488 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
12489 "privilēģijas."
12491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3276
12492 #, fuzzy
12493 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12494 msgid "Change login information / Copy user account"
12495 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
12497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3282
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12500 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12501 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
12503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3528
12504 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "Column-specific privileges"
12507 msgid "Routine-specific privileges"
12508 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
12510 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
12511 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12512 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12513 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12514 msgid "User group"
12515 msgstr ""
12517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3842
12518 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5051
12519 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12520 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
12522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
12523 msgid "No users selected for deleting!"
12524 msgstr ""
12526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4021
12527 msgid "Reloading the privileges"
12528 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
12530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4040
12531 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12532 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
12534 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4147
12535 #, php-format
12536 msgid "You have updated the privileges for %s."
12537 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
12539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4257
12540 #, php-format
12541 msgid "Deleting %s"
12542 msgstr "Dzēšam %s"
12544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4287
12545 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12546 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4385
12549 #, php-format
12550 msgid "The user %s already exists!"
12551 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4676
12554 #, fuzzy, php-format
12555 #| msgid "Privileges"
12556 msgid "Privileges for %s"
12557 msgstr "Privilēģijas"
12559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4758
12560 #, fuzzy
12561 #| msgid "Edit Privileges"
12562 msgid "Edit privileges:"
12563 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4759
12566 #, fuzzy
12567 #| msgid "User"
12568 msgid "User account"
12569 msgstr "Lietotājs"
12571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4831
12572 msgid ""
12573 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12574 "currently logged in."
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4851
12578 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "User overview"
12581 msgid "User accounts overview"
12582 msgstr "Lietotāju pārskats"
12584 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4926
12585 msgid ""
12586 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12587 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12588 "allows a connection from any (%) host."
12589 msgstr ""
12591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4971
12592 #, fuzzy, php-format
12593 #| msgid ""
12594 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12595 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12596 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12597 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12598 msgid ""
12599 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12600 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12601 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12602 "%sreload the privileges%s before you continue."
12603 msgstr ""
12604 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12605 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12606 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12607 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4988
12610 #, fuzzy
12611 #| msgid ""
12612 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12613 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12614 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12615 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12616 msgid ""
12617 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12618 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12619 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12620 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12621 "privilege."
12622 msgstr ""
12623 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12624 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12625 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12626 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5299
12629 msgid "You have added a new user."
12630 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
12632 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12633 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12634 #, fuzzy
12635 #| msgid "Server"
12636 msgid "Current server:"
12637 msgstr "Serveris"
12639 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12640 msgid "Handler"
12641 msgstr ""
12643 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Query cache"
12646 msgstr "Vaicājuma tips"
12648 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12649 msgid "Threads"
12650 msgstr ""
12652 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12653 msgid "Temporary data"
12654 msgstr ""
12656 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Delayed inserts"
12659 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
12661 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12662 msgid "Key cache"
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12666 msgid "Joins"
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12670 msgid "Sorting"
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12674 msgid "Transaction coordinator"
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12678 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Files"
12681 msgstr "Lauki"
12683 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12684 msgid "Flush (close) all tables"
12685 msgstr ""
12687 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Show open tables"
12690 msgstr "Rādīt tabulas"
12692 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12693 msgid "Show slave hosts"
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12697 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12698 msgid "Show master status"
12699 msgstr ""
12701 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12702 msgid "Show slave status"
12703 msgstr ""
12705 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12706 msgid "Flush query cache"
12707 msgstr ""
12709 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
12710 #, php-format
12711 msgid "Users of '%s' user group"
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
12715 msgid "No users were found belonging to this user group."
12716 msgstr ""
12718 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
12719 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
12720 #, fuzzy
12721 #| msgid "User"
12722 msgid "User groups"
12723 msgstr "Lietotājs"
12725 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "Server version"
12728 msgid "Server level tabs"
12729 msgstr "Servera versija"
12731 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "Databases"
12734 msgid "Database level tabs"
12735 msgstr "Datubāzes"
12737 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Table comments"
12740 msgid "Table level tabs"
12741 msgstr "Komentārs tabulai"
12743 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
12744 #, fuzzy
12745 msgid "View users"
12746 msgstr "Jebkurš lietotājs"
12748 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
12749 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
12750 #, fuzzy
12751 #| msgid "Add user"
12752 msgid "Add user group"
12753 msgstr "Pievienot lietotāju"
12755 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
12756 #, php-format
12757 msgid "Edit user group: '%s'"
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12761 #, fuzzy
12762 #| msgid "No privileges."
12763 msgid "User group menu assignments"
12764 msgstr "Nav privilēģiju."
12766 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "Column names"
12769 msgid "Group name:"
12770 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
12772 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
12773 #, fuzzy
12774 #| msgid "Server version"
12775 msgid "Server-level tabs"
12776 msgstr "Servera versija"
12778 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
12779 #, fuzzy
12780 #| msgid "Databases"
12781 msgid "Database-level tabs"
12782 msgstr "Datubāzes"
12784 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
12785 #, fuzzy
12786 #| msgid "Table comments"
12787 msgid "Table-level tabs"
12788 msgstr "Komentārs tabulai"
12790 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
12791 msgid ""
12792 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12793 "not respond."
12794 msgstr ""
12796 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
12797 msgid "Got invalid version string from server"
12798 msgstr ""
12800 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
12801 msgid "Unparsable version string"
12802 msgstr ""
12804 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12805 #, php-format
12806 msgid ""
12807 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12808 "version is %s, released on %s."
12809 msgstr ""
12811 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12812 msgid "No newer stable version is available"
12813 msgstr ""
12815 #: libraries/classes/Sql.php:711
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "Bookmark %s created"
12818 msgid "Bookmark not created!"
12819 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
12821 #: libraries/classes/Sql.php:830
12822 #, php-format
12823 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12824 msgstr ""
12826 #: libraries/classes/Sql.php:1338
12827 msgid "Showing as PHP code"
12828 msgstr ""
12830 #: libraries/classes/Sql.php:1724
12831 #, php-format
12832 msgid ""
12833 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12834 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12835 msgstr ""
12837 #: libraries/classes/Sql.php:1738
12838 #, php-format
12839 msgid ""
12840 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12841 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/classes/Sql.php:1778
12845 #, php-format
12846 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12847 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
12849 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:146
12850 #, fuzzy, php-format
12851 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12852 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12854 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:164
12855 #, php-format
12856 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12857 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12859 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:190
12860 #, fuzzy, php-format
12861 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12862 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12863 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12865 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264 templates/console/display.twig:7
12866 #: templates/setup/home/index.twig:106
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Clear"
12869 msgstr "Kalendārs"
12871 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:270
12872 msgid "Get auto-saved query"
12873 msgstr ""
12875 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:276
12876 #, fuzzy
12877 #| msgid "Bad parameters!"
12878 msgid "Bind parameters"
12879 msgstr "Nepareizi parametri!"
12881 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:324
12882 #, fuzzy
12883 #| msgid "Bookmark this SQL query"
12884 msgid "Bookmark this SQL query:"
12885 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
12887 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:332 templates/sql/bookmark.twig:22
12888 msgid "Let every user access this bookmark"
12889 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
12891 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:338
12892 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12893 msgstr ""
12895 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:352
12896 msgid "Delimiter"
12897 msgstr ""
12899 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:362
12900 msgid "Show this query here again"
12901 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
12903 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:379
12904 msgid "Rollback when finished"
12905 msgstr ""
12907 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:424
12908 msgid "shared"
12909 msgstr ""
12911 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:437
12912 msgid "View only"
12913 msgstr "Tikai apskatīt"
12915 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12916 msgid ""
12917 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12918 msgstr ""
12920 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12921 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12922 #, php-format
12923 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12924 msgstr ""
12926 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12927 #, php-format
12928 msgid "%s is available on this MySQL server."
12929 msgstr ""
12931 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12932 #, php-format
12933 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12934 msgstr ""
12936 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12937 #, php-format
12938 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12939 msgstr ""
12941 #: libraries/classes/Table.php:343
12942 #, fuzzy
12943 #| msgid "Show tables"
12944 msgid "Unknown table status:"
12945 msgstr "Rādīt tabulas"
12947 #: libraries/classes/Table.php:1004
12948 #, fuzzy, php-format
12949 msgid "Source database `%s` was not found!"
12950 msgstr "Meklēt datubāzē"
12952 #: libraries/classes/Table.php:1012
12953 #, fuzzy, php-format
12954 msgid "Target database `%s` was not found!"
12955 msgstr "Meklēt datubāzē"
12957 #: libraries/classes/Table.php:1559
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Invalid database:"
12960 msgstr "Nav datubāzu"
12962 #: libraries/classes/Table.php:1576
12963 #, fuzzy
12964 #| msgid "Inside table(s):"
12965 msgid "Invalid table name:"
12966 msgstr "Tabulā(s):"
12968 #: libraries/classes/Table.php:1613
12969 #, fuzzy, php-format
12970 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12971 msgstr "Servera versija"
12973 #: libraries/classes/Table.php:1634
12974 #, fuzzy, php-format
12975 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12976 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12977 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
12979 #: libraries/classes/Table.php:1871
12980 msgid "Could not save table UI preferences!"
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/classes/Table.php:1902
12984 #, php-format
12985 msgid ""
12986 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12987 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12988 msgstr ""
12990 #: libraries/classes/Table.php:2053
12991 #, php-format
12992 msgid ""
12993 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12994 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12995 "changed."
12996 msgstr ""
12998 #: libraries/classes/Table.php:2191
12999 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13000 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
13002 #: libraries/classes/Table.php:2202
13003 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13004 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
13006 #: libraries/classes/Table.php:2224
13007 msgid "No index parts defined!"
13008 msgstr "Nav definētas indeksa daļas!"
13010 #: libraries/classes/Table.php:2548
13011 #, php-format
13012 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13013 msgstr ""
13015 #: libraries/classes/Template.php:112
13016 #, fuzzy, php-format
13017 #| msgid "Allows reading data."
13018 msgid "Error while working with template cache: %s"
13019 msgstr "Ļauj lasīt datus."
13021 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
13022 #, php-format
13023 msgid "Default theme %s not found!"
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
13027 #, php-format
13028 msgid "Theme %s not found!"
13029 msgstr ""
13031 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
13032 #, php-format
13033 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/classes/ThemeManager.php:353
13037 msgid "Theme:"
13038 msgstr ""
13040 #: libraries/classes/Theme.php:212
13041 #, php-format
13042 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13043 msgstr ""
13045 #: libraries/classes/Tracking.php:275
13046 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
13047 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13048 msgid "Tracking report"
13049 msgstr "Atsekošanas atskaite"
13051 #: libraries/classes/Tracking.php:279
13052 msgid "Tracking statements"
13053 msgstr ""
13055 #: libraries/classes/Tracking.php:294
13056 #, fuzzy
13057 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13058 msgid "Delete tracking data row from report"
13059 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
13061 #: libraries/classes/Tracking.php:305
13062 #, fuzzy
13063 #| msgid "No databases"
13064 msgid "No data"
13065 msgstr "Nav datubāzu"
13067 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
13068 #, php-format
13069 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13070 msgstr ""
13072 #: libraries/classes/Tracking.php:514
13073 msgid "SQL dump (file download)"
13074 msgstr ""
13076 #: libraries/classes/Tracking.php:516
13077 msgid "SQL dump"
13078 msgstr ""
13080 #: libraries/classes/Tracking.php:519
13081 msgid "This option will replace your table and contained data."
13082 msgstr ""
13084 #: libraries/classes/Tracking.php:521
13085 msgid "SQL execution"
13086 msgstr ""
13088 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13089 #, php-format
13090 msgid "Export as %s"
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/classes/Tracking.php:562
13094 msgid "Data manipulation statement"
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/classes/Tracking.php:598
13098 msgid "Data definition statement"
13099 msgstr ""
13101 #: libraries/classes/Tracking.php:681
13102 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
13103 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13104 msgid "Structure snapshot"
13105 msgstr "Struktūras apskats"
13107 #: libraries/classes/Tracking.php:701
13108 #, php-format
13109 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/classes/Tracking.php:771
13113 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/classes/Tracking.php:781
13117 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13118 msgstr ""
13120 #: libraries/classes/Tracking.php:835
13121 msgid ""
13122 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13123 "ensure that you have the privileges to do so."
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/classes/Tracking.php:839
13127 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/classes/Tracking.php:849
13131 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/classes/Tracking.php:897
13135 #, php-format
13136 msgid "Tracking report for table `%s`"
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/classes/Tracking.php:928
13140 #, php-format
13141 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/classes/Tracking.php:931
13145 #, php-format
13146 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13147 msgstr ""
13149 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
13150 #, fuzzy, php-format
13151 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13152 msgstr "Servera versija"
13154 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
13155 #, php-format
13156 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13157 msgstr ""
13159 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
13160 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
13161 msgid "active"
13162 msgstr "aktīvs"
13164 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
13165 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
13166 msgid "not active"
13167 msgstr "neaktīvs"
13169 #: libraries/classes/Types.php:207
13170 msgid ""
13171 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/classes/Types.php:212
13175 msgid ""
13176 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13177 "65,535"
13178 msgstr ""
13180 #: libraries/classes/Types.php:217
13181 msgid ""
13182 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13183 "0 to 16,777,215"
13184 msgstr ""
13186 #: libraries/classes/Types.php:222
13187 msgid ""
13188 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13189 "range is 0 to 4,294,967,295"
13190 msgstr ""
13192 #: libraries/classes/Types.php:228
13193 msgid ""
13194 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13195 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/classes/Types.php:234
13199 msgid ""
13200 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13201 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/classes/Types.php:240
13205 msgid ""
13206 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13207 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/classes/Types.php:246
13211 msgid ""
13212 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13213 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13214 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13215 msgstr ""
13217 #: libraries/classes/Types.php:252
13218 msgid ""
13219 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13220 "FLOAT)"
13221 msgstr ""
13223 #: libraries/classes/Types.php:257
13224 msgid ""
13225 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13226 "64)"
13227 msgstr ""
13229 #: libraries/classes/Types.php:262
13230 msgid ""
13231 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13232 "values are considered true"
13233 msgstr ""
13235 #: libraries/classes/Types.php:266
13236 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13237 msgstr ""
13239 #: libraries/classes/Types.php:269
13240 #, fuzzy, php-format
13241 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13242 msgstr "Servera versija"
13244 #: libraries/classes/Types.php:275
13245 #, php-format
13246 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13247 msgstr ""
13249 #: libraries/classes/Types.php:281
13250 msgid ""
13251 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13252 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13253 msgstr ""
13255 #: libraries/classes/Types.php:287
13256 #, fuzzy, php-format
13257 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13258 msgstr "Servera versija"
13260 #: libraries/classes/Types.php:293
13261 msgid ""
13262 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13263 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/classes/Types.php:299
13267 msgid ""
13268 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13269 "spaces to the specified length when stored"
13270 msgstr ""
13272 #: libraries/classes/Types.php:305
13273 #, php-format
13274 msgid ""
13275 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13276 "the maximum row size"
13277 msgstr ""
13279 #: libraries/classes/Types.php:312
13280 msgid ""
13281 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13282 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13283 msgstr ""
13285 #: libraries/classes/Types.php:318
13286 msgid ""
13287 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13288 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13289 msgstr ""
13291 #: libraries/classes/Types.php:324
13292 msgid ""
13293 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13294 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13295 msgstr ""
13297 #: libraries/classes/Types.php:330
13298 msgid ""
13299 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13300 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13301 "value in bytes"
13302 msgstr ""
13304 #: libraries/classes/Types.php:336
13305 msgid ""
13306 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13307 "binary character strings"
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/classes/Types.php:341
13311 msgid ""
13312 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13313 "binary character strings"
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/classes/Types.php:346
13317 msgid ""
13318 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13319 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13320 msgstr ""
13322 #: libraries/classes/Types.php:351
13323 msgid ""
13324 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13325 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13326 msgstr ""
13328 #: libraries/classes/Types.php:357
13329 msgid ""
13330 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13331 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/classes/Types.php:362
13335 msgid ""
13336 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13337 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/classes/Types.php:368
13341 msgid ""
13342 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13343 "'' error value"
13344 msgstr ""
13346 #: libraries/classes/Types.php:372
13347 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13348 msgstr ""
13350 #: libraries/classes/Types.php:374
13351 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13352 msgstr ""
13354 #: libraries/classes/Types.php:376
13355 msgid "A point in 2-dimensional space"
13356 msgstr ""
13358 #: libraries/classes/Types.php:378
13359 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13360 msgstr ""
13362 #: libraries/classes/Types.php:380
13363 #, fuzzy
13364 #| msgid "Add %s field(s)"
13365 msgid "A polygon"
13366 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
13368 #: libraries/classes/Types.php:382
13369 msgid "A collection of points"
13370 msgstr ""
13372 #: libraries/classes/Types.php:385
13373 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13374 msgstr ""
13376 #: libraries/classes/Types.php:388
13377 msgid "A collection of polygons"
13378 msgstr ""
13380 #: libraries/classes/Types.php:390
13381 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13382 msgstr ""
13384 #: libraries/classes/Types.php:393
13385 msgid ""
13386 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13387 "Notation) documents"
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/classes/Types.php:726
13391 msgctxt "numeric types"
13392 msgid "Numeric"
13393 msgstr ""
13395 #: libraries/classes/Types.php:744
13396 #, fuzzy
13397 #| msgid "Create an index"
13398 msgctxt "date and time types"
13399 msgid "Date and time"
13400 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
13402 #: libraries/classes/Types.php:774
13403 #, fuzzy
13404 #| msgid "Total"
13405 msgctxt "spatial types"
13406 msgid "Spatial"
13407 msgstr "Kopā"
13409 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
13410 msgid "The profile has been updated."
13411 msgstr "Profils tika modificēts."
13413 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
13414 #, fuzzy
13415 #| msgid "Password Hashing"
13416 msgid "Password is too long!"
13417 msgstr "Paroles jaukšana"
13419 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:56
13420 #, fuzzy
13421 #| msgid "General relation features"
13422 msgid "Manage your settings"
13423 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
13425 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:63
13426 #, fuzzy
13427 #| msgid "Documentation"
13428 msgid "Two-factor authentication"
13429 msgstr "Dokumentācija"
13431 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:115
13432 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
13433 #, fuzzy
13434 #| msgid "Modifications have been saved"
13435 msgid "Configuration has been saved."
13436 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
13438 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:133
13439 #, php-format
13440 msgid ""
13441 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13442 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13443 msgstr ""
13445 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
13446 msgid "Could not save configuration"
13447 msgstr ""
13449 #: libraries/classes/Util.php:173
13450 #, php-format
13451 msgid "Max: %s%s"
13452 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
13454 #: libraries/classes/Util.php:602
13455 msgid "Static analysis:"
13456 msgstr ""
13458 #: libraries/classes/Util.php:605
13459 #, php-format
13460 msgid "%d errors were found during analysis."
13461 msgstr ""
13463 #: libraries/classes/Util.php:1111
13464 msgid "Skip Explain SQL"
13465 msgstr "Neizskaidrot SQL"
13467 #: libraries/classes/Util.php:1119
13468 #, php-format
13469 msgid "Analyze Explain at %s"
13470 msgstr ""
13472 #: libraries/classes/Util.php:1149
13473 #, fuzzy
13474 #| msgid "Without PHP Code"
13475 msgid "Without PHP code"
13476 msgstr "Bez PHP koda"
13478 #: libraries/classes/Util.php:1156
13479 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:178
13480 #, fuzzy
13481 #| msgid "Submit Query"
13482 msgid "Submit query"
13483 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
13485 #: libraries/classes/Util.php:1201 templates/console/display.twig:31
13486 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13487 msgid "Profiling"
13488 msgstr ""
13490 #: libraries/classes/Util.php:1219
13491 #, fuzzy
13492 #| msgid "Add new field"
13493 msgctxt "Inline edit query"
13494 msgid "Edit inline"
13495 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13497 #. l10n: Short week day name for Sunday
13498 #: libraries/classes/Util.php:1574
13499 msgctxt "Short week day name"
13500 msgid "Sun"
13501 msgstr "Sv"
13503 #: libraries/classes/Util.php:1612
13504 msgctxt "AM/PM indication in time"
13505 msgid "PM"
13506 msgstr ""
13508 #: libraries/classes/Util.php:1614
13509 msgctxt "AM/PM indication in time"
13510 msgid "AM"
13511 msgstr ""
13513 #: libraries/classes/Util.php:1918
13514 #, php-format
13515 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13516 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
13518 #: libraries/classes/Util.php:1953
13519 #, fuzzy
13520 #| msgid "Add new field"
13521 msgid "Missing parameter:"
13522 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13524 #: libraries/classes/Util.php:2526
13525 #, fuzzy, php-format
13526 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13527 msgid "Jump to database “%s”."
13528 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
13530 #: libraries/classes/Util.php:2554
13531 #, php-format
13532 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/classes/Util.php:3361 templates/preferences/manage/main.twig:17
13536 msgid "Browse your computer:"
13537 msgstr ""
13539 #: libraries/classes/Util.php:3388
13540 #, fuzzy, php-format
13541 #| msgid "web server upload directory"
13542 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13543 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
13545 #: libraries/classes/Util.php:3428
13546 msgid "There are no files to upload!"
13547 msgstr ""
13549 #: libraries/classes/Util.php:3452 libraries/classes/Util.php:3453
13550 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13551 msgid "Empty"
13552 msgstr "Iztukšot"
13554 #: libraries/classes/Util.php:3458 libraries/classes/Util.php:3459
13555 msgid "Execute"
13556 msgstr ""
13558 #: libraries/classes/Util.php:4086
13559 msgid "SSL is not being used"
13560 msgstr ""
13562 #: libraries/classes/Util.php:4091
13563 msgid "SSL is used with disabled verification"
13564 msgstr ""
13566 #: libraries/classes/Util.php:4093
13567 msgid "SSL is used without certification authority"
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/classes/Util.php:4096
13571 msgid "SSL is used"
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/classes/Util.php:4199
13575 #, fuzzy
13576 #| msgid "User"
13577 msgid "Users"
13578 msgstr "Lietotājs"
13580 #: libraries/classes/Util.php:4892
13581 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13582 msgid "Sort"
13583 msgstr "Kārtošana"
13585 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13586 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13587 msgstr ""
13589 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13590 msgid "Error in ZIP archive:"
13591 msgstr ""
13593 #: libraries/common.inc.php:205
13594 msgid ""
13595 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13596 "access phpMyAdmin."
13597 msgstr ""
13599 #: libraries/common.inc.php:356
13600 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13601 msgstr ""
13603 #: libraries/common.inc.php:409
13604 #, php-format
13605 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13606 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
13608 #: libraries/common.inc.php:464
13609 msgid "Error: Token mismatch"
13610 msgstr ""
13612 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13613 #: libraries/config.values.php:140
13614 #, fuzzy
13615 #| msgid "Ins"
13616 msgid "Icons"
13617 msgstr "Ielikt"
13619 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13620 #: libraries/config.values.php:141
13621 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13622 #, fuzzy
13623 #| msgid "Test"
13624 msgid "Text"
13625 msgstr "Tests"
13627 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13628 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13629 msgid "Both"
13630 msgstr ""
13632 #: libraries/config.values.php:107
13633 msgid "Nowhere"
13634 msgstr ""
13636 #: libraries/config.values.php:108
13637 msgid "Left"
13638 msgstr ""
13640 #: libraries/config.values.php:109
13641 msgid "Right"
13642 msgstr ""
13644 #: libraries/config.values.php:145
13645 msgid "Click"
13646 msgstr ""
13648 #: libraries/config.values.php:146
13649 msgid "Double click"
13650 msgstr ""
13652 #: libraries/config.values.php:150
13653 msgid "key"
13654 msgstr ""
13656 #: libraries/config.values.php:151
13657 #, fuzzy
13658 #| msgid "Displaying Column Comments"
13659 msgid "display column"
13660 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
13662 #: libraries/config.values.php:155
13663 #, fuzzy
13664 #| msgid "Welcome to %s"
13665 msgid "Welcome"
13666 msgstr "Laipni lūgti %s"
13668 #: libraries/config.values.php:188
13669 msgid "Open"
13670 msgstr ""
13672 #: libraries/config.values.php:189
13673 #, fuzzy
13674 #| msgid "Unclosed quote"
13675 msgid "Closed"
13676 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
13678 #: libraries/config.values.php:193
13679 msgid "Ask before sending error reports"
13680 msgstr ""
13682 #: libraries/config.values.php:194
13683 msgid "Always send error reports"
13684 msgstr ""
13686 #: libraries/config.values.php:195
13687 msgid "Never send error reports"
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/config.values.php:198
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Server default"
13693 msgstr "Importēt failus"
13695 #: libraries/config.values.php:199
13696 #, fuzzy
13697 #| msgid "Enabled"
13698 msgid "Enable"
13699 msgstr "Ieslēgts"
13701 #: libraries/config.values.php:200
13702 #, fuzzy
13703 #| msgid "Disabled"
13704 msgid "Disable"
13705 msgstr "Izslēgts"
13707 #: libraries/config.values.php:252
13708 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13709 msgstr ""
13711 #: libraries/config.values.php:253
13712 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13713 msgstr ""
13715 #: libraries/config.values.php:255
13716 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13717 msgstr ""
13719 #: libraries/config.values.php:323
13720 #, fuzzy
13721 #| msgid "Complete inserts"
13722 msgid "complete inserts"
13723 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
13725 #: libraries/config.values.php:324
13726 #, fuzzy
13727 #| msgid "Extended inserts"
13728 msgid "extended inserts"
13729 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
13731 #: libraries/config.values.php:325
13732 msgid "both of the above"
13733 msgstr ""
13735 #: libraries/config.values.php:326
13736 msgid "neither of the above"
13737 msgstr ""
13739 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
13740 msgid "No collation provided."
13741 msgstr ""
13743 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
13744 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13745 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13746 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
13747 msgid "With selected:"
13748 msgstr "Ar iezīmēto:"
13750 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
13751 msgid "Success!"
13752 msgstr ""
13754 #: navigation.php:35
13755 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13756 msgstr ""
13758 #: prefs_manage.php:63
13759 #, fuzzy
13760 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13761 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13762 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
13764 #: prefs_manage.php:64
13765 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13766 msgstr ""
13768 #: prefs_manage.php:104
13769 msgid "Could not import configuration"
13770 msgstr ""
13772 #: prefs_twofactor.php:41
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13775 msgstr "Iekšējās relācijas"
13777 #: prefs_twofactor.php:51
13778 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13779 msgstr ""
13781 #: server_export.php:30
13782 msgid "View dump (schema) of databases"
13783 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
13785 #: server_privileges.php:89
13786 #, fuzzy
13787 #| msgid "Allows deleting data."
13788 msgid "Allows deleting historical rows."
13789 msgstr "Ļauj dzēst datus."
13791 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
13792 msgid "No Privileges"
13793 msgstr "Nav privilēģiju"
13795 #: server_privileges.php:167
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13798 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13799 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
13801 #: server_privileges.php:181
13802 msgid ""
13803 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13804 "password, 'Change password' tab should be used."
13805 msgstr ""
13807 #: setup/index.php:28
13808 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13809 msgstr ""
13811 #: setup/validate.php:31
13812 #, fuzzy
13813 #| msgid "No databases"
13814 msgid "Wrong data"
13815 msgstr "Nav datubāzu"
13817 #: setup/validate.php:37
13818 #, php-format
13819 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13820 msgstr ""
13822 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
13823 #, php-format
13824 msgid "'%s' database does not exist."
13825 msgstr ""
13827 #: tbl_create.php:72
13828 #, fuzzy, php-format
13829 msgid "Table %s already exists!"
13830 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
13832 #: tbl_export.php:58
13833 msgid "View dump (schema) of table"
13834 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
13836 #: tbl_get_field.php:54
13837 msgid "Invalid table name"
13838 msgstr ""
13840 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
13841 #: tbl_get_field.php:62
13842 msgid "There is an issue with your request."
13843 msgstr ""
13845 #: tbl_replace.php:266
13846 #, php-format
13847 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13848 msgstr ""
13850 #: tbl_row_action.php:76
13851 #, fuzzy
13852 #| msgid "No rows selected"
13853 msgid "No row selected."
13854 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
13856 #: tbl_tracking.php:45
13857 #, php-format
13858 msgid "Tracking of %s is activated."
13859 msgstr ""
13861 #: tbl_tracking.php:121
13862 #, fuzzy
13863 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
13864 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13865 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
13867 #: tbl_tracking.php:126
13868 #, fuzzy
13869 #| msgid "No rows selected"
13870 msgid "No versions selected."
13871 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
13873 #: tbl_tracking.php:157
13874 msgid "SQL statements executed."
13875 msgstr ""
13877 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13878 #, fuzzy
13879 #| msgid "None"
13880 msgctxt "for default"
13881 msgid "None"
13882 msgstr "Nav"
13884 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13885 msgid "As defined:"
13886 msgstr ""
13888 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13889 msgid "Table name"
13890 msgstr ""
13892 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13893 #: templates/console/display.twig:99
13894 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13895 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13896 #: templates/export/alias_add.twig:46
13897 #, fuzzy
13898 #| msgid "And"
13899 msgid "Add"
13900 msgstr "Un"
13902 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13903 #, fuzzy
13904 #| msgid "Column names"
13905 msgid "column(s)"
13906 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
13908 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
13909 #, fuzzy
13910 #| msgid "Collation"
13911 msgid "Collation:"
13912 msgstr "Izkārtojumi"
13914 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
13915 msgid "Storage Engine:"
13916 msgstr ""
13918 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
13919 #, fuzzy
13920 #| msgid "Connections"
13921 msgid "Connection:"
13922 msgstr "Konekcijas"
13924 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
13925 msgid "PARTITION definition:"
13926 msgstr ""
13928 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13929 msgid "Edit ENUM/SET values"
13930 msgstr ""
13932 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13933 #, php-format
13934 msgid "Referenced by %s."
13935 msgstr ""
13937 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13938 #, fuzzy
13939 #| msgid "Disable foreign key checks"
13940 msgid "Is a foreign key."
13941 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
13943 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13944 #, fuzzy
13945 #| msgid "Remove chart"
13946 msgid "Pick from Central Columns"
13947 msgstr "Noņemt diagrammu"
13949 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13950 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13951 #, fuzzy
13952 #| msgid "Compression"
13953 msgid "Expression"
13954 msgstr "Kompresija"
13956 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13957 msgid "first"
13958 msgstr ""
13960 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13961 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
13962 #, fuzzy, php-format
13963 #| msgid "After %s"
13964 msgid "after %s"
13965 msgstr "Pēc %s"
13967 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13968 #, fuzzy
13969 #| msgid "Position"
13970 msgid "Partition by:"
13971 msgstr "Pozīcija"
13973 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13974 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13975 #, fuzzy
13976 #| msgid "Values for column %s"
13977 msgid "Expression or column list"
13978 msgstr "Tabulas %s vērtības"
13980 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13981 #, fuzzy
13982 #| msgid "Position"
13983 msgid "Partitions:"
13984 msgstr "Pozīcija"
13986 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13987 #, fuzzy
13988 #| msgid "Position"
13989 msgid "Subpartition by:"
13990 msgstr "Pozīcija"
13992 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13993 #, fuzzy
13994 #| msgid "Position"
13995 msgid "Subpartitions:"
13996 msgstr "Pozīcija"
13998 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13999 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14000 #, fuzzy
14001 #| msgid "Position"
14002 msgid "Partition"
14003 msgstr "Pozīcija"
14005 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14006 #, fuzzy
14007 #| msgid "Value"
14008 msgid "Values"
14009 msgstr "Vērtība"
14011 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14012 #, fuzzy
14013 #| msgid "Position"
14014 msgid "Subpartition"
14015 msgstr "Pozīcija"
14017 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14018 msgid "Engine"
14019 msgstr ""
14021 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14022 #, fuzzy
14023 #| msgid "Data Dictionary"
14024 msgid "Data directory"
14025 msgstr "Datu vārdnīca"
14027 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14028 #, fuzzy
14029 #| msgid "Index type:"
14030 msgid "Index directory"
14031 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
14033 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14034 #, fuzzy
14035 #| msgid "Affected rows:"
14036 msgid "Max rows"
14037 msgstr "Aizskartās rindas:"
14039 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14040 #, fuzzy
14041 #| msgid "rows"
14042 msgid "Min rows"
14043 msgstr "Apskatīt"
14045 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14046 #, fuzzy
14047 #| msgid "Search"
14048 msgid "Table space"
14049 msgstr "Meklēt"
14051 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14052 #, fuzzy
14053 #| msgid "User"
14054 msgid "Node group"
14055 msgstr "Lietotājs"
14057 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14058 #, fuzzy
14059 #| msgid ""
14060 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14061 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14062 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14063 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14064 msgid ""
14065 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14066 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
14067 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14068 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14069 msgstr ""
14070 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
14071 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
14072 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
14073 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
14075 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14076 msgid ""
14077 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14078 "escaping or quotes, using this format: a"
14079 msgstr ""
14080 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
14081 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
14083 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14084 msgid "Virtuality"
14085 msgstr ""
14087 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14088 #, fuzzy
14089 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14090 msgid "Move column"
14091 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
14093 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
14094 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
14095 #, fuzzy
14096 #| msgid "Available transformations"
14097 msgid "List of available transformations and their options"
14098 msgstr "Pieejamās transformācijas"
14100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14101 #: templates/transformation_overview.twig:18
14102 #, fuzzy
14103 #| msgid "Browser transformation"
14104 msgid "Browser display transformation"
14105 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14107 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14108 #, fuzzy
14109 #| msgid "Browser transformation"
14110 msgid "Browser display transformation options"
14111 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14113 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
14114 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
14115 #, fuzzy
14116 #| msgid ""
14117 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14118 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14119 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14120 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14121 msgid ""
14122 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14123 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14124 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14125 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14126 msgstr ""
14127 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
14128 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
14129 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
14130 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14132 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14133 #: templates/transformation_overview.twig:37
14134 #, fuzzy
14135 #| msgid "Browser transformation"
14136 msgid "Input transformation"
14137 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14139 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14140 #, fuzzy
14141 #| msgid "Transformation options"
14142 msgid "Input transformation options"
14143 msgstr "Transformācijas opcijas"
14145 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14146 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14147 msgid "Collapse"
14148 msgstr ""
14150 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14151 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14152 msgid "Expand"
14153 msgstr ""
14155 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14156 #: templates/console/display.twig:175
14157 #, fuzzy
14158 #| msgid "in query"
14159 msgid "Requery"
14160 msgstr "vaicājumā"
14162 #: templates/console/display.twig:7
14163 #, fuzzy
14164 #| msgid "SQL history"
14165 msgid "History"
14166 msgstr "SQL vēsture"
14168 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14169 #, fuzzy
14170 #| msgid "Search"
14171 msgid "Bookmarks"
14172 msgstr "Meklēt"
14174 #: templates/console/display.twig:20
14175 #, fuzzy
14176 #| msgid "Execute bookmarked query"
14177 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14178 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14180 #: templates/console/display.twig:23
14181 #, fuzzy
14182 #| msgid "Execute bookmarked query"
14183 msgid "Press Enter to execute query"
14184 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14186 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14187 #, fuzzy
14188 #| msgid "Explain SQL"
14189 msgid "Explain"
14190 msgstr "Izskaidrot SQL"
14192 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14193 #, fuzzy
14194 #| msgid "Search"
14195 msgid "Bookmark"
14196 msgstr "Meklēt"
14198 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14199 #, fuzzy
14200 msgid "Query failed"
14201 msgstr "Vaicājuma tips"
14203 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14204 msgid "Queried time"
14205 msgstr ""
14207 #: templates/console/display.twig:47
14208 msgid "During current session"
14209 msgstr ""
14211 #: templates/console/display.twig:64
14212 #, fuzzy
14213 #| msgid "Ascending"
14214 msgid "ascending"
14215 msgstr "Augošā secībā"
14217 #: templates/console/display.twig:64
14218 #, fuzzy
14219 #| msgid "Descending"
14220 msgid "descending"
14221 msgstr "Dilstošā secībā"
14223 #: templates/console/display.twig:64
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Other"
14226 msgid "Order:"
14227 msgstr "Cits"
14229 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14230 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14231 #, fuzzy
14232 #| msgid "Column"
14233 msgid "Count"
14234 msgstr "Lauks"
14236 #: templates/console/display.twig:64
14237 #, fuzzy
14238 #| msgid "Execute bookmarked query"
14239 msgid "Execution order"
14240 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14242 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14243 msgid "Time taken"
14244 msgstr ""
14246 #: templates/console/display.twig:64
14247 #, fuzzy
14248 #| msgid "Other"
14249 msgid "Order by:"
14250 msgstr "Cits"
14252 #: templates/console/display.twig:64
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Ungroup queries"
14255 msgstr "SQL vaicājums"
14257 #: templates/console/display.twig:84
14258 #, fuzzy
14259 #| msgid "Show color"
14260 msgid "Show trace"
14261 msgstr "Rādīt krāsas"
14263 #: templates/console/display.twig:84
14264 #, fuzzy
14265 #| msgid "Add new field"
14266 msgid "Hide trace"
14267 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14269 #: templates/console/display.twig:112
14270 #, fuzzy
14271 #| msgid "Search"
14272 msgid "Add bookmark"
14273 msgstr "Meklēt"
14275 #: templates/console/display.twig:121
14276 #, fuzzy
14277 #| msgid "Label"
14278 msgid "Label"
14279 msgstr "Nosaukums"
14281 #: templates/console/display.twig:124
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Target database"
14284 msgstr "Meklēt datubāzē"
14286 #: templates/console/display.twig:127
14287 #, fuzzy
14288 #| msgid "Search"
14289 msgid "Share this bookmark"
14290 msgstr "Meklēt"
14292 #: templates/console/display.twig:140
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Set default"
14295 msgstr "Importēt failus"
14297 #: templates/console/display.twig:162
14298 msgid ""
14299 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14300 "this permanent, view settings."
14301 msgstr ""
14303 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14304 #, fuzzy, php-format
14305 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14306 msgstr "Servera versija"
14308 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14309 #, fuzzy, php-format
14310 msgid "Create version %1$s"
14311 msgstr "Servera versija"
14313 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14314 msgid "Track these data definition statements:"
14315 msgstr ""
14317 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14318 msgid "Track these data manipulation statements:"
14319 msgstr ""
14321 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Create version"
14324 msgstr "Servera versija"
14326 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14327 #, fuzzy
14328 #| msgid "Add %s field(s)"
14329 msgid "Add new column"
14330 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14332 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
14333 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
14334 #, fuzzy
14335 #| msgid "Length/Values"
14336 msgid "Length/Value"
14337 msgstr "Garums/Vērtības*"
14339 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
14340 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
14341 #, fuzzy
14342 #| msgid "Attributes"
14343 msgid "Attribute"
14344 msgstr "Atribūti"
14346 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
14347 #, fuzzy
14348 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14349 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14350 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
14352 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
14353 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
14354 #, fuzzy
14355 #| msgid "Filter"
14356 msgid "Filter rows"
14357 msgstr "Filtrs"
14359 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
14360 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
14361 #, fuzzy
14362 #| msgid "Search in database"
14363 msgid "Search this table"
14364 msgstr "Meklēt datubāzē"
14366 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14367 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Add %s field(s)"
14370 msgid "Add column"
14371 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14373 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
14374 #, fuzzy
14375 #| msgid "Select Tables"
14376 msgid "Select a table"
14377 msgstr "Izvēlieties tabulas"
14379 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
14380 #, fuzzy
14381 #| msgid "Select two columns"
14382 msgid "Select a column."
14383 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
14385 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
14386 msgid "Click to sort."
14387 msgstr "Kārtot."
14389 #: templates/database/create_table.twig:7
14390 #: templates/database/designer/main.twig:84
14391 #: templates/database/designer/main.twig:87
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Create table"
14394 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
14396 #: templates/database/create_table.twig:15
14397 #, fuzzy
14398 #| msgid "Number of rows per page"
14399 msgid "Number of columns"
14400 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14402 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14403 #, fuzzy
14404 #| msgid "Database comment"
14405 msgid "Database comment:"
14406 msgstr "Datubāzes komentārs"
14408 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14409 #, fuzzy
14410 #| msgid "Add %s field(s)"
14411 msgid "Show/hide columns"
14412 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14414 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14415 #, fuzzy
14416 #| msgid "Databases"
14417 msgid "See table structure"
14418 msgstr "Datubāzes"
14420 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14421 #, fuzzy, php-format
14422 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14423 #| msgid "Select"
14424 msgid "Select \"%s\""
14425 msgstr "Iezīmēt visu"
14427 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14428 #, fuzzy, php-format
14429 #| msgid "Value for the column \"%s\""
14430 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14431 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
14433 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14434 #, fuzzy
14435 #| msgid "Page number:"
14436 msgid "Page to open"
14437 msgstr "Lapas numurs:"
14439 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Page to delete"
14442 msgstr "Relāciju pārskats"
14444 #: templates/database/designer/main.twig:19
14445 #: templates/database/designer/main.twig:25
14446 #, fuzzy
14447 #| msgid "Show tables"
14448 msgid "Show/Hide tables list"
14449 msgstr "Rādīt tabulas"
14451 #: templates/database/designer/main.twig:29
14452 #: templates/database/designer/main.twig:35
14453 #: templates/database/designer/main.twig:36
14454 msgid "View in fullscreen"
14455 msgstr ""
14457 #: templates/database/designer/main.twig:34
14458 msgid "Exit fullscreen"
14459 msgstr ""
14461 #: templates/database/designer/main.twig:48
14462 #: templates/database/designer/main.twig:52
14463 #, fuzzy
14464 #| msgid "User name"
14465 msgid "New page"
14466 msgstr "Lietotājvārds"
14468 #: templates/database/designer/main.twig:77
14469 #: templates/database/designer/main.twig:80
14470 #, fuzzy
14471 #| msgid "Select All"
14472 msgid "Delete pages"
14473 msgstr "Iezīmēt visu"
14475 #: templates/database/designer/main.twig:91
14476 #: templates/database/designer/main.twig:94
14477 #: templates/database/designer/main.twig:273
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Create relationship"
14480 msgstr "Servera versija"
14482 #: templates/database/designer/main.twig:105
14483 #: templates/database/designer/main.twig:108
14484 msgid "Reload"
14485 msgstr ""
14487 #: templates/database/designer/main.twig:114
14488 #: templates/database/designer/main.twig:117
14489 msgid "Help"
14490 msgstr ""
14492 #: templates/database/designer/main.twig:122
14493 #: templates/database/designer/main.twig:125
14494 msgid "Angular links"
14495 msgstr ""
14497 #: templates/database/designer/main.twig:122
14498 #: templates/database/designer/main.twig:125
14499 msgid "Direct links"
14500 msgstr ""
14502 #: templates/database/designer/main.twig:129
14503 #: templates/database/designer/main.twig:131
14504 msgid "Snap to grid"
14505 msgstr ""
14507 #: templates/database/designer/main.twig:135
14508 #: templates/database/designer/main.twig:141
14509 msgid "Small/Big All"
14510 msgstr ""
14512 #: templates/database/designer/main.twig:145
14513 #: templates/database/designer/main.twig:148
14514 msgid "Toggle small/big"
14515 msgstr ""
14517 #: templates/database/designer/main.twig:152
14518 #: templates/database/designer/main.twig:155
14519 #, fuzzy
14520 #| msgid "Traditional Chinese"
14521 msgid "Toggle relationship lines"
14522 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
14524 #: templates/database/designer/main.twig:160
14525 #: templates/database/designer/main.twig:163
14526 #, fuzzy
14527 #| msgid "Export"
14528 msgid "Export schema"
14529 msgstr "Eksports"
14531 #: templates/database/designer/main.twig:171
14532 #: templates/database/designer/main.twig:174
14533 #, fuzzy
14534 #| msgid "Submit Query"
14535 msgid "Build Query"
14536 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
14538 #: templates/database/designer/main.twig:179
14539 #: templates/database/designer/main.twig:183
14540 msgid "Move Menu"
14541 msgstr ""
14543 #: templates/database/designer/main.twig:187
14544 #: templates/database/designer/main.twig:192
14545 #, fuzzy
14546 #| msgid "Partial Texts"
14547 msgid "Pin text"
14548 msgstr "Daļēji teksti"
14550 #: templates/database/designer/main.twig:204
14551 #, fuzzy
14552 msgid "Hide/Show all"
14553 msgstr "Rādīt visu"
14555 #: templates/database/designer/main.twig:214
14556 #, fuzzy
14557 #| msgid "Propose table structure"
14558 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14559 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
14561 #: templates/database/designer/main.twig:225
14562 #, fuzzy
14563 #| msgid "Number of rows per page"
14564 msgid "Number of tables:"
14565 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14567 #: templates/database/designer/main.twig:383
14568 #, fuzzy
14569 #| msgid "Deleting tracking data"
14570 msgid "Delete relationship"
14571 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14573 #: templates/database/designer/main.twig:447
14574 #: templates/database/designer/main.twig:612
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Relationship operator"
14577 msgstr "Relāciju pārskats"
14579 #: templates/database/designer/main.twig:476
14580 #: templates/database/designer/main.twig:641
14581 #: templates/database/designer/main.twig:847
14582 #: templates/database/designer/main.twig:1040
14583 #, fuzzy
14584 #| msgid "Export"
14585 msgid "Except"
14586 msgstr "Eksports"
14588 #: templates/database/designer/main.twig:488
14589 #: templates/database/designer/main.twig:653
14590 #: templates/database/designer/main.twig:859
14591 #: templates/database/designer/main.twig:1052
14592 #, fuzzy
14593 #| msgid "in query"
14594 msgid "subquery"
14595 msgstr "vaicājumā"
14597 #: templates/database/designer/main.twig:497
14598 #: templates/database/designer/main.twig:713
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Rename to"
14601 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
14603 #: templates/database/designer/main.twig:503
14604 #: templates/database/designer/main.twig:721
14605 #, fuzzy
14606 #| msgid "User name"
14607 msgid "New name"
14608 msgstr "Lietotājvārds"
14610 #: templates/database/designer/main.twig:512
14611 #: templates/database/designer/main.twig:918
14612 #, fuzzy
14613 #| msgid "Create"
14614 msgid "Aggregate"
14615 msgstr "Izveidot"
14617 #: templates/database/designer/main.twig:518
14618 #: templates/database/designer/main.twig:582
14619 #: templates/database/designer/main.twig:787
14620 #: templates/database/designer/main.twig:818
14621 #: templates/database/designer/main.twig:926
14622 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14623 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
14624 msgid "Operator"
14625 msgstr "Operators"
14627 #: templates/database/designer/main.twig:1093
14628 #, fuzzy
14629 #| msgid "Table options"
14630 msgid "Active options"
14631 msgstr "Tabulas opcijas"
14633 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14634 #, fuzzy
14635 #| msgid "No rows selected"
14636 msgid "Save to selected page"
14637 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14639 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14640 #, fuzzy
14641 #| msgid "Create a new index"
14642 msgid "Create a page and save to it"
14643 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
14645 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14646 #, fuzzy
14647 #| msgid "User name"
14648 msgid "New page name"
14649 msgstr "Lietotājvārds"
14651 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14652 #, fuzzy
14653 #| msgid "Select All"
14654 msgid "Select page"
14655 msgstr "Iezīmēt visu"
14657 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14658 msgid "Select Export Relational Type"
14659 msgstr ""
14661 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14662 msgid "Query window"
14663 msgstr "Vaicājuma logs"
14665 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
14666 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
14667 #, fuzzy
14668 #| msgid "Select Tables"
14669 msgid "select table"
14670 msgstr "Izvēlieties tabulas"
14672 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
14673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
14674 #, fuzzy
14675 #| msgid "Select two columns"
14676 msgid "select column"
14677 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
14679 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14680 #, fuzzy
14681 #| msgid "Tables"
14682 msgid "Table alias"
14683 msgstr "Tabulas"
14685 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14686 #, fuzzy
14687 #| msgid "Column names"
14688 msgid "Column alias"
14689 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14691 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
14692 msgid "Use this column in criteria"
14693 msgstr ""
14695 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
14696 #, fuzzy
14697 #| msgid "Criteria"
14698 msgid "criteria"
14699 msgstr "Kritērijs"
14701 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
14702 #, fuzzy
14703 #| msgid "Add user"
14704 msgid "Add as"
14705 msgstr "Pievienot lietotāju"
14707 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
14708 #, fuzzy
14709 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14710 msgid "Another column"
14711 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
14713 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
14714 msgid "Enter criteria as free text"
14715 msgstr ""
14717 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
14718 #, fuzzy
14719 #| msgid "Remove chart"
14720 msgid "Remove this column"
14721 msgstr "Noņemt diagrammu"
14723 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
14724 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14725 #, fuzzy
14726 #| msgid "Add %s field(s)"
14727 msgid "+ Add column"
14728 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14730 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:177
14731 #, fuzzy
14732 #| msgid "Update Query"
14733 msgid "Update query"
14734 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
14736 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14737 #, fuzzy
14738 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
14739 msgid "Add/Delete criteria rows"
14740 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
14742 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14743 #, fuzzy
14744 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14745 msgid "Add/Delete columns"
14746 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
14748 #: templates/database/search/main.twig:5
14749 msgid "Search in database"
14750 msgstr "Meklēt datubāzē"
14752 #: templates/database/search/main.twig:8
14753 #, fuzzy
14754 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
14755 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14756 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
14758 #: templates/database/search/main.twig:15
14759 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
14760 msgid "Find:"
14761 msgstr "Atrast:"
14763 #: templates/database/search/main.twig:29
14764 #, fuzzy
14765 #| msgid "Inside table(s):"
14766 msgid "Inside tables:"
14767 msgstr "Tabulā(s):"
14769 #: templates/database/search/main.twig:35
14770 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14771 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14772 #, fuzzy
14773 #| msgid "Unselect All"
14774 msgid "Unselect all"
14775 msgstr "Neiezīmēt neko"
14777 #: templates/database/search/main.twig:56
14778 #, fuzzy
14779 #| msgid "Inside table(s):"
14780 msgid "Inside column:"
14781 msgstr "Tabulā(s):"
14783 #: templates/database/search/results.twig:12
14784 #, fuzzy, php-format
14785 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
14786 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14787 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14788 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
14789 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
14791 #: templates/database/search/results.twig:56
14792 #, fuzzy
14793 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
14794 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14795 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14796 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
14797 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
14799 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14800 #, php-format
14801 msgid "%s table"
14802 msgid_plural "%s tables"
14803 msgstr[0] "%s tabula"
14804 msgstr[1] "%s tabulas"
14805 msgstr[2] "%s tabulu"
14807 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14808 msgid "Sum"
14809 msgstr "Kopumā"
14811 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14812 msgid "Check tables having overhead"
14813 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
14815 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14816 #, fuzzy
14817 #| msgid "No tables"
14818 msgid "Copy table"
14819 msgstr "Nav tabulu"
14821 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14822 #, fuzzy
14823 #| msgid "Show color"
14824 msgid "Show create"
14825 msgstr "Rādīt krāsas"
14827 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14828 #, fuzzy
14829 #| msgid "Add new field"
14830 msgid "Prefix"
14831 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14833 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14834 msgid "Add prefix to table"
14835 msgstr ""
14837 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14838 #, fuzzy
14839 #| msgid "Replace table data with file"
14840 msgid "Replace table prefix"
14841 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
14843 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14844 #, fuzzy
14845 #| msgid "Add %s field(s)"
14846 msgid "Add columns to central list"
14847 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14849 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14850 msgid "Remove columns from central list"
14851 msgstr ""
14853 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "Add %s field(s)"
14856 msgid "Make consistent with central list"
14857 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14859 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Add to Favorites"
14862 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
14864 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14865 #, fuzzy, php-format
14866 #| msgid "Create User"
14867 msgid "Create %s"
14868 msgstr "Servera versija"
14870 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Showing create queries"
14873 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
14875 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14876 #: templates/server/databases/index.twig:217
14877 #: templates/server/databases/index.twig:229
14878 msgid "Not replicated"
14879 msgstr ""
14881 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14882 #: templates/server/databases/index.twig:213
14883 #: templates/server/databases/index.twig:225
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Replicated"
14886 msgstr "Relācijas"
14888 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:220
14889 msgid "in use"
14890 msgstr "lietošanā"
14892 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14893 #, fuzzy
14894 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14895 msgid ""
14896 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14897 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14898 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14900 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14901 #: templates/table/index_form.twig:122
14902 msgid "Size"
14903 msgstr "Izmērs"
14905 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14906 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14907 msgid "Creation"
14908 msgstr "Izveidošana"
14910 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14911 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14912 msgid "Last update"
14913 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
14915 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14916 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14917 msgid "Last check"
14918 msgstr "Pēdējā pārbaude"
14920 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14921 msgid "Tracking is active."
14922 msgstr ""
14924 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14925 msgid "Tracking is not active."
14926 msgstr ""
14928 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14929 msgid "Tracked tables"
14930 msgstr "Izsekotās tabulas"
14932 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14933 msgid "Last version"
14934 msgstr "Pēdējā versija"
14936 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14937 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14938 msgid "Created"
14939 msgstr "Izveidots"
14941 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14942 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14943 msgid "Updated"
14944 msgstr "Atjaunots"
14946 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14947 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14948 #, fuzzy
14949 #| msgid "Deleting tracking data"
14950 msgid "Delete tracking"
14951 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14953 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14954 msgid "Versions"
14955 msgstr "Versijas"
14957 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Untracked tables"
14960 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
14962 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
14963 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
14964 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
14965 msgid "Track table"
14966 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
14968 #: templates/display/export/method.twig:3
14969 #, fuzzy
14970 #| msgid "Export type"
14971 msgid "Export method:"
14972 msgstr "Eksporta veids"
14974 #: templates/display/export/method.twig:9
14975 msgid "Quick - display only the minimal options"
14976 msgstr ""
14978 #: templates/display/export/method.twig:17
14979 msgid "Custom - display all possible options"
14980 msgstr ""
14982 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14983 #, fuzzy
14984 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
14985 msgid "Exporting databases from the current server"
14986 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
14988 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14989 #, fuzzy, php-format
14990 #| msgid "Create table on database %s"
14991 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14992 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
14994 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14995 #, fuzzy, php-format
14996 #| msgid "Create table on database %s"
14997 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14998 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
15000 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15001 #: templates/display/import/import.twig:175
15002 #, fuzzy
15003 #| msgid "Transformation options"
15004 msgid "Format-specific options:"
15005 msgstr "Transformācijas opcijas"
15007 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15008 #: templates/display/import/import.twig:177
15009 msgid ""
15010 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15011 "options for other formats."
15012 msgstr ""
15014 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15015 #: templates/display/import/import.twig:186
15016 msgid "Encoding Conversion:"
15017 msgstr ""
15019 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15020 #: templates/display/import/import.twig:97
15021 msgid "Character set of the file:"
15022 msgstr "Tabulas kodējums:"
15024 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
15025 #, fuzzy
15026 #| msgid "Compression"
15027 msgid "Compression:"
15028 msgstr "Kompresija"
15030 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
15031 #, fuzzy
15032 #| msgid "\"zipped\""
15033 msgid "zipped"
15034 msgstr "Arhivēts ar zip"
15036 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
15037 #, fuzzy
15038 #| msgid "\"gzipped\""
15039 msgid "gzipped"
15040 msgstr "Arhivēts ar gzip"
15042 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15043 #, fuzzy
15044 #| msgid "File name template"
15045 msgid "File name template:"
15046 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15048 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15049 msgid "use this for future exports"
15050 msgstr ""
15052 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15053 #, fuzzy
15054 #| msgid "Save as file"
15055 msgid "View output as text"
15056 msgstr "Saglabāt kā failu"
15058 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
15059 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
15060 #, fuzzy, php-format
15061 #| msgid "Save on server in %s directory"
15062 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15063 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
15065 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15066 #, fuzzy
15067 #| msgid "Create table on database %s"
15068 msgid "Export databases as separate files"
15069 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
15071 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15072 #, fuzzy
15073 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
15074 msgid "Export tables as separate files"
15075 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
15077 #: templates/display/export/options_output.twig:2
15078 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
15079 msgid "Output:"
15080 msgstr ""
15082 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15083 #, fuzzy
15084 #| msgid "Save as file"
15085 msgid "Save output to a file"
15086 msgstr "Saglabāt kā failu"
15088 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15089 #, php-format
15090 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15091 msgstr ""
15093 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15094 #, fuzzy
15095 #| msgid "Rows"
15096 msgid "Rows:"
15097 msgstr "Rindas"
15099 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15100 msgid "Dump some row(s)"
15101 msgstr ""
15103 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15104 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
15105 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15106 #, fuzzy
15107 #| msgid "Number of rows per page"
15108 msgid "Number of rows:"
15109 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15111 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
15112 msgid "Row to begin at:"
15113 msgstr ""
15115 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
15116 msgid "Dump all rows"
15117 msgstr ""
15119 #: templates/display/export/selection.twig:3
15120 #, fuzzy
15121 #| msgid "Databases"
15122 msgid "Databases:"
15123 msgstr "Datubāzes"
15125 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Export templates:"
15128 msgstr "Eksporta veids"
15130 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15131 #, fuzzy
15132 #| msgid "File name template"
15133 msgid "New template:"
15134 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15136 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15137 #, fuzzy
15138 #| msgid "User name"
15139 msgid "Template name"
15140 msgstr "Lietotājvārds"
15142 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15143 #: templates/server/databases/index.twig:51
15144 msgid "Create"
15145 msgstr "Izveidot"
15147 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15148 #, fuzzy
15149 #| msgid "File name template"
15150 msgid "Existing templates:"
15151 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15153 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15154 #, fuzzy
15155 #| msgid "%s table(s)"
15156 msgid "Template:"
15157 msgstr "%s tabula(s)"
15159 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15160 #, fuzzy
15161 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15162 #| msgid "Update"
15163 msgid "Update"
15164 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
15166 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15167 #, fuzzy
15168 #| msgid "Select Tables"
15169 msgid "Select a template"
15170 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15172 #: templates/display/import/import.twig:40
15173 #, fuzzy
15174 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
15175 msgid "Importing into the current server"
15176 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
15178 #: templates/display/import/import.twig:42
15179 #, fuzzy, php-format
15180 msgid "Importing into the database \"%s\""
15181 msgstr "Nav datubāzu"
15183 #: templates/display/import/import.twig:44
15184 #, fuzzy, php-format
15185 msgid "Importing into the table \"%s\""
15186 msgstr "Nav datubāzu"
15188 #: templates/display/import/import.twig:50
15189 #, fuzzy
15190 #| msgid "Partial Texts"
15191 msgid "File to import:"
15192 msgstr "Daļēji teksti"
15194 #: templates/display/import/import.twig:56
15195 #, php-format
15196 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15197 msgstr ""
15199 #: templates/display/import/import.twig:58
15200 msgid ""
15201 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15202 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15203 msgstr ""
15205 #: templates/display/import/import.twig:69
15206 #: templates/display/import/import.twig:84
15207 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15208 msgstr ""
15210 #: templates/display/import/import.twig:91
15211 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15212 msgstr ""
15214 #: templates/display/import/import.twig:125
15215 #, fuzzy
15216 #| msgid "Partial Texts"
15217 msgid "Partial import:"
15218 msgstr "Daļēji teksti"
15220 #: templates/display/import/import.twig:130
15221 #, php-format
15222 msgid ""
15223 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15224 msgstr ""
15226 #: templates/display/import/import.twig:138
15227 msgid ""
15228 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15229 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15230 "files, however it can break transactions.)</em>"
15231 msgstr ""
15233 #: templates/display/import/import.twig:145
15234 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15235 msgstr ""
15237 #: templates/display/import/import.twig:162
15238 #, fuzzy
15239 msgid "Other options:"
15240 msgstr "Darbības"
15242 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15243 msgid ""
15244 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15245 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15246 "browsers."
15247 msgstr ""
15249 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15250 #, php-format
15251 msgid "%s of %s"
15252 msgstr ""
15254 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15255 #, php-format
15256 msgid "%s/sec."
15257 msgstr ""
15259 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15260 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15261 msgstr ""
15263 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15264 msgid "About %SEC sec. remaining."
15265 msgstr ""
15267 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15268 msgid "The file is being processed, please be patient."
15269 msgstr ""
15271 #: templates/display/import/javascript.twig:29
15272 msgid "Uploading your import file…"
15273 msgstr ""
15275 #: templates/display/import/javascript.twig:153
15276 msgid ""
15277 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15278 "not available."
15279 msgstr ""
15281 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Relational key"
15284 msgstr "Relāciju shēma"
15286 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15287 #, fuzzy
15288 #| msgid "Disable foreign key checks"
15289 msgid "Display column for relationships"
15290 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
15292 #: templates/display/results/options_block.twig:50
15293 msgid "Show binary contents"
15294 msgstr ""
15296 #: templates/display/results/options_block.twig:57
15297 msgid "Show BLOB contents"
15298 msgstr ""
15300 #: templates/display/results/options_block.twig:71
15301 #, fuzzy
15302 #| msgid "Browser transformation"
15303 msgid "Hide browser transformation"
15304 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15306 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15307 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15308 msgid "Well Known Text"
15309 msgstr ""
15311 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15312 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15313 msgid "Well Known Binary"
15314 msgstr ""
15316 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "Sort by key"
15319 msgid "Sort by key:"
15320 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
15322 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
15323 msgid "Save edited data"
15324 msgstr ""
15326 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
15327 #, fuzzy
15328 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15329 msgid "Restore column order"
15330 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15332 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
15333 msgid "All"
15334 msgstr "Visi"
15336 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15337 #, fuzzy
15338 #| msgid "None"
15339 msgctxt "None encoding conversion"
15340 msgid "None"
15341 msgstr "Nav"
15343 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15344 msgid "Convert to Kana"
15345 msgstr ""
15347 #: templates/error/report_form.twig:6
15348 msgid ""
15349 "This report automatically includes data about the error and information "
15350 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15351 "team for debugging the error."
15352 msgstr ""
15354 #: templates/error/report_form.twig:12
15355 msgid ""
15356 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15357 "debugging:"
15358 msgstr ""
15360 #: templates/error/report_form.twig:19
15361 msgid "You may examine the data in the error report:"
15362 msgstr ""
15364 #: templates/export/alias_add.twig:4
15365 msgid "Define new aliases"
15366 msgstr ""
15368 #: templates/export/alias_add.twig:9
15369 #, fuzzy
15370 #| msgid "Select Tables"
15371 msgid "Select database:"
15372 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15374 #: templates/export/alias_add.twig:15
15375 #, fuzzy
15376 #| msgid "Database"
15377 msgid "New database name"
15378 msgstr "Datubāze"
15380 #: templates/export/alias_add.twig:23
15381 #, fuzzy
15382 #| msgid "Select Tables"
15383 msgid "Select table:"
15384 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15386 #: templates/export/alias_add.twig:29
15387 #, fuzzy
15388 #| msgid "New table"
15389 msgid "New table name"
15390 msgstr "Nav tabulu"
15392 #: templates/export/alias_add.twig:37
15393 #, fuzzy
15394 #| msgid "Select two columns"
15395 msgid "Select column:"
15396 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15398 #: templates/export/alias_add.twig:43
15399 #, fuzzy
15400 #| msgid "Column names"
15401 msgid "New column name"
15402 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15404 #: templates/export/alias_item.twig:8
15405 msgid "Remove"
15406 msgstr ""
15408 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15409 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15410 msgid "Filters"
15411 msgstr ""
15413 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
15414 #, fuzzy
15415 #| msgid "Do not change the password"
15416 msgid "Containing the word:"
15417 msgstr "Nemainīt paroli"
15419 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15420 #, php-format
15421 msgid "Value for the column \"%s\""
15422 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
15424 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15425 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15426 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15427 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
15429 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15430 #, fuzzy
15431 #| msgid "SRID:"
15432 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15433 msgid "SRID:"
15434 msgstr "SRID:"
15436 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15437 #, php-format
15438 msgid "Geometry %d:"
15439 msgstr "Ģeometrija %d:"
15441 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15442 msgid "Point:"
15443 msgstr "Punkts:"
15445 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15446 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15447 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15448 #, fuzzy, php-format
15449 #| msgid "Point %d"
15450 msgid "Point %d:"
15451 msgstr "Punkts %d"
15453 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15454 #, php-format
15455 msgid "Linestring %d:"
15456 msgstr "Līnija %d:"
15458 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15459 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15460 msgid "Outer ring:"
15461 msgstr "Ārējais aplis:"
15463 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15464 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15465 #, php-format
15466 msgid "Inner ring %d:"
15467 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
15469 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15470 msgid "Add a linestring"
15471 msgstr "Pievienot līniju"
15473 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15474 #, php-format
15475 msgid "Polygon %d:"
15476 msgstr "Poligons %d:"
15478 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15479 msgid "Add a polygon"
15480 msgstr "Pievienot poligonu"
15482 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15483 msgid "Add geometry"
15484 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
15486 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15487 msgid "Output"
15488 msgstr "Izvads"
15490 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15491 msgid ""
15492 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15493 "below into the \"Value\" field."
15494 msgstr ""
15495 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
15496 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
15498 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15501 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15502 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
15504 #: templates/header.twig:54
15505 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15506 msgstr ""
15508 #: templates/home/index.twig:28
15509 msgid "General settings"
15510 msgstr "Galvenie iestatījumi"
15512 #: templates/home/index.twig:45
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "Server connection collation"
15515 msgid "Server connection collation:"
15516 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
15518 #: templates/home/index.twig:72
15519 msgid "Appearance settings"
15520 msgstr "Izskata iestatījumi"
15522 #: templates/home/index.twig:94
15523 msgid "Database server"
15524 msgstr "Datubāzes serveris"
15526 #: templates/home/index.twig:101
15527 msgid "Server type:"
15528 msgstr "Servera tips:"
15530 #: templates/home/index.twig:105
15531 msgid "Server connection:"
15532 msgstr "Serveris:"
15534 #: templates/home/index.twig:113
15535 msgid "Protocol version:"
15536 msgstr "Protokola versija:"
15538 #: templates/home/index.twig:117
15539 msgid "User:"
15540 msgstr "Lietotājs:"
15542 #: templates/home/index.twig:121
15543 msgid "Server charset:"
15544 msgstr "Servera kodējums:"
15546 #: templates/home/index.twig:132
15547 msgid "Web server"
15548 msgstr "Web serveris"
15550 #: templates/home/index.twig:139
15551 msgid "Database client version:"
15552 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
15554 #: templates/home/index.twig:143
15555 msgid "PHP extension:"
15556 msgstr "PHP paplašinājums:"
15558 #: templates/home/index.twig:150
15559 msgid "PHP version:"
15560 msgstr "PHP versija:"
15562 #: templates/home/index.twig:165
15563 msgid "Version information:"
15564 msgstr "Versijas informācija:"
15566 #: templates/home/index.twig:175
15567 msgid "Official Homepage"
15568 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
15570 #: templates/home/index.twig:180
15571 msgid "Contribute"
15572 msgstr "Piedalies"
15574 #: templates/home/index.twig:185
15575 msgid "Get support"
15576 msgstr "Saņemt atbalstu"
15578 #: templates/home/index.twig:190
15579 msgid "List of changes"
15580 msgstr "Izmaiņu saraksts"
15582 #: templates/home/index.twig:195 templates/server/plugins/index.twig:26
15583 msgid "License"
15584 msgstr "Licence"
15586 #: templates/login/header.twig:15
15587 msgid ""
15588 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15589 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15590 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15591 msgstr ""
15593 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15594 msgid ""
15595 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15596 "device and enter authentication code it generates."
15597 msgstr ""
15599 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15600 msgid "Secret/key:"
15601 msgstr ""
15603 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15604 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15605 #, fuzzy
15606 #| msgid "Documentation"
15607 msgid "Authentication code:"
15608 msgstr "Dokumentācija"
15610 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15611 msgid ""
15612 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15613 "authentication code and verify your identity."
15614 msgstr ""
15616 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15617 msgid ""
15618 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15619 "missing dependencies."
15620 msgstr ""
15622 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15623 msgid ""
15624 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15625 "confirm registration on the device."
15626 msgstr ""
15628 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15629 msgid ""
15630 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15631 "most likely refuse to authenticate you."
15632 msgstr ""
15634 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15635 msgid ""
15636 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15637 "confirm login on the device."
15638 msgstr ""
15640 #: templates/login/twofactor.twig:5
15641 msgid "Verify"
15642 msgstr ""
15644 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15645 msgid "Unhide"
15646 msgstr ""
15648 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15649 msgid "Home"
15650 msgstr "Sākumlapa"
15652 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15653 #, fuzzy
15654 #| msgid "Dumping data for table"
15655 msgid "Empty session data"
15656 msgstr "Dati tabulai"
15658 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15659 msgid "Log out"
15660 msgstr "Iziet"
15662 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15663 msgid "phpMyAdmin documentation"
15664 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
15666 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Navigation panel settings"
15669 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
15671 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15672 #, fuzzy
15673 msgid "Reload navigation panel"
15674 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
15676 #: templates/navigation/main.twig:68
15677 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15678 msgstr ""
15680 #: templates/navigation/main.twig:89
15681 #, fuzzy
15682 #| msgid "SQL result"
15683 msgid "SQL upload"
15684 msgstr "SQL rezultāts"
15686 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15687 msgid ""
15688 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15689 "import it for current session?"
15690 msgstr ""
15692 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15693 #, fuzzy
15694 #| msgid "Deleting tracking data"
15695 msgid "Delete settings"
15696 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
15698 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15699 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15700 msgstr ""
15702 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15703 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15704 msgstr ""
15706 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15707 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15708 msgstr ""
15710 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15711 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
15712 msgid "Saved on: @DATE@"
15713 msgstr ""
15715 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
15716 #, fuzzy
15717 #| msgid "Import files"
15718 msgid "Import from file"
15719 msgstr "Importēt failus"
15721 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15722 msgid "Import from browser's storage"
15723 msgstr ""
15725 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
15726 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15727 msgstr ""
15729 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
15730 msgid "You have no saved settings!"
15731 msgstr ""
15733 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
15734 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
15735 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15736 msgstr ""
15738 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
15739 msgid "Merge with current configuration"
15740 msgstr ""
15742 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
15743 #, php-format
15744 msgid ""
15745 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15746 "script%s."
15747 msgstr ""
15749 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
15750 #, fuzzy
15751 #| msgid "Save as file"
15752 msgid "Save as JSON file"
15753 msgstr "Saglabāt kā failu"
15755 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
15756 #, fuzzy
15757 #| msgid "Save as file"
15758 msgid "Save as PHP file"
15759 msgstr "Saglabāt kā failu"
15761 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
15762 msgid "Save to browser's storage"
15763 msgstr ""
15765 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15766 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15767 msgstr ""
15769 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
15770 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15771 msgstr ""
15773 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
15774 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15775 msgstr ""
15777 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
15778 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
15779 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
15780 msgid "Configure two-factor authentication"
15781 msgstr ""
15783 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
15784 #, fuzzy
15785 #| msgid "Change password"
15786 msgid "Enable two-factor authentication"
15787 msgstr "Mainīt paroli"
15789 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
15790 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15791 msgstr ""
15793 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15794 msgid ""
15795 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15796 "password only."
15797 msgstr ""
15799 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15800 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
15801 #, fuzzy
15802 #| msgid "Change password"
15803 msgid "Disable two-factor authentication"
15804 msgstr "Mainīt paroli"
15806 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
15807 #, fuzzy
15808 #| msgid "Documentation"
15809 msgid "Two-factor authentication status"
15810 msgstr "Dokumentācija"
15812 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
15813 msgid ""
15814 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15815 "dependencies to enable authentication backends."
15816 msgstr ""
15818 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
15819 msgid "Following composer packages are missing:"
15820 msgstr ""
15822 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
15823 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15824 msgstr ""
15826 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15827 msgid ""
15828 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15829 msgstr ""
15831 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
15832 msgid ""
15833 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15834 "storage to use it."
15835 msgstr ""
15837 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
15838 msgid "You have enabled two factor authentication."
15839 msgstr ""
15841 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15842 msgid "Select binary log to view"
15843 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
15845 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15846 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15847 #, fuzzy
15848 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15849 msgid "Truncate shown queries"
15850 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
15852 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15853 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15854 #, fuzzy
15855 #| msgid "Show Full Queries"
15856 msgid "Show full queries"
15857 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15859 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15860 msgid "Log name"
15861 msgstr "Log-faila nosaukums"
15863 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15864 msgid "Position"
15865 msgstr "Pozīcija"
15867 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15868 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15869 msgid "Server ID"
15870 msgstr "Servera ID"
15872 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15873 msgid "Original position"
15874 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
15876 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15877 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15878 msgid "Information"
15879 msgstr "Informācija"
15881 #: templates/server/collations/index.twig:3
15882 #, fuzzy
15883 #| msgid "Character Sets and Collations"
15884 msgid "Character sets and collations"
15885 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
15887 #: templates/server/databases/index.twig:4
15888 msgid "Databases statistics"
15889 msgstr "Datubāzu statistika"
15891 #: templates/server/databases/index.twig:19
15892 #: templates/server/databases/index.twig:57
15893 #, fuzzy
15894 #| msgid "Create new database"
15895 msgid "Create database"
15896 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
15898 #: templates/server/databases/index.twig:68
15899 #, fuzzy
15900 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15901 msgid "No privileges to create databases"
15902 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15904 #: templates/server/databases/index.twig:153
15905 #: templates/server/replication/index.twig:14
15906 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15907 msgid "Master replication"
15908 msgstr ""
15910 #: templates/server/databases/index.twig:157
15911 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
15912 msgid "Slave replication"
15913 msgstr ""
15915 #: templates/server/databases/index.twig:179
15916 #, fuzzy, php-format
15917 msgid "Jump to database '%s'"
15918 msgstr "Nav datubāzu"
15920 #: templates/server/databases/index.twig:241
15921 #, php-format
15922 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15923 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15925 #: templates/server/databases/index.twig:242
15926 #, fuzzy
15927 #| msgid "Check Privileges"
15928 msgid "Check privileges"
15929 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
15931 #: templates/server/databases/index.twig:310
15932 msgid ""
15933 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15934 "between the web server and the MySQL server."
15935 msgstr ""
15936 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
15937 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
15939 #: templates/server/databases/index.twig:313
15940 #: templates/server/databases/index.twig:314
15941 #, fuzzy
15942 #| msgid "Enable Statistics"
15943 msgid "Enable statistics"
15944 msgstr "Ieslēgt statistiku"
15946 #: templates/server/databases/index.twig:322
15947 msgid "No databases"
15948 msgstr "Nav datubāzu"
15950 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
15951 msgid "Storage engines"
15952 msgstr ""
15954 #: templates/server/engines/show.twig:47
15955 msgid "Unknown storage engine."
15956 msgstr ""
15958 #: templates/server/plugins/index.twig:22
15959 msgid "Plugin"
15960 msgstr ""
15962 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Version"
15965 msgstr "Persiešu"
15967 #: templates/server/plugins/index.twig:25
15968 msgid "Author"
15969 msgstr ""
15971 #: templates/server/plugins/index.twig:37
15972 #, fuzzy
15973 #| msgid "active"
15974 msgid "inactive"
15975 msgstr "aktīvs"
15977 #: templates/server/plugins/index.twig:39
15978 #, fuzzy
15979 #| msgid "Disabled"
15980 msgid "disabled"
15981 msgstr "Izslēgts"
15983 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15984 #, fuzzy
15985 #| msgid "Deleting"
15986 msgid "deleting"
15987 msgstr "Dzēš"
15989 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15990 #, fuzzy
15991 #| msgid "Delete"
15992 msgid "deleted"
15993 msgstr "Dzēst"
15995 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15996 msgctxt "Create new user"
15997 msgid "New"
15998 msgstr ""
16000 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
16001 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
16002 #, fuzzy
16003 #| msgid "None"
16004 msgctxt "None privileges"
16005 msgid "None"
16006 msgstr "Nav"
16008 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16009 #, fuzzy
16010 #| msgid "Remove selected users"
16011 msgid "Remove selected user accounts"
16012 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
16014 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16015 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16016 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
16018 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16019 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16020 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16021 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16022 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
16024 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16025 msgid "Column-specific privileges"
16026 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
16028 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16029 #, fuzzy
16030 #| msgid "Add privileges on the following database"
16031 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16032 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
16034 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16035 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16036 msgstr ""
16037 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
16039 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16040 #, fuzzy
16041 #| msgid "Add privileges on the following table"
16042 msgid "Add privileges on the following table:"
16043 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16045 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16046 #, fuzzy
16047 #| msgid "Add privileges on the following table"
16048 msgid "Add privileges on the following routine:"
16049 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16051 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
16052 msgid "Resource limits"
16053 msgstr "Resursu ierobežojumi"
16055 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
16056 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16057 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
16059 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16060 msgid "Slave configuration"
16061 msgstr ""
16063 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16064 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
16065 msgid "Change or reconfigure master server"
16066 msgstr ""
16068 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16069 msgid ""
16070 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16071 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16072 msgstr ""
16074 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Port:"
16077 msgstr "Kārtošana"
16079 #: templates/server/replication/index.twig:16
16080 #, php-format
16081 msgid ""
16082 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16083 "like to %sconfigure%s it?"
16084 msgstr ""
16086 #: templates/server/replication/index.twig:35
16087 #, fuzzy
16088 #| msgid "No privileges."
16089 msgid "No privileges"
16090 msgstr "Nav privilēģiju."
16092 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16093 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16094 msgid "Add slave replication user"
16095 msgstr ""
16097 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16098 #, fuzzy
16099 #| msgid "This Host"
16100 msgid "This host"
16101 msgstr "Šis hosts"
16103 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16104 #, fuzzy
16105 #| msgid "Use Host Table"
16106 msgid "Use host table"
16107 msgstr "Lietot hostu tabulu"
16109 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "No Password"
16112 msgid "No password"
16113 msgstr "Nav paroles"
16115 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16116 #, fuzzy
16117 #| msgid "Change password"
16118 msgid "Generate password:"
16119 msgstr "Mainīt paroli"
16121 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16122 msgid "Master configuration"
16123 msgstr ""
16125 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16126 msgid ""
16127 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16128 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16129 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16130 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16131 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16132 msgstr ""
16134 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16135 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16136 msgstr ""
16138 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16139 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16140 msgstr ""
16142 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Please select databases:"
16145 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
16147 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16148 msgid ""
16149 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16150 "and please restart the MySQL server afterwards."
16151 msgstr ""
16153 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16154 msgid ""
16155 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16156 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16157 "configured as master."
16158 msgstr ""
16160 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16161 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16162 msgstr ""
16164 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16165 msgid "Show connected slaves"
16166 msgstr ""
16168 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16169 msgid ""
16170 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16171 "this list."
16172 msgstr ""
16174 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
16175 #, fuzzy
16176 #| msgid "% aborted connections"
16177 msgid "Master connection:"
16178 msgstr "Konekcijas"
16180 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
16181 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16182 msgstr ""
16184 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
16185 msgid "Slave IO Thread not running!"
16186 msgstr ""
16188 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
16189 msgid ""
16190 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16191 msgstr ""
16193 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
16194 msgid "See slave status table"
16195 msgstr ""
16197 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
16198 msgid "Control slave:"
16199 msgstr ""
16201 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
16202 msgid "Reset slave"
16203 msgstr ""
16205 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
16206 #, fuzzy
16207 #| msgid "Structure only"
16208 msgid "Start SQL Thread only"
16209 msgstr "Tikai struktūra"
16211 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
16212 msgid "Stop SQL Thread only"
16213 msgstr ""
16215 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
16216 #, fuzzy
16217 #| msgid "Structure only"
16218 msgid "Start IO Thread only"
16219 msgstr "Tikai struktūra"
16221 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
16222 msgid "Stop IO Thread only"
16223 msgstr ""
16225 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
16226 msgid "Error management:"
16227 msgstr ""
16229 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
16230 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16231 msgstr ""
16233 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
16234 msgid "Skip current error"
16235 msgstr ""
16237 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
16238 #, php-format
16239 msgid "Skip next %s errors."
16240 msgstr ""
16242 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
16243 #, php-format
16244 msgid ""
16245 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16246 "like to %sconfigure%s it?"
16247 msgstr ""
16249 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16250 msgid "Master status"
16251 msgstr ""
16253 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16254 msgid "Slave status"
16255 msgstr ""
16257 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16258 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
16259 #: templates/server/variables/index.twig:28
16260 msgid "Variable"
16261 msgstr "Mainīgais"
16263 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
16264 #, fuzzy
16265 msgid "Instructions"
16266 msgstr "Funkcija"
16268 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
16269 msgid ""
16270 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16271 "analyzing the server status variables."
16272 msgstr ""
16274 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
16275 msgid ""
16276 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16277 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16278 "system."
16279 msgstr ""
16281 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
16282 msgid ""
16283 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16284 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16285 "tuning can have a very negative effect on performance."
16286 msgstr ""
16288 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
16289 msgid ""
16290 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16291 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16292 "no clearly measurable improvement."
16293 msgstr ""
16295 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16296 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16297 msgstr ""
16299 #: templates/server/status/base.twig:15
16300 msgid "Query statistics"
16301 msgstr "Vaicājumu statistika"
16303 #: templates/server/status/base.twig:20
16304 msgid "All status variables"
16305 msgstr ""
16307 #: templates/server/status/base.twig:25
16308 msgid "Monitor"
16309 msgstr ""
16311 #: templates/server/status/base.twig:30
16312 msgid "Advisor"
16313 msgstr ""
16315 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "Start"
16318 msgid "Start Monitor"
16319 msgstr "S"
16321 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16322 msgid "Instructions/Setup"
16323 msgstr ""
16325 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16326 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16327 msgstr ""
16329 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16330 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16331 #, fuzzy
16332 #| msgid "Add new field"
16333 msgid "Add chart"
16334 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16336 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16337 msgid "Enable charts dragging"
16338 msgstr ""
16340 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16341 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
16342 #, fuzzy
16343 msgid "Refresh rate"
16344 msgstr "Atjaunot"
16346 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16347 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
16348 #, fuzzy, php-format
16349 #| msgid "per second"
16350 msgid "%d second"
16351 msgstr "sekundē"
16353 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16354 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
16355 #, fuzzy, php-format
16356 #| msgid "per second"
16357 msgid "%d seconds"
16358 msgstr "sekundē"
16360 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16361 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16362 #, fuzzy, php-format
16363 #| msgid "per minute"
16364 msgid "%d minute"
16365 msgstr "minūtē"
16367 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16368 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
16369 #, fuzzy, php-format
16370 #| msgid "per minute"
16371 msgid "%d minutes"
16372 msgstr "minūtē"
16374 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16375 #, fuzzy
16376 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16377 msgid "Chart columns"
16378 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
16380 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16381 msgid "Chart arrangement"
16382 msgstr ""
16384 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16385 msgid ""
16386 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16387 "may want to export it if you have a complicated set up."
16388 msgstr ""
16390 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16391 msgid "Reset to default"
16392 msgstr ""
16394 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16395 msgid "Monitor Instructions"
16396 msgstr ""
16398 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16399 msgid ""
16400 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16401 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16402 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16403 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16404 "increases server load by up to 15%."
16405 msgstr ""
16407 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16408 msgid "Using the monitor:"
16409 msgstr ""
16411 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16412 msgid ""
16413 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16414 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16415 "chart using the cog icon on each respective chart."
16416 msgstr ""
16418 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16419 msgid ""
16420 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16421 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16422 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16423 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16424 msgstr ""
16426 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16427 msgid "Please note:"
16428 msgstr ""
16430 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16431 msgid ""
16432 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16433 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16434 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16435 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16436 msgstr ""
16438 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16439 msgid "Chart Title"
16440 msgstr "Diagrammas virsraksts"
16442 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16443 #, fuzzy
16444 #| msgid "Rename database to"
16445 msgid "Preset chart"
16446 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
16448 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16449 msgid "Status variable(s)"
16450 msgstr ""
16452 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16453 #, fuzzy
16454 #| msgid "Select Tables"
16455 msgid "Select series:"
16456 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16458 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16459 msgid "Commonly monitored"
16460 msgstr ""
16462 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16463 msgid "or type variable name:"
16464 msgstr ""
16466 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16467 msgid "Display as differential value"
16468 msgstr ""
16470 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16471 msgid "Apply a divisor"
16472 msgstr ""
16474 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16475 msgid "Append unit to data values"
16476 msgstr ""
16478 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Add this series"
16481 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
16483 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16484 msgid "Clear series"
16485 msgstr ""
16487 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Series in chart:"
16490 msgstr "SQL vaicājums"
16492 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16493 #, fuzzy
16494 msgid "Log statistics"
16495 msgstr "Rindas statistika"
16497 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16498 #, fuzzy
16499 #| msgid "Select All"
16500 msgid "Selected time range:"
16501 msgstr "Iezīmēt visu"
16503 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16504 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16505 msgstr ""
16507 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16508 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16509 msgstr ""
16511 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16512 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16513 msgstr ""
16515 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16516 msgid "Results are grouped by query text."
16517 msgstr ""
16519 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16520 #, fuzzy
16521 #| msgid "Query type"
16522 msgid "Query analyzer"
16523 msgstr "Vaicājuma tips"
16525 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Show only active"
16528 msgstr "Rādīt tabulas"
16530 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
16531 #, fuzzy
16532 #| msgid ""
16533 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16534 #| "between the web server and the MySQL server."
16535 msgid ""
16536 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16537 "web server and the MySQL server."
16538 msgstr ""
16539 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
16540 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
16542 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16543 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
16544 msgid "Questions since startup:"
16545 msgstr ""
16547 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
16548 #, fuzzy
16549 #| msgid "per hour"
16550 msgid "per hour:"
16551 msgstr "stundā"
16553 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "per minute"
16556 msgid "per minute:"
16557 msgstr "minūtē"
16559 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "per second"
16562 msgid "per second:"
16563 msgstr "sekundē"
16565 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
16566 msgid "Statements"
16567 msgstr "Parametrs"
16569 #. l10n: # = Amount of queries
16570 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
16571 msgid "#"
16572 msgstr ""
16574 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
16575 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16576 msgstr ""
16578 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16579 #, php-format
16580 msgid "Network traffic since startup: %s"
16581 msgstr ""
16583 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16584 #, fuzzy, php-format
16585 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
16586 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16587 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
16589 #: templates/server/status/status/index.twig:14
16590 msgid ""
16591 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16592 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16593 msgstr ""
16595 #: templates/server/status/status/index.twig:57
16596 msgid ""
16597 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16598 "b> process."
16599 msgstr ""
16601 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16602 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16603 msgstr ""
16605 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16606 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16607 msgstr ""
16609 #: templates/server/status/status/index.twig:67
16610 msgid "Replication status"
16611 msgstr ""
16613 #: templates/server/status/status/index.twig:73
16614 msgid "Not enough privilege to view server status."
16615 msgstr ""
16617 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Show only alert values"
16620 msgstr "Rādīt tabulas"
16622 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
16623 msgid "Filter by category…"
16624 msgstr ""
16626 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Show unformatted values"
16629 msgstr "Rādīt tabulas"
16631 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
16632 #, fuzzy
16633 #| msgid "Relations"
16634 msgid "Related links:"
16635 msgstr "Relācijas"
16637 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
16638 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16639 msgstr ""
16641 #: templates/server/variables/index.twig:3
16642 msgid "Server variables and settings"
16643 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
16645 #: templates/server/variables/index.twig:40
16646 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16647 msgstr ""
16649 #: templates/server/variables/index.twig:66
16650 msgid "Session value"
16651 msgstr "Sesijas vērtība"
16653 #: templates/server/variables/index.twig:75
16654 #, fuzzy, php-format
16655 #| msgid "Server variables and settings"
16656 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16657 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
16659 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16660 msgid "Overview"
16661 msgstr ""
16663 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16664 msgid "Configuration file"
16665 msgstr ""
16667 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16668 msgid "Download"
16669 msgstr ""
16671 #: templates/setup/error.twig:2
16672 msgid "Warning"
16673 msgstr ""
16675 #: templates/setup/error.twig:3
16676 msgid "Submitted form contains errors"
16677 msgstr ""
16679 #: templates/setup/error.twig:6
16680 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16681 msgstr ""
16683 #: templates/setup/error.twig:14
16684 msgid "Ignore errors"
16685 msgstr ""
16687 #: templates/setup/error.twig:18
16688 #, fuzzy
16689 msgid "Show form"
16690 msgstr "Rādīt krāsas"
16692 #: templates/setup/home/index.twig:23
16693 #, fuzzy
16694 #| msgid "Show grid"
16695 msgid "Show hidden messages"
16696 msgstr "Rādīt režģi"
16698 #: templates/setup/home/index.twig:73
16699 msgid "There are no configured servers"
16700 msgstr ""
16702 #: templates/setup/home/index.twig:82
16703 msgid "New server"
16704 msgstr ""
16706 #: templates/setup/home/index.twig:104
16707 msgid "Display"
16708 msgstr ""
16710 #: templates/setup/home/index.twig:116
16711 #, fuzzy
16712 msgid "phpMyAdmin homepage"
16713 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
16715 #: templates/setup/home/index.twig:117
16716 msgid "Donate"
16717 msgstr ""
16719 #: templates/setup/home/index.twig:118
16720 msgid "Check for latest version"
16721 msgstr ""
16723 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16724 msgid "Edit server"
16725 msgstr ""
16727 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Add a new server"
16730 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
16732 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16733 msgid "Bookmark this SQL query"
16734 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
16736 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "Label"
16739 msgid "Label:"
16740 msgstr "Nosaukums"
16742 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Detailed profile"
16745 msgstr "Tikai dati"
16747 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16748 #, fuzzy
16749 msgid "State"
16750 msgstr "Statuss"
16752 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16753 msgid "Summary by state"
16754 msgstr ""
16756 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16757 #, fuzzy
16758 #| msgid "Total time:"
16759 msgid "Total Time"
16760 msgstr "Kopējais laiks:"
16762 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16763 #, fuzzy
16764 #| msgid "Time"
16765 msgid "% Time"
16766 msgstr "Laiks"
16768 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16769 #, fuzzy
16770 #| msgid "Close"
16771 msgid "Calls"
16772 msgstr "Aizvērt"
16774 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16775 #, fuzzy
16776 #| msgid "Time"
16777 msgid "ø Time"
16778 msgstr "Laiks"
16780 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16781 #, fuzzy
16782 #| msgid "Start"
16783 msgid "Start row:"
16784 msgstr "S"
16786 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
16787 msgid "Use this value"
16788 msgstr "Lietot šo vērtību"
16790 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16791 #, fuzzy
16792 #| msgid "Mar"
16793 msgctxt "Chart type"
16794 msgid "Bar"
16795 msgstr "Mar"
16797 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16798 #, fuzzy
16799 #| msgid "Column names"
16800 msgctxt "Chart type"
16801 msgid "Column"
16802 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16804 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16805 msgctxt "Chart type"
16806 msgid "Line"
16807 msgstr ""
16809 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16810 msgctxt "Chart type"
16811 msgid "Spline"
16812 msgstr ""
16814 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16815 msgctxt "Chart type"
16816 msgid "Area"
16817 msgstr ""
16819 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16820 #, fuzzy
16821 #| msgid "PiB"
16822 msgctxt "Chart type"
16823 msgid "Pie"
16824 msgstr "PB"
16826 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16827 #, fuzzy
16828 #| msgid "Time"
16829 msgctxt "Chart type"
16830 msgid "Timeline"
16831 msgstr "Laiks"
16833 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16834 msgctxt "Chart type"
16835 msgid "Scatter"
16836 msgstr ""
16838 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16839 msgid "Stacked"
16840 msgstr ""
16842 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16843 #, fuzzy
16844 #| msgid "Import files"
16845 msgid "Chart title:"
16846 msgstr "Importēt failus"
16848 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16849 msgid "X-Axis:"
16850 msgstr ""
16852 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16853 #, fuzzy
16854 msgid "Series:"
16855 msgstr "SQL vaicājums"
16857 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16858 msgid "X-Axis label:"
16859 msgstr ""
16861 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16862 #, fuzzy
16863 #| msgid "Value"
16864 msgid "X Values"
16865 msgstr "Vērtība"
16867 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16868 msgid "Y-Axis label:"
16869 msgstr ""
16871 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16872 msgid "Y Values"
16873 msgstr "Y Vērtība"
16875 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16876 msgid "Series names are in a column"
16877 msgstr ""
16879 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16880 #, fuzzy
16881 #| msgid "Inside table(s):"
16882 msgid "Series column:"
16883 msgstr "Tabulā(s):"
16885 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16886 #, fuzzy
16887 #| msgid "Values for column %s"
16888 msgid "Value Column:"
16889 msgstr "Tabulas %s vērtības"
16891 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16892 #, fuzzy
16893 #| msgid "Save as file"
16894 msgid "Save chart as image"
16895 msgstr "Saglabāt kā failu"
16897 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16898 msgid "Display GIS Visualization"
16899 msgstr ""
16901 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16902 #, fuzzy
16903 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16904 msgid "Label column"
16905 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
16907 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16908 msgid "-- None --"
16909 msgstr ""
16911 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16912 #, fuzzy
16913 #| msgid "Total"
16914 msgid "Spatial column"
16915 msgstr "Kopā"
16917 #: templates/table/index_form.twig:15
16918 msgid "Index name:"
16919 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
16921 #: templates/table/index_form.twig:16
16922 msgid ""
16923 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16924 msgstr ""
16925 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
16926 "nosaukumam!"
16928 #: templates/table/index_form.twig:34
16929 #, fuzzy
16930 #| msgid "Index name:"
16931 msgid "Index choice:"
16932 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
16934 #: templates/table/index_form.twig:42
16935 #, fuzzy
16936 #| msgid "Table options"
16937 msgid "Advanced Options"
16938 msgstr "Tabulas opcijas"
16940 #: templates/table/index_form.twig:52
16941 msgid "Key block size:"
16942 msgstr ""
16944 #: templates/table/index_form.twig:69
16945 msgid "Index type:"
16946 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
16948 #: templates/table/index_form.twig:81
16949 #, fuzzy
16950 #| msgid "User:"
16951 msgid "Parser:"
16952 msgstr "Lietotājs:"
16954 #: templates/table/index_form.twig:97
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Comment:"
16957 msgstr "Komentāri"
16959 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
16960 msgid "Drag to reorder"
16961 msgstr ""
16963 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16964 #, php-format
16965 msgid "Continue insertion with %s rows"
16966 msgstr ""
16968 #: templates/table/operations/view.twig:11
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Rename view to"
16971 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
16973 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
16974 #, fuzzy
16975 #| msgid "Relation view"
16976 msgid "Relation view"
16977 msgstr "Relāciju pārskats"
16979 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
16980 #, fuzzy
16981 #| msgid "Foreign key check:"
16982 msgid "Foreign key constraints"
16983 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
16985 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
16986 msgid "Actions"
16987 msgstr "Darbība"
16989 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
16990 #, fuzzy
16991 #| msgid "Constraints for table"
16992 msgid "Constraint properties"
16993 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
16995 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
16996 msgid ""
16997 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16998 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16999 "creating the foreign key."
17000 msgstr ""
17002 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17003 msgid ""
17004 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17005 msgstr ""
17007 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17008 msgid "Foreign key constraint"
17009 msgstr ""
17011 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17012 #, fuzzy
17013 #| msgid "Add constraints"
17014 msgid "+ Add constraint"
17015 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
17017 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
17018 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
17019 #, fuzzy
17020 #| msgid "Internal relations"
17021 msgid "Internal relationships"
17022 msgstr "Iekšējās relācijas"
17024 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17025 #, fuzzy
17026 #| msgid "Internal relations"
17027 msgid "Internal relation"
17028 msgstr "Iekšējās relācijas"
17030 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
17031 msgid ""
17032 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17033 "relation exists."
17034 msgstr ""
17036 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
17037 #, fuzzy
17038 #| msgid "Choose field to display"
17039 msgid "Choose column to display:"
17040 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
17042 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17043 #, fuzzy, php-format
17044 #| msgid "Foreign key check:"
17045 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17046 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
17048 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17049 #, fuzzy
17050 #| msgid "Constraints for table"
17051 msgid "Constraint name"
17052 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
17054 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
17055 msgid "Find and replace - preview"
17056 msgstr ""
17058 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
17059 #, fuzzy
17060 #| msgid "Original position"
17061 msgid "Original string"
17062 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
17064 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
17065 #, fuzzy
17066 #| msgid "Relations"
17067 msgid "Replaced string"
17068 msgstr "Relācijas"
17070 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Replace"
17073 msgstr "Relācijas"
17075 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Additional search criteria"
17078 msgstr "SQL vaicājums"
17080 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
17081 #, fuzzy
17082 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17083 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17084 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
17086 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
17087 msgid "Use this column to label each point"
17088 msgstr ""
17090 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
17091 msgid "Maximum rows to plot"
17092 msgstr ""
17094 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
17095 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17096 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
17098 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
17099 #, fuzzy
17100 #| msgid "Select fields (at least one):"
17101 msgid "Select columns (at least one):"
17102 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
17104 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
17105 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17106 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
17108 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
17109 msgid "Number of rows per page"
17110 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
17112 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
17113 msgid "Display order:"
17114 msgstr "Attēlošanas secība:"
17116 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
17117 #, fuzzy
17118 #| msgid "Replace NULL by"
17119 msgid "Replace with:"
17120 msgstr "Aizvietot NULL ar"
17122 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
17123 #, fuzzy
17124 #| msgid "as regular expression"
17125 msgid "Use regular expression"
17126 msgstr "kā regulārā izteiksme"
17128 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
17129 msgid "Browse/Edit the points"
17130 msgstr ""
17132 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
17133 msgid "How to use"
17134 msgstr "Kā lietot"
17136 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
17137 #, fuzzy
17138 #| msgid "Reset"
17139 msgid "Reset zoom"
17140 msgstr "Atcelt"
17142 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17143 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
17144 #, fuzzy
17145 #| msgid "Position"
17146 msgid "Partitions"
17147 msgstr "Pozīcija"
17149 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17150 #, fuzzy
17151 #| msgid "No index defined!"
17152 msgid "No partitioning defined!"
17153 msgstr "Nav definēti indeksi!"
17155 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17156 msgid "Partitioned by:"
17157 msgstr ""
17159 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17160 msgid "Sub partitioned by:"
17161 msgstr ""
17163 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17164 #, fuzzy
17165 #| msgid "Row length"
17166 msgid "Data length"
17167 msgstr "Rindas garums"
17169 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17170 #, fuzzy
17171 #| msgid "Row length"
17172 msgid "Index length"
17173 msgstr "Rindas garums"
17175 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17176 #, fuzzy
17177 #| msgid "Position"
17178 msgid "Partition table"
17179 msgstr "Pozīcija"
17181 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17182 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
17183 #, fuzzy
17184 #| msgid "Add new field"
17185 msgid "Edit partitioning"
17186 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17188 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
17189 #, fuzzy
17190 #| msgid "MIME type"
17191 msgid "Media (MIME) type:"
17192 msgstr "MIME tips"
17194 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
17195 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17196 #, fuzzy
17197 #| msgid "None"
17198 msgctxt "None for default"
17199 msgid "None"
17200 msgstr "Nav"
17202 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
17203 #, fuzzy, php-format
17204 #| msgid "Table %s has been dropped."
17205 msgid "Column %s has been dropped."
17206 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
17208 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
17209 #, php-format
17210 msgid "A primary key has been added on %s."
17211 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
17213 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
17214 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
17215 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
17216 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
17217 #, php-format
17218 msgid "An index has been added on %s."
17219 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
17221 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
17222 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
17223 #, fuzzy
17224 #| msgid "Remove chart"
17225 msgid "Remove from central columns"
17226 msgstr "Noņemt diagrammu"
17228 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
17229 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
17230 #, fuzzy
17231 #| msgid "Add %s field(s)"
17232 msgid "Add to central columns"
17233 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17236 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
17237 #, fuzzy
17238 #| msgid "Add %s field(s)"
17239 msgid "Move columns"
17240 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17242 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
17243 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17244 msgstr ""
17246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
17247 #: templates/view_create.twig:13
17248 #, fuzzy
17249 #| msgid "Print view"
17250 msgid "Edit view"
17251 msgstr "Izdrukas versija"
17253 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17254 msgid "Propose table structure"
17255 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
17257 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
17258 msgid "Normalize"
17259 msgstr ""
17261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
17262 #, fuzzy
17263 #| msgid "Track table"
17264 msgid "Track view"
17265 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
17267 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
17268 #, fuzzy, php-format
17269 #| msgid "Add %s field(s)"
17270 msgid "Add %s column(s)"
17271 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17273 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
17274 #, fuzzy
17275 #| msgid "At Beginning of Table"
17276 msgid "at beginning of table"
17277 msgstr "Tabulas sākumā"
17279 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17280 msgid "Space usage"
17281 msgstr "Diska vietas lietošana"
17283 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17284 msgid "Effective"
17285 msgstr "Efektīvs"
17287 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17288 #, fuzzy
17289 #| msgid "Row Statistics"
17290 msgid "Row statistics"
17291 msgstr "Rindas statistika"
17293 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17294 msgid "static"
17295 msgstr ""
17297 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17298 msgid "dynamic"
17299 msgstr "dinamisks"
17301 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17302 msgid "partitioned"
17303 msgstr ""
17305 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17306 msgid "Row length"
17307 msgstr "Rindas garums"
17309 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17310 msgid "Row size"
17311 msgstr "Rindas izmērs"
17313 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17314 msgid "Next autoindex"
17315 msgstr ""
17317 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Delete version"
17320 msgstr "Servera versija"
17322 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17323 #, php-format
17324 msgid "Activate tracking for %s"
17325 msgstr ""
17327 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17328 msgid "Activate now"
17329 msgstr ""
17331 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17332 #, php-format
17333 msgid "Deactivate tracking for %s"
17334 msgstr ""
17336 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17337 msgid "Deactivate now"
17338 msgstr ""
17340 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17341 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17342 msgctxt "Number"
17343 msgid "#"
17344 msgstr ""
17346 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17347 #, fuzzy
17348 msgid "Date"
17349 msgstr "Dati"
17351 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Username"
17354 msgstr "Lietotājvārds:"
17356 #: templates/theme_preview.twig:11
17357 msgid "No preview available."
17358 msgstr ""
17360 #: templates/theme_preview.twig:13
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Take it"
17363 msgstr "izmantot šo stilu"
17365 #: templates/themes.twig:1 themes.php:27
17366 msgid "Theme"
17367 msgstr ""
17369 #: templates/themes.twig:4
17370 msgid "Get more themes!"
17371 msgstr ""
17373 #: templates/toggle_button.twig:3
17374 msgid "Click to toggle"
17375 msgstr ""
17377 #: templates/transformation_overview.twig:1
17378 #, fuzzy
17379 #| msgid "Available MIME types"
17380 msgid "Available media (MIME) types"
17381 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
17383 #: templates/transformation_overview.twig:13
17384 #, fuzzy
17385 #| msgid "Available transformations"
17386 msgid "Available browser display transformations"
17387 msgstr "Pieejamās transformācijas"
17389 #: templates/transformation_overview.twig:19
17390 #: templates/transformation_overview.twig:38
17391 #, fuzzy
17392 #| msgid "Description"
17393 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
17394 msgid "Description"
17395 msgstr "Apraksts"
17397 #: templates/transformation_overview.twig:32
17398 #, fuzzy
17399 #| msgid "Available transformations"
17400 msgid "Available input transformations"
17401 msgstr "Pieejamās transformācijas"
17403 #: templates/view_create.twig:65
17404 msgid "VIEW name"
17405 msgstr ""
17407 #: templates/view_create.twig:79
17408 msgid "Column names"
17409 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17411 #: url.php:50
17412 #, fuzzy
17413 #| msgid "Change"
17414 msgid "Taking you to the target site."
17415 msgstr "Labot"
17417 #: user_password.php:48
17418 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17419 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
17421 #: view_create.php:63
17422 msgid "View name can not be empty!"
17423 msgstr ""
17425 #: view_operations.php:127
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Delete the view (DROP)"
17428 msgstr "Nav datubāzu"
17430 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17431 msgid "Uptime below one day"
17432 msgstr ""
17434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17435 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17436 msgstr ""
17438 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17439 msgid ""
17440 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17441 "longer than a day before running this analyzer"
17442 msgstr ""
17444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17445 #, php-format
17446 msgid "The uptime is only %s"
17447 msgstr ""
17449 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Questions below 1,000"
17452 msgstr "Persiešu"
17454 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17455 msgid ""
17456 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17457 "recommendations may not be accurate."
17458 msgstr ""
17460 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17461 msgid ""
17462 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17463 "of queries."
17464 msgstr ""
17466 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17467 #, fuzzy, php-format
17468 #| msgid "Connections"
17469 msgid "Current amount of Questions: %s"
17470 msgstr "Konekcijas"
17472 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Percentage of slow queries"
17475 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17478 msgid ""
17479 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17480 msgstr ""
17482 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17483 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17484 msgid ""
17485 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17486 "in the slow query log"
17487 msgstr ""
17489 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17490 #, php-format
17491 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17492 msgstr ""
17494 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17495 #, fuzzy
17496 msgid "Slow query rate"
17497 msgstr "SQL vaicājums"
17499 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17500 msgid ""
17501 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17502 msgstr ""
17504 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17505 #, php-format
17506 msgid ""
17507 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17508 "hour."
17509 msgstr ""
17511 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17512 #, fuzzy
17513 msgid "Long query time"
17514 msgstr "SQL vaicājums"
17516 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17517 msgid ""
17518 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17519 "take above 10 seconds are logged."
17520 msgstr ""
17522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17523 msgid ""
17524 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17525 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17526 msgstr ""
17528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17529 #, php-format
17530 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17531 msgstr ""
17533 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17534 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Slow query logging"
17537 msgstr "SQL vaicājums"
17539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17540 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17541 #, fuzzy
17542 #| msgid "The server is not responding"
17543 msgid "The slow query log is disabled."
17544 msgstr "Serveris neatbild"
17546 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17547 msgid ""
17548 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17549 "help troubleshooting badly performing queries."
17550 msgstr ""
17552 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17553 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17554 msgstr ""
17556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17557 msgid ""
17558 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17559 "help troubleshooting badly performing queries."
17560 msgstr ""
17562 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17563 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17564 msgstr ""
17566 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17567 #, fuzzy
17568 #| msgid "Select Tables"
17569 msgid "Release Series"
17570 msgstr "Izvēlieties tabulas"
17572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17573 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17574 msgstr ""
17576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17577 msgid ""
17578 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17579 "even more so."
17580 msgstr ""
17582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17584 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17585 #, fuzzy, php-format
17586 msgid "Current version: %s"
17587 msgstr "Servera versija"
17589 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17590 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17591 #, fuzzy
17592 msgid "Minor Version"
17593 msgstr "Persiešu"
17595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17596 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17597 msgstr ""
17599 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17600 msgid ""
17601 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17602 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17603 msgstr ""
17605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17606 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17607 msgstr ""
17609 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17610 #, fuzzy
17611 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17612 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17613 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
17615 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17616 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17617 #, fuzzy
17618 #| msgid "Description"
17619 msgid "Distribution"
17620 msgstr "Apraksts"
17622 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17623 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17624 msgstr ""
17626 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17627 msgid ""
17628 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17629 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17630 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17631 msgstr ""
17633 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17634 msgid "'source' found in version_comment"
17635 msgstr ""
17637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17638 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17639 msgstr ""
17641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17642 msgid ""
17643 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17644 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17645 msgstr ""
17647 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17648 msgid "'percona' found in version_comment"
17649 msgstr ""
17651 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17652 #, fuzzy
17653 #| msgid "MySQL charset"
17654 msgid "MySQL Architecture"
17655 msgstr "MySQL kodējums"
17657 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17658 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17659 msgstr ""
17661 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17662 msgid ""
17663 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17664 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17665 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17666 msgstr ""
17668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17669 #, php-format
17670 msgid "Available memory on this host: %s"
17671 msgstr ""
17673 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Query caching method"
17676 msgstr "Vaicājuma tips"
17678 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Suboptimal caching method."
17681 msgstr "Vaicājuma tips"
17683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17684 msgid ""
17685 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17686 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17687 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17688 "cache, especially if you have multiple slaves."
17689 msgstr ""
17691 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17692 #, php-format
17693 msgid ""
17694 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17695 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17696 msgstr ""
17698 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17699 #, fuzzy
17700 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17701 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17702 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17704 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17705 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17706 #, fuzzy
17707 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17708 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17709 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17713 msgid ""
17714 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17715 "depending on your system memory limits."
17716 msgstr ""
17718 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17719 #, php-format
17720 msgid ""
17721 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17722 "10%%."
17723 msgstr ""
17725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17726 #, fuzzy
17727 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17728 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17729 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17731 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17732 #, php-format
17733 msgid ""
17734 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17735 msgstr ""
17737 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17738 #, fuzzy
17739 #| msgid "Start"
17740 msgid "Sort rows"
17741 msgstr "S"
17743 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17744 msgid "There are lots of rows being sorted."
17745 msgstr ""
17747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17748 msgid ""
17749 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17750 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17751 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17752 "sorting."
17753 msgstr ""
17755 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17756 #, php-format
17757 msgid "Sorted rows average: %s"
17758 msgstr ""
17760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17761 msgid "Rate of joins without indexes"
17762 msgstr ""
17764 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17765 msgid "There are too many joins without indexes."
17766 msgstr ""
17768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17769 msgid ""
17770 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17771 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17772 msgstr ""
17774 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17775 #, php-format
17776 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17777 msgstr ""
17779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Rate of reading first index entry"
17782 msgstr "Tabulas kodējums:"
17784 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17785 #, fuzzy
17786 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17787 msgstr "Tabulas kodējums:"
17789 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17790 msgid ""
17791 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17792 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17793 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17794 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17795 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17796 "queries."
17797 msgstr ""
17799 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17800 #, php-format
17801 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17802 msgstr ""
17804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Rate of reading fixed position"
17807 msgstr "Tabulas kodējums:"
17809 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17810 #, fuzzy
17811 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17812 msgstr "Tabulas kodējums:"
17814 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17815 msgid ""
17816 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17817 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17818 "applicable."
17819 msgstr ""
17821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17822 #, php-format
17823 msgid ""
17824 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17825 "per hour"
17826 msgstr ""
17828 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17829 #, fuzzy
17830 msgid "Rate of reading next table row"
17831 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17833 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17834 #, fuzzy
17835 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17836 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17839 msgid ""
17840 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17841 "where applicable."
17842 msgstr ""
17844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17845 #, php-format
17846 msgid ""
17847 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17848 msgstr ""
17850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17851 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17852 msgstr ""
17854 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17855 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17856 msgstr ""
17858 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17859 msgid ""
17860 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17861 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17862 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17863 "other value as well."
17864 msgstr ""
17866 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17867 #, php-format
17868 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17869 msgstr ""
17871 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17872 #, fuzzy
17873 #| msgid "Table of contents"
17874 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17875 msgstr "Satura rādītājs"
17877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17878 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17879 msgid ""
17880 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17881 "memory."
17882 msgstr ""
17884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17885 msgid ""
17886 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17887 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17888 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17889 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17890 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17891 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17892 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17893 msgstr ""
17895 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17896 #, php-format
17897 msgid ""
17898 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17899 "below 25%%"
17900 msgstr ""
17902 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17903 #, fuzzy
17904 #| msgid "%s table(s)"
17905 msgid "Temp disk rate"
17906 msgstr "%s tabula(s)"
17908 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17909 msgid ""
17910 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17911 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17912 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17913 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17914 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17915 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17916 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17917 msgstr ""
17919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17920 #, php-format
17921 msgid ""
17922 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17923 "less than 1 per hour"
17924 msgstr ""
17926 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17927 #, fuzzy
17928 msgid "MyISAM key buffer size"
17929 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17931 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17932 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17933 msgstr ""
17935 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17936 msgid ""
17937 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17938 "good start."
17939 msgstr ""
17941 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17942 msgid "key_buffer_size is 0"
17943 msgstr ""
17945 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17946 #, fuzzy, php-format
17947 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17948 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17951 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17952 #, php-format
17953 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17954 msgstr ""
17956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17958 msgid ""
17959 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17960 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17961 "expectations about what indexes are being used."
17962 msgstr ""
17964 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17965 #, php-format
17966 msgid ""
17967 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17968 msgstr ""
17970 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17973 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17976 #, php-format
17977 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17978 msgstr ""
17980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Percentage of index reads from memory"
17983 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17986 #, php-format
17987 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17988 msgstr ""
17990 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17991 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17992 msgstr ""
17994 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17995 #, php-format
17996 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17997 msgstr ""
17999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18000 #, fuzzy
18001 msgid "Rate of table open"
18002 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18005 #, fuzzy
18006 msgid "The rate of opening tables is high."
18007 msgstr "Tabulas kodējums:"
18009 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18010 msgid ""
18011 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18012 "{table_open_cache} might avoid this."
18013 msgstr ""
18015 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18016 #, php-format
18017 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18018 msgstr ""
18020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Percentage of used open files limit"
18023 msgstr "Tabulas kodējums:"
18025 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18026 msgid ""
18027 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18028 "may get a \"Too many open files\" error."
18029 msgstr ""
18031 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18033 msgid ""
18034 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18035 "restarting after changing {open_files_limit}."
18036 msgstr ""
18038 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18039 #, php-format
18040 msgid ""
18041 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18042 msgstr ""
18044 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Rate of open files"
18047 msgstr "Tabulas kodējums:"
18049 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18050 #, fuzzy
18051 msgid "The rate of opening files is high."
18052 msgstr "Tabulas kodējums:"
18054 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18055 #, php-format
18056 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18057 msgstr ""
18059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18060 #, fuzzy, php-format
18061 #| msgid "Create table on database %s"
18062 msgid "Immediate table locks %%"
18063 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
18065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18067 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18068 msgstr ""
18070 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18072 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18073 msgstr ""
18075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18076 #, php-format
18077 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18078 msgstr ""
18080 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18081 msgid "Table lock wait rate"
18082 msgstr ""
18084 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18085 #, php-format
18086 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18087 msgstr ""
18089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Thread cache"
18092 msgstr "Vaicājuma tips"
18094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18095 msgid ""
18096 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18097 "MySQL."
18098 msgstr ""
18100 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18101 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18102 msgstr ""
18104 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18105 #, fuzzy
18106 msgid "The thread cache is set to 0"
18107 msgstr "Vaicājuma tips"
18109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18110 #, fuzzy, php-format
18111 msgid "Thread cache hit rate %%"
18112 msgstr "Vaicājuma tips"
18114 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18115 #, fuzzy
18116 #| msgid "The server is not responding"
18117 msgid "Thread cache is not efficient."
18118 msgstr "Serveris neatbild"
18120 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18121 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18122 msgstr ""
18124 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18125 #, php-format
18126 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18127 msgstr ""
18129 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18130 msgid "Threads that are slow to launch"
18131 msgstr ""
18133 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18134 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18135 msgstr ""
18137 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18138 msgid ""
18139 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18140 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18141 msgstr ""
18143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18144 #, php-format
18145 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18146 msgstr ""
18148 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18149 msgid "Slow launch time"
18150 msgstr ""
18152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18153 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18154 msgstr ""
18156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18157 msgid ""
18158 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18159 "to launch."
18160 msgstr ""
18162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18163 #, php-format
18164 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18165 msgstr ""
18167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18168 #, fuzzy
18169 #| msgid "Connections"
18170 msgid "Percentage of used connections"
18171 msgstr "Konekcijas"
18173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18174 msgid ""
18175 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18176 "{max_connections}."
18177 msgstr ""
18179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18180 msgid ""
18181 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18182 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18183 "the code closes database handlers properly."
18184 msgstr ""
18186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18187 #, php-format
18188 msgid ""
18189 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18190 msgstr ""
18192 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18193 #, fuzzy
18194 #| msgid "Connections"
18195 msgid "Percentage of aborted connections"
18196 msgstr "Konekcijas"
18198 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18200 #, fuzzy
18201 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18202 msgid "Too many connections are aborted."
18203 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18205 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18207 msgid ""
18208 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18209 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18210 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18211 msgstr ""
18213 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18214 #, php-format
18215 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18216 msgstr ""
18218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18219 #, fuzzy
18220 #| msgid "Connections"
18221 msgid "Rate of aborted connections"
18222 msgstr "Konekcijas"
18224 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18225 #, php-format
18226 msgid ""
18227 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18228 msgstr ""
18230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18231 #, fuzzy
18232 #| msgid "Table of contents"
18233 msgid "Percentage of aborted clients"
18234 msgstr "Satura rādītājs"
18236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18238 #, fuzzy
18239 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18240 msgid "Too many clients are aborted."
18241 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18243 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18245 msgid ""
18246 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18247 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18248 "database handler properly. Check your network and code."
18249 msgstr ""
18251 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18252 #, php-format
18253 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18254 msgstr ""
18256 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18257 #, fuzzy
18258 #| msgid "Table of contents"
18259 msgid "Rate of aborted clients"
18260 msgstr "Satura rādītājs"
18262 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18263 #, php-format
18264 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18265 msgstr ""
18267 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18268 msgid "Is InnoDB disabled?"
18269 msgstr ""
18271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18272 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18273 msgstr ""
18275 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18276 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18277 msgstr ""
18279 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18280 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18281 msgstr ""
18283 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18284 msgid "InnoDB log size"
18285 msgstr ""
18287 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18288 msgid ""
18289 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18290 "InnoDB buffer pool."
18291 msgstr ""
18293 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18294 #, php-format
18295 msgid ""
18296 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18297 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18298 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18299 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18300 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18301 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18302 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18303 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18304 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18305 msgstr ""
18307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18308 #, php-format
18309 msgid ""
18310 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18311 "it should not be below 20%%"
18312 msgstr ""
18314 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18315 msgid "Max InnoDB log size"
18316 msgstr ""
18318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18319 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18320 msgstr ""
18322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18323 #, php-format
18324 msgid ""
18325 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18326 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18327 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18328 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18329 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18330 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18331 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18332 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18333 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18334 msgstr ""
18336 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18337 #, php-format
18338 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18339 msgstr ""
18341 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18342 msgid "InnoDB buffer pool size"
18343 msgstr ""
18345 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18346 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18347 msgstr ""
18349 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18350 #, php-format
18351 msgid ""
18352 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18353 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18354 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18355 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18356 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18357 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18358 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18359 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18360 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18361 "\">this article</a>"
18362 msgstr ""
18364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18365 #, php-format
18366 msgid ""
18367 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18368 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18369 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18370 "other services running on the same machine."
18371 msgstr ""
18373 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18374 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18375 msgstr ""
18377 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18378 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18379 msgstr ""
18381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18382 msgid ""
18383 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18384 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18385 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18386 msgstr ""
18388 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18389 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18390 msgstr "concurrent_insert iestatīts uz 0"
18392 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Query cache disabled"
18395 msgstr "Vaicājuma tips"
18397 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18398 #, fuzzy
18399 #| msgid "The server is not responding"
18400 msgid "The query cache is not enabled."
18401 msgstr "Serveris neatbild"
18403 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18404 msgid ""
18405 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18406 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18407 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18408 "memcached, ignore this recommendation."
18409 msgstr ""
18411 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18412 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18413 msgstr ""
18415 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18416 #, fuzzy, php-format
18417 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18418 msgstr "Vaicājuma tips"
18420 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18421 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18422 msgstr ""
18424 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18425 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18426 msgstr ""
18428 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18429 #, php-format
18430 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18431 msgstr ""
18433 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Query Cache usage"
18436 msgstr "Vaicājuma tips"
18438 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18439 #, php-format
18440 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18441 msgstr ""
18443 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18444 msgid ""
18445 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18446 "query cache might help as well."
18447 msgstr ""
18449 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18450 #, php-format
18451 msgid ""
18452 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18453 "%%. It should be above 80%%"
18454 msgstr ""
18456 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Query cache fragmentation"
18459 msgstr "Vaicājuma tips"
18461 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18462 #, fuzzy
18463 #| msgid "The server is not responding"
18464 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18465 msgstr "Serveris neatbild"
18467 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18468 msgid ""
18469 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18470 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18471 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18472 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18473 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18474 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18475 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18476 "qcache_queries_in_cache"
18477 msgstr ""
18479 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18480 #, php-format
18481 msgid ""
18482 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18483 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18484 "value should be below 20%%."
18485 msgstr ""
18487 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Query cache low memory prunes"
18490 msgstr "Vaicājuma tips"
18492 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18493 msgid ""
18494 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18495 "cache."
18496 msgstr ""
18498 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18499 msgid ""
18500 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18501 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18502 "this in small increments and monitor the results."
18503 msgstr ""
18505 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18506 #, php-format
18507 msgid ""
18508 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18509 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18510 msgstr ""
18512 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Query cache max size"
18515 msgstr "Vaicājuma tips"
18517 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18518 msgid ""
18519 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18520 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18521 msgstr ""
18523 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18524 msgid ""
18525 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18526 "this value."
18527 msgstr ""
18529 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18530 #, fuzzy, php-format
18531 msgid "Current query cache size: %s"
18532 msgstr "Servera versija"
18534 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Query cache min result size"
18537 msgstr "SQL rezultāts"
18539 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18540 msgid ""
18541 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18542 msgstr ""
18544 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18545 msgid ""
18546 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18547 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18548 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18549 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18550 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18551 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18552 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18553 "might reduce efficiency."
18554 msgstr ""
18556 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18557 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18558 msgstr ""
18560 #, fuzzy
18561 #~| msgid "MIME type"
18562 #~ msgid "MIME"
18563 #~ msgstr "MIME tips"
18565 #, fuzzy
18566 #~| msgid "Description"
18567 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18568 #~ msgid "Description"
18569 #~ msgstr "Apraksts"
18571 #, fuzzy
18572 #~ msgid "Full start"
18573 #~ msgstr "Pilni teksti"
18575 #, fuzzy
18576 #~| msgid "per second"
18577 #~ msgid "%count% second"
18578 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18579 #~ msgstr[0] "sekundē"
18580 #~ msgstr[1] "sekundē"
18582 #, fuzzy
18583 #~| msgid "in use"
18584 #~ msgid "%count% minute"
18585 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18586 #~ msgstr[0] "lietošanā"
18587 #~ msgstr[1] "lietošanā"
18589 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18590 #~ msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
18592 #~ msgid "Show Full Queries"
18593 #~ msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
18595 #, fuzzy
18596 #~| msgid "No databases"
18597 #~ msgid "%count% database"
18598 #~ msgid_plural "%count% databases"
18599 #~ msgstr[0] "Nav datubāzu"
18600 #~ msgstr[1] "Nav datubāzu"
18601 #~ msgstr[2] "Nav datubāzu"
18603 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18604 #~ msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
18606 #, fuzzy
18607 #~| msgid "Test"
18608 #~ msgctxt "Text context"
18609 #~ msgid "Text"
18610 #~ msgstr "Tests"
18612 #, fuzzy
18613 #~ msgid "Customize export options"
18614 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18616 #, fuzzy
18617 #~ msgid "Customize navigation panel"
18618 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18620 #, fuzzy
18621 #~ msgid "Customize main panel"
18622 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18624 #, fuzzy
18625 #~| msgid "unknown"
18626 #~ msgid "Unknonwn"
18627 #~ msgstr "nazināma"
18629 #~ msgid "Global value"
18630 #~ msgstr "Globālā vērtība"
18632 #, fuzzy
18633 #~| msgid "Column names"
18634 #~ msgid "Old column name"
18635 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18637 #, fuzzy
18638 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18639 #~ msgid "You have to add at least one column."
18640 #~ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
18642 #~ msgid "German"
18643 #~ msgstr "Vācu"
18645 #~ msgid "dictionary"
18646 #~ msgstr "vārdnīca"
18648 #~ msgid "phone book"
18649 #~ msgstr "telefonu grāmata"
18651 #~ msgid "Traditional Spanish"
18652 #~ msgstr "Tradicionālā spāņu"
18654 #, fuzzy
18655 #~| msgid "Collation"
18656 #~ msgid "binary collation"
18657 #~ msgstr "Izkārtojumi"
18659 #, fuzzy
18660 #~| msgid "case-insensitive"
18661 #~ msgid "case-insensitive collation"
18662 #~ msgstr "reģistrnejūtīgs"
18664 #, fuzzy
18665 #~| msgid "case-sensitive"
18666 #~ msgid "case-sensitive collation"
18667 #~ msgstr "reģistrjūtīgs"
18669 #~ msgid "all words"
18670 #~ msgstr "visi vārdi"
18672 #, fuzzy
18673 #~| msgid "Propose table structure"
18674 #~ msgid "Improve table structure"
18675 #~ msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
18677 #, fuzzy
18678 #~ msgid "Connection type"
18679 #~ msgstr "Konekcijas"
18681 #, fuzzy
18682 #~ msgid "Load"
18683 #~ msgstr "Lokāls"
18685 #, fuzzy
18686 #~| msgid "Column names"
18687 #~ msgid "Column parser"
18688 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18690 #, fuzzy
18691 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18692 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18694 #, fuzzy
18695 #~| msgid "No databases selected."
18696 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18697 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
18699 #, fuzzy
18700 #~| msgid "No databases selected."
18701 #~ msgid "An alias was expected."
18702 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
18704 #, fuzzy
18705 #~| msgid "No rows selected"
18706 #~ msgid "An expression was expected."
18707 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18709 #, fuzzy
18710 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18711 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18713 #, fuzzy
18714 #~| msgid "The row has been deleted."
18715 #~ msgid "A rename operation was expected."
18716 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
18718 #, fuzzy
18719 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18720 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18722 #, fuzzy
18723 #~ msgid "Variable name was expected."
18724 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18726 #, fuzzy
18727 #~| msgid "At Beginning of Table"
18728 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18729 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
18731 #, fuzzy
18732 #~| msgid "At Beginning of Table"
18733 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18734 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
18736 #, fuzzy
18737 #~ msgid "A table name was expected."
18738 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18740 #, fuzzy
18741 #~| msgid "The row has been deleted."
18742 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18743 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
18745 #, fuzzy
18746 #~| msgid "Error"
18747 #~ msgid "error #1"
18748 #~ msgstr "Kļūda"
18750 #, fuzzy
18751 #~| msgid "Query type"
18752 #~ msgid "strict error"
18753 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
18755 #, fuzzy
18756 #~| msgid "Documentation"
18757 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18758 #~ msgstr "Dokumentācija"
18760 #, fuzzy
18761 #~| msgid "Do not change the password"
18762 #~ msgid "Try to connect without password."
18763 #~ msgstr "Nemainīt paroli"
18765 #~ msgid "Wiki"
18766 #~ msgstr "Wiki"
18768 #, fuzzy
18769 #~| msgid "Relations"
18770 #~ msgid "Related Links"
18771 #~ msgstr "Relācijas"
18773 #~ msgid ""
18774 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18775 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18776 #~ msgstr ""
18777 #~ "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir "
18778 #~ "ieslēgts open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) "
18779 #~ "failiem)."
18781 #, fuzzy
18782 #~| msgid "Column"
18783 #~ msgid "Count:"
18784 #~ msgstr "Lauks"
18786 #, fuzzy
18787 #~| msgid "Search"
18788 #~ msgid "Total %d bookmark"
18789 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18790 #~ msgstr[0] "Meklēt"
18791 #~ msgstr[1] "Meklēt"
18792 #~ msgstr[2] "Meklēt"
18794 #, fuzzy
18795 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18796 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18797 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
18799 #, fuzzy
18800 #~| msgid ""
18801 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
18802 #~| "configuration file!"
18803 #~ msgid ""
18804 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18805 #~ "configuration file!"
18806 #~ msgstr ""
18807 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
18808 #~ "konfigurācijas failā!"
18810 #, fuzzy
18811 #~| msgid "Replace table data with file"
18812 #~ msgid "Replace table prefix:"
18813 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18815 #, fuzzy
18816 #~| msgid "Replace table data with file"
18817 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18818 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18820 #, fuzzy
18821 #~| msgid ""
18822 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18823 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18824 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18825 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18826 #~ msgid ""
18827 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18828 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18829 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18830 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18831 #~ msgstr ""
18832 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
18833 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
18834 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
18835 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
18837 #, fuzzy
18838 #~| msgid "Create new database"
18839 #~ msgid "Create database:"
18840 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
18842 #, fuzzy
18843 #~| msgid "Tables"
18844 #~ msgid "tables"
18845 #~ msgstr "Tabulas"
18847 #, fuzzy
18848 #~ msgid "views"
18849 #~ msgstr "Lauki"
18851 #, fuzzy
18852 #~ msgid "procedures"
18853 #~ msgstr "Procesi"
18855 #, fuzzy
18856 #~ msgid "events"
18857 #~ msgstr "Nosūtīts"
18859 #, fuzzy
18860 #~ msgid "functions"
18861 #~ msgstr "Funkcija"
18863 #, fuzzy
18864 #~| msgid "Alter table order by"
18865 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18866 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18868 #, fuzzy
18869 #~| msgid "Alter table order by"
18870 #~ msgid "Filter by name or regex"
18871 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18873 #, fuzzy
18874 #~| msgid "Change"
18875 #~ msgid "Taking you to %s."
18876 #~ msgstr "Labot"
18878 #, fuzzy
18879 #~| msgid "Documentation"
18880 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18881 #~ msgstr "Dokumentācija"
18883 #, fuzzy
18884 #~| msgid "Change password"
18885 #~ msgid "MySQL native password"
18886 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18888 #, fuzzy
18889 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18890 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18891 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
18893 #~ msgid ""
18894 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18895 #~ "library!"
18896 #~ msgstr ""
18897 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
18899 #~ msgid "Add Index"
18900 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
18902 #~ msgid "Error in Processing Request"
18903 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
18905 #~ msgid "Outer Ring"
18906 #~ msgstr "Ārējais aplis"
18908 #~ msgid "Change Password"
18909 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18911 #, fuzzy
18912 #~ msgid "Send Error Report"
18913 #~ msgstr "Servera ID"
18915 #~ msgid "Select All"
18916 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
18918 #~ msgid "Database export options"
18919 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18921 #, fuzzy
18922 #~| msgid "Databases"
18923 #~ msgid "Database(s):"
18924 #~ msgstr "Datubāzes"
18926 #, fuzzy
18927 #~| msgid "Tables"
18928 #~ msgid "Table(s):"
18929 #~ msgstr "Tabulas"
18931 #, fuzzy
18932 #~| msgid "Change password"
18933 #~ msgid "Generate Password:"
18934 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18936 #~ msgid "Edit Privileges"
18937 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
18939 #, fuzzy
18940 #~| msgid "Relational schema"
18941 #~ msgid "Relational display column"
18942 #~ msgstr "Relāciju shēma"
18944 #, fuzzy
18945 #~| msgid "Add new field"
18946 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18947 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18949 #~ msgid "Begin"
18950 #~ msgstr "Sākums"
18952 #~ msgid ""
18953 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
18954 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
18955 #~ "problem."
18956 #~ msgstr ""
18957 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
18958 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
18960 #~ msgid ""
18961 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18962 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18963 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18964 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18965 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18966 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18967 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18968 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18969 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18970 #~ "in the CUT section below:"
18971 #~ msgstr ""
18972 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
18973 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
18974 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
18975 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
18976 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
18977 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
18978 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
18979 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
18980 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
18981 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
18983 #~ msgid "BEGIN CUT"
18984 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
18986 #~ msgid "END CUT"
18987 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
18989 #~ msgid "BEGIN RAW"
18990 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
18992 #~ msgid "END RAW"
18993 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
18995 #~ msgid "Unclosed quote"
18996 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
18998 #~ msgid "Invalid Identifer"
18999 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
19001 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19002 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
19004 #, fuzzy
19005 #~| msgid "Export type"
19006 #~ msgid "Export Method:"
19007 #~ msgstr "Eksporta veids"
19009 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19010 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
19012 #~ msgid "Uncheck All"
19013 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
19015 #, fuzzy
19016 #~| msgid "Generated by"
19017 #~ msgid "Generated by:"
19018 #~ msgstr "Uzģenerēja"
19020 #, fuzzy
19021 #~| msgid "Row Statistics"
19022 #~ msgid "Row Statistics:"
19023 #~ msgstr "Rindas statistika"
19025 #, fuzzy
19026 #~| msgid "Space usage"
19027 #~ msgid "Space usage:"
19028 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
19030 #, fuzzy
19031 #~| msgid "Show tables"
19032 #~ msgid "Showing tables:"
19033 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
19035 #~ msgid "(Enabled)"
19036 #~ msgstr "Ieslēgts"
19038 #~ msgid "(Disabled)"
19039 #~ msgstr "Izslēgts"
19041 #, fuzzy
19042 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19043 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19044 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19046 #, fuzzy
19047 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19048 #~ msgid "Disable foreign key check"
19049 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19051 #, fuzzy
19052 #~| msgid "Reloading Privileges"
19053 #~ msgid "Realign Privileges"
19054 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
19056 #~ msgid "Replace table data with file"
19057 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19059 #, fuzzy
19060 #~| msgid "Please select a database"
19061 #~ msgid "Please select a database."
19062 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
19064 #, fuzzy
19065 #~| msgid "Table options"
19066 #~ msgid "Save positions as"
19067 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
19069 #, fuzzy
19070 #~| msgid "Database export options"
19071 #~ msgid "Disable database expansion"
19072 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19074 #, fuzzy
19075 #~| msgid "Databases"
19076 #~ msgid "Table Structure"
19077 #~ msgstr "Datubāzes"
19079 #, fuzzy
19080 #~| msgid "Showing rows"
19081 #~ msgid "Show data row(s)."
19082 #~ msgstr "Parādu rindas"
19084 #, fuzzy
19085 #~| msgid "After %s"
19086 #~ msgid "after"
19087 #~ msgstr "Pēc %s"
19089 #, fuzzy
19090 #~| msgid "Mon"
19091 #~ msgid "Mode:"
19092 #~ msgstr "P"
19094 #~ msgid "horizontal"
19095 #~ msgstr "horizontālā"
19097 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19098 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
19100 #~ msgid "vertical"
19101 #~ msgstr "vertikālā"
19103 #, fuzzy
19104 #~ msgid "Default display direction"
19105 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19107 #, fuzzy
19108 #~ msgid "Show display direction"
19109 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19111 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19112 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
19114 #~ msgid "At End of Table"
19115 #~ msgstr "Tabulas beigās"
19117 #~ msgid "After %s"
19118 #~ msgstr "Pēc %s"
19120 #, fuzzy
19121 #~| msgid "Display Features"
19122 #~ msgid "Display errors"
19123 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
19125 #, fuzzy
19126 #~| msgid "Invalid export type"
19127 #~ msgid "Dia export page"
19128 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19130 #, fuzzy
19131 #~| msgid "Invalid export type"
19132 #~ msgid "EPS export page"
19133 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19135 #, fuzzy
19136 #~| msgid "Invalid export type"
19137 #~ msgid "SVG export page"
19138 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19140 #, fuzzy
19141 #~ msgid "Relation deleted"
19142 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
19144 #, fuzzy
19145 #~| msgid "Query window"
19146 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19147 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19149 #, fuzzy
19150 #~| msgid "Query window"
19151 #~ msgid "Query window height"
19152 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19154 #, fuzzy
19155 #~| msgid "Query window"
19156 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19157 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19159 #, fuzzy
19160 #~| msgid "Query window"
19161 #~ msgid "Query window width"
19162 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19164 #~ msgid "Show dimension of tables"
19165 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
19167 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19168 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
19170 #~ msgid "Import files"
19171 #~ msgstr "Importēt failus"
19173 #, fuzzy
19174 #~| msgid "SQL history"
19175 #~ msgid "SQL history:"
19176 #~ msgstr "SQL vēsture"
19178 #, fuzzy
19179 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19180 #~ msgid "File doesn't exist"
19181 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19183 #, fuzzy
19184 #~| msgid "Disabled"
19185 #~ msgid "Plugin is disabled"
19186 #~ msgstr "Izslēgts"
19188 #, fuzzy
19189 #~ msgid "Unlink with main panel"
19190 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19192 #, fuzzy
19193 #~| msgid "No index defined!"
19194 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19195 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
19197 #, fuzzy
19198 #~ msgid "eps export page"
19199 #~ msgstr "Eksporta veids"
19201 #, fuzzy
19202 #~| msgid "Invalid export type"
19203 #~ msgid "pdf export page"
19204 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19206 #, fuzzy
19207 #~| msgid "Total"
19208 #~ msgid "Total "
19209 #~ msgstr "Kopā"
19211 #, fuzzy
19212 #~| msgid "Search"
19213 #~ msgid " bookmarks, "
19214 #~ msgstr "Meklēt"
19216 #, fuzzy
19217 #~| msgid "Select two columns"
19218 #~ msgid "Select one ..."
19219 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
19221 #, fuzzy
19222 #~| msgid "Add %s field(s)"
19223 #~ msgid "Have unique columns"
19224 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19226 #, fuzzy
19227 #~| msgid "The user %s already exists!"
19228 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19229 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
19231 #, fuzzy
19232 #~| msgid "Relational schema"
19233 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19234 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19236 #~ msgid "Create a page"
19237 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19239 #, fuzzy
19240 #~| msgid "Automatic layout"
19241 #~ msgid "Automatic layout based on"
19242 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
19244 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19245 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
19247 #~ msgid "Select Tables"
19248 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
19250 #~ msgid ""
19251 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19252 #~ "like to delete those references?"
19253 #~ msgstr ""
19254 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
19255 #~ "dzēst šīs atsauces?"
19257 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19258 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
19260 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19261 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
19263 #, fuzzy
19264 #~ msgid "Designer table"
19265 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
19267 #, fuzzy
19268 #~| msgid "Relational schema"
19269 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19270 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19272 #, fuzzy
19273 #~ msgid "Page creation has failed!"
19274 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
19276 #, fuzzy
19277 #~| msgid "Usage"
19278 #~ msgid "Page:"
19279 #~ msgstr "Aizņem"
19281 #, fuzzy
19282 #~| msgid "Import files"
19283 #~ msgid "Import from selected page."
19284 #~ msgstr "Importēt failus"
19286 #, fuzzy
19287 #~| msgid "No rows selected"
19288 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19289 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19291 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19292 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
19294 #~ msgid ""
19295 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19296 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19297 #~ "block cross-window updates."
19298 #~ msgstr ""
19299 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
19300 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
19301 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
19303 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19304 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
19306 #~ msgid "Validate SQL"
19307 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19309 #, fuzzy
19310 #~| msgid "Link not found"
19311 #~ msgid "SOAP extension not found"
19312 #~ msgstr "Links nav atrasts"
19314 #, fuzzy
19315 #~| msgid "SQL history"
19316 #~ msgid "SQL Validator"
19317 #~ msgstr "SQL vēsture"
19319 #, fuzzy
19320 #~| msgid "Validate SQL"
19321 #~ msgid "Validated SQL"
19322 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19324 #~ msgid ""
19325 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19326 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19327 #~ "%s."
19328 #~ msgstr ""
19329 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
19330 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
19331 #~ "%sdokumentācijā%s."
19333 #, fuzzy
19334 #~| msgid "Copy"
19335 #~ msgid "Copy Salt"
19336 #~ msgstr "Kopēt"
19338 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19339 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
19341 #~ msgid "Edit title and labels"
19342 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
19344 #, fuzzy
19345 #~| msgid "Add new field"
19346 #~ msgid "Edit chart"
19347 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19349 #~ msgid "Series"
19350 #~ msgstr "Sērijas"
19352 #~ msgid "Reload Database"
19353 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
19355 #~ msgid "Table must have at least one column"
19356 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
19358 #~ msgid "Insert Table"
19359 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
19361 #~ msgid "Hide indexes"
19362 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
19364 #~ msgid "Show indexes"
19365 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
19367 #~ msgid "Query results"
19368 #~ msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
19370 #, fuzzy
19371 #~| msgid "\"bzipped\""
19372 #~ msgid "bzipped"
19373 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
19375 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19376 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
19378 #~ msgid ""
19379 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19380 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19381 #~ msgstr ""
19382 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
19383 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
19385 #, fuzzy
19386 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19387 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19389 #~ msgid "This is not a number!"
19390 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
19392 #, fuzzy
19393 #~| msgid "Find:"
19394 #~ msgid "Find"
19395 #~ msgstr "Atrast:"
19397 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19398 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
19400 #, fuzzy
19401 #~| msgid "Execute bookmarked query"
19402 #~ msgid "Headers every %s rows"
19403 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
19405 #, fuzzy
19406 #~| msgid "Search"
19407 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19408 #~ msgstr "Meklēt"
19410 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19411 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
19413 #, fuzzy
19414 #~| msgid "Rename database to"
19415 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19416 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
19418 #, fuzzy
19419 #~ msgid "Count tables"
19420 #~ msgstr "Nav tabulu"
19422 #, fuzzy
19423 #~| msgid "General relation features"
19424 #~ msgid "General relation features:"
19425 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
19427 #~ msgid "Live traffic chart"
19428 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
19430 #~ msgid "Live query chart"
19431 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
19433 #, fuzzy
19434 #~| msgid "Number of rows per page"
19435 #~ msgid "Number of rows"
19436 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19438 #, fuzzy
19439 #~| msgid "Fields enclosed by"
19440 #~ msgid "Columns enclosed by"
19441 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
19443 #, fuzzy
19444 #~| msgid "Fields escaped by"
19445 #~ msgid "Columns escaped by"
19446 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
19448 #~ msgid "Replace NULL by"
19449 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
19451 #~ msgid "Lines terminated by"
19452 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
19454 #~ msgid "ltr"
19455 #~ msgstr "ltr"
19457 #, fuzzy
19458 #~| msgid "Server version"
19459 #~ msgid "Software version"
19460 #~ msgstr "Servera versija"
19462 #, fuzzy
19463 #~| msgid "Save as file"
19464 #~ msgid "Save to file"
19465 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
19467 #~ msgid "Total count"
19468 #~ msgstr "Kopējais skaits"
19470 #, fuzzy
19471 #~ msgid "Enable Ajax"
19472 #~ msgstr "Ieslēgts"
19474 #, fuzzy
19475 #~| msgid "Server Choice"
19476 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19477 #~ msgstr "Servera izvēle"
19479 #~ msgid "Runtime Information"
19480 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
19482 #, fuzzy
19483 #~| msgid "Number of rows per page"
19484 #~ msgid "Number of data points: "
19485 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19487 #, fuzzy
19488 #~| msgid "Refresh"
19489 #~ msgid "Refresh rate: "
19490 #~ msgstr "Atjaunot"
19492 #, fuzzy
19493 #~| msgid "Query type"
19494 #~ msgid "Run analyzer"
19495 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
19497 #, fuzzy
19498 #~| msgid "Show PHP information"
19499 #~ msgid "Show more actions"
19500 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
19502 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19503 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
19505 #, fuzzy
19506 #~ msgid "Source database"
19507 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
19509 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19510 #~ msgstr ""
19511 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
19513 #, fuzzy
19514 #~ msgctxt "short form"
19515 #~ msgid "Create table"
19516 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19518 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19519 #~ msgid "en"
19520 #~ msgstr "en"
19522 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19523 #~ msgid "en"
19524 #~ msgstr "en"
19526 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19527 #~ msgid "en"
19528 #~ msgstr "en"
19530 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19531 #~ msgid "en"
19532 #~ msgstr "en"
19534 #, fuzzy
19535 #~| msgid "Do you really want to "
19536 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19537 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
19539 #, fuzzy
19540 #~| msgid "Privileges"
19541 #~ msgid "Privileges for all users"
19542 #~ msgstr "Privilēģijas"
19544 #~ msgid ""
19545 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19546 #~ "author what %s does."
19547 #~ msgstr ""
19548 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
19550 #~ msgid ""
19551 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19552 #~ "function"
19553 #~ msgstr ""
19554 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
19555 #~ "funkcijas"
19557 #~ msgid "Usage"
19558 #~ msgstr "Aizņem"
19560 #, fuzzy
19561 #~| msgid "Lines terminated by"
19562 #~ msgid "String"
19563 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
19565 #, fuzzy
19566 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19567 #~ msgid "The remaining columns"
19568 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
19570 #, fuzzy
19571 #~| msgid "Data only"
19572 #~ msgid "Dates only."
19573 #~ msgstr "Tikai dati"
19575 #, fuzzy
19576 #~ msgid "Add a value"
19577 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19579 #, fuzzy
19580 #~ msgctxt "Correctly setup"
19581 #~ msgid "OK"
19582 #~ msgstr "Labi"
19584 #, fuzzy
19585 #~ msgid "All hosts"
19586 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
19588 #, fuzzy
19589 #~ msgctxt "Create none database for user"
19590 #~ msgid "None"
19591 #~ msgstr "Nav"
19593 #~ msgid "Modify an index"
19594 #~ msgstr "Labot indeksu"
19596 #~ msgid "Create Table"
19597 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19599 #~ msgid "Data Label"
19600 #~ msgstr "Nosaukums"
19602 #~ msgid "Location of the text file"
19603 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
19605 #~ msgid "MySQL charset"
19606 #~ msgstr "MySQL kodējums"
19608 #~ msgid "% open files"
19609 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
19611 #~ msgid "% connections used"
19612 #~ msgstr "Konekcijas"
19614 #~ msgid "CPU Usage"
19615 #~ msgstr "Aizņem"
19617 #~ msgid "Swap Usage"
19618 #~ msgstr "Aizņem"
19620 #~ msgid "Previous"
19621 #~ msgstr "Iepriekšējie"
19623 #~ msgid "Next"
19624 #~ msgstr "Nākamie"
19626 #~ msgid "Create event"
19627 #~ msgstr "Servera versija"
19629 #~ msgid "Create trigger"
19630 #~ msgstr "Servera versija"
19632 #~ msgid ""
19633 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
19634 #~ "directory %s."
19635 #~ msgstr ""
19636 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
19637 #~ "direktorijā %s."
19639 #~ msgid "Refresh rate:"
19640 #~ msgstr "Atjaunot"
19642 #~ msgid "Server traffic"
19643 #~ msgstr "Servera izvēle"
19645 #~ msgid "Value too long in the form!"
19646 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
19648 #~ msgid "Export of event \"%s\""
19649 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19651 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19652 #~ msgstr "rindas sākot no"
19654 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19655 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
19657 #~ msgid ""
19658 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19659 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19660 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19661 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19662 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19663 #~ "everything is fine."
19664 #~ msgstr ""
19665 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
19666 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
19667 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
19668 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
19669 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
19671 #~ msgid "Theme / Style"
19672 #~ msgstr "Tēma / Stils"
19674 #~ msgid "seconds"
19675 #~ msgstr "sekundē"
19677 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19678 #~ msgid "Reset"
19679 #~ msgstr "Atcelt"
19681 #~ msgctxt "for Show status"
19682 #~ msgid "Reset"
19683 #~ msgstr "Atcelt"
19685 #~ msgid ""
19686 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19687 #~ "of this MySQL server since its startup."
19688 #~ msgstr ""
19689 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
19690 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
19692 #~ msgid ""
19693 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19694 #~ "the server."
19695 #~ msgstr ""
19696 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
19697 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
19699 #~ msgid ""
19700 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
19701 #~ "6.29[/doc]"
19702 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
19704 #~ msgid "Add a New User"
19705 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19707 #~ msgid "Delete the matches for the "
19708 #~ msgstr "Dati tabulai"
19710 #~ msgid "yes"
19711 #~ msgstr "Jā"
19713 #~ msgid "Disable Statistics"
19714 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
19716 #~ msgid "Display table filter"
19717 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
19719 #~ msgid ""
19720 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19721 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19722 #~ msgstr ""
19723 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
19724 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
19726 #~ msgid "SVG"
19727 #~ msgstr "CSV dati"
19729 #~ msgid ""
19730 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19731 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19732 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19733 #~ "\\'b')."
19734 #~ msgstr ""
19735 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
19736 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
19737 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
19738 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19740 #~ msgid ""
19741 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19742 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19743 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19744 #~ msgstr ""
19745 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
19746 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
19747 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
19748 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19750 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19751 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
19753 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19754 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
19756 #~ msgid "PMA database"
19757 #~ msgstr "Nav datubāzu"
19759 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
19760 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
19762 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19763 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
19765 #~ msgid "remember template"
19766 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
19768 #~ msgid "\"zipped\""
19769 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
19771 #~ msgid "\"gzipped\""
19772 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
19774 #~ msgid "\"bzipped\""
19775 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
19777 #~ msgid "Add into comments"
19778 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
19780 #~ msgctxt "BLOB repository"
19781 #~ msgid "Enabled"
19782 #~ msgstr "Ieslēgts"
19784 #~ msgctxt "BLOB repository"
19785 #~ msgid "Repair"
19786 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
19788 #~ msgctxt "BLOB repository"
19789 #~ msgid "Disabled"
19790 #~ msgstr "Izslēgts"
19792 #~ msgid ""
19793 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
19794 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
19795 #~ msgstr ""
19796 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
19798 #~ msgid ""
19799 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19800 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19801 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19802 #~ msgstr ""
19803 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
19804 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
19805 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
19806 #~ "konfigurācijā."
19808 #~ msgid ""
19809 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
19810 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
19811 #~ "configuration."
19812 #~ msgstr ""
19813 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
19814 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
19816 #~ msgid "Field"
19817 #~ msgstr "Lauks"
19819 #~ msgid "Records"
19820 #~ msgstr "Ieraksti"
19822 #~ msgid "Fields terminated by"
19823 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
19825 #~ msgid "Fields"
19826 #~ msgstr "Lauki"
19828 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19829 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
19831 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
19832 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
19834 #~ msgid ""
19835 #~ "Add custom comment into header (\n"
19836 #~ " splits lines)"
19837 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
19839 #~ msgid "and"
19840 #~ msgstr "Un"
19842 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19843 #~ msgid "Disabled"
19844 #~ msgstr "Izslēgts"
19846 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19847 #~ msgid "Enabled"
19848 #~ msgstr "Ieslēgts"
19850 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19851 #~ msgid "Repair"
19852 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
19854 #~ msgid "Calendar"
19855 #~ msgstr "Kalendārs"
19857 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
19858 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
19860 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19861 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
19863 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19864 #~ msgid "Create table"
19865 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19867 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19868 #~ msgid "None"
19869 #~ msgstr "Nav"
19871 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19872 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
19874 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19875 #~ msgid "Description"
19876 #~ msgstr "Apraksts"
19878 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19879 #~ msgid "None"
19880 #~ msgstr "Nav"
19882 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
19883 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
19885 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19886 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19888 #~ msgid "running on %s"
19889 #~ msgstr "atrodas uz %s"
19891 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
19892 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
19894 #~ msgctxt "None action"
19895 #~ msgid "None"
19896 #~ msgstr "Nav"
19898 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
19899 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
19901 #~ msgid "The %s table doesn"
19902 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19904 #~ msgid ""
19905 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
19906 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
19907 #~ msgstr ""
19908 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
19910 #~ msgid "(or the local MySQL server"
19911 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
19913 #~ msgid ""
19914 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19915 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19916 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19917 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19918 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19919 #~ "be . "
19920 #~ msgstr ""
19921 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
19922 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
19923 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
19924 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
19925 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
19926 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
19927 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
19928 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
19929 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
19930 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
19932 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
19933 #~ msgid "CSV"
19934 #~ msgstr "CSV dati"
19936 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
19937 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
19939 #~ msgid ""
19940 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
19941 #~ msgstr ""
19942 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
19943 #~ "laiku."
19945 #~ msgid "has been altered."
19946 #~ msgstr "tika modificēta."
19948 #~ msgid ""
19949 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
19950 #~ "until the privileges are reloaded."
19951 #~ msgstr ""
19952 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
19953 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
19955 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
19956 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
19958 #~ msgid ""
19959 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
19960 #~ msgstr ""
19961 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
19963 #~ msgid "Process list"
19964 #~ msgstr "Procesu saraksts"
19966 #~ msgid ""
19967 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
19968 #~ "reloaded."
19969 #~ msgstr ""
19970 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
19971 #~ "pārlādētas."
19973 #~ msgid "Native MS Excel format"
19974 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
19976 #~ msgctxt "Create INSERT query"
19977 #~ msgid "Insert"
19978 #~ msgstr "Pievienot"
19980 #~ msgctxt "Create DELETE query"
19981 #~ msgid "Delete"
19982 #~ msgstr "Dzēst"
19984 #~ msgid "utf-8"
19985 #~ msgstr "utf-8"
19987 #~ msgid "Jan0"
19988 #~ msgstr "Jan0"
19990 #~ msgid "Jan1"
19991 #~ msgstr "Jan1"
19993 #~ msgid "Jan2"
19994 #~ msgstr "Jan2"