From 091c72ffccb404c6eb9d868495d17495afec7229 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jsm28 Date: Fri, 12 May 2017 20:29:43 +0000 Subject: [PATCH] * sv.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@247996 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/sv.po | 496 ++++++++++++++++++------------------------------------- 2 files changed, 163 insertions(+), 337 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index cc12acb55a5..7b9104130e9 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2017-05-12 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2017-05-08 Joseph Myers * es.po, sv.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 067b142bc77..1caa287576e 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-07 13:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 21:49+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -27664,10 +27664,9 @@ msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" msgstr "%<-msseregparm%> använd utan SSE aktiverat" #: config/i386/i386.c:5987 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" +#, gcc-internal-format msgid "% used without SSE enabled" -msgstr "%<-msseregparm%> använd utan SSE aktiverat" +msgstr "% använt utan SSE aktiverat" #: config/i386/i386.c:5997 #, gcc-internal-format @@ -27685,10 +27684,9 @@ msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" msgstr "stackavkänning kräver %<-maccumulate-outgoing-args%> för att bli korrekt" #: config/i386/i386.c:6056 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" +#, gcc-internal-format msgid "stack probing requires % for correctness" -msgstr "stackavkänning kräver %<-maccumulate-outgoing-args%> för att bli korrekt" +msgstr "stackavkänning kräver % för att bli korrekt" #: config/i386/i386.c:6070 #, gcc-internal-format @@ -27696,10 +27694,9 @@ msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" msgstr "fasta ebp-register kräver %<-maccumulate-outgoing-args%>" #: config/i386/i386.c:6072 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" +#, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %" -msgstr "fasta ebp-register kräver %<-maccumulate-outgoing-args%>" +msgstr "fasta ebp-register kräver %" #: config/i386/i386.c:6178 #, gcc-internal-format @@ -27929,10 +27926,9 @@ msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 3 registerparametrar" #: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported operand size for extended register" +#, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" -msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register" +msgstr "ej stödd storlek för heltalsregister" #: config/i386/i386.c:17718 #, gcc-internal-format @@ -28939,16 +28935,14 @@ msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments" msgstr "__delay_cycles() tar endast konstanta argument" #: config/msp430/msp430.c:2504 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts." +#, gcc-internal-format msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts" -msgstr "__delay_cycles tar endast ickenegativa antal cykler." +msgstr "__delay_cycles tar endast ickenegativa antal cykler" #: config/msp430/msp430.c:2524 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts." +#, gcc-internal-format msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts" -msgstr "__delay_cycles är begränsad till 32-bitars slingräknare." +msgstr "__delay_cycles är begränsad till 32-bitars slingräknare" #: config/msp430/msp430.c:2594 #, gcc-internal-format @@ -29013,10 +29007,9 @@ msgid "invalid warm function for reset attribute" msgstr "ogiltig warm-funktion för återställningsattribut" #: config/nds32/nds32.c:2707 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "position-independent code requires %qs" +#, gcc-internal-format msgid "position-independent code not supported" -msgstr "positionsoberoende kod behöver %qs" +msgstr "positionsoberoende kod stödjs inte" #: config/nios2/nios2.c:561 #, gcc-internal-format @@ -29224,10 +29217,9 @@ msgid "using vector_length (%d), ignoring %d" msgstr "använder vector_length (%d), ignorerar %d" #: config/nvptx/nvptx.c:4675 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting" -msgstr "använder vector_length (%d), ignorerar %d" +msgstr "använder vector_length (%d), ignorerar körtidsinställningen" #: config/nvptx/nvptx.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -29547,10 +29539,9 @@ msgstr "-mstring stödjs inte på system med omvänd byteordning" #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags #. were explicitly cleared. #: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" +#, gcc-internal-format msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options" -msgstr "-mcmodel är inkompatibel med andra toc-flaggor" +msgstr "-mpower9-minmax är inkompatibel med uttryckligen avaktiverade flaggor" #: config/rs6000/rs6000.c:4304 #, gcc-internal-format @@ -29702,10 +29693,9 @@ msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support" msgstr "-mfloat128-hardware behöver fullt ISA 3.0-stöd" #: config/rs6000/rs6000.c:4867 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type" +#, gcc-internal-format msgid "-mfloat128-hardware requires -m64" -msgstr "-mfloat128-hardware behöver -mfloat128-type" +msgstr "-mfloat128-hardware behöver -m64" #: config/rs6000/rs6000.c:4931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -30125,10 +30115,9 @@ msgid "-mno-%s turns off -m%s" msgstr "-mno-%s slår av -m%s" #: config/rs6000/rs6000.c:39794 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector" +#, gcc-internal-format msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform" -msgstr "-mpower9-vector behöver -mpower8-vector" +msgstr "-mno-power9-vector slår av -mpower9-dform" #. Definitions of target machine for GNU compiler, #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3. @@ -30419,22 +30408,19 @@ msgid "builtin %qF is for GCC internal use only." msgstr "inbyggd %qF är endast för GCC:s interna användning." #: config/s390/s390-c.c:879 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "builtin %qF is deprecated." -msgstr "%qs bör undvikas" +msgstr "inbyggd %qF bör undvikas." #: config/s390/s390-c.c:883 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mvsx-timode requires -mvsx" +#, gcc-internal-format msgid "%qF requires -mvx" -msgstr "-mvsx-timode behöver -mvsx" +msgstr "%qF behöver -mvx" #: config/s390/s390-c.c:889 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ABI requires -march=rv%d" +#, gcc-internal-format msgid "%qF requires -march=arch12 or higher" -msgstr "ABI:et kräver -march=rv%d" +msgstr "%qF behöver -march=arch12 eller högre" #: config/s390/s390-c.c:903 #, gcc-internal-format @@ -30457,10 +30443,9 @@ msgid "%qs matching variant requires -march=arch12 or higher" msgstr "%qs-matchning kräver -march=arch12 eller högre" #: config/s390/s390-c.c:972 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "%qs matching variant is deprecated." -msgstr "%qs bör undvikas" +msgstr "%qs-matchningsvariant bör undvikas" #: config/s390/s390-c.c:1012 #, gcc-internal-format @@ -30483,10 +30468,9 @@ msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and msgstr "inbyggd %qF stödjs inte utan -mhtm (standard med -march=zEC12 och högre)." #: config/s390/s390.c:843 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)." +#, gcc-internal-format msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)." -msgstr "inbyggd %qF stödjs inte utan -mvx (standard med -march=z13 och högre)." +msgstr "inbyggd %qF behöver -mvx (standard med -march=z13 och högre)." #: config/s390/s390.c:850 #, gcc-internal-format @@ -33315,10 +33299,9 @@ msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "kvalificeraren %E ignorerad på asm" #: c/c-parser.c:6175 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<,%> or %<)%>" +#, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<)%>" -msgstr "%<,%> eller %<)%> förväntades" +msgstr "%<:%> eller %<)%> förväntades" #: c/c-parser.c:6487 #, gcc-internal-format @@ -33391,10 +33374,9 @@ msgid "compatible type is here" msgstr "kompatibla typen finns här" #: c/c-parser.c:7466 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations" +#, gcc-internal-format msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations" -msgstr "%<_Generic>-väljare matchar flera associationer" +msgstr "%<_Generic%>-väljare matchar flera associationer" #: c/c-parser.c:7468 #, gcc-internal-format @@ -33577,10 +33559,9 @@ msgstr "attributet % kan bara anges en gång" #: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147 #: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220 #: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" -msgstr "%<#pragma omp flush%> får bara användas i sammansatta satser" +msgstr "%<#pragma %s%> får bara användas i sammansatta satser" #: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233 #, gcc-internal-format @@ -33902,10 +33883,9 @@ msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "variabeln %qD använd mer än en gång med %<#pragma acc declare%>" #: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected % after %<#pragma acc enter%>" +#, gcc-internal-format msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" -msgstr "% förväntades efter %<#pragma acc enter%>" +msgstr "% förväntades efter %<#pragma acc %s%>" #: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322 #, gcc-internal-format @@ -33943,16 +33923,14 @@ msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD" msgstr "%<#pragma acc routine%> redan använd på %qD" #: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" -msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före %s" +msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före användning" #: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" -msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före %s" +msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före definitionen" #: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497 #, gcc-internal-format @@ -36440,16 +36418,14 @@ msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem" #: cp/call.c:8777 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" +#, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from constructor" -msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem" +msgstr "pure virtual %q#D anropad från en konstruerare" #: cp/call.c:8778 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" +#, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from destructor" -msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem" +msgstr "pure virtual %q#D anropad från en konstruerare" #: cp/call.c:8801 #, gcc-internal-format @@ -38965,16 +38941,14 @@ msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qD har en ogiltig argumentlista" #: cp/decl.c:8798 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" +#, gcc-internal-format msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation" -msgstr "heltalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen" +msgstr "heltalssuffixet %qs skuggas av implementationen" #: cp/decl.c:8804 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" +#, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation" -msgstr "flyttalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen" +msgstr "flyttalssuffixet %qs skuggas av implementationen" #: cp/decl.c:8810 #, gcc-internal-format @@ -39614,10 +39588,9 @@ msgid "destructors may not be ref-qualified" msgstr "destruerare får inte vara ref-kvalificerade" #: cp/decl.c:11072 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destructors may not be ref-qualified" +#, gcc-internal-format msgid "constructors may not be ref-qualified" -msgstr "destruerare får inte vara ref-kvalificerade" +msgstr "konstruerare får inte vara ref-kvalificerade" #: cp/decl.c:11090 #, gcc-internal-format @@ -39861,10 +39834,9 @@ msgid "non-static data member declared with placeholder %qT" msgstr "ej statisk datamedlem deklarerad med platshållaren %qT" #: cp/decl.c:11873 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ forbids flexible array members" +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs" -msgstr "ISO C++ förbjuder flexibla vektormedlemmar" +msgstr "ISO C++ förbjuder den flexibla vektormedlemen %qs" #: cp/decl.c:11876 #, gcc-internal-format @@ -40414,10 +40386,9 @@ msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %" #: cp/decl.c:14532 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incremented enumerator value is too large for %" +#, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" -msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %" +msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %" #: cp/decl.c:14543 #, gcc-internal-format @@ -41268,10 +41239,9 @@ msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef" msgstr "en ny längd för en icke-konstant vektor måste anges direkt, inte av en typedef" #: cp/init.c:2870 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "try removing the parentheses around the type-id" +#, gcc-internal-format msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id" -msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t" +msgstr "new-längden för en icke-konstant vektor måste anges utan parenteserna runt typ-id:t" #: cp/init.c:2880 #, gcc-internal-format @@ -41942,10 +41912,9 @@ msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D" #: cp/name-lookup.c:6215 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "definition of std::initializer_list does not match #include " +#, gcc-internal-format msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include , isn't a template" -msgstr "definitionen av std::initializer_list matchar inte #include " +msgstr "definitionen av std::initializer_list matchar inte #include , är inte en mall" #: cp/name-lookup.c:6526 #, gcc-internal-format @@ -45630,16 +45599,14 @@ msgid "use of parameter from containing function" msgstr "användning av parameter från den kringliggande funktionen" #: cp/semantics.c:3514 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of parameter from containing function" +#, gcc-internal-format msgid "use of parameter outside function body" -msgstr "användning av parameter från den kringliggande funktionen" +msgstr "användning av parameter utanför funktionskroppen" #: cp/semantics.c:3524 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing template arguments after %qT" +#, gcc-internal-format msgid "missing template arguments" -msgstr "mallargument saknas efter %qT" +msgstr "mallargument saknas" #: cp/semantics.c:3551 #, gcc-internal-format @@ -47094,9 +47061,9 @@ msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)" msgstr "ogiltig användning av medlem %qD (glömde du %<&%>?)" #: cp/typeck2.c:529 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of placeholder %qT" -msgstr "ogiltig användning av %qT" +msgstr "ogiltig användning av platshållaren %qT" #: cp/typeck2.c:536 #, gcc-internal-format @@ -47783,10 +47750,9 @@ msgid "%qs at %L must be nonnegative" msgstr "%qs vid %L måste vara ickenegativt" #: fortran/check.c:310 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s" +#, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive" -msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara %s" +msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara positivt" #: fortran/check.c:343 #, gcc-internal-format @@ -47940,16 +47906,14 @@ msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" msgstr "VALUE-argumentet till den inbyggda funktionen %s vid %L måste vara definierbart" #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s" +#, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported" -msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara %s" +msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L stödjs inte ännu" #: fortran/check.c:1207 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" +#, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind" -msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex" +msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L skall ange en giltig heltalssort" #: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -50038,10 +50002,9 @@ msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" msgstr "Misslyckades att skapa en post av typen ”%s” vid %C" #: fortran/decl.c:8590 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L" -msgstr "Typdefinitionen av ”%s” vid %C definierades redan vid %L" +msgstr "Typdefinitionen av %qs vid %C definierades redan vid %L" #: fortran/decl.c:8637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -50069,10 +50032,9 @@ msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C" msgstr "Skräp efter icke nästad STRUCTURE-sats vid %C" #: fortran/decl.c:8743 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" +#, gcc-internal-format msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "Postnamnet ”%s” vid %C får inte vara samma som en inbyggd typ" +msgstr "Postnamnet %qs vid %C får inte vara samma som en inbyggd typ" #: fortran/decl.c:8897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -50490,8 +50452,7 @@ msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in struct msgstr "Ogiltigt initieringsuttryck för ALLOCATABLE-komponent %qs i postkonstrueraren vid %L" #: fortran/expr.c:2323 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L" msgstr "Teckenlängdsvariabel %qs med antagen eller fördröjd längd i konstant uttryck vid %L" @@ -50566,10 +50527,9 @@ msgid "Specification function %qs at %L must be PURE" msgstr "Specifikationsfunktionen %qs vid %L måste vara PURE" #: fortran/expr.c:2795 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" +#, gcc-internal-format msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE" -msgstr "Specifikationsfunktionen ”%s” vid %L får inte vara RECURSIVE" +msgstr "Specifikationsfunktionen %qs vid %L får inte vara RECURSIVE" #: fortran/expr.c:2941 #, gcc-internal-format @@ -50762,16 +50722,14 @@ msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calli msgstr "Det stämmer inte i procedurpekartilldelningen vid %L: anropskonventionen stämmer inte" #: fortran/expr.c:3593 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: '%s' is not a subroutine" +#, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine" -msgstr "Gränssnitten stämmer inte överens i procedurpekartilldelning vid %L: ”%s” är inte en subrutin" +msgstr "Gränssnitten stämmer inte överens i procedurpekartilldelning vid %L: %qs är inte en subrutin" #: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s" +#, gcc-internal-format msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s" -msgstr "Explicit gränssnitt krävs för %qs vid %L: %s" +msgstr "Explicit gränssnitt krävs för komponenten %qs vid %L: %s" #: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458 #, gcc-internal-format @@ -51724,22 +51682,19 @@ msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "Alternativ retur vid %L är inte tillåtet i en DTIO-procedur" #: fortran/interface.c:4697 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "DTIO procedure '%s' at %L must be a subroutine" +#, gcc-internal-format msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" -msgstr "DTIO-proceduren ”%s” vid %L måste vara en subrutin" +msgstr "DTIO-proceduren %qs vid %L måste vara en subrutin" #: fortran/interface.c:4706 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" -msgstr "För få argument i DTIO-proceduren ”%s” vid %L" +msgstr "För få argument i DTIO-proceduren %qs vid %L" #: fortran/interface.c:4713 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" -msgstr "För många attrappargument i DTIO-proceduren ”%s” vid %L" +msgstr "För många attrappargument i DTIO-proceduren %qs vid %L" #: fortran/intrinsic.c:196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -52448,10 +52403,9 @@ msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C" msgstr "Postkomponentnamn eller operatornamn förväntades efter ”.” vid %C" #: fortran/match.c:224 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C" +#, gcc-internal-format msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C" -msgstr "”%s” är varken en definierad operator eller en postkomponent i en punktsträng vid %C" +msgstr "%qs är varken en definierad operator eller en postkomponent i en punktsträng vid %C" #: fortran/match.c:294 #, gcc-internal-format @@ -52715,10 +52669,9 @@ msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block" msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenACC-strukturerat block" #: fortran/match.c:2736 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" -msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenACC-strukturerat block" +msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenMP-strukturerat block" #: fortran/match.c:2760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -52822,23 +52775,20 @@ msgstr "Bildstyrsatsen EVENT %s vid %C i DO CONCURRENT-block" #: fortran/match.c:3144 fortran/match.c:3361 fortran/match.c:3573 #: fortran/match.c:4083 fortran/match.c:4420 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Redundant STAT tag found at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L" -msgstr "Överflödig STAT-tagg funnen vid %L " +msgstr "Överflödig STAT-tagg funnen vid %L" #: fortran/match.c:3165 fortran/match.c:3382 fortran/match.c:3593 #: fortran/match.c:4109 fortran/match.c:4445 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L" -msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L " +msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L" #: fortran/match.c:3186 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L" -msgstr "Överflödig UNTIL_COUNT-tagg funnen vid %L " +msgstr "Överflödig UNTIL_COUNT-tagg funnen vid %L" #: fortran/match.c:3252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -52851,10 +52801,9 @@ msgid "EVENT WAIT statement at %C" msgstr "ENTRY WAIT-sats vid %C" #: fortran/match.c:3274 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "VALUE statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FAIL IMAGE statement at %C" -msgstr "VALUE-sats vid %C" +msgstr "FAIL IMAGE-sats vid %C" #: fortran/match.c:3309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -52872,10 +52821,9 @@ msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Bildstyrsatsen %s vid %C i DO CONCURRENT-block" #: fortran/match.c:3403 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L" -msgstr "Överflödig ACQUIRED_LOCK-tagg funnen vid %L " +msgstr "Överflödig ACQUIRED_LOCK-tagg funnen vid %L" #: fortran/match.c:3468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -52983,10 +52931,9 @@ msgid "SOURCE tag at %L" msgstr "SOURCE-tagg vid %L" #: fortran/match.c:4132 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L" -msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L " +msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L" #: fortran/match.c:4139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53004,10 +52951,9 @@ msgid "MOLD tag at %L" msgstr "MOLD-tagg vid %L" #: fortran/match.c:4169 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Redundant MOLD tag found at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L" -msgstr "Överflödig MOLD-tagg funnen vid %L " +msgstr "Överflödig MOLD-tagg funnen vid %L" #: fortran/match.c:4176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53344,10 +53290,9 @@ msgid "Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Byter namn på operatorer i USE-sats vid %C" #: fortran/module.c:678 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name." +#, gcc-internal-format msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name" -msgstr "Namnet %qs vid %C har redan använts som ett externt modulnamn." +msgstr "Namnet %qs vid %C har redan använts som ett externt modulnamn" #: fortran/module.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53355,10 +53300,9 @@ msgid "SUBMODULE declaration at %C" msgstr "SUBMODULE-deklaration vid %C" #: fortran/module.c:746 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit" -msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram" +msgstr "SUBMODULE-deklarationen vid %C får inte förekomma en annan räckviddsenhet" #: fortran/module.c:821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53647,22 +53591,19 @@ msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L" msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s finns inte vid %L" #: fortran/openmp.c:2062 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Ogiltig klausul i modul med $!ACC DECLARE vid %L" +msgstr "Ogiltig klausul i modul med !$ACC DECLARE vid %L" #: fortran/openmp.c:2072 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Variabel i USE-associated med $!ACC DECLARE vid %L" +msgstr "Variabel i USE-associated med !$ACC DECLARE vid %L" #: fortran/openmp.c:2080 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Attrappvektor med antagen storlek med $!ACC DECLARE vid %L" +msgstr "Attrappvektor med antagen storlek med !$ACC DECLARE vid %L" #: fortran/openmp.c:2127 #, gcc-internal-format @@ -53670,10 +53611,9 @@ msgid "% must contain at least one % or % or % måste innehålla åtminstone en %- eller %- eller %-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:2175 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L" -msgstr "Ogiltiga argument till $!ACC WAIT vid %L" +msgstr "Ogiltiga argument till !$ACC WAIT vid %L" #: fortran/openmp.c:2184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53876,16 +53816,14 @@ msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "POINTER-objekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:3735 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L" -msgstr "Cray-pekareobjekt av härledd typ %qs i %s-klausul vid %L" +msgstr "Cray-pekarobjekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:3738 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" -msgstr "Cray-utpekadobjekt av härledd typ %qs i %s-klausul vid %L" +msgstr "Cray-utpekat objekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682 #, gcc-internal-format @@ -53893,16 +53831,14 @@ msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "POINTER-objekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:3749 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "Cray-pekareobjekt av polymorf typ %qs i %s-klausul vid %L" +msgstr "Cray-pekarobjekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:3754 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "Cray-utpekadobjekt av polymorf typ %qs i %s-klausul vid %L" +msgstr "Cray-utpekat objekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485 #, gcc-internal-format @@ -53955,16 +53891,14 @@ msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L" msgstr "VALUE-objekt %qs i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:3857 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Den implicit deklarerade funktionen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L " +msgstr "Den implicit deklarerade funktionen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L" #: fortran/openmp.c:3906 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Den implicit deklarerade subrutinen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L " +msgstr "Den implicit deklarerade subrutinen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L" #: fortran/openmp.c:3939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -54482,10 +54416,9 @@ msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L" msgstr "PARAMETER-objekt %qs är inte tillåtet vid %L" #: fortran/openmp.c:5987 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Vektorsektioner: %qs är inte tillåtet i $!ACC DECLARE vid %L" +msgstr "Vektorsektioner: %qs är inte tillåtet i !$ACC DECLARE vid %L" #: fortran/openmp.c:6114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -55003,10 +54936,9 @@ msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C" msgstr "CRITICAL-block i unuti OpenACC-region vid %C" #: fortran/parse.c:4348 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C" -msgstr "CRITICAL-block i unuti OpenACC-region vid %C" +msgstr "CRITICAL-block i unuti OpenMP-region vid %C" #: fortran/parse.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -55322,10 +55254,9 @@ msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C" #: fortran/primary.c:1558 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L" -msgstr "Namnlistan ”%s” kan inte vara ett argument vid %L" +msgstr "Namnlistan %qs kan inte vara ett argument vid %L" #: fortran/primary.c:1644 #, gcc-internal-format @@ -55428,10 +55359,9 @@ msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C" msgstr "Postkonstruerare med saknade valfria argument vid %C" #: fortran/primary.c:2672 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C" +#, gcc-internal-format msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C" -msgstr "Ingen initierare för den allokerbara komponenten ”%qs” angiven i postkonstrueraren vid %C" +msgstr "Ingen initierare för den allokerbara komponenten %s angiven i postkonstrueraren vid %C" #: fortran/primary.c:2679 #, gcc-internal-format @@ -55519,10 +55449,9 @@ msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck" #: fortran/primary.c:3574 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C" +#, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C" -msgstr "Den härledda typen ”%s” får inte användas som en variabel vid %C" +msgstr "Den härledda typen %qs får inte användas som en variabel vid %C" #: fortran/primary.c:3615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -55675,16 +55604,14 @@ msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Resultatet %qs av innesluten funktion %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ" #: fortran/resolve.c:619 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length" +#, gcc-internal-format msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length" -msgstr "Teckenvärd %s %qs vid %L får inte ha antagen längd" +msgstr "Teckenvärd modulprocedur %qs vid %L får inte ha antagen längd" #: fortran/resolve.c:621 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length" +#, gcc-internal-format msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length" -msgstr "Teckenvärd %s %qs vid %L får inte ha antagen längd" +msgstr "Teckenvärd intern funktion %qs vid %L får inte ha antagen längd" #: fortran/resolve.c:793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -55952,8 +55879,7 @@ msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)" msgstr "Returtypen stämmer inte för funktionen %qs vid %L (%s/%s)" #: fortran/resolve.c:2471 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s " +#, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s" msgstr "Gränssnitt stämmer inte överens i den globala proceduren %qs vid %L: %s" @@ -57221,10 +57147,9 @@ msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its in msgstr "RECURSIVE-attribut stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE vid %L och dess gränssnitt i %s" #: fortran/resolve.c:12347 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s" +#, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" -msgstr "%s mellan MODULE PROCEDURE-deklarationen i modulen %s och deklarationen vid %L i SUBMODULE %s" +msgstr "%s mellan MODULE PROCEDURE-deklarationen i MODULE %qs och deklarationen vid %L i (SUB)MODULE %qs" #: fortran/resolve.c:12434 #, gcc-internal-format @@ -57732,10 +57657,9 @@ msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedu msgstr "LOGICAL-resultatvariabeln %qs vid %L med icke-C_Bool-sort i BIND(C)-proceduren %qs" #: fortran/resolve.c:14732 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L" -msgstr "Namnlistan ”%s” får inte vara ett argument till en subrutin eller funktion vid %L" +msgstr "Namnlistan %qs får inte vara ett argument till en subrutin eller funktion vid %L" #: fortran/resolve.c:14802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -57953,10 +57877,9 @@ msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP" msgstr "Felaktig OpenACC-fortsättning vid %C: !$ACC förväntades, fick !$OMP" #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC" -msgstr "Felaktig OpenACC-fortsättning vid %C: !$ACC förväntades, fick !$OMP" +msgstr "Felaktig OpenMP-fortsättning vid %C: !$OMP förväntades, fick !$ACC" #: fortran/scanner.c:1423 #, gcc-internal-format @@ -58937,10 +58860,9 @@ msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "Returvärdet %qs för funktionen %qs deklarerad vid %L är inte satt" #: fortran/trans-decl.c:6136 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" -msgstr "Ledsen, $!ACC DECLARE vid %L är inte tillåtet i BLOCK-konstruktion" +msgstr "Ledsen, !$ACC DECLARE vid %L är inte tillåtet i BLOCK-konstruktion" #: fortran/trans-expr.c:897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -58989,10 +58911,9 @@ msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "Ledsen, händelsekomponenten hos härledd typ vid %L stödjs inte ännu" #: fortran/trans-intrinsic.c:10232 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "The event variable at %L shall not be coindexed " +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" -msgstr "Händelsevariabeln vid %L får inte vara co-indexerat" +msgstr "Händelsevariabeln vid %L får inte vara co-indexerad" #: fortran/trans-io.c:1957 #, gcc-internal-format @@ -60271,102 +60192,3 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ignoreras för %<-fnext-runtime%> när %<-fob #, gcc-internal-format msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "skapar väljare för icke existerande metod %qE" - -#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n" -#~ msgstr "Kan inte öppna intermediär utfil %s\n" - -#~ msgid "module procedure" -#~ msgstr "modulprocedur" - -#~ msgid "internal function" -#~ msgstr "intern funktion" - -#~ msgid "Specifies the cost model for vectorization." -#~ msgstr "Anger kostnadsmodellen för vektorisering." - -#~ msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop" -#~ msgstr "%s använder samma OpenACC-parallellism som den omgivande slingan" - -#~ msgid "not support -fpic" -#~ msgstr "stödjer inte -fpic" - -#~ msgid "implicit declaration of function %qE;did you mean %qs?" -#~ msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE; menade du %qs?" - -#~ msgid "%<#pragma acc enter data%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma acc enter data%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma acc exit data%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma acc exit data%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma acc update%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp cancel%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<%s%> value must be positive" -#~ msgstr "%<%s%>-värdet måste vara positivt" - -#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, % or %" -#~ msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, % eller % förväntades" - -#~ msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause" -#~ msgstr "%<#pragma acc enter data%> har ingen dataflyttningsklausul" - -#~ msgid "%<#pragma omp ordered%> with % clause may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp ordered%> med en %-klausul får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp target update%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp target enter data%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma omp target exit data%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, % or % on % clause" -#~ msgstr "%<#pragma omp target exit data%> med en annan map-typ än %, % eller % på %-klausul" - -#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, % or identifier" -#~ msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, % eller identifierare förväntades" - -#~ msgid "ISO C++ forbids flexible array member %<%s%>" -#~ msgstr "ISO C++ förbjuder flexibla vektormedlemmar %<%s%>" - -#~ msgid "class template argument deduction requires an initializer" -#~ msgstr "härledning av klassmallargument behöver en initierare" - -#~ msgid "%<#pragma acc wait%> may only be used in compound statements" -#~ msgstr "%<#pragma acc wait%> får bara användas i sammansatta satser" - -#~ msgid "cannot deduce template arguments for %qT, as it has no deduction guides or user-declared constructors" -#~ msgstr "kan inte härleda mallargument för %qT, eftersom den inte har några härledningsguider eller användardeklarerade konstruerare" - -#~ msgid "invalid use of %" -#~ msgstr "ogiltigt användning av %" - -#~ msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" -#~ msgstr "Komponenten ”%s” vid %C är redan deklarerad vid %L" - -#~ msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" -#~ msgstr "Typnamnet ”%s” vid %C är tvetydigt" - -#~ msgid "The GENERIC DTIO INTERFACE at %C is not present in the MODULE '%s'" -#~ msgstr "GENERIC DTIO INTERFACE vid %C finns inte i MODULE ”%s”" - -#~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE " -#~ msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L får inte vara ALLOCATABLE " -- 2.11.4.GIT