Translated using Weblate (French)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blobfb13d85288cd29c7ff920c7ce9975c9ab2e853ce
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.6-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-05-15 01:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani "
10 "<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-4/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
18 #: changelog.php:36 license.php:28
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı www.phpmyadmin.net "
25 "saytından tapa bilərsiniz."
27 #: db_central_columns.php:89
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
31 #: db_central_columns.php:113
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
35 #: db_central_columns.php:129
36 #, php-format
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr "%1$s - %2$s sətir göstərilir."
40 #: db_create.php:61
41 #, php-format
42 msgid "Database %1$s has been created."
43 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
45 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:32
46 msgid "Database comment:"
47 msgstr "Verilənlər bazasına şərh:"
49 #: db_datadict.php:94
50 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:943
51 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:71
52 #: libraries/tbl_printview.lib.php:581
53 msgid "Table comments:"
54 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
56 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:651
57 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1292
58 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
59 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
60 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
61 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
62 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
63 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
64 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
65 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
66 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:969
68 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:992
69 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:634
70 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:377 libraries/tbl_printview.lib.php:476
71 #: libraries/tbl_relation.lib.php:231 libraries/tbl_relation.lib.php:342
72 #: libraries/tbl_relation.lib.php:373 libraries/tbl_relation.lib.php:609
73 #: libraries/tbl_relation.lib.php:619 libraries/tracking.lib.php:877
74 #: libraries/tracking.lib.php:966
75 msgid "Column"
76 msgstr "Sütun"
78 #: db_datadict.php:104 db_printview.php:50 libraries/Index.class.php:648
79 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:654
80 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
81 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
82 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
83 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
84 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
85 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
86 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
87 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
88 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:970
89 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:993
90 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
91 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
92 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1627
94 #: libraries/server_privileges.lib.php:2258 libraries/structure.lib.php:847
95 #: libraries/structure.lib.php:1295
96 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:319
97 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477 libraries/tracking.lib.php:878
98 #: libraries/tracking.lib.php:963
99 msgid "Type"
100 msgstr "Tip"
102 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:654
103 #: libraries/TableSearch.class.php:1293 libraries/central_columns.lib.php:662
104 #: libraries/insert_edit.lib.php:1569
105 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
106 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
107 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
108 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
109 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
110 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
111 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
112 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:972
113 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:995
114 #: libraries/structure.lib.php:1298
115 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:340
116 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478 libraries/tracking.lib.php:880
117 #: libraries/tracking.lib.php:969
118 msgid "Null"
119 msgstr "Null"
121 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:666
122 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
123 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
124 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
125 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
126 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
127 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
128 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
129 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
130 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:996
131 #: libraries/replication_gui.lib.php:147 libraries/structure.lib.php:223
132 #: libraries/structure.lib.php:1299
133 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:331
134 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479 libraries/tracking.lib.php:881
135 msgid "Default"
136 msgstr "Susmaya görə"
138 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
141 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
142 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
143 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:998
144 #: libraries/tbl_printview.lib.php:481
145 msgid "Links to"
146 msgstr "Əlaqələr"
148 #: db_datadict.php:110 db_printview.php:54
149 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:150
150 #: libraries/config/messages.inc.php:181
151 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
155 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:986
156 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
157 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:350
158 #: libraries/tbl_printview.lib.php:483
159 msgid "Comments"
160 msgstr "Şərhlər"
162 #: db_datadict.php:152 libraries/display_structure.inc.php:164
163 #: libraries/structure.lib.php:1495 libraries/structure.lib.php:2228
164 #: libraries/structure.lib.php:2238 libraries/tbl_printview.lib.php:110
165 #: libraries/tracking.lib.php:917
166 msgid "Primary"
167 msgstr "Birinci dərəcəli"
169 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:282 libraries/Index.class.php:519
170 #: libraries/Index.class.php:558 libraries/Index.class.php:970
171 #: libraries/central_columns.lib.php:833
172 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.lib.php:423
173 #: libraries/mult_submits.lib.php:452
174 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
175 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
178 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042
179 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
180 #: libraries/server_privileges.lib.php:2619
181 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
182 #: libraries/server_privileges.lib.php:2965
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
186 #: libraries/tbl_printview.lib.php:117 libraries/tracking.lib.php:924
187 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
188 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
189 msgid "No"
190 msgstr "Xeyr"
192 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:406 libraries/Index.class.php:520
193 #: libraries/Index.class.php:557 libraries/Index.class.php:970
194 #: libraries/central_columns.lib.php:833
195 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:79
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:190 libraries/mult_submits.lib.php:359
197 #: libraries/mult_submits.lib.php:392 libraries/mult_submits.lib.php:421
198 #: libraries/mult_submits.lib.php:450 libraries/mult_submits.lib.php:488
199 #: libraries/mult_submits.lib.php:497 libraries/mult_submits.lib.php:502
200 #: libraries/mult_submits.lib.php:507 libraries/mult_submits.lib.php:512
201 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
202 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
204 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
205 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1043
206 #: libraries/server_databases.lib.php:465
207 #: libraries/server_databases.lib.php:475
208 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
209 #: libraries/server_privileges.lib.php:2616
210 #: libraries/server_privileges.lib.php:2637
211 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2969
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:3308
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
215 #: libraries/structure.lib.php:2807 libraries/tbl_printview.lib.php:118
216 #: libraries/tracking.lib.php:924 libraries/tracking.lib.php:999
217 #: libraries/tracking.lib.php:1004 libraries/user_preferences.lib.php:293
218 #: prefs_manage.php:136
219 msgid "Yes"
220 msgstr "Bəli"
222 #: db_export.php:29
223 msgid "View dump (schema) of database"
224 msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
226 #: db_export.php:33 db_printview.php:42 db_structure.php:84 db_tracking.php:89
227 #: export.php:360 libraries/DBQbe.class.php:312
228 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:847
229 msgid "No tables found in database."
230 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
232 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:446
233 #: libraries/display_export.lib.php:44
234 msgid "Select All"
235 msgstr "Hamısını Seç"
237 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:450
238 #: libraries/display_export.lib.php:50
239 msgid "Unselect All"
240 msgstr "Heç birini seçmə"
242 #: db_operations.php:51 tbl_create.php:24
243 msgid "The database name is empty!"
244 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
246 #: db_operations.php:132
247 #, php-format
248 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
249 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
251 #: db_operations.php:138
252 #, php-format
253 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
254 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
256 #: db_operations.php:259
257 #, php-format
258 msgid ""
259 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
260 msgstr ""
261 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
262 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
264 #: db_printview.php:48 db_tracking.php:125 db_tracking.php:287
265 #: libraries/Menu.class.php:241 libraries/config/messages.inc.php:782
266 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
267 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
268 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
269 #: libraries/server_privileges.lib.php:2795
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
271 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
272 #: libraries/server_privileges.lib.php:4131 libraries/structure.lib.php:825
273 #: libraries/tbl_relation.lib.php:325 libraries/tbl_relation.lib.php:593
274 msgid "Table"
275 msgstr "Cədvəl"
277 #: db_printview.php:49 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
278 #: libraries/import.lib.php:193 libraries/structure.lib.php:836
279 #: libraries/structure.lib.php:1854 libraries/structure.lib.php:2055
280 #: libraries/tbl_printview.lib.php:198
281 msgid "Rows"
282 msgstr "Sıra sayı"
284 #: db_printview.php:52 libraries/structure.lib.php:858
285 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:378
286 msgid "Size"
287 msgstr "Boy"
289 #: db_printview.php:99 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1218
290 #: libraries/structure.lib.php:796
291 msgid "in use"
292 msgstr "istifadede"
294 #: db_printview.php:120 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1144
295 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:948
296 msgid "Creation:"
297 msgstr "Yaradılma:"
299 #: db_printview.php:127 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1157
300 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:953
301 msgid "Last update:"
302 msgstr "Ən son yenilənmə:"
304 #: db_printview.php:134 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1170
305 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:958
306 msgid "Last check:"
307 msgstr "Ən son yoxlama:"
309 #: db_printview.php:146 libraries/structure.lib.php:169
310 #, php-format
311 msgid "%s table"
312 msgid_plural "%s tables"
313 msgstr[0] "%s cədvəl"
314 msgstr[1] "%s cədvəl"
316 #: db_qbe.php:103
317 msgid "You have to choose at least one column to display!"
318 msgstr "Göstərilməsi üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
320 #: db_qbe.php:124
321 #, php-format
322 msgid "Switch to %svisual builder%s"
323 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
325 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
326 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
327 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
329 msgid "Access denied!"
330 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
332 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
333 msgid "Tracking data deleted successfully."
334 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
336 #: db_tracking.php:48
337 #, php-format
338 msgid ""
339 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
340 msgstr ""
341 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
343 #: db_tracking.php:79
344 msgid "No tables selected."
345 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
347 #: db_tracking.php:114
348 msgid "Tracked tables"
349 msgstr "İzlənən cədvəllər"
351 #: db_tracking.php:126
352 msgid "Last version"
353 msgstr "Son versiya"
355 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
356 msgid "Created"
357 msgstr "Yaradıldı"
359 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
360 msgid "Updated"
361 msgstr "Yeniləndi"
363 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:545
364 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/rte/rte_events.lib.php:404
365 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
366 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:278
367 msgid "Status"
368 msgstr "Status"
370 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:645
371 #: libraries/central_columns.lib.php:645 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
372 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
373 #: libraries/server_databases.lib.php:399
374 #: libraries/server_privileges.lib.php:2261
375 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
376 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
377 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
378 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:833
379 #: libraries/structure.lib.php:1312 libraries/tracking.lib.php:279
380 #: libraries/tracking.lib.php:792
381 msgid "Action"
382 msgstr "Fəaliyyətlər"
384 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:213
385 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:158
386 msgid "Show"
387 msgstr "Göstər"
389 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
390 msgid "Delete tracking"
391 msgstr "İzləməni sil"
393 #: db_tracking.php:140
394 msgid "Versions"
395 msgstr "Versiyalar"
397 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
398 #: libraries/tracking.lib.php:456
399 msgid "Tracking report"
400 msgstr "İzləmə hesabatı"
402 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
403 #: libraries/tracking.lib.php:826
404 msgid "Structure snapshot"
405 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
407 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
408 #: libraries/tracking.lib.php:1436
409 msgid "not active"
410 msgstr "aktiv deyil"
412 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
413 #: libraries/tracking.lib.php:1434
414 msgid "active"
415 msgstr "aktiv"
417 #: db_tracking.php:277
418 msgid "Untracked tables"
419 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
421 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1641
422 msgid "Track table"
423 msgstr "Cedvəli İzlə"
425 #: db_tracking.php:347
426 msgid "Database Log"
427 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
429 #: error_report.php:68
430 msgid ""
431 "An error has been detected and an error report has been automatically "
432 "submitted based on your settings."
433 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
435 #: error_report.php:72
436 msgid "Thank you for submitting this report."
437 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
439 #: error_report.php:76
440 msgid ""
441 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
442 "to be sent."
443 msgstr ""
444 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
446 #: error_report.php:81
447 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
448 msgstr ""
449 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
450 "göndərin."
452 #: error_report.php:85
453 msgid "You may want to refresh the page."
454 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
456 #: export.php:182 schema_export.php:71
457 msgid "Bad type!"
458 msgstr "Pis tip!"
460 #: export.php:263
461 msgid "Bad parameters!"
462 msgstr "Pis parametrlər!"
464 #: file_echo.php:22
465 msgid "Invalid export type"
466 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
468 #: gis_data_editor.php:118
469 #, php-format
470 msgid "Value for the column \"%s\""
471 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
473 #: gis_data_editor.php:146 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:165
474 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
475 msgstr ""
477 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
478 #: gis_data_editor.php:168
479 msgid "SRID:"
480 msgstr "SRİD:"
482 #: gis_data_editor.php:191
483 #, php-format
484 msgid "Geometry %d:"
485 msgstr "Həndəsə %d:"
487 #: gis_data_editor.php:213
488 msgid "Point:"
489 msgstr "Nöqtə:"
491 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
492 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:394
493 msgid "X"
494 msgstr "X"
496 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
497 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:395
498 msgid "Y"
499 msgstr "Y"
501 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
502 #: js/messages.php:397
503 #, php-format
504 msgid "Point %d"
505 msgstr "Nöqtə %d"
507 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
508 #: js/messages.php:403
509 msgid "Add a point"
510 msgstr "Nöqtə əlavə et"
512 #: gis_data_editor.php:269
513 #, php-format
514 msgid "Linestring %d:"
515 msgstr "Sətir sırası %d:"
517 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
518 msgid "Outer ring:"
519 msgstr "Xarici halqa:"
521 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
522 #, php-format
523 msgid "Inner ring %d:"
524 msgstr "Daxili halqa %d:"
526 #: gis_data_editor.php:311
527 msgid "Add a linestring"
528 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
530 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:404
531 msgid "Add an inner ring"
532 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
534 #: gis_data_editor.php:333
535 #, php-format
536 msgid "Polygon %d:"
537 msgstr "Poliqon %d:"
539 #: gis_data_editor.php:397
540 msgid "Add a polygon"
541 msgstr "Poliqon əlavə et"
543 #: gis_data_editor.php:403
544 msgid "Add geometry"
545 msgstr "Həndəsə əlavə et"
547 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:261
548 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1685
549 #: libraries/TableSearch.class.php:1238 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
550 #: libraries/core.lib.php:610 libraries/display_change_password.lib.php:109
551 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
552 #: libraries/display_export.lib.php:303 libraries/display_export.lib.php:309
553 #: libraries/display_import.lib.php:375 libraries/index.lib.php:40
554 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539 libraries/insert_edit.lib.php:1576
555 #: libraries/normalization.lib.php:148 libraries/normalization.lib.php:785
556 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
557 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:253
558 #: libraries/operations.lib.php:597 libraries/operations.lib.php:650
559 #: libraries/operations.lib.php:699 libraries/operations.lib.php:1015
560 #: libraries/operations.lib.php:1291
561 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
562 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:154
563 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 libraries/replication_gui.lib.php:451
564 #: libraries/replication_gui.lib.php:897 libraries/rte/rte_events.lib.php:520
565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1721
567 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
568 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
569 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
570 #: libraries/server_privileges.lib.php:2761
571 #: libraries/server_privileges.lib.php:3413
572 #: libraries/server_privileges.lib.php:4376
573 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 libraries/sql_query_form.lib.php:398
575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466 libraries/structure.lib.php:1728
576 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
577 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:193
578 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:473 libraries/tracking.lib.php:532
579 #: libraries/tracking.lib.php:652 prefs_manage.php:275 prefs_manage.php:353
580 #: view_create.php:277 view_operations.php:106
581 msgid "Go"
582 msgstr "Davam"
584 #: gis_data_editor.php:412
585 msgid "Output"
586 msgstr "Çıxış"
588 #: gis_data_editor.php:415
589 msgid ""
590 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
591 "below into the \"Value\" field."
592 msgstr ""
593 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
594 "sətri yapışdırın."
596 #: import.php:54
597 msgid "Succeeded"
598 msgstr "Uğurlu"
600 #: import.php:58 js/messages.php:460
601 msgid "Failed"
602 msgstr "Uğursuz oldu"
604 #: import.php:62
605 msgid "Incomplete params"
606 msgstr "Natamam parametrlər"
608 #: import.php:164
609 #, php-format
610 msgid ""
611 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
612 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
613 msgstr ""
614 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
615 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
617 #: import.php:344 import.php:627
618 msgid "Showing bookmark"
619 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
621 #: import.php:359 import.php:623
622 msgid "The bookmark has been deleted."
623 msgstr "Əlfəcin silindi."
625 #: import.php:455
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
629 "without access to the %s directory (for temporary files)."
630 msgstr ""
632 #: import.php:468 import.php:529 libraries/File.class.php:418
633 #: libraries/File.class.php:512
634 msgid "File could not be read!"
635 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
637 #: import.php:478 import.php:489 import.php:510 import.php:521
638 #: libraries/File.class.php:578
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
642 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
643 msgstr ""
645 #: import.php:535
646 msgid ""
647 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
648 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
649 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
650 msgstr ""
651 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
652 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
653 "1.16[/doc]."
655 #: import.php:555
656 msgid ""
657 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
658 msgstr ""
660 #: import.php:595 libraries/display_import.inc.php:32
661 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
662 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
664 #: import.php:630 libraries/sql.lib.php:884 libraries/sql.lib.php:1657
665 #, php-format
666 msgid "Bookmark %s has been created."
667 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
669 #: import.php:639
670 #, php-format
671 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
672 msgstr "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
674 #: import.php:665
675 #, fuzzy, php-format
676 #| msgid ""
677 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
678 #| "file and import will resume."
679 msgid ""
680 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
681 "same file%s and import will resume."
682 msgstr ""
683 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, həmin "
684 "faylı yenidən göndərin və import davam edəcəkdir."
686 #: import.php:675
687 msgid ""
688 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
689 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
690 msgstr ""
692 #: import_status.php:97 js/messages.php:340 libraries/Util.class.php:735
693 #: libraries/export.lib.php:460
694 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:294
695 #: user_password.php:197
696 msgid "Back"
697 msgstr "Geri"
699 #: index.php:144 libraries/Footer.class.php:70
700 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
701 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
703 #: index.php:148
704 #, php-format
705 msgid ""
706 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
707 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
708 "at %s."
709 msgstr ""
710 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
711 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
712 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
714 #: index.php:158
715 msgid "General Settings"
716 msgstr "Ümumi Tənzimləmələr"
718 #: index.php:186 libraries/display_change_password.lib.php:50
719 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:191
720 msgid "Change password"
721 msgstr "Parolu Dəyişdir"
723 #: index.php:202
724 msgid "Server connection collation"
725 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
727 #: index.php:224
728 msgid "Appearance Settings"
729 msgstr "Mövzu Tənzimləmələri"
731 #: index.php:254 prefs_manage.php:283
732 msgid "More settings"
733 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
735 #: index.php:275
736 msgid "Database server"
737 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
739 #: index.php:278 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
740 msgid "Server:"
741 msgstr "Server:"
743 #: index.php:282
744 msgid "Server type:"
745 msgstr "Server tipi:"
747 #: index.php:286 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
748 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:681
749 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
750 msgid "Server version:"
751 msgstr "Server versiyası:"
753 #: index.php:292
754 msgid "Protocol version:"
755 msgstr "Protokol versiyası:"
757 #: index.php:296
758 msgid "User:"
759 msgstr "İstifadəçi:"
761 #: index.php:301
762 msgid "Server charset:"
763 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
765 #: index.php:316
766 msgid "Web server"
767 msgstr "Web server"
769 #: index.php:327
770 msgid "Database client version:"
771 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
773 #: index.php:331
774 msgid "PHP extension:"
775 msgstr "PHP genişlənməsi:"
777 #: index.php:345
778 #, fuzzy
779 #| msgid "PHP Version:"
780 msgid "PHP version:"
781 msgstr "PHP Versiyası:"
783 #: index.php:356
784 msgid "Show PHP information"
785 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
787 #: index.php:379
788 msgid "Version information:"
789 msgstr "Versiya informasiyası:"
791 #: index.php:388 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:490
792 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
793 #: libraries/display_export.lib.php:477 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
794 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:182
795 #: libraries/server_variables.lib.php:160
796 msgid "Documentation"
797 msgstr "Dokumentasiya"
799 #: index.php:395
800 msgid "Wiki"
801 msgstr "Wiki"
803 #: index.php:404
804 msgid "Official Homepage"
805 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
807 #: index.php:411
808 msgid "Contribute"
809 msgstr "Kömək etmək"
811 #: index.php:418
812 msgid "Get support"
813 msgstr "Dəstək almaq"
815 #: index.php:425
816 msgid "List of changes"
817 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
819 #: index.php:447
820 #, fuzzy
821 #| msgid ""
822 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
823 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
824 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
825 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
826 msgid ""
827 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
828 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
829 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
830 "by setting a password for user 'root'."
831 msgstr ""
832 "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
833 "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən etibarlı "
834 "deyildir."
836 #: index.php:464
837 msgid ""
838 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
839 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
840 "corrupted!"
841 msgstr ""
842 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
843 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
845 #: index.php:479
846 msgid ""
847 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
848 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
849 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
850 msgstr ""
852 #: index.php:495
853 msgid ""
854 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
855 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
856 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
857 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
858 msgstr ""
860 #: index.php:508
861 msgid ""
862 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
863 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
864 msgstr ""
866 #: index.php:520
867 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
868 msgstr ""
869 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac vardır"
870 "(blowfish_secret)."
872 #: index.php:531
873 msgid ""
874 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
875 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
876 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
877 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
878 msgstr ""
880 #: index.php:542
881 #, php-format
882 msgid ""
883 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
884 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
885 msgstr ""
886 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
887 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün %"
888 "sburaya%s klikləyin. "
890 #: index.php:549
891 msgid ""
892 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
893 msgstr ""
895 #: index.php:597
896 #, php-format
897 msgid ""
898 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
899 "This may cause unpredictable behavior."
900 msgstr ""
901 "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
902 "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
904 #: index.php:621
905 #, php-format
906 msgid ""
907 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
908 "issues."
909 msgstr ""
910 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı %"
911 "sdokumentasiyadan%s yararlanın."
913 #: js/messages.php:36 libraries/import.lib.php:125 sql.php:143
914 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
915 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
917 #: js/messages.php:42
918 msgid "Confirm"
919 msgstr "Təsdiqlə"
921 #: js/messages.php:43
922 #, php-format
923 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
924 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
926 #: js/messages.php:44 libraries/mult_submits.lib.php:417
927 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
928 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
930 #: js/messages.php:45
931 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
932 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
934 #: js/messages.php:46
935 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
936 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
938 #: js/messages.php:47
939 msgid "Delete tracking data for this table?"
940 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
942 #: js/messages.php:48
943 msgid "Delete tracking data for these tables?"
944 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
946 #: js/messages.php:49
947 msgid "Delete tracking data for this version?"
948 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
950 #: js/messages.php:50
951 msgid "Delete tracking data for these versions?"
952 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
954 #: js/messages.php:51
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Delete tracking data row from report"
957 msgid "Delete entry from tracking report?"
958 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
960 #: js/messages.php:52
961 msgid "Deleting tracking data"
962 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
964 #: js/messages.php:53
965 msgid "Dropping Primary Key/Index"
966 msgstr ""
968 #: js/messages.php:54
969 msgid "Dropping Foreign key."
970 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
972 #: js/messages.php:55
973 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
974 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
976 #: js/messages.php:56
977 #, php-format
978 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
979 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
981 #: js/messages.php:57
982 #, php-format
983 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
984 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
986 #: js/messages.php:58
987 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
988 msgstr ""
989 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
990 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
992 #: js/messages.php:59
993 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
994 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
996 #: js/messages.php:60
997 #, fuzzy
998 #| msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
999 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1000 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
1002 #: js/messages.php:63
1003 msgid "Save & Close"
1004 msgstr "Yaddaşa ver və Bağla"
1006 #: js/messages.php:64 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:395
1007 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543 prefs_manage.php:359
1008 #: prefs_manage.php:370
1009 msgid "Reset"
1010 msgstr "Sıfırla"
1012 #: js/messages.php:65
1013 msgid "Reset All"
1014 msgstr "Hamısını Sıfırla"
1016 #: js/messages.php:68
1017 msgid "Missing value in the form!"
1018 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
1020 #: js/messages.php:69
1021 msgid "Select at least one of the options!"
1022 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
1024 #: js/messages.php:70
1025 msgid "Please enter a valid number!"
1026 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
1028 #: js/messages.php:71
1029 msgid "Please enter a valid length!"
1030 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
1032 #: js/messages.php:72
1033 msgid "Add Index"
1034 msgstr "İndeks əlavə et"
1036 #: js/messages.php:73
1037 msgid "Edit Index"
1038 msgstr "İndeksi redaktə et"
1040 #: js/messages.php:74 libraries/tbl_indexes.lib.php:462
1041 #, php-format
1042 msgid "Add %s column(s) to index"
1043 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
1045 #: js/messages.php:75
1046 msgid "Create single-column index"
1047 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
1049 #: js/messages.php:76
1050 msgid "Create composite index"
1051 msgstr "Kompleks indeks yarat"
1053 #: js/messages.php:77
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "Fields enclosed by"
1056 msgid "Composite with:"
1057 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
1059 #: js/messages.php:78
1060 msgid "Please select column(s) for the index."
1061 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
1063 #: js/messages.php:81 libraries/structure.lib.php:1678
1064 msgid "You have to add at least one column."
1065 msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
1067 #: js/messages.php:84 libraries/insert_edit.lib.php:1541
1068 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:159
1069 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:472 libraries/tbl_relation.lib.php:653
1070 msgid "Preview SQL"
1071 msgstr "SQL önizləmə"
1073 #: js/messages.php:87
1074 msgid "Simulate query"
1075 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
1077 #: js/messages.php:88
1078 msgid "Matched rows:"
1079 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
1081 #: js/messages.php:89 libraries/Util.class.php:638 libraries/sql.lib.php:300
1082 msgid "SQL query:"
1083 msgstr "SQL sorğusu:"
1085 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1086 #: js/messages.php:93 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1087 msgid "Y Values"
1088 msgstr "Y Qiyməti"
1090 #: js/messages.php:96
1091 msgid "The host name is empty!"
1092 msgstr "Host adı boşdur!"
1094 #: js/messages.php:97
1095 msgid "The user name is empty!"
1096 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
1098 #: js/messages.php:98 libraries/server_privileges.lib.php:1774
1099 #: user_password.php:110
1100 msgid "The password is empty!"
1101 msgstr "Parol boşdur!"
1103 #: js/messages.php:99 libraries/server_privileges.lib.php:1772
1104 #: user_password.php:113
1105 msgid "The passwords aren't the same!"
1106 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
1108 #: js/messages.php:100
1109 msgid "Removing Selected Users"
1110 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
1112 #: js/messages.php:101 js/messages.php:156 libraries/tracking.lib.php:457
1113 #: libraries/tracking.lib.php:827
1114 msgid "Close"
1115 msgstr "Bağla"
1117 #. l10n: Other, small valued, queries
1118 #: js/messages.php:104 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1119 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1120 msgid "Other"
1121 msgstr "Digər"
1123 #. l10n: Thousands separator
1124 #: js/messages.php:106 libraries/Util.class.php:1394
1125 msgid ","
1126 msgstr ","
1128 #. l10n: Decimal separator
1129 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1396
1130 msgid "."
1131 msgstr "."
1133 #: js/messages.php:110
1134 msgid "Connections / Processes"
1135 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
1137 #: js/messages.php:113
1138 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1139 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
1141 #: js/messages.php:114
1142 msgid ""
1143 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1144 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1145 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1146 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:116
1150 msgid "Query cache efficiency"
1151 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
1153 #: js/messages.php:117
1154 msgid "Query cache usage"
1155 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
1157 #: js/messages.php:118
1158 msgid "Query cache used"
1159 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
1161 #: js/messages.php:120
1162 msgid "System CPU Usage"
1163 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
1165 #: js/messages.php:121
1166 msgid "System memory"
1167 msgstr "Sistem Yaddaşı"
1169 #: js/messages.php:122
1170 msgid "System swap"
1171 msgstr "Sistem mübadiləsi"
1173 #: js/messages.php:124
1174 msgid "Average load"
1175 msgstr "Ortalama yükləmə"
1177 #: js/messages.php:125
1178 msgid "Total memory"
1179 msgstr "Toplam Yaddaş"
1181 #: js/messages.php:126
1182 msgid "Cached memory"
1183 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
1185 #: js/messages.php:127
1186 msgid "Buffered memory"
1187 msgstr ""
1189 #: js/messages.php:128
1190 msgid "Free memory"
1191 msgstr "Boş yaddaş"
1193 #: js/messages.php:129
1194 msgid "Used memory"
1195 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
1197 #: js/messages.php:131
1198 msgid "Total Swap"
1199 msgstr "Toplam mübadilə"
1201 #: js/messages.php:132
1202 msgid "Cached Swap"
1203 msgstr "Keş edilmiş mübadilə"
1205 #: js/messages.php:133
1206 msgid "Used Swap"
1207 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
1209 #: js/messages.php:134
1210 msgid "Free Swap"
1211 msgstr "Sərbəst mübadilə"
1213 #: js/messages.php:136
1214 msgid "Bytes sent"
1215 msgstr "Göndərilmiş bayt"
1217 #: js/messages.php:137
1218 msgid "Bytes received"
1219 msgstr "Alınan bayt"
1221 #: js/messages.php:138 libraries/server_status.lib.php:225
1222 msgid "Connections"
1223 msgstr "Əlaqələr"
1225 #: js/messages.php:139 libraries/ServerStatusData.class.php:373
1226 #: libraries/server_status_processes.lib.php:151
1227 msgid "Processes"
1228 msgstr "Prosesler"
1230 #. l10n: shortcuts for Byte
1231 #: js/messages.php:142 libraries/Util.class.php:1338
1232 msgid "B"
1233 msgstr "Bayt"
1235 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1236 #: js/messages.php:143 libraries/Util.class.php:1340
1237 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1238 msgid "KiB"
1239 msgstr "KB"
1241 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1242 #: js/messages.php:144 libraries/Util.class.php:1342
1243 #: libraries/display_export.lib.php:691
1244 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1245 msgid "MiB"
1246 msgstr "MB"
1248 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1249 #: js/messages.php:145 libraries/Util.class.php:1344
1250 msgid "GiB"
1251 msgstr "QB"
1253 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1254 #: js/messages.php:146 libraries/Util.class.php:1346
1255 msgid "TiB"
1256 msgstr "TB"
1258 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1259 #: js/messages.php:147 libraries/Util.class.php:1348
1260 msgid "PiB"
1261 msgstr "PB"
1263 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1264 #: js/messages.php:148 libraries/Util.class.php:1350
1265 msgid "EiB"
1266 msgstr "EB"
1268 #: js/messages.php:149
1269 #, php-format
1270 msgid "%d table(s)"
1271 msgstr "%d cədvəl"
1273 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1274 #: js/messages.php:152
1275 msgid "Questions"
1276 msgstr "Suallar"
1278 #: js/messages.php:153 libraries/server_status.lib.php:134
1279 msgid "Traffic"
1280 msgstr "Trafik"
1282 #: js/messages.php:154 libraries/Menu.class.php:579
1283 #: libraries/Util.class.php:4145 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1284 msgid "Settings"
1285 msgstr "Tənzimləmələr"
1287 #: js/messages.php:155
1288 msgid "Add chart to grid"
1289 msgstr ""
1291 #: js/messages.php:157
1292 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1293 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
1295 #: js/messages.php:158 libraries/DisplayResults.class.php:1372
1296 #: libraries/TableSearch.class.php:876 libraries/TableSearch.class.php:1045
1297 #: libraries/config.values.php:69 libraries/db_designer.lib.php:986
1298 #: libraries/display_export.lib.php:587
1299 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
1300 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
1301 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1302 #: libraries/server_status_processes.lib.php:301
1303 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:785
1304 msgid "None"
1305 msgstr "Heç biri"
1307 #: js/messages.php:159
1308 msgid "Resume monitor"
1309 msgstr "İzləməyə davam et"
1311 #: js/messages.php:160
1312 msgid "Pause monitor"
1313 msgstr "İzləməni dayandır"
1315 #: js/messages.php:161 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1316 msgid "Start auto refresh"
1317 msgstr ""
1319 #: js/messages.php:162
1320 msgid "Stop auto refresh"
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:164
1324 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1325 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
1327 #: js/messages.php:165
1328 msgid "general_log is enabled."
1329 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
1331 #: js/messages.php:166
1332 msgid "slow_query_log is enabled."
1333 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
1335 #: js/messages.php:167
1336 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1337 msgstr ""
1339 #: js/messages.php:168
1340 msgid "log_output is not set to TABLE."
1341 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
1343 #: js/messages.php:169
1344 msgid "log_output is set to TABLE."
1345 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
1347 #: js/messages.php:170
1348 #, php-format
1349 msgid ""
1350 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1351 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1352 "depending on your system."
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:171
1356 #, php-format
1357 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1358 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
1360 #: js/messages.php:172
1361 msgid ""
1362 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1363 "restart:"
1364 msgstr ""
1365 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
1366 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
1368 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1369 #: js/messages.php:174
1370 #, php-format
1371 msgid "Set log_output to %s"
1372 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
1374 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1375 #: js/messages.php:176
1376 #, php-format
1377 msgid "Enable %s"
1378 msgstr "%s aktiv"
1380 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1381 #: js/messages.php:178
1382 #, php-format
1383 msgid "Disable %s"
1384 msgstr "Söndürmək %s"
1386 #. l10n: %d seconds
1387 #: js/messages.php:180
1388 #, php-format
1389 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1390 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
1392 #: js/messages.php:182
1393 msgid ""
1394 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1395 "database administrator."
1396 msgstr ""
1397 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
1398 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
1400 #: js/messages.php:185
1401 msgid "Change settings"
1402 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1404 #: js/messages.php:186
1405 msgid "Current settings"
1406 msgstr "Cari Seçimlər"
1408 #: js/messages.php:188 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1409 msgid "Chart Title"
1410 msgstr "Diaqram başlığı"
1412 #. l10n: As in differential values
1413 #: js/messages.php:190
1414 msgid "Differential"
1415 msgstr "Ayırıcı"
1417 #: js/messages.php:191
1418 #, php-format
1419 msgid "Divided by %s"
1420 msgstr "%s tərəfindən bölən"
1422 #: js/messages.php:192
1423 msgid "Unit"
1424 msgstr "Vahid"
1426 #: js/messages.php:194
1427 msgid "From slow log"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:195
1431 msgid "From general log"
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:197
1435 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:199
1439 msgid "Analysing logs"
1440 msgstr "Loglar analiz edilir"
1442 #: js/messages.php:200
1443 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:201
1447 msgid "Cancel request"
1448 msgstr "İstəyi ləğv et"
1450 #: js/messages.php:202
1451 msgid ""
1452 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1453 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1454 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:203
1458 msgid ""
1459 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1460 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1461 "data."
1462 msgstr ""
1464 #: js/messages.php:204
1465 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:206
1469 msgid "Jump to Log table"
1470 msgstr "Log cədvəlinə keç"
1472 #: js/messages.php:207
1473 msgid "No data found"
1474 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
1476 #: js/messages.php:208
1477 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:210
1481 msgid "Analyzing…"
1482 msgstr "Analiz edilir…"
1484 #: js/messages.php:211
1485 msgid "Explain output"
1486 msgstr "Eksportu açıqla"
1488 #: js/messages.php:213 js/messages.php:712
1489 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1490 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1491 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1492 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1493 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:344
1494 msgid "Time"
1495 msgstr "Müddət"
1497 #: js/messages.php:214
1498 msgid "Total time:"
1499 msgstr "Toplam vaxt:"
1501 #: js/messages.php:215
1502 msgid "Profiling results"
1503 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
1505 #: js/messages.php:216
1506 msgctxt "Display format"
1507 msgid "Table"
1508 msgstr "Cədvəl"
1510 #: js/messages.php:217
1511 msgid "Chart"
1512 msgstr "Diaqram"
1514 #. l10n: A collection of available filters
1515 #: js/messages.php:220
1516 msgid "Log table filter options"
1517 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
1519 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1520 #: js/messages.php:222
1521 msgid "Filter"
1522 msgstr "Filtr"
1524 #: js/messages.php:223
1525 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1526 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
1528 #: js/messages.php:224
1529 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:225
1533 msgid "Sum of grouped rows:"
1534 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
1536 #: js/messages.php:226
1537 msgid "Total:"
1538 msgstr "Cəm:"
1540 #: js/messages.php:228
1541 msgid "Loading logs"
1542 msgstr "Loglar yüklənir"
1544 #: js/messages.php:229
1545 msgid "Monitor refresh failed"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:230
1549 msgid ""
1550 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1551 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1552 "reentering your credentials should help."
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:231
1556 msgid "Reload page"
1557 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
1559 #: js/messages.php:233
1560 msgid "Affected rows:"
1561 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
1563 #: js/messages.php:236
1564 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:238
1568 msgid ""
1569 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:239 libraries/Menu.class.php:344
1573 #: libraries/Menu.class.php:447 libraries/Menu.class.php:575
1574 #: libraries/Util.class.php:4144 libraries/Util.class.php:4159
1575 #: libraries/Util.class.php:4176 libraries/config/messages.inc.php:225
1576 #: libraries/display_import.lib.php:105
1577 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:236
1578 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1579 msgid "Import"
1580 msgstr "İmport"
1582 #: js/messages.php:240
1583 msgid "Import monitor configuration"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:241
1587 msgid "Please select the file you want to import."
1588 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
1590 #: js/messages.php:242
1591 msgid "No files available on server for import!"
1592 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
1594 #: js/messages.php:244
1595 msgid "Analyse Query"
1596 msgstr "Sorğunu Analiz et"
1598 #: js/messages.php:248
1599 msgid "Advisor system"
1600 msgstr "Müşavir sistemi"
1602 #: js/messages.php:249
1603 msgid "Possible performance issues"
1604 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
1606 #: js/messages.php:250
1607 msgid "Issue"
1608 msgstr "Problem"
1610 #: js/messages.php:251
1611 msgid "Recommendation"
1612 msgstr "Tövsiyə"
1614 #: js/messages.php:252
1615 msgid "Rule details"
1616 msgstr "Qayda təfsilatları"
1618 #: js/messages.php:253
1619 msgid "Justification"
1620 msgstr "Əsaslandırma"
1622 #: js/messages.php:254
1623 msgid "Used variable / formula"
1624 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
1626 #: js/messages.php:255
1627 msgid "Test"
1628 msgstr "Sınaq"
1630 #: js/messages.php:258
1631 msgid "Formatting SQL..."
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:262 libraries/db_designer.lib.php:833
1635 #: libraries/db_designer.lib.php:882 libraries/db_designer.lib.php:1026
1636 #: libraries/db_designer.lib.php:1088 libraries/db_designer.lib.php:1177
1637 #: libraries/db_designer.lib.php:1246 libraries/db_designer.lib.php:1323
1638 #: libraries/db_designer.lib.php:1366 libraries/server_variables.lib.php:157
1639 msgid "Cancel"
1640 msgstr "Ləğv et"
1642 #: js/messages.php:265 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1643 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1644 msgid "Loading…"
1645 msgstr "Yüklənir…"
1647 #: js/messages.php:266
1648 msgid "Request Aborted!!"
1649 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1651 #: js/messages.php:267
1652 msgid "Processing Request"
1653 msgstr "istək emal olunur"
1655 #: js/messages.php:268
1656 #, fuzzy
1657 #| msgid "Request Aborted!!"
1658 msgid "Request Failed!!"
1659 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1661 #: js/messages.php:269
1662 msgid "Error in Processing Request"
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:270
1666 #, php-format
1667 msgid "Error code: %s"
1668 msgstr "Xəta Kodu: %s"
1670 #: js/messages.php:271
1671 #, php-format
1672 msgid "Error text: %s"
1673 msgstr "Xəta mətni: %s"
1675 #: js/messages.php:272 libraries/db_common.inc.php:63
1676 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:451
1677 msgid "No databases selected."
1678 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1680 #: js/messages.php:273
1681 msgid "Dropping Column"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:274
1685 msgid "Adding Primary Key"
1686 msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
1688 #: js/messages.php:275 libraries/db_designer.lib.php:830
1689 #: libraries/db_designer.lib.php:1024 libraries/db_designer.lib.php:1086
1690 #: libraries/db_designer.lib.php:1175 libraries/db_designer.lib.php:1244
1691 #: libraries/db_designer.lib.php:1321
1692 msgid "OK"
1693 msgstr "Tamam"
1695 #: js/messages.php:276
1696 msgid "Click to dismiss this notification"
1697 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
1699 #: js/messages.php:279
1700 msgid "Renaming Databases"
1701 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
1703 #: js/messages.php:280
1704 msgid "Copying Database"
1705 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
1707 #: js/messages.php:281
1708 msgid "Changing Charset"
1709 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
1711 #: js/messages.php:285 libraries/mult_submits.lib.php:432
1712 msgid "Foreign key check:"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:286 libraries/mult_submits.lib.php:445
1716 msgid "(Enabled)"
1717 msgstr "(Aktivləşdirildi)"
1719 #: js/messages.php:287 libraries/mult_submits.lib.php:445
1720 msgid "(Disabled)"
1721 msgstr "(Söndürüldü)"
1723 #: js/messages.php:288
1724 msgid "Failed to get real row count."
1725 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
1727 #: js/messages.php:291
1728 msgid "Searching"
1729 msgstr "Axtarır"
1731 #: js/messages.php:292
1732 msgid "Hide search results"
1733 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
1735 #: js/messages.php:293
1736 msgid "Show search results"
1737 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
1739 #: js/messages.php:294
1740 msgid "Browsing"
1741 msgstr "Gözdən keçirilir"
1743 #: js/messages.php:295
1744 msgid "Deleting"
1745 msgstr "Silinir"
1747 #: js/messages.php:298
1748 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1749 msgstr ""
1751 #: js/messages.php:301 libraries/rte/rte_routines.lib.php:811
1752 msgid "ENUM/SET editor"
1753 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
1755 #: js/messages.php:302
1756 #, php-format
1757 msgid "Values for column %s"
1758 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
1760 #: js/messages.php:303
1761 msgid "Values for a new column"
1762 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
1764 #: js/messages.php:304
1765 msgid "Enter each value in a separate field."
1766 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
1768 #: js/messages.php:305
1769 #, php-format
1770 msgid "Add %d value(s)"
1771 msgstr "%d qiymət əlavə et"
1773 #: js/messages.php:308
1774 msgid ""
1775 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1776 msgstr ""
1777 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
1778 "birləşdiriləcək."
1780 #: js/messages.php:311
1781 msgid "Hide query box"
1782 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
1784 #: js/messages.php:312
1785 msgid "Show query box"
1786 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
1788 #: js/messages.php:313 libraries/Console.class.php:88
1789 #: libraries/Console.class.php:172 libraries/DisplayResults.class.php:3315
1790 #: libraries/DisplayResults.class.php:4729 libraries/Index.class.php:675
1791 #: libraries/Util.class.php:664 libraries/Util.class.php:1189
1792 #: libraries/Util.class.php:3429 libraries/Util.class.php:3430
1793 #: libraries/central_columns.lib.php:781 libraries/config/messages.inc.php:761
1794 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1795 #: libraries/server_variables.lib.php:233 setup/frames/index.inc.php:179
1796 msgid "Edit"
1797 msgstr "Redaktə et"
1799 #: js/messages.php:314 libraries/DisplayResults.class.php:826
1800 #: libraries/DisplayResults.class.php:834
1801 #, php-format
1802 msgid "%d is not valid row number."
1803 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
1805 #: js/messages.php:315 libraries/TableSearch.class.php:927
1806 #: libraries/TableSearch.class.php:1259 libraries/sql.lib.php:243
1807 #: tbl_change.php:153
1808 msgid "Browse foreign values"
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:316
1812 msgid "No auto-saved query"
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:319 libraries/normalization.lib.php:849
1816 msgid "Pick"
1817 msgstr "Seç"
1819 #: js/messages.php:320
1820 msgid "Column selector"
1821 msgstr "Sütun seçici"
1823 #: js/messages.php:321
1824 msgid "Search this list"
1825 msgstr "Bu siyahıda axtar"
1827 #: js/messages.php:322
1828 #, php-format
1829 msgid ""
1830 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1831 "database %s has columns that are not present in the current table."
1832 msgstr ""
1833 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
1834 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
1836 #: js/messages.php:323
1837 msgid "See more"
1838 msgstr "Daha çoxuna bax"
1840 #: js/messages.php:324
1841 msgid "Are you sure?"
1842 msgstr "Əminsiniz?"
1844 #: js/messages.php:325
1845 msgid ""
1846 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1847 "want to continue?"
1848 msgstr ""
1849 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər. <br/>Davam etmək "
1850 "istəyirsinizmi?"
1852 #: js/messages.php:326
1853 msgid "Continue"
1854 msgstr "Davam"
1856 #: js/messages.php:329 libraries/structure.lib.php:2180
1857 #: libraries/structure.lib.php:2183
1858 msgid "Add primary key"
1859 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
1861 #: js/messages.php:330
1862 msgid "Primary key added."
1863 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
1865 #: js/messages.php:331 libraries/normalization.lib.php:174
1866 msgid "Taking you to next step…"
1867 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
1869 #: js/messages.php:332
1870 #, php-format
1871 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1872 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
1874 #: js/messages.php:333 libraries/normalization.lib.php:422
1875 #: libraries/normalization.lib.php:469 libraries/normalization.lib.php:552
1876 #: libraries/normalization.lib.php:612
1877 msgid "End of step"
1878 msgstr "Addım sonu"
1880 #: js/messages.php:334
1881 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1882 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
1884 #. l10n: Display text for calendar close link
1885 #: js/messages.php:335 js/messages.php:581 libraries/normalization.lib.php:264
1886 msgid "Done"
1887 msgstr "Hazırdır"
1889 #: js/messages.php:336
1890 msgid "Confirm partial dependencies"
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:337
1894 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:338
1898 msgid ""
1899 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1900 "determine values of column d and column f."
1901 msgstr ""
1903 #: js/messages.php:339
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "No databases selected."
1906 msgid "No partial dependencies selected!"
1907 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1909 #: js/messages.php:341
1910 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1911 msgstr ""
1913 #: js/messages.php:342
1914 msgid "Hide partial dependencies list"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:343
1918 msgid ""
1919 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1920 "of the table."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:344
1924 msgid "Step"
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:345
1928 msgid "The following actions will be performed:"
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:346
1932 #, php-format
1933 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:347
1937 msgid "Create the following table"
1938 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
1940 #: js/messages.php:350
1941 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:351
1945 msgid "Confirm transitive dependencies"
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:352
1949 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:353
1953 #, fuzzy
1954 #| msgid "No databases selected."
1955 msgid "No dependencies selected!"
1956 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1958 #: js/messages.php:356 libraries/insert_edit.lib.php:1452
1959 #: libraries/server_variables.lib.php:155
1960 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
1961 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:238
1962 #: libraries/tbl_relation.lib.php:654 setup/frames/config.inc.php:42
1963 #: setup/frames/index.inc.php:279
1964 msgid "Save"
1965 msgstr "Yaddaşa ver"
1967 #: js/messages.php:359
1968 msgid "Hide search criteria"
1969 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
1971 #: js/messages.php:360
1972 msgid "Show search criteria"
1973 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
1975 #: js/messages.php:361
1976 msgid "Range search"
1977 msgstr "Aralıq Axtarma"
1979 #: js/messages.php:362
1980 msgid "Column maximum:"
1981 msgstr "Maksimum Sütun:"
1983 #: js/messages.php:363
1984 msgid "Column minimum:"
1985 msgstr "Minimum Sütun:"
1987 #: js/messages.php:364
1988 msgid "Minimum value:"
1989 msgstr "Minimum dəyər:"
1991 #: js/messages.php:365
1992 msgid "Maximum value:"
1993 msgstr "Maksimum dəyər:"
1995 #: js/messages.php:368
1996 msgid "Hide find and replace criteria"
1997 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
1999 #: js/messages.php:369
2000 msgid "Show find and replace criteria"
2001 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
2003 #: js/messages.php:373
2004 msgid "Each point represents a data row."
2005 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
2007 #: js/messages.php:375
2008 msgid "Hovering over a point will show its label."
2009 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
2011 #: js/messages.php:377
2012 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:379
2016 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2017 msgstr ""
2018 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
2020 #: js/messages.php:381
2021 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2022 msgstr ""
2024 #: js/messages.php:383
2025 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2026 msgstr ""
2028 #: js/messages.php:385
2029 msgid "Select two columns"
2030 msgstr "İki sütun seçin"
2032 #: js/messages.php:387
2033 msgid "Select two different columns"
2034 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
2036 #: js/messages.php:389
2037 msgid "Data point content"
2038 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
2040 #: js/messages.php:392 js/messages.php:522 js/messages.php:538
2041 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2561
2042 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:396 libraries/tbl_indexes.lib.php:433
2043 msgid "Ignore"
2044 msgstr "Diqqətə Alma"
2046 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.class.php:3318
2047 msgid "Copy"
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:396
2051 msgid "Point"
2052 msgstr ""
2054 #: js/messages.php:398
2055 msgid "Linestring"
2056 msgstr "Xətt"
2058 #: js/messages.php:399
2059 msgid "Polygon"
2060 msgstr "Poliqon"
2062 #: js/messages.php:400 libraries/DisplayResults.class.php:1668
2063 msgid "Geometry"
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:401
2067 msgid "Inner Ring"
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:402
2071 msgid "Outer Ring"
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:405
2075 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2076 msgstr ""
2077 "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + klikləyin."
2079 #: js/messages.php:407
2080 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2081 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
2083 #: js/messages.php:408
2084 msgid "Encryption key"
2085 msgstr "Şifrələmə açarı"
2087 #: js/messages.php:412
2088 msgid ""
2089 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2090 "confirmation before abandoning changes"
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:417
2094 msgid "Select referenced key"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:418
2098 msgid "Select Foreign Key"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:419
2102 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2103 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
2105 #: js/messages.php:420 libraries/db_designer.lib.php:331
2106 #: libraries/db_designer.lib.php:334
2107 msgid "Choose column to display"
2108 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
2110 #: js/messages.php:422
2111 msgid ""
2112 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2113 "save them. Do you want to continue?"
2114 msgstr ""
2116 #: js/messages.php:425
2117 msgid "Page name"
2118 msgstr "Səhifə adı"
2120 #: js/messages.php:426
2121 msgid "Save page"
2122 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2124 #: js/messages.php:427 libraries/db_designer.lib.php:283
2125 #: libraries/db_designer.lib.php:286
2126 msgid "Open page"
2127 msgstr "Səhifəni aç"
2129 #: js/messages.php:428
2130 msgid "Delete page"
2131 msgstr "Səhifəni sil"
2133 #: js/messages.php:429 libraries/db_designer.lib.php:244
2134 msgid "Untitled"
2135 msgstr "Başlıqsız"
2137 #: js/messages.php:430
2138 msgid "Please select a page to continue"
2139 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
2141 #: js/messages.php:431
2142 msgid "Please enter a valid page name"
2143 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2145 #: js/messages.php:432
2146 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2147 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
2149 #: js/messages.php:433
2150 msgid "Successfully deleted the page"
2151 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
2153 #: js/messages.php:434
2154 msgid "Export relational schema"
2155 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
2157 #: js/messages.php:435
2158 msgid "Modifications have been saved"
2159 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
2161 #: js/messages.php:438
2162 #, php-format
2163 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2164 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
2166 #: js/messages.php:439
2167 #, php-format
2168 msgid "%d object(s) created."
2169 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
2171 #: js/messages.php:442
2172 msgid "Press escape to cancel editing."
2173 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
2175 #: js/messages.php:443
2176 msgid ""
2177 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2178 "want to leave this page before saving the data?"
2179 msgstr ""
2180 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
2181 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
2183 #: js/messages.php:444
2184 msgid "Drag to reorder."
2185 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
2187 #: js/messages.php:445
2188 msgid "Click to sort results by this column."
2189 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
2191 #: js/messages.php:446
2192 msgid ""
2193 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2194 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2195 "ORDER BY clause"
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:447
2199 msgid "Click to mark/unmark."
2200 msgstr ""
2202 #: js/messages.php:448
2203 msgid "Double-click to copy column name."
2204 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
2206 #: js/messages.php:450
2207 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2208 msgstr ""
2210 #: js/messages.php:452 libraries/DisplayResults.class.php:930
2211 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:257
2212 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:310
2213 #: libraries/server_privileges.lib.php:3478
2214 msgid "Show all"
2215 msgstr "Hamısını göstər"
2217 #: js/messages.php:453
2218 msgid ""
2219 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2220 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2221 msgstr ""
2223 #: js/messages.php:454
2224 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2225 msgstr ""
2226 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
2227 "F."
2229 #: js/messages.php:455
2230 msgid ""
2231 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2232 "the browser."
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:458
2236 msgid "cancel"
2237 msgstr "ləğv et"
2239 #: js/messages.php:459 libraries/server_status.lib.php:269
2240 msgid "Aborted"
2241 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
2243 #: js/messages.php:461
2244 msgid "Success"
2245 msgstr ""
2247 #: js/messages.php:462
2248 msgid "Import status"
2249 msgstr "İmport statusu"
2251 #: js/messages.php:463 libraries/navigation/Navigation.class.php:107
2252 msgid "Drop files here"
2253 msgstr ""
2255 #: js/messages.php:464
2256 msgid "Select database first"
2257 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
2259 #: js/messages.php:469
2260 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2261 msgstr ""
2263 #: js/messages.php:472
2264 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2265 msgstr ""
2267 #: js/messages.php:477
2268 msgid "Go to link:"
2269 msgstr "Bağlantıya get:"
2271 #: js/messages.php:478
2272 msgid "Copy column name."
2273 msgstr "Sütun adını kopyala."
2275 #: js/messages.php:479
2276 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2277 msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
2279 #: js/messages.php:482
2280 msgid "Generate password"
2281 msgstr "Parol yarat"
2283 #: js/messages.php:483 libraries/replication_gui.lib.php:889
2284 msgid "Generate"
2285 msgstr "Yarat"
2287 #: js/messages.php:484
2288 msgid "Change Password"
2289 msgstr "Parolu Dəyişdir"
2291 #: js/messages.php:487
2292 msgid "More"
2293 msgstr "Daha çox"
2295 #: js/messages.php:490
2296 msgid "Show Panel"
2297 msgstr "Paneli Göstər"
2299 #: js/messages.php:491
2300 msgid "Hide Panel"
2301 msgstr "Paneli Gizlət"
2303 #: js/messages.php:492
2304 msgid "Show hidden navigation tree items."
2305 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2307 #: js/messages.php:493 libraries/config/messages.inc.php:429
2308 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1335
2309 msgid "Link with main panel"
2310 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
2312 #: js/messages.php:494 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1338
2313 msgid "Unlink from main panel"
2314 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
2316 #: js/messages.php:495
2317 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:496
2321 #, php-format
2322 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2323 msgstr "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
2325 #: js/messages.php:497
2326 msgid "tables"
2327 msgstr "cədvəllər"
2329 #: js/messages.php:498
2330 msgid "views"
2331 msgstr "görünüşlər"
2333 #: js/messages.php:499
2334 msgid "procedures"
2335 msgstr "proseduralar"
2337 #: js/messages.php:500
2338 msgid "events"
2339 msgstr "hadisələr"
2341 #: js/messages.php:501
2342 msgid "functions"
2343 msgstr "funksiyalar"
2345 #: js/messages.php:504
2346 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2347 msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
2349 #: js/messages.php:507 setup/lib/index.lib.php:160
2350 #, php-format
2351 msgid ""
2352 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2353 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2354 msgstr ""
2355 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
2356 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
2358 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2359 #: js/messages.php:509
2360 msgid ", latest stable version:"
2361 msgstr ", son stabil versiya:"
2363 #: js/messages.php:510
2364 msgid "up to date"
2365 msgstr "aktual"
2367 #: js/messages.php:512 libraries/DisplayResults.class.php:4844
2368 #: view_create.php:182
2369 msgid "Create view"
2370 msgstr "Görünüş yarat"
2372 #: js/messages.php:515
2373 msgid "Send Error Report"
2374 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2376 #: js/messages.php:516
2377 msgid "Submit Error Report"
2378 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2380 #: js/messages.php:518
2381 msgid ""
2382 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2383 "report?"
2384 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
2386 #: js/messages.php:520
2387 msgid "Change Report Settings"
2388 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
2390 #: js/messages.php:521
2391 msgid "Show Report Details"
2392 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
2394 #: js/messages.php:524
2395 msgid ""
2396 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2397 "level!"
2398 msgstr ""
2399 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
2401 #: js/messages.php:528
2402 #, php-format
2403 msgid ""
2404 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2405 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2406 msgstr ""
2407 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
2408 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
2409 "göz ardı edilə bilər."
2411 #: js/messages.php:534 js/messages.php:546
2412 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2413 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
2415 #: js/messages.php:536
2416 msgid "Please look at the bottom of this window."
2417 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
2419 #: js/messages.php:541 libraries/Error_Handler.class.php:353
2420 msgid "Ignore All"
2421 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
2423 #: js/messages.php:548
2424 msgid ""
2425 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2426 msgstr ""
2427 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
2428 "səbirli olun."
2430 #: js/messages.php:555
2431 msgid "Execute this query again?"
2432 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
2434 #: js/messages.php:556
2435 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2436 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
2438 #: js/messages.php:557
2439 msgid ""
2440 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2441 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2442 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2443 msgstr ""
2445 #: js/messages.php:585
2446 msgctxt "Previous month"
2447 msgid "Prev"
2448 msgstr "Əvvəlki"
2450 #: js/messages.php:590
2451 msgctxt "Next month"
2452 msgid "Next"
2453 msgstr "Sonrakı"
2455 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2456 #: js/messages.php:593
2457 msgid "Today"
2458 msgstr "Bugün"
2460 #: js/messages.php:597
2461 msgid "January"
2462 msgstr "Yanvar"
2464 #: js/messages.php:598
2465 msgid "February"
2466 msgstr "Fevral"
2468 #: js/messages.php:599
2469 msgid "March"
2470 msgstr "Mart"
2472 #: js/messages.php:600
2473 msgid "April"
2474 msgstr "Aprel"
2476 #: js/messages.php:601
2477 msgid "May"
2478 msgstr "May"
2480 #: js/messages.php:602
2481 msgid "June"
2482 msgstr "İyun"
2484 #: js/messages.php:603
2485 msgid "July"
2486 msgstr "İyul"
2488 #: js/messages.php:604
2489 msgid "August"
2490 msgstr "Avqust"
2492 #: js/messages.php:605
2493 msgid "September"
2494 msgstr "Sentyabr"
2496 #: js/messages.php:606
2497 msgid "October"
2498 msgstr "Oktyabr"
2500 #: js/messages.php:607
2501 msgid "November"
2502 msgstr "Noyabr"
2504 #: js/messages.php:608
2505 msgid "December"
2506 msgstr "Dekabr"
2508 #. l10n: Short month name
2509 #: js/messages.php:615 libraries/Util.class.php:1554
2510 msgid "Jan"
2511 msgstr "Yan"
2513 #. l10n: Short month name
2514 #: js/messages.php:617 libraries/Util.class.php:1556
2515 msgid "Feb"
2516 msgstr "Fev"
2518 #. l10n: Short month name
2519 #: js/messages.php:619 libraries/Util.class.php:1558
2520 msgid "Mar"
2521 msgstr "Mar"
2523 #. l10n: Short month name
2524 #: js/messages.php:621 libraries/Util.class.php:1560
2525 msgid "Apr"
2526 msgstr "Apr"
2528 #. l10n: Short month name
2529 #: js/messages.php:623 libraries/Util.class.php:1562
2530 msgctxt "Short month name"
2531 msgid "May"
2532 msgstr "May"
2534 #. l10n: Short month name
2535 #: js/messages.php:625 libraries/Util.class.php:1564
2536 msgid "Jun"
2537 msgstr "İyun"
2539 #. l10n: Short month name
2540 #: js/messages.php:627 libraries/Util.class.php:1566
2541 msgid "Jul"
2542 msgstr "İyul"
2544 #. l10n: Short month name
2545 #: js/messages.php:629 libraries/Util.class.php:1568
2546 msgid "Aug"
2547 msgstr "Avq"
2549 #. l10n: Short month name
2550 #: js/messages.php:631 libraries/Util.class.php:1570
2551 msgid "Sep"
2552 msgstr "Sent"
2554 #. l10n: Short month name
2555 #: js/messages.php:633 libraries/Util.class.php:1572
2556 msgid "Oct"
2557 msgstr "Okt"
2559 #. l10n: Short month name
2560 #: js/messages.php:635 libraries/Util.class.php:1574
2561 msgid "Nov"
2562 msgstr "Noy"
2564 #. l10n: Short month name
2565 #: js/messages.php:637 libraries/Util.class.php:1576
2566 msgid "Dec"
2567 msgstr "Dek"
2569 #: js/messages.php:643
2570 msgid "Sunday"
2571 msgstr "Bazar"
2573 #: js/messages.php:644
2574 msgid "Monday"
2575 msgstr "Bazar Ertəsi"
2577 #: js/messages.php:645
2578 msgid "Tuesday"
2579 msgstr "Çərşənbə axşamı"
2581 #: js/messages.php:646
2582 msgid "Wednesday"
2583 msgstr "Çərşənbə"
2585 #: js/messages.php:647
2586 msgid "Thursday"
2587 msgstr "Cümə axşamı"
2589 #: js/messages.php:648
2590 msgid "Friday"
2591 msgstr "Cümə"
2593 #: js/messages.php:649
2594 msgid "Saturday"
2595 msgstr "Şənbə"
2597 #. l10n: Short week day name
2598 #: js/messages.php:656
2599 msgid "Sun"
2600 msgstr "Baz"
2602 #. l10n: Short week day name
2603 #: js/messages.php:658 libraries/Util.class.php:1581
2604 msgid "Mon"
2605 msgstr "Baz Ert"
2607 #. l10n: Short week day name
2608 #: js/messages.php:660 libraries/Util.class.php:1583
2609 msgid "Tue"
2610 msgstr "Çerş Axş"
2612 #. l10n: Short week day name
2613 #: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1585
2614 msgid "Wed"
2615 msgstr "Çerş"
2617 #. l10n: Short week day name
2618 #: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1587
2619 msgid "Thu"
2620 msgstr "Cüme Axş"
2622 #. l10n: Short week day name
2623 #: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1589
2624 msgid "Fri"
2625 msgstr "Cüme"
2627 #. l10n: Short week day name
2628 #: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1591
2629 msgid "Sat"
2630 msgstr "Şen"
2632 #. l10n: Minimal week day name
2633 #: js/messages.php:675
2634 msgid "Su"
2635 msgstr "B"
2637 #. l10n: Minimal week day name
2638 #: js/messages.php:677
2639 msgid "Mo"
2640 msgstr "Baz Ert"
2642 #. l10n: Minimal week day name
2643 #: js/messages.php:679
2644 msgid "Tu"
2645 msgstr "Çərş Axş"
2647 #. l10n: Minimal week day name
2648 #: js/messages.php:681
2649 msgid "We"
2650 msgstr "Ç"
2652 #. l10n: Minimal week day name
2653 #: js/messages.php:683
2654 msgid "Th"
2655 msgstr "CA"
2657 #. l10n: Minimal week day name
2658 #: js/messages.php:685
2659 msgid "Fr"
2660 msgstr "C"
2662 #. l10n: Minimal week day name
2663 #: js/messages.php:687
2664 msgid "Sa"
2665 msgstr "Ş"
2667 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2668 #: js/messages.php:691
2669 msgid "Wk"
2670 msgstr ""
2672 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2673 #. * or "calendar-year-month".
2675 #: js/messages.php:698
2676 msgid "calendar-month-year"
2677 msgstr "təqvim-ay-il"
2679 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2680 #: js/messages.php:701
2681 msgctxt "Year suffix"
2682 msgid "none"
2683 msgstr "Heç biri"
2685 #: js/messages.php:713
2686 msgid "Hour"
2687 msgstr "Saat"
2689 #: js/messages.php:714
2690 msgid "Minute"
2691 msgstr "Dəqiqə"
2693 #: js/messages.php:715
2694 msgid "Second"
2695 msgstr "Saniyə"
2697 #: libraries/Advisor.class.php:79
2698 #, php-format
2699 msgid "PHP threw following error: %s"
2700 msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
2702 #: libraries/Advisor.class.php:108
2703 #, php-format
2704 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/Advisor.class.php:125
2708 #, php-format
2709 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/Advisor.class.php:144
2713 #, php-format
2714 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/Advisor.class.php:224
2718 #, php-format
2719 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/Advisor.class.php:396
2723 #, php-format
2724 msgid ""
2725 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/Advisor.class.php:415
2729 #, php-format
2730 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/Advisor.class.php:423
2734 #, php-format
2735 msgid "Unexpected characters on line %s."
2736 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
2738 #: libraries/Advisor.class.php:438
2739 #, php-format
2740 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2741 msgstr ""
2742 "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan \"%2"
2743 "$s\"."
2745 #: libraries/Advisor.class.php:475
2746 msgid "per second"
2747 msgstr "saniyədə"
2749 #: libraries/Advisor.class.php:478
2750 msgid "per minute"
2751 msgstr "dəqiqədə"
2753 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
2754 #: libraries/server_status.lib.php:226
2755 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
2756 msgid "per hour"
2757 msgstr "saatda"
2759 #: libraries/Advisor.class.php:484
2760 msgid "per day"
2761 msgstr "Günə"
2763 #: libraries/Config.class.php:1167
2764 #, php-format
2765 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2766 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
2768 #: libraries/Config.class.php:1197
2769 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2770 msgstr ""
2771 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
2773 #: libraries/Config.class.php:1782
2774 msgid "Font size"
2775 msgstr "Şrift ölçüsü"
2777 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:168
2778 msgid "Collapse"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:170
2782 msgid "Expand"
2783 msgstr "Genişlət"
2785 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:171
2786 msgid "Requery"
2787 msgstr "Sorğunu təkrarla"
2789 #: libraries/Console.class.php:89 libraries/DbSearch.class.php:365
2790 #: libraries/DisplayResults.class.php:3386
2791 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
2792 #: libraries/central_columns.lib.php:783 libraries/db_designer.lib.php:880
2793 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
2794 #: libraries/sql_query_form.lib.php:390 libraries/tracking.lib.php:476
2795 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
2796 msgid "Delete"
2797 msgstr "Sil"
2799 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:178
2800 #: libraries/Menu.class.php:214 libraries/config/messages.inc.php:776
2801 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
2802 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
2803 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
2804 #: libraries/server_databases.lib.php:303
2805 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188
2806 #: libraries/server_privileges.lib.php:2779
2807 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
2808 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
2809 #: libraries/server_privileges.lib.php:4117
2810 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
2811 #: libraries/tbl_relation.lib.php:302 libraries/tbl_relation.lib.php:541
2812 msgid "Database"
2813 msgstr "Verilənlər Bazası"
2815 #: libraries/Console.class.php:100
2816 #, php-format
2817 msgid "Total %d bookmark"
2818 msgid_plural "Total %d bookmarks"
2819 msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
2820 msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
2822 #: libraries/Console.class.php:108
2823 msgid "private"
2824 msgstr "özəl"
2826 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
2827 msgid "shared"
2828 msgstr "paylaşılan"
2830 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
2831 #: libraries/Console.class.php:116
2832 #, php-format
2833 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
2834 msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
2836 #: libraries/Console.class.php:122
2837 msgid "No bookmarks"
2838 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
2840 #: libraries/Console.class.php:173
2841 msgid "Explain"
2842 msgstr "İzah Et"
2844 #: libraries/Console.class.php:174 libraries/Util.class.php:1262
2845 #: libraries/sql.lib.php:333
2846 msgid "Profiling"
2847 msgstr "Profilləmə"
2849 #: libraries/Console.class.php:176
2850 msgid "Bookmark"
2851 msgstr "Əlfəcin"
2853 #: libraries/Console.class.php:177
2854 msgid "Query failed"
2855 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
2857 #: libraries/Console.class.php:181
2858 msgid "Queried time"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/Console.class.php:188
2862 msgid "SQL Query Console"
2863 msgstr "SQL sorğu konsolu"
2865 #: libraries/Console.class.php:189
2866 msgid "Console"
2867 msgstr "Konsol"
2869 #: libraries/Console.class.php:192 libraries/sql_query_form.lib.php:234
2870 #: setup/frames/index.inc.php:298
2871 msgid "Clear"
2872 msgstr "Təmizlə"
2874 #: libraries/Console.class.php:195
2875 msgid "History"
2876 msgstr "Tarixçə"
2878 #: libraries/Console.class.php:198 libraries/Console.class.php:293
2879 #: libraries/DisplayResults.class.php:1604 libraries/TableSearch.class.php:788
2880 #: libraries/import.lib.php:1261 libraries/import.lib.php:1293
2881 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2882 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
2883 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2884 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2885 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2886 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2887 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2888 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2889 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2890 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
2891 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2892 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
2893 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2894 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2895 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2896 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2897 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2898 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2899 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2900 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
2901 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992 libraries/structure.lib.php:1839
2903 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:314
2904 msgid "Options"
2905 msgstr "Seçimlər"
2907 #: libraries/Console.class.php:202 libraries/Console.class.php:255
2908 msgid "Bookmarks"
2909 msgstr "Əlfəcinlər"
2911 #: libraries/Console.class.php:211
2912 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
2913 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
2915 #: libraries/Console.class.php:232
2916 msgid "During current session"
2917 msgstr "Cari sessiya ərzində"
2919 #: libraries/Console.class.php:259 libraries/Util.class.php:1231
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:763
2921 #: libraries/server_status_processes.lib.php:249
2922 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
2923 msgid "Refresh"
2924 msgstr "Yenilə"
2926 #: libraries/Console.class.php:262
2927 msgid "Add"
2928 msgstr "Əlavə et"
2930 #: libraries/Console.class.php:271
2931 msgid "Add bookmark"
2932 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
2934 #: libraries/Console.class.php:275
2935 msgid "Label"
2936 msgstr "Etiket"
2938 #: libraries/Console.class.php:277
2939 msgid "Target database"
2940 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
2942 #: libraries/Console.class.php:280
2943 msgid "Share this bookmark"
2944 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
2946 #: libraries/Console.class.php:297
2947 msgid "Set default"
2948 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
2950 #: libraries/Console.class.php:301
2951 msgid "Always expand query messages"
2952 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
2954 #: libraries/Console.class.php:303
2955 msgid "Show query history at start"
2956 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
2958 #: libraries/Console.class.php:305
2959 msgid "Show current browsing query"
2960 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
2962 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1356
2963 #: libraries/DisplayResults.class.php:2148
2964 #: libraries/DisplayResults.class.php:2154 libraries/TableSearch.class.php:847
2965 #: libraries/config.values.php:70 libraries/operations.lib.php:590
2966 #: libraries/server_databases.lib.php:307
2967 #: libraries/server_databases.lib.php:335
2968 #: libraries/server_status_processes.lib.php:185
2969 #: libraries/structure.lib.php:931 libraries/structure.lib.php:948
2970 msgid "Ascending"
2971 msgstr "Artan sırada"
2973 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1368
2974 #: libraries/DisplayResults.class.php:2144
2975 #: libraries/DisplayResults.class.php:2158 libraries/TableSearch.class.php:848
2976 #: libraries/config.values.php:71 libraries/operations.lib.php:593
2977 #: libraries/server_databases.lib.php:307
2978 #: libraries/server_databases.lib.php:335
2979 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
2980 #: libraries/structure.lib.php:936 libraries/structure.lib.php:953
2981 msgid "Descending"
2982 msgstr "Azalan sırada"
2984 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1356
2985 msgid "Column:"
2986 msgstr "Sütun:"
2988 #: libraries/DBQbe.class.php:455
2989 msgid "Sort:"
2990 msgstr "Sırala:"
2992 #: libraries/DBQbe.class.php:522
2993 msgid "Show:"
2994 msgstr "Göstər:"
2996 #: libraries/DBQbe.class.php:571
2997 msgid "Criteria:"
2998 msgstr "Kriteriya:"
3000 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3001 msgid "Add/Delete criteria rows"
3002 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
3004 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3005 msgid "Add/Delete columns"
3006 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
3008 #: libraries/DBQbe.class.php:667 libraries/DBQbe.class.php:699
3009 msgid "Update Query"
3010 msgstr "Sorğunu Yenilə"
3012 #: libraries/DBQbe.class.php:682
3013 msgid "Use Tables"
3014 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
3016 #: libraries/DBQbe.class.php:717 libraries/DBQbe.class.php:826
3017 msgid "Or:"
3018 msgstr "vəya:"
3020 #: libraries/DBQbe.class.php:721 libraries/DBQbe.class.php:811
3021 msgid "And:"
3022 msgstr "Və:"
3024 #: libraries/DBQbe.class.php:725
3025 msgid "Ins"
3026 msgstr "Ins"
3028 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3029 msgid "Del"
3030 msgstr "Del"
3032 #: libraries/DBQbe.class.php:744
3033 msgid "Modify:"
3034 msgstr "Dəyişdir:"
3036 #: libraries/DBQbe.class.php:806
3037 msgid "Ins:"
3038 msgstr "Ins:"
3040 #: libraries/DBQbe.class.php:821
3041 msgid "Del:"
3042 msgstr "Del:"
3044 #: libraries/DBQbe.class.php:1462
3045 #, php-format
3046 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3047 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
3049 #: libraries/DBQbe.class.php:1476 libraries/Util.class.php:1217
3050 msgid "Submit Query"
3051 msgstr "Sorğunu göndər"
3053 #: libraries/DBQbe.class.php:1490
3054 msgid "Saved bookmarked search:"
3055 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
3057 #: libraries/DBQbe.class.php:1492
3058 msgid "New bookmark"
3059 msgstr "Yeni əlfəcin"
3061 #: libraries/DBQbe.class.php:1518
3062 msgid "Create bookmark"
3063 msgstr "əlfəcin yarat"
3065 #: libraries/DBQbe.class.php:1521
3066 msgid "Update bookmark"
3067 msgstr "Əlfəcini yenilə"
3069 #: libraries/DBQbe.class.php:1523
3070 msgid "Delete bookmark"
3071 msgstr "Əlfəcini sil"
3073 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2200
3074 msgid ""
3075 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3076 "configured)."
3077 msgstr ""
3078 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
3079 "konfiqurasiya edilməyib)."
3081 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2205
3082 msgid "The server is not responding."
3083 msgstr "Server cavab vermir."
3085 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2210
3086 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3087 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
3089 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2220
3090 msgid "Details…"
3091 msgstr "Detallar…"
3093 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2443
3094 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3095 msgstr ""
3096 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
3097 "uğursuz oldu."
3099 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3100 msgid "at least one of the words"
3101 msgstr "sözlərin ən azından birini"
3103 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3104 msgid "all words"
3105 msgstr "bütün sözlər"
3107 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3108 msgid "the exact phrase"
3109 msgstr "tamamilə eyni sözü"
3111 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3112 msgid "as regular expression"
3113 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
3115 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3116 #, php-format
3117 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3118 msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
3120 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3121 #, php-format
3122 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3123 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3124 msgstr[0] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3125 msgstr[1] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3127 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3128 #, php-format
3129 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3130 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3131 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3132 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3134 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:303
3135 #: libraries/Util.class.php:3202 libraries/Util.class.php:3418
3136 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/Util.class.php:4170
3137 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:51
3138 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
3139 #: libraries/structure.lib.php:1480
3140 msgid "Browse"
3141 msgstr "Göz at"
3143 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3144 #, php-format
3145 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3146 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
3148 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3149 msgid "Search in database"
3150 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
3152 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3153 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3154 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
3156 #: libraries/DbSearch.class.php:401 libraries/TableSearch.class.php:1351
3157 msgid "Find:"
3158 msgstr "Tap:"
3160 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3161 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3162 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
3164 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3165 msgid "Inside tables:"
3166 msgstr "Cədvəldəkilər:"
3168 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3169 msgid "Inside column:"
3170 msgstr "Daxili sütun:"
3172 #: libraries/DisplayResults.class.php:803
3173 msgid "Save edited data"
3174 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
3176 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
3177 msgid "Restore column order"
3178 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
3180 #: libraries/DisplayResults.class.php:857
3181 #: libraries/central_columns.lib.php:620
3182 msgid "Filter rows"
3183 msgstr "Sətirləri filtrlə"
3185 #: libraries/DisplayResults.class.php:859
3186 #: libraries/central_columns.lib.php:622
3187 msgid "Search this table"
3188 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
3190 #: libraries/DisplayResults.class.php:887 libraries/Util.class.php:2470
3191 #: libraries/Util.class.php:2473
3192 msgctxt "First page"
3193 msgid "Begin"
3194 msgstr "Başlanğıc"
3196 #: libraries/DisplayResults.class.php:890 libraries/Util.class.php:2471
3197 #: libraries/Util.class.php:2474 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3198 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3199 msgctxt "Previous page"
3200 msgid "Previous"
3201 msgstr "Əvvəlki"
3203 #: libraries/DisplayResults.class.php:956 libraries/Util.class.php:2502
3204 #: libraries/Util.class.php:2512 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3205 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3206 msgctxt "Next page"
3207 msgid "Next"
3208 msgstr "Sonrakı"
3210 #: libraries/DisplayResults.class.php:986 libraries/Util.class.php:2503
3211 #: libraries/Util.class.php:2513
3212 msgctxt "Last page"
3213 msgid "End"
3214 msgstr "Son"
3216 #: libraries/DisplayResults.class.php:1029
3217 msgid "All"
3218 msgstr "Hamısı"
3220 #: libraries/DisplayResults.class.php:1039
3221 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/tbl_chart.lib.php:290
3222 msgid "Number of rows:"
3223 msgstr "Sətir sayı:"
3225 #: libraries/DisplayResults.class.php:1314
3226 msgid "Sort by key"
3227 msgstr "Açara görə sırala"
3229 #: libraries/DisplayResults.class.php:1610
3230 #: libraries/DisplayResults.class.php:1718
3231 msgid "Partial texts"
3232 msgstr "Qismi Mətnlər"
3234 #: libraries/DisplayResults.class.php:1611
3235 #: libraries/DisplayResults.class.php:1722
3236 msgid "Full texts"
3237 msgstr "Tam Mətnlər"
3239 #: libraries/DisplayResults.class.php:1627
3240 msgid "Relational key"
3241 msgstr "Əlaqəli açar"
3243 #: libraries/DisplayResults.class.php:1628
3244 msgid "Relational display column"
3245 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3247 #: libraries/DisplayResults.class.php:1641
3248 msgid "Show binary contents"
3249 msgstr "Binar məzmunu göstər"
3251 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
3252 msgid "Show BLOB contents"
3253 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
3255 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
3256 msgid "Hide browser transformation"
3257 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
3259 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
3260 msgid "Well Known Text"
3261 msgstr "Mətn(WKT)"
3263 #: libraries/DisplayResults.class.php:1670
3264 msgid "Well Known Binary"
3265 msgstr "Binar(WKB)"
3267 #: libraries/DisplayResults.class.php:3360
3268 #: libraries/DisplayResults.class.php:3376
3269 msgid "The row has been deleted."
3270 msgstr "Sətir silindi."
3272 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
3273 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3274 #: libraries/server_status_processes.lib.php:295
3275 msgid "Kill"
3276 msgstr "Söndür"
3278 #: libraries/DisplayResults.class.php:4128
3279 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/DisplayResults.class.php:4185 libraries/Message.class.php:180
3283 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3284 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1038 tbl_find_replace.php:51
3285 #: tbl_operations.php:200 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3286 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3287 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
3289 #: libraries/DisplayResults.class.php:4571 libraries/structure.lib.php:692
3290 #, php-format
3291 msgid ""
3292 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
3293 "s."
3294 msgstr ""
3295 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya%"
3296 "s baxın."
3298 #: libraries/DisplayResults.class.php:4584
3299 #, php-format
3300 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3301 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
3303 #: libraries/DisplayResults.class.php:4599
3304 #, php-format
3305 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3306 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
3308 #: libraries/DisplayResults.class.php:4604
3309 #, php-format
3310 msgid "%d total"
3311 msgstr "cəmi %d"
3313 #: libraries/DisplayResults.class.php:4616 libraries/sql.lib.php:1507
3314 #, php-format
3315 msgid "Query took %01.4f seconds."
3316 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
3318 #: libraries/DisplayResults.class.php:4718
3319 #: libraries/DisplayResults.class.php:4725 libraries/Util.class.php:4579
3320 #: libraries/Util.class.php:4585 libraries/mult_submits.inc.php:45
3321 #: libraries/structure.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:312
3322 #: libraries/structure.lib.php:314
3323 msgid "With selected:"
3324 msgstr "Seçilənləri:"
3326 #: libraries/DisplayResults.class.php:4722
3327 #: libraries/DisplayResults.class.php:4724 libraries/Util.class.php:4581
3328 #: libraries/Util.class.php:4582 libraries/server_privileges.lib.php:1196
3329 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197
3330 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:299
3331 #: libraries/structure.lib.php:300
3332 msgid "Check All"
3333 msgstr "Hamısını Seç"
3335 #: libraries/DisplayResults.class.php:4742
3336 #: libraries/DisplayResults.class.php:5013 libraries/Menu.class.php:336
3337 #: libraries/Menu.class.php:438 libraries/Menu.class.php:571
3338 #: libraries/Util.class.php:3431 libraries/Util.class.php:3432
3339 #: libraries/Util.class.php:4143 libraries/Util.class.php:4158
3340 #: libraries/Util.class.php:4175 libraries/config/messages.inc.php:219
3341 #: libraries/display_export.lib.php:167
3342 #: libraries/server_privileges.lib.php:2102
3343 #: libraries/server_privileges.lib.php:2179
3344 #: libraries/server_privileges.lib.php:2521
3345 #: libraries/server_privileges.lib.php:3241
3346 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:318
3347 #: prefs_manage.php:301 setup/frames/menu.inc.php:27
3348 msgid "Export"
3349 msgstr "Eksport"
3351 #: libraries/DisplayResults.class.php:4899
3352 msgid "Query results operations"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/DisplayResults.class.php:4937 libraries/Header.class.php:378
3356 #: libraries/structure.lib.php:320 libraries/structure.lib.php:393
3357 #: libraries/structure.lib.php:1621
3358 msgid "Print view"
3359 msgstr "Çap görüntüsü"
3361 #: libraries/DisplayResults.class.php:4955
3362 msgid "Print view (with full texts)"
3363 msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
3365 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3366 msgid "Display chart"
3367 msgstr "Diaqram göstər"
3369 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
3370 msgid "Visualize GIS data"
3371 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
3373 #: libraries/DisplayResults.class.php:5288
3374 msgid "Link not found!"
3375 msgstr "Link tapılmadı!"
3377 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3378 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3379 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
3381 #: libraries/Error_Handler.class.php:336
3382 msgid "Report"
3383 msgstr "Hesabat"
3385 #: libraries/Error_Handler.class.php:341 libraries/error_report.lib.php:373
3386 msgid "Automatically send report next time"
3387 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
3389 #: libraries/File.class.php:225
3390 msgid "File was not an uploaded file."
3391 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
3393 #: libraries/File.class.php:264
3394 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3395 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
3397 #: libraries/File.class.php:267
3398 msgid ""
3399 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3400 "the HTML form."
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/File.class.php:270
3404 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3405 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
3407 #: libraries/File.class.php:273
3408 msgid "Missing a temporary folder."
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/File.class.php:276
3412 msgid "Failed to write file to disk."
3413 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
3415 #: libraries/File.class.php:279
3416 msgid "File upload stopped by extension."
3417 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
3419 #: libraries/File.class.php:282
3420 msgid "Unknown error in file upload."
3421 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
3423 #: libraries/File.class.php:461
3424 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/File.class.php:479
3428 msgid "Error while moving uploaded file."
3429 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
3431 #: libraries/File.class.php:487
3432 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3433 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
3435 #: libraries/Footer.class.php:74
3436 #, php-format
3437 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/Footer.class.php:81
3441 msgid "Git information missing!"
3442 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
3444 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3445 #: libraries/Footer.class.php:192
3446 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3447 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
3449 #: libraries/Header.class.php:445
3450 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/Header.class.php:715
3454 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3455 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3456 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
3458 #: libraries/Index.class.php:619
3459 msgid "No index defined!"
3460 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
3462 #: libraries/Index.class.php:624 libraries/Index.class.php:635
3463 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3464 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3465 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3466 #: libraries/tracking.lib.php:958
3467 msgid "Indexes"
3468 msgstr "Indeksler"
3470 #: libraries/Index.class.php:647 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3471 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tracking.lib.php:962
3472 msgid "Keyname"
3473 msgstr "Açar söz"
3475 #: libraries/Index.class.php:649 libraries/structure.lib.php:1499
3476 #: libraries/structure.lib.php:2232 libraries/structure.lib.php:2242
3477 #: libraries/tracking.lib.php:964
3478 msgid "Unique"
3479 msgstr "Unikal"
3481 #: libraries/Index.class.php:650 libraries/tracking.lib.php:965
3482 msgid "Packed"
3483 msgstr "Paketləndi"
3485 #: libraries/Index.class.php:652 libraries/tracking.lib.php:967
3486 msgid "Cardinality"
3487 msgstr "Cardinality"
3489 #: libraries/Index.class.php:653 libraries/TableSearch.class.php:187
3490 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3491 #: libraries/central_columns.lib.php:658 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3492 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:766
3493 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:851
3494 #: libraries/structure.lib.php:1296 libraries/structure.lib.php:1847
3495 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:338
3496 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:968
3497 msgid "Collation"
3498 msgstr "Qarşılaşdırma"
3500 #: libraries/Index.class.php:655 libraries/rte/rte_events.lib.php:507
3501 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1089 libraries/tracking.lib.php:883
3502 #: libraries/tracking.lib.php:970
3503 msgid "Comment"
3504 msgstr "Şərh"
3506 #: libraries/Index.class.php:683
3507 msgid "The primary key has been dropped."
3508 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
3510 #: libraries/Index.class.php:692
3511 #, php-format
3512 msgid "Index %s has been dropped."
3513 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
3515 #: libraries/Index.class.php:709 libraries/Util.class.php:3425
3516 #: libraries/Util.class.php:3426 libraries/server_databases.lib.php:146
3517 #: libraries/structure.lib.php:328 libraries/structure.lib.php:1490
3518 #: libraries/structure.lib.php:2224 libraries/structure.lib.php:2226
3519 #: libraries/tbl_relation.lib.php:454
3520 msgid "Drop"
3521 msgstr "Ləğv et"
3523 #: libraries/Index.class.php:825
3524 #, php-format
3525 msgid ""
3526 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3527 "removed."
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:369
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:780
3532 msgid "Server"
3533 msgstr "Server"
3535 #: libraries/Menu.class.php:241
3536 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3537 #: libraries/structure.lib.php:741 libraries/structure.lib.php:772
3538 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
3539 msgid "View"
3540 msgstr "Görünüş"
3542 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:417
3543 #: libraries/Util.class.php:3198 libraries/Util.class.php:3205
3544 #: libraries/Util.class.php:3424 libraries/Util.class.php:4154
3545 #: libraries/Util.class.php:4171 libraries/config/setup.forms.php:305
3546 #: libraries/config/setup.forms.php:345 libraries/config/setup.forms.php:371
3547 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
3548 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
3549 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3550 #: libraries/db_designer.lib.php:487 libraries/import.lib.php:1293
3551 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
3552 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:49
3553 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
3554 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:276
3555 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
3556 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:213
3557 #: libraries/tracking.lib.php:873
3558 msgid "Structure"
3559 msgstr "Quruluş"
3561 #: libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:421
3562 #: libraries/Menu.class.php:541 libraries/Util.class.php:3199
3563 #: libraries/Util.class.php:3206 libraries/Util.class.php:4140
3564 #: libraries/Util.class.php:4155 libraries/Util.class.php:4172
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3566 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
3567 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
3568 msgid "SQL"
3569 msgstr "SQL"
3571 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:424
3572 #: libraries/Util.class.php:3200 libraries/Util.class.php:3207
3573 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/Util.class.php:3421
3574 #: libraries/Util.class.php:4156 libraries/Util.class.php:4173
3575 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
3576 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:279
3577 msgid "Search"
3578 msgstr "Axtarış"
3580 #: libraries/Menu.class.php:330 libraries/Util.class.php:3201
3581 #: libraries/Util.class.php:3422 libraries/Util.class.php:3423
3582 #: libraries/Util.class.php:4174
3583 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
3584 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:282
3585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 libraries/sql_query_form.lib.php:269
3586 msgid "Insert"
3587 msgstr "Əlavə et"
3589 #: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:459
3590 #: libraries/Util.class.php:4161 libraries/Util.class.php:4177
3591 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2259
3592 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
3593 #: libraries/server_privileges.lib.php:4006
3594 msgid "Privileges"
3595 msgstr "Səlahiyyətlər"
3597 #: libraries/Menu.class.php:363 libraries/Menu.class.php:371
3598 #: libraries/Menu.class.php:451 libraries/Util.class.php:3208
3599 #: libraries/Util.class.php:4160 libraries/Util.class.php:4178
3600 #: view_operations.php:92
3601 msgid "Operations"
3602 msgstr "Əməliyyatlar"
3604 #: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:484
3605 #: libraries/Util.class.php:4165 libraries/Util.class.php:4179
3606 #: libraries/relation.lib.php:248
3607 msgid "Tracking"
3608 msgstr "İzləmə"
3610 #: libraries/Menu.class.php:389 libraries/Menu.class.php:478
3611 #: libraries/Util.class.php:4164 libraries/Util.class.php:4180
3612 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3613 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
3614 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
3615 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1774
3616 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
3617 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
3618 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
3619 msgid "Triggers"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:435
3623 #: libraries/Menu.class.php:442
3624 msgid "Database seems to be empty!"
3625 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
3627 #: libraries/Menu.class.php:431 libraries/Util.class.php:4157
3628 msgid "Query"
3629 msgstr "Sorğu"
3631 #: libraries/Menu.class.php:464 libraries/Util.class.php:4162
3632 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
3633 msgid "Routines"
3634 msgstr "Rutinlər"
3636 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:4163
3637 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3638 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:907
3639 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
3640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
3641 msgid "Events"
3642 msgstr "Hadisələr"
3644 #: libraries/Menu.class.php:490 libraries/Util.class.php:4166
3645 msgid "Designer"
3646 msgstr "Dizayner"
3648 #: libraries/Menu.class.php:500 libraries/Util.class.php:4167
3649 msgid "Central columns"
3650 msgstr "Orta sütunlar"
3652 #: libraries/Menu.class.php:537 libraries/Util.class.php:4139
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3654 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1185
3655 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4117
3656 msgid "Databases"
3657 msgstr "Verilənlər Bazaları"
3659 #: libraries/Menu.class.php:561 libraries/Util.class.php:4142
3660 msgid "Users"
3661 msgstr "İstifadəçilər"
3663 #: libraries/Menu.class.php:588 libraries/ServerStatusData.class.php:194
3664 #: libraries/Util.class.php:4146 libraries/server_common.lib.php:36
3665 msgid "Binary log"
3666 msgstr "Binar logu"
3668 #: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:199
3669 #: libraries/Util.class.php:4147 libraries/server_common.lib.php:42
3670 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:829
3671 msgid "Replication"
3672 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
3674 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:261
3675 #: libraries/Util.class.php:4148 libraries/server_engines.lib.php:108
3676 #: libraries/server_engines.lib.php:112
3677 msgid "Variables"
3678 msgstr "Dəyişənlər"
3680 #: libraries/Menu.class.php:603 libraries/Util.class.php:4149
3681 msgid "Charsets"
3682 msgstr "kodlaşdırma"
3684 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4150
3685 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
3686 msgid "Plugins"
3687 msgstr "Qoşmalar"
3689 #: libraries/Menu.class.php:612 libraries/Util.class.php:4151
3690 msgid "Engines"
3691 msgstr "Motorlar"
3693 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:624
3694 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:183
3695 #: libraries/insert_edit.lib.php:1166 tbl_operations.php:202
3696 #: view_operations.php:63
3697 msgid "Error"
3698 msgstr "Xəta"
3700 #: libraries/Message.class.php:254
3701 #, php-format
3702 msgid "%1$d row affected."
3703 msgid_plural "%1$d rows affected."
3704 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
3705 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
3707 #: libraries/Message.class.php:273
3708 #, php-format
3709 msgid "%1$d row deleted."
3710 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3711 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
3712 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
3714 #: libraries/Message.class.php:292
3715 #, php-format
3716 msgid "%1$d row inserted."
3717 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3718 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
3719 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
3721 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2459
3722 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:294
3723 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
3724 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
3725 #: libraries/select_lang.lib.php:605
3726 msgid "Page number:"
3727 msgstr "Sehife Nömresi:"
3729 #: libraries/PDF.class.php:126
3730 msgid "Error while creating PDF:"
3731 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
3733 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
3734 msgid "Could not save recent table!"
3735 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
3737 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
3738 msgid "Could not save favorite table!"
3739 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
3741 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
3742 #: libraries/structure.lib.php:2900
3743 msgid "Remove from Favorites"
3744 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
3746 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
3747 msgid "There are no recent tables."
3748 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
3750 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
3751 msgid "There are no favorite tables."
3752 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
3754 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
3755 msgid "Recent tables"
3756 msgstr "Son cədvəllər"
3758 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
3759 msgid "Recent"
3760 msgstr "Son"
3762 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:478
3764 msgid "Favorite tables"
3765 msgstr "Favorit cədvəllər"
3767 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
3768 msgid "Favorites"
3769 msgstr "Favoritlər"
3771 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
3772 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
3776 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
3780 msgid "An entry with this name already exists."
3781 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
3783 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
3784 msgid "Missing information to delete the search."
3785 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
3787 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
3788 msgid "Missing information to load the search."
3789 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
3791 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
3792 msgid "Error while loading the search."
3793 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
3795 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3796 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
3797 msgid "SQL query"
3798 msgstr "SQL sorğusu"
3800 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3801 msgid "Handler"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
3805 msgid "Query cache"
3806 msgstr "Sorğu keşi"
3808 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3809 msgid "Threads"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3813 msgid "Temporary data"
3814 msgstr "Müvəqqəti verilən"
3816 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
3817 msgid "Delayed inserts"
3818 msgstr "gecikmiş əlavələr"
3820 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
3821 msgid "Key cache"
3822 msgstr "Açar keşi"
3824 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
3825 msgid "Joins"
3826 msgstr "Birləşmələr"
3828 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
3829 msgid "Sorting"
3830 msgstr "Sıralama"
3832 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
3833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:239
3835 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3836 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
3837 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
3838 #: libraries/structure.lib.php:3094
3839 msgid "Tables"
3840 msgstr "Cədvəllər"
3842 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
3843 msgid "Transaction coordinator"
3844 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
3846 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
3847 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
3848 msgid "Files"
3849 msgstr "Fayllar"
3851 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Flush (close) all tables"
3854 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
3856 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
3857 msgid "Show open tables"
3858 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
3860 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
3861 msgid "Show slave hosts"
3862 msgstr "Slave hostları göstər"
3864 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
3865 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
3866 msgid "Show master status"
3867 msgstr "Master statusunu göstər"
3869 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
3870 msgid "Show slave status"
3871 msgstr "Slave statusunu göstər"
3873 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
3874 msgid "Flush query cache"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/ServerStatusData.class.php:264
3878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3879 msgid "InnoDB Status"
3880 msgstr "InnoDB Status"
3882 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
3883 msgid "Query statistics"
3884 msgstr "Sorğu Statistikası"
3886 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
3887 msgid "All status variables"
3888 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
3890 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
3891 msgid "Monitor"
3892 msgstr "Monitorinq"
3894 #: libraries/ServerStatusData.class.php:389
3895 msgid "Advisor"
3896 msgstr "Müşavir"
3898 #: libraries/ServerStatusData.class.php:433
3899 #, php-format
3900 msgid "%d second"
3901 msgid_plural "%d seconds"
3902 msgstr[0] "%d saniyə"
3903 msgstr[1] "%d saniyə"
3905 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
3906 #, php-format
3907 msgid "%d minute"
3908 msgid_plural "%d minutes"
3909 msgstr[0] "%d dəqiqə"
3910 msgstr[1] "%d dəqiqə"
3912 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
3913 msgid ""
3914 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3915 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
3917 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
3918 #, php-format
3919 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3920 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
3922 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
3923 #, php-format
3924 msgid "%s is available on this MySQL server."
3925 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
3927 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
3928 #, php-format
3929 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3930 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
3932 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
3933 #, php-format
3934 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3935 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
3937 #: libraries/Table.class.php:397
3938 msgid "Unknown table status:"
3939 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
3941 #: libraries/Table.class.php:777
3942 #, php-format
3943 msgid "Source database `%s` was not found!"
3944 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
3946 #: libraries/Table.class.php:785
3947 #, php-format
3948 msgid "Target database `%s` was not found!"
3949 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
3951 #: libraries/Table.class.php:1303
3952 msgid "Invalid database:"
3953 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
3955 #: libraries/Table.class.php:1317
3956 msgid "Invalid table name:"
3957 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
3959 #: libraries/Table.class.php:1352
3960 #, php-format
3961 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
3962 msgstr ""
3963 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
3965 #: libraries/Table.class.php:1371
3966 #, php-format
3967 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3968 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
3970 #: libraries/Table.class.php:1535
3971 msgid "Could not save table UI preferences!"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/Table.class.php:1564
3975 #, php-format
3976 msgid ""
3977 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3978 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/Table.class.php:1720
3982 #, php-format
3983 msgid ""
3984 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3985 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3986 "changed."
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:243
3990 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
3991 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1629
3992 msgid "Function"
3993 msgstr "Funksiya"
3995 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:963
3996 #: libraries/db_designer.lib.php:983 libraries/db_designer.lib.php:1136
3997 #: libraries/db_designer.lib.php:1149 libraries/db_designer.lib.php:1228
3998 #: libraries/db_designer.lib.php:1295
3999 msgid "Operator"
4000 msgstr "Operator"
4002 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1294
4003 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1012
4004 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
4005 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570 libraries/replication_gui.lib.php:532
4006 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1631
4007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4008 msgid "Value"
4009 msgstr "Dəyər"
4011 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4012 msgid "Table search"
4013 msgstr "Cədvəl axtarışı"
4015 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4016 #, fuzzy
4017 #| msgid "Search"
4018 msgid "Zoom search"
4019 msgstr "Axtarış"
4021 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1225
4022 msgid "Find and replace"
4023 msgstr "Tap və Əvəz et"
4025 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1342
4026 msgid "Edit/Insert"
4027 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
4029 #: libraries/TableSearch.class.php:795
4030 msgid "Select columns (at least one):"
4031 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
4033 #: libraries/TableSearch.class.php:815 libraries/insert_edit.lib.php:1170
4034 #: libraries/server_privileges.lib.php:470
4035 msgid "Or"
4036 msgstr "ya da"
4038 #: libraries/TableSearch.class.php:816
4039 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4040 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
4042 #: libraries/TableSearch.class.php:827
4043 msgid "Number of rows per page"
4044 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
4046 #: libraries/TableSearch.class.php:838
4047 msgid "Display order:"
4048 msgstr "Görünüş sırası:"
4050 #: libraries/TableSearch.class.php:874
4051 msgid "Use this column to label each point"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/TableSearch.class.php:897
4055 msgid "Maximum rows to plot"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/TableSearch.class.php:1035
4059 msgid "Additional search criteria"
4060 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
4062 #: libraries/TableSearch.class.php:1202
4063 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4064 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
4066 #: libraries/TableSearch.class.php:1214
4067 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4068 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
4070 #: libraries/TableSearch.class.php:1271
4071 msgid "Browse/Edit the points"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/TableSearch.class.php:1278
4075 msgid "How to use"
4076 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
4078 #: libraries/TableSearch.class.php:1283
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "Reset"
4081 msgid "Reset zoom"
4082 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
4084 #: libraries/TableSearch.class.php:1353
4085 msgid "Replace with:"
4086 msgstr "Bununla dəyişdir:"
4088 #: libraries/TableSearch.class.php:1370
4089 msgid "Use regular expression"
4090 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
4092 #: libraries/TableSearch.class.php:1473
4093 msgid "Find and replace - preview"
4094 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
4096 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4097 msgid "Count"
4098 msgstr "Sayı"
4100 #: libraries/TableSearch.class.php:1478
4101 msgid "Original string"
4102 msgstr "Orjinal sətir"
4104 #: libraries/TableSearch.class.php:1479
4105 msgid "Replaced string"
4106 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
4108 #: libraries/TableSearch.class.php:1506
4109 msgid "Replace"
4110 msgstr "Dəyişdir"
4112 #: libraries/Theme.class.php:170
4113 #, php-format
4114 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4115 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
4117 #: libraries/Theme.class.php:402
4118 msgid "No preview available."
4119 msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
4121 #: libraries/Theme.class.php:404
4122 msgid "take it"
4123 msgstr "Götür"
4125 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4126 #, php-format
4127 msgid "Default theme %s not found!"
4128 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
4130 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4131 #, php-format
4132 msgid "Theme %s not found!"
4133 msgstr "%s teması tapılmadı!"
4135 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4136 #, php-format
4137 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4138 msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
4140 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4141 msgid "Theme:"
4142 msgstr "Tema:"
4144 #: libraries/Types.class.php:320
4145 msgid ""
4146 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/Types.class.php:322
4150 msgid ""
4151 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4152 "65,535"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/Types.class.php:324
4156 msgid ""
4157 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4158 "0 to 16,777,215"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/Types.class.php:326
4162 msgid ""
4163 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4164 "range is 0 to 4,294,967,295"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/Types.class.php:328
4168 msgid ""
4169 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4170 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:772
4174 msgid ""
4175 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4176 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/Types.class.php:332
4180 msgid ""
4181 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
4182 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/Types.class.php:334
4186 msgid ""
4187 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
4188 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4189 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/Types.class.php:336
4193 msgid ""
4194 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4195 "FLOAT)"
4196 msgstr ""
4197 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
4198 "sinonimdir )"
4200 #: libraries/Types.class.php:338
4201 msgid ""
4202 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4203 "64)"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/Types.class.php:340
4207 msgid ""
4208 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4209 "values are considered true"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/Types.class.php:342
4213 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:782
4217 #, php-format
4218 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4219 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4221 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:784
4222 #, php-format
4223 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4224 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4226 #: libraries/Types.class.php:348
4227 msgid ""
4228 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4229 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:788
4233 #, php-format
4234 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4235 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
4237 #: libraries/Types.class.php:352
4238 msgid ""
4239 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4240 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4241 msgstr ""
4242 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
4243 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
4244 "arası və 0000"
4246 #: libraries/Types.class.php:354
4247 msgid ""
4248 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4249 "spaces to the specified length when stored"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:790
4253 #, php-format
4254 msgid ""
4255 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4256 "the maximum row size"
4257 msgstr ""
4258 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
4259 "mövzusudur"
4261 #: libraries/Types.class.php:358
4262 msgid ""
4263 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4264 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4265 msgstr ""
4266 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
4267 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
4269 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:792
4270 msgid ""
4271 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4272 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4273 msgstr ""
4274 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
4275 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4277 #: libraries/Types.class.php:362
4278 msgid ""
4279 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4280 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4281 msgstr ""
4282 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
4283 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
4285 #: libraries/Types.class.php:364
4286 msgid ""
4287 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4288 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4289 "value in bytes"
4290 msgstr ""
4291 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
4292 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
4294 #: libraries/Types.class.php:366
4295 msgid ""
4296 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4297 "binary character strings"
4298 msgstr ""
4299 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
4300 "sətirləri saxlayır"
4302 #: libraries/Types.class.php:368
4303 msgid ""
4304 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4305 "binary character strings"
4306 msgstr ""
4307 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
4308 "bayt sətirləri saxlayır"
4310 #: libraries/Types.class.php:370
4311 msgid ""
4312 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4313 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4314 msgstr ""
4315 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4316 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4318 #: libraries/Types.class.php:372
4319 msgid ""
4320 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4321 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4322 msgstr ""
4323 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
4324 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4326 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:796
4327 msgid ""
4328 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4329 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4330 msgstr ""
4331 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4332 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4334 #: libraries/Types.class.php:376
4335 msgid ""
4336 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4337 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4338 msgstr ""
4339 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
4340 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4342 #: libraries/Types.class.php:378
4343 msgid ""
4344 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4345 "'' error value"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/Types.class.php:380
4349 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4350 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
4352 #: libraries/Types.class.php:382
4353 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/Types.class.php:384
4357 msgid "A point in 2-dimensional space"
4358 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
4360 #: libraries/Types.class.php:386
4361 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/Types.class.php:388
4365 msgid "A polygon"
4366 msgstr "Poliqon"
4368 #: libraries/Types.class.php:390
4369 msgid "A collection of points"
4370 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
4372 #: libraries/Types.class.php:392
4373 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/Types.class.php:394
4377 msgid "A collection of polygons"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/Types.class.php:396
4381 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:1034
4385 msgctxt "numeric types"
4386 msgid "Numeric"
4387 msgstr "Ədədi"
4389 #: libraries/Types.class.php:661 libraries/Types.class.php:1037
4390 msgctxt "date and time types"
4391 msgid "Date and time"
4392 msgstr "Tarix və saat"
4394 #: libraries/Types.class.php:670 libraries/Types.class.php:1040
4395 #: libraries/normalization.lib.php:143 normalization.php:25
4396 msgctxt "string types"
4397 msgid "String"
4398 msgstr "Sətir"
4400 #: libraries/Types.class.php:691
4401 msgctxt "spatial types"
4402 msgid "Spatial"
4403 msgstr "Fəza"
4405 #: libraries/Types.class.php:768
4406 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4407 msgstr ""
4408 "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
4410 #: libraries/Types.class.php:770
4411 msgid ""
4412 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4413 "9,223,372,036,854,775,807"
4414 msgstr ""
4415 "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
4416 "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
4418 #: libraries/Types.class.php:774
4419 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/Types.class.php:776
4423 msgid "True or false"
4424 msgstr "True vəya false"
4426 #: libraries/Types.class.php:778
4427 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/Types.class.php:780
4431 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/Types.class.php:786
4435 msgid ""
4436 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4437 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/Types.class.php:794
4441 msgid ""
4442 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4443 "comparisons"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/Types.class.php:798
4447 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/Util.class.php:254
4451 #, php-format
4452 msgid "Max: %s%s"
4453 msgstr "Ən çox: %s%s"
4455 #: libraries/Util.class.php:683 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
4456 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:124 libraries/rte/rte_events.lib.php:155
4457 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
4459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:363
4460 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4461 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4462 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4463 msgid "MySQL said: "
4464 msgstr "MySQL deyir: "
4466 #: libraries/Util.class.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:762
4467 msgid "Explain SQL"
4468 msgstr "SQL-i İzah Et"
4470 #: libraries/Util.class.php:1169
4471 msgid "Skip Explain SQL"
4472 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
4474 #: libraries/Util.class.php:1202
4475 msgid "Without PHP Code"
4476 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
4478 #: libraries/Util.class.php:1205 libraries/config/messages.inc.php:764
4479 msgid "Create PHP Code"
4480 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4482 #: libraries/Util.class.php:1274
4483 msgctxt "Inline edit query"
4484 msgid "Edit inline"
4485 msgstr "Sətir içi redaktə"
4487 #. l10n: Short week day name
4488 #: libraries/Util.class.php:1579
4489 msgctxt "Short week day name"
4490 msgid "Sun"
4491 msgstr "Baz"
4493 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4494 #: libraries/Util.class.php:1595
4495 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4496 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4497 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
4499 #: libraries/Util.class.php:1956
4500 #, php-format
4501 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4502 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
4504 #: libraries/Util.class.php:2049
4505 msgid "Missing parameter:"
4506 msgstr "Əskik parametrlər:"
4508 #: libraries/Util.class.php:2580
4509 #, php-format
4510 msgid "Jump to database \"%s\"."
4511 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
4513 #: libraries/Util.class.php:2605
4514 #, php-format
4515 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4516 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
4518 #: libraries/Util.class.php:2816
4519 msgid "Click to toggle"
4520 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
4522 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/sql_query_form.lib.php:435
4523 #: prefs_manage.php:246
4524 msgid "Browse your computer:"
4525 msgstr "Kompüterindən seç:"
4527 #: libraries/Util.class.php:3362
4528 #, php-format
4529 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4530 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
4532 #: libraries/Util.class.php:3391 libraries/insert_edit.lib.php:1167
4533 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445
4534 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4535 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
4537 #: libraries/Util.class.php:3402
4538 msgid "There are no files to upload!"
4539 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
4541 #: libraries/Util.class.php:3427 libraries/Util.class.php:3428
4542 #: libraries/structure.lib.php:326
4543 msgid "Empty"
4544 msgstr "Boşalt"
4546 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/Util.class.php:3434
4547 msgid "Execute"
4548 msgstr "İcra et"
4550 #: libraries/Util.class.php:3979
4551 msgid "Print"
4552 msgstr "Çap et"
4554 #: libraries/Util.class.php:4084 libraries/structure.lib.php:869
4555 #: libraries/structure.lib.php:1901 libraries/tbl_printview.lib.php:243
4556 msgid "Creation"
4557 msgstr "Quruluş"
4559 #: libraries/Util.class.php:4090 libraries/structure.lib.php:876
4560 #: libraries/structure.lib.php:1909 libraries/tbl_printview.lib.php:254
4561 msgid "Last update"
4562 msgstr "En son yenilenme"
4564 #: libraries/Util.class.php:4096 libraries/structure.lib.php:883
4565 #: libraries/structure.lib.php:1917 libraries/tbl_printview.lib.php:265
4566 msgid "Last check"
4567 msgstr "En son yoxlama"
4569 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
4570 msgid "Search:"
4571 msgstr "Axtarış:"
4573 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
4574 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
4575 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4576 #: libraries/server_plugins.lib.php:135
4577 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4578 msgid "Description"
4579 msgstr "Haqqında"
4581 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:225
4582 msgid "Use this value"
4583 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
4585 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:317
4586 #: libraries/config/setup.forms.php:353 libraries/config/setup.forms.php:376
4587 #: libraries/config/setup.forms.php:381
4588 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4589 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4590 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
4591 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
4592 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 libraries/structure.lib.php:2345
4593 #: libraries/tbl_printview.lib.php:308
4594 msgid "Data"
4595 msgstr "Məlumat"
4597 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4598 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
4599 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2367
4600 #: libraries/tbl_printview.lib.php:340
4601 msgid "Total"
4602 msgstr "Cəmi"
4604 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
4605 msgid "Jump to database"
4606 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
4608 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
4609 msgid "Not replicated"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
4613 msgid "Replicated"
4614 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
4616 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
4617 #, php-format
4618 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4619 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
4621 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
4622 msgid "Check Privileges"
4623 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
4625 #: libraries/central_columns.lib.php:155
4626 msgid ""
4627 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4628 "feature."
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/central_columns.lib.php:283
4632 #, php-format
4633 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4634 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
4636 #: libraries/central_columns.lib.php:298
4637 msgid "Could not add columns!"
4638 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
4640 #: libraries/central_columns.lib.php:373
4641 #, php-format
4642 msgid ""
4643 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/central_columns.lib.php:385
4647 msgid "Could not remove columns!"
4648 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
4650 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4651 msgid "YES"
4652 msgstr "BƏLİ"
4654 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4655 msgid "NO"
4656 msgstr "XEYR"
4658 #: libraries/central_columns.lib.php:652
4659 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
4660 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
4661 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
4662 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
4663 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
4664 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
4665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1626 libraries/structure.lib.php:1294
4666 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:318
4667 #: setup/frames/index.inc.php:162
4668 msgid "Name"
4669 msgstr "Adı"
4671 #: libraries/central_columns.lib.php:656
4672 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:991
4673 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:321
4674 msgid "Length/Values"
4675 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
4677 #: libraries/central_columns.lib.php:660
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Attributes"
4680 msgid "Attribute"
4681 msgstr "Xüsusiyyətlər"
4683 #: libraries/central_columns.lib.php:664
4684 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
4685 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
4686 #: libraries/structure.lib.php:1300 libraries/tracking.lib.php:882
4687 msgid "Extra"
4688 msgstr "Əlavə"
4690 #: libraries/central_columns.lib.php:685
4691 msgid "Select a table"
4692 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
4694 #: libraries/central_columns.lib.php:739 libraries/structure.lib.php:1689
4695 msgid "Add column"
4696 msgstr "Sütun əlavə et"
4698 #: libraries/central_columns.lib.php:751
4699 msgid "Select a column."
4700 msgstr "Sütun seçin."
4702 #: libraries/central_columns.lib.php:842 libraries/central_columns.lib.php:989
4703 msgid "auto_increment"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/central_columns.lib.php:955
4707 msgid "Add new column"
4708 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
4710 #: libraries/central_columns.lib.php:991
4711 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/common.inc.php:581
4715 msgid "Failed to read configuration file!"
4716 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4718 #: libraries/common.inc.php:583
4719 msgid ""
4720 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4721 "shown below."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/common.inc.php:590
4725 #, php-format
4726 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4727 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
4729 #: libraries/common.inc.php:598
4730 msgid ""
4731 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4732 "configuration file!"
4733 msgstr ""
4734 "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
4735 "QURULMALIDIR!"
4737 #: libraries/common.inc.php:633
4738 #, php-format
4739 msgid "Invalid server index: %s"
4740 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
4742 #: libraries/common.inc.php:644
4743 #, php-format
4744 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4745 msgstr ""
4746 "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
4747 "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
4749 #: libraries/common.inc.php:660
4750 #, php-format
4751 msgid "Server %d"
4752 msgstr "Server %d"
4754 #: libraries/common.inc.php:857
4755 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/common.inc.php:992
4759 #, php-format
4760 msgid ""
4761 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
4762 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
4763 "currently using the default time zone of the database server."
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/common.inc.php:1022
4767 #, php-format
4768 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4769 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
4771 #: libraries/common.inc.php:1116
4772 msgid "Error: Token mismatch"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/common.inc.php:1148
4776 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/common.inc.php:1155
4780 msgid "possible exploit"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/common.inc.php:1164
4784 msgid "numeric key detected"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
4788 #: libraries/config.values.php:88
4789 msgid "Icons"
4790 msgstr "İkonlar"
4792 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
4793 #: libraries/config.values.php:89
4794 msgid "Text"
4795 msgstr "Mətn"
4797 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
4798 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
4799 msgid "Both"
4800 msgstr "Hər ikisi"
4802 #: libraries/config.values.php:63
4803 msgid "Nowhere"
4804 msgstr "Heç bir yeri"
4806 #: libraries/config.values.php:64
4807 msgid "Left"
4808 msgstr "Sol"
4810 #: libraries/config.values.php:65
4811 msgid "Right"
4812 msgstr "Sağ"
4814 #: libraries/config.values.php:93
4815 msgid "Click"
4816 msgstr "Kliklə"
4818 #: libraries/config.values.php:94
4819 msgid "Double click"
4820 msgstr "İki dəfə tıklayın"
4822 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
4823 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:94
4824 #: libraries/relation.lib.php:102
4825 msgid "Disabled"
4826 msgstr "Söndürülüb"
4828 #: libraries/config.values.php:98
4829 msgid "key"
4830 msgstr "düymə"
4832 #: libraries/config.values.php:99
4833 msgid "display column"
4834 msgstr "sütunu göstər"
4836 #: libraries/config.values.php:122
4837 msgid "Open"
4838 msgstr "Açıq"
4840 #: libraries/config.values.php:123
4841 msgid "Closed"
4842 msgstr "Bağlı"
4844 #: libraries/config.values.php:127
4845 msgid "Ask before sending error reports"
4846 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
4848 #: libraries/config.values.php:128
4849 msgid "Always send error reports"
4850 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
4852 #: libraries/config.values.php:129
4853 msgid "Never send error reports"
4854 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
4856 #: libraries/config.values.php:158
4857 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4858 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4859 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4860 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
4862 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4863 msgid "structure"
4864 msgstr "struktur"
4866 #: libraries/config.values.php:159
4867 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4868 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4869 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4870 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4871 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
4872 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4873 msgid "data"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config.values.php:160
4877 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4878 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4879 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4880 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4881 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
4882 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4883 msgid "structure and data"
4884 msgstr "Struktur və verilən"
4886 #: libraries/config.values.php:163
4887 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4888 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
4890 #: libraries/config.values.php:164
4891 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4892 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
4894 #: libraries/config.values.php:165
4895 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config.values.php:193
4899 msgid "complete inserts"
4900 msgstr "tam əlavələr"
4902 #: libraries/config.values.php:194
4903 msgid "extended inserts"
4904 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
4906 #: libraries/config.values.php:195
4907 msgid "both of the above"
4908 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
4910 #: libraries/config.values.php:196
4911 msgid "neither of the above"
4912 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
4914 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
4915 #: libraries/config/Validator.class.php:565
4916 msgid "Not a positive number!"
4917 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
4919 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
4920 #: libraries/config/Validator.class.php:587
4921 msgid "Not a non-negative number!"
4922 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
4924 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
4925 #: libraries/config/Validator.class.php:543
4926 msgid "Not a valid port number!"
4927 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
4929 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
4930 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:609
4931 #: libraries/config/Validator.class.php:605
4932 msgid "Incorrect value!"
4933 msgstr "Yanlış dəyər!"
4935 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
4936 #: libraries/config/Validator.class.php:621
4937 #, php-format
4938 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
4939 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
4941 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:571
4942 #, php-format
4943 msgid "Missing data for %s"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
4947 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4948 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
4949 msgid "unavailable"
4950 msgstr "istifadə oluna bilməz"
4952 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
4953 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4954 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:774
4955 #, php-format
4956 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4957 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
4959 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:793
4960 #, php-format
4961 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
4965 #, php-format
4966 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
4970 #, php-format
4971 msgid "maximum %s"
4972 msgstr "maksimum %s"
4974 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
4975 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4976 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
4978 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:310
4979 #, php-format
4980 msgid "Set value: %s"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:315
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:541
4985 msgid "Restore default value"
4986 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
4988 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
4989 msgid "Allow users to customize this value"
4990 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
4992 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
4993 msgid "Apply"
4994 msgstr "Təsdiqlə"
4996 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
4997 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4998 msgstr ""
4999 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
5001 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5002 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5003 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
5005 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5006 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5007 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
5009 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5010 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5011 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
5013 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5014 #, php-format
5015 msgid ""
5016 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5017 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5018 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5019 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5020 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5024 msgid ""
5025 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5026 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5027 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5031 #, php-format
5032 msgid ""
5033 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5034 "unavailable on this system."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5038 msgid ""
5039 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5040 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5044 #, php-format
5045 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5046 msgstr "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
5048 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5049 #, php-format
5050 msgid ""
5051 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5052 "unavailable on this system."
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5056 #, php-format
5057 msgid ""
5058 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5059 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5063 #, php-format
5064 msgid ""
5065 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5066 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5070 #, php-format
5071 msgid ""
5072 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5073 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:426
5077 #, php-format
5078 msgid ""
5079 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5080 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5081 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5082 "of users, including you, are connected to."
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:434
5086 #, php-format
5087 msgid ""
5088 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5089 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5090 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5091 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5092 "http[/kbd]."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:440
5096 #, php-format
5097 msgid ""
5098 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5099 "system."
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:447
5103 #, php-format
5104 msgid ""
5105 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5106 "system."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5110 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5111 msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
5113 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5114 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5115 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5116 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5117 msgid "Could not connect to the database server!"
5118 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
5120 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5121 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5125 msgid ""
5126 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5127 "method!"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5131 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5135 msgid ""
5136 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5140 msgid ""
5141 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5142 "storage!"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5146 msgid "Incorrect value:"
5147 msgstr "Yanlış qiymət:"
5149 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5150 #, php-format
5151 msgid "Incorrect IP address: %s"
5152 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5155 msgid ""
5156 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5160 msgid "Allow login to any MySQL server"
5161 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5164 msgid ""
5165 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5166 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5167 "to the given regular expression."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5171 #, fuzzy
5172 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5173 msgid "Restrict login to MySQL server"
5174 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5177 msgid ""
5178 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5179 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5180 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5184 msgid "Allow third party framing"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5188 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5192 msgid ""
5193 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5194 "authentication."
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5198 msgid "Blowfish secret"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5202 msgid "Highlight selected rows."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5206 msgid "Row marker"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5210 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5214 msgid "Highlight pointer"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5218 msgid ""
5219 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5220 "import operations."
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5224 msgid "Bzip2"
5225 msgstr "Bzip2"
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5228 msgid ""
5229 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5230 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5231 "kbd] - allows newlines in columns."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5235 msgid "CHAR columns editing"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5239 msgid ""
5240 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5241 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5245 msgid "Enable CodeMirror"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:61
5249 msgid ""
5250 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5251 "columns."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5255 msgid "Minimum size for input field"
5256 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5259 msgid ""
5260 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5261 "columns."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5265 msgid "Maximum size for input field"
5266 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5269 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:71
5273 msgid "CHAR textarea columns"
5274 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5277 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5278 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5281 msgid "CHAR textarea rows"
5282 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5285 msgid "Check config file permissions"
5286 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5289 msgid ""
5290 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5291 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5292 msgstr ""
5293 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
5294 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
5295 "edin."
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5298 msgid "Compress on the fly"
5299 msgstr "Anında sıxışdır"
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:80 setup/frames/config.inc.php:24
5302 #: setup/frames/index.inc.php:212
5303 msgid "Configuration file"
5304 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5307 msgid ""
5308 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5309 "you're about to lose data."
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5313 msgid "Confirm DROP queries"
5314 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5317 msgid "Debug SQL"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5321 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5322 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5325 msgid "Default database tab"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5329 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5333 msgid "Default server tab"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5337 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5341 msgid "Default table tab"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5345 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5346 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5349 msgid "Hide table structure actions"
5350 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5353 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5357 msgid "Display servers as a list"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5361 msgid ""
5362 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5363 "the selected tables of a database."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5367 msgid "Disable multi table maintenance"
5368 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5371 msgid ""
5372 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5373 "limit)."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:109
5377 msgid "Maximum execution time"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:110 prefs_manage.php:316
5381 msgid "Save as file"
5382 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:332
5385 msgid "Character set of the file"
5386 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:128
5389 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/structure.lib.php:1828
5390 #: libraries/tbl_printview.lib.php:183
5391 msgid "Format"
5392 msgstr "Format"
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5395 msgid "Compression"
5396 msgstr "Sıxışdırma"
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:121
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:133
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:149
5401 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:195
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5403 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5404 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5405 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5406 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5407 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5408 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5409 msgid "Put columns names in the first row"
5410 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
5412 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:334
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5414 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5415 msgid "Columns enclosed with"
5416 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
5418 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:335
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5420 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
5421 msgid "Columns escaped with"
5422 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:123
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:139
5426 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:152
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:196
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5429 msgid "Replace NULL with"
5430 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:124
5433 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:338
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5438 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5439 msgid "Columns terminated with"
5440 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:333
5443 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
5444 msgid "Lines terminated with"
5445 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5448 msgid "Excel edition"
5449 msgstr "Excel versiyası"
5451 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5452 msgid "Database name template"
5453 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:126
5456 msgid "Server name template"
5457 msgstr "Server adı şablonu"
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5460 msgid "Table name template"
5461 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
5463 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:145
5464 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:188
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5466 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5467 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5468 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5469 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5470 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "%s table(s)"
5473 msgid "Dump table"
5474 msgstr "%s cedvel"
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:132
5477 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5478 msgid "Include table caption"
5479 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
5481 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:141
5482 msgid "Table caption"
5483 msgstr "Cədvəl başlığı"
5485 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:143
5486 msgid "Continued table caption"
5487 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
5489 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:144
5490 msgid "Label key"
5491 msgstr "Etiket açarı"
5493 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:151
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:184
5495 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
5496 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:357
5497 msgid "MIME type"
5498 msgstr "MIME-tipi"
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:153
5501 #: libraries/config/messages.inc.php:187
5502 msgid "Relations"
5503 msgstr "Əlaqələr"
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:146
5506 msgid "Export method"
5507 msgstr "Eksport metodu"
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
5510 msgid "Save on server"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:159
5514 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:438
5515 msgid "Overwrite existing file(s)"
5516 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
5518 #: libraries/config/messages.inc.php:160
5519 msgid "Remember file name template"
5520 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/operations.lib.php:195
5523 #: libraries/operations.lib.php:645 libraries/operations.lib.php:988
5524 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5525 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
5527 #: libraries/config/messages.inc.php:163
5528 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5529 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:358
5532 #: libraries/display_export.lib.php:299
5533 msgid "SQL compatibility mode"
5534 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:166
5537 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:300
5538 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:167
5542 msgid "Creation/Update/Check dates"
5543 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
5545 #: libraries/config/messages.inc.php:168
5546 msgid "Use delayed inserts"
5547 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
5549 #: libraries/config/messages.inc.php:169
5550 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5551 msgid "Disable foreign key checks"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5555 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5556 msgid "Export views as tables"
5557 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
5559 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:175
5561 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:179
5562 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:190
5563 #: libraries/operations.lib.php:984
5564 #, php-format
5565 msgid "Add %s"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:178
5569 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/config/messages.inc.php:180
5573 msgid "Use ignore inserts"
5574 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
5576 #: libraries/config/messages.inc.php:182
5577 msgid "Syntax to use when inserting data"
5578 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
5580 #: libraries/config/messages.inc.php:183
5581 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
5582 msgid "Maximal length of created query"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/config/messages.inc.php:189
5586 msgid "Export type"
5587 msgstr "Eksport tipi"
5589 #: libraries/config/messages.inc.php:190
5590 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5591 msgid "Enclose export in a transaction"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5595 msgid "Export time in UTC"
5596 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
5598 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5599 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/config/messages.inc.php:200
5603 msgid "Force SSL connection"
5604 msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
5606 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5607 msgid ""
5608 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5609 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5613 msgid "Foreign key dropdown order"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5617 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5621 msgid "Foreign key limit"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5625 msgid "Browse mode"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Automatic recovery mode"
5631 msgid "Customize browse mode."
5632 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
5634 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/config/messages.inc.php:214
5635 #: libraries/config/messages.inc.php:232 libraries/config/messages.inc.php:243
5636 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:291
5637 msgid "Customize default options."
5638 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/setup.forms.php:251
5641 #: libraries/config/setup.forms.php:328
5642 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
5643 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:226
5644 msgid "CSV"
5645 msgstr "CSV verilenleri"
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:215
5648 msgid "Developer"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5652 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5656 msgid "Edit mode"
5657 msgstr "Redaktə rejimi"
5659 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5660 msgid "Customize edit mode."
5661 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
5663 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5664 msgid "Export defaults"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5668 msgid "Customize default export options."
5669 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
5671 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:283
5672 #: setup/frames/menu.inc.php:22
5673 msgid "Features"
5674 msgstr "Özəllikləri"
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5677 msgid "General"
5678 msgstr "Ümumi"
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5681 msgid "Set some commonly used options."
5682 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5685 msgid "Import defaults"
5686 msgstr "Susmaya görə İmport"
5688 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5689 msgid "Customize default common import options."
5690 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5693 msgid "Import / export"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5697 msgid "Set import and export directories and compression options."
5698 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5701 msgid "LaTeX"
5702 msgstr "LaTeX"
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5705 msgid "Databases display options."
5706 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:235 setup/frames/menu.inc.php:24
5709 msgid "Navigation panel"
5710 msgstr "Naviqasiya paneli"
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5713 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
5714 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/select_server.lib.php:44
5717 #: setup/frames/index.inc.php:144
5718 msgid "Servers"
5719 msgstr "Serverlər"
5721 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5722 msgid "Servers display options."
5723 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
5725 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5726 msgid "Tables display options."
5727 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:241 setup/frames/menu.inc.php:25
5730 msgid "Main panel"
5731 msgstr "Əsas Panel"
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5734 msgid "Microsoft Office"
5735 msgstr "Microsoft Office"
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:246
5738 msgid "Other core settings"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5742 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5746 msgid "Page titles"
5747 msgstr "Səhifə başlığı"
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5750 msgid ""
5751 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
5752 "for magic strings that can be used to get special values."
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:255
5756 msgid "Query window"
5757 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:256
5760 msgid "Customize query window options"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:257
5764 msgid "Security"
5765 msgstr "Təhlükəsizlik"
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5768 msgid ""
5769 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5770 "limit MySQL."
5771 msgstr ""
5772 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
5773 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:262
5776 msgid "Basic settings"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5780 msgid "Authentication"
5781 msgstr "İdentifikasiya"
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:264
5784 msgid "Authentication settings."
5785 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5788 msgid "Server configuration"
5789 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5792 msgid ""
5793 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5794 "what they are for."
5795 msgstr ""
5796 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
5797 "dəyişdirməyin."
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5800 msgid "Enter server connection parameters."
5801 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5804 msgid "Configuration storage"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5808 msgid ""
5809 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5810 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5811 "documentation."
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5815 msgid "Changes tracking"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5819 msgid ""
5820 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5821 "storage."
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5825 msgid "Customize export options"
5826 msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5829 msgid "Customize import defaults"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5833 msgid "Customize navigation panel"
5834 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5837 msgid "Customize main panel"
5838 msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:287 libraries/config/messages.inc.php:292
5841 #: setup/frames/menu.inc.php:23
5842 msgid "SQL queries"
5843 msgstr "SQL sorğuları"
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5846 msgid "SQL Query box"
5847 msgstr "SQL sorğu qutusu"
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5850 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5854 msgid "SQL queries settings."
5855 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5858 msgid "Startup"
5859 msgstr "Başlanğıc"
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5862 msgid "Customize startup page."
5863 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5866 msgid "Database structure"
5867 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5870 msgid ""
5871 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
5872 msgstr ""
5873 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
5874 "seçin."
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/structure.lib.php:3276
5877 msgid "Table structure"
5878 msgstr "Cədvəl strukturu"
5880 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5881 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
5882 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5885 msgid "Tabs"
5886 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5889 msgid "Choose how you want tabs to work."
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5893 msgid "Display relational schema"
5894 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5897 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
5898 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
5899 msgid "Paper size"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5903 msgid "Text fields"
5904 msgstr "Mətn sahəsi"
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5907 msgid "Customize text input fields."
5908 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5911 msgid "Texy! text"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5915 msgid "Customize default options"
5916 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5919 msgid "Warnings"
5920 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5923 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
5924 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5927 msgid ""
5928 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5929 "and export operations."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5933 msgid "GZip"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5937 msgid "Extra parameters for iconv"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5941 msgid ""
5942 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5943 "if one of the queries failed."
5944 msgstr ""
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5947 msgid "Ignore multiple statement errors"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5951 msgid ""
5952 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5953 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5954 "transactions."
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5958 msgid "Partial import: allow interrupt"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:336 libraries/config/messages.inc.php:346
5962 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
5963 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
5964 msgid "Do not abort on INSERT error"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:337 libraries/config/messages.inc.php:348
5968 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5969 msgid "Replace table data with file"
5970 msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5973 msgid ""
5974 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5975 "table) and only SQL is always available."
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5979 msgid "Format of imported file"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5983 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
5984 msgid "Use LOCAL keyword"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/config/messages.inc.php:350 libraries/config/messages.inc.php:361
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5989 msgid "Column names in first row"
5990 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5993 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
5994 msgid "Do not import empty rows"
5995 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5998 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6002 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6006 msgid "Number of queries to skip from start."
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6010 msgid "Partial import: skip queries"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6014 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6015 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6018 msgid "Initial state for sliders"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6022 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6026 msgid "Number of inserted rows"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6030 msgid ""
6031 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:369
6035 msgid "Limit column characters"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6039 msgid ""
6040 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6041 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6042 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6046 msgid "Delete all cookies on logout"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6050 msgid ""
6051 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6052 "kbd] authentication mode."
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6056 msgid "Recall user name"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6060 msgid ""
6061 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6062 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6063 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6064 "recommended for non-trusted environments."
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6068 msgid "Login cookie store"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6072 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6076 msgid "Login cookie validity"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6080 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6084 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6088 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6092 msgid "Maximum displayed SQL length"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:397 libraries/config/messages.inc.php:416
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6097 msgid "Users cannot set a higher value"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6101 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6105 msgid "Maximum databases"
6106 msgstr "Maksimum Bazalar"
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6109 msgid ""
6110 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6111 "the navigation tree."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6115 msgid "Maximum items on first level"
6116 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6119 msgid ""
6120 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6121 "tree."
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6125 msgid "Maximum items in branch"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6129 msgid ""
6130 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6131 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6135 msgid "Maximum number of rows to display"
6136 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6139 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6140 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6143 msgid "Maximum tables"
6144 msgstr "Maksimum cədvəllər"
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6147 msgid ""
6148 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6149 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6153 msgid "Memory limit"
6154 msgstr "Yaddaş limiti"
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6157 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6161 #, fuzzy
6162 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6163 msgid "Show databases navigation as tree"
6164 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6167 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6171 msgid "Show logo in navigation panel."
6172 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6175 msgid "Display logo"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6179 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6183 msgid "Logo link URL"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6187 msgid ""
6188 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6189 "([kbd]new[/kbd])."
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6193 msgid "Logo link target"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6197 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6198 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
6200 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6201 msgid "Display servers selection"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6205 msgid "Target for quick access icon"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6209 msgid "Target for second quick access icon"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6213 msgid ""
6214 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6215 "display a filter box."
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6219 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6223 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6227 msgid ""
6228 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6229 "the Databases and Tables tabs above)."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6233 msgid "Group items in the tree"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6237 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6241 msgid "Database tree separator"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6245 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6249 msgid "Table tree separator"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6253 msgid "Maximum table tree depth"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6257 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6261 msgid "Enable highlighting"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6265 msgid ""
6266 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Table navigation bar"
6272 msgid "Enable navigation tree expansion"
6273 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6276 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6277 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6280 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6284 msgid "Recently used tables"
6285 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6288 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6292 msgid "Where to show the table row links"
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6296 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6300 msgid "Natural order"
6301 msgstr "Təbii Sıra"
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/config/messages.inc.php:515
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6305 msgid "Use only icons, only text or both."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6309 msgid "Table navigation bar"
6310 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6312 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6313 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6317 msgid "GZip output buffering"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6321 msgid ""
6322 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6323 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6327 msgid "Default sorting order"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6331 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6335 msgid "Persistent connections"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6339 msgid ""
6340 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6341 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6342 "configuration storage could not be found."
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6346 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6350 msgid ""
6351 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6352 "MySQL library and server is detected."
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6356 msgid "Server/library difference warning"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6360 msgid ""
6361 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6362 "column names in a table are reserved MySQL words."
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6366 msgid "MySQL reserved word warning"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6370 msgid "How to display the menu tabs"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6374 msgid "How to display various action links"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6378 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6382 msgid "Protect binary columns"
6383 msgstr "Binar sütunları qoru"
6385 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6386 msgid ""
6387 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6388 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6389 "(lost by window close)."
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6393 msgid "Permanent query history"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6397 msgid "How many queries are kept in history."
6398 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6401 msgid "Query history length"
6402 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6405 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6409 msgid "Recoding engine"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6413 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6417 msgid "Remember table's sorting"
6418 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6421 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Primary key added."
6427 msgid "Primary key default sort order"
6428 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6431 msgid ""
6432 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6436 msgid "Repeat headers"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6440 msgid "Grid editing: trigger action"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Relational display column"
6446 msgid "Relational display"
6447 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:544
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "Servers display options."
6452 msgid "For display Options"
6453 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6455 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6456 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/config/messages.inc.php:546
6460 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6464 msgid "Save directory"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/config/messages.inc.php:548
6468 msgid "Leave blank if not used."
6469 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6472 msgid "Host authorization order"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6476 msgid "Leave blank for defaults."
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:551
6480 msgid "Host authorization rules"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6484 msgid "Allow logins without a password"
6485 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:553
6488 msgid "Allow root login"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Session value"
6494 msgid "Session timezone"
6495 msgstr "Session vaxt qurşağı"
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6498 msgid ""
6499 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6500 "database server"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6504 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:558
6508 msgid "HTTP Realm"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6512 msgid ""
6513 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6514 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6515 "swekey.conf)."
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:564
6519 msgid "SweKey config file"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6523 msgid "Authentication method to use."
6524 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:566 setup/frames/index.inc.php:163
6527 msgid "Authentication type"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/config/messages.inc.php:568
6531 msgid ""
6532 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6533 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:571
6537 msgid "Bookmark table"
6538 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
6540 #: libraries/config/messages.inc.php:573
6541 msgid ""
6542 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
6543 "pma__column_info[/kbd]."
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:576
6547 msgid "Column information table"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:577
6551 msgid "Compress connection to MySQL server."
6552 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
6554 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6555 msgid "Compress connection"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:580
6559 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
6560 msgstr ""
6561 "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6564 msgid "Connection type"
6565 msgstr "Əlaqə tipi"
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:582
6568 msgid "Control user password"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6572 msgid ""
6573 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6574 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6578 msgid "Control user"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6582 msgid ""
6583 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6584 "already defined host."
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:592
6588 msgid "Control host"
6589 msgstr "Nəzarət serveri"
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6592 msgid ""
6593 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6594 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6595 "if the controlhost equals host."
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6599 msgid "Control port"
6600 msgstr "Nəzarət portu"
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:600
6603 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6607 msgid ""
6608 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
6609 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6613 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:603
6617 msgid "Hide databases"
6618 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
6620 #: libraries/config/messages.inc.php:605
6621 msgid ""
6622 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6623 "kbd]."
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6627 msgid "SQL query history table"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6631 msgid "Hostname where MySQL server is running."
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:610
6635 msgid "Server hostname"
6636 msgstr "Server host adı"
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6639 msgid "Logout URL"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6643 msgid ""
6644 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
6645 "records are automatically removed."
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6649 msgid "Maximal number of table preferences to store"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6653 msgid "QBE saved searches table"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6657 msgid ""
6658 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
6659 "pma__savedsearches[/kbd]."
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6663 #, fuzzy
6664 #| msgid "Central columns"
6665 msgid "Central columns table"
6666 msgstr "Orta sütunlar"
6668 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid ""
6671 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
6672 #| "pma__userconfig[/kbd]."
6673 msgid ""
6674 "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]"
6675 "pma__central_columns[/kbd]."
6676 msgstr ""
6677 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
6678 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:628
6681 msgid "Try to connect without password."
6682 msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:629
6685 msgid "Connect without password"
6686 msgstr "Parolsuz qoşul"
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:631
6689 msgid ""
6690 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
6691 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
6692 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:635
6696 msgid "Show only listed databases"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/config/messages.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:729
6700 msgid "Leave empty if not using config auth."
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/config/messages.inc.php:637
6704 msgid "Password for config auth"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:639
6708 msgid ""
6709 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:641
6713 msgid "PDF schema: pages table"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:643
6717 msgid ""
6718 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
6719 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
6720 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
6721 msgstr ""
6722 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
6723 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/"
6724 "a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: [kbd]phpmyadmin"
6725 "[/kbd]."
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:647
6728 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
6729 msgid "Database name"
6730 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
6732 #: libraries/config/messages.inc.php:649
6733 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6734 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
6736 #: libraries/config/messages.inc.php:650
6737 msgid "Server port"
6738 msgstr "Server portu"
6740 #: libraries/config/messages.inc.php:652
6741 msgid ""
6742 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6743 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/config/messages.inc.php:655
6747 msgid "Recently used table"
6748 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:657
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid ""
6753 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
6754 #| "pma__userconfig[/kbd]."
6755 msgid ""
6756 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6757 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6758 msgstr ""
6759 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
6760 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6762 #: libraries/config/messages.inc.php:660
6763 #, fuzzy
6764 #| msgid "Favorite tables"
6765 msgid "Favorites table"
6766 msgstr "Favorit cədvəllər"
6768 #: libraries/config/messages.inc.php:662
6769 msgid ""
6770 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
6771 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:666
6775 msgid "Relation table"
6776 msgstr "Əlaqə cədvəli"
6778 #: libraries/config/messages.inc.php:668
6779 msgid ""
6780 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
6781 "[/a] for an example."
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:671
6785 msgid "Signon session name"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:672
6789 msgid "Signon URL"
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:674
6793 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:675
6797 msgid "Server socket"
6798 msgstr "Server yuvası(socket)"
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:676
6801 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6802 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
6804 #: libraries/config/messages.inc.php:677
6805 msgid "Use SSL"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/config/messages.inc.php:679
6809 msgid ""
6810 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6811 "kbd]."
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:681
6815 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/config/messages.inc.php:683
6819 msgid ""
6820 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6821 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/config/messages.inc.php:686
6825 msgid "Display columns table"
6826 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
6828 #: libraries/config/messages.inc.php:688
6829 msgid ""
6830 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6831 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:691
6835 msgid "UI preferences table"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/config/messages.inc.php:693
6839 msgid ""
6840 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6841 "the log when creating a database."
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:696
6845 msgid "Add DROP DATABASE"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:698
6849 msgid ""
6850 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6851 "log when creating a table."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:701
6855 msgid "Add DROP TABLE"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:703
6859 msgid ""
6860 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6861 "log when creating a view."
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:706
6865 msgid "Add DROP VIEW"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:708
6869 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/config/messages.inc.php:709
6873 msgid "Statements to track"
6874 msgstr "İfadələrdən izlərə"
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:711
6877 msgid ""
6878 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
6879 "[/kbd]."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:714
6883 msgid "SQL query tracking table"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/config/messages.inc.php:716
6887 msgid ""
6888 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6889 "automatically."
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/config/messages.inc.php:720
6893 msgid "Automatically create versions"
6894 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
6896 #: libraries/config/messages.inc.php:721
6897 msgid ""
6898 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
6899 "pma__userconfig[/kbd]."
6900 msgstr ""
6901 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
6902 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6904 #: libraries/config/messages.inc.php:722
6905 msgid "User preferences storage table"
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/config/messages.inc.php:723
6909 msgid ""
6910 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6911 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6912 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:724
6916 msgid "Users table"
6917 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:725
6920 msgid ""
6921 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6922 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6923 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/config/messages.inc.php:726
6927 msgid "User groups table"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:727
6931 msgid ""
6932 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6933 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/config/messages.inc.php:728
6937 msgid "Hidden navigation items table"
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/config/messages.inc.php:730
6941 msgid "User for config auth"
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/config/messages.inc.php:731
6945 msgid ""
6946 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6947 "hostname instead."
6948 msgstr ""
6949 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
6951 #: libraries/config/messages.inc.php:732
6952 msgid "Verbose name of this server"
6953 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:733
6956 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/config/messages.inc.php:734
6960 msgid "Allow to display all the rows"
6961 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
6963 #: libraries/config/messages.inc.php:735
6964 msgid ""
6965 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6966 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6967 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/config/messages.inc.php:736
6971 msgid "Show password change form"
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/config/messages.inc.php:737
6975 msgid "Show create database form"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/config/messages.inc.php:738
6979 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:739
6983 msgid "Show Creation timestamp"
6984 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:740
6987 msgid ""
6988 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:741
6992 msgid "Show Last update timestamp"
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/config/messages.inc.php:742
6996 msgid ""
6997 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7001 msgid "Show Last check timestamp"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7005 msgid ""
7006 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7007 "insert mode."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7011 msgid "Show field types"
7012 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
7014 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7015 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7019 msgid "Show function fields"
7020 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
7022 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7023 msgid "Whether to show hint or not."
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7027 msgid "Show hint"
7028 msgstr "İpucu göstər"
7030 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7031 msgid ""
7032 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7033 "output."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7037 msgid "Show phpinfo() link"
7038 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7041 msgid "Show detailed MySQL server information"
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7045 msgid ""
7046 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7050 msgid "Show SQL queries"
7051 msgstr "SQL sorğularını göstər"
7053 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7054 msgid ""
7055 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/config/messages.inc.php:756 libraries/sql_query_form.lib.php:328
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Retain query box"
7061 msgstr "SQL sorğusu"
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7064 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7065 msgstr ""
7066 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
7067 "istifadə olunan yaddaş)."
7069 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7070 msgid "Show statistics"
7071 msgstr "Statistikaları göstər"
7073 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7074 msgid ""
7075 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7076 msgstr ""
7077 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
7078 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7081 msgid "Skip locked tables"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7085 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7086 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
7088 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7089 msgid "Suhosin warning"
7090 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
7092 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7093 msgid ""
7094 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7095 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7096 "`LoginCookieValidity`."
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7100 msgid "Login cookie validity warning"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7104 msgid ""
7105 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7106 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7107 msgstr ""
7108 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni sahələri"
7109 "(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi bildiriləcəkdir."
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7112 msgid "Textarea columns"
7113 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7116 msgid ""
7117 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7118 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7122 msgid "Textarea rows"
7123 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
7125 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7126 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7127 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
7129 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7130 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7134 msgid "Default title"
7135 msgstr "Susmaya görə başlıq"
7137 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7138 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7142 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7146 msgid ""
7147 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7148 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7149 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7150 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7151 msgstr ""
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7154 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7158 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7162 msgid "Upload directory"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7166 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7170 msgid "Use database search"
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7174 msgid ""
7175 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7176 "checkbox on the right."
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7180 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/config/messages.inc.php:791 setup/frames/index.inc.php:313
7184 msgid "Check for latest version"
7185 msgstr "Son versiyanı yoxla"
7187 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7188 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7189 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:793 setup/lib/index.lib.php:117
7192 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7193 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7194 #: setup/lib/index.lib.php:174
7195 msgid "Version check"
7196 msgstr "Versiya yoxlaması"
7198 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7199 msgid ""
7200 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7201 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7202 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7203 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7207 msgid "Proxy url"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7211 msgid ""
7212 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7213 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7214 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7218 msgid "Proxy username"
7219 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7222 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7226 msgid "Proxy password"
7227 msgstr "Proksi parolu"
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7230 msgid ""
7231 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7232 "for import and export operations."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7236 msgid "ZIP"
7237 msgstr "ZIP"
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:803
7240 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7244 msgid "Public key for reCaptcha"
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7248 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:806
7252 msgid "Private key for reCaptcha"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7256 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7260 msgid "Send error reports"
7261 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
7263 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7264 msgid ""
7265 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7266 "storage tables automatically."
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Configuration file"
7272 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7273 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
7275 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7276 msgid "Config authentication"
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7280 msgid "Cookie authentication"
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7284 msgid "HTTP authentication"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7288 msgid "Signon authentication"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/config/setup.forms.php:259
7292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
7293 msgid "CSV using LOAD DATA"
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:365
7297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
7298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "Documentation"
7301 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7302 msgstr "Dokumentasiya"
7304 #: libraries/config/setup.forms.php:275
7305 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7306 msgid "Quick"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/config/setup.forms.php:279
7310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:178
7311 msgid "Custom"
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/config/setup.forms.php:301
7315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
7316 msgid "Database export options"
7317 msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
7319 #: libraries/config/setup.forms.php:337
7320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
7321 msgid "CSV for MS Excel"
7322 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
7324 #: libraries/config/setup.forms.php:360
7325 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
7326 msgid "Microsoft Word 2000"
7327 msgstr "Microsoft Word 2000"
7329 #: libraries/config/setup.forms.php:369
7330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
7331 msgid "OpenDocument Text"
7332 msgstr "OpenDocument Mətni"
7334 #: libraries/core.lib.php:306
7335 #, php-format
7336 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/core.lib.php:477
7340 msgid "possible deep recursion attack"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/core.lib.php:941 libraries/mult_submits.inc.php:304
7344 #: tbl_replace.php:307
7345 msgid "No change"
7346 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
7348 #: libraries/database_interface.inc.php:32
7349 #, php-format
7350 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/database_interface.inc.php:48
7354 msgid ""
7355 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7356 "consider installing the mysqli extension."
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/db_designer.lib.php:25
7360 msgid "Select page"
7361 msgstr "Səhifə Seç"
7363 #: libraries/db_designer.lib.php:55
7364 msgid "Page to open"
7365 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
7367 #: libraries/db_designer.lib.php:57
7368 msgid "Page to delete"
7369 msgstr "Silmək üçün səhifə"
7371 #: libraries/db_designer.lib.php:77
7372 msgid "Save to selected page"
7373 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
7375 #: libraries/db_designer.lib.php:78
7376 msgid "Create a page and save to it"
7377 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
7379 #: libraries/db_designer.lib.php:102
7380 msgid "New page name"
7381 msgstr "Yeni səhifə adı"
7383 #: libraries/db_designer.lib.php:160
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7386 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7387 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
7389 #: libraries/db_designer.lib.php:168
7390 msgid "Select Export Relational Type"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/db_designer.lib.php:255 libraries/db_designer.lib.php:259
7394 msgid "Show/Hide tables list"
7395 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
7397 #: libraries/db_designer.lib.php:263 libraries/db_designer.lib.php:268
7398 msgid "View in fullscreen"
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/db_designer.lib.php:267
7402 msgid "Exit fullscreen"
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/db_designer.lib.php:275 libraries/db_designer.lib.php:278
7406 msgid "New page"
7407 msgstr "Yeni Səhifə"
7409 #: libraries/db_designer.lib.php:291 libraries/db_designer.lib.php:294
7410 msgid "Save position"
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/db_designer.lib.php:299 libraries/db_designer.lib.php:302
7414 #, fuzzy
7415 #| msgid "Table options"
7416 msgid "Save positions as"
7417 msgstr "Cədvəl seçimləri"
7419 #: libraries/db_designer.lib.php:307 libraries/db_designer.lib.php:310
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "Select All"
7422 msgid "Delete pages"
7423 msgstr "Hamısını Seç"
7425 #: libraries/db_designer.lib.php:316 libraries/db_designer.lib.php:318
7426 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
7427 msgid "Create table"
7428 msgstr "Cədvəl yarat"
7430 #: libraries/db_designer.lib.php:323 libraries/db_designer.lib.php:326
7431 #: libraries/db_designer.lib.php:793
7432 msgid "Create relation"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/db_designer.lib.php:339 libraries/db_designer.lib.php:341
7436 msgid "Reload"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/db_designer.lib.php:346 libraries/db_designer.lib.php:348
7440 msgid "Help"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
7444 msgid "Angular links"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
7448 msgid "Direct links"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/db_designer.lib.php:361 libraries/db_designer.lib.php:363
7452 msgid "Snap to grid"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/db_designer.lib.php:367 libraries/db_designer.lib.php:371
7456 msgid "Small/Big All"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/db_designer.lib.php:376 libraries/db_designer.lib.php:379
7460 msgid "Toggle small/big"
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/db_designer.lib.php:384 libraries/db_designer.lib.php:387
7464 #, fuzzy
7465 #| msgid "Traditional Chinese"
7466 msgid "Toggle relation lines"
7467 msgstr "Enenevi Çin Dili"
7469 #: libraries/db_designer.lib.php:394 libraries/db_designer.lib.php:397
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Export"
7472 msgid "Export schema"
7473 msgstr "Eksport"
7475 #: libraries/db_designer.lib.php:403 libraries/db_designer.lib.php:407
7476 msgid "Build Query"
7477 msgstr "Sorğu yarat"
7479 #: libraries/db_designer.lib.php:412 libraries/db_designer.lib.php:415
7480 msgid "Move Menu"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/db_designer.lib.php:419 libraries/db_designer.lib.php:422
7484 #, fuzzy
7485 #| msgid "Partial texts"
7486 msgid "Pin text"
7487 msgstr "Qismi Mətnlər"
7489 #: libraries/db_designer.lib.php:461
7490 msgid "Hide/Show all"
7491 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
7493 #: libraries/db_designer.lib.php:470
7494 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/db_designer.lib.php:499 libraries/insert_edit.lib.php:227
7498 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
7499 msgid "Hide"
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/db_designer.lib.php:526
7503 msgid "Number of tables:"
7504 msgstr "Cədvəl sayı:"
7506 #: libraries/db_designer.lib.php:874
7507 msgid "Delete relation"
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/db_designer.lib.php:931 libraries/db_designer.lib.php:995
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Relation operator"
7513 msgstr "Relation view"
7515 #: libraries/db_designer.lib.php:941 libraries/db_designer.lib.php:1005
7516 #: libraries/db_designer.lib.php:1159 libraries/db_designer.lib.php:1305
7517 msgid "Except"
7518 msgstr "Xaric"
7520 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1013
7521 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
7522 msgid "subquery"
7523 msgstr "alt sorğu"
7525 #: libraries/db_designer.lib.php:953 libraries/db_designer.lib.php:1070
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Rename to"
7528 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
7530 #: libraries/db_designer.lib.php:956 libraries/db_designer.lib.php:1076
7531 msgid "New name"
7532 msgstr "Yeni ad"
7534 #: libraries/db_designer.lib.php:960 libraries/db_designer.lib.php:1222
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "Create"
7537 msgid "Aggregate"
7538 msgstr "Qur"
7540 #: libraries/db_designer.lib.php:1357
7541 msgid "Active options"
7542 msgstr "Aktiv seçimlər"
7544 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
7545 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
7549 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
7553 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
7554 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
7555 msgid "No Password"
7556 msgstr "Parol Yoxdur"
7558 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
7559 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
7560 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:853
7561 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
7562 msgid "Password:"
7563 msgstr "Parol:"
7565 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
7566 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
7567 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
7568 msgid "Re-type:"
7569 msgstr "Parolun Təkrarı:"
7571 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Password:"
7574 msgid "Password Hashing:"
7575 msgstr "Parol:"
7577 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
7578 msgid "MySQL 4.0 compatible"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
7582 msgid "Create database"
7583 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
7585 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
7586 msgid "Create"
7587 msgstr "Yarat"
7589 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
7590 msgid "Create database:"
7591 msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
7593 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:129
7594 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
7595 msgid "No Privileges"
7596 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7598 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
7599 msgid "Number of columns"
7600 msgstr "Sütun sayı"
7602 #: libraries/display_export.inc.php:36
7603 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/display_export.lib.php:169
7607 msgid "Exporting databases from the current server"
7608 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
7610 #: libraries/display_export.lib.php:172
7611 #, php-format
7612 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
7613 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
7615 #: libraries/display_export.lib.php:177
7616 #, php-format
7617 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7618 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
7620 #: libraries/display_export.lib.php:206
7621 msgid "Export Method:"
7622 msgstr "Eksport metodu:"
7624 #: libraries/display_export.lib.php:216
7625 msgid "Quick - display only the minimal options"
7626 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
7628 #: libraries/display_export.lib.php:228
7629 msgid "Custom - display all possible options"
7630 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
7632 #: libraries/display_export.lib.php:250
7633 msgid "Database(s):"
7634 msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
7636 #: libraries/display_export.lib.php:252
7637 msgid "Table(s):"
7638 msgstr "Cədvəl(lər):"
7640 #: libraries/display_export.lib.php:272 libraries/display_import.lib.php:340
7641 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
7642 msgid "Format:"
7643 msgstr "Format:"
7645 #: libraries/display_export.lib.php:277
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Transformation options"
7648 msgid "Format-specific options:"
7649 msgstr "Transformasiya variantları"
7651 #: libraries/display_export.lib.php:280
7652 msgid ""
7653 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
7654 "options for other formats."
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:357
7658 msgid "Encoding Conversion:"
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/display_export.lib.php:327 libraries/sql.lib.php:304
7662 msgid "Rows:"
7663 msgstr "Sətirlər:"
7665 #: libraries/display_export.lib.php:335
7666 msgid "Dump some row(s)"
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/display_export.lib.php:350
7670 msgid "Row to begin at:"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/display_export.lib.php:367
7674 msgid "Dump all rows"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/display_export.lib.php:383 libraries/display_export.lib.php:642
7678 msgid "Output:"
7679 msgstr "Çıxış:"
7681 #: libraries/display_export.lib.php:392 libraries/display_export.lib.php:427
7682 #, php-format
7683 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
7684 msgstr "Serverdə <b>%s</b> direktoriyasında yaddaşa ver"
7686 #: libraries/display_export.lib.php:457
7687 msgid "File name template:"
7688 msgstr "Fayl adı şablonu:"
7690 #: libraries/display_export.lib.php:459
7691 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/display_export.lib.php:461
7695 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/display_export.lib.php:463
7699 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/display_export.lib.php:469
7703 #, php-format
7704 msgid ""
7705 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7706 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
7707 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7708 msgstr ""
7710 #: libraries/display_export.lib.php:526
7711 msgid "use this for future exports"
7712 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
7714 #: libraries/display_export.lib.php:541 libraries/display_import.lib.php:179
7715 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:461
7716 msgid "Character set of the file:"
7717 msgstr "Faylın Charset-i:"
7719 #: libraries/display_export.lib.php:585
7720 msgid "Compression:"
7721 msgstr "Sıxışdırma:"
7723 #: libraries/display_export.lib.php:593
7724 msgid "zipped"
7725 msgstr "zip olaraq"
7727 #: libraries/display_export.lib.php:600
7728 msgid "gzipped"
7729 msgstr "gzip olaraq"
7731 #: libraries/display_export.lib.php:627
7732 msgid "View output as text"
7733 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
7735 #: libraries/display_export.lib.php:653 libraries/display_export.lib.php:757
7736 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/display_export.lib.php:663
7740 msgid "Save output to a file"
7741 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
7743 #: libraries/display_export.lib.php:690
7744 msgid "Skip tables larger than"
7745 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
7747 #: libraries/display_export.lib.php:784
7748 msgid "Select database"
7749 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
7751 #: libraries/display_export.lib.php:786
7752 msgid "Select table"
7753 msgstr "Cədvəl Seç"
7755 #: libraries/display_export.lib.php:802
7756 msgid "New database name"
7757 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
7759 #: libraries/display_export.lib.php:826
7760 msgid "New table name"
7761 msgstr "Yeni cədvəl adı"
7763 #: libraries/display_export.lib.php:836
7764 msgid "Old column name"
7765 msgstr "Köhnə sütun adı"
7767 #: libraries/display_export.lib.php:837
7768 msgid "New column name"
7769 msgstr "Yeni sütun adı"
7771 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
7772 #, php-format
7773 msgid "%1$s from %2$s branch"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
7777 msgid "no branch"
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
7781 msgid "Git revision:"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
7785 #, php-format
7786 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7787 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
7789 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
7790 #, php-format
7791 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7792 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
7794 #: libraries/display_import.lib.php:71
7795 msgid ""
7796 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
7797 "not available."
7798 msgstr ""
7800 #: libraries/display_import.lib.php:108
7801 msgid "Importing into the current server"
7802 msgstr "Cari serverə import edilir"
7804 #: libraries/display_import.lib.php:111
7805 #, php-format
7806 msgid "Importing into the database \"%s\""
7807 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
7809 #: libraries/display_import.lib.php:117
7810 #, php-format
7811 msgid "Importing into the table \"%s\""
7812 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
7814 #: libraries/display_import.lib.php:153
7815 #, php-format
7816 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/display_import.lib.php:159
7820 msgid ""
7821 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
7822 "Example: <b>.sql.zip</b>"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/display_import.lib.php:222
7826 msgid "File to Import:"
7827 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
7829 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
7830 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
7831 msgstr ""
7833 #: libraries/display_import.lib.php:252
7834 msgid "File uploads are not allowed on this server."
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/display_import.lib.php:276
7838 msgid "Partial Import:"
7839 msgstr "Qismən import:"
7841 #: libraries/display_import.lib.php:283
7842 #, php-format
7843 msgid ""
7844 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/display_import.lib.php:297
7848 msgid ""
7849 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
7850 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
7851 "files, however it can break transactions.)</i>"
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/display_import.lib.php:307
7855 msgid ""
7856 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
7857 "from the first one:"
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/display_import.lib.php:346
7861 msgid "Format-Specific Options:"
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/display_import.lib.php:454
7865 msgid ""
7866 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
7867 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
7868 "browsers."
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/display_import.lib.php:460
7872 #, php-format
7873 msgid "%s of %s"
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/display_import.lib.php:461
7877 msgid "Uploading your import file…"
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/display_import.lib.php:462
7881 #, php-format
7882 msgid "%s/sec."
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/display_import.lib.php:463
7886 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/display_import.lib.php:464
7890 msgid "About %SEC sec. remaining."
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/display_import.lib.php:466
7894 msgid "The file is being processed, please be patient."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
7898 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
7899 msgid "Language"
7900 msgstr "Dil"
7902 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
7903 msgid "Version information"
7904 msgstr "Versiya informasiyası"
7906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
7907 msgid "Data home directory"
7908 msgstr ""
7910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
7911 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
7915 msgid "Data files"
7916 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
7918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
7919 msgid "Autoextend increment"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
7923 msgid ""
7924 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7925 "when it becomes full."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
7929 msgid "Buffer pool size"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
7933 msgid ""
7934 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7935 "tables."
7936 msgstr ""
7938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
7939 msgid "Buffer Pool"
7940 msgstr ""
7942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
7943 msgid "Buffer Pool Usage"
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
7947 msgid "pages"
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
7951 msgid "Free pages"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
7955 msgid "Dirty pages"
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
7959 msgid "Pages containing data"
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
7963 msgid "Pages to be flushed"
7964 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
7966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
7967 msgid "Busy pages"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
7971 msgid "Latched pages"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
7975 msgid "Buffer Pool Activity"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
7979 msgid "Read requests"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
7983 msgid "Write requests"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
7987 msgid "Read misses"
7988 msgstr ""
7990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
7991 msgid "Write waits"
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
7995 msgid "Read misses in %"
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
7999 msgid "Write waits in %"
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8003 msgid "Data pointer size"
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8007 msgid ""
8008 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8009 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8013 msgid "Automatic recovery mode"
8014 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
8016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8017 msgid ""
8018 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8019 "myisam-recover server startup option."
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8023 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8024 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
8026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8027 msgid ""
8028 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8029 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8030 "INFILE)."
8031 msgstr ""
8033 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8034 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8035 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
8037 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8038 msgid ""
8039 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8040 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8041 "method."
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8045 msgid "Repair threads"
8046 msgstr ""
8048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8049 msgid ""
8050 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8051 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8055 msgid "Sort buffer size"
8056 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
8058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8059 msgid ""
8060 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8061 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8065 msgid "Index cache size"
8066 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
8068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8069 msgid ""
8070 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8071 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8075 msgid "Record cache size"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8079 msgid ""
8080 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8081 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8082 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8086 msgid "Log cache size"
8087 msgstr "Log keş ölçüsü"
8089 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8090 msgid ""
8091 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8092 "transaction log data. The default is 16MB."
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8096 msgid "Log file threshold"
8097 msgstr ""
8099 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8100 msgid ""
8101 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8102 "default value is 16MB."
8103 msgstr ""
8105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8106 msgid "Transaction buffer size"
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8110 msgid ""
8111 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8112 "buffers of this size). The default is 1MB."
8113 msgstr ""
8115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8116 msgid "Checkpoint frequency"
8117 msgstr ""
8119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8120 msgid ""
8121 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8122 "performed. The default value is 24MB."
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8126 msgid "Data log threshold"
8127 msgstr ""
8129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8130 msgid ""
8131 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8132 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8133 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8134 "that can be stored in the database."
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
8138 msgid "Garbage threshold"
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8142 msgid ""
8143 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8144 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
8148 msgid "Log buffer size"
8149 msgstr "Log bufer ölçüsü"
8151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
8152 msgid ""
8153 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8154 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8155 "required to write a data log."
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8159 msgid "Data file grow size"
8160 msgstr ""
8162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
8163 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8164 msgstr ""
8166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
8167 msgid "Row file grow size"
8168 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
8170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
8171 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
8175 msgid "Log file count"
8176 msgstr "Log fayl sayı"
8178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8179 msgid ""
8180 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8181 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8182 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8183 "number."
8184 msgstr ""
8186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
8187 #, php-format
8188 msgid ""
8189 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
8190 "sPrimeBase XT Home Page%s."
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
8194 msgid "Related Links"
8195 msgstr "Əlaqəli linklər"
8197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
8198 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/error_report.lib.php:351
8202 msgid ""
8203 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
8204 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
8205 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/error_report.lib.php:358
8209 msgid "You may examine the data in the error report:"
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/error_report.lib.php:365
8213 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
8214 msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
8216 #: libraries/export.lib.php:118 libraries/export.lib.php:153
8217 #: libraries/export.lib.php:377
8218 #, php-format
8219 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8220 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
8222 #: libraries/export.lib.php:333
8223 #, php-format
8224 msgid ""
8225 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8226 msgstr ""
8227 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
8228 "yazma variantlarını."
8230 #: libraries/export.lib.php:341 libraries/export.lib.php:349
8231 #, php-format
8232 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8233 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
8235 #: libraries/export.lib.php:383
8236 #, php-format
8237 msgid "Dump has been saved to file %s."
8238 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
8240 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
8241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1501
8242 #: tbl_get_field.php:43
8243 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8244 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8246 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1515
8247 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8248 msgstr ""
8250 #: libraries/import.lib.php:1255
8251 msgid ""
8252 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8253 msgstr ""
8255 #: libraries/import.lib.php:1256
8256 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/import.lib.php:1257
8260 msgid ""
8261 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/import.lib.php:1258
8265 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/import.lib.php:1264
8269 #, php-format
8270 msgid "Go to database: %s"
8271 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
8273 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
8274 #, php-format
8275 msgid "Edit settings for %s"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/import.lib.php:1296
8279 #, php-format
8280 msgid "Go to table: %s"
8281 msgstr "%s Cədvəlinə get"
8283 #: libraries/import.lib.php:1304
8284 #, php-format
8285 msgid "Structure of %s"
8286 msgstr "%s Strukturu"
8288 #: libraries/import.lib.php:1322
8289 #, php-format
8290 msgid "Go to view: %s"
8291 msgstr ""
8293 #: libraries/import.lib.php:1382
8294 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8295 msgstr ""
8297 #: libraries/import.lib.php:1814
8298 msgid ""
8299 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8300 "engine tables can be rolled back."
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/index.lib.php:34
8304 #, php-format
8305 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8306 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
8308 #: libraries/insert_edit.lib.php:393 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
8309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
8310 msgid "Binary"
8311 msgstr ""
8313 #: libraries/insert_edit.lib.php:592
8314 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8315 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br /> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
8317 #: libraries/insert_edit.lib.php:1044
8318 msgid "Binary - do not edit"
8319 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
8321 #: libraries/insert_edit.lib.php:1171 libraries/sql_query_form.lib.php:449
8322 msgid "web server upload directory:"
8323 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
8325 #: libraries/insert_edit.lib.php:1392
8326 #, php-format
8327 msgid "Continue insertion with %s rows"
8328 msgstr ""
8330 #: libraries/insert_edit.lib.php:1422
8331 msgid "and then"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/insert_edit.lib.php:1455
8335 msgid "Insert as new row"
8336 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
8338 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458
8339 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8340 msgstr ""
8342 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
8343 msgid "Show insert query"
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
8347 msgid "Go back to previous page"
8348 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
8350 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
8351 msgid "Insert another new row"
8352 msgstr "Teze bir setir daha gir"
8354 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
8355 msgid "Go back to this page"
8356 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
8358 #: libraries/insert_edit.lib.php:1511
8359 msgid "Edit next row"
8360 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
8362 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
8363 msgid ""
8364 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/insert_edit.lib.php:1925 libraries/sql.lib.php:1498
8368 msgid "Showing SQL query"
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/insert_edit.lib.php:1950 libraries/sql.lib.php:1478
8372 #, php-format
8373 msgid "Inserted row id: %1$d"
8374 msgstr ""
8376 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8377 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8378 msgctxt "None encoding conversion"
8379 msgid "None"
8380 msgstr "Heç biri"
8382 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8383 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8384 msgid "Convert to Kana"
8385 msgstr ""
8387 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
8388 msgid "Success!"
8389 msgstr ""
8391 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
8392 msgid "Replace table prefix:"
8393 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
8395 #: libraries/mult_submits.lib.php:340
8396 msgid "Copy table with prefix:"
8397 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
8399 #: libraries/mult_submits.lib.php:345
8400 msgid "From"
8401 msgstr "Burdan"
8403 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
8404 msgid "To"
8405 msgstr ""
8407 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/mult_submits.lib.php:393
8408 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382
8409 msgid "Submit"
8410 msgstr "Submit"
8412 #: libraries/mult_submits.lib.php:380
8413 msgid "Add table prefix:"
8414 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
8416 #: libraries/mult_submits.lib.php:383
8417 msgid "Add prefix"
8418 msgstr "Prefiks əlavə et"
8420 #: libraries/mult_submits.lib.php:419
8421 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8422 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
8424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
8425 msgid "Charset"
8426 msgstr ""
8428 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
8429 msgid "Bulgarian"
8430 msgstr "Bolqar Dili"
8432 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
8433 msgid "Simplified Chinese"
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:324
8437 msgid "Traditional Chinese"
8438 msgstr "Enenevi Çin Dili"
8440 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
8441 msgid "case-insensitive"
8442 msgstr ""
8444 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
8445 msgid "case-sensitive"
8446 msgstr ""
8448 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
8449 msgid "Croatian"
8450 msgstr "Xorvat Dili"
8452 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
8453 msgid "Czech"
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
8457 msgid "Danish"
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
8461 msgid "English"
8462 msgstr "İngilis Dili"
8464 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
8465 msgid "Esperanto"
8466 msgstr ""
8468 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
8469 msgid "Estonian"
8470 msgstr "Eston Dili"
8472 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8473 msgid "German"
8474 msgstr "Almanca"
8476 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
8477 msgid "dictionary"
8478 msgstr "lüğət"
8480 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8481 msgid "phone book"
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
8485 msgid "Hungarian"
8486 msgstr "Macar Dili"
8488 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
8489 msgid "Icelandic"
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
8493 msgid "Japanese"
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
8497 msgid "Latvian"
8498 msgstr ""
8500 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
8501 msgid "Lithuanian"
8502 msgstr "Litva Dili"
8504 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
8505 msgid "Korean"
8506 msgstr ""
8508 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
8509 msgid "Persian"
8510 msgstr "Farsca"
8512 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
8513 msgid "Polish"
8514 msgstr "Polyak dili"
8516 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
8517 msgid "West European"
8518 msgstr "Qərbi Avropa"
8520 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
8521 msgid "Romanian"
8522 msgstr "Rumin"
8524 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
8525 msgid "Slovak"
8526 msgstr "Slovak"
8528 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
8529 msgid "Slovenian"
8530 msgstr "Slovencə"
8532 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
8533 msgid "Spanish"
8534 msgstr "İspanca"
8536 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
8537 msgid "Traditional Spanish"
8538 msgstr "Ənənəvi İspanca"
8540 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
8541 msgid "Swedish"
8542 msgstr "İsveçcə"
8544 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
8545 msgid "Thai"
8546 msgstr "Tayca"
8548 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
8549 msgid "Turkish"
8550 msgstr "Türkçə"
8552 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
8553 msgid "Ukrainian"
8554 msgstr "Ukrayna Dili"
8556 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
8557 msgid "Unicode"
8558 msgstr "Unicode"
8560 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
8561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
8562 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
8563 msgid "multilingual"
8564 msgstr "çoxdilli"
8566 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
8567 msgid "Central European"
8568 msgstr "Mərkəzi Avropa"
8570 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
8571 msgid "Russian"
8572 msgstr "Rusca"
8574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
8575 msgid "Baltic"
8576 msgstr "Baltik"
8578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
8579 msgid "Armenian"
8580 msgstr "Erməni"
8582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
8583 msgid "Cyrillic"
8584 msgstr "Kiril"
8586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
8587 msgid "Arabic"
8588 msgstr "Ərəbcə"
8590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
8591 msgid "Hebrew"
8592 msgstr "İbrani Dili"
8594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
8595 msgid "Georgian"
8596 msgstr "Gürcü"
8598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
8599 msgid "Greek"
8600 msgstr "Yunanca"
8602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
8603 msgid "Czech-Slovak"
8604 msgstr "Çex-Slovak"
8606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
8607 #: libraries/structure.lib.php:1164
8608 msgid "unknown"
8609 msgstr "bilinmir"
8611 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
8612 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8613 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
8615 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:187
8616 msgid "Events:"
8617 msgstr "Hadisələr:"
8619 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:188
8620 msgid "Functions:"
8621 msgstr "Funksiyalar:"
8623 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:189
8624 msgid "Procedures:"
8625 msgstr "Proseduralar:"
8627 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:190
8628 msgid "Tables:"
8629 msgstr "Cədvəllər:"
8631 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:191
8632 msgid "Views:"
8633 msgstr ""
8635 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:148
8636 msgid "Home"
8637 msgstr "Başlanğıc"
8639 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:161
8640 msgid "Log out"
8641 msgstr "Sistemden Çıxış"
8643 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:172
8644 msgid "phpMyAdmin documentation"
8645 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
8647 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:192
8648 msgid "Reload navigation panel"
8649 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
8651 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:685
8652 msgid ""
8653 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8654 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8655 msgstr ""
8657 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:871
8658 #, php-format
8659 msgid "%s result found"
8660 msgid_plural "%s results found"
8661 msgstr[0] ""
8662 msgstr[1] ""
8664 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1210
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "Please select a database"
8667 msgid "Please select a database."
8668 msgstr "Me'lumat bazası seç"
8670 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1268
8671 msgid "Filter databases by name or regex"
8672 msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
8674 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1270
8675 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1304
8676 msgid "Clear fast filter"
8677 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
8679 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1303
8680 msgid "Filter by name or regex"
8681 msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
8683 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1329
8684 msgid "Collapse all"
8685 msgstr ""
8687 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8688 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
8689 #, php-format
8690 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8691 msgstr ""
8693 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
8694 #, php-format
8695 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
8696 msgstr ""
8698 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:786
8699 msgid "Expand/Collapse"
8700 msgstr ""
8702 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
8703 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
8704 #: libraries/sql_query_form.lib.php:246
8705 msgid "Columns"
8706 msgstr "Sütunlar"
8708 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
8709 msgctxt "Create new column"
8710 msgid "New"
8711 msgstr ""
8713 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
8714 msgid "Database operations"
8715 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
8717 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:632
8718 msgid "Show hidden items"
8719 msgstr "Gizli maddələri göstər"
8721 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
8722 msgctxt "Create new database"
8723 msgid "New"
8724 msgstr "Yeni"
8726 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
8727 msgctxt "Create new event"
8728 msgid "New"
8729 msgstr "Yeni"
8731 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
8732 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
8733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:525
8734 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
8735 msgid "Functions"
8736 msgstr "Funksiyalar"
8738 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
8739 msgctxt "Create new function"
8740 msgid "New"
8741 msgstr "Yeni"
8743 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
8744 #: libraries/structure.lib.php:1503 libraries/structure.lib.php:2230
8745 #: libraries/structure.lib.php:2240 libraries/structure.lib.php:2351
8746 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:346
8747 #: libraries/tbl_printview.lib.php:315
8748 msgid "Index"
8749 msgstr "İndeks"
8751 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
8752 msgctxt "Create new index"
8753 msgid "New"
8754 msgstr "Yeni"
8756 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
8757 msgid "Procedure"
8758 msgstr "Prosedura"
8760 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
8761 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
8762 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:487
8763 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
8764 msgid "Procedures"
8765 msgstr "Proseduralar"
8767 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
8768 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
8769 msgctxt "Create new procedure"
8770 msgid "New"
8771 msgstr "Yeni"
8773 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
8774 msgctxt "Create new table"
8775 msgid "New"
8776 msgstr "Yeni"
8778 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
8779 msgctxt "Create new trigger"
8780 msgid "New"
8781 msgstr "Yeni"
8783 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
8784 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
8785 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
8786 #: libraries/structure.lib.php:3100
8787 msgid "Views"
8788 msgstr ""
8790 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
8791 msgctxt "Create new view"
8792 msgid "New"
8793 msgstr "Yeni"
8795 #: libraries/normalization.lib.php:114
8796 msgid "Make all columns atomic"
8797 msgstr ""
8799 #: libraries/normalization.lib.php:116 libraries/normalization.lib.php:773
8800 msgid "First step of normalization (1NF)"
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/normalization.lib.php:119 libraries/normalization.lib.php:170
8804 #: libraries/normalization.lib.php:213 libraries/normalization.lib.php:249
8805 msgid "Step 1."
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/normalization.lib.php:121
8809 msgid ""
8810 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8811 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/normalization.lib.php:128
8815 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8816 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
8818 #: libraries/normalization.lib.php:131
8819 msgid ""
8820 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
8821 "such column', it'll move to next step)"
8822 msgstr ""
8824 #: libraries/normalization.lib.php:138 normalization.php:19
8825 msgid "Select one…"
8826 msgstr "Birini seçin…"
8828 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:20
8829 msgid "No such column"
8830 msgstr "Belə sütun yoxdur"
8832 #: libraries/normalization.lib.php:146
8833 msgid "split into "
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/normalization.lib.php:167
8837 msgid "Have a primary key"
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/normalization.lib.php:173
8841 msgid "Primary key already exists."
8842 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8844 #: libraries/normalization.lib.php:178
8845 msgid ""
8846 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8847 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/normalization.lib.php:185
8851 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/normalization.lib.php:190
8855 msgid ""
8856 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/normalization.lib.php:194
8860 msgid "+ Add a new primary key column"
8861 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
8863 #: libraries/normalization.lib.php:212
8864 msgid "Remove redundant columns"
8865 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
8867 #: libraries/normalization.lib.php:215
8868 msgid ""
8869 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8870 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8871 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8872 msgstr ""
8874 #: libraries/normalization.lib.php:221
8875 msgid ""
8876 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8877 "column, click on 'No redundant column'"
8878 msgstr ""
8880 #: libraries/normalization.lib.php:226
8881 #, fuzzy
8882 #| msgid "Removing Selected Users"
8883 msgid "Remove selected"
8884 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
8886 #: libraries/normalization.lib.php:227
8887 msgid "No redundant column"
8888 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
8890 #: libraries/normalization.lib.php:248
8891 msgid "Move repeating groups"
8892 msgstr ""
8894 #: libraries/normalization.lib.php:251
8895 msgid ""
8896 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8897 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8898 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8899 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8900 "should be created."
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/normalization.lib.php:259
8904 msgid ""
8905 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8906 "'No repeating group'"
8907 msgstr ""
8909 #: libraries/normalization.lib.php:265
8910 msgid "No repeating group"
8911 msgstr ""
8913 #: libraries/normalization.lib.php:291
8914 msgid "Step 2."
8915 msgstr ""
8917 #: libraries/normalization.lib.php:291
8918 msgid "Find partial dependencies"
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/normalization.lib.php:313
8922 #, php-format
8923 msgid ""
8924 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8925 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/normalization.lib.php:318 libraries/normalization.lib.php:360
8929 msgid "Table is already in second normal form."
8930 msgstr ""
8932 #: libraries/normalization.lib.php:323
8933 #, php-format
8934 msgid ""
8935 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8936 "the partial dependencies."
8937 msgstr ""
8939 #: libraries/normalization.lib.php:327 libraries/normalization.lib.php:692
8940 msgid ""
8941 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8942 "normalization."
8943 msgstr ""
8945 #: libraries/normalization.lib.php:331
8946 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8947 msgstr ""
8949 #: libraries/normalization.lib.php:335
8950 msgid ""
8951 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8952 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8953 "value of the column."
8954 msgstr ""
8956 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:730
8957 #, php-format
8958 msgid "'%1$s' depends on:"
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/normalization.lib.php:356
8962 #, php-format
8963 msgid ""
8964 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8965 "column."
8966 msgstr ""
8968 #: libraries/normalization.lib.php:381
8969 #, php-format
8970 msgid ""
8971 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8972 "create the following tables:"
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/normalization.lib.php:417
8976 #, php-format
8977 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/normalization.lib.php:457 libraries/normalization.lib.php:600
8981 #: libraries/normalization.lib.php:663
8982 #, fuzzy
8983 #| msgid "Processes"
8984 msgid "Error in processing!"
8985 msgstr "Prosesler"
8987 #: libraries/normalization.lib.php:501
8988 #, php-format
8989 msgid ""
8990 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8991 "create the following tables:"
8992 msgstr ""
8994 #: libraries/normalization.lib.php:548
8995 msgid "The third step of normalization is complete."
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/normalization.lib.php:642
8999 #, php-format
9000 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9001 msgstr ""
9003 #: libraries/normalization.lib.php:689
9004 #, fuzzy
9005 #| msgid "Sep"
9006 msgid "Step 3."
9007 msgstr "Sent"
9009 #: libraries/normalization.lib.php:689
9010 msgid "Find transitive dependencies"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/normalization.lib.php:696
9014 msgid ""
9015 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9016 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9017 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9018 "in that case you don't have to select any."
9019 msgstr ""
9021 #: libraries/normalization.lib.php:743
9022 msgid ""
9023 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9024 "primary key columns"
9025 msgstr ""
9027 #: libraries/normalization.lib.php:747
9028 msgid "Table is already in Third normal form!"
9029 msgstr ""
9031 #: libraries/normalization.lib.php:770
9032 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9033 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
9035 #: libraries/normalization.lib.php:771
9036 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9037 msgstr ""
9039 #: libraries/normalization.lib.php:774
9040 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/normalization.lib.php:775
9044 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9045 msgstr ""
9047 #: libraries/normalization.lib.php:782
9048 msgid ""
9049 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9050 "normalization"
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/normalization.lib.php:843
9054 msgid ""
9055 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9056 "accurate. "
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/normalization.lib.php:859
9060 msgid "No partial dependencies found!"
9061 msgstr ""
9063 #: libraries/operations.lib.php:75
9064 msgid "Rename database to:"
9065 msgstr "Verilənlər Bazasını adlandır:"
9067 #: libraries/operations.lib.php:107
9068 #, php-format
9069 msgid "Database %s has been dropped."
9070 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
9072 #: libraries/operations.lib.php:119
9073 msgid "Remove database"
9074 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
9076 #: libraries/operations.lib.php:125
9077 msgid "Drop the database (DROP)"
9078 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
9080 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:973
9081 #: libraries/tracking.lib.php:517
9082 msgid "Structure only"
9083 msgstr "Sadəcə struktur"
9085 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:974
9086 #: libraries/tracking.lib.php:523
9087 msgid "Structure and data"
9088 msgstr "Struktur və məlumat"
9090 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:975
9091 #: libraries/tracking.lib.php:520
9092 msgid "Data only"
9093 msgstr "Sadəcə məlumat"
9095 #: libraries/operations.lib.php:175
9096 msgid "Copy database to:"
9097 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala:"
9099 #: libraries/operations.lib.php:186
9100 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9101 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
9103 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:996
9104 msgid "Add constraints"
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/operations.lib.php:207
9108 msgid "Switch to copied database"
9109 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
9111 #: libraries/operations.lib.php:578
9112 msgid "Alter table order by"
9113 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
9115 #: libraries/operations.lib.php:586
9116 msgid "(singly)"
9117 msgstr "(tek-tek)"
9119 #: libraries/operations.lib.php:622
9120 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9121 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl):"
9123 #: libraries/operations.lib.php:733
9124 msgid "Table options"
9125 msgstr "Cədvəl seçimləri"
9127 #: libraries/operations.lib.php:737
9128 msgid "Rename table to"
9129 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
9131 #: libraries/operations.lib.php:746
9132 msgid "Table comments"
9133 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
9135 #: libraries/operations.lib.php:755 libraries/server_engines.lib.php:49
9136 msgid "Storage Engine"
9137 msgstr "Depolama Motorları"
9139 #: libraries/operations.lib.php:956
9140 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9141 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl):"
9143 #: libraries/operations.lib.php:1011
9144 msgid "Switch to copied table"
9145 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
9147 #: libraries/operations.lib.php:1038
9148 msgid "Table maintenance"
9149 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
9151 #: libraries/operations.lib.php:1076 libraries/structure.lib.php:330
9152 msgid "Check table"
9153 msgstr "Cədvəli yoxla"
9155 #: libraries/operations.lib.php:1089
9156 msgid "Defragment table"
9157 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
9159 #: libraries/operations.lib.php:1102 libraries/structure.lib.php:338
9160 msgid "Analyze table"
9161 msgstr "Cədvəli analiz et"
9163 #: libraries/operations.lib.php:1115 libraries/structure.lib.php:335
9164 msgid "Repair table"
9165 msgstr "Cedveli te'mir et"
9167 #: libraries/operations.lib.php:1130 libraries/structure.lib.php:333
9168 #: libraries/structure.lib.php:1771
9169 msgid "Optimize table"
9170 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
9172 #: libraries/operations.lib.php:1142
9173 #, php-format
9174 msgid "Table %s has been flushed."
9175 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
9177 #: libraries/operations.lib.php:1149
9178 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9179 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
9181 #: libraries/operations.lib.php:1194 view_operations.php:127
9182 msgid "Delete data or table"
9183 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
9185 #: libraries/operations.lib.php:1202
9186 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9187 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
9189 #: libraries/operations.lib.php:1210
9190 msgid "Delete the table (DROP)"
9191 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
9193 #: libraries/operations.lib.php:1250
9194 msgid "Analyze"
9195 msgstr "Analiz et"
9197 #: libraries/operations.lib.php:1251
9198 msgid "Check"
9199 msgstr "Yoxlama"
9201 #: libraries/operations.lib.php:1252
9202 msgid "Optimize"
9203 msgstr "Optimallaşdır"
9205 #: libraries/operations.lib.php:1253
9206 msgid "Rebuild"
9207 msgstr "Yenidən Qur"
9209 #: libraries/operations.lib.php:1254
9210 msgid "Repair"
9211 msgstr "Təmir et"
9213 #: libraries/operations.lib.php:1261
9214 msgid "Partition maintenance"
9215 msgstr "Bölüm sazlaması"
9217 #: libraries/operations.lib.php:1270
9218 #, php-format
9219 msgid "Partition %s"
9220 msgstr "Bölmə %s"
9222 #: libraries/operations.lib.php:1286
9223 msgid "Remove partitioning"
9224 msgstr ""
9226 #: libraries/operations.lib.php:1312
9227 msgid "Check referential integrity:"
9228 msgstr ""
9230 #: libraries/operations.lib.php:1597
9231 msgid "Can't move table to same one!"
9232 msgstr ""
9234 #: libraries/operations.lib.php:1599
9235 msgid "Can't copy table to same one!"
9236 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
9238 #: libraries/operations.lib.php:1609
9239 #, php-format
9240 msgid "Table %s has been moved to %s."
9241 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9243 #: libraries/operations.lib.php:1613
9244 #, fuzzy, php-format
9245 msgid "Table %s has been copied to %s."
9246 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9248 #: libraries/operations.lib.php:1633
9249 msgid "The table name is empty!"
9250 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
9252 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
9253 msgid "This format has no options"
9254 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
9256 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
9257 msgid ""
9258 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9259 msgstr ""
9261 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9262 #, php-format
9263 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9264 msgstr ""
9265 "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
9266 "edin."
9268 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
9269 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
9270 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9271 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9273 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9274 msgid "Show color"
9275 msgstr "Rəngi göstər"
9277 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9278 msgid "Only show keys"
9279 msgstr ""
9281 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
9282 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9283 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
9285 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
9286 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
9287 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
9288 #, php-format
9289 msgid "Welcome to %s"
9290 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
9292 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
9293 #, php-format
9294 msgid ""
9295 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
9296 "1$ssetup script%2$s to create one."
9297 msgstr ""
9298 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
9299 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
9301 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
9302 msgid ""
9303 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9304 "connection. You should check the host, username and password in your "
9305 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9306 "the administrator of the MySQL server."
9307 msgstr ""
9308 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
9309 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
9310 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
9311 "olun."
9313 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:164
9314 msgid "Retry to connect"
9315 msgstr "Təkara qoşul"
9317 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
9318 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9319 msgstr ""
9321 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
9322 msgid "Log in"
9323 msgstr "Giriş et"
9325 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
9326 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
9327 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9328 msgstr ""
9330 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
9331 msgid "Username:"
9332 msgstr "İstifadəçi Adı:"
9334 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
9335 msgid "Server Choice:"
9336 msgstr "Server seçimi:"
9338 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:354
9339 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9340 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
9342 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:364
9343 msgid "Please enter correct captcha!"
9344 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
9346 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:422
9347 #, fuzzy
9348 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9349 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9350 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9352 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
9353 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9354 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
9356 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9357 msgid "Can not find signon authentication script:"
9358 msgstr ""
9360 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9361 #, php-format
9362 msgid "File %s does not contain any key id"
9363 msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
9365 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9366 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9367 msgid "Hardware authentication failed!"
9368 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
9370 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9371 msgid "No valid authentication key plugged"
9372 msgstr ""
9374 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9375 msgid "Authenticating…"
9376 msgstr "İdentifikasiya olunur…"
9378 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
9379 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
9380 msgid "Columns separated with:"
9381 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
9383 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
9384 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
9385 #, fuzzy
9386 #| msgid "Fields enclosed by"
9387 msgid "Columns enclosed with:"
9388 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
9390 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
9391 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
9392 #, fuzzy
9393 #| msgid "Fields escaped by"
9394 msgid "Columns escaped with:"
9395 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
9397 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
9398 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
9399 msgid "Lines terminated with:"
9400 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
9402 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
9403 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
9404 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
9405 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
9406 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
9407 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
9408 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
9409 msgid "Replace NULL with:"
9410 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
9412 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
9413 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
9414 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9415 msgstr ""
9417 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
9418 msgid "Excel edition:"
9419 msgstr "Excel versiyası:"
9421 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
9422 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
9423 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
9424 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
9425 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
9426 msgid "Data dump options"
9427 msgstr "Data Dump seçimləri"
9429 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
9430 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
9431 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2055
9432 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
9433 msgid "Dumping data for table"
9434 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9436 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
9437 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
9438 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
9439 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
9440 msgid "Event"
9441 msgstr "Hadisə"
9443 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
9444 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
9445 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
9446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
9447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
9448 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
9449 msgid "Definition"
9450 msgstr "Tərif"
9452 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
9453 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
9454 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1755
9455 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
9456 msgid "Table structure for table"
9457 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
9459 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
9460 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
9461 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1810
9462 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
9463 msgid "Structure for view"
9464 msgstr "Görünüş strukturu"
9466 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
9467 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
9468 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1846
9469 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
9470 msgid "Stand-in structure for view"
9471 msgstr ""
9473 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
9474 msgid "Content of table @TABLE@"
9475 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
9477 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
9478 msgid "(continued)"
9479 msgstr "(davamı)"
9481 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
9482 msgid "Structure of table @TABLE@"
9483 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
9485 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
9486 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
9487 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
9488 msgid "Object creation options"
9489 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
9491 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
9492 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
9493 msgid "Table caption:"
9494 msgstr "Cədvəl başlığı:"
9496 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
9497 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
9498 msgid "Table caption (continued):"
9499 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
9501 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
9502 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
9503 msgid "Label key:"
9504 msgstr "Etiket açarı:"
9506 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
9507 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
9508 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
9509 msgid "Display foreign key relationships"
9510 msgstr ""
9512 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
9513 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
9514 msgid "Display comments"
9515 msgstr "Şərhləri göstər"
9517 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
9518 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
9519 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
9520 msgid "Display MIME types"
9521 msgstr "MIME tiplərini göstər"
9523 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
9524 msgid "Put columns names in the first row:"
9525 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
9527 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
9528 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:670
9529 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
9530 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:694
9531 #: libraries/server_privileges.lib.php:1521 libraries/sql.lib.php:292
9532 msgid "Host:"
9533 msgstr "Host:"
9535 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
9536 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:677
9537 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187 libraries/sql.lib.php:296
9538 msgid "Generation Time:"
9539 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
9541 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
9542 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
9543 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
9544 msgid "PHP Version:"
9545 msgstr "PHP Versiyası:"
9547 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
9548 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:849
9549 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
9550 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
9551 #: libraries/sql.lib.php:294
9552 msgid "Database:"
9553 msgstr "Verilənlər Bazası:"
9555 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
9556 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
9557 msgid "Data:"
9558 msgstr "Verilən:"
9560 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
9561 msgid "Structure:"
9562 msgstr "Struktur:"
9564 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
9565 msgid "Export table names"
9566 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
9568 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
9569 msgid "Export table headers"
9570 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
9572 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:107
9573 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
9574 msgstr ""
9576 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:112
9577 msgid "Report title:"
9578 msgstr "Hesabat başlığı:"
9580 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
9581 msgid ""
9582 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9583 "and server version)</i>"
9584 msgstr ""
9586 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
9587 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9588 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
9590 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
9591 msgid ""
9592 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9593 "checked"
9594 msgstr ""
9596 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
9597 msgid ""
9598 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9599 msgstr ""
9601 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
9602 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
9603 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:256
9604 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:263
9605 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
9606 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:281
9607 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:292
9608 #, php-format
9609 msgid "Add %s statement"
9610 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
9612 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
9613 msgid "Add statements:"
9614 msgstr "İfadələri əlavə et:"
9616 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:317
9617 msgid ""
9618 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9619 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:332
9623 msgid "Data creation options"
9624 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
9626 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:336
9627 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
9628 msgid "Truncate table before insert"
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
9632 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9633 msgstr ""
9635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
9636 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9637 msgstr ""
9639 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:359
9640 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:389
9641 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
9645 msgid "Function to use when dumping data:"
9646 msgstr ""
9648 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:385
9649 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9650 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
9652 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:393
9653 msgid ""
9654 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
9655 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9656 "(1,2,3)</code>"
9657 msgstr ""
9659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
9660 msgid ""
9661 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
9662 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9663 "(7,8,9)</code>"
9664 msgstr ""
9666 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
9667 msgid ""
9668 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9669 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9670 msgstr ""
9672 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
9673 msgid ""
9674 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9675 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9676 msgstr ""
9678 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:427
9679 msgid ""
9680 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9681 "0x616263)</i>"
9682 msgstr ""
9684 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:440
9685 msgid ""
9686 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9687 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9688 msgstr ""
9690 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:511
9691 msgid "It appears your database uses procedures;"
9692 msgstr ""
9694 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:515
9695 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:551
9696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1260
9697 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
9698 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9699 msgstr ""
9701 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:548
9702 msgid "It appears your database uses functions;"
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1257
9706 msgid "It appears your database uses views;"
9707 msgstr ""
9709 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1302
9710 msgid "Constraints for dumped tables"
9711 msgstr ""
9713 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1303
9714 msgid "Constraints for table"
9715 msgstr ""
9717 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1337
9718 #, fuzzy
9719 #| msgid "Inside table(s):"
9720 msgid "Indexes for dumped tables"
9721 msgstr "Inside table(s):"
9723 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
9724 msgid "Indexes for table"
9725 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
9727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1359
9728 #, fuzzy
9729 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9730 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9731 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
9733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1360
9734 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9735 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
9737 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1608
9738 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9739 msgstr ""
9741 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1633
9742 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
9743 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
9745 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1796
9746 msgid "It appears your table uses triggers;"
9747 msgstr ""
9749 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1828
9750 #, php-format
9751 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9752 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
9754 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
9755 msgid "Error reading data:"
9756 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
9758 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
9759 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9760 msgstr ""
9762 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
9763 msgid "Export contents"
9764 msgstr ""
9766 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
9767 msgid "Table:"
9768 msgstr "Cədvəl:"
9770 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
9771 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
9772 msgid ""
9773 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9774 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
9778 msgid ""
9779 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9780 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9781 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9782 msgstr ""
9784 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
9785 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
9786 msgid "Column names: "
9787 msgstr "Sütun adları: "
9789 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
9790 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
9791 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
9792 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
9793 #, php-format
9794 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9795 msgstr ""
9797 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:198
9798 #, php-format
9799 msgid ""
9800 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9801 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9802 msgstr ""
9804 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:291
9805 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:630
9806 #, php-format
9807 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9808 msgstr ""
9810 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:503
9811 #, php-format
9812 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9813 msgstr ""
9815 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
9816 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9817 msgstr ""
9819 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
9820 msgid "MediaWiki Table"
9821 msgstr ""
9823 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
9824 #, php-format
9825 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9826 msgstr ""
9828 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
9829 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9830 msgstr ""
9832 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
9833 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9834 msgstr ""
9836 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
9837 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
9838 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
9839 msgid ""
9840 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9841 "the issue and try again."
9842 msgstr ""
9844 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
9845 #, fuzzy
9846 #| msgid "Documentation"
9847 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9848 msgstr "Dokumentasiya"
9850 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
9851 msgid "ESRI Shape File"
9852 msgstr ""
9854 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
9855 #, php-format
9856 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9857 msgstr ""
9859 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
9860 msgid ""
9861 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
9862 "data!"
9863 msgstr ""
9865 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
9866 #, php-format
9867 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9868 msgstr ""
9870 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
9871 msgid "The imported file does not contain any data!"
9872 msgstr ""
9874 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
9875 msgid "SQL compatibility mode:"
9876 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
9878 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
9879 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9880 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
9882 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
9883 msgid "Read as multibytes"
9884 msgstr ""
9886 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
9887 msgid "XML"
9888 msgstr "XML"
9890 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
9891 #, php-format
9892 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
9893 msgstr ""
9895 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:285
9896 msgid "SCHEMA ERROR: "
9897 msgstr ""
9899 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
9900 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
9901 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
9902 msgid "Orientation"
9903 msgstr "Oriyentasiya"
9905 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
9906 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
9907 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
9908 msgid "Landscape"
9909 msgstr "Landşaft"
9911 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
9912 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
9913 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
9914 msgid "Portrait"
9915 msgstr "Portret"
9917 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
9918 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
9919 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
9920 msgid "Same width for all tables"
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
9924 msgid "Show grid"
9925 msgstr ""
9927 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
9928 #: libraries/structure.lib.php:410
9929 msgid "Data Dictionary"
9930 msgstr "Verilənlər lüğəti"
9932 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
9933 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
9934 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
9935 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
9936 #, php-format
9937 msgid "The %s table doesn't exist!"
9938 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
9940 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:348
9941 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:321
9942 #, php-format
9943 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9944 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
9946 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:252
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "Invalid export type"
9949 msgid "PDF export page"
9950 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
9952 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:474
9953 #, fuzzy, php-format
9954 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9955 msgid "Schema of the %s database"
9956 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
9958 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:497
9959 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
9960 msgid "Relational schema"
9961 msgstr ""
9963 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:840
9964 msgid "Table of contents"
9965 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
9967 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:971
9968 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:994
9969 #: libraries/structure.lib.php:1297
9970 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:339
9971 msgid "Attributes"
9972 msgstr "Xüsusiyyətlər"
9974 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
9975 msgid ""
9976 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9977 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9978 msgstr ""
9980 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
9981 msgid ""
9982 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9983 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9984 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9985 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9986 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9987 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9988 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9989 "gmdate() function."
9990 msgstr ""
9992 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
9993 msgid ""
9994 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9995 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9996 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9997 "need to set the first option to the empty string."
9998 msgstr ""
10000 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10001 #, fuzzy
10002 #| msgid ""
10003 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10004 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10005 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10006 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10007 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10008 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10009 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10010 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10011 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10012 #| "(Default 1)."
10013 msgid ""
10014 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10015 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10016 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10017 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10018 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10019 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10020 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10021 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10022 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10023 "appears all on one line (Default 1)."
10024 msgstr ""
10025 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
10026 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
10027 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
10028 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
10029 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
10030 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
10031 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
10032 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
10033 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
10034 "reformatting (Default 1)"
10036 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10037 #, fuzzy
10038 #| msgid ""
10039 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10040 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10041 msgid ""
10042 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10043 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10044 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
10046 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10047 msgid ""
10048 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10049 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10050 msgstr ""
10052 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10053 msgid "Displays a link to download this image."
10054 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
10056 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10057 msgid ""
10058 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10059 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10060 msgstr ""
10062 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:79
10063 msgid "Image preview here"
10064 msgstr ""
10066 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10067 msgid ""
10068 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10069 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10070 msgstr ""
10071 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
10072 "original ratio)."
10074 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10075 msgid ""
10076 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10077 "standard dotted format."
10078 msgstr ""
10080 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10081 msgid ""
10082 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10083 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10084 "string)."
10085 msgstr ""
10087 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10088 msgid ""
10089 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10090 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10091 msgstr ""
10093 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10094 #, php-format
10095 msgid "Validation failed for the input string %s."
10096 msgstr ""
10098 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10099 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10100 msgstr ""
10102 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10103 msgid ""
10104 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10105 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10106 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10107 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10108 "(Default: \"…\")."
10109 msgstr ""
10110 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
10111 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
10112 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
10113 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
10114 "returned (Default: …) ."
10116 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10117 msgid ""
10118 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10119 "input."
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10123 msgid ""
10124 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10125 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10126 "third options are the width and the height in pixels."
10127 msgstr ""
10128 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
10129 "\"http://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
10130 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
10132 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10133 msgid ""
10134 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10135 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10136 "the link."
10137 msgstr ""
10138 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"http://www."
10139 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
10141 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
10142 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10143 msgstr ""
10145 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
10146 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10147 msgstr ""
10149 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
10150 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10151 msgstr ""
10153 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:44
10154 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10155 msgstr ""
10157 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:44
10158 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10159 msgstr ""
10161 #: libraries/pmd_common.php:492
10162 msgid "Error: relation already exists."
10163 msgstr ""
10165 #: libraries/pmd_common.php:538
10166 #, fuzzy
10167 #| msgid "Modifications have been saved"
10168 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10169 msgstr "Modifications have been saved"
10171 #: libraries/pmd_common.php:543
10172 #, fuzzy
10173 #| msgid "File could not be read"
10174 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
10175 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10177 #: libraries/pmd_common.php:548
10178 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10179 msgstr ""
10181 #: libraries/pmd_common.php:552
10182 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10183 msgstr ""
10185 #: libraries/pmd_common.php:572
10186 msgid "Internal relation has been added."
10187 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
10189 #: libraries/pmd_common.php:577
10190 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10191 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
10193 #: libraries/pmd_common.php:618
10194 #, fuzzy
10195 #| msgid "Modifications have been saved"
10196 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
10197 msgstr "Modifications have been saved"
10199 #: libraries/pmd_common.php:624
10200 #, fuzzy
10201 #| msgid "File could not be read"
10202 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
10203 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10205 #: libraries/pmd_common.php:651
10206 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10207 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
10209 #: libraries/pmd_common.php:655
10210 msgid "Internal relation has been removed."
10211 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
10213 #: libraries/relation.lib.php:86
10214 msgid "not OK"
10215 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
10217 #: libraries/relation.lib.php:90
10218 msgctxt "Correctly working"
10219 msgid "OK"
10220 msgstr "OK"
10222 #: libraries/relation.lib.php:93
10223 msgid "Enabled"
10224 msgstr ""
10226 #: libraries/relation.lib.php:97
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Configuration saved."
10229 msgid "Configuration of pmadb… "
10230 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
10232 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:128
10233 msgid "General relation features"
10234 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
10236 #: libraries/relation.lib.php:139
10237 msgid "Display Features"
10238 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
10240 #: libraries/relation.lib.php:156
10241 msgid "Designer and creation of PDFs"
10242 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
10244 #: libraries/relation.lib.php:167
10245 msgid "Displaying Column Comments"
10246 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
10248 #: libraries/relation.lib.php:173
10249 msgid "Browser transformation"
10250 msgstr ""
10252 #: libraries/relation.lib.php:180
10253 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10254 msgstr ""
10255 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
10256 "dokumentasiyaya baxın. "
10258 #: libraries/relation.lib.php:193 libraries/sql_query_form.lib.php:362
10259 msgid "Bookmarked SQL query"
10260 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
10262 #: libraries/relation.lib.php:204
10263 msgid "SQL history"
10264 msgstr "SQL tarixçəsi"
10266 #: libraries/relation.lib.php:215
10267 msgid "Persistent recently used tables"
10268 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10270 #: libraries/relation.lib.php:226
10271 #, fuzzy
10272 #| msgid "Persistent recently used tables"
10273 msgid "Persistent favorite tables"
10274 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10276 #: libraries/relation.lib.php:237
10277 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/relation.lib.php:259
10281 msgid "User preferences"
10282 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
10284 #: libraries/relation.lib.php:276
10285 msgid "Configurable menus"
10286 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
10288 #: libraries/relation.lib.php:287
10289 msgid "Hide/show navigation items"
10290 msgstr ""
10292 #: libraries/relation.lib.php:298
10293 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10294 msgstr ""
10296 #: libraries/relation.lib.php:309
10297 msgid "Managing Central list of columns"
10298 msgstr ""
10300 #: libraries/relation.lib.php:317
10301 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
10302 msgstr ""
10304 #: libraries/relation.lib.php:323
10305 #, php-format
10306 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/relation.lib.php:331
10310 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10311 msgstr ""
10313 #: libraries/relation.lib.php:336
10314 msgid ""
10315 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10316 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10317 msgstr ""
10319 #: libraries/relation.lib.php:344
10320 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10321 msgstr ""
10323 #: libraries/relation.lib.php:1687
10324 msgid "no description"
10325 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
10327 #: libraries/relation.lib.php:1975
10328 #, php-format
10329 msgid ""
10330 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/relation.lib.php:1982
10334 #, php-format
10335 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:333
10339 #: libraries/server_databases.lib.php:388
10340 msgid "Master replication"
10341 msgstr ""
10343 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10344 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10345 msgstr ""
10346 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
10348 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10349 msgid "Show connected slaves"
10350 msgstr ""
10352 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:690
10353 msgid "Add slave replication user"
10354 msgstr ""
10356 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10357 msgid "Master configuration"
10358 msgstr ""
10360 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10361 msgid ""
10362 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10363 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10364 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10365 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10366 "replicated. Please select the mode:"
10367 msgstr ""
10369 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10370 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10374 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10375 msgstr ""
10377 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10378 msgid "Please select databases:"
10379 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
10381 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10382 msgid ""
10383 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10384 "and please restart the MySQL server afterwards."
10385 msgstr ""
10387 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10388 msgid ""
10389 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10390 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10391 "master."
10392 msgstr ""
10394 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
10395 #: libraries/server_databases.lib.php:390
10396 msgid "Slave replication"
10397 msgstr ""
10399 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
10400 msgid "Master connection:"
10401 msgstr "Master əlaqə:"
10403 #: libraries/replication_gui.lib.php:209
10404 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10405 msgstr ""
10407 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
10408 msgid "Slave IO Thread not running!"
10409 msgstr ""
10411 #: libraries/replication_gui.lib.php:225
10412 msgid ""
10413 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10414 msgstr ""
10416 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
10417 msgid "See slave status table"
10418 msgstr ""
10420 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
10421 msgid "Control slave:"
10422 msgstr ""
10424 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
10425 msgid "Full start"
10426 msgstr "Tam Başlat"
10428 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
10429 msgid "Full stop"
10430 msgstr "Bütünlükdə durdur"
10432 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
10433 msgid "Reset slave"
10434 msgstr "Slave-i sıfırla"
10436 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
10437 msgid "Start SQL Thread only"
10438 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
10440 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
10441 msgid "Stop SQL Thread only"
10442 msgstr ""
10444 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
10445 msgid "Start IO Thread only"
10446 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
10448 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
10449 msgid "Stop IO Thread only"
10450 msgstr ""
10452 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 libraries/replication_gui.lib.php:391
10453 msgid "Change or reconfigure master server"
10454 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
10456 #: libraries/replication_gui.lib.php:276
10457 #, php-format
10458 msgid ""
10459 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10460 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10461 msgstr ""
10462 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
10463 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
10465 #: libraries/replication_gui.lib.php:297
10466 msgid "Error management:"
10467 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
10469 #: libraries/replication_gui.lib.php:300
10470 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/replication_gui.lib.php:304
10474 msgid "Skip current error"
10475 msgstr "Cari xətanı keç"
10477 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
10478 #, php-format
10479 msgid "Skip next %s errors."
10480 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
10482 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
10483 #, php-format
10484 msgid ""
10485 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10486 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10487 msgstr ""
10489 #: libraries/replication_gui.lib.php:368
10490 msgid "Uncheck All"
10491 msgstr "Heç Birini Seçmə"
10493 #: libraries/replication_gui.lib.php:390
10494 msgid "Slave configuration"
10495 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
10497 #: libraries/replication_gui.lib.php:393
10498 msgid ""
10499 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
10500 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
10501 msgstr ""
10503 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:787
10504 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
10505 msgid "User name:"
10506 msgstr "İstifadəçi adı:"
10508 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:791
10509 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
10510 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
10511 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
10512 msgid "User name"
10513 msgstr "İstifadəçi adı"
10515 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:857
10516 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
10517 #: libraries/server_privileges.lib.php:1650
10518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1678
10519 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
10520 msgid "Password"
10521 msgstr "Parol"
10523 #: libraries/replication_gui.lib.php:435
10524 msgid "Port:"
10525 msgstr "Port:"
10527 #: libraries/replication_gui.lib.php:519
10528 msgid "Master status"
10529 msgstr "Master statusu"
10531 #: libraries/replication_gui.lib.php:522
10532 msgid "Slave status"
10533 msgstr "Slave statusu"
10535 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
10536 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
10537 #: libraries/server_variables.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:374
10538 msgid "Variable"
10539 msgstr "Dəyişən"
10541 #: libraries/replication_gui.lib.php:608 libraries/server_bin_log.lib.php:131
10542 msgid "Server ID"
10543 msgstr "Server ID"
10545 #: libraries/replication_gui.lib.php:609 libraries/replication_gui.lib.php:698
10546 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
10547 #: libraries/server_privileges.lib.php:1526
10548 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
10549 #: libraries/server_privileges.lib.php:2257
10550 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
10551 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
10552 msgid "Host"
10553 msgstr "Host"
10555 #: libraries/replication_gui.lib.php:629
10556 msgid ""
10557 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10558 "this list."
10559 msgstr ""
10560 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
10561 "şəkildə başlar."
10563 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
10564 #: libraries/server_privileges.lib.php:1584
10565 msgid "Any host"
10566 msgstr "Hər hansı host"
10568 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
10569 #: libraries/server_privileges.lib.php:1592
10570 msgid "Local"
10571 msgstr "Yerli"
10573 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
10574 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
10575 msgid "This Host"
10576 msgstr "Bu Host"
10578 #: libraries/replication_gui.lib.php:798
10579 #: libraries/server_privileges.lib.php:1476
10580 msgid "Any user"
10581 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
10583 #: libraries/replication_gui.lib.php:803 libraries/replication_gui.lib.php:836
10584 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
10585 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
10586 msgid "Use text field:"
10587 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
10589 #: libraries/replication_gui.lib.php:830
10590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
10591 msgid "Use Host Table"
10592 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
10594 #: libraries/replication_gui.lib.php:846
10595 #: libraries/server_privileges.lib.php:1638
10596 msgid ""
10597 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10598 "table are used instead."
10599 msgstr ""
10601 #: libraries/replication_gui.lib.php:881
10602 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
10603 msgid "Re-type"
10604 msgstr "Yenidən yazın"
10606 #: libraries/replication_gui.lib.php:885
10607 msgid "Generate Password:"
10608 msgstr "Parol yarat:"
10610 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
10611 msgid "Replication started successfully."
10612 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
10614 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
10615 msgid "Error starting replication."
10616 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
10618 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
10619 msgid "Replication stopped successfully."
10620 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
10622 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
10623 msgid "Error stopping replication."
10624 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
10626 #: libraries/replication_gui.lib.php:931
10627 msgid "Replication resetting successfully."
10628 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
10630 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
10631 msgid "Error resetting replication."
10632 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
10634 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
10635 msgid "Success."
10636 msgstr "Uğurlu."
10638 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
10639 msgid "Error."
10640 msgstr "Xəta."
10642 #: libraries/replication_gui.lib.php:981
10643 msgid "Unknown error"
10644 msgstr "Naməlum xəta"
10646 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
10647 #, php-format
10648 msgid "Unable to connect to master %s."
10649 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
10651 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
10652 msgid ""
10653 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10654 msgstr ""
10655 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
10656 "problemləri ola bilər."
10658 #: libraries/replication_gui.lib.php:1020
10659 msgid "Unable to change master!"
10660 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
10662 #: libraries/replication_gui.lib.php:1024
10663 #, php-format
10664 msgid "Master server changed successfully to %s."
10665 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
10667 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:111 libraries/rte/rte_events.lib.php:120
10668 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:151 libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
10669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
10670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:359
10671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
10672 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
10673 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
10674 #, php-format
10675 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10676 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
10678 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
10679 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10680 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
10682 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:138
10683 #, php-format
10684 msgid "Event %1$s has been modified."
10685 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
10687 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:158
10688 #, php-format
10689 msgid "Event %1$s has been created."
10690 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
10692 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:172 libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
10693 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
10694 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10695 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
10697 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:231
10698 msgid "Edit event"
10699 msgstr "Hadisəni redaktə et"
10701 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
10702 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
10703 msgid "Details"
10704 msgstr "Təfsilatları"
10706 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:398
10707 msgid "Event name"
10708 msgstr "Hadisə adı"
10710 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:419 libraries/server_bin_log.lib.php:130
10711 msgid "Event type"
10712 msgstr "Hadisə tipi"
10714 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
10715 #, php-format
10716 msgid "Change to %s"
10717 msgstr "%s buna dəyiş"
10719 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
10720 msgid "Execute at"
10721 msgstr "Yerinə yetir"
10723 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:455
10724 msgid "Execute every"
10725 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
10727 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:474
10728 msgctxt "Start of recurring event"
10729 msgid "Start"
10730 msgstr "Başla"
10732 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
10733 msgctxt "End of recurring event"
10734 msgid "End"
10735 msgstr "Son"
10737 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497
10738 msgid "On completion preserve"
10739 msgstr "Tamamlamada qoruma"
10741 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
10742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1063
10743 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
10744 msgid "Definer"
10745 msgstr "Təyinedici"
10747 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
10748 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
10749 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
10750 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10751 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
10753 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
10754 msgid "You must provide an event name!"
10755 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
10757 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:568
10758 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10759 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
10761 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
10762 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10763 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
10765 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
10766 msgid "You must provide a valid type for the event."
10767 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
10769 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:612
10770 msgid "You must provide an event definition."
10771 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
10773 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:42 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
10774 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:481
10775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332
10776 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
10777 #, fuzzy
10778 #| msgid "Processes"
10779 msgid "Error in processing request:"
10780 msgstr "Prosesler"
10782 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
10783 msgid "OFF"
10784 msgstr "Bağlı"
10786 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
10787 msgid "ON"
10788 msgstr "Açmaq"
10790 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
10791 msgid "Event scheduler status"
10792 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
10794 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
10795 msgid "The backed up query was:"
10796 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
10798 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
10799 msgid "Returns"
10800 msgstr "Geri dönüşlər"
10802 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:77
10803 msgid ""
10804 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10805 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10806 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10807 "problems."
10808 msgstr ""
10809 "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
10810 "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi proseduraların "
10811 "icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, problemlərin qarşısın "
10812 "almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi istifadə edin."
10814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:301
10815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
10816 #, php-format
10817 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10818 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
10820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
10821 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10822 msgstr ""
10823 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
10825 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
10826 #, php-format
10827 msgid "Routine %1$s has been modified."
10828 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
10830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
10831 #, php-format
10832 msgid "Routine %1$s has been created."
10833 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
10835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:451
10836 msgid "Edit routine"
10837 msgstr "Proseduranı redaktə et"
10839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
10840 msgid "Routine name"
10841 msgstr "Prosedura adı"
10843 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
10844 msgid "Parameters"
10845 msgstr "Parametrlər"
10847 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
10848 msgid "Direction"
10849 msgstr "İstiqamət"
10851 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
10852 msgid "Add parameter"
10853 msgstr "Parametr əlavə et"
10855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
10856 msgid "Remove last parameter"
10857 msgstr "Son parametri sil"
10859 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
10860 msgid "Return type"
10861 msgstr "Geri dönüş tipi"
10863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
10864 msgid "Return length/values"
10865 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
10867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
10868 msgid "Return options"
10869 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
10871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
10872 msgid "Is deterministic"
10873 msgstr ""
10875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
10876 msgid "Security type"
10877 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
10879 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
10880 msgid "SQL data access"
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1146
10884 msgid "You must provide a routine name!"
10885 msgstr ""
10887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
10888 #, php-format
10889 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
10893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
10894 msgid ""
10895 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10896 "VARCHAR and VARBINARY."
10897 msgstr ""
10899 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1228
10900 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10901 msgstr ""
10903 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
10904 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10905 msgstr ""
10907 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1308
10908 msgid "You must provide a routine definition."
10909 msgstr ""
10911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1419
10912 #, php-format
10913 msgid "Execution results of routine %s"
10914 msgstr ""
10916 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
10917 #, php-format
10918 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10919 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10920 msgstr[0] ""
10921 msgstr[1] ""
10923 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
10924 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
10925 msgid "Execute routine"
10926 msgstr ""
10928 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1619
10929 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1622
10930 msgid "Routine parameters"
10931 msgstr ""
10933 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
10934 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10935 msgstr ""
10937 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
10938 #, php-format
10939 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10940 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
10942 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
10943 #, php-format
10944 msgid "Trigger %1$s has been created."
10945 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
10947 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
10948 msgid "Edit trigger"
10949 msgstr "Triggeri redaktə et"
10951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
10952 msgid "Trigger name"
10953 msgstr "Trigger adı"
10955 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
10956 msgctxt "Trigger action time"
10957 msgid "Time"
10958 msgstr "Müddət"
10960 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
10961 msgid "You must provide a trigger name!"
10962 msgstr ""
10964 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
10965 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10966 msgstr ""
10968 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
10969 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10970 msgstr ""
10972 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
10973 msgid "You must provide a valid table name!"
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
10977 msgid "You must provide a trigger definition."
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
10981 msgid "Add routine"
10982 msgstr "Rutin əlavə et"
10984 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
10985 #, php-format
10986 msgid "Export of routine %s"
10987 msgstr ""
10989 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
10990 msgid "routine"
10991 msgstr "rutin"
10993 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
10994 #, fuzzy
10995 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10996 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
10997 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
10999 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11000 #, php-format
11001 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11002 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
11004 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11005 msgid "There are no routines to display."
11006 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
11008 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11009 msgid "Add trigger"
11010 msgstr "Trigger əlavə et"
11012 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11013 #, php-format
11014 msgid "Export of trigger %s"
11015 msgstr ""
11017 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11018 msgid "trigger"
11019 msgstr "trigger"
11021 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11022 #, fuzzy
11023 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11024 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11025 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11027 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11028 #, php-format
11029 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11030 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
11032 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11033 msgid "There are no triggers to display."
11034 msgstr ""
11036 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11037 msgid "Add event"
11038 msgstr "Hadisə əlavə et"
11040 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11041 #, php-format
11042 msgid "Export of event %s"
11043 msgstr ""
11045 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11046 msgid "event"
11047 msgstr "hadisə"
11049 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11050 #, fuzzy
11051 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11052 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11053 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11055 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11056 #, php-format
11057 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11058 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
11060 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11061 msgid "There are no events to display."
11062 msgstr ""
11064 #: libraries/select_lang.lib.php:613
11065 msgid "Ignoring unsupported language code."
11066 msgstr ""
11068 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
11069 msgid "Current Server:"
11070 msgstr "Cari Server:"
11072 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11073 msgid "Select binary log to view"
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11077 msgid "Log name"
11078 msgstr ""
11080 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11081 msgid "Position"
11082 msgstr ""
11084 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11085 msgid "Original position"
11086 msgstr ""
11088 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2336
11089 msgid "Information"
11090 msgstr "İnformasiya"
11092 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11093 #: libraries/server_status_processes.lib.php:196
11094 msgid "Truncate Shown Queries"
11095 msgstr ""
11097 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11098 #: libraries/server_status_processes.lib.php:201
11099 msgid "Show Full Queries"
11100 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
11102 #: libraries/server_common.lib.php:27
11103 msgid "Server variables and settings"
11104 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
11106 #: libraries/server_common.lib.php:30
11107 msgid "Storage Engines"
11108 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
11110 #: libraries/server_common.lib.php:39
11111 msgid "Character Sets and Collations"
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/server_common.lib.php:45
11115 msgid "Databases statistics"
11116 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
11118 #: libraries/server_databases.lib.php:357
11119 msgid ""
11120 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11121 "between the web server and the MySQL server."
11122 msgstr ""
11123 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
11124 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
11126 #: libraries/server_databases.lib.php:365
11127 #: libraries/server_databases.lib.php:366
11128 msgid "Enable Statistics"
11129 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
11131 #: libraries/server_databases.lib.php:482
11132 #, php-format
11133 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11134 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11135 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
11136 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
11138 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
11139 msgid "Modules"
11140 msgstr ""
11142 #: libraries/server_plugins.lib.php:70
11143 msgid "Begin"
11144 msgstr "Başla"
11146 #: libraries/server_plugins.lib.php:77
11147 msgid "Plugin"
11148 msgstr ""
11150 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:134
11151 msgid "Module"
11152 msgstr ""
11154 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
11155 msgid "Library"
11156 msgstr ""
11158 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
11159 #: libraries/tracking.lib.php:275
11160 msgid "Version"
11161 msgstr "Versiya"
11163 #: libraries/server_plugins.lib.php:81 libraries/server_plugins.lib.php:138
11164 msgid "Author"
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/server_plugins.lib.php:82 libraries/server_plugins.lib.php:139
11168 msgid "License"
11169 msgstr ""
11171 #: libraries/server_plugins.lib.php:191
11172 msgid "disabled"
11173 msgstr "Söndürülüb"
11175 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
11176 msgid "No privileges."
11177 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11179 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
11180 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11181 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11183 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
11184 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
11185 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229 server_privileges.php:99
11186 msgid "Allows reading data."
11187 msgstr ""
11189 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
11190 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
11191 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230 server_privileges.php:75
11192 msgid "Allows inserting and replacing data."
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11196 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
11197 #: libraries/server_privileges.lib.php:1231 server_privileges.php:109
11198 msgid "Allows changing data."
11199 msgstr ""
11201 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11202 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:65
11203 msgid "Allows deleting data."
11204 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11206 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11207 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:59
11208 msgid "Allows creating new databases and tables."
11209 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11211 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11212 #: libraries/server_privileges.lib.php:1270 server_privileges.php:66
11213 msgid "Allows dropping databases and tables."
11214 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11216 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11217 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:93
11218 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11219 msgstr ""
11221 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11222 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:102
11223 msgid "Allows shutting down the server."
11224 msgstr ""
11226 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11227 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:90
11228 msgid "Allows viewing processes of all users."
11229 msgstr ""
11231 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:70
11233 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11234 msgstr ""
11236 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11237 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
11238 #: libraries/server_privileges.lib.php:1371 server_privileges.php:91
11239 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11243 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:74
11244 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11245 msgstr ""
11247 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11248 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
11249 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11250 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11252 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11253 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:100
11254 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11255 msgstr ""
11257 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
11258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:104
11259 msgid ""
11260 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11261 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11262 "killing threads of other users."
11263 msgstr ""
11264 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11265 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11266 "killing threads of other users."
11268 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
11269 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276 server_privileges.php:62
11270 msgid "Allows creating temporary tables."
11271 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
11273 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
11274 #: libraries/server_privileges.lib.php:1367 server_privileges.php:76
11275 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11276 msgstr ""
11278 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11279 #: libraries/server_privileges.lib.php:1380 server_privileges.php:98
11280 msgid "Needed for the replication slaves."
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1376 server_privileges.php:96
11285 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11286 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
11288 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11289 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
11290 #: libraries/server_privileges.lib.php:1296
11291 #: libraries/server_privileges.lib.php:1303 server_privileges.php:64
11292 msgid "Allows creating new views."
11293 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11295 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11296 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:68
11297 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11298 msgstr ""
11300 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11301 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:108
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11304 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11306 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
11307 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
11308 #: libraries/server_privileges.lib.php:1280 server_privileges.php:101
11309 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11310 msgstr ""
11312 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
11313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1284 server_privileges.php:60
11314 msgid "Allows creating stored routines."
11315 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
11317 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11318 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:58
11319 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11320 msgstr ""
11321 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11323 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11324 #: libraries/server_privileges.lib.php:1384 server_privileges.php:63
11325 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11326 msgstr ""
11328 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11329 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:69
11330 msgid "Allows executing stored routines."
11331 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11333 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
11334 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
11335 msgctxt "None privileges"
11336 msgid "None"
11337 msgstr "Yox"
11339 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
11340 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
11341 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
11342 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
11343 msgid "User group"
11344 msgstr "İstifadəçi qrupu"
11346 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
11347 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "Rate of aborted connections"
11350 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11351 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11353 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
11354 msgid "Require SSL"
11355 msgstr ""
11357 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
11358 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
11359 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11360 msgstr ""
11362 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
11363 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
11364 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11365 msgstr ""
11367 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
11368 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
11369 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11370 msgstr ""
11372 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
11373 msgid "Requires a valid X509 cetrificate."
11374 msgstr ""
11376 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
11377 msgid "Resource limits"
11378 msgstr "Qayanq limitləri"
11380 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
11381 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
11382 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
11384 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
11385 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:81
11386 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11387 msgstr ""
11388 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
11390 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
11391 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:84
11392 msgid ""
11393 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11394 "execute per hour."
11395 msgstr ""
11396 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
11397 "əmrlərin sayını limitləyir."
11399 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
11400 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:78
11401 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11402 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
11404 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
11405 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:88
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11408 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11410 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
11411 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
11412 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
11413 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
11414 msgid "Table-specific privileges"
11415 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
11417 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
11418 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200
11419 #: libraries/server_privileges.lib.php:3219
11420 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11421 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
11423 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
11424 msgid "Administration"
11425 msgstr "Administrasiya"
11427 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184
11428 #: libraries/server_privileges.lib.php:3217
11429 msgid "Global privileges"
11430 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
11432 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
11433 msgid "Global"
11434 msgstr "Qlobal"
11436 #: libraries/server_privileges.lib.php:1187
11437 #: libraries/server_privileges.lib.php:3034
11438 msgid "Database-specific privileges"
11439 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
11441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259 server_privileges.php:61
11442 msgid "Allows creating new tables."
11443 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11445 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:67
11446 msgid "Allows dropping tables."
11447 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11449 #: libraries/server_privileges.lib.php:1333 server_privileges.php:72
11450 msgid ""
11451 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11452 msgstr ""
11453 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
11454 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
11456 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
11457 #: libraries/server_privileges.lib.php:2743
11458 msgid "Login Information"
11459 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
11461 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
11462 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
11463 #: libraries/server_privileges.lib.php:3167
11464 msgid "Use text field"
11465 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
11467 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
11468 msgid ""
11469 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11470 "hostname."
11471 msgstr ""
11472 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
11474 #: libraries/server_privileges.lib.php:1663
11475 msgid "Do not change the password"
11476 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
11478 #: libraries/server_privileges.lib.php:1821
11479 #, php-format
11480 msgid "The password for %s was changed successfully."
11481 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
11483 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
11484 #, php-format
11485 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11486 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
11488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
11489 #: libraries/server_privileges.lib.php:4075
11490 msgid "Add user"
11491 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
11493 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
11494 msgid "Database for user"
11495 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
11497 #: libraries/server_privileges.lib.php:1965
11498 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11499 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
11501 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
11502 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11503 msgstr ""
11505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
11506 #, php-format
11507 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
11508 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
11510 #: libraries/server_privileges.lib.php:2081
11511 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
11512 #, php-format
11513 msgid "Users having access to \"%s\""
11514 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
11516 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
11517 msgid "User has been added."
11518 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
11520 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
11521 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
11522 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
11523 #: libraries/server_privileges.lib.php:4097
11524 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
11525 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
11526 msgid "User"
11527 msgstr "İstifadəçi"
11529 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
11530 #: libraries/server_privileges.lib.php:3044
11531 #: libraries/server_privileges.lib.php:3225
11532 msgid "Grant"
11533 msgstr "İcazə ver"
11535 #: libraries/server_privileges.lib.php:2275
11536 msgid "Not enough privilege to view users."
11537 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
11539 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
11540 #: libraries/server_privileges.lib.php:3672
11541 msgid "No user found."
11542 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
11544 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
11545 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
11546 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
11547 msgid "Any"
11548 msgstr "Hər hansı"
11550 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
11551 msgid "global"
11552 msgstr "qlobal"
11554 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
11555 msgid "database-specific"
11556 msgstr "bazaya xas"
11558 #: libraries/server_privileges.lib.php:2382
11559 msgid "wildcard"
11560 msgstr "xüsusi işarə"
11562 #: libraries/server_privileges.lib.php:2388
11563 msgid "table-specific"
11564 msgstr "cədvələ xas"
11566 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
11567 msgid "Edit Privileges"
11568 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
11570 #: libraries/server_privileges.lib.php:2518
11571 msgid "Revoke"
11572 msgstr "Geri al"
11574 #: libraries/server_privileges.lib.php:2542
11575 msgid "Edit user group"
11576 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
11578 #: libraries/server_privileges.lib.php:2722
11579 msgid "… keep the old one."
11580 msgstr "… köhnəsini saxla."
11582 #: libraries/server_privileges.lib.php:2723
11583 msgid "… delete the old one from the user tables."
11584 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
11586 #: libraries/server_privileges.lib.php:2725
11587 msgid ""
11588 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11589 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
11591 #: libraries/server_privileges.lib.php:2729
11592 msgid ""
11593 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11594 "afterwards."
11595 msgstr ""
11596 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
11597 "yenidən yüklə."
11599 #: libraries/server_privileges.lib.php:2744
11600 msgid "Change Login Information / Copy User"
11601 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
11603 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
11604 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
11605 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
11607 #: libraries/server_privileges.lib.php:3048
11608 msgid "Column-specific privileges"
11609 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
11611 #: libraries/server_privileges.lib.php:3103
11612 msgid "Add privileges on the following database(s):"
11613 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
11615 #: libraries/server_privileges.lib.php:3127
11616 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
11617 msgstr ""
11619 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
11620 msgid "Add privileges on the following table:"
11621 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
11623 #: libraries/server_privileges.lib.php:3382
11624 msgid "Remove selected users"
11625 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
11627 #: libraries/server_privileges.lib.php:3388
11628 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
11629 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
11631 #: libraries/server_privileges.lib.php:3396
11632 #: libraries/server_privileges.lib.php:3402
11633 #: libraries/server_privileges.lib.php:3405
11634 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
11635 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
11637 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
11638 msgid "No users selected for deleting!"
11639 msgstr ""
11641 #: libraries/server_privileges.lib.php:3549
11642 msgid "Reloading the privileges"
11643 msgstr ""
11645 #: libraries/server_privileges.lib.php:3568
11646 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11647 msgstr ""
11649 #: libraries/server_privileges.lib.php:3642
11650 #, php-format
11651 msgid "You have updated the privileges for %s."
11652 msgstr ""
11654 #: libraries/server_privileges.lib.php:3711
11655 #, php-format
11656 msgid "Deleting %s"
11657 msgstr "%s silinir"
11659 #: libraries/server_privileges.lib.php:3740
11660 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
11664 #, php-format
11665 msgid "The user %s already exists!"
11666 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
11668 #: libraries/server_privileges.lib.php:4017
11669 #, php-format
11670 msgid "Privileges for %s"
11671 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
11673 #: libraries/server_privileges.lib.php:4067
11674 msgctxt "Create new user"
11675 msgid "New"
11676 msgstr "Yeni"
11678 #: libraries/server_privileges.lib.php:4096
11679 msgid "Edit Privileges:"
11680 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
11682 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
11683 msgid ""
11684 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11685 "currently logged in."
11686 msgstr ""
11688 #: libraries/server_privileges.lib.php:4176 libraries/server_users.lib.php:25
11689 msgid "Users overview"
11690 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
11692 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
11693 #, php-format
11694 msgid ""
11695 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
11696 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11697 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
11698 "sreload the privileges%s before you continue."
11699 msgstr ""
11700 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
11701 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
11702 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
11703 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
11705 #: libraries/server_privileges.lib.php:4318
11706 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11707 msgstr ""
11709 #: libraries/server_privileges.lib.php:4550
11710 msgid "You have added a new user."
11711 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
11713 #: libraries/server_status.lib.php:53
11714 #, php-format
11715 msgid "Network traffic since startup: %s"
11716 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
11718 #: libraries/server_status.lib.php:66
11719 #, php-format
11720 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11721 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
11723 #: libraries/server_status.lib.php:80
11724 msgid ""
11725 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11726 "b> process."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/server_status.lib.php:85
11730 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11731 msgstr ""
11733 #: libraries/server_status.lib.php:90
11734 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11735 msgstr ""
11737 #: libraries/server_status.lib.php:106
11738 msgid "Replication status"
11739 msgstr ""
11741 #: libraries/server_status.lib.php:137
11742 msgid ""
11743 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11744 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/server_status.lib.php:147
11748 msgid "Received"
11749 msgstr "Alındı"
11751 #: libraries/server_status.lib.php:166
11752 msgid "Sent"
11753 msgstr "Göndərildi"
11755 #: libraries/server_status.lib.php:232
11756 msgid "max. concurrent connections"
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/server_status.lib.php:242
11760 msgid "Failed attempts"
11761 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
11763 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
11764 msgid "Instructions"
11765 msgstr "Təlimatlar"
11767 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
11768 msgid ""
11769 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11770 "analyzing the server status variables."
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
11774 msgid ""
11775 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11776 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11777 "system."
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
11781 msgid ""
11782 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11783 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11784 "tuning can have a very negative effect on performance."
11785 msgstr ""
11787 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
11788 msgid ""
11789 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11790 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11791 "no clearly measurable improvement."
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
11795 msgid "Log statistics"
11796 msgstr "Log Statistikası"
11798 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
11799 msgid "Selected time range:"
11800 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
11802 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
11803 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11804 msgstr ""
11806 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
11807 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11808 msgstr ""
11810 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
11811 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11812 msgstr ""
11814 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
11815 msgid "Results are grouped by query text."
11816 msgstr ""
11818 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
11819 msgid "Query analyzer"
11820 msgstr "Sorğu analizatoru"
11822 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
11823 msgid "Monitor Instructions"
11824 msgstr ""
11826 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
11827 msgid ""
11828 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11829 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11830 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11831 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11832 "increases server load by up to 15%."
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
11836 msgid "Using the monitor:"
11837 msgstr ""
11839 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
11840 msgid ""
11841 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11842 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11843 "chart using the cog icon on each respective chart."
11844 msgstr ""
11846 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
11847 msgid ""
11848 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11849 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11850 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11851 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11852 msgstr ""
11854 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
11855 msgid "Please note:"
11856 msgstr ""
11858 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
11859 msgid ""
11860 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11861 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11862 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11863 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11864 msgstr ""
11866 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
11867 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
11868 msgid "Add chart"
11869 msgstr "Diaqram əlave et"
11871 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
11872 msgid "Preset chart"
11873 msgstr "Hazır diaqram"
11875 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
11876 msgid "Status variable(s)"
11877 msgstr ""
11879 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
11880 msgid "Select series:"
11881 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
11883 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
11884 msgid "Commonly monitored"
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
11888 msgid "or type variable name:"
11889 msgstr ""
11891 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
11892 msgid "Display as differential value"
11893 msgstr ""
11895 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
11896 msgid "Apply a divisor"
11897 msgstr ""
11899 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
11900 msgid "Append unit to data values"
11901 msgstr ""
11903 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
11904 msgid "Add this series"
11905 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
11907 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
11908 msgid "Clear series"
11909 msgstr ""
11911 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
11912 msgid "Series in Chart:"
11913 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
11915 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
11916 msgid "Start Monitor"
11917 msgstr "Monitorinqi başlat"
11919 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
11920 msgid "Instructions/Setup"
11921 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
11923 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
11924 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
11928 msgid "Enable charts dragging"
11929 msgstr ""
11931 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
11932 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
11933 msgid "Refresh rate"
11934 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
11936 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
11937 msgid "Chart columns"
11938 msgstr "Diaqram sütunları"
11940 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
11941 msgid "Chart arrangement"
11942 msgstr ""
11944 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
11945 msgid ""
11946 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11947 "may want to export it if you have a complicated set up."
11948 msgstr ""
11950 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
11951 msgid "Reset to default"
11952 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
11954 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
11955 msgid ""
11956 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
11957 "web server and the MySQL server."
11958 msgstr ""
11959 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
11960 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
11962 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
11963 msgid "ID"
11964 msgstr "ID"
11966 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
11967 msgid "Command"
11968 msgstr "Komanda Tipi"
11970 #: libraries/server_status_processes.lib.php:247
11971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
11972 #: libraries/server_variables.lib.php:179
11973 msgid "Filters"
11974 msgstr "Filtrlər"
11976 #: libraries/server_status_processes.lib.php:253
11977 msgid "Show only active"
11978 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
11980 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
11981 #, php-format
11982 msgid "Questions since startup: %s"
11983 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
11985 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
11986 msgid "per hour:"
11987 msgstr "saat başına:"
11989 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
11990 msgid "per minute:"
11991 msgstr "dəqiqədə:"
11993 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
11994 msgid "per second:"
11995 msgstr "saniyədə:"
11997 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
11998 msgid "Statements"
11999 msgstr "Variantlar"
12001 #. l10n: # = Amount of queries
12002 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
12003 msgid "#"
12004 msgstr ""
12006 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12007 #: libraries/server_variables.lib.php:181
12008 msgid "Containing the word:"
12009 msgstr "İçərisində bu söz var:"
12011 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12012 msgid "Show only alert values"
12013 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
12015 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12016 msgid "Filter by category…"
12017 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
12019 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12020 msgid "Show unformatted values"
12021 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
12023 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12024 msgid "Related links:"
12025 msgstr "Əlaqəli linklər:"
12027 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12028 msgid ""
12029 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12030 "closing the connection properly."
12031 msgstr ""
12033 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12034 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12035 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
12037 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12038 msgid ""
12039 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12040 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12041 "statements from the transaction."
12042 msgstr ""
12044 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12045 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12046 msgstr ""
12048 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12049 msgid ""
12050 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12051 msgstr ""
12053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12054 msgid ""
12055 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12056 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12057 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12058 "based instead of disk-based."
12059 msgstr ""
12061 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12062 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12063 msgstr ""
12065 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12066 msgid ""
12067 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12068 "while executing statements."
12069 msgstr ""
12071 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12072 msgid ""
12073 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12074 "(probably duplicate key)."
12075 msgstr ""
12077 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12078 msgid ""
12079 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12080 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12084 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12085 msgstr ""
12087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12088 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12089 msgstr ""
12091 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12092 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12093 msgstr ""
12095 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12096 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12097 msgstr ""
12099 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12100 msgid ""
12101 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12102 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12103 "indicates the number of time tables have been discovered."
12104 msgstr ""
12106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12107 msgid ""
12108 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12109 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12110 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12111 msgstr ""
12113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
12114 msgid ""
12115 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12116 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12117 msgstr ""
12119 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
12120 msgid ""
12121 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12122 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12123 "if you are doing an index scan."
12124 msgstr ""
12126 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
12127 msgid ""
12128 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12129 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12130 msgstr ""
12132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
12133 msgid ""
12134 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12135 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12136 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12137 "you have joins that don't use keys properly."
12138 msgstr ""
12140 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
12141 msgid ""
12142 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12143 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12144 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12145 "advantage of the indexes you have."
12146 msgstr ""
12148 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
12149 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12150 msgstr ""
12152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
12153 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12154 msgstr ""
12156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
12157 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
12161 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12162 msgstr ""
12164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
12165 msgid "The number of pages currently dirty."
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
12169 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12170 msgstr ""
12172 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
12173 msgid "The number of free pages."
12174 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
12176 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
12177 msgid ""
12178 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12179 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12180 "reason."
12181 msgstr ""
12183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
12184 msgid ""
12185 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12186 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12187 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12188 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12189 msgstr ""
12191 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
12192 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12193 msgstr ""
12195 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
12196 msgid ""
12197 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12198 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12199 msgstr ""
12201 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
12202 msgid ""
12203 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12204 "InnoDB does a sequential full table scan."
12205 msgstr ""
12207 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
12208 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12209 msgstr ""
12211 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
12212 msgid ""
12213 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12214 "and had to do a single-page read."
12215 msgstr ""
12217 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
12218 msgid ""
12219 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12220 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12221 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12222 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12223 "properly, this value should be small."
12224 msgstr ""
12226 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
12227 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12228 msgstr ""
12230 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
12231 msgid "The number of fsync() operations so far."
12232 msgstr ""
12234 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
12235 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
12239 msgid "The current number of pending reads."
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
12243 msgid "The current number of pending writes."
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
12247 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
12251 msgid "The total number of data reads."
12252 msgstr ""
12254 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
12255 msgid "The total number of data writes."
12256 msgstr ""
12258 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
12259 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
12263 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
12267 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12268 msgstr ""
12270 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
12271 msgid ""
12272 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12273 "wait for it to be flushed before continuing."
12274 msgstr ""
12276 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
12277 msgid "The number of log write requests."
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
12281 msgid "The number of physical writes to the log file."
12282 msgstr ""
12284 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
12285 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
12289 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12290 msgstr ""
12292 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
12293 msgid "Pending log file writes."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
12297 msgid "The number of bytes written to the log file."
12298 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
12300 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
12301 msgid "The number of pages created."
12302 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
12304 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
12305 msgid ""
12306 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12307 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12308 msgstr ""
12309 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
12310 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
12311 "çevirməyə icazə verir."
12313 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
12314 msgid "The number of pages read."
12315 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
12317 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
12318 msgid "The number of pages written."
12319 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
12321 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
12322 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12323 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
12325 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
12326 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12327 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
12329 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
12330 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12331 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
12333 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
12334 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12335 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
12337 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
12338 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12339 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
12341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
12342 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12343 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
12345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
12346 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12347 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
12349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
12350 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12351 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
12353 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
12354 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12355 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
12357 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
12358 msgid ""
12359 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12360 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12361 msgstr ""
12363 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
12364 msgid ""
12365 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12366 "determine how much of the key cache is in use."
12367 msgstr ""
12368 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
12369 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
12371 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
12372 msgid ""
12373 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12374 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12375 "one time."
12376 msgstr ""
12378 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
12379 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12380 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
12382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
12383 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12384 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
12386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
12387 msgid ""
12388 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12389 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12390 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12391 msgstr ""
12392 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
12393 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
12394 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
12396 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
12397 msgid ""
12398 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12399 "requests (calculated value)"
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
12403 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12404 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
12406 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
12407 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12408 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
12410 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
12411 msgid ""
12412 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12413 msgstr ""
12414 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
12415 "dəyər)"
12417 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
12418 msgid ""
12419 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12420 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12421 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12422 msgstr ""
12424 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
12425 msgid ""
12426 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12427 "the server started."
12428 msgstr ""
12429 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
12430 "sayı."
12432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
12433 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12434 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
12436 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
12437 msgid ""
12438 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12439 "table cache value is probably too small."
12440 msgstr ""
12441 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
12442 "ehtimal ki çox kişikdir."
12444 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
12445 msgid "The number of files that are open."
12446 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
12448 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
12449 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12450 msgstr ""
12452 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
12453 msgid "The number of tables that are open."
12454 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
12456 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
12457 msgid ""
12458 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12459 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12460 "statement."
12461 msgstr ""
12463 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
12464 msgid "The amount of free memory for query cache."
12465 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
12467 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
12468 msgid "The number of cache hits."
12469 msgstr ""
12471 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
12472 msgid "The number of queries added to the cache."
12473 msgstr ""
12475 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
12476 msgid ""
12477 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12478 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12479 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12480 "decide which queries to remove from the cache."
12481 msgstr ""
12483 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
12484 msgid ""
12485 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12486 "query_cache_type setting)."
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
12490 msgid "The number of queries registered in the cache."
12491 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
12493 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
12494 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12495 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
12497 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
12498 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12499 msgstr ""
12501 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
12502 msgid ""
12503 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12504 "should carefully check the indexes of your tables."
12505 msgstr ""
12507 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
12508 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12509 msgstr ""
12511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
12512 msgid ""
12513 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12514 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12515 msgstr ""
12516 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
12517 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
12518 "olaraq yoxlamalısınız.)"
12520 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
12521 msgid ""
12522 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12523 "critical even if this is big.)"
12524 msgstr ""
12526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
12527 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12528 msgstr ""
12530 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
12531 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12532 msgstr ""
12534 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
12535 msgid ""
12536 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12537 "retried transactions."
12538 msgstr ""
12540 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
12541 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12542 msgstr ""
12544 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
12545 msgid ""
12546 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12547 "create."
12548 msgstr ""
12550 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
12551 msgid ""
12552 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12553 msgstr ""
12555 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
12556 msgid ""
12557 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12558 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12559 "system variable."
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
12563 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
12567 msgid "The number of sorted rows."
12568 msgstr ""
12570 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
12571 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12572 msgstr ""
12574 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
12575 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12576 msgstr ""
12578 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
12579 msgid ""
12580 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12581 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12582 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12583 "tables or use replication."
12584 msgstr ""
12586 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
12587 msgid ""
12588 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12589 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12590 "raise your thread_cache_size."
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
12594 msgid "The number of currently open connections."
12595 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
12597 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
12598 msgid ""
12599 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12600 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12601 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12602 "implementation.)"
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12608 msgstr "Sorğu tipi"
12610 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
12611 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12612 msgstr ""
12614 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
12615 #, php-format
12616 msgid "Users of '%s' user group"
12617 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
12619 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
12620 msgid "No users were found belonging to this user group."
12621 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
12623 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
12624 msgid "User groups"
12625 msgstr "İstifadəçi qrupları"
12627 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
12628 msgid "Server level tabs"
12629 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
12631 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
12632 msgid "Database level tabs"
12633 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
12635 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
12636 msgid "Table level tabs"
12637 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
12639 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
12640 msgid "View users"
12641 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
12643 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
12644 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
12645 msgid "Add user group"
12646 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
12648 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
12649 #, php-format
12650 msgid "Edit user group: '%s'"
12651 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
12653 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
12654 msgid "User group menu assignments"
12655 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
12657 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
12658 msgid "Group name:"
12659 msgstr "Qrup adı:"
12661 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "Server version"
12664 msgid "Server-level tabs"
12665 msgstr "Server versiyası"
12667 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
12668 msgid "Database-level tabs"
12669 msgstr ""
12671 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
12672 #, fuzzy
12673 #| msgid "Table comments"
12674 msgid "Table-level tabs"
12675 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
12677 #: libraries/server_variables.lib.php:114
12678 msgid "Setting variable failed"
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/server_variables.lib.php:192
12682 #: libraries/server_variables.lib.php:264
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Session value"
12685 msgstr "Session dəyəri"
12687 #: libraries/server_variables.lib.php:192
12688 msgid "Global value"
12689 msgstr "Qlobal deyer"
12691 #: libraries/sql.lib.php:290
12692 msgid "SQL result"
12693 msgstr "SQL nəticəsi"
12695 #: libraries/sql.lib.php:298
12696 msgid "Generated by:"
12697 msgstr "Yaradan:"
12699 #: libraries/sql.lib.php:336
12700 msgid "Detailed profile"
12701 msgstr "Detallı profil"
12703 #: libraries/sql.lib.php:339
12704 msgid "Order"
12705 msgstr "Sıra"
12707 #: libraries/sql.lib.php:341 libraries/sql.lib.php:357
12708 msgid "State"
12709 msgstr "Status"
12711 #: libraries/sql.lib.php:354
12712 msgid "Summary by state"
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/sql.lib.php:360
12716 msgid "Total Time"
12717 msgstr "Cəmi vaxt"
12719 #: libraries/sql.lib.php:362
12720 msgid "% Time"
12721 msgstr "% müddət"
12723 #: libraries/sql.lib.php:364
12724 msgid "Calls"
12725 msgstr "Zənglər"
12727 #: libraries/sql.lib.php:366
12728 msgid "ø Time"
12729 msgstr "ø müddət"
12731 #: libraries/sql.lib.php:638 libraries/sql.lib.php:654
12732 msgid "Bookmark this SQL query"
12733 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
12735 #: libraries/sql.lib.php:642
12736 msgid "Label:"
12737 msgstr "Etiket:"
12739 #: libraries/sql.lib.php:647 libraries/sql_query_form.lib.php:292
12740 msgid "Let every user access this bookmark"
12741 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
12743 #: libraries/sql.lib.php:888
12744 msgid "Bookmark not created!"
12745 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
12747 #: libraries/sql.lib.php:995
12748 #, php-format
12749 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/sql.lib.php:1495
12753 msgid "Showing as PHP code"
12754 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12756 #: libraries/sql.lib.php:1816
12757 msgid ""
12758 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12759 "Edit, Copy and Delete features are not available."
12760 msgstr ""
12762 #: libraries/sql.lib.php:1853
12763 #, php-format
12764 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12765 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12767 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
12768 #, php-format
12769 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12770 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12772 #: libraries/sql_query_form.lib.php:170 libraries/sql_query_form.lib.php:191
12773 #, php-format
12774 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12775 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12777 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240
12778 msgid "Get auto-saved query"
12779 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
12781 #: libraries/sql_query_form.lib.php:284
12782 msgid "Bookmark this SQL query:"
12783 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
12785 #: libraries/sql_query_form.lib.php:298
12786 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12787 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
12789 #: libraries/sql_query_form.lib.php:312
12790 msgid "Delimiter"
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/sql_query_form.lib.php:320
12794 msgid "Show this query here again"
12795 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
12797 #: libraries/sql_query_form.lib.php:333
12798 msgid "Rollback when finished"
12799 msgstr ""
12801 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386
12802 msgid "View only"
12803 msgstr "Sadəcə göstər"
12805 #: libraries/sqlparser.lib.php:122
12806 msgid ""
12807 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
12808 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
12809 msgstr ""
12810 "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
12811 "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola bilər."
12813 #: libraries/sqlparser.lib.php:168
12814 msgid ""
12815 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
12816 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
12817 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
12818 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
12819 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
12820 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
12821 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
12822 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
12823 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
12824 msgstr ""
12826 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
12827 msgid "BEGIN CUT"
12828 msgstr "BEGIN CUT"
12830 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
12831 msgid "END CUT"
12832 msgstr "END CUT"
12834 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
12835 msgid "BEGIN RAW"
12836 msgstr "BEGIN RAW"
12838 #: libraries/sqlparser.lib.php:189
12839 msgid "END RAW"
12840 msgstr "END RAW"
12842 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
12843 msgid "Unclosed quote"
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
12847 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/sqlparser.lib.php:576
12851 msgid "Invalid Identifer"
12852 msgstr ""
12854 #: libraries/sqlparser.lib.php:722
12855 msgid "Unknown Punctuation String"
12856 msgstr ""
12858 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:355
12859 #, php-format
12860 msgid "Table %s has been emptied."
12861 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
12863 #: libraries/structure.lib.php:93
12864 msgid "Tracking is active."
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/structure.lib.php:100
12868 msgid "Tracking is not active."
12869 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
12871 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:373
12872 #: view_operations.php:119
12873 #, php-format
12874 msgid "View %s has been dropped."
12875 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
12877 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:374
12878 #, php-format
12879 msgid "Table %s has been dropped."
12880 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
12882 #: libraries/structure.lib.php:182
12883 msgid "Sum"
12884 msgstr "Cəmi"
12886 #: libraries/structure.lib.php:316
12887 msgid "Show create"
12888 msgstr "Yaradılmanı göstər"
12890 #: libraries/structure.lib.php:340
12891 msgid "Add prefix to table"
12892 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
12894 #: libraries/structure.lib.php:342
12895 msgid "Replace table prefix"
12896 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
12898 #: libraries/structure.lib.php:344
12899 msgid "Copy table with prefix"
12900 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
12902 #: libraries/structure.lib.php:349
12903 msgid "Add columns to central list"
12904 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
12906 #: libraries/structure.lib.php:351
12907 msgid "Remove columns from central list"
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/structure.lib.php:353
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Make consistent with central list"
12913 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
12915 #: libraries/structure.lib.php:375
12916 msgid "Check tables having overhead"
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/structure.lib.php:840
12920 msgid ""
12921 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
12922 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
12923 msgstr ""
12925 #: libraries/structure.lib.php:862 libraries/structure.lib.php:2358
12926 #: libraries/tbl_printview.lib.php:324
12927 msgid "Overhead"
12928 msgstr "Aşma dəyəri"
12930 #: libraries/structure.lib.php:922
12931 msgid "Sort"
12932 msgstr "Sırala"
12934 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/tracking.lib.php:938
12935 msgctxt "None for default"
12936 msgid "None"
12937 msgstr "Heç biri"
12939 #: libraries/structure.lib.php:1448
12940 #, php-format
12941 msgid "Column %s has been dropped."
12942 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
12944 #: libraries/structure.lib.php:1486 libraries/structure.lib.php:2222
12945 msgid "Change"
12946 msgstr "Dəyişdir"
12948 #: libraries/structure.lib.php:1510 libraries/structure.lib.php:2234
12949 #: libraries/structure.lib.php:2244
12950 msgid "Spatial"
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/structure.lib.php:1520 libraries/structure.lib.php:2236
12954 #: libraries/structure.lib.php:2246
12955 msgid "Fulltext"
12956 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
12958 #: libraries/structure.lib.php:1528 libraries/structure.lib.php:2158
12959 msgid "Add to central columns"
12960 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
12962 #: libraries/structure.lib.php:1533 libraries/structure.lib.php:2148
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Remove from central columns"
12965 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
12967 #: libraries/structure.lib.php:1549 libraries/structure.lib.php:1645
12968 msgid "Move columns"
12969 msgstr "Sütunları köçür(move)"
12971 #: libraries/structure.lib.php:1552
12972 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/structure.lib.php:1601 view_create.php:182
12976 msgid "Edit view"
12977 msgstr "Redaktə görünuşü"
12979 #: libraries/structure.lib.php:1633
12980 msgid "Propose table structure"
12981 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
12983 #: libraries/structure.lib.php:1648
12984 msgid "Improve table structure"
12985 msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
12987 #: libraries/structure.lib.php:1655
12988 msgid "Track view"
12989 msgstr "İzləmə görünüşü"
12991 #: libraries/structure.lib.php:1696
12992 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:187
12993 #, php-format
12994 msgid "Add %s column(s)"
12995 msgstr "%s sütunu əlavə et"
12997 #: libraries/structure.lib.php:1705
12998 #, fuzzy
12999 #| msgid "At Beginning of Table"
13000 msgid "at beginning of table"
13001 msgstr "Cədvəlin başına"
13003 #: libraries/structure.lib.php:1719
13004 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:852
13005 #, php-format
13006 msgid "after %s"
13007 msgstr "%s sonrasına"
13009 #: libraries/structure.lib.php:1816
13010 msgid "Row statistics"
13011 msgstr "Sətir Statistikası"
13013 #: libraries/structure.lib.php:1821 libraries/tbl_printview.lib.php:186
13014 msgid "static"
13015 msgstr "statik"
13017 #: libraries/structure.lib.php:1823 libraries/tbl_printview.lib.php:188
13018 msgid "dynamic"
13019 msgstr "dinamik"
13021 #: libraries/structure.lib.php:1834
13022 msgid "partitioned"
13023 msgstr "bölündü"
13025 #: libraries/structure.lib.php:1871 libraries/tbl_printview.lib.php:209
13026 msgid "Row length"
13027 msgstr "Sıra uzunluğu"
13029 #: libraries/structure.lib.php:1885 libraries/tbl_printview.lib.php:223
13030 msgid "Row size"
13031 msgstr "Sıra boyu"
13033 #: libraries/structure.lib.php:1893 libraries/tbl_printview.lib.php:232
13034 msgid "Next autoindex"
13035 msgstr "Növbəti avtoindeks"
13037 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2106
13038 #: libraries/structure.lib.php:2112 libraries/structure.lib.php:2127
13039 #, php-format
13040 msgid "An index has been added on %s."
13041 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
13043 #: libraries/structure.lib.php:2098
13044 #, php-format
13045 msgid "A primary key has been added on %s."
13046 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
13048 #: libraries/structure.lib.php:2177 libraries/structure.lib.php:2248
13049 msgid "Distinct values"
13050 msgstr "Fərdi qiymətlər"
13052 #: libraries/structure.lib.php:2186 libraries/structure.lib.php:2189
13053 msgid "Add index"
13054 msgstr "İndeks əlavə et"
13056 #: libraries/structure.lib.php:2192 libraries/structure.lib.php:2195
13057 msgid "Add unique index"
13058 msgstr "Unikal indeks əlavə et"
13060 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/structure.lib.php:2201
13061 #, fuzzy
13062 #| msgid "Add new field"
13063 msgid "Add SPATIAL index"
13064 msgstr "Yeni sahe elave et"
13066 #: libraries/structure.lib.php:2204 libraries/structure.lib.php:2207
13067 msgid "Add FULLTEXT index"
13068 msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
13070 #: libraries/structure.lib.php:2341
13071 msgid "Space usage"
13072 msgstr "Yer istifadəsi"
13074 #: libraries/structure.lib.php:2361 libraries/tbl_printview.lib.php:331
13075 msgid "Effective"
13076 msgstr "Effektiv"
13078 #: libraries/structure.lib.php:2600 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
13079 #: tbl_addfield.php:92
13080 #, php-format
13081 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
13082 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
13084 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tracking.lib.php:1085
13085 msgid "Query error"
13086 msgstr "Sorğu xətası"
13088 #: libraries/structure.lib.php:2749
13089 msgid "The columns have been moved successfully."
13090 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
13092 #: libraries/structure.lib.php:2901
13093 msgid "Add to Favorites"
13094 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
13096 #: libraries/structure.lib.php:2951
13097 msgid "Favorite List is full!"
13098 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
13100 #: libraries/structure.lib.php:3041
13101 msgid "Showing create queries"
13102 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
13104 #: libraries/structure.lib.php:3281
13105 #, fuzzy
13106 #| msgid "Relational key"
13107 msgid "Relation view"
13108 msgstr "Əlaqəli açar"
13110 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
13111 msgctxt "Chart type"
13112 msgid "Bar"
13113 msgstr "Çubuq"
13115 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
13116 msgctxt "Chart type"
13117 msgid "Column"
13118 msgstr "Sütun"
13120 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
13121 msgctxt "Chart type"
13122 msgid "Line"
13123 msgstr "Xətt"
13125 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
13126 msgctxt "Chart type"
13127 msgid "Spline"
13128 msgstr "Əyri"
13130 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
13131 msgctxt "Chart type"
13132 msgid "Area"
13133 msgstr "Sahə"
13135 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
13136 msgctxt "Chart type"
13137 msgid "Pie"
13138 msgstr "Dairəvi diaqram"
13140 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
13141 msgctxt "Chart type"
13142 msgid "Timeline"
13143 msgstr "Vaxt qrafiki"
13145 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
13146 msgctxt "Chart type"
13147 msgid "Scatter"
13148 msgstr ""
13150 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
13151 msgid "Stacked"
13152 msgstr ""
13154 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
13155 msgid "X-Axis:"
13156 msgstr "X-Oxu:"
13158 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
13159 msgid "Series:"
13160 msgstr "Ardıcıllıq:"
13162 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
13163 msgid "X-Axis label:"
13164 msgstr "X-Oxu nişanı:"
13166 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
13167 msgid "X Values"
13168 msgstr "X Dəyəri"
13170 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
13171 msgid "Y-Axis label:"
13172 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
13174 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
13175 msgid "Series names are in a column"
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
13179 msgid "Series column:"
13180 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
13182 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
13183 msgid "Value column:"
13184 msgstr "Qiymət sütunu:"
13186 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
13187 msgid "Start row:"
13188 msgstr "Başlanğıc sətri:"
13190 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
13191 msgid "Save chart as image"
13192 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
13194 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
13195 msgid "Chart title"
13196 msgstr "Diaqram başlığı"
13198 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:73
13199 msgid "Collation:"
13200 msgstr "Qarşılaşdırma:"
13202 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
13203 msgid "Storage Engine:"
13204 msgstr "Depolama Motorları:"
13206 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:81
13207 #, fuzzy
13208 #| msgid "Connections"
13209 msgid "Connection:"
13210 msgstr "Əlaqələr"
13212 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:127
13213 msgid "PARTITION definition:"
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:179
13217 msgid "Table name"
13218 msgstr "Cədvəl adı"
13220 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:324
13221 #, fuzzy
13222 #| msgid ""
13223 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13224 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13225 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13226 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13227 msgid ""
13228 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13229 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13230 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13231 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13232 msgstr ""
13233 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
13234 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
13235 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
13236 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
13238 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:334
13239 msgid ""
13240 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13241 "escaping or quotes, using this format: a"
13242 msgstr ""
13243 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
13244 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
13246 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:353
13247 msgid "Move column"
13248 msgstr "Sütunları daşı"
13250 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:361
13251 msgid "List of available transformations and their options"
13252 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
13254 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:366
13255 msgid ""
13256 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13257 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13258 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13259 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13260 msgstr ""
13261 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13262 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13263 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
13264 "'a\\'b')."
13266 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:374
13267 #: transformation_overview.php:41
13268 #, fuzzy
13269 #| msgid "Hide browser transformation"
13270 msgid "Browser display transformation"
13271 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
13273 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:376
13274 #, fuzzy
13275 #| msgid "Transformation options"
13276 msgid "Browser display transformation options"
13277 msgstr "Transformasiya variantları"
13279 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:379
13280 #: transformation_overview.php:42
13281 #, fuzzy
13282 #| msgid "Information"
13283 msgid "Input transformation"
13284 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
13286 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:381
13287 #, fuzzy
13288 #| msgid "Transformation options"
13289 msgid "Input transformation options"
13290 msgstr "Transformasiya variantları"
13292 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:622
13293 #, php-format
13294 msgid "Referenced by %s."
13295 msgstr ""
13297 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:630
13298 msgid "Is a foreign key."
13299 msgstr ""
13301 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:657
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Pick from Central Columns"
13304 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13306 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:843
13307 msgid "first"
13308 msgstr "İlk"
13310 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1124
13311 msgid "Edit ENUM/SET values"
13312 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
13314 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1149
13315 msgctxt "for default"
13316 msgid "None"
13317 msgstr "Heç biri"
13319 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1150
13320 msgid "As defined:"
13321 msgstr ""
13323 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
13324 msgid "No data found for GIS visualization."
13325 msgstr ""
13327 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
13328 #, fuzzy
13329 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13330 msgid "Label column"
13331 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
13333 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
13334 msgid "Spatial column"
13335 msgstr "Fəza sütunu"
13337 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:136
13338 msgid "-- None --"
13339 msgstr ""
13341 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:211
13342 msgid "Display GIS Visualization"
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:116
13346 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13347 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
13349 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:126
13350 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13351 msgstr ""
13352 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
13354 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:142
13355 msgid "No index parts defined!"
13356 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
13358 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
13359 msgid "Index name:"
13360 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
13362 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:287
13363 msgid ""
13364 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
13365 msgstr ""
13366 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
13368 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:305
13369 #, fuzzy
13370 #| msgid "Index cache size"
13371 msgid "Index choice:"
13372 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
13374 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:321
13375 msgid "Key block size:"
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:334
13379 msgid "Index type:"
13380 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
13382 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:346
13383 #, fuzzy
13384 #| msgid "User:"
13385 msgid "Parser:"
13386 msgstr "İstifadəçi:"
13388 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:358
13389 msgid "Comment:"
13390 msgstr "Şərh:"
13392 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:393 libraries/tbl_indexes.lib.php:430
13393 #, fuzzy
13394 #| msgid "Drag to reorder."
13395 msgid "Drag to reorder"
13396 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
13398 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
13399 #, fuzzy
13400 #| msgid "Show tables"
13401 msgid "Showing tables:"
13402 msgstr "Cedvelleri göster"
13404 #: libraries/tbl_printview.lib.php:178
13405 #, fuzzy
13406 #| msgid "Row Statistics"
13407 msgid "Row Statistics:"
13408 msgstr "Sıra Statistikası"
13410 #: libraries/tbl_printview.lib.php:305
13411 #, fuzzy
13412 #| msgid "Space usage"
13413 msgid "Space usage:"
13414 msgstr "Yer istifadesi"
13416 #: libraries/tbl_relation.lib.php:228
13417 msgid "Internal relations"
13418 msgstr "Daxili əlaqələr"
13420 #: libraries/tbl_relation.lib.php:233
13421 msgid "Internal relation"
13422 msgstr "Daxili əlaqə"
13424 #: libraries/tbl_relation.lib.php:237
13425 msgid ""
13426 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
13427 "relation exists."
13428 msgstr ""
13429 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
13430 "yaratmaq mümkün deyildir."
13432 #: libraries/tbl_relation.lib.php:367
13433 msgid "Foreign key constraints"
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/tbl_relation.lib.php:370
13437 msgid "Actions"
13438 msgstr "Fəaliyyətlər"
13440 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
13441 #, fuzzy
13442 #| msgid "Column names"
13443 msgid "Constraint properties"
13444 msgstr "Sütun adları"
13446 #: libraries/tbl_relation.lib.php:376
13447 msgid ""
13448 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
13449 msgstr ""
13451 #: libraries/tbl_relation.lib.php:381
13452 msgid "Foreign key constraint"
13453 msgstr ""
13455 #: libraries/tbl_relation.lib.php:402
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "Add a linestring"
13458 msgid "+ Add constraint"
13459 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
13461 #: libraries/tbl_relation.lib.php:439
13462 #, fuzzy, php-format
13463 #| msgid "Field %s has been dropped."
13464 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
13465 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
13467 #: libraries/tbl_relation.lib.php:463
13468 #, fuzzy
13469 #| msgid "Column names"
13470 msgid "Constraint name"
13471 msgstr "Sütun adları"
13473 #: libraries/tbl_relation.lib.php:528
13474 #, fuzzy
13475 #| msgid "Add column"
13476 msgid "+ Add column"
13477 msgstr "Sütun əlavə et"
13479 #: libraries/tbl_relation.lib.php:672
13480 msgid "Choose column to display:"
13481 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
13483 #: libraries/tbl_relation.lib.php:829
13484 #, fuzzy
13485 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
13486 msgid "Display column was successfully updated."
13487 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
13489 #: libraries/tbl_relation.lib.php:913
13490 msgid "Internal relations were successfully updated."
13491 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
13493 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1178
13494 #, php-format
13495 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/tracking.lib.php:69
13499 #, fuzzy, php-format
13500 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13501 msgstr "Server versiyası"
13503 #: libraries/tracking.lib.php:74
13504 #, fuzzy, php-format
13505 #| msgid "Create version"
13506 msgid "Create version %1$s"
13507 msgstr "Versiya yarat"
13509 #: libraries/tracking.lib.php:79
13510 msgid "Track these data definition statements:"
13511 msgstr ""
13513 #: libraries/tracking.lib.php:145
13514 msgid "Track these data manipulation statements:"
13515 msgstr ""
13517 #: libraries/tracking.lib.php:174
13518 msgid "Create version"
13519 msgstr "Versiya yarat"
13521 #: libraries/tracking.lib.php:202
13522 #, php-format
13523 msgid "Activate tracking for %s"
13524 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
13526 #: libraries/tracking.lib.php:204
13527 msgid "Activate now"
13528 msgstr "İndi aktivləşdir"
13530 #: libraries/tracking.lib.php:207
13531 #, php-format
13532 msgid "Deactivate tracking for %s"
13533 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
13535 #: libraries/tracking.lib.php:209
13536 msgid "Deactivate now"
13537 msgstr "İndi deaktivləşdir"
13539 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
13540 #, fuzzy
13541 #| msgid "Create version"
13542 msgid "Delete version"
13543 msgstr "Versiya yarat"
13545 #: libraries/tracking.lib.php:460
13546 msgid "Tracking statements"
13547 msgstr "İzləmə ifadələri"
13549 #: libraries/tracking.lib.php:472
13550 msgid "Delete tracking data row from report"
13551 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
13553 #: libraries/tracking.lib.php:483
13554 msgid "No data"
13555 msgstr "Verilən yoxdur"
13557 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
13558 #, php-format
13559 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13560 msgstr ""
13562 #: libraries/tracking.lib.php:642
13563 msgid "SQL dump (file download)"
13564 msgstr ""
13566 #: libraries/tracking.lib.php:644
13567 msgid "SQL dump"
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/tracking.lib.php:647
13571 msgid "This option will replace your table and contained data."
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/tracking.lib.php:649
13575 msgid "SQL execution"
13576 msgstr ""
13578 #: libraries/tracking.lib.php:654
13579 #, php-format
13580 msgid "Export as %s"
13581 msgstr ""
13583 #: libraries/tracking.lib.php:680
13584 msgid "Data manipulation statement"
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/tracking.lib.php:757
13588 msgid "Data definition statement"
13589 msgstr ""
13591 #: libraries/tracking.lib.php:789
13592 msgid "Date"
13593 msgstr "Tarix"
13595 #: libraries/tracking.lib.php:790
13596 msgid "Username"
13597 msgstr "İstifadəçi Adı"
13599 #: libraries/tracking.lib.php:844
13600 #, php-format
13601 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13602 msgstr ""
13604 #: libraries/tracking.lib.php:1040
13605 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/tracking.lib.php:1050
13609 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13610 msgstr ""
13612 #: libraries/tracking.lib.php:1104
13613 msgid ""
13614 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13615 "ensure that you have the privileges to do so."
13616 msgstr ""
13618 #: libraries/tracking.lib.php:1108
13619 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13620 msgstr ""
13622 #: libraries/tracking.lib.php:1118
13623 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13624 msgstr ""
13626 #: libraries/tracking.lib.php:1165
13627 #, php-format
13628 msgid "Tracking report for table `%s`"
13629 msgstr ""
13631 #: libraries/tracking.lib.php:1197
13632 #, php-format
13633 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13634 msgstr ""
13636 #: libraries/tracking.lib.php:1222
13637 #, php-format
13638 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13639 msgstr ""
13641 #: libraries/tracking.lib.php:1306
13642 #, fuzzy, php-format
13643 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13644 msgstr "Server versiyası"
13646 #: libraries/tracking.lib.php:1337
13647 #, php-format
13648 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13649 msgstr ""
13651 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
13652 msgid "Manage your settings"
13653 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
13655 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:305
13656 #, fuzzy
13657 #| msgid "Modifications have been saved"
13658 msgid "Configuration has been saved."
13659 msgstr "Modifications have been saved"
13661 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
13662 #, php-format
13663 msgid ""
13664 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13665 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13666 msgstr ""
13668 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
13669 msgid "Could not save configuration"
13670 msgstr ""
13672 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
13673 msgid ""
13674 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
13675 "import it for current session?"
13676 msgstr ""
13678 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
13679 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
13680 msgid "Error in ZIP archive:"
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
13684 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13685 msgstr ""
13687 #: navigation.php:20
13688 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13689 msgstr ""
13691 #: prefs_forms.php:86
13692 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13693 msgstr ""
13695 #: prefs_manage.php:82
13696 msgid "Could not import configuration"
13697 msgstr ""
13699 #: prefs_manage.php:114
13700 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13701 msgstr ""
13703 #: prefs_manage.php:133
13704 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13705 msgstr ""
13707 #: prefs_manage.php:229 prefs_manage.php:258
13708 msgid "Saved on: @DATE@"
13709 msgstr ""
13711 #: prefs_manage.php:244
13712 msgid "Import from file"
13713 msgstr "Fayldan import et"
13715 #: prefs_manage.php:252
13716 msgid "Import from browser's storage"
13717 msgstr ""
13719 #: prefs_manage.php:255
13720 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13721 msgstr ""
13723 #: prefs_manage.php:261
13724 msgid "You have no saved settings!"
13725 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
13727 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:345
13728 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13729 msgstr ""
13731 #: prefs_manage.php:272
13732 msgid "Merge with current configuration"
13733 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
13735 #: prefs_manage.php:288
13736 #, php-format
13737 msgid ""
13738 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13739 "script%s."
13740 msgstr ""
13741 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
13742 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
13744 #: prefs_manage.php:321
13745 msgid "Save to browser's storage"
13746 msgstr ""
13748 #: prefs_manage.php:328
13749 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13750 msgstr ""
13752 #: prefs_manage.php:336
13753 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13754 msgstr ""
13756 #: prefs_manage.php:364
13757 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13758 msgstr ""
13759 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
13760 "bilərsiniz."
13762 #: server_databases.php:112
13763 msgid "No databases"
13764 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
13766 #: server_export.php:21
13767 msgid "View dump (schema) of databases"
13768 msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
13770 #: server_privileges.php:141
13771 msgid "Username and hostname didn't change."
13772 msgstr ""
13774 #: server_status_processes.php:36
13775 #, php-format
13776 msgid "Thread %s was successfully killed."
13777 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
13779 #: server_status_processes.php:41
13780 #, php-format
13781 msgid ""
13782 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13783 msgstr ""
13784 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
13785 "artıq söndürülmüşdür."
13787 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
13788 msgid "Download"
13789 msgstr "Endir"
13791 #: setup/frames/form.inc.php:25
13792 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
13793 msgstr ""
13795 #: setup/frames/index.inc.php:53
13796 msgid "Cannot load or save configuration"
13797 msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
13799 #: setup/frames/index.inc.php:56
13800 msgid ""
13801 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13802 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13803 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13804 msgstr ""
13806 #: setup/frames/index.inc.php:71
13807 msgid ""
13808 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13809 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13810 msgstr ""
13811 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
13812 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
13814 #: setup/frames/index.inc.php:83
13815 #, php-format
13816 msgid ""
13817 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
13818 "link[/a] to use a secure connection."
13819 msgstr ""
13820 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
13821 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
13822 "a] izləyin."
13824 #: setup/frames/index.inc.php:90
13825 msgid "Insecure connection"
13826 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
13828 #: setup/frames/index.inc.php:119
13829 msgid "Configuration saved."
13830 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
13832 #: setup/frames/index.inc.php:122
13833 msgid ""
13834 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13835 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13836 msgstr ""
13838 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
13839 msgid "Overview"
13840 msgstr "Qısa Xülasə"
13842 #: setup/frames/index.inc.php:140
13843 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13844 msgstr ""
13846 #: setup/frames/index.inc.php:193
13847 msgid "There are no configured servers"
13848 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
13850 #: setup/frames/index.inc.php:202
13851 msgid "New server"
13852 msgstr "Yeni Server"
13854 #: setup/frames/index.inc.php:232
13855 msgid "Default language"
13856 msgstr "Susmaya görə dil"
13858 #: setup/frames/index.inc.php:242
13859 msgid "let the user choose"
13860 msgstr ""
13862 #: setup/frames/index.inc.php:253
13863 msgid "- none -"
13864 msgstr ""
13866 #: setup/frames/index.inc.php:257
13867 msgid "Default server"
13868 msgstr "Susmaya görə server"
13870 #: setup/frames/index.inc.php:269
13871 msgid "End of line"
13872 msgstr "Sətir sonu"
13874 #: setup/frames/index.inc.php:275
13875 msgid "Display"
13876 msgstr "Göstər"
13878 #: setup/frames/index.inc.php:285
13879 msgid "Load"
13880 msgstr "Yüklə"
13882 #: setup/frames/index.inc.php:308
13883 msgid "phpMyAdmin homepage"
13884 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
13886 #: setup/frames/index.inc.php:310
13887 msgid "Donate"
13888 msgstr ""
13890 #: setup/frames/servers.inc.php:29
13891 msgid "Edit server"
13892 msgstr ""
13894 #: setup/frames/servers.inc.php:39
13895 msgid "Add a new server"
13896 msgstr "Yeni server əlavə et"
13898 #: setup/index.php:22
13899 msgid "Wrong GET file attribute value"
13900 msgstr ""
13902 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
13903 msgid "Warning"
13904 msgstr ""
13906 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
13907 msgid "Submitted form contains errors"
13908 msgstr ""
13910 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
13911 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13912 msgstr ""
13914 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
13915 msgid "Ignore errors"
13916 msgstr ""
13918 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
13919 msgid "Show form"
13920 msgstr "Formu göstər"
13922 #: setup/lib/index.lib.php:119
13923 msgid ""
13924 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13925 "not respond."
13926 msgstr ""
13928 #: setup/lib/index.lib.php:135
13929 msgid "Got invalid version string from server"
13930 msgstr ""
13932 #: setup/lib/index.lib.php:148
13933 msgid "Unparsable version string"
13934 msgstr ""
13936 #: setup/lib/index.lib.php:168
13937 #, php-format
13938 msgid ""
13939 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13940 "version is %s, released on %s."
13941 msgstr ""
13942 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)[br]"
13943 "TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
13945 #: setup/lib/index.lib.php:175
13946 msgid "No newer stable version is available"
13947 msgstr ""
13949 #: setup/validate.php:22
13950 msgid "Wrong data"
13951 msgstr "Səhv məlumatlar"
13953 #: tbl_chart.php:37
13954 msgid "No data to display"
13955 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
13957 #: tbl_chart.php:61 tbl_gis_visualization.php:24
13958 msgid "No SQL query was set to fetch data."
13959 msgstr ""
13961 #: tbl_chart.php:119
13962 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
13963 msgstr ""
13965 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
13966 #, php-format
13967 msgid "'%s' database does not exist."
13968 msgstr ""
13970 #: tbl_create.php:43
13971 #, php-format
13972 msgid "Table %s already exists!"
13973 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
13975 #: tbl_export.php:28
13976 msgid "View dump (schema) of table"
13977 msgstr "Cedvelin sxemini göster"
13979 #: tbl_get_field.php:32
13980 msgid "Invalid table name"
13981 msgstr ""
13983 #: tbl_replace.php:236
13984 #, php-format
13985 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13986 msgstr ""
13988 #: tbl_structure.php:63
13989 #, fuzzy, php-format
13990 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
13991 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
13992 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
13993 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
13994 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
13996 #: tbl_structure.php:114
13997 msgid "No column selected."
13998 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14000 #: tbl_tracking.php:33
14001 #, php-format
14002 msgid "Tracking of %s is activated."
14003 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
14005 #: tbl_tracking.php:102
14006 #, fuzzy
14007 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14008 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14009 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
14011 #: tbl_tracking.php:107
14012 #, fuzzy
14013 #| msgid "No column selected."
14014 msgid "No versions selected."
14015 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14017 #: tbl_tracking.php:138
14018 msgid "SQL statements executed."
14019 msgstr ""
14021 #: themes.php:17 themes.php:22
14022 msgid "Theme"
14023 msgstr ""
14025 #: themes.php:25
14026 msgid "Get more themes!"
14027 msgstr ""
14029 #: transformation_overview.php:22
14030 msgid "Available MIME types"
14031 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
14033 #: transformation_overview.php:37
14034 #, fuzzy
14035 #| msgid "Available transformations"
14036 msgid "Available browser display transformations"
14037 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
14039 #: transformation_overview.php:38
14040 #, fuzzy
14041 #| msgid "Available transformations"
14042 msgid "Available input transformations"
14043 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
14045 #: transformation_overview.php:53
14046 msgctxt "for MIME transformation"
14047 msgid "Description"
14048 msgstr "Açıqlama"
14050 #: url.php:35
14051 #, php-format
14052 msgid "Taking you to %s."
14053 msgstr "Sizi apardığı yer %s."
14055 #: user_password.php:29
14056 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14057 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14059 #: user_password.php:106
14060 msgid "The profile has been updated."
14061 msgstr "Profil yenilendi."
14063 #: view_create.php:229
14064 msgid "VIEW name"
14065 msgstr ""
14067 #: view_create.php:240
14068 msgid "Column names"
14069 msgstr "Sütun adları"
14071 #: view_operations.php:96
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Rename view to"
14074 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14076 #: view_operations.php:133
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Delete the view (DROP)"
14079 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
14081 #: libraries/advisory_rules.txt:49
14082 msgid "Uptime below one day"
14083 msgstr ""
14085 #: libraries/advisory_rules.txt:52
14086 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
14087 msgstr ""
14089 #: libraries/advisory_rules.txt:53
14090 msgid ""
14091 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
14092 "longer than a day before running this analyzer"
14093 msgstr ""
14095 #: libraries/advisory_rules.txt:54
14096 #, php-format
14097 msgid "The uptime is only %s"
14098 msgstr ""
14100 #: libraries/advisory_rules.txt:56
14101 msgid "Questions below 1,000"
14102 msgstr "1000-dən az suallar"
14104 #: libraries/advisory_rules.txt:59
14105 msgid ""
14106 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
14107 "recommendations may not be accurate."
14108 msgstr ""
14110 #: libraries/advisory_rules.txt:60
14111 msgid ""
14112 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
14113 "of queries."
14114 msgstr ""
14116 #: libraries/advisory_rules.txt:61
14117 #, php-format
14118 msgid "Current amount of Questions: %s"
14119 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
14121 #: libraries/advisory_rules.txt:63
14122 msgid "Percentage of slow queries"
14123 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
14125 #: libraries/advisory_rules.txt:66
14126 msgid ""
14127 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
14128 msgstr ""
14130 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
14131 msgid ""
14132 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
14133 "in the slow query log"
14134 msgstr ""
14136 #: libraries/advisory_rules.txt:68
14137 #, php-format
14138 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
14139 msgstr ""
14141 #: libraries/advisory_rules.txt:70
14142 msgid "Slow query rate"
14143 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
14145 #: libraries/advisory_rules.txt:73
14146 msgid ""
14147 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
14148 msgstr ""
14150 #: libraries/advisory_rules.txt:75
14151 #, php-format
14152 msgid ""
14153 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
14154 "hour."
14155 msgstr ""
14157 #: libraries/advisory_rules.txt:77
14158 msgid "Long query time"
14159 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
14161 #: libraries/advisory_rules.txt:80
14162 msgid ""
14163 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
14164 "take above 10 seconds are logged."
14165 msgstr ""
14167 #: libraries/advisory_rules.txt:81
14168 msgid ""
14169 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
14170 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
14171 msgstr ""
14173 #: libraries/advisory_rules.txt:82
14174 #, php-format
14175 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Slow query logging"
14181 msgstr "SQL sorğusu"
14183 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
14184 #, fuzzy
14185 msgid "The slow query log is disabled."
14186 msgstr "Sorğu tipi"
14188 #: libraries/advisory_rules.txt:88
14189 msgid ""
14190 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
14191 "help troubleshooting badly performing queries."
14192 msgstr ""
14194 #: libraries/advisory_rules.txt:89
14195 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
14196 msgstr ""
14198 #: libraries/advisory_rules.txt:95
14199 msgid ""
14200 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
14201 "help troubleshooting badly performing queries."
14202 msgstr ""
14204 #: libraries/advisory_rules.txt:96
14205 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
14206 msgstr ""
14208 #: libraries/advisory_rules.txt:100
14209 msgid "Release Series"
14210 msgstr "Seriyaları yayınla"
14212 #: libraries/advisory_rules.txt:103
14213 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
14214 msgstr ""
14216 #: libraries/advisory_rules.txt:104
14217 msgid ""
14218 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
14219 "even more so."
14220 msgstr ""
14221 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
14222 "yüksəltməlisiniz."
14224 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
14225 #: libraries/advisory_rules.txt:119
14226 #, php-format
14227 msgid "Current version: %s"
14228 msgstr "Cari versiya: %s"
14230 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
14231 msgid "Minor Version"
14232 msgstr "İkinci Versiya"
14234 #: libraries/advisory_rules.txt:110
14235 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
14236 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
14238 #: libraries/advisory_rules.txt:111
14239 msgid ""
14240 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
14241 "performance and MySQL 5.5 even more so."
14242 msgstr ""
14244 #: libraries/advisory_rules.txt:117
14245 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
14246 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
14248 #: libraries/advisory_rules.txt:118
14249 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
14250 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
14252 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
14253 #: libraries/advisory_rules.txt:135
14254 #, fuzzy
14255 #| msgid "Description"
14256 msgid "Distribution"
14257 msgstr "Haqqında"
14259 #: libraries/advisory_rules.txt:124
14260 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
14261 msgstr ""
14263 #: libraries/advisory_rules.txt:125
14264 msgid ""
14265 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
14266 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
14267 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
14268 msgstr ""
14270 #: libraries/advisory_rules.txt:126
14271 msgid "'source' found in version_comment"
14272 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
14274 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
14275 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
14276 msgstr ""
14278 #: libraries/advisory_rules.txt:132
14279 #, fuzzy
14280 #| msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
14281 msgid ""
14282 "Percona documentation is at http://www.percona.com/software/documentation/"
14283 msgstr "Percona təlimatları http://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
14285 #: libraries/advisory_rules.txt:133
14286 msgid "'percona' found in version_comment"
14287 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
14289 #: libraries/advisory_rules.txt:139
14290 #, fuzzy
14291 #| msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
14292 msgid ""
14293 "Drizzle documentation is at http://www.drizzle.org/content/documentation/"
14294 msgstr "Drizzle təlimatı http://docs.drizzle.org/ adresində"
14296 #: libraries/advisory_rules.txt:140
14297 #, php-format
14298 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
14299 msgstr ""
14301 #: libraries/advisory_rules.txt:142
14302 msgid "MySQL Architecture"
14303 msgstr "MySQL arxitekturası"
14305 #: libraries/advisory_rules.txt:145
14306 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
14307 msgstr ""
14309 #: libraries/advisory_rules.txt:146
14310 msgid ""
14311 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
14312 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
14313 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
14314 msgstr ""
14316 #: libraries/advisory_rules.txt:147
14317 #, php-format
14318 msgid "Available memory on this host: %s"
14319 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
14321 #: libraries/advisory_rules.txt:153
14322 msgid "Query cache disabled"
14323 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
14325 #: libraries/advisory_rules.txt:156
14326 msgid "The query cache is not enabled."
14327 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
14329 #: libraries/advisory_rules.txt:157
14330 msgid ""
14331 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
14332 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
14333 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
14334 "memcached, ignore this recommendation."
14335 msgstr ""
14337 #: libraries/advisory_rules.txt:158
14338 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
14339 msgstr ""
14340 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
14342 #: libraries/advisory_rules.txt:160
14343 msgid "Query caching method"
14344 msgstr "Sorğu keş metodu"
14346 #: libraries/advisory_rules.txt:163
14347 #, fuzzy
14348 msgid "Suboptimal caching method."
14349 msgstr "Sorğu tipi"
14351 #: libraries/advisory_rules.txt:164
14352 msgid ""
14353 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
14354 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14355 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
14356 "cache, especially if you have multiple slaves."
14357 msgstr ""
14359 #: libraries/advisory_rules.txt:165
14360 #, php-format
14361 msgid ""
14362 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
14363 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
14364 msgstr ""
14366 #: libraries/advisory_rules.txt:167
14367 #, php-format
14368 msgid "Query cache efficiency (%%)"
14369 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
14371 #: libraries/advisory_rules.txt:170
14372 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
14373 msgstr ""
14375 #: libraries/advisory_rules.txt:171
14376 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
14377 msgstr ""
14379 #: libraries/advisory_rules.txt:172
14380 #, fuzzy, php-format
14381 #| msgid "Sort buffer size"
14382 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
14383 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14385 #: libraries/advisory_rules.txt:174
14386 msgid "Query Cache usage"
14387 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
14389 #: libraries/advisory_rules.txt:177
14390 #, php-format
14391 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
14392 msgstr ""
14394 #: libraries/advisory_rules.txt:178
14395 msgid ""
14396 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
14397 "query cache might help as well."
14398 msgstr ""
14400 #: libraries/advisory_rules.txt:179
14401 #, php-format
14402 msgid ""
14403 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
14404 "%. It should be above 80%%"
14405 msgstr ""
14407 #: libraries/advisory_rules.txt:181
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Query cache fragmentation"
14410 msgstr "Sorğu tipi"
14412 #: libraries/advisory_rules.txt:184
14413 #, fuzzy
14414 msgid "The query cache is considerably fragmented."
14415 msgstr "Sorğu tipi"
14417 #: libraries/advisory_rules.txt:185
14418 msgid ""
14419 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
14420 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
14421 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
14422 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
14423 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
14424 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
14425 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
14426 "qcache_queries_in_cache"
14427 msgstr ""
14429 #: libraries/advisory_rules.txt:186
14430 #, php-format
14431 msgid ""
14432 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
14433 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
14434 "value should be below 20%%."
14435 msgstr ""
14437 #: libraries/advisory_rules.txt:188
14438 msgid "Query cache low memory prunes"
14439 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
14441 #: libraries/advisory_rules.txt:191
14442 msgid ""
14443 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
14444 "cache."
14445 msgstr ""
14447 #: libraries/advisory_rules.txt:192
14448 msgid ""
14449 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
14450 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
14451 "this in small increments and monitor the results."
14452 msgstr ""
14454 #: libraries/advisory_rules.txt:193
14455 #, php-format
14456 msgid ""
14457 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
14458 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
14459 msgstr ""
14461 #: libraries/advisory_rules.txt:195
14462 msgid "Query cache max size"
14463 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
14465 #: libraries/advisory_rules.txt:198
14466 msgid ""
14467 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
14468 "significant overhead that is required to maintain the cache."
14469 msgstr ""
14471 #: libraries/advisory_rules.txt:199
14472 msgid ""
14473 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
14474 "this value."
14475 msgstr ""
14477 #: libraries/advisory_rules.txt:200
14478 #, php-format
14479 msgid "Current query cache size: %s"
14480 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
14482 #: libraries/advisory_rules.txt:202
14483 msgid "Query cache min result size"
14484 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
14486 #: libraries/advisory_rules.txt:205
14487 msgid ""
14488 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
14489 msgstr ""
14491 #: libraries/advisory_rules.txt:206
14492 msgid ""
14493 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
14494 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
14495 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
14496 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
14497 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
14498 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
14499 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
14500 "might reduce efficiency."
14501 msgstr ""
14503 #: libraries/advisory_rules.txt:207
14504 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
14505 msgstr ""
14507 #: libraries/advisory_rules.txt:211
14508 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
14509 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
14511 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
14512 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
14513 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
14515 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
14516 msgid ""
14517 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
14518 "depending on your system memory limits"
14519 msgstr ""
14521 #: libraries/advisory_rules.txt:216
14522 #, php-format
14523 msgid ""
14524 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
14525 "%."
14526 msgstr ""
14528 #: libraries/advisory_rules.txt:218
14529 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
14530 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
14532 #: libraries/advisory_rules.txt:223
14533 #, php-format
14534 msgid ""
14535 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
14536 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
14538 #: libraries/advisory_rules.txt:225
14539 msgid "Sort rows"
14540 msgstr "Sətirləri sırala"
14542 #: libraries/advisory_rules.txt:228
14543 msgid "There are lots of rows being sorted."
14544 msgstr ""
14546 #: libraries/advisory_rules.txt:229
14547 msgid ""
14548 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
14549 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
14550 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
14551 "sorting"
14552 msgstr ""
14554 #: libraries/advisory_rules.txt:230
14555 #, php-format
14556 msgid "Sorted rows average: %s"
14557 msgstr ""
14559 #: libraries/advisory_rules.txt:233
14560 msgid "Rate of joins without indexes"
14561 msgstr ""
14563 #: libraries/advisory_rules.txt:236
14564 msgid "There are too many joins without indexes."
14565 msgstr ""
14567 #: libraries/advisory_rules.txt:237
14568 msgid ""
14569 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
14570 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
14571 msgstr ""
14573 #: libraries/advisory_rules.txt:238
14574 #, php-format
14575 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14576 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
14578 #: libraries/advisory_rules.txt:240
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Rate of reading first index entry"
14581 msgstr "Faylın Charset-i:"
14583 #: libraries/advisory_rules.txt:243
14584 #, fuzzy
14585 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
14586 msgstr "Faylın Charset-i:"
14588 #: libraries/advisory_rules.txt:244
14589 msgid ""
14590 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
14591 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
14592 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
14593 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
14594 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
14595 "queries."
14596 msgstr ""
14598 #: libraries/advisory_rules.txt:245
14599 #, fuzzy, php-format
14600 #| msgid "Sort buffer size"
14601 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14602 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14604 #: libraries/advisory_rules.txt:247
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Rate of reading fixed position"
14607 msgstr "Faylın Charset-i:"
14609 #: libraries/advisory_rules.txt:250
14610 #, fuzzy
14611 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
14612 msgstr "Faylın Charset-i:"
14614 #: libraries/advisory_rules.txt:251
14615 msgid ""
14616 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
14617 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
14618 "applicable."
14619 msgstr ""
14621 #: libraries/advisory_rules.txt:252
14622 #, php-format
14623 msgid ""
14624 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
14625 "per hour"
14626 msgstr ""
14628 #: libraries/advisory_rules.txt:254
14629 #, fuzzy
14630 msgid "Rate of reading next table row"
14631 msgstr "Yeni Sehife qur"
14633 #: libraries/advisory_rules.txt:257
14634 #, fuzzy
14635 msgid "The rate of reading the next table row is high."
14636 msgstr "Yeni Sehife qur"
14638 #: libraries/advisory_rules.txt:258
14639 msgid ""
14640 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
14641 "where applicable."
14642 msgstr ""
14644 #: libraries/advisory_rules.txt:259
14645 #, fuzzy, php-format
14646 #| msgid "Sort buffer size"
14647 msgid ""
14648 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
14649 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14651 #: libraries/advisory_rules.txt:262
14652 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
14653 msgstr ""
14655 #: libraries/advisory_rules.txt:265
14656 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
14657 msgstr ""
14659 #: libraries/advisory_rules.txt:266
14660 msgid ""
14661 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
14662 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
14663 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
14664 "other value as well."
14665 msgstr ""
14667 #: libraries/advisory_rules.txt:267
14668 #, php-format
14669 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
14670 msgstr ""
14672 #: libraries/advisory_rules.txt:269
14673 msgid "Percentage of temp tables on disk"
14674 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
14676 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
14677 msgid ""
14678 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
14679 "memory."
14680 msgstr ""
14682 #: libraries/advisory_rules.txt:273
14683 msgid ""
14684 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14685 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14686 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14687 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14688 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14689 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
14690 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
14691 msgstr ""
14693 #: libraries/advisory_rules.txt:274
14694 #, php-format
14695 msgid ""
14696 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
14697 "below 25%%"
14698 msgstr ""
14700 #: libraries/advisory_rules.txt:276
14701 msgid "Temp disk rate"
14702 msgstr "Keçici disk nisbəti"
14704 #: libraries/advisory_rules.txt:280
14705 msgid ""
14706 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14707 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14708 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14709 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14710 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14711 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
14712 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
14713 msgstr ""
14715 #: libraries/advisory_rules.txt:281
14716 #, php-format
14717 msgid ""
14718 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
14719 "less than 1 per hour"
14720 msgstr ""
14722 #: libraries/advisory_rules.txt:296
14723 #, fuzzy
14724 #| msgid "Sort buffer size"
14725 msgid "MyISAM key buffer size"
14726 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14728 #: libraries/advisory_rules.txt:299
14729 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
14730 msgstr ""
14732 #: libraries/advisory_rules.txt:300
14733 msgid ""
14734 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
14735 "good start."
14736 msgstr ""
14738 #: libraries/advisory_rules.txt:301
14739 #, fuzzy
14740 #| msgid "Sort buffer size"
14741 msgid "key_buffer_size is 0"
14742 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14744 #: libraries/advisory_rules.txt:303
14745 #, fuzzy, php-format
14746 #| msgid "Sort buffer size"
14747 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
14748 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14750 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
14751 #, fuzzy, php-format
14752 #| msgid "Sort buffer size"
14753 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
14754 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14756 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
14757 msgid ""
14758 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
14759 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
14760 "expectations about what indexes are being used."
14761 msgstr ""
14763 #: libraries/advisory_rules.txt:308
14764 #, fuzzy, php-format
14765 #| msgid "Sort buffer size"
14766 msgid ""
14767 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
14768 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14770 #: libraries/advisory_rules.txt:311
14771 #, fuzzy
14772 #| msgid "Sort buffer size"
14773 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
14774 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14776 #: libraries/advisory_rules.txt:316
14777 #, fuzzy, php-format
14778 #| msgid "Sort buffer size"
14779 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
14780 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14782 #: libraries/advisory_rules.txt:318
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Percentage of index reads from memory"
14785 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
14787 #: libraries/advisory_rules.txt:321
14788 #, php-format
14789 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
14790 msgstr ""
14792 #: libraries/advisory_rules.txt:322
14793 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
14794 msgstr ""
14796 #: libraries/advisory_rules.txt:323
14797 #, fuzzy, php-format
14798 #| msgid "Sort buffer size"
14799 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
14800 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14802 #: libraries/advisory_rules.txt:327
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Rate of table open"
14805 msgstr "Yeni Sehife qur"
14807 #: libraries/advisory_rules.txt:330
14808 #, fuzzy
14809 msgid "The rate of opening tables is high."
14810 msgstr "Faylın Charset-i:"
14812 #: libraries/advisory_rules.txt:331
14813 msgid ""
14814 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
14815 "{table_open_cache} might avoid this."
14816 msgstr ""
14818 #: libraries/advisory_rules.txt:332
14819 #, fuzzy, php-format
14820 #| msgid "Sort buffer size"
14821 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
14822 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14824 #: libraries/advisory_rules.txt:334
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Percentage of used open files limit"
14827 msgstr "Faylın Charset-i:"
14829 #: libraries/advisory_rules.txt:337
14830 msgid ""
14831 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
14832 "may get a \"Too many open files\" error."
14833 msgstr ""
14835 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
14836 msgid ""
14837 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
14838 "restarting after changing {open_files_limit}."
14839 msgstr ""
14841 #: libraries/advisory_rules.txt:339
14842 #, php-format
14843 msgid ""
14844 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
14845 msgstr ""
14847 #: libraries/advisory_rules.txt:341
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Rate of open files"
14850 msgstr "Faylın Charset-i:"
14852 #: libraries/advisory_rules.txt:344
14853 #, fuzzy
14854 msgid "The rate of opening files is high."
14855 msgstr "Faylın Charset-i:"
14857 #: libraries/advisory_rules.txt:346
14858 #, fuzzy, php-format
14859 #| msgid "Sort buffer size"
14860 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
14861 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14863 #: libraries/advisory_rules.txt:348
14864 #, php-format
14865 msgid "Immediate table locks %%"
14866 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
14868 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
14869 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
14870 msgstr ""
14872 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
14873 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
14874 msgstr ""
14876 #: libraries/advisory_rules.txt:353
14877 #, fuzzy, php-format
14878 #| msgid "Sort buffer size"
14879 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
14880 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14882 #: libraries/advisory_rules.txt:355
14883 msgid "Table lock wait rate"
14884 msgstr ""
14886 #: libraries/advisory_rules.txt:360
14887 #, fuzzy, php-format
14888 #| msgid "Sort buffer size"
14889 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
14890 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14892 #: libraries/advisory_rules.txt:362
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Thread cache"
14895 msgstr "Sorğu tipi"
14897 #: libraries/advisory_rules.txt:365
14898 msgid ""
14899 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
14900 "MySQL."
14901 msgstr ""
14903 #: libraries/advisory_rules.txt:366
14904 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
14905 msgstr ""
14907 #: libraries/advisory_rules.txt:367
14908 #, fuzzy
14909 msgid "The thread cache is set to 0"
14910 msgstr "Sorğu tipi"
14912 #: libraries/advisory_rules.txt:369
14913 #, fuzzy, php-format
14914 msgid "Thread cache hit rate %%"
14915 msgstr "Sorğu tipi"
14917 #: libraries/advisory_rules.txt:372
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Thread cache is not efficient."
14920 msgstr "Sorğu tipi"
14922 #: libraries/advisory_rules.txt:373
14923 msgid "Increase {thread_cache_size}."
14924 msgstr ""
14926 #: libraries/advisory_rules.txt:374
14927 #, fuzzy, php-format
14928 #| msgid "Sort buffer size"
14929 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
14930 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
14932 #: libraries/advisory_rules.txt:376
14933 msgid "Threads that are slow to launch"
14934 msgstr ""
14936 #: libraries/advisory_rules.txt:379
14937 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
14938 msgstr ""
14940 #: libraries/advisory_rules.txt:380
14941 msgid ""
14942 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
14943 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
14944 msgstr ""
14946 #: libraries/advisory_rules.txt:381
14947 #, php-format
14948 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
14949 msgstr ""
14951 #: libraries/advisory_rules.txt:383
14952 msgid "Slow launch time"
14953 msgstr ""
14955 #: libraries/advisory_rules.txt:386
14956 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
14957 msgstr ""
14959 #: libraries/advisory_rules.txt:387
14960 msgid ""
14961 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
14962 "to launch"
14963 msgstr ""
14965 #: libraries/advisory_rules.txt:388
14966 #, php-format
14967 msgid "slow_launch_time is set to %s"
14968 msgstr ""
14970 #: libraries/advisory_rules.txt:392
14971 msgid "Percentage of used connections"
14972 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
14974 #: libraries/advisory_rules.txt:395
14975 msgid ""
14976 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
14977 "{max_connections}."
14978 msgstr ""
14980 #: libraries/advisory_rules.txt:396
14981 msgid ""
14982 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
14983 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
14984 "the code closes database handlers properly."
14985 msgstr ""
14987 #: libraries/advisory_rules.txt:397
14988 #, php-format
14989 msgid ""
14990 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
14991 msgstr ""
14993 #: libraries/advisory_rules.txt:399
14994 msgid "Percentage of aborted connections"
14995 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
14997 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
14998 msgid "Too many connections are aborted."
14999 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
15001 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
15002 msgid ""
15003 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
15004 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
15005 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
15006 msgstr ""
15008 #: libraries/advisory_rules.txt:404
15009 #, php-format
15010 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
15011 msgstr ""
15013 #: libraries/advisory_rules.txt:406
15014 msgid "Rate of aborted connections"
15015 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
15017 #: libraries/advisory_rules.txt:411
15018 #, php-format
15019 msgid ""
15020 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
15021 msgstr ""
15023 #: libraries/advisory_rules.txt:413
15024 msgid "Percentage of aborted clients"
15025 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
15027 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
15028 msgid "Too many clients are aborted."
15029 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
15031 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
15032 msgid ""
15033 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
15034 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
15035 "database handler properly. Check your network and code."
15036 msgstr ""
15038 #: libraries/advisory_rules.txt:418
15039 #, php-format
15040 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
15041 msgstr ""
15043 #: libraries/advisory_rules.txt:420
15044 msgid "Rate of aborted clients"
15045 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
15047 #: libraries/advisory_rules.txt:425
15048 #, php-format
15049 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
15050 msgstr ""
15051 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
15052 "olmamalıdır"
15054 #: libraries/advisory_rules.txt:429
15055 msgid "Is InnoDB disabled?"
15056 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
15058 #: libraries/advisory_rules.txt:432
15059 msgid "You do not have InnoDB enabled."
15060 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
15062 #: libraries/advisory_rules.txt:433
15063 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
15064 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
15066 #: libraries/advisory_rules.txt:434
15067 msgid "have_innodb is set to 'value'"
15068 msgstr ""
15070 #: libraries/advisory_rules.txt:436
15071 #, fuzzy
15072 msgid "InnoDB log size"
15073 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15075 #: libraries/advisory_rules.txt:439
15076 msgid ""
15077 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
15078 "InnoDB buffer pool."
15079 msgstr ""
15081 #: libraries/advisory_rules.txt:440
15082 #, php-format
15083 msgid ""
15084 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
15085 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
15086 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
15087 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
15088 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
15089 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
15090 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
15091 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
15092 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
15093 msgstr ""
15095 #: libraries/advisory_rules.txt:441
15096 #, php-format
15097 msgid ""
15098 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
15099 "it should not be below 20%%"
15100 msgstr ""
15102 #: libraries/advisory_rules.txt:443
15103 #, fuzzy
15104 msgid "Max InnoDB log size"
15105 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15107 #: libraries/advisory_rules.txt:446
15108 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
15109 msgstr ""
15111 #: libraries/advisory_rules.txt:447
15112 #, php-format
15113 msgid ""
15114 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
15115 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
15116 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
15117 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
15118 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
15119 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
15120 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
15121 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
15122 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
15123 msgstr ""
15125 #: libraries/advisory_rules.txt:448
15126 #, php-format
15127 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
15128 msgstr ""
15130 #: libraries/advisory_rules.txt:450
15131 #, fuzzy
15132 msgid "InnoDB buffer pool size"
15133 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15135 #: libraries/advisory_rules.txt:453
15136 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
15137 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
15139 #: libraries/advisory_rules.txt:454
15140 #, php-format
15141 msgid ""
15142 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
15143 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
15144 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
15145 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
15146 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
15147 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
15148 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
15149 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
15150 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
15151 "\">this article</a>"
15152 msgstr ""
15154 #: libraries/advisory_rules.txt:455
15155 #, php-format
15156 msgid ""
15157 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
15158 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
15159 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
15160 "other services running on the same machine."
15161 msgstr ""
15163 #: libraries/advisory_rules.txt:459
15164 msgid "MyISAM concurrent inserts"
15165 msgstr ""
15167 #: libraries/advisory_rules.txt:462
15168 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
15169 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
15171 #: libraries/advisory_rules.txt:463
15172 msgid ""
15173 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
15174 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15175 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
15176 msgstr ""
15178 #: libraries/advisory_rules.txt:464
15179 msgid "concurrent_insert is set to 0"
15180 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
15182 #~ msgid "Disable database expansion"
15183 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
15185 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
15186 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
15188 #~ msgid "Show versions"
15189 #~ msgstr "Versiyaları göstər"
15191 #, fuzzy
15192 #~| msgid "Table structure"
15193 #~ msgid "Table Structure"
15194 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
15196 #~ msgid "Show data row(s)."
15197 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
15199 #~ msgctxt "Inline edit query"
15200 #~ msgid "Inline"
15201 #~ msgstr "Sıralı"
15203 #, fuzzy
15204 #~| msgid "after %s"
15205 #~ msgid "after"
15206 #~ msgstr "%s sonrasına"
15208 #~ msgid "Mode:"
15209 #~ msgstr "Rejim:"
15211 #~ msgid "horizontal"
15212 #~ msgstr "üfüqi"
15214 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
15215 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
15217 #~ msgid "vertical"
15218 #~ msgstr "şaquli"
15220 #~ msgid "Default display direction"
15221 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
15223 #~ msgid "Show display direction"
15224 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
15226 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
15227 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
15229 #~ msgid "At End of Table"
15230 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
15232 #~ msgid "After %s"
15233 #~ msgstr "Sonra: %s"
15235 #~ msgid "Display errors"
15236 #~ msgstr "Xətaları göstər"
15238 #~ msgid "File name"
15239 #~ msgstr "Fayl adı"
15241 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
15242 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
15244 #, fuzzy
15245 #~| msgid "Invalid export type"
15246 #~ msgid "Dia export page"
15247 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
15249 #, fuzzy
15250 #~| msgid "Invalid export type"
15251 #~ msgid "EPS export page"
15252 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
15254 #, fuzzy
15255 #~| msgid "Invalid export type"
15256 #~ msgid "SVG export page"
15257 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
15259 #~ msgid "Relation deleted"
15260 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
15262 #~ msgid "Edit in window"
15263 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
15265 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
15266 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
15268 #~ msgid "Query window height"
15269 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
15271 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
15272 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
15274 #~ msgid "Query window width"
15275 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
15277 #~ msgid "Show dimension of tables"
15278 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
15280 #~ msgid "Import files"
15281 #~ msgstr "Faylları import et"
15283 #~ msgid "SQL history:"
15284 #~ msgstr "SQL tarixi:"
15286 #~ msgid "File doesn't exist"
15287 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
15289 #~ msgid "Plugin is disabled"
15290 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
15292 #, fuzzy
15293 #~| msgid "Customize main panel"
15294 #~ msgid "Unlink with main panel"
15295 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
15297 #, fuzzy
15298 #~| msgid "No index defined!"
15299 #~ msgid "No index defined! Create one below"
15300 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
15302 #, fuzzy
15303 #~| msgid "Export type"
15304 #~ msgid "eps export page"
15305 #~ msgstr "Eksport tipi"
15307 #, fuzzy
15308 #~| msgid "Invalid export type"
15309 #~ msgid "pdf export page"
15310 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
15312 #, fuzzy
15313 #~| msgid "Invalid export type"
15314 #~ msgid "svg export page"
15315 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
15317 #~ msgid "Click to sort"
15318 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
15320 #, fuzzy
15321 #~| msgid "Total"
15322 #~ msgid "Total "
15323 #~ msgstr "Cemi"
15325 #, fuzzy
15326 #~| msgid "New bookmark"
15327 #~ msgid " bookmarks, "
15328 #~ msgstr "Yeni bookmark"
15330 #, fuzzy
15331 #~| msgid "Select a column."
15332 #~ msgid "Select one ..."
15333 #~ msgstr "Sütun seçin."
15335 #, fuzzy
15336 #~| msgid "Move columns"
15337 #~ msgid "Have unique columns"
15338 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
15340 #, fuzzy
15341 #~| msgid "The user %s already exists!"
15342 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
15343 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
15345 #~ msgid "Edit or export relational schema"
15346 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
15348 #~ msgid "Create a page"
15349 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
15351 #, fuzzy
15352 #~| msgid "Automatic layout"
15353 #~ msgid "Automatic layout based on"
15354 #~ msgstr "Automatik şablon"
15356 #~ msgid "Please choose a page to edit"
15357 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
15359 #~ msgid ""
15360 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
15361 #~ "like to delete those references?"
15362 #~ msgstr ""
15363 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
15364 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
15366 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
15367 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
15369 #, fuzzy
15370 #~| msgid "Relational schema"
15371 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
15372 #~ msgstr "Relational schema"
15374 #, fuzzy
15375 #~ msgid "Page has been created."
15376 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
15378 #, fuzzy
15379 #~| msgid "Usage"
15380 #~ msgid "Page:"
15381 #~ msgstr "Miqdar"
15383 #, fuzzy
15384 #~| msgid "Import files"
15385 #~ msgid "Import from selected page."
15386 #~ msgstr "Faylları import et"
15388 #~ msgid "Skip Validate SQL"
15389 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
15391 #~ msgid "Validate SQL"
15392 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
15394 #, fuzzy
15395 #~| msgid "Link not found"
15396 #~ msgid "SOAP extension not found"
15397 #~ msgstr "Link tapılmadı"
15399 #, fuzzy
15400 #~| msgid "SQL history"
15401 #~ msgid "SQL Validator"
15402 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
15404 #, fuzzy
15405 #~| msgid "Validate SQL"
15406 #~ msgid "Validated SQL"
15407 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
15409 #~ msgid ""
15410 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
15411 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
15412 #~ "%s."
15413 #~ msgstr ""
15414 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
15415 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
15416 #~ "%s."
15418 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
15419 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
15421 #, fuzzy
15422 #~ msgid "Reloading Privileges"
15423 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
15425 #, fuzzy
15426 #~| msgid "Add new field"
15427 #~ msgid "Edit chart"
15428 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
15430 #, fuzzy
15431 #~ msgid "Series"
15432 #~ msgstr "SQL sorğusu"
15434 #, fuzzy
15435 #~ msgid "Reload Database"
15436 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15438 #, fuzzy
15439 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
15440 #~ msgid "Table must have at least one column"
15441 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
15443 #, fuzzy
15444 #~| msgid "Use Tables"
15445 #~ msgid "Insert Table"
15446 #~ msgstr "Use Tables"
15448 #, fuzzy
15449 #~| msgid "Add new field"
15450 #~ msgid "Hide indexes"
15451 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
15453 #, fuzzy
15454 #~| msgid "Show grid"
15455 #~ msgid "Show indexes"
15456 #~ msgstr "Show grid"
15458 #, fuzzy
15459 #~| msgid "SQL result"
15460 #~ msgid "Query results"
15461 #~ msgstr "SQL result"
15463 #, fuzzy
15464 #~| msgid "\"bzipped\""
15465 #~ msgid "bzipped"
15466 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
15468 #~ msgid ""
15469 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
15470 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
15471 #~ msgstr ""
15472 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
15473 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
15475 #~ msgid "This is not a number!"
15476 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
15478 #, fuzzy
15479 #~| msgid "Find:"
15480 #~ msgid "Find"
15481 #~ msgstr "Tap:"
15483 #~ msgid "Display all tables with the same width"
15484 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
15486 #, fuzzy
15487 #~| msgid "Search"
15488 #~ msgid "Enable reCaptcha"
15489 #~ msgstr "Axtarış"
15491 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
15492 #~ msgstr ""
15493 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
15495 #, fuzzy
15496 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
15497 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15499 #, fuzzy
15500 #~ msgid "Count tables"
15501 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
15503 #, fuzzy
15504 #~| msgid "General relation features"
15505 #~ msgid "General relation features:"
15506 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
15508 #, fuzzy
15509 #~| msgid "Server Choice"
15510 #~ msgid "Live traffic chart"
15511 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
15513 #, fuzzy
15514 #~ msgid "Live query chart"
15515 #~ msgstr "SQL sorğusu"
15517 #, fuzzy
15518 #~| msgid "Number of rows per page"
15519 #~ msgid "Number of rows"
15520 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
15522 #, fuzzy
15523 #~| msgid "Fields enclosed by"
15524 #~ msgid "Columns enclosed by"
15525 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
15527 #, fuzzy
15528 #~| msgid "Fields escaped by"
15529 #~ msgid "Columns escaped by"
15530 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
15532 #~ msgid "Replace NULL by"
15533 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
15535 #~ msgid "Lines terminated by"
15536 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
15538 #~ msgid "ltr"
15539 #~ msgstr "ltr"
15541 #, fuzzy
15542 #~| msgid "Server version"
15543 #~ msgid "Software version"
15544 #~ msgstr "Server versiyası"
15546 #, fuzzy
15547 #~| msgid "Save as file"
15548 #~ msgid "Save to file"
15549 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
15551 #, fuzzy
15552 #~| msgid "Total"
15553 #~ msgid "Total count"
15554 #~ msgstr "Cemi"
15556 #, fuzzy
15557 #~ msgid "Enable Ajax"
15558 #~ msgstr "Enabled"
15560 #, fuzzy
15561 #~| msgid "Server Choice"
15562 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
15563 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
15565 #~ msgid "Runtime Information"
15566 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
15568 #, fuzzy
15569 #~| msgid "Number of rows per page"
15570 #~ msgid "Number of data points: "
15571 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
15573 #, fuzzy
15574 #~ msgid "Refresh rate: "
15575 #~ msgstr "Qurucu"
15577 #, fuzzy
15578 #~| msgid "Query type"
15579 #~ msgid "Run analyzer"
15580 #~ msgstr "Sorğu tipi"
15582 #, fuzzy
15583 #~| msgid "Show PHP information"
15584 #~ msgid "Show more actions"
15585 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
15587 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
15588 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
15590 #, fuzzy
15591 #~ msgid "Source database"
15592 #~ msgstr "Search in database"
15594 #, fuzzy
15595 #~| msgid "Connections"
15596 #~ msgid "Current connection"
15597 #~ msgstr "Elaqeler"
15599 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
15600 #~ msgstr ""
15601 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
15602 #~ "işleyir."
15604 #, fuzzy
15605 #~ msgctxt "short form"
15606 #~ msgid "Create table"
15607 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
15609 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
15610 #~ msgid "en"
15611 #~ msgstr "en"
15613 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
15614 #~ msgid "en"
15615 #~ msgstr "en"
15617 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
15618 #~ msgid "en"
15619 #~ msgstr "en"
15621 #~ msgctxt "PHP documentation language"
15622 #~ msgid "en"
15623 #~ msgstr "en"
15625 #, fuzzy
15626 #~| msgid "Do you really want to "
15627 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
15628 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
15630 #, fuzzy
15631 #~| msgid "Privileges"
15632 #~ msgid "Privileges for all users"
15633 #~ msgstr "Selahiyyetler"
15635 #~ msgid ""
15636 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
15637 #~ "author what %s does."
15638 #~ msgstr ""
15639 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
15640 #~ "author, what %s does."
15642 #~ msgid ""
15643 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
15644 #~ "function"
15645 #~ msgstr ""
15646 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
15647 #~ "function"
15649 #~ msgid "rows"
15650 #~ msgstr "İçindekiler"
15652 #~ msgid "Usage"
15653 #~ msgstr "Miqdar"
15655 #, fuzzy
15656 #~| msgid "Lines terminated by"
15657 #~ msgid "String"
15658 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
15660 #, fuzzy
15661 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
15662 #~ msgid "The remaining columns"
15663 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
15665 #, fuzzy
15666 #~| msgid "Data only"
15667 #~ msgid "Dates only."
15668 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
15670 #, fuzzy
15671 #~ msgid "Add a value"
15672 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
15674 #, fuzzy
15675 #~ msgctxt "Correctly setup"
15676 #~ msgid "OK"
15677 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
15679 #, fuzzy
15680 #~ msgid "All hosts"
15681 #~ msgstr "Her hansı host"
15683 #~ msgid "Failed to open remote URL"
15684 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
15686 #, fuzzy
15687 #~ msgctxt "Create none database for user"
15688 #~ msgid "None"
15689 #~ msgstr "Heç biri"
15691 #~ msgid "Modify an index"
15692 #~ msgstr "Modify an index"
15694 #~ msgid "Create Table"
15695 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
15697 #~ msgid "Create table on database %s"
15698 #~ msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
15700 #~ msgid "Data Label"
15701 #~ msgstr "Etiket"
15703 #~ msgid "Location of the text file"
15704 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
15706 #~ msgid "MySQL charset"
15707 #~ msgstr "MySQL charset"
15709 #~ msgid "memcached usage"
15710 #~ msgstr "Yer istifadesi"
15712 #~ msgid "% open files"
15713 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
15715 #~ msgid "% connections used"
15716 #~ msgstr "Elaqeler"
15718 #~ msgid "CPU Usage"
15719 #~ msgstr "Miqdar"
15721 #~ msgid "Swap Usage"
15722 #~ msgstr "Miqdar"
15724 #~ msgid "Inline Edit"
15725 #~ msgstr "Motorlar"
15727 #~ msgid "Previous"
15728 #~ msgstr "Evvelki"
15730 #~ msgid "Create event"
15731 #~ msgstr "Server versiyası"
15733 #~ msgid "Create trigger"
15734 #~ msgstr "Server versiyası"
15736 #~ msgid "Refresh rate:"
15737 #~ msgstr "Qurucu"
15739 #~ msgid "Server traffic"
15740 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
15742 #~ msgid "Value too long in the form!"
15743 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
15745 #~ msgid "row(s) starting from row #"
15746 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
15748 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
15749 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
15751 #~ msgid ""
15752 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
15753 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
15754 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
15755 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
15756 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
15757 #~ "everything is fine."
15758 #~ msgstr ""
15759 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
15760 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
15761 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
15762 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
15763 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
15764 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
15766 #~ msgid "seconds"
15767 #~ msgstr "saniyede"
15769 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
15770 #~ msgid "Reset"
15771 #~ msgstr "Yenile"
15773 #~ msgid "Show processes"
15774 #~ msgstr "Prosesleri göster"
15776 #~ msgctxt "for Show status"
15777 #~ msgid "Reset"
15778 #~ msgstr "Yenile"
15780 #~ msgid ""
15781 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
15782 #~ "of this MySQL server since its startup."
15783 #~ msgstr ""
15784 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
15785 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
15787 #~ msgid ""
15788 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
15789 #~ "the server."
15790 #~ msgstr ""
15791 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
15792 #~ "gönderilmişdir."
15794 #~ msgid "Add a New User"
15795 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
15797 #~ msgid "Create User"
15798 #~ msgstr "Server versiyası"
15800 #~ msgid "Delete the matches for the "
15801 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
15803 #~ msgid "yes"
15804 #~ msgstr "Beli"
15806 #~ msgid "Disable Statistics"
15807 #~ msgstr "Statistikaları Söndür"
15809 #~ msgid "Display table filter"
15810 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
15812 #~ msgid ""
15813 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
15814 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
15815 #~ msgstr ""
15816 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
15817 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
15819 #~ msgid "No tables"
15820 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
15822 #~ msgid "SVG"
15823 #~ msgstr "CSV verilenleri"
15825 #~ msgid ""
15826 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
15827 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
15828 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
15829 #~ "\\'b')."
15830 #~ msgstr ""
15831 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
15832 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15833 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
15834 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
15836 #~ msgid ""
15837 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
15838 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
15839 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15840 #~ msgstr ""
15841 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
15842 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15843 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
15844 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
15846 #~ msgid "Edit PDF Pages"
15847 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
15849 #~ msgid "Data Dictionary Format"
15850 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
15852 #~ msgid "PMA database"
15853 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
15855 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
15856 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
15858 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
15859 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
15861 #~ msgid "remember template"
15862 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
15864 #~ msgid "\"zipped\""
15865 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
15867 #~ msgid "\"gzipped\""
15868 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
15870 #~ msgid "\"bzipped\""
15871 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
15873 #~ msgid "Add into comments"
15874 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
15876 #~ msgctxt "BLOB repository"
15877 #~ msgid "Enabled"
15878 #~ msgstr "Enabled"
15880 #~ msgctxt "BLOB repository"
15881 #~ msgid "Repair"
15882 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
15884 #~ msgctxt "BLOB repository"
15885 #~ msgid "Disabled"
15886 #~ msgstr "Söndürülüb"
15888 #~ msgid ""
15889 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
15890 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
15891 #~ msgstr ""
15892 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
15893 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
15895 #~ msgid ""
15896 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
15897 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
15898 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
15899 #~ msgstr ""
15900 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
15901 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
15902 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
15903 #~ "söndürün."
15905 #~ msgid ""
15906 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
15907 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
15908 #~ "configuration."
15909 #~ msgstr ""
15910 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
15911 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
15913 #~ msgid "Field"
15914 #~ msgstr "Sahe"
15916 #~ msgid "Records"
15917 #~ msgstr "Setr sayı"
15919 #~ msgid "Fields terminated by"
15920 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
15922 #~ msgid "Fields"
15923 #~ msgstr "Sahe sayı"
15925 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
15926 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
15928 #~ msgid ""
15929 #~ "Add custom comment into header (\n"
15930 #~ " splits lines)"
15931 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
15933 #~ msgid "and"
15934 #~ msgstr "Ve"
15936 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
15937 #~ msgid "Disabled"
15938 #~ msgstr "Söndürülüb"
15940 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
15941 #~ msgid "Enabled"
15942 #~ msgstr "Enabled"
15944 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
15945 #~ msgid "Repair"
15946 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
15948 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
15949 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
15951 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
15952 #~ msgid "Create table"
15953 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
15955 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
15956 #~ msgid "None"
15957 #~ msgstr "Heç biri"
15959 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
15960 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
15962 #~ msgctxt "$strMIME_description"
15963 #~ msgid "Description"
15964 #~ msgstr "Haqqında"
15966 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
15967 #~ msgid "None"
15968 #~ msgstr "Heç biri"
15970 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
15971 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
15973 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
15974 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
15976 #~ msgid "running on %s"
15977 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
15979 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
15980 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
15982 #~ msgctxt "None action"
15983 #~ msgid "None"
15984 #~ msgstr "Heç biri"
15986 #~ msgctxt ""
15987 #~ msgid "None"
15988 #~ msgstr "Heç biri"
15990 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
15991 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
15993 #~ msgid "The %s table doesn"
15994 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
15996 #~ msgid ""
15997 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
15998 #~ "Please check your PHP configuration."
15999 #~ msgstr ""
16000 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
16001 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
16003 #~ msgid "(or the local MySQL server"
16004 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
16006 #~ msgid ""
16007 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
16008 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
16009 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
16010 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
16011 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
16012 #~ "be . "
16013 #~ msgstr ""
16014 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
16015 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
16016 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
16017 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
16018 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
16019 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
16020 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
16021 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
16022 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
16023 #~ "in the CUT section below:"
16025 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
16026 #~ msgid "CSV"
16027 #~ msgstr "CSV verilenleri"
16029 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
16030 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
16032 #~ msgid ""
16033 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
16034 #~ msgstr ""
16035 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
16036 #~ "ede biler."
16038 #~ msgid "has been altered."
16039 #~ msgstr "deyişdirildi."
16041 #~ msgid ""
16042 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
16043 #~ "until the privileges are reloaded."
16044 #~ msgstr ""
16045 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
16046 #~ "gire bilecekler."
16048 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
16049 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
16051 #~ msgid ""
16052 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
16053 #~ msgstr ""
16054 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
16056 #~ msgid "Process list"
16057 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
16059 #~ msgid ""
16060 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
16061 #~ "reloaded."
16062 #~ msgstr ""
16063 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
16064 #~ "reloaded."
16066 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
16067 #~ msgid "Select"
16068 #~ msgstr "Hamısını Seç"
16070 #~ msgctxt "Create INSERT query"
16071 #~ msgid "Insert"
16072 #~ msgstr "Elave et"
16074 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
16075 #~ msgid "Update"
16076 #~ msgstr "Sorğunu Yenile"
16078 #~ msgctxt "Create DELETE query"
16079 #~ msgid "Delete"
16080 #~ msgstr "Sil"
16082 #~ msgid "utf-8"
16083 #~ msgstr "utf-8"
16085 #~ msgid "Jan0"
16086 #~ msgstr "Yan0"
16088 #~ msgid "Jan1"
16089 #~ msgstr "Yan1"
16091 #~ msgid "Jan2"
16092 #~ msgstr "Yan2"