Ignore -ansi -pedantic-errors option coming from dejagnu.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob02c5e872745b9553b38bb07f68e03d2f56ca4e61
1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
4
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-07-01 11:41-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: attribs.c:178
22 #, c-format
23 msgid "`%s' attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
26 #: attribs.c:186
27 #, c-format
28 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
31 #: attribs.c:203
32 #, c-format
33 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
36 #: attribs.c:249
37 #, c-format
38 msgid "`%s' attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
41 #: attribs.c:416 c-common.c:4307 c-common.c:4326 c-common.c:4344
42 #: c-common.c:4371 c-common.c:4390 c-common.c:4413 c-common.c:4436
43 #: c-common.c:4462 c-common.c:4496 c-common.c:4540 c-common.c:4568
44 #: c-common.c:4596 c-common.c:4615 c-common.c:4870 c-common.c:4892
45 #: c-common.c:4927 c-common.c:4994 c-common.c:5040 c-common.c:5098
46 #: c-common.c:5129 c-common.c:5475 c-common.c:5498 c-common.c:5537
47 #: config/arm/arm.c:2281 config/arm/arm.c:2308 config/avr/avr.c:4539
48 #: config/h8300/h8300.c:4284 config/h8300/h8300.c:4307 config/i386/i386.c:1620
49 #: config/i386/i386.c:15397 config/i386/winnt.c:86 config/ia64/ia64.c:1057
50 #: config/ip2k/ip2k.c:3151
51 #, c-format
52 msgid "`%s' attribute ignored"
53 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
55 #: builtins.c:318
56 msgid "offset outside bounds of constant string"
57 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
59 #: builtins.c:786
60 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
61 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
63 #: builtins.c:793
64 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
65 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
67 #: builtins.c:800
68 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
69 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
71 #: builtins.c:807
72 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
73 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
75 #: builtins.c:3828
76 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
77 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
79 #: builtins.c:3834
80 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
81 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
83 #: builtins.c:3840
84 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
85 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
87 #: builtins.c:3856
88 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
89 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
91 #: builtins.c:3875
92 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
93 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
95 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
96 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
97 #: builtins.c:3880
98 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
99 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
101 #: builtins.c:3969
102 msgid "too many arguments to function `va_start'"
103 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
105 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
106 #: builtins.c:4091
107 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
108 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
110 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
111 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
112 #. executed, the program is still strictly conforming.
113 #: builtins.c:4123
114 #, c-format
115 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
116 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
118 #: builtins.c:4128
119 #, c-format
120 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
121 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
123 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
124 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
125 #: builtins.c:4134 c-typeck.c:1733
126 msgid "if this code is reached, the program will abort"
127 msgstr ""
129 #: builtins.c:4241
130 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
131 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
133 #: builtins.c:4243
134 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
135 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
137 #: builtins.c:4257
138 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
139 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
141 #: builtins.c:4259
142 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
143 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
145 #: builtins.c:4419
146 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
147 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
149 #: builtins.c:5360
150 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
151 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
153 #: builtins.c:5458
154 #, c-format
155 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
156 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
158 #: builtins.c:5598
159 msgid "target format does not support infinity"
160 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
162 #: c-common.c:917
163 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
164 msgstr ""
166 # betere vertaling voor 'function scope'?
167 #: c-common.c:1141
168 #, fuzzy
169 msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
170 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
172 #: c-common.c:1161
173 #, c-format
174 msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
175 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
177 #: c-common.c:1201
178 msgid "overflow in constant expression"
179 msgstr "overflow in constante expressie"
181 #: c-common.c:1221
182 msgid "integer overflow in expression"
183 msgstr "integer overflow in expressie"
185 #: c-common.c:1230
186 msgid "floating point overflow in expression"
187 msgstr "floating-point overflow in expressie"
189 #: c-common.c:1236
190 msgid "vector overflow in expression"
191 msgstr "vector overflow in expressie"
193 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
194 #: c-common.c:1258
195 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
196 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
198 #: c-common.c:1260
199 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
200 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
202 #: c-common.c:1306
203 msgid "overflow in implicit constant conversion"
204 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
206 #: c-common.c:1442
207 #, c-format
208 msgid "operation on `%s' may be undefined"
209 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
211 # vertaling voor 'statement'?
212 #: c-common.c:1726
213 msgid "expression statement has incomplete type"
214 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
216 #: c-common.c:1758
217 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
218 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
220 #: c-common.c:2088
221 msgid "invalid truth-value expression"
222 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
224 #: c-common.c:2139
225 #, c-format
226 msgid "invalid operands to binary %s"
227 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
229 #: c-common.c:2373
230 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
231 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
233 #: c-common.c:2375
234 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
235 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
237 #: c-common.c:2445
238 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
239 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
241 #: c-common.c:2454
242 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
243 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
245 #: c-common.c:2499
246 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
247 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
249 #: c-common.c:2505
250 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
251 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
253 #: c-common.c:2511
254 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
255 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
257 #: c-common.c:2600 f/com.c:14734
258 msgid "struct type value used where scalar is required"
259 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
261 #: c-common.c:2604 f/com.c:14738
262 msgid "union type value used where scalar is required"
263 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
265 #: c-common.c:2608 f/com.c:14742
266 msgid "array type value used where scalar is required"
267 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
269 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
270 #. about this since it is so bad.
271 #: c-common.c:2645
272 msgid "the address of `%D', will always evaluate as `true'"
273 msgstr ""
275 #: c-common.c:2739 f/com.c:14874
276 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
277 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
279 #: c-common.c:2785 c-common.c:2825
280 msgid "invalid use of `restrict'"
281 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
283 #: c-common.c:2935
284 msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
285 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
287 #: c-common.c:2945
288 #, c-format
289 msgid "invalid application of `%s' to a void type"
290 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
292 #: c-common.c:2951
293 #, fuzzy
294 msgid "invalid application of `%s' to incomplete type `%T' "
295 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
297 #: c-common.c:2992
298 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
299 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
301 #: c-common.c:3484
302 #, c-format
303 msgid "cannot disable built-in function `%s'"
304 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
306 #: c-common.c:3645 c-typeck.c:1974
307 #, c-format
308 msgid "too few arguments to function `%s'"
309 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
311 #: c-common.c:3651 c-typeck.c:1835
312 #, c-format
313 msgid "too many arguments to function `%s'"
314 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
316 #: c-common.c:3670
317 #, c-format
318 msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
319 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
321 #: c-common.c:3897
322 msgid "pointers are not permitted as case values"
323 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
325 #: c-common.c:3901
326 #, fuzzy
327 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
328 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
330 #: c-common.c:3930
331 msgid "empty range specified"
332 msgstr "leeg bereik opgegeven"
334 #: c-common.c:3981
335 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
336 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
338 #: c-common.c:3982
339 #, fuzzy
340 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
341 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
343 #: c-common.c:3986
344 msgid "duplicate case value"
345 msgstr "herhaalde case-waarde"
347 #: c-common.c:3987
348 #, fuzzy
349 msgid "%Jpreviously used here"
350 msgstr "tevoren hier gebruikt"
352 #: c-common.c:3991
353 msgid "multiple default labels in one switch"
354 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
356 #: c-common.c:3992
357 #, fuzzy
358 msgid "%Jthis is the first default label"
359 msgstr "dit is het eerste default-label"
361 #: c-common.c:4017
362 #, fuzzy
363 msgid "taking the address of a label is non-standard"
364 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
366 #: c-common.c:4063
367 msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
368 msgstr ""
370 #: c-common.c:4068
371 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
372 msgstr ""
374 #: c-common.c:4649
375 #, c-format
376 msgid "unknown machine mode `%s'"
377 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
379 #: c-common.c:4652
380 #, c-format
381 msgid "no data type for mode `%s'"
382 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
384 #: c-common.c:4656
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid "invalid pointer mode `%s'"
387 msgstr "ongeldige operand van %s"
389 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
390 #: c-common.c:4663 c-common.c:5226
391 #, c-format
392 msgid "unable to emulate '%s'"
393 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
395 #: c-common.c:4707
396 #, fuzzy
397 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
398 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
400 #: c-common.c:4718
401 #, fuzzy
402 msgid "%Jsection of '%D' conflicts with previous declaration"
403 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
405 #: c-common.c:4727
406 #, fuzzy
407 msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
408 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
410 #: c-common.c:4733
411 #, fuzzy
412 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
413 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
415 #: c-common.c:4771
416 msgid "requested alignment is not a constant"
417 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
419 #: c-common.c:4776
420 msgid "requested alignment is not a power of 2"
421 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
423 #: c-common.c:4781
424 msgid "requested alignment is too large"
425 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
427 #: c-common.c:4807
428 #, fuzzy
429 msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'"
430 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
432 #: c-common.c:4845
433 #, fuzzy
434 msgid "%J'%D' defined both normally and as an alias"
435 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
437 #: c-common.c:4855
438 msgid "alias arg not a string"
439 msgstr "alias-argument is geen string"
441 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
442 #: c-common.c:4898
443 msgid "visibility arg not a string"
444 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
446 #: c-common.c:4911
447 msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
448 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
450 #: c-common.c:4937
451 msgid "tls_model arg not a string"
452 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
454 #: c-common.c:4946
455 msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
456 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
458 #: c-common.c:4968 c-common.c:5014
459 #, fuzzy
460 msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
461 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
463 #: c-common.c:4973 c-common.c:5019
464 #, fuzzy
465 msgid "%Jcan't set '%E' attribute after definition"
466 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
468 #: c-common.c:5095
469 #, c-format
470 msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
471 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
473 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
474 #: c-common.c:5158
475 #, c-format
476 msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
477 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
479 #: c-common.c:5182 c-common.c:5214
480 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
481 msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
483 #: c-common.c:5316
484 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
485 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
487 #: c-common.c:5331
488 #, fuzzy, c-format
489 msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
490 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
492 #: c-common.c:5350
493 #, c-format
494 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
495 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
497 #: c-common.c:5358
498 #, c-format
499 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
500 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
502 #: c-common.c:5438
503 #, c-format
504 msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
505 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
507 #: c-common.c:5509
508 #, fuzzy
509 msgid "cleanup arg not an identifier"
510 msgstr "`defined' zonder een naam"
512 #: c-common.c:5516
513 #, fuzzy
514 msgid "cleanup arg not a function"
515 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
517 #: c-common.c:5877
518 #, c-format
519 msgid "%s at end of input"
520 msgstr "%s aan einde van invoer"
522 #: c-common.c:5883
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s before %s'%c'"
525 msgstr "%s voor `%s'"
527 #: c-common.c:5885
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s before %s'\\x%x'"
530 msgstr "%s voor `%s'"
532 #: c-common.c:5889
533 #, c-format
534 msgid "%s before string constant"
535 msgstr "%s voor stringconstante"
537 #: c-common.c:5891
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "%s before numeric constant"
540 msgstr "%s voor stringconstante"
542 #: c-common.c:5893
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "%s before \"%s\""
545 msgstr "%s voor `%s'"
547 #: c-common.c:5895
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s before '%s' token"
550 msgstr "%s voor `%s'"
552 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
553 #. characters in the message.
554 #: c-common.c:5897 c-typeck.c:2612 c-typeck.c:4004 c-typeck.c:4019
555 #: c-typeck.c:4034 final.c:2776 final.c:2778 gcc.c:4581 rtl-error.c:109
556 #: toplev.c:1357 config/cris/cris.c:552 cp/parser.c:1848 cp/typeck.c:4155
557 #: java/expr.c:356 java/verify.c:1456 java/verify.c:1457 java/verify.c:1472
558 #, c-format
559 msgid "%s"
560 msgstr ""
562 #: c-convert.c:82 c-typeck.c:1211 c-typeck.c:3444 cp/typeck.c:1363
563 #: cp/typeck.c:5708 treelang/tree-convert.c:79
564 msgid "void value not ignored as it ought to be"
565 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
567 #: c-convert.c:114 java/typeck.c:148 treelang/tree-convert.c:105
568 msgid "conversion to non-scalar type requested"
569 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
571 #: c-decl.c:371
572 #, fuzzy
573 msgid "%Jarray '%D' assumed to have one element"
574 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
576 #: c-decl.c:580
577 #, fuzzy
578 msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
579 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
581 #: c-decl.c:586
582 #, fuzzy
583 msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
584 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
586 #: c-decl.c:588
587 #, fuzzy
588 msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined"
589 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
591 #: c-decl.c:613
592 #, fuzzy
593 msgid "%Junused variable `%D'"
594 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
596 #: c-decl.c:821
597 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
598 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
600 #: c-decl.c:828
601 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
602 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
604 #: c-decl.c:864
605 msgid "%Jprototype for '%D' declares more arguments than previous old-style definition"
606 msgstr ""
608 #: c-decl.c:870
609 msgid "%Jprototype for '%D' declares fewer arguments than previous old-style definition"
610 msgstr ""
612 #: c-decl.c:879
613 msgid "%Jprototype for '%D' declares arg %d with incompatible type"
614 msgstr ""
616 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
617 #. for this poor-style construct.
618 #: c-decl.c:891
619 #, fuzzy
620 msgid "%Jprototype for '%D' follows non-prototype definition"
621 msgstr "niet-prototype definitie hier"
623 #: c-decl.c:906
624 #, fuzzy
625 msgid "%Jprevious definition of '%D' was here"
626 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
628 #: c-decl.c:908
629 #, fuzzy
630 msgid "%Jprevious implicit declaration of '%D' was here"
631 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
633 #: c-decl.c:910
634 #, fuzzy
635 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was here"
636 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
638 #: c-decl.c:945
639 #, fuzzy
640 msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
641 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
643 #: c-decl.c:950
644 #, fuzzy
645 msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function"
646 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
648 #: c-decl.c:953 c-decl.c:1045
649 #, fuzzy
650 msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
651 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
653 #. If types don't match for a built-in, throw away the
654 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
655 #. won't print anything.
656 #: c-decl.c:974
657 #, fuzzy
658 msgid "%Jconflicting types for built-in function '%D'"
659 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
661 #: c-decl.c:998 c-decl.c:1006
662 #, fuzzy
663 msgid "%Jconflicting types for '%D'"
664 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
666 #. allow OLDDECL to continue in use
667 #: c-decl.c:1021
668 #, fuzzy
669 msgid "%Jredefinition of typedef '%D'"
670 msgstr "herdefinitie van `%s'"
672 #: c-decl.c:1058 c-decl.c:1122
673 #, fuzzy
674 msgid "%Jredefinition of '%D'"
675 msgstr "herdefinitie van `%s'"
677 #: c-decl.c:1089 c-decl.c:1139
678 #, fuzzy
679 msgid "%Jstatic declaration of '%D' follows non-static declaration"
680 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
682 #: c-decl.c:1097 c-decl.c:1136
683 #, fuzzy
684 msgid "%Jnon-static declaration of '%D' follows static declaration"
685 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
687 #: c-decl.c:1109
688 #, fuzzy
689 msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration"
690 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
692 #: c-decl.c:1112
693 #, fuzzy
694 msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration"
695 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
697 #: c-decl.c:1152
698 #, fuzzy
699 msgid "%Jextern declaration of '%D' follows declaration with no linkage"
700 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
702 #: c-decl.c:1155
703 #, fuzzy
704 msgid "%Jdeclaration of '%D' with no linkage follows extern declaration"
705 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
707 #: c-decl.c:1158
708 #, fuzzy
709 msgid "%Jredeclaration of '%D' with no linkage"
710 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
712 #: c-decl.c:1172
713 msgid "%Jredeclaration of '%D' with different visibility (old visibility preserved)"
714 msgstr ""
716 #: c-decl.c:1183
717 #, fuzzy
718 msgid "%Jinline declaration of '%D' follows declaration with attribute noinline"
719 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
721 #: c-decl.c:1190
722 #, fuzzy
723 msgid "%Jdeclaration of '%D' with attribute noinline follows inline declaration "
724 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
726 #: c-decl.c:1202
727 #, fuzzy
728 msgid "%J'%D' declared inline after being called"
729 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
731 #: c-decl.c:1208
732 #, fuzzy
733 msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
734 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
736 #: c-decl.c:1221
737 #, fuzzy
738 msgid "%Jredefinition of parameter '%D'"
739 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
741 #: c-decl.c:1230
742 #, fuzzy
743 msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
744 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
746 #: c-decl.c:1233
747 #, fuzzy
748 msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
749 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
751 #: c-decl.c:1240
752 #, fuzzy
753 msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
754 msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
756 #: c-decl.c:1243
757 #, fuzzy
758 msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
759 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
761 #: c-decl.c:1262
762 #, fuzzy
763 msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'"
764 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
766 #: c-decl.c:1581
767 #, fuzzy
768 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a parameter"
769 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
771 #: c-decl.c:1583
772 #, fuzzy
773 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a global declaration"
774 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
776 #: c-decl.c:1585
777 #, fuzzy
778 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a previous local"
779 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
781 #: c-decl.c:1587 cp/name-lookup.c:969 cp/name-lookup.c:992
782 #: cp/name-lookup.c:1000
783 #, fuzzy
784 msgid "%Jshadowed declaration is here"
785 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
787 #: c-decl.c:1697
788 #, c-format
789 msgid "nested extern declaration of `%s'"
790 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
792 #: c-decl.c:1838 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6794
793 #, fuzzy
794 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
795 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
797 #: c-decl.c:1879 c-decl.c:1881
798 #, c-format
799 msgid "implicit declaration of function `%s'"
800 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
802 #: c-decl.c:1897
803 #, c-format
804 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
805 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
807 #: c-decl.c:1903
808 #, c-format
809 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
810 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
812 #: c-decl.c:1908
813 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
814 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
816 #: c-decl.c:1909
817 msgid "for each function it appears in.)"
818 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
820 #: c-decl.c:1962
821 #, c-format
822 msgid "label %s referenced outside of any function"
823 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
825 #: c-decl.c:2009
826 #, c-format
827 msgid "duplicate label declaration `%s'"
828 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
830 #: c-decl.c:2010
831 #, fuzzy
832 msgid "%Jthis is a previous declaration"
833 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
835 #: c-decl.c:2045
836 #, fuzzy
837 msgid "%Hduplicate label `%D'"
838 msgstr "herhaald label `%s'"
840 #: c-decl.c:2047
841 #, fuzzy
842 msgid "%J`%D' previously defined here"
843 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
845 #: c-decl.c:2049
846 #, fuzzy
847 msgid "%J`%D' previously declared here"
848 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
850 #: c-decl.c:2069
851 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
852 msgstr ""
854 #: c-decl.c:2140
855 #, fuzzy
856 msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
857 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
859 #: c-decl.c:2378
860 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
861 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
863 #: c-decl.c:2397
864 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
865 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
867 #: c-decl.c:2404
868 msgid "two types specified in one empty declaration"
869 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
871 #: c-decl.c:2409 c-parse.y:735 c-parse.y:737 objc/objc-parse.y:776
872 #: objc/objc-parse.y:778 objc/objc-parse.y:3017
873 msgid "empty declaration"
874 msgstr "lege declaratie"
876 #: c-decl.c:2435
877 #, fuzzy
878 msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
879 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
881 #: c-decl.c:2437
882 #, fuzzy
883 msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
884 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
886 #: c-decl.c:2440
887 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
888 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
890 #: c-decl.c:2456
891 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
892 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
894 #: c-decl.c:2526
895 #, fuzzy
896 msgid "%J'%D' is usually a function"
897 msgstr "`%s' is meestal een functie"
899 #: c-decl.c:2535
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
902 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
904 #: c-decl.c:2541
905 #, c-format
906 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
907 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
909 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
910 #: c-decl.c:2548
911 #, c-format
912 msgid "parameter `%s' is initialized"
913 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
915 #: c-decl.c:2568 c-typeck.c:4254
916 msgid "variable-sized object may not be initialized"
917 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
919 #: c-decl.c:2574
920 #, c-format
921 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
922 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
924 #: c-decl.c:2580
925 #, c-format
926 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
927 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
929 #: c-decl.c:2649 c-decl.c:5451 cp/decl.c:3761 cp/decl.c:10141
930 #, fuzzy
931 msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
932 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
934 #: c-decl.c:2725
935 #, fuzzy
936 msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
937 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
939 #: c-decl.c:2730
940 #, fuzzy
941 msgid "%Jarray size missing in '%D'"
942 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
944 #: c-decl.c:2746
945 #, fuzzy
946 msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
947 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
949 #: c-decl.c:2774
950 #, fuzzy
951 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
952 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
954 #: c-decl.c:2784
955 #, fuzzy
956 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
957 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
959 #: c-decl.c:2867
960 #, fuzzy
961 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
962 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
964 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
965 #: c-decl.c:2978
966 #, fuzzy
967 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
968 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
970 #: c-decl.c:3160
971 msgid "<anonymous>"
972 msgstr ""
974 #: c-decl.c:3169
975 #, c-format
976 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
977 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
979 #: c-decl.c:3177
980 #, c-format
981 msgid "negative width in bit-field `%s'"
982 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
984 #: c-decl.c:3182
985 #, c-format
986 msgid "zero width for bit-field `%s'"
987 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
989 #: c-decl.c:3192
990 #, c-format
991 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
992 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
994 #: c-decl.c:3201
995 #, c-format
996 msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
997 msgstr ""
999 #: c-decl.c:3210
1000 #, c-format
1001 msgid "width of `%s' exceeds its type"
1002 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1004 #: c-decl.c:3220
1005 #, c-format
1006 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
1007 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1009 #: c-decl.c:3370 cp/decl.c:6805
1010 msgid "`long long long' is too long for GCC"
1011 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1013 #: c-decl.c:3375
1014 #, fuzzy
1015 msgid "ISO C90 does not support `long long'"
1016 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1018 #: c-decl.c:3384 c-decl.c:3387 cp/decl.c:6810
1019 #, c-format
1020 msgid "duplicate `%s'"
1021 msgstr "herhaalde `%s'"
1023 #: c-decl.c:3397 cp/decl.c:6816
1024 msgid "`__thread' before `extern'"
1025 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1027 #: c-decl.c:3399 cp/decl.c:6818
1028 msgid "`__thread' before `static'"
1029 msgstr "`__thread' voor `static'"
1031 #: c-decl.c:3407 cp/decl.c:6845
1032 #, c-format
1033 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
1034 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1036 #: c-decl.c:3427 cp/decl.c:6850
1037 #, c-format
1038 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
1039 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1041 #: c-decl.c:3466
1042 #, c-format
1043 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
1044 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1046 #: c-decl.c:3495
1047 #, c-format
1048 msgid "both long and short specified for `%s'"
1049 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1051 #: c-decl.c:3499 cp/decl.c:6950
1052 #, c-format
1053 msgid "long or short specified with char for `%s'"
1054 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
1056 #: c-decl.c:3506 cp/decl.c:6954
1057 #, c-format
1058 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
1059 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
1061 #: c-decl.c:3509
1062 msgid "the only valid combination is `long double'"
1063 msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
1065 #: c-decl.c:3515
1066 #, c-format
1067 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
1068 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1070 #: c-decl.c:3517 cp/decl.c:6943
1071 #, c-format
1072 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
1073 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
1075 #: c-decl.c:3523 cp/decl.c:6963
1076 #, c-format
1077 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
1078 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
1080 #: c-decl.c:3541 cp/decl.c:6984
1081 #, c-format
1082 msgid "complex invalid for `%s'"
1083 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
1085 #: c-decl.c:3583
1086 #, fuzzy
1087 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1088 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1090 #: c-decl.c:3595
1091 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
1092 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1094 #: c-decl.c:3601 c-decl.c:3613
1095 #, fuzzy
1096 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1097 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1099 #: c-decl.c:3643 c-decl.c:4104 cp/decl.c:7576
1100 msgid "duplicate `const'"
1101 msgstr "herhaalde `const'"
1103 #: c-decl.c:3645 c-decl.c:4108 cp/decl.c:7580
1104 msgid "duplicate `restrict'"
1105 msgstr "herhaalde `restrict'"
1107 #: c-decl.c:3647 c-decl.c:4106 cp/decl.c:7578
1108 msgid "duplicate `volatile'"
1109 msgstr "herhaalde `volatile'"
1111 #: c-decl.c:3676 cp/decl.c:7147
1112 #, c-format
1113 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
1114 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1116 #: c-decl.c:3686
1117 msgid "function definition declared `auto'"
1118 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1120 #: c-decl.c:3688
1121 msgid "function definition declared `register'"
1122 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1124 #: c-decl.c:3690
1125 msgid "function definition declared `typedef'"
1126 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1128 #: c-decl.c:3692
1129 #, fuzzy
1130 msgid "function definition declared `__thread'"
1131 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1133 #: c-decl.c:3705
1134 #, c-format
1135 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
1136 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1138 #: c-decl.c:3709 cp/decl.c:7192
1139 #, c-format
1140 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
1141 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1143 #: c-decl.c:3712 cp/decl.c:7194
1144 msgid "storage class specified for typename"
1145 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1147 #: c-decl.c:3724 cp/decl.c:7209
1148 #, c-format
1149 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
1150 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1152 #: c-decl.c:3726 cp/decl.c:7212
1153 #, c-format
1154 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
1155 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1157 #: c-decl.c:3731
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
1160 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1162 #: c-decl.c:3736 cp/decl.c:7216
1163 #, c-format
1164 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
1165 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1167 #: c-decl.c:3742 cp/decl.c:7226
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
1170 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1172 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1173 #. array type which is converted to pointer type)
1174 #. may have static or type qualifiers.
1175 #: c-decl.c:3781 c-decl.c:3974
1176 #, fuzzy
1177 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1178 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1180 #: c-decl.c:3825
1181 #, c-format
1182 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
1183 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1185 #: c-decl.c:3831
1186 #, c-format
1187 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
1188 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1190 #: c-decl.c:3836
1191 #, fuzzy
1192 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1193 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1195 #: c-decl.c:3855
1196 #, c-format
1197 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
1198 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1200 #: c-decl.c:3860
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
1203 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1205 #: c-decl.c:3867
1206 #, c-format
1207 msgid "size of array `%s' is negative"
1208 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1210 #: c-decl.c:3880
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
1213 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1215 #: c-decl.c:3883
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
1218 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1220 #: c-decl.c:3913 c-decl.c:4131 cp/decl.c:7755
1221 #, c-format
1222 msgid "size of array `%s' is too large"
1223 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1225 #: c-decl.c:3939
1226 #, fuzzy
1227 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1228 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1230 #: c-decl.c:3949
1231 msgid "array type has incomplete element type"
1232 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1234 #: c-decl.c:3994 cp/decl.c:7347
1235 #, c-format
1236 msgid "`%s' declared as function returning a function"
1237 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1239 #: c-decl.c:3999 cp/decl.c:7352
1240 #, c-format
1241 msgid "`%s' declared as function returning an array"
1242 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1244 #: c-decl.c:4027
1245 #, fuzzy
1246 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
1247 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1249 #: c-decl.c:4031
1250 #, fuzzy
1251 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1252 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1254 #: c-decl.c:4060 c-decl.c:4146 c-decl.c:4270 c-decl.c:4356
1255 #, fuzzy
1256 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1257 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1259 #: c-decl.c:4100 cp/decl.c:7572
1260 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
1261 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1263 #: c-decl.c:4181
1264 #, fuzzy
1265 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1266 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1268 #: c-decl.c:4201 cp/decl.c:8036
1269 #, c-format
1270 msgid "variable or field `%s' declared void"
1271 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1273 #: c-decl.c:4234
1274 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1275 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1277 #: c-decl.c:4259
1278 #, fuzzy
1279 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1280 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1282 #: c-decl.c:4304
1283 #, c-format
1284 msgid "field `%s' declared as a function"
1285 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1287 #: c-decl.c:4310
1288 #, c-format
1289 msgid "field `%s' has incomplete type"
1290 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1292 #: c-decl.c:4336 c-decl.c:4338 c-decl.c:4340 c-decl.c:4347
1293 #, c-format
1294 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1295 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1297 #: c-decl.c:4362
1298 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1299 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1301 #: c-decl.c:4377
1302 msgid "cannot inline function `main'"
1303 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1305 #: c-decl.c:4431
1306 #, fuzzy
1307 msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
1308 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1310 #: c-decl.c:4440
1311 #, fuzzy
1312 msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
1313 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1315 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1316 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
1317 #: c-decl.c:4468 cp/decl.c:5903
1318 #, fuzzy
1319 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1320 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1322 #: c-decl.c:4529 c-decl.c:5495
1323 msgid "function declaration isn't a prototype"
1324 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1326 #: c-decl.c:4535
1327 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1328 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1330 #: c-decl.c:4563
1331 #, c-format
1332 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1333 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1335 #: c-decl.c:4566
1336 msgid "parameter has incomplete type"
1337 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1339 #: c-decl.c:4615
1340 msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
1341 msgstr ""
1343 #: c-decl.c:4636
1344 msgid "\"void\" must be the only parameter"
1345 msgstr ""
1347 #: c-decl.c:4653
1348 #, fuzzy
1349 msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
1350 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1352 #. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1353 #: c-decl.c:4681
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
1356 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1358 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1359 #: c-decl.c:4685
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1362 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1364 #: c-decl.c:4689
1365 #, fuzzy
1366 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1367 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1369 #: c-decl.c:4774
1370 #, c-format
1371 msgid "redefinition of `union %s'"
1372 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1374 #: c-decl.c:4776
1375 #, c-format
1376 msgid "redefinition of `struct %s'"
1377 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1379 #: c-decl.c:4844 cp/decl.c:3534
1380 msgid "declaration does not declare anything"
1381 msgstr "declaratie declareert niets"
1383 #: c-decl.c:4889 c-decl.c:4905
1384 #, fuzzy
1385 msgid "%Jduplicate member '%D'"
1386 msgstr "herhaald lid `%s'"
1388 #: c-decl.c:4939 c-decl.c:4942
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid "%s defined inside parms"
1391 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1393 #: c-decl.c:4940 c-decl.c:4943 c-decl.c:4954
1394 msgid "union"
1395 msgstr "union"
1397 # Of beter onvertaald laten?
1398 #: c-decl.c:4940 c-decl.c:4943
1399 msgid "structure"
1400 msgstr "structuur"
1402 #: c-decl.c:4953
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s has no %s"
1405 msgstr "%s heeft geen leden"
1407 #: c-decl.c:4954
1408 msgid "struct"
1409 msgstr "struct"
1411 #: c-decl.c:4955
1412 #, fuzzy
1413 msgid "named members"
1414 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1416 #: c-decl.c:4955
1417 msgid "members"
1418 msgstr "leden"
1420 #: c-decl.c:4994
1421 #, c-format
1422 msgid "nested redefinition of `%s'"
1423 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1425 #: c-decl.c:5015
1426 #, fuzzy
1427 msgid "%Jflexible array member in union"
1428 msgstr "flexibele array als lid van union"
1430 #: c-decl.c:5020
1431 #, fuzzy
1432 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1433 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1435 #: c-decl.c:5025
1436 #, fuzzy
1437 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1438 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1440 #: c-decl.c:5032
1441 #, fuzzy
1442 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1443 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1445 #: c-decl.c:5127
1446 msgid "union cannot be made transparent"
1447 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1449 #. This enum is a named one that has been declared already.
1450 #: c-decl.c:5196
1451 #, c-format
1452 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1453 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1455 #: c-decl.c:5227
1456 msgid "enum defined inside parms"
1457 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1459 #: c-decl.c:5260
1460 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1461 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1463 #: c-decl.c:5363
1464 #, c-format
1465 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1466 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1468 #: c-decl.c:5376
1469 msgid "overflow in enumeration values"
1470 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1472 #: c-decl.c:5381
1473 #, fuzzy
1474 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1475 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1477 #: c-decl.c:5457
1478 #, fuzzy
1479 msgid "return type is an incomplete type"
1480 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1482 #: c-decl.c:5465
1483 #, fuzzy
1484 msgid "return type defaults to `int'"
1485 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1487 #: c-decl.c:5501
1488 #, fuzzy
1489 msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
1490 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1492 #: c-decl.c:5507
1493 #, fuzzy
1494 msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
1495 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1497 #: c-decl.c:5514
1498 #, fuzzy
1499 msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
1500 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1502 #: c-decl.c:5520
1503 #, fuzzy
1504 msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
1505 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1507 #: c-decl.c:5556 c-decl.c:6062
1508 #, fuzzy
1509 msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
1510 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1512 #: c-decl.c:5571
1513 #, fuzzy
1514 msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
1515 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1517 #: c-decl.c:5580
1518 #, fuzzy
1519 msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
1520 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1522 #: c-decl.c:5589
1523 #, fuzzy
1524 msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
1525 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1527 #: c-decl.c:5599
1528 #, fuzzy
1529 msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
1530 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1532 #: c-decl.c:5602
1533 #, fuzzy
1534 msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
1535 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1537 #: c-decl.c:5658
1538 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1539 msgstr ""
1541 #: c-decl.c:5672
1542 #, fuzzy
1543 msgid "%Jparameter name omitted"
1544 msgstr "parameternaam weggelaten"
1546 #: c-decl.c:5747
1547 #, fuzzy
1548 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1549 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1551 #: c-decl.c:5757
1552 #, fuzzy
1553 msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
1554 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1556 #: c-decl.c:5762
1557 #, fuzzy
1558 msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
1559 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1561 #: c-decl.c:5770
1562 #, fuzzy
1563 msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
1564 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1566 #: c-decl.c:5785 c-decl.c:5787
1567 #, fuzzy
1568 msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
1569 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1571 #: c-decl.c:5801
1572 #, fuzzy
1573 msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
1574 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1576 #: c-decl.c:5807
1577 #, fuzzy
1578 msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
1579 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1581 #: c-decl.c:5859
1582 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1583 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1585 #: c-decl.c:5860 c-decl.c:5891 c-decl.c:5898
1586 #, fuzzy
1587 msgid "%Hprototype declaration"
1588 msgstr "lege declaratie"
1590 #: c-decl.c:5889
1591 #, fuzzy
1592 msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
1593 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1595 #: c-decl.c:5897
1596 #, fuzzy
1597 msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
1598 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1600 #: c-decl.c:6094 cp/decl.c:10857
1601 #, fuzzy
1602 msgid "no return statement in function returning non-void"
1603 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1605 #: c-decl.c:6101
1606 msgid "this function may return with or without a value"
1607 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1609 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1610 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1611 #. allow it.
1612 #: c-decl.c:6200
1613 #, fuzzy
1614 msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1615 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1617 #: c-decl.c:6224
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1620 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1622 #: c-decl.c:6227
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1625 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1627 #: c-decl.c:6230
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1630 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1632 #: c-decl.c:6238
1633 #, fuzzy
1634 msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1635 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1637 #: c-decl.c:6241
1638 #, fuzzy
1639 msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1640 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1642 #: c-decl.c:6244
1643 #, fuzzy
1644 msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1645 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1647 #: c-decl.c:6557
1648 #, fuzzy
1649 msgid "%Jredefinition of global '%D'"
1650 msgstr "herdefinitie van `%s'"
1652 #: c-decl.c:6558
1653 #, fuzzy
1654 msgid "%J'%D' previously defined here"
1655 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
1657 #: c-format.c:94 c-format.c:210
1658 #, fuzzy
1659 msgid "format string has invalid operand number"
1660 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1662 #: c-format.c:111
1663 msgid "function does not return string type"
1664 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1666 #: c-format.c:140
1667 msgid "format string arg not a string type"
1668 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1670 #: c-format.c:190
1671 msgid "unrecognized format specifier"
1672 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1674 #: c-format.c:203
1675 #, c-format
1676 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1677 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1679 #: c-format.c:216
1680 #, fuzzy
1681 msgid "'...' has invalid operand number"
1682 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1684 #: c-format.c:224
1685 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1686 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1688 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1689 msgid "` ' flag"
1690 msgstr "` ' vlag"
1692 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1693 msgid "the ` ' printf flag"
1694 msgstr "de ` ' printf-vlag"
1696 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627 c-format.c:683
1697 msgid "`+' flag"
1698 msgstr "`+' vlag"
1700 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627
1701 msgid "the `+' printf flag"
1702 msgstr "de `+' printf-vlag"
1704 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628 c-format.c:659
1705 msgid "`#' flag"
1706 msgstr "`#' vlag"
1708 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628
1709 msgid "the `#' printf flag"
1710 msgstr "de `#' printf-vlag"
1712 #: c-format.c:568 c-format.c:592 c-format.c:657
1713 msgid "`0' flag"
1714 msgstr "`0' vlag"
1716 #: c-format.c:568 c-format.c:592
1717 msgid "the `0' printf flag"
1718 msgstr "de `0' printf-vlag"
1720 #: c-format.c:569 c-format.c:593 c-format.c:656 c-format.c:686
1721 msgid "`-' flag"
1722 msgstr "`-' vlag"
1724 #: c-format.c:569 c-format.c:593
1725 msgid "the `-' printf flag"
1726 msgstr "de `-' printf-vlag"
1728 #: c-format.c:570 c-format.c:640
1729 msgid "`'' flag"
1730 msgstr "`'' vlag"
1732 #: c-format.c:570
1733 msgid "the `'' printf flag"
1734 msgstr "de `'' printf-vlag"
1736 #: c-format.c:571 c-format.c:641
1737 msgid "`I' flag"
1738 msgstr "`I' vlag"
1740 #: c-format.c:571
1741 msgid "the `I' printf flag"
1742 msgstr "de `I' printf-vlag"
1744 #: c-format.c:572 c-format.c:594 c-format.c:638 c-format.c:660 c-format.c:687
1745 #: c-format.c:1802
1746 msgid "field width"
1747 msgstr "veldbreedte"
1749 #: c-format.c:572 c-format.c:594
1750 msgid "field width in printf format"
1751 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
1753 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1754 msgid "precision"
1755 msgstr "precisie"
1757 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1758 msgid "precision in printf format"
1759 msgstr "precisie in printf-formaat"
1761 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
1762 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630 c-format.c:639
1763 #: c-format.c:690
1764 msgid "length modifier"
1765 msgstr "lengte-modifier"
1767 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630
1768 msgid "length modifier in printf format"
1769 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
1771 # moet beter kunnen...
1772 #: c-format.c:636
1773 #, fuzzy
1774 msgid "assignment suppression"
1775 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
1777 # dit wringt nogal...
1778 #: c-format.c:636
1779 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1780 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
1782 #: c-format.c:637
1783 msgid "`a' flag"
1784 msgstr "`a' vlag"
1786 #: c-format.c:637
1787 msgid "the `a' scanf flag"
1788 msgstr "de `a' scanf-vlag"
1790 #: c-format.c:638
1791 msgid "field width in scanf format"
1792 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
1794 #: c-format.c:639
1795 msgid "length modifier in scanf format"
1796 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
1798 #: c-format.c:640
1799 msgid "the `'' scanf flag"
1800 msgstr "de `'' scanf-vlag"
1802 #: c-format.c:641
1803 msgid "the `I' scanf flag"
1804 msgstr "de `I' scanf-vlag"
1806 #: c-format.c:655
1807 msgid "`_' flag"
1808 msgstr "`_' vlag"
1810 #: c-format.c:655
1811 msgid "the `_' strftime flag"
1812 msgstr "de `_' strftime-vlag"
1814 #: c-format.c:656
1815 msgid "the `-' strftime flag"
1816 msgstr "de `-' strftime-vlag"
1818 #: c-format.c:657
1819 msgid "the `0' strftime flag"
1820 msgstr "de `0' strftime-vlag"
1822 #: c-format.c:658 c-format.c:682
1823 msgid "`^' flag"
1824 msgstr "`^' vlag"
1826 #: c-format.c:658
1827 msgid "the `^' strftime flag"
1828 msgstr "de `^' strftime-vlag"
1830 #: c-format.c:659
1831 msgid "the `#' strftime flag"
1832 msgstr "de `#' strftime-vlag"
1834 #: c-format.c:660
1835 msgid "field width in strftime format"
1836 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
1838 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1839 #: c-format.c:661
1840 #, fuzzy
1841 msgid "`E' modifier"
1842 msgstr "`E' modifier"
1844 #: c-format.c:661
1845 msgid "the `E' strftime modifier"
1846 msgstr "de `E' strftime-modifier"
1848 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1849 #: c-format.c:662
1850 #, fuzzy
1851 msgid "`O' modifier"
1852 msgstr "`O' modifier"
1854 #: c-format.c:662
1855 msgid "the `O' strftime modifier"
1856 msgstr "de `O' strftime-modifier"
1858 #: c-format.c:663
1859 msgid "the `O' modifier"
1860 msgstr "de `O' modifier"
1862 #: c-format.c:681
1863 msgid "fill character"
1864 msgstr "opvulkarakter"
1866 #: c-format.c:681
1867 msgid "fill character in strfmon format"
1868 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
1870 #: c-format.c:682
1871 msgid "the `^' strfmon flag"
1872 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
1874 #: c-format.c:683
1875 msgid "the `+' strfmon flag"
1876 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
1878 #: c-format.c:684
1879 msgid "`(' flag"
1880 msgstr "`(' vlag"
1882 #: c-format.c:684
1883 msgid "the `(' strfmon flag"
1884 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
1886 #: c-format.c:685
1887 msgid "`!' flag"
1888 msgstr "`!' vlag"
1890 #: c-format.c:685
1891 msgid "the `!' strfmon flag"
1892 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
1894 #: c-format.c:686
1895 msgid "the `-' strfmon flag"
1896 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
1898 #: c-format.c:687
1899 msgid "field width in strfmon format"
1900 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
1902 #: c-format.c:688
1903 msgid "left precision"
1904 msgstr "linkse precisie"
1906 #: c-format.c:688
1907 msgid "left precision in strfmon format"
1908 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
1910 #: c-format.c:689
1911 msgid "right precision"
1912 msgstr "rechtse precisie"
1914 #: c-format.c:689
1915 msgid "right precision in strfmon format"
1916 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
1918 #: c-format.c:690
1919 msgid "length modifier in strfmon format"
1920 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
1922 #: c-format.c:1107
1923 #, c-format
1924 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1925 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
1927 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
1928 #: c-format.c:1223 c-format.c:1244 c-format.c:2212
1929 msgid "missing $ operand number in format"
1930 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
1932 #: c-format.c:1254
1933 #, c-format
1934 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1935 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
1937 #: c-format.c:1261
1938 msgid "operand number out of range in format"
1939 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
1941 #: c-format.c:1284
1942 #, c-format
1943 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1944 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
1946 # moet beter kunnen
1947 #: c-format.c:1331
1948 #, c-format
1949 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1950 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
1952 #: c-format.c:1429
1953 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1954 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
1956 #: c-format.c:1443
1957 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1958 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
1960 #: c-format.c:1445
1961 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1962 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
1964 #: c-format.c:1458
1965 msgid "too many arguments for format"
1966 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
1968 #: c-format.c:1461
1969 msgid "unused arguments in $-style format"
1970 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
1972 #: c-format.c:1464
1973 #, c-format
1974 msgid "zero-length %s format string"
1975 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
1977 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
1978 #: c-format.c:1468
1979 msgid "format is a wide character string"
1980 msgstr "formaat is een wide-character string"
1982 #: c-format.c:1471
1983 msgid "unterminated format string"
1984 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1986 #: c-format.c:1681
1987 msgid "embedded `\\0' in format"
1988 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
1990 #: c-format.c:1696
1991 #, c-format
1992 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1993 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
1995 #: c-format.c:1735 c-format.c:1972
1996 #, c-format
1997 msgid "repeated %s in format"
1998 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2000 #: c-format.c:1748
2001 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2002 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2004 #: c-format.c:1787 c-format.c:1886 c-format.c:2166 c-format.c:2219
2005 msgid "too few arguments for format"
2006 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2008 #: c-format.c:1828
2009 #, c-format
2010 msgid "zero width in %s format"
2011 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2013 #: c-format.c:1847
2014 #, c-format
2015 msgid "empty left precision in %s format"
2016 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2018 #: c-format.c:1901
2019 msgid "field precision"
2020 msgstr "veldprecisie"
2022 #: c-format.c:1916
2023 #, c-format
2024 msgid "empty precision in %s format"
2025 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2027 #: c-format.c:1956
2028 #, c-format
2029 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
2030 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2032 #: c-format.c:2006
2033 msgid "conversion lacks type at end of format"
2034 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2036 #: c-format.c:2017
2037 #, c-format
2038 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
2039 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2041 #: c-format.c:2020
2042 #, c-format
2043 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2044 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2046 #: c-format.c:2027
2047 #, c-format
2048 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
2049 msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
2051 #: c-format.c:2043
2052 #, c-format
2053 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
2054 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2056 #: c-format.c:2052
2057 #, c-format
2058 msgid "%s does not support %s"
2059 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2061 #: c-format.c:2061
2062 #, c-format
2063 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
2064 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2066 #: c-format.c:2094
2067 #, c-format
2068 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
2069 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2071 #: c-format.c:2098
2072 #, c-format
2073 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2074 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2076 #: c-format.c:2104
2077 #, c-format
2078 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
2079 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2081 #: c-format.c:2108
2082 #, c-format
2083 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2084 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2086 #: c-format.c:2127
2087 #, c-format
2088 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
2089 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2091 #: c-format.c:2130
2092 #, c-format
2093 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
2094 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2096 #. The end of the format string was reached.
2097 #: c-format.c:2146
2098 #, c-format
2099 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
2100 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2102 #: c-format.c:2159
2103 #, c-format
2104 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
2105 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2107 #: c-format.c:2180
2108 #, c-format
2109 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
2110 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2112 #: c-format.c:2195
2113 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2114 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2116 #: c-format.c:2197
2117 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2118 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2120 #: c-format.c:2309
2121 #, c-format
2122 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
2123 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2125 #: c-format.c:2318
2126 #, c-format
2127 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
2128 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2130 #: c-format.c:2338
2131 #, c-format
2132 msgid "writing into constant object (arg %d)"
2133 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2135 #: c-format.c:2348
2136 #, c-format
2137 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
2138 msgstr ""
2140 #: c-format.c:2355
2141 #, c-format
2142 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
2143 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
2145 #: c-format.c:2357
2146 #, c-format
2147 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
2148 msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
2150 #: c-format.c:2433
2151 msgid "pointer"
2152 msgstr ""
2154 #: c-format.c:2435
2155 msgid "different type"
2156 msgstr "verschillend type"
2158 #: c-format.c:2456
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
2161 msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
2163 #: c-format.c:2459
2164 #, c-format
2165 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
2166 msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
2168 #: c-format.c:2704
2169 #, fuzzy
2170 msgid "args to be formatted is not '...'"
2171 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2173 # Klinkt wat vreemd...
2174 #: c-format.c:2713
2175 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2176 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2178 #: c-incpath.c:68
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2181 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2183 #: c-incpath.c:71
2184 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2185 msgstr ""
2187 #: c-incpath.c:75
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2190 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2192 #: c-incpath.c:273
2193 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2194 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2196 #: c-incpath.c:277
2197 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2198 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2200 #: c-incpath.c:282
2201 msgid "End of search list.\n"
2202 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2204 #: c-lex.c:240
2205 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2206 msgstr ""
2208 #: c-lex.c:281
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "ignoring #pragma %s %s"
2211 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2213 #. ... or not.
2214 #: c-lex.c:385
2215 #, fuzzy
2216 msgid "%Hstray '@' in program"
2217 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2219 #: c-lex.c:393
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "missing terminating %c character"
2222 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2224 #: c-lex.c:395
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "stray '%c' in program"
2227 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2229 #: c-lex.c:397
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "stray '\\%o' in program"
2232 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2234 #: c-lex.c:535
2235 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2236 msgstr ""
2238 #: c-lex.c:538
2239 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2240 msgstr ""
2242 #: c-lex.c:554
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
2245 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2247 #: c-lex.c:620
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
2250 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2252 #: c-lex.c:696
2253 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2254 msgstr ""
2256 #: c-objc-common.c:82
2257 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2258 msgstr ""
2260 #: c-objc-common.c:92
2261 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2262 msgstr ""
2264 #: c-objc-common.c:100
2265 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2266 msgstr ""
2268 #: c-objc-common.c:115
2269 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it has pending sizes"
2270 msgstr ""
2272 #: c-objc-common.c:128
2273 msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
2274 msgstr ""
2276 #: c-opts.c:141
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "no class name specified with \"%s\""
2279 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2281 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2282 #: c-opts.c:145
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "assertion missing after \"%s\""
2285 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2287 #: c-opts.c:150
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "macro name missing after \"%s\""
2290 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2292 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2293 #: c-opts.c:157
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid "missing path after \"%s\""
2296 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2298 #: c-opts.c:166
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "missing filename after \"%s\""
2301 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2303 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2304 #: c-opts.c:171
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "missing makefile target after \"%s\""
2307 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2309 #: c-opts.c:291
2310 msgid "-I- specified twice"
2311 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2313 #: c-opts.c:692
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
2316 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2318 #: c-opts.c:812
2319 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2320 msgstr ""
2322 #: c-opts.c:978
2323 #, fuzzy
2324 msgid "output filename specified twice"
2325 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2327 #: c-opts.c:1107
2328 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2329 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2331 #: c-opts.c:1109
2332 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2333 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2335 #: c-opts.c:1111
2336 #, fuzzy
2337 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2338 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2340 #: c-opts.c:1113
2341 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2342 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2344 #: c-opts.c:1115
2345 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2346 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2348 #: c-opts.c:1117
2349 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2350 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2352 #: c-opts.c:1131
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "opening output file %s: %m"
2355 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2357 #: c-opts.c:1136
2358 #, c-format
2359 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
2360 msgstr ""
2362 #: c-opts.c:1215
2363 msgid "YYDEBUG not defined"
2364 msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
2366 #: c-opts.c:1261
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "opening dependency file %s: %m"
2369 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2371 #: c-opts.c:1271
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "closing dependency file %s: %m"
2374 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2376 #: c-opts.c:1274
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "when writing output to %s: %m"
2379 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2381 #: c-opts.c:1344
2382 #, fuzzy
2383 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2384 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2386 #: c-opts.c:1404
2387 msgid "<built-in>"
2388 msgstr ""
2390 #: c-opts.c:1419
2391 msgid "<command line>"
2392 msgstr ""
2394 #: c-opts.c:1503
2395 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2396 msgstr ""
2398 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2399 #: c-parse.y:54 objc/objc-parse.y:54
2400 msgid "syntax error"
2401 msgstr ""
2403 #: /usr/share/bison/bison.simple:179
2404 msgid "syntax error: cannot back up"
2405 msgstr ""
2407 #: c-parse.y:320 objc/objc-parse.y:344
2408 #, fuzzy
2409 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2410 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2412 #: c-parse.y:349 c-typeck.c:6248 objc/objc-parse.y:374
2413 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2414 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
2416 #: c-parse.y:357 objc/objc-parse.y:382
2417 #, fuzzy
2418 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2419 msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
2421 #: c-parse.y:359 objc/objc-parse.y:384
2422 msgid "data definition has no type or storage class"
2423 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2425 #: c-parse.y:372 objc/objc-parse.y:397
2426 #, fuzzy
2427 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2428 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2430 #: c-parse.y:429 cppexp.c:1253
2431 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2432 msgstr ""
2434 #: c-parse.y:476 objc/objc-parse.y:501
2435 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2436 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2438 #: c-parse.y:563 objc/objc-parse.y:588
2439 #, fuzzy
2440 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2441 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2443 #: c-parse.y:611 objc/objc-parse.y:636
2444 #, fuzzy
2445 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2446 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2448 #: c-parse.y:625 objc/objc-parse.y:650
2449 #, fuzzy
2450 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2451 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2453 #: c-parse.y:653 objc/objc-parse.y:678
2454 #, fuzzy
2455 msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
2456 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2458 #: c-parse.y:696 objc/objc-parse.y:737
2459 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
2460 msgstr ""
2462 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
2463 #: c-parse.y:699 c-parse.y:705 objc/objc-parse.y:740 objc/objc-parse.y:746
2464 #, fuzzy
2465 msgid "old-style parameter declaration"
2466 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
2468 #: c-parse.y:967 c-parse.y:973 c-parse.y:979 c-parse.y:985 c-parse.y:1006
2469 #: c-parse.y:1012 c-parse.y:1018 c-parse.y:1024 c-parse.y:1057 c-parse.y:1063
2470 #: c-parse.y:1069 c-parse.y:1075 c-parse.y:1120 c-parse.y:1126 c-parse.y:1132
2471 #: c-parse.y:1138 objc/objc-parse.y:1008 objc/objc-parse.y:1014
2472 #: objc/objc-parse.y:1020 objc/objc-parse.y:1026 objc/objc-parse.y:1047
2473 #: objc/objc-parse.y:1053 objc/objc-parse.y:1059 objc/objc-parse.y:1065
2474 #: objc/objc-parse.y:1098 objc/objc-parse.y:1104 objc/objc-parse.y:1110
2475 #: objc/objc-parse.y:1116 objc/objc-parse.y:1161 objc/objc-parse.y:1167
2476 #: objc/objc-parse.y:1173 objc/objc-parse.y:1179
2477 #, c-format
2478 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2479 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
2481 #: c-parse.y:1300 objc/objc-parse.y:1350
2482 #, fuzzy
2483 msgid "`typeof' applied to a bit-field"
2484 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2486 #: c-parse.y:1427 objc/objc-parse.y:1477
2487 #, fuzzy
2488 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2489 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2491 #: c-parse.y:1441 objc/objc-parse.y:1491
2492 #, fuzzy
2493 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2494 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2496 #: c-parse.y:1444 objc/objc-parse.y:1494
2497 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2498 msgstr ""
2500 #: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1498
2501 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2502 msgstr ""
2504 #: c-parse.y:1475 objc/objc-parse.y:1525
2505 #, fuzzy
2506 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2507 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2509 #: c-parse.y:1483 c-parse.y:1514 objc/objc-parse.y:1533 objc/objc-parse.y:1564
2510 #, fuzzy
2511 msgid "ISO C forbids nested functions"
2512 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2514 #: c-parse.y:1691 objc/objc-parse.y:1743
2515 #, fuzzy
2516 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2517 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2519 #: c-parse.y:1703 cp/parser.c:9339 objc/objc-parse.y:1755
2520 msgid "comma at end of enumerator list"
2521 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2523 #: c-parse.y:1723 objc/objc-parse.y:1775
2524 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2525 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2527 #: c-parse.y:1732 objc/objc-parse.y:1784 objc/objc-parse.y:2847
2528 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2529 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2531 #: c-parse.y:1745 objc/objc-parse.y:1800
2532 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2533 msgstr ""
2535 #: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1809
2536 #, fuzzy
2537 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2538 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2540 #: c-parse.y:1915 objc/objc-parse.y:1970
2541 #, fuzzy
2542 msgid "label at end of compound statement"
2543 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2545 #: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1989
2546 #, fuzzy
2547 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2548 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2550 #: c-parse.y:2012 objc/objc-parse.y:2069
2551 #, fuzzy
2552 msgid "ISO C forbids label declarations"
2553 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2555 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2556 #: c-parse.y:2062 objc/objc-parse.y:2119
2557 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2558 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2560 #: c-parse.y:2185 objc/objc-parse.y:2242
2561 msgid "empty body in an else-statement"
2562 msgstr "leeg body in een else-statement"
2564 #: c-parse.y:2193 objc/objc-parse.y:2250
2565 #, fuzzy
2566 msgid "%Hempty body in an if-statement"
2567 msgstr "leeg body in een else-statement"
2569 #: c-parse.y:2273 cp/parser.c:6050 objc/objc-parse.y:2330
2570 msgid "break statement not within loop or switch"
2571 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2573 #: c-parse.y:2282 cp/parser.c:6061 objc/objc-parse.y:2339
2574 msgid "continue statement not within a loop"
2575 msgstr "continue-statement niet in een lus"
2577 #: c-parse.y:2324 objc/objc-parse.y:2381
2578 #, fuzzy
2579 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2580 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
2582 #. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
2583 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2584 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2585 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2586 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2587 #. correctly.
2588 #: c-parse.y:2441 objc/objc-parse.y:2549
2589 #, fuzzy
2590 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2591 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2593 #: c-parse.y:2539 objc/objc-parse.y:2647
2594 msgid "`...' in old-style identifier list"
2595 msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
2597 #: /usr/share/bison/bison.simple:795
2598 #, fuzzy
2599 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2600 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2602 #: /usr/share/bison/bison.simple:799
2603 msgid "parse error"
2604 msgstr "parse-fout"
2606 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2607 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2608 msgid "parser stack overflow"
2609 msgstr "stack overflow in parser"
2611 #: c-parse.y:2969 objc/objc-parse.y:3664
2612 #, c-format
2613 msgid "syntax error at '%s' token"
2614 msgstr ""
2616 #: c-pch.c:125
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "can't create precompiled header %s: %m"
2619 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2621 #: c-pch.c:146
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "can't write to %s: %m"
2624 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2626 #: c-pch.c:152
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "`%s' is not a valid output file"
2629 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2631 #: c-pch.c:181 c-pch.c:197 c-pch.c:209
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "can't write %s: %m"
2634 msgstr "open %s"
2636 #: c-pch.c:187
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "can't seek in %s: %m"
2639 msgstr "open %s"
2641 #: c-pch.c:195 c-pch.c:240 c-pch.c:268 c-pch.c:273 c-pch.c:351
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "can't read %s: %m"
2644 msgstr "open %s"
2646 #: c-pch.c:253
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "%s: not compatible with this GCC version"
2649 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
2651 #. It's a PCH for the wrong language.
2652 #: c-pch.c:256
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "%s: not for %s"
2655 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2657 #. Not any kind of PCH.
2658 #: c-pch.c:260
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "%s: not a PCH file"
2661 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
2663 #: c-pch.c:279
2664 #, c-format
2665 msgid "%s: created on host `%.*s', but used on host `%s'"
2666 msgstr ""
2668 #: c-pch.c:289
2669 #, c-format
2670 msgid "%s: created for target `%.*s', but used for target `%s'"
2671 msgstr ""
2673 #: c-pch.c:302
2674 #, c-format
2675 msgid "%s: created by version `%.*s', but this is version `%s'"
2676 msgstr ""
2678 #: c-pch.c:313
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s: created using different flags"
2681 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
2683 #: c-pch.c:326
2684 #, c-format
2685 msgid "%s: created with -g%s, but used with -g%s"
2686 msgstr ""
2688 #: c-pch.c:340
2689 #, c-format
2690 msgid "%s: had text segment at different address"
2691 msgstr ""
2693 #: c-pch.c:357 cpperror.c:176 gcc.c:6554
2694 #, c-format
2695 msgid "%s: %s"
2696 msgstr ""
2698 #: c-pch.c:388
2699 #, fuzzy
2700 msgid "calling fdopen"
2701 msgstr "fdopen"
2703 #: c-pch.c:396 c-pch.c:408
2704 #, fuzzy
2705 msgid "reading"
2706 msgstr "read %s"
2708 #: c-pragma.c:106
2709 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2710 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2712 #: c-pragma.c:124
2713 #, c-format
2714 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
2715 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2717 #: c-pragma.c:144
2718 #, fuzzy
2719 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2720 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2722 #: c-pragma.c:146
2723 #, fuzzy
2724 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2725 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2727 #: c-pragma.c:165
2728 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
2729 msgstr ""
2731 #: c-pragma.c:178 c-pragma.c:228
2732 #, fuzzy
2733 msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
2734 msgstr "misvormde #pragma pack"
2736 #: c-pragma.c:183
2737 #, fuzzy
2738 msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
2739 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
2741 #: c-pragma.c:185
2742 #, fuzzy
2743 msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
2744 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2746 #: c-pragma.c:194
2747 #, c-format
2748 msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
2749 msgstr ""
2751 #: c-pragma.c:231
2752 #, fuzzy
2753 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2754 msgstr "misvormde #pragma pack"
2756 #: c-pragma.c:245
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2759 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
2761 #: c-pragma.c:278
2762 #, fuzzy
2763 msgid "%Japplying #pragma weak '%D' after first use results in unspecified behavior"
2764 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
2766 #: c-pragma.c:325 c-pragma.c:330
2767 #, fuzzy
2768 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2769 msgstr "misvormde #pragma weak"
2771 #: c-pragma.c:334
2772 #, fuzzy
2773 msgid "junk at end of #pragma weak"
2774 msgstr "misvormde #pragma weak"
2776 #: c-pragma.c:367 c-pragma.c:372
2777 #, fuzzy
2778 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2779 msgstr "misvormde #pragma weak"
2781 #: c-pragma.c:377
2782 #, fuzzy
2783 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2784 msgstr "misvormde #pragma weak"
2786 #: c-pragma.c:385 c-pragma.c:463
2787 msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
2788 msgstr ""
2790 #: c-pragma.c:414
2791 #, fuzzy
2792 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2793 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2795 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
2796 #: c-pragma.c:419
2797 #, fuzzy
2798 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2799 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
2801 #: c-pragma.c:450
2802 #, fuzzy
2803 msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
2804 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2806 #: c-semantics.c:697
2807 #, fuzzy
2808 msgid "destructor needed for `%D'"
2809 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
2811 #: c-semantics.c:698
2812 msgid "where case label appears here"
2813 msgstr ""
2815 #: c-semantics.c:701
2816 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
2817 msgstr ""
2819 #: c-semantics.c:737 c-typeck.c:6270 cp/semantics.c:1070
2820 #, c-format
2821 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2822 msgstr ""
2824 #: c-semantics.c:991
2825 msgid "will never be executed"
2826 msgstr ""
2828 #: c-typeck.c:123
2829 #, c-format
2830 msgid "`%s' has an incomplete type"
2831 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
2833 #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2532
2834 msgid "invalid use of void expression"
2835 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
2837 #: c-typeck.c:153
2838 #, fuzzy
2839 msgid "invalid use of flexible array member"
2840 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
2842 #: c-typeck.c:159
2843 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2844 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
2846 #: c-typeck.c:167
2847 #, c-format
2848 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2849 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
2851 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2852 #: c-typeck.c:171
2853 #, c-format
2854 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2855 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
2857 #: c-typeck.c:428 c-typeck.c:443
2858 #, fuzzy
2859 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2860 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
2862 #: c-typeck.c:625
2863 msgid "types are not quite compatible"
2864 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
2866 #: c-typeck.c:838
2867 #, fuzzy
2868 msgid "function return types not compatible due to `volatile'"
2869 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2871 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
2872 #: c-typeck.c:984 c-typeck.c:2176
2873 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2874 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
2876 #: c-typeck.c:1357
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "%s has no member named `%s'"
2879 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
2881 #: c-typeck.c:1393
2882 #, c-format
2883 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2884 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
2886 #: c-typeck.c:1422
2887 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2888 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2890 #: c-typeck.c:1426
2891 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2892 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
2894 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
2895 #: c-typeck.c:1443 cp/typeck.c:2127
2896 #, c-format
2897 msgid "invalid type argument of `%s'"
2898 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
2900 #: c-typeck.c:1461 cp/typeck.c:2152
2901 msgid "subscript missing in array reference"
2902 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
2904 #: c-typeck.c:1482 cp/typeck.c:2194
2905 msgid "array subscript has type `char'"
2906 msgstr "array subscript is van het type `char'"
2908 #: c-typeck.c:1490 c-typeck.c:1579 cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2284
2909 msgid "array subscript is not an integer"
2910 msgstr "array subscript is geen integer"
2912 #: c-typeck.c:1523
2913 #, fuzzy
2914 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2915 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
2917 #: c-typeck.c:1525
2918 #, fuzzy
2919 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
2920 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
2922 #: c-typeck.c:1558
2923 msgid "subscript has type `char'"
2924 msgstr "subscript is van het type `char'"
2926 #: c-typeck.c:1574 cp/typeck.c:2279
2927 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2928 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
2930 #: c-typeck.c:1604
2931 #, c-format
2932 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2933 msgstr ""
2935 #: c-typeck.c:1697
2936 msgid "called object is not a function"
2937 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
2939 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
2940 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
2941 #. executions of the program must execute the code.
2942 #: c-typeck.c:1729
2943 msgid "function called through a non-compatible type"
2944 msgstr ""
2946 #: c-typeck.c:1787 c-typeck.c:4198 c-typeck.c:4200 c-typeck.c:4216
2947 #: c-typeck.c:4237 c-typeck.c:5616
2948 msgid "initializer element is not constant"
2949 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
2951 #: c-typeck.c:1838 cp/typeck.c:2567
2952 msgid "too many arguments to function"
2953 msgstr "teveel argumenten voor functie"
2955 #: c-typeck.c:1859
2956 #, c-format
2957 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2958 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
2960 #: c-typeck.c:1872
2961 #, c-format
2962 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2963 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2965 #: c-typeck.c:1875
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2968 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2970 #: c-typeck.c:1878
2971 #, c-format
2972 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2973 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2975 #: c-typeck.c:1881
2976 #, c-format
2977 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2978 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
2980 #: c-typeck.c:1884
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2983 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2985 #: c-typeck.c:1887
2986 #, c-format
2987 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2988 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2990 #: c-typeck.c:1897
2991 #, c-format
2992 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2993 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
2995 #: c-typeck.c:1915
2996 #, c-format
2997 msgid "%s with different width due to prototype"
2998 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3000 #: c-typeck.c:1941
3001 #, c-format
3002 msgid "%s as unsigned due to prototype"
3003 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3005 #: c-typeck.c:1943
3006 #, c-format
3007 msgid "%s as signed due to prototype"
3008 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3010 #: c-typeck.c:1977 cp/typeck.c:2673
3011 msgid "too few arguments to function"
3012 msgstr "te weinig argument voor functie"
3014 #: c-typeck.c:2017
3015 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3016 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3018 #: c-typeck.c:2024
3019 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3020 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3022 #: c-typeck.c:2033
3023 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3024 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3026 #: c-typeck.c:2036
3027 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3028 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3030 #: c-typeck.c:2045
3031 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3032 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3034 #: c-typeck.c:2048
3035 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3036 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3038 #: c-typeck.c:2055
3039 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3040 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3042 #: c-typeck.c:2058
3043 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3044 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3046 #: c-typeck.c:2065
3047 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3048 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3050 #: c-typeck.c:2128
3051 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
3052 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3054 #: c-typeck.c:2130
3055 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3056 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3058 # 'unary' = 'unair'?
3059 #: c-typeck.c:2224
3060 msgid "wrong type argument to unary plus"
3061 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3063 #: c-typeck.c:2237
3064 msgid "wrong type argument to unary minus"
3065 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3067 #: c-typeck.c:2254
3068 #, fuzzy
3069 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
3070 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3072 #: c-typeck.c:2260
3073 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3074 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3076 #: c-typeck.c:2268
3077 msgid "wrong type argument to abs"
3078 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3080 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3081 #: c-typeck.c:2280
3082 msgid "wrong type argument to conjugation"
3083 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3085 #: c-typeck.c:2294
3086 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3087 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3089 #: c-typeck.c:2337
3090 #, fuzzy
3091 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
3092 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3094 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3095 #: c-typeck.c:2352 c-typeck.c:2384
3096 msgid "wrong type argument to increment"
3097 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3099 #: c-typeck.c:2354 c-typeck.c:2386
3100 msgid "wrong type argument to decrement"
3101 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3103 #: c-typeck.c:2375
3104 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3105 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3107 #: c-typeck.c:2377
3108 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3109 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3111 #: c-typeck.c:2502
3112 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
3113 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
3115 #: c-typeck.c:2534
3116 #, c-format
3117 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
3118 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
3120 #: c-typeck.c:2668
3121 #, fuzzy
3122 msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
3123 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
3125 #: c-typeck.c:2671
3126 #, fuzzy
3127 msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
3128 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
3130 #: c-typeck.c:2674
3131 #, fuzzy
3132 msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
3133 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
3135 #: c-typeck.c:2689
3136 #, c-format
3137 msgid "%s of read-only member `%s'"
3138 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3140 #: c-typeck.c:2693
3141 #, c-format
3142 msgid "%s of read-only variable `%s'"
3143 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3145 #: c-typeck.c:2696
3146 #, c-format
3147 msgid "%s of read-only location"
3148 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3150 #: c-typeck.c:2714
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
3153 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3155 #: c-typeck.c:2742 treelang/treetree.c:946
3156 #, c-format
3157 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
3158 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3160 #: c-typeck.c:2746 treelang/treetree.c:950
3161 #, c-format
3162 msgid "register variable `%s' used in nested function"
3163 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3165 #: c-typeck.c:2753 treelang/treetree.c:957
3166 #, c-format
3167 msgid "address of global register variable `%s' requested"
3168 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3170 #: c-typeck.c:2765
3171 msgid "cannot put object with volatile field into register"
3172 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
3174 #: c-typeck.c:2769 treelang/treetree.c:962
3175 #, c-format
3176 msgid "address of register variable `%s' requested"
3177 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3179 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3180 #: c-typeck.c:2854
3181 #, fuzzy
3182 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3183 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3185 #: c-typeck.c:2861
3186 #, fuzzy
3187 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3188 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3190 #: c-typeck.c:2877 c-typeck.c:2884
3191 #, fuzzy
3192 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
3193 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3195 #: c-typeck.c:2890
3196 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3197 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3199 #: c-typeck.c:2897 c-typeck.c:2907
3200 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3201 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3203 #: c-typeck.c:2921
3204 msgid "type mismatch in conditional expression"
3205 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3207 #: c-typeck.c:2981
3208 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3209 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3211 #: c-typeck.c:3012
3212 msgid "cast specifies array type"
3213 msgstr "cast geeft array-type op"
3215 #: c-typeck.c:3018
3216 msgid "cast specifies function type"
3217 msgstr "cast geeft functie-type op"
3219 #: c-typeck.c:3028
3220 #, fuzzy
3221 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3222 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3224 #: c-typeck.c:3046
3225 #, fuzzy
3226 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3227 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3229 #: c-typeck.c:3054
3230 msgid "cast to union type from type not present in union"
3231 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3233 #: c-typeck.c:3105
3234 #, fuzzy
3235 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3236 msgstr "cast geeft functie-type op"
3238 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3239 #. present in IN_TYPE.
3240 #: c-typeck.c:3110
3241 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3242 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3244 #: c-typeck.c:3125
3245 msgid "cast increases required alignment of target type"
3246 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3248 #: c-typeck.c:3131 cp/typeck.c:4945
3249 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3250 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3252 # 'A function type' of 'THE function type'?
3253 #: c-typeck.c:3136
3254 msgid "cast does not match function type"
3255 msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
3257 #: c-typeck.c:3143 cp/typeck.c:4952
3258 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3259 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3261 #: c-typeck.c:3155
3262 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3263 msgstr ""
3265 #: c-typeck.c:3159
3266 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3267 msgstr ""
3269 #: c-typeck.c:3170
3270 #, fuzzy
3271 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3272 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3274 #: c-typeck.c:3179
3275 #, fuzzy
3276 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3277 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3279 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
3280 #. Reject anything strange now.
3281 #: c-typeck.c:3337
3282 msgid "invalid lvalue in assignment"
3283 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3285 #. Convert new value to destination type.
3286 #: c-typeck.c:3346 c-typeck.c:3371 c-typeck.c:3388 cp/typeck.c:5064
3287 #: cp/typeck.c:5211 cp/typeck.c:5226
3288 msgid "assignment"
3289 msgstr "toewijzing"
3291 #: c-typeck.c:3455
3292 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3293 msgstr ""
3295 #: c-typeck.c:3564 c-typeck.c:3640
3296 #, c-format
3297 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
3298 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3300 #: c-typeck.c:3568 c-typeck.c:3620
3301 #, c-format
3302 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
3303 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3305 #: c-typeck.c:3574
3306 #, fuzzy
3307 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3308 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3310 #: c-typeck.c:3612
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
3313 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3315 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3316 #: c-typeck.c:3629
3317 #, c-format
3318 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
3319 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3321 #: c-typeck.c:3645
3322 #, c-format
3323 msgid "%s from incompatible pointer type"
3324 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3326 #: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:4158 cp/typeck.c:1389
3327 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3328 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3330 #: c-typeck.c:3665
3331 #, c-format
3332 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
3333 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3335 #: c-typeck.c:3672
3336 #, c-format
3337 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
3338 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3340 #: c-typeck.c:3686 c-typeck.c:3689
3341 #, c-format
3342 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
3343 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3345 #: c-typeck.c:3693
3346 #, c-format
3347 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
3348 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
3350 #: c-typeck.c:3697
3351 #, c-format
3352 msgid "incompatible types in %s"
3353 msgstr "incompatibele types bij %s"
3355 #. Function name is known; supply it.
3356 #: c-typeck.c:3753
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "passing arg of `%s'"
3359 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3361 #. Function name unknown (call through ptr).
3362 #: c-typeck.c:3762
3363 #, fuzzy
3364 msgid "passing arg of pointer to function"
3365 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3367 #. Function name is known; supply it.
3368 #: c-typeck.c:3770
3369 #, c-format
3370 msgid "passing arg %d of `%s'"
3371 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3373 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
3374 #: c-typeck.c:3779
3375 #, c-format
3376 msgid "passing arg %d of pointer to function"
3377 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3379 #: c-typeck.c:3836
3380 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3381 msgstr ""
3383 #: c-typeck.c:4007 c-typeck.c:4022 c-typeck.c:4037
3384 #, c-format
3385 msgid "(near initialization for `%s')"
3386 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3388 #: c-typeck.c:4086 cp/typeck2.c:560
3389 msgid "char-array initialized from wide string"
3390 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3392 #: c-typeck.c:4093 cp/typeck2.c:567
3393 msgid "int-array initialized from non-wide string"
3394 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
3396 #: c-typeck.c:4111 cp/typeck2.c:582
3397 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3398 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3400 #: c-typeck.c:4181
3401 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3402 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3404 #: c-typeck.c:4232
3405 msgid "initialization"
3406 msgstr "initialisatie"
3408 #: c-typeck.c:4243 c-typeck.c:5621
3409 msgid "initializer element is not computable at load time"
3410 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3412 #: c-typeck.c:4258 cp/typeck2.c:659
3413 msgid "invalid initializer"
3414 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3416 #: c-typeck.c:4540 cp/decl.c:4484
3417 #, fuzzy
3418 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3419 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3421 #: c-typeck.c:4734
3422 msgid "extra brace group at end of initializer"
3423 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3425 #: c-typeck.c:4754
3426 msgid "missing braces around initializer"
3427 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3429 #: c-typeck.c:4814
3430 msgid "braces around scalar initializer"
3431 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3433 #: c-typeck.c:4865
3434 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3435 msgstr ""
3437 #: c-typeck.c:4867
3438 msgid "initialization of a flexible array member"
3439 msgstr ""
3441 #: c-typeck.c:4898
3442 msgid "missing initializer"
3443 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3445 #: c-typeck.c:4920
3446 msgid "empty scalar initializer"
3447 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3449 #: c-typeck.c:4925
3450 msgid "extra elements in scalar initializer"
3451 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3453 #: c-typeck.c:5010
3454 msgid "initialization designators may not nest"
3455 msgstr ""
3457 #: c-typeck.c:5031 c-typeck.c:5099
3458 msgid "array index in non-array initializer"
3459 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3461 #: c-typeck.c:5036 c-typeck.c:5152
3462 #, fuzzy
3463 msgid "field name not in record or union initializer"
3464 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3466 #: c-typeck.c:5095 c-typeck.c:5097
3467 msgid "nonconstant array index in initializer"
3468 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3470 #: c-typeck.c:5101 c-typeck.c:5104
3471 #, fuzzy
3472 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3473 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3475 #: c-typeck.c:5115
3476 msgid "empty index range in initializer"
3477 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3479 #: c-typeck.c:5124
3480 #, fuzzy
3481 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3482 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3484 #: c-typeck.c:5164
3485 #, c-format
3486 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3487 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3489 #: c-typeck.c:5200 c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5683
3490 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3491 msgstr ""
3493 #: c-typeck.c:5891
3494 #, fuzzy
3495 msgid "excess elements in char array initializer"
3496 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3498 #: c-typeck.c:5898 c-typeck.c:5944
3499 msgid "excess elements in struct initializer"
3500 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3502 #: c-typeck.c:5959
3503 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3504 msgstr ""
3506 #: c-typeck.c:6026
3507 msgid "excess elements in union initializer"
3508 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3510 #: c-typeck.c:6047
3511 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3512 msgstr ""
3514 #: c-typeck.c:6110
3515 msgid "excess elements in array initializer"
3516 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3518 #: c-typeck.c:6139
3519 #, fuzzy
3520 msgid "excess elements in vector initializer"
3521 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3523 #: c-typeck.c:6161
3524 msgid "excess elements in scalar initializer"
3525 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3527 #: c-typeck.c:6263
3528 msgid "asm template is not a string constant"
3529 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
3531 #: c-typeck.c:6295
3532 #, fuzzy
3533 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3534 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3536 #: c-typeck.c:6367 cp/typeck.c:5902
3537 msgid "modification by `asm'"
3538 msgstr "aanpassing door `asm'"
3540 #: c-typeck.c:6385 cp/typeck.c:5986
3541 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3542 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3544 #: c-typeck.c:6392
3545 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3546 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3548 #: c-typeck.c:6398
3549 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3550 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3552 #: c-typeck.c:6402
3553 msgid "return"
3554 msgstr "return"
3556 #: c-typeck.c:6454
3557 msgid "function returns address of local variable"
3558 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3560 #: c-typeck.c:6509 cp/semantics.c:749
3561 msgid "switch quantity not an integer"
3562 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3564 #: c-typeck.c:6519
3565 #, fuzzy
3566 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3567 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3569 #: c-typeck.c:6560 cp/parser.c:5560
3570 msgid "case label not within a switch statement"
3571 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3573 #: c-typeck.c:6562
3574 #, fuzzy
3575 msgid "`default' label not within a switch statement"
3576 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3578 #: c-typeck.c:6714 c-typeck.c:6748
3579 msgid "division by zero"
3580 msgstr "deling door nul"
3582 #: c-typeck.c:6793 cp/typeck.c:2953
3583 msgid "right shift count is negative"
3584 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
3586 #: c-typeck.c:6800 cp/typeck.c:2959
3587 msgid "right shift count >= width of type"
3588 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
3590 #: c-typeck.c:6821 cp/typeck.c:2978
3591 msgid "left shift count is negative"
3592 msgstr "teller van links shift is negatief"
3594 #: c-typeck.c:6824 cp/typeck.c:2980
3595 msgid "left shift count >= width of type"
3596 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
3598 #: c-typeck.c:6845
3599 msgid "shift count is negative"
3600 msgstr "teller van shift is negatief"
3602 #: c-typeck.c:6847
3603 msgid "shift count >= width of type"
3604 msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
3606 #: c-typeck.c:6864 cp/typeck.c:3015
3607 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
3608 msgstr ""
3610 #: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6894
3611 #, fuzzy
3612 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
3613 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3615 #: c-typeck.c:6897 c-typeck.c:6937 c-typeck.c:6965
3616 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
3617 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
3619 #: c-typeck.c:6911 c-typeck.c:6916 c-typeck.c:6985 c-typeck.c:6990
3620 msgid "comparison between pointer and integer"
3621 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
3623 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
3624 #: c-typeck.c:6932 c-typeck.c:6960
3625 #, fuzzy
3626 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3627 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
3629 #: c-typeck.c:6957
3630 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3631 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
3633 #: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:6980
3634 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3635 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3637 #: c-typeck.c:7004 cp/typeck.c:3151
3638 #, fuzzy
3639 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
3640 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3642 #: c-typeck.c:7214
3643 msgid "comparison between signed and unsigned"
3644 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
3646 #: c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:3398
3647 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3648 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
3650 #: c-typeck.c:7268 cp/typeck.c:3406
3651 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3652 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
3654 #: calls.c:1838
3655 #, fuzzy
3656 msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
3657 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
3659 #: calls.c:1839 calls.c:2211 tree-inline.c:1339 tree-inline.c:1346
3660 msgid "called from here"
3661 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3663 #: calls.c:2210
3664 #, fuzzy
3665 msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
3666 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
3668 #: calls.c:2219
3669 msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
3670 msgstr ""
3672 #: calls.c:2232
3673 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
3674 msgstr ""
3676 # dit klinkt niet al te best
3677 #: calls.c:2242
3678 msgid "function call has aggregate value"
3679 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
3681 #: cfg.c:835
3682 #, c-format
3683 msgid "bb %d on wrong place"
3684 msgstr ""
3686 #: cfg.c:841
3687 #, c-format
3688 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3689 msgstr ""
3691 #: cfg.c:857
3692 #, c-format
3693 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3694 msgstr ""
3696 #: cfg.c:863
3697 #, c-format
3698 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3699 msgstr ""
3701 #: cfg.c:871
3702 #, c-format
3703 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3704 msgstr ""
3706 #: cfg.c:877
3707 #, c-format
3708 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3709 msgstr ""
3711 #: cfg.c:883
3712 #, c-format
3713 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
3714 msgstr ""
3716 #: cfg.c:895
3717 #, c-format
3718 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
3719 msgstr ""
3721 #: cfg.c:909 cfgrtl.c:1971
3722 #, c-format
3723 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
3724 msgstr ""
3726 #: cfg.c:917
3727 #, c-format
3728 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
3729 msgstr ""
3731 #: cfg.c:943
3732 #, c-format
3733 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
3734 msgstr ""
3736 #: cfg.c:955
3737 msgid "verify_flow_info failed"
3738 msgstr ""
3740 #: cfgloop.c:1134
3741 #, c-format
3742 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
3743 msgstr ""
3745 #: cfgloop.c:1153
3746 #, c-format
3747 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
3748 msgstr ""
3750 #: cfgloop.c:1171
3751 #, c-format
3752 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
3753 msgstr ""
3755 #: cfgloop.c:1179
3756 #, c-format
3757 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
3758 msgstr ""
3760 #: cfgloop.c:1184
3761 #, c-format
3762 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
3763 msgstr ""
3765 #: cfgloop.c:1189
3766 #, c-format
3767 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
3768 msgstr ""
3770 #: cfgloop.c:1195
3771 #, c-format
3772 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
3773 msgstr ""
3775 #: cfgloop.c:1201
3776 #, c-format
3777 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
3778 msgstr ""
3780 #: cfgloop.c:1231
3781 #, c-format
3782 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
3783 msgstr ""
3785 #: cfgloop.c:1237
3786 #, c-format
3787 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
3788 msgstr ""
3790 #: cfgloop.c:1245
3791 #, c-format
3792 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
3793 msgstr ""
3795 #: cfgloop.c:1252
3796 #, c-format
3797 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
3798 msgstr ""
3800 #: cfgrtl.c:1877
3801 #, c-format
3802 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
3803 msgstr ""
3805 #: cfgrtl.c:1891
3806 #, c-format
3807 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
3808 msgstr ""
3810 #: cfgrtl.c:1903
3811 #, c-format
3812 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
3813 msgstr ""
3815 #: cfgrtl.c:1925
3816 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
3817 msgstr ""
3819 #: cfgrtl.c:1953
3820 #, c-format
3821 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
3822 msgstr ""
3824 #: cfgrtl.c:1961
3825 #, c-format
3826 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
3827 msgstr ""
3829 #: cfgrtl.c:1966
3830 #, c-format
3831 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
3832 msgstr ""
3834 #: cfgrtl.c:1977
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
3837 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3839 #: cfgrtl.c:1982
3840 #, c-format
3841 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
3842 msgstr ""
3844 #: cfgrtl.c:1991
3845 #, c-format
3846 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
3847 msgstr ""
3849 #: cfgrtl.c:2001
3850 #, c-format
3851 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
3852 msgstr ""
3854 #: cfgrtl.c:2005
3855 #, c-format
3856 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
3857 msgstr ""
3859 #: cfgrtl.c:2019 cfgrtl.c:2029
3860 #, c-format
3861 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
3862 msgstr ""
3864 #: cfgrtl.c:2042
3865 #, c-format
3866 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
3867 msgstr ""
3869 #: cfgrtl.c:2052
3870 #, c-format
3871 msgid "in basic block %d:"
3872 msgstr ""
3874 #: cfgrtl.c:2053
3875 msgid "flow control insn inside a basic block"
3876 msgstr ""
3878 #: cfgrtl.c:2099
3879 #, c-format
3880 msgid "missing barrier after block %i"
3881 msgstr ""
3883 #: cfgrtl.c:2112
3884 #, c-format
3885 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
3886 msgstr ""
3888 #: cfgrtl.c:2127
3889 #, c-format
3890 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
3891 msgstr ""
3893 #: cfgrtl.c:2129
3894 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
3895 msgstr ""
3897 #: cfgrtl.c:2146
3898 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
3899 msgstr ""
3901 #: cfgrtl.c:2171
3902 msgid "insn outside basic block"
3903 msgstr ""
3905 #: cfgrtl.c:2179
3906 #, fuzzy
3907 msgid "return not followed by barrier"
3908 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
3910 #: cfgrtl.c:2186
3911 #, c-format
3912 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
3913 msgstr ""
3915 #: cgraph.c:161
3916 #, fuzzy
3917 msgid "function body not available"
3918 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3920 #: cgraph.c:163 cgraphunit.c:341
3921 #, fuzzy
3922 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
3923 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
3925 #: cgraph.c:166 cgraphunit.c:346
3926 #, fuzzy
3927 msgid "function not considered for inlining"
3928 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3930 #: cgraph.c:168 cgraphunit.c:344
3931 #, fuzzy
3932 msgid "function not inlinable"
3933 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3935 #: cgraph.c:485
3936 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
3937 msgstr ""
3939 #: cgraphunit.c:1046
3940 msgid "--param large-function-growth limit reached"
3941 msgstr ""
3943 #: cgraphunit.c:1059
3944 msgid "--param large-function-growth limit reached while inlining the caller"
3945 msgstr ""
3947 #: cgraphunit.c:1124
3948 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
3949 msgstr ""
3951 #: cgraphunit.c:1148
3952 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
3953 msgstr ""
3955 #: cgraphunit.c:1225
3956 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
3957 msgstr ""
3959 #: cgraphunit.c:1297 cgraphunit.c:1441
3960 msgid "recursive inlining"
3961 msgstr ""
3963 #: collect2.c:406
3964 msgid "internal error"
3965 msgstr "interne fout"
3967 #: collect2.c:894
3968 msgid "no arguments"
3969 msgstr "geen argumenten"
3971 #: collect2.c:1226 collect2.c:1374 collect2.c:1409
3972 #, c-format
3973 msgid "fopen %s"
3974 msgstr "fopen %s"
3976 #: collect2.c:1229 collect2.c:1379 collect2.c:1412
3977 #, c-format
3978 msgid "fclose %s"
3979 msgstr "fclose %s"
3981 #: collect2.c:1238
3982 #, c-format
3983 msgid "collect2 version %s"
3984 msgstr "collect2 versie %s"
3986 #: collect2.c:1328
3987 #, c-format
3988 msgid "%d constructor(s) found\n"
3989 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
3991 #: collect2.c:1329
3992 #, c-format
3993 msgid "%d destructor(s)  found\n"
3994 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
3996 #: collect2.c:1330
3997 #, c-format
3998 msgid "%d frame table(s) found\n"
3999 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4001 #: collect2.c:1472
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4004 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4006 #: collect2.c:1490
4007 #, c-format
4008 msgid "%s returned %d exit status"
4009 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4011 #: collect2.c:1515
4012 #, c-format
4013 msgid "[cannot find %s]"
4014 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4016 #: collect2.c:1530
4017 #, c-format
4018 msgid "cannot find `%s'"
4019 msgstr "kan %s niet vinden"
4021 #: collect2.c:1541 collect2.c:1544
4022 #, c-format
4023 msgid "redirecting stdout: %s"
4024 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4026 #: collect2.c:1583
4027 #, c-format
4028 msgid "[Leaving %s]\n"
4029 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4031 #: collect2.c:1803
4032 #, c-format
4033 msgid ""
4034 "\n"
4035 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4036 msgstr ""
4037 "\n"
4038 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4040 #: collect2.c:2007
4041 msgid "cannot find `nm'"
4042 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4044 #: collect2.c:2017 collect2.c:2446
4045 msgid "pipe"
4046 msgstr "pipe"
4048 #: collect2.c:2021 collect2.c:2450
4049 msgid "fdopen"
4050 msgstr "fdopen"
4052 #: collect2.c:2047 collect2.c:2476
4053 #, c-format
4054 msgid "dup2 %d 1"
4055 msgstr "dup2 %d 1"
4057 #: collect2.c:2050 collect2.c:2053 collect2.c:2066 collect2.c:2479
4058 #: collect2.c:2482 collect2.c:2495
4059 #, c-format
4060 msgid "close %d"
4061 msgstr "close %d"
4063 #: collect2.c:2056 collect2.c:2485
4064 #, c-format
4065 msgid "execv %s"
4066 msgstr "execv %s"
4068 #: collect2.c:2110
4069 #, c-format
4070 msgid "init function found in object %s"
4071 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4073 #: collect2.c:2118
4074 #, c-format
4075 msgid "fini function found in object %s"
4076 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4078 #: collect2.c:2141 collect2.c:2534
4079 msgid "fclose"
4080 msgstr "fclose"
4082 #: collect2.c:2183
4083 #, c-format
4084 msgid "unable to open file '%s'"
4085 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4087 #: collect2.c:2185
4088 #, c-format
4089 msgid "unable to stat file '%s'"
4090 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
4092 #: collect2.c:2191
4093 #, c-format
4094 msgid "unable to mmap file '%s'"
4095 msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
4097 #: collect2.c:2337
4098 msgid "not found\n"
4099 msgstr "niet gevonden\n"
4101 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4102 #: collect2.c:2339 collect2.c:2513
4103 #, c-format
4104 msgid "dynamic dependency %s not found"
4105 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4107 #: collect2.c:2358
4108 #, c-format
4109 msgid "bad magic number in file '%s'"
4110 msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
4112 #: collect2.c:2380
4113 msgid "dynamic dependencies.\n"
4114 msgstr "dynamische dependencies.\n"
4116 #: collect2.c:2437
4117 msgid "cannot find `ldd'"
4118 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4120 #: collect2.c:2498
4121 msgid ""
4122 "\n"
4123 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4124 msgstr ""
4125 "\n"
4126 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4128 #: collect2.c:2525
4129 #, c-format
4130 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4131 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4133 #: collect2.c:2685
4134 #, c-format
4135 msgid "%s: not a COFF file"
4136 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4138 #: collect2.c:2805
4139 #, c-format
4140 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4141 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4143 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4144 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4145 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4146 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4147 #: collect2.c:2860
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "library lib%s not found"
4150 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4152 #: combine.c:13048
4153 #, c-format
4154 msgid ""
4155 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4156 ";; %d successes.\n"
4157 "\n"
4158 msgstr ""
4159 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4160 ";;  nodig), %d successen.\n"
4161 "\n"
4163 #: combine.c:13057
4164 #, c-format
4165 msgid ""
4166 "\n"
4167 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4168 ";; %d successes.\n"
4169 msgstr ""
4170 "\n"
4171 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4172 ";;  nodig), %d successen.\n"
4174 #: convert.c:70
4175 msgid "cannot convert to a pointer type"
4176 msgstr ""
4178 #: convert.c:267
4179 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4180 msgstr ""
4182 #: convert.c:271
4183 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4184 msgstr ""
4186 #: convert.c:296
4187 msgid "conversion to incomplete type"
4188 msgstr ""
4190 #: convert.c:600 convert.c:678
4191 #, fuzzy
4192 msgid "can't convert between vector values of different size"
4193 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4195 #: convert.c:606
4196 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4197 msgstr ""
4199 #: convert.c:657 f/com.c:1101
4200 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4201 msgstr ""
4203 #: convert.c:661 f/com.c:1103
4204 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4205 msgstr ""
4207 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4208 #: convert.c:684
4209 #, fuzzy
4210 msgid "can't convert value to a vector"
4211 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4213 #: coverage.c:164
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "`%s' is not a gcov data file"
4216 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4218 #: coverage.c:175
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'"
4221 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4223 #: coverage.c:255 coverage.c:263
4224 #, c-format
4225 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4226 msgstr ""
4228 #: coverage.c:257 coverage.c:340
4229 #, c-format
4230 msgid "checksum is %x instead of %x"
4231 msgstr ""
4233 #: coverage.c:265 coverage.c:348
4234 #, c-format
4235 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4236 msgstr ""
4238 #: coverage.c:271
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4241 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4243 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4244 #: coverage.c:296
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "`%s' has overflowed"
4247 msgstr "stack overflow in parser"
4249 #: coverage.c:296
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "`%s' is corrupted"
4252 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4254 #: coverage.c:319
4255 #, c-format
4256 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
4257 msgstr ""
4259 #: coverage.c:329
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "no coverage for function '%s' found."
4262 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4264 #: coverage.c:337 coverage.c:345
4265 #, c-format
4266 msgid "coverage mismatch for function '%s' while reading counter '%s'."
4267 msgstr ""
4269 #: coverage.c:493
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "cannot open %s"
4272 msgstr "open %s"
4274 #: coverage.c:528
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "error writing `%s'"
4277 msgstr "#error %s"
4279 #. XXX should be DL_SORRY
4280 #: cppcharset.c:653
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
4283 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
4285 #: cppcharset.c:656
4286 msgid "iconv_open"
4287 msgstr ""
4289 #. XXX should be DL_SORRY
4290 #: cppcharset.c:664
4291 #, c-format
4292 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
4293 msgstr ""
4295 #: cppcharset.c:808
4296 #, fuzzy
4297 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
4298 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4300 #: cppcharset.c:811
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
4303 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4305 #: cppcharset.c:837
4306 #, c-format
4307 msgid "incomplete universal character name %.*s"
4308 msgstr ""
4310 #: cppcharset.c:849
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%.*s is not a valid universal character"
4313 msgstr "`%s' is geen iterator"
4315 #: cppcharset.c:859
4316 #, c-format
4317 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
4318 msgstr ""
4320 #: cppcharset.c:863
4321 #, c-format
4322 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
4323 msgstr ""
4325 #: cppcharset.c:898
4326 msgid "converting UCN to source character set"
4327 msgstr ""
4329 #: cppcharset.c:902
4330 msgid "converting UCN to execution character set"
4331 msgstr ""
4333 #: cppcharset.c:967
4334 #, fuzzy
4335 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
4336 msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4338 #: cppcharset.c:984 f/lex.c:580
4339 msgid "\\x used with no following hex digits"
4340 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
4342 #: cppcharset.c:991
4343 msgid "hex escape sequence out of range"
4344 msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
4346 #: cppcharset.c:1030
4347 msgid "octal escape sequence out of range"
4348 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4350 #: cppcharset.c:1098
4351 #, fuzzy
4352 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
4353 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4355 #: cppcharset.c:1105
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
4358 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
4360 #: cppcharset.c:1113
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
4363 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4365 #: cppcharset.c:1116
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
4368 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4370 #: cppcharset.c:1122
4371 #, fuzzy
4372 msgid "converting escape sequence to execution character set"
4373 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4375 #: cppcharset.c:1181
4376 msgid "converting to execution character set"
4377 msgstr ""
4379 #: cppcharset.c:1244 cppcharset.c:1307
4380 #, fuzzy
4381 msgid "character constant too long for its type"
4382 msgstr "karakterconstante te lang"
4384 #: cppcharset.c:1247
4385 msgid "multi-character character constant"
4386 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
4388 #: cppcharset.c:1339
4389 msgid "empty character constant"
4390 msgstr "lege karakterconstante"
4392 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4393 #: cppcharset.c:1378
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "failure to convert %s to %s"
4396 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4398 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4399 #: cpperror.c:110 diagnostic.def:5
4400 msgid "warning: "
4401 msgstr "let op: "
4403 #: cpperror.c:112
4404 #, fuzzy
4405 msgid "internal error: "
4406 msgstr "interne fout"
4408 #: cpperror.c:174
4409 #, fuzzy
4410 msgid "stdout"
4411 msgstr "struct"
4413 #: cppexp.c:192
4414 #, fuzzy
4415 msgid "too many decimal points in number"
4416 msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
4418 #: cppexp.c:212
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
4421 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4423 #: cppexp.c:218
4424 #, fuzzy
4425 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
4426 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4428 #: cppexp.c:227
4429 #, fuzzy
4430 msgid "exponent has no digits"
4431 msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
4433 #: cppexp.c:234
4434 #, fuzzy
4435 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
4436 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4438 #: cppexp.c:240
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
4441 msgstr "misvormde floating-point constante"
4443 #: cppexp.c:250 cppexp.c:275
4444 #, c-format
4445 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
4446 msgstr ""
4448 #: cppexp.c:261
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
4451 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4453 #: cppexp.c:283
4454 #, fuzzy
4455 msgid "use of C99 long long integer constant"
4456 msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
4458 #: cppexp.c:290
4459 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
4460 msgstr ""
4462 #: cppexp.c:376
4463 #, fuzzy
4464 msgid "integer constant is too large for its type"
4465 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4467 #: cppexp.c:388
4468 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
4469 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4471 #: cppexp.c:470
4472 #, fuzzy
4473 msgid "missing ')' after \"defined\""
4474 msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
4476 #: cppexp.c:477
4477 #, fuzzy
4478 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
4479 msgstr "`defined' zonder een naam"
4481 #: cppexp.c:485
4482 #, c-format
4483 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
4484 msgstr ""
4486 #: cppexp.c:495
4487 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
4488 msgstr ""
4490 #: cppexp.c:531
4491 #, fuzzy
4492 msgid "floating constant in preprocessor expression"
4493 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4495 #: cppexp.c:537
4496 #, fuzzy
4497 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
4498 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4500 #: cppexp.c:582
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "\"%s\" is not defined"
4503 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4505 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
4506 #: cppexp.c:714 cppexp.c:743
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
4509 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
4511 #: cppexp.c:734
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
4514 msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
4516 #: cppexp.c:753
4517 #, fuzzy
4518 msgid "void expression between '(' and ')'"
4519 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4521 #: cppexp.c:756
4522 #, fuzzy
4523 msgid "#if with no expression"
4524 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
4526 #: cppexp.c:758
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "operator '%s' has no right operand"
4529 msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
4531 #: cppexp.c:784
4532 msgid " ':' without preceding '?'"
4533 msgstr ""
4535 #: cppexp.c:811
4536 #, fuzzy
4537 msgid "unbalanced stack in #if"
4538 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
4540 #: cppexp.c:830
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "impossible operator '%u'"
4543 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4545 #: cppexp.c:922
4546 #, fuzzy
4547 msgid "missing ')' in expression"
4548 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4550 #: cppexp.c:943
4551 msgid "'?' without following ':'"
4552 msgstr ""
4554 #: cppexp.c:953
4555 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
4556 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4558 #: cppexp.c:958
4559 #, fuzzy
4560 msgid "missing '(' in expression"
4561 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4563 #: cppexp.c:990
4564 #, c-format
4565 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4566 msgstr ""
4568 #: cppexp.c:995
4569 #, c-format
4570 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4571 msgstr ""
4573 #: cppexp.c:1353
4574 #, fuzzy
4575 msgid "comma operator in operand of #if"
4576 msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
4578 #: cppexp.c:1484
4579 msgid "division by zero in #if"
4580 msgstr "deling door nul in `#if'"
4582 #: cppfiles.c:370
4583 msgid "NULL directory in find_file"
4584 msgstr ""
4586 #: cppfiles.c:397
4587 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
4588 msgstr ""
4590 #: cppfiles.c:400
4591 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
4592 msgstr ""
4594 #: cppfiles.c:458
4595 #, c-format
4596 msgid "%s is a block device"
4597 msgstr ""
4599 #: cppfiles.c:475
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s is too large"
4602 msgstr "bestand `%s' is te groot"
4604 #: cppfiles.c:510
4605 #, c-format
4606 msgid "%s is shorter than expected"
4607 msgstr ""
4609 #: cppfiles.c:696
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "no include path in which to search for %s"
4612 msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
4614 #: cppfiles.c:956
4615 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
4616 msgstr ""
4618 #: cppinit.c:387
4619 #, fuzzy
4620 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
4621 msgstr "`defined' zonder een naam"
4623 #: cppinit.c:391
4624 #, c-format
4625 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
4626 msgstr ""
4628 #: cppinit.c:398
4629 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
4630 msgstr ""
4632 #: cppinit.c:401
4633 msgid "target char is less than 8 bits wide"
4634 msgstr ""
4636 #: cppinit.c:405
4637 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
4638 msgstr ""
4640 #: cppinit.c:409
4641 msgid "target int is narrower than target char"
4642 msgstr ""
4644 #: cppinit.c:414
4645 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
4646 msgstr ""
4648 #: cppinit.c:418
4649 #, c-format
4650 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
4651 msgstr ""
4653 #: cpplex.c:410
4654 #, fuzzy
4655 msgid "null character(s) ignored"
4656 msgstr "%s bij nulkarakter"
4658 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
4659 #: cpplex.c:445
4660 #, fuzzy
4661 msgid "'$' in identifier or number"
4662 msgstr "`$' in naam"
4664 #: cpplex.c:492
4665 #, c-format
4666 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
4667 msgstr ""
4669 #: cpplex.c:500
4670 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
4671 msgstr ""
4673 #: cpplex.c:596
4674 msgid "null character(s) preserved in literal"
4675 msgstr ""
4677 #: cpplex.c:919
4678 msgid "unterminated comment"
4679 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
4681 #: cpplex.c:930
4682 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
4683 msgstr ""
4685 #: cpplex.c:932
4686 msgid "(this will be reported only once per input file)"
4687 msgstr ""
4689 #: cpplex.c:937
4690 #, fuzzy
4691 msgid "multi-line comment"
4692 msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
4694 #: cpplex.c:1201
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "unspellable token %s"
4697 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4699 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
4700 #: cpplib.c:218
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
4703 msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
4705 #: cpplib.c:304
4706 #, c-format
4707 msgid "#%s is a GCC extension"
4708 msgstr ""
4710 #: cpplib.c:316
4711 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
4712 msgstr ""
4714 #: cpplib.c:319
4715 #, c-format
4716 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
4717 msgstr ""
4719 #: cpplib.c:323
4720 #, c-format
4721 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
4722 msgstr ""
4724 #: cpplib.c:345
4725 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
4726 msgstr ""
4728 #: cpplib.c:365
4729 msgid "style of line directive is a GCC extension"
4730 msgstr ""
4732 #: cpplib.c:415
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
4735 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4737 #: cpplib.c:484
4738 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
4739 msgstr ""
4741 #: cpplib.c:490
4742 #, c-format
4743 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
4744 msgstr ""
4746 #: cpplib.c:493
4747 #, c-format
4748 msgid "no macro name given in #%s directive"
4749 msgstr ""
4751 #: cpplib.c:496
4752 msgid "macro names must be identifiers"
4753 msgstr ""
4755 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
4756 #: cpplib.c:537
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "undefining \"%s\""
4759 msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
4761 #: cpplib.c:609
4762 #, fuzzy
4763 msgid "missing terminating > character"
4764 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
4766 #: cpplib.c:662
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
4769 msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
4771 #: cpplib.c:685
4772 msgid "#include nested too deeply"
4773 msgstr ""
4775 #: cpplib.c:723
4776 msgid "#include_next in primary source file"
4777 msgstr ""
4779 #: cpplib.c:749
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
4782 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4784 #: cpplib.c:794
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
4787 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4789 #: cpplib.c:800
4790 #, fuzzy
4791 msgid "line number out of range"
4792 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4794 #: cpplib.c:812 cpplib.c:885
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
4797 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4799 #: cpplib.c:847
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
4802 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4804 #: cpplib.c:947
4805 #, fuzzy
4806 msgid "invalid #ident directive"
4807 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4809 #: cpplib.c:1027
4810 #, c-format
4811 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
4812 msgstr ""
4814 #: cpplib.c:1030
4815 #, c-format
4816 msgid "#pragma %s %s is already registered"
4817 msgstr ""
4819 #: cpplib.c:1033
4820 #, c-format
4821 msgid "#pragma %s is already registered"
4822 msgstr ""
4824 #: cpplib.c:1175
4825 #, fuzzy
4826 msgid "#pragma once in main file"
4827 msgstr "`#pragma once' is verouderd"
4829 #: cpplib.c:1198
4830 #, fuzzy
4831 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
4832 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4834 #: cpplib.c:1207
4835 #, c-format
4836 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
4837 msgstr ""
4839 #: cpplib.c:1228
4840 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
4841 msgstr ""
4843 #: cpplib.c:1252
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "cannot find source file %s"
4846 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4848 #: cpplib.c:1256
4849 #, c-format
4850 msgid "current file is older than %s"
4851 msgstr ""
4853 #: cpplib.c:1370
4854 #, fuzzy
4855 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
4856 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4858 #: cpplib.c:1448
4859 msgid "#else without #if"
4860 msgstr ""
4862 #: cpplib.c:1453
4863 #, fuzzy
4864 msgid "#else after #else"
4865 msgstr "`#else' na `#else'"
4867 #: cpplib.c:1481
4868 msgid "#elif without #if"
4869 msgstr ""
4871 #: cpplib.c:1486
4872 #, fuzzy
4873 msgid "#elif after #else"
4874 msgstr "`#elif' na `#else'"
4876 #: cpplib.c:1516
4877 msgid "#endif without #if"
4878 msgstr ""
4880 #: cpplib.c:1593
4881 msgid "missing '(' after predicate"
4882 msgstr ""
4884 #: cpplib.c:1608
4885 msgid "missing ')' to complete answer"
4886 msgstr ""
4888 #: cpplib.c:1628
4889 msgid "predicate's answer is empty"
4890 msgstr ""
4892 #: cpplib.c:1655
4893 msgid "assertion without predicate"
4894 msgstr ""
4896 #: cpplib.c:1657
4897 #, fuzzy
4898 msgid "predicate must be an identifier"
4899 msgstr "`defined' zonder een naam"
4901 #: cpplib.c:1741
4902 #, c-format
4903 msgid "\"%s\" re-asserted"
4904 msgstr ""
4906 #: cppmacro.c:125 cppmacro.c:280
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
4909 msgstr "ongeldige macronaam"
4911 #: cppmacro.c:221
4912 msgid "could not determine date and time"
4913 msgstr ""
4915 #: cppmacro.c:393
4916 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
4917 msgstr ""
4919 #: cppmacro.c:476
4920 #, c-format
4921 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
4922 msgstr ""
4924 #: cppmacro.c:514
4925 #, fuzzy
4926 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
4927 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
4929 #: cppmacro.c:519
4930 #, c-format
4931 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
4932 msgstr ""
4934 #: cppmacro.c:524
4935 #, c-format
4936 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
4937 msgstr ""
4939 #: cppmacro.c:635
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
4942 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
4944 #: cppmacro.c:738
4945 #, c-format
4946 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
4947 msgstr ""
4949 #: cppmacro.c:1245
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
4952 msgstr "herhaald lid `%s'"
4954 #: cppmacro.c:1290
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
4957 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4959 #: cppmacro.c:1298
4960 #, fuzzy
4961 msgid "macro parameters must be comma-separated"
4962 msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
4964 #: cppmacro.c:1315
4965 #, fuzzy
4966 msgid "parameter name missing"
4967 msgstr "parameternaam weggelaten"
4969 #: cppmacro.c:1330
4970 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
4971 msgstr ""
4973 #: cppmacro.c:1334
4974 #, fuzzy
4975 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
4976 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
4978 #: cppmacro.c:1343
4979 #, fuzzy
4980 msgid "missing ')' in macro parameter list"
4981 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
4983 #: cppmacro.c:1406
4984 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
4985 msgstr ""
4987 #: cppmacro.c:1434
4988 #, fuzzy
4989 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
4990 msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
4992 #: cppmacro.c:1453
4993 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
4994 msgstr ""
4996 #: cppmacro.c:1592
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
4999 msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
5001 #: cppmacro.c:1615
5002 #, c-format
5003 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
5004 msgstr ""
5006 #: cpppch.c:84 cpppch.c:332 cpppch.c:356 cpppch.c:365
5007 msgid "while writing precompiled header"
5008 msgstr ""
5010 #: cpppch.c:463
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
5013 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
5015 #: cpppch.c:475
5016 #, c-format
5017 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
5018 msgstr ""
5020 #: cpppch.c:516
5021 #, c-format
5022 msgid "%s: not used because `%s' is defined"
5023 msgstr ""
5025 #: cpppch.c:529 cpppch.c:715
5026 msgid "while reading precompiled header"
5027 msgstr ""
5029 #: cppspec.c:106
5030 #, c-format
5031 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
5032 msgstr ""
5034 #: cppspec.c:128
5035 #, fuzzy
5036 msgid "too many input files"
5037 msgstr "Geen invoerbestanden"
5039 #: cpptrad.c:744
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
5042 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
5044 #: cpptrad.c:911
5045 #, fuzzy
5046 msgid "syntax error in macro parameter list"
5047 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
5049 #: cse.c:7064
5050 #, c-format
5051 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: diagnostic.c:209
5055 #, c-format
5056 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
5057 msgstr ""
5059 #: diagnostic.c:281
5060 msgid "compilation terminated.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: diagnostic.c:572
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
5066 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
5068 #: diagnostic.c:584
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "in %s, at %s:%d"
5071 msgstr "%s voor `%s'"
5073 #: dominance.c:763
5074 #, c-format
5075 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
5076 msgstr ""
5078 #: dwarf2out.c:3229
5079 #, c-format
5080 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
5081 msgstr ""
5083 #: emit-rtl.c:1155
5084 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
5085 msgstr ""
5087 #: emit-rtl.c:1182
5088 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
5089 msgstr ""
5091 #: emit-rtl.c:2327
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
5094 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
5096 #: emit-rtl.c:2329
5097 msgid "Shared rtx"
5098 msgstr ""
5100 #: emit-rtl.c:3464
5101 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
5102 msgstr ""
5104 #: errors.c:129
5105 #, c-format
5106 msgid "abort in %s, at %s:%d"
5107 msgstr ""
5109 #: except.c:357
5110 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
5111 msgstr ""
5113 #: except.c:2953
5114 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
5115 msgstr ""
5117 #: except.c:3084
5118 #, fuzzy
5119 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
5120 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
5122 #: explow.c:1319
5123 #, fuzzy
5124 msgid "stack limits not supported on this target"
5125 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5127 #: expr.c:2998
5128 #, fuzzy
5129 msgid "function using short complex types cannot be inline"
5130 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
5132 #: expr.c:6386
5133 msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
5134 msgstr ""
5136 #: expr.c:6753
5137 msgid "returned value in block_exit_expr"
5138 msgstr ""
5140 #. We can't make a bitwise copy of this object, so fail.
5141 #: expr.c:8894
5142 #, fuzzy
5143 msgid "cannot take the address of an unaligned member"
5144 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
5146 #: final.c:1058
5147 #, fuzzy
5148 msgid "negative insn length"
5149 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5151 #: final.c:2429
5152 msgid "could not split insn"
5153 msgstr ""
5155 # (%s = 'parameter <NUM>')
5156 #: final.c:2771
5157 #, fuzzy
5158 msgid "invalid `asm': "
5159 msgstr "ongeldige %s"
5161 #: final.c:2954
5162 msgid "nested assembly dialect alternatives"
5163 msgstr ""
5165 #: final.c:2971 final.c:2983
5166 #, fuzzy
5167 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
5168 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5170 #: final.c:3027
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "operand number missing after %%-letter"
5173 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
5175 #: final.c:3030 final.c:3069
5176 msgid "operand number out of range"
5177 msgstr ""
5179 #: final.c:3088
5180 #, c-format
5181 msgid "invalid %%-code"
5182 msgstr ""
5184 #: final.c:3118
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "`%%l' operand isn't a label"
5187 msgstr "operand `%d' is geen register"
5189 #. We can't handle floating point constants;
5190 #. PRINT_OPERAND must handle them.
5191 #: final.c:3220 vmsdbgout.c:467 config/i386/i386.c:6768
5192 #: config/pdp11/pdp11.c:1646
5193 msgid "floating constant misused"
5194 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
5196 #: final.c:3276 vmsdbgout.c:524 config/i386/i386.c:6846
5197 #: config/pdp11/pdp11.c:1693
5198 msgid "invalid expression as operand"
5199 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5201 #: flow.c:329
5202 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
5203 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
5205 #: flow.c:334
5206 msgid "`noreturn' function does return"
5207 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
5209 #: flow.c:355
5210 msgid "control reaches end of non-void function"
5211 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
5213 #: flow.c:1582
5214 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5215 msgstr ""
5217 #: fold-const.c:2878 fold-const.c:2891
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5220 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5222 #: fold-const.c:4093 fold-const.c:4110
5223 #, c-format
5224 msgid "comparison is always %d"
5225 msgstr ""
5227 #: fold-const.c:4241
5228 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
5229 msgstr ""
5231 #: fold-const.c:4246
5232 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5233 msgstr ""
5235 #: fold-const.c:8393
5236 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5237 msgstr ""
5239 #: function.c:884 varasm.c:1408
5240 #, fuzzy
5241 msgid "%Jsize of variable '%D' is too large"
5242 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5244 #: function.c:3742
5245 #, fuzzy
5246 msgid "impossible constraint in `asm'"
5247 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5249 #: function.c:5733
5250 msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
5251 msgstr ""
5253 #: function.c:5740
5254 msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5255 msgstr ""
5257 #: function.c:5759
5258 msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5259 msgstr ""
5261 #: function.c:6533
5262 msgid "function returns an aggregate"
5263 msgstr ""
5265 #: function.c:6929
5266 #, fuzzy
5267 msgid "%Junused parameter '%D'"
5268 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5270 #: gcc.c:1191
5271 #, c-format
5272 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5273 msgstr ""
5275 #: gcc.c:1218
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "incomplete `%s' option"
5278 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5280 #: gcc.c:1229
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "missing argument to `%s' option"
5283 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5285 #: gcc.c:1242
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "extraneous argument to `%s' option"
5288 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5290 #: gcc.c:1570
5291 msgid "Using built-in specs.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: gcc.c:1755
5295 #, c-format
5296 msgid ""
5297 "Setting spec %s to '%s'\n"
5298 "\n"
5299 msgstr ""
5301 #: gcc.c:1857
5302 #, c-format
5303 msgid "Reading specs from %s\n"
5304 msgstr ""
5306 #: gcc.c:1953 gcc.c:1972
5307 #, c-format
5308 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5309 msgstr ""
5311 #: gcc.c:1980
5312 #, c-format
5313 msgid "could not find specs file %s\n"
5314 msgstr ""
5316 #: gcc.c:1997 gcc.c:2005 gcc.c:2014 gcc.c:2023
5317 #, c-format
5318 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5319 msgstr ""
5321 #: gcc.c:2032
5322 #, c-format
5323 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5324 msgstr ""
5326 #: gcc.c:2039
5327 #, c-format
5328 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5329 msgstr ""
5331 #: gcc.c:2044
5332 #, c-format
5333 msgid "rename spec %s to %s\n"
5334 msgstr ""
5336 #: gcc.c:2046
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "spec is '%s'\n"
5340 "\n"
5341 msgstr ""
5343 #: gcc.c:2059
5344 #, c-format
5345 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5346 msgstr ""
5348 #: gcc.c:2070 gcc.c:2083
5349 #, c-format
5350 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5351 msgstr ""
5353 #: gcc.c:2136
5354 msgid "spec file has no spec for linking"
5355 msgstr ""
5357 #: gcc.c:2641
5358 msgid "-pipe not supported"
5359 msgstr ""
5361 #: gcc.c:2703
5362 msgid ""
5363 "\n"
5364 "Go ahead? (y or n) "
5365 msgstr ""
5367 #: gcc.c:2829
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "Internal error: %s (program %s)\n"
5371 "Please submit a full bug report.\n"
5372 "See %s for instructions."
5373 msgstr ""
5375 #: gcc.c:2847
5376 #, c-format
5377 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5378 msgstr ""
5380 #: gcc.c:2980
5381 #, c-format
5382 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5383 msgstr ""
5385 #: gcc.c:2981
5386 msgid "Options:\n"
5387 msgstr ""
5389 #: gcc.c:2983
5390 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
5391 msgstr ""
5393 #: gcc.c:2984
5394 msgid "  --help                   Display this information\n"
5395 msgstr ""
5397 #: gcc.c:2985
5398 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
5399 msgstr ""
5401 #: gcc.c:2987
5402 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5403 msgstr ""
5405 #: gcc.c:2988
5406 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
5407 msgstr ""
5409 #: gcc.c:2989
5410 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
5411 msgstr ""
5413 #: gcc.c:2990
5414 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
5415 msgstr ""
5417 #: gcc.c:2991
5418 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
5419 msgstr ""
5421 #: gcc.c:2992
5422 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
5423 msgstr ""
5425 #: gcc.c:2993
5426 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
5427 msgstr ""
5429 #: gcc.c:2994
5430 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
5431 msgstr ""
5433 #: gcc.c:2995
5434 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
5435 msgstr ""
5437 #: gcc.c:2996
5438 msgid ""
5439 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
5440 "                           multiple library search directories\n"
5441 msgstr ""
5443 #: gcc.c:2999
5444 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5445 msgstr ""
5447 #: gcc.c:3000
5448 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5449 msgstr ""
5451 #: gcc.c:3001
5452 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5453 msgstr ""
5455 #: gcc.c:3002
5456 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5457 msgstr ""
5459 #: gcc.c:3003
5460 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
5461 msgstr ""
5463 #: gcc.c:3004
5464 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5465 msgstr ""
5467 #: gcc.c:3005
5468 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
5469 msgstr ""
5471 #: gcc.c:3006
5472 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
5473 msgstr ""
5475 #: gcc.c:3007
5476 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
5477 msgstr ""
5479 #: gcc.c:3008
5480 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
5481 msgstr ""
5483 #: gcc.c:3009
5484 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5485 msgstr ""
5487 #: gcc.c:3010
5488 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
5489 msgstr ""
5491 #: gcc.c:3011
5492 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5493 msgstr ""
5495 #: gcc.c:3012
5496 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5497 msgstr ""
5499 #: gcc.c:3013
5500 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
5501 msgstr ""
5503 #: gcc.c:3014
5504 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
5505 msgstr ""
5507 #: gcc.c:3015
5508 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5509 msgstr ""
5511 #: gcc.c:3016
5512 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5513 msgstr ""
5515 #: gcc.c:3017
5516 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
5517 msgstr ""
5519 #: gcc.c:3018
5520 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
5521 msgstr ""
5523 #: gcc.c:3019
5524 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
5525 msgstr ""
5527 #: gcc.c:3020
5528 msgid ""
5529 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
5530 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5531 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
5532 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
5533 msgstr ""
5535 #: gcc.c:3027
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "\n"
5539 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5540 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
5541 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: gcc.c:3148
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "`-%c' option must have argument"
5547 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5549 #: gcc.c:3170
5550 #, c-format
5551 msgid "couldn't run `%s': %s"
5552 msgstr ""
5554 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5555 #: gcc.c:3356
5556 #, c-format
5557 msgid "%s (GCC) %s\n"
5558 msgstr ""
5560 #: gcc.c:3358 gcov.c:424 f/g77spec.c:351
5561 msgid "(C)"
5562 msgstr ""
5564 #: gcc.c:3359
5565 msgid ""
5566 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
5567 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5568 "\n"
5569 msgstr ""
5571 #: gcc.c:3460
5572 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
5573 msgstr ""
5575 #: gcc.c:3468
5576 #, fuzzy
5577 msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing"
5578 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5580 #: gcc.c:3475
5581 #, fuzzy
5582 msgid "argument to `-Xassembler' is missing"
5583 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5585 #: gcc.c:3482
5586 #, fuzzy
5587 msgid "argument to `-l' is missing"
5588 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5590 #: gcc.c:3498
5591 msgid "argument to `-specs' is missing"
5592 msgstr ""
5594 #: gcc.c:3512
5595 msgid "argument to `-specs=' is missing"
5596 msgstr ""
5598 #: gcc.c:3549
5599 #, c-format
5600 msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
5601 msgstr ""
5603 #: gcc.c:3558
5604 msgid "argument to `-B' is missing"
5605 msgstr ""
5607 #: gcc.c:3735
5608 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5609 msgstr ""
5611 #: gcc.c:3739
5612 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5613 msgstr ""
5615 #: gcc.c:3951
5616 msgid "argument to `-x' is missing"
5617 msgstr ""
5619 #: gcc.c:3979
5620 #, c-format
5621 msgid "argument to `-%s' is missing"
5622 msgstr ""
5624 #: gcc.c:4040
5625 #, c-format
5626 msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
5627 msgstr ""
5629 #: gcc.c:4441
5630 msgid "invalid specification!  Bug in cc"
5631 msgstr ""
5633 #: gcc.c:4595
5634 #, c-format
5635 msgid "%s\n"
5636 msgstr ""
5638 #. Catch the case where a spec string contains something like
5639 #. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
5640 #. hand side of the :.
5641 #: gcc.c:5099
5642 #, c-format
5643 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5644 msgstr ""
5646 #: gcc.c:5108
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5649 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5651 #: gcc.c:5126
5652 #, c-format
5653 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5654 msgstr ""
5656 #: gcc.c:5189
5657 #, c-format
5658 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5659 msgstr ""
5661 #: gcc.c:5268
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "unknown spec function `%s'"
5664 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5666 #: gcc.c:5287
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "error in args to spec function `%s'"
5669 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5671 #: gcc.c:5335
5672 #, fuzzy
5673 msgid "malformed spec function name"
5674 msgstr "cast geeft functie-type op"
5676 #. )
5677 #: gcc.c:5338
5678 #, fuzzy
5679 msgid "no arguments for spec function"
5680 msgstr "te weinig argument voor functie"
5682 #: gcc.c:5357
5683 msgid "malformed spec function arguments"
5684 msgstr ""
5686 #: gcc.c:6083
5687 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5688 msgstr ""
5690 #: gcc.c:6093
5691 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5692 msgstr ""
5694 #: gcc.c:6186
5695 #, c-format
5696 msgid "unrecognized option `-%s'"
5697 msgstr ""
5699 #: gcc.c:6192
5700 #, c-format
5701 msgid "install: %s%s\n"
5702 msgstr ""
5704 #: gcc.c:6193
5705 #, c-format
5706 msgid "programs: %s\n"
5707 msgstr ""
5709 #: gcc.c:6194
5710 #, c-format
5711 msgid "libraries: %s\n"
5712 msgstr ""
5714 #: gcc.c:6251
5715 msgid ""
5716 "\n"
5717 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5718 msgstr ""
5720 #: gcc.c:6267
5721 #, c-format
5722 msgid "Configured with: %s\n"
5723 msgstr ""
5725 #: gcc.c:6281
5726 #, c-format
5727 msgid "Thread model: %s\n"
5728 msgstr ""
5730 #: gcc.c:6292
5731 #, c-format
5732 msgid "gcc version %s\n"
5733 msgstr "gcc versie %s\n"
5735 #: gcc.c:6294
5736 #, c-format
5737 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5738 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5740 #: gcc.c:6302
5741 #, fuzzy
5742 msgid "no input files"
5743 msgstr "Geen invoerbestanden"
5745 #: gcc.c:6324 gcc.c:6443
5746 #, c-format
5747 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5748 msgstr ""
5750 #: gcc.c:6327
5751 #, fuzzy
5752 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages"
5753 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
5755 #: gcc.c:6362
5756 #, c-format
5757 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5758 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5760 #: gcc.c:6483
5761 #, c-format
5762 msgid "language %s not recognized"
5763 msgstr "taal %s niet herkend"
5765 #: gcc.c:6580
5766 msgid "internal gcc abort"
5767 msgstr ""
5769 #: gcov.c:384
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Internal gcov abort.\n"
5772 msgstr "Interne abort van gcc."
5774 #: gcov.c:397
5775 msgid ""
5776 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5777 "\n"
5778 msgstr ""
5780 #: gcov.c:398
5781 msgid ""
5782 "Print code coverage information.\n"
5783 "\n"
5784 msgstr ""
5786 #: gcov.c:399
5787 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
5788 msgstr ""
5790 #: gcov.c:400
5791 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
5792 msgstr ""
5794 #: gcov.c:401
5795 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
5796 msgstr ""
5798 #: gcov.c:402
5799 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
5800 msgstr ""
5802 #: gcov.c:403
5803 msgid ""
5804 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
5805 "                                    rather than percentages\n"
5806 msgstr ""
5808 #: gcov.c:405
5809 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
5810 msgstr ""
5812 #: gcov.c:406
5813 msgid ""
5814 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
5815 "                                    source files\n"
5816 msgstr ""
5818 #: gcov.c:408
5819 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
5820 msgstr ""
5822 #: gcov.c:409
5823 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5824 msgstr ""
5826 #: gcov.c:410
5827 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
5828 msgstr ""
5830 #: gcov.c:411
5831 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
5832 msgstr ""
5834 #: gcov.c:412
5835 #, c-format
5836 msgid ""
5837 "\n"
5838 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5839 "%s.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: gcov.c:422
5843 #, c-format
5844 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5845 msgstr ""
5847 #: gcov.c:426
5848 msgid ""
5849 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5850 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5851 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5852 "\n"
5853 msgstr ""
5855 #: gcov.c:516
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "%s:no functions found\n"
5858 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5860 #: gcov.c:537 gcov.c:565
5861 msgid "\n"
5862 msgstr ""
5864 #: gcov.c:552
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "%s:creating `%s'\n"
5867 msgstr "read %s"
5869 #: gcov.c:556
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "%s:error writing output file `%s'\n"
5872 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5874 #: gcov.c:561
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
5877 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5879 #: gcov.c:712
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5882 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5884 #: gcov.c:718
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5887 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5889 #: gcov.c:731
5890 #, c-format
5891 msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n"
5892 msgstr ""
5894 #: gcov.c:783
5895 #, c-format
5896 msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n"
5897 msgstr ""
5899 #: gcov.c:904 gcov.c:1063
5900 #, c-format
5901 msgid "%s:corrupted\n"
5902 msgstr ""
5904 #: gcov.c:977
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid "%s:cannot open data file\n"
5907 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5909 #: gcov.c:982
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5912 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5914 #: gcov.c:995
5915 #, c-format
5916 msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n"
5917 msgstr ""
5919 #: gcov.c:1001
5920 #, c-format
5921 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5922 msgstr ""
5924 #: gcov.c:1027
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "%s:unknown function `%u'\n"
5927 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5929 #: gcov.c:1040
5930 #, c-format
5931 msgid "%s:profile mismatch for `%s'\n"
5932 msgstr ""
5934 #: gcov.c:1063
5935 #, c-format
5936 msgid "%s:overflowed\n"
5937 msgstr ""
5939 #: gcov.c:1086
5940 #, c-format
5941 msgid "%s:`%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5942 msgstr ""
5944 #: gcov.c:1091
5945 #, c-format
5946 msgid "%s:`%s' has arcs to entry block\n"
5947 msgstr ""
5949 #: gcov.c:1099
5950 #, c-format
5951 msgid "%s:`%s' has arcs from exit block\n"
5952 msgstr ""
5954 #: gcov.c:1307
5955 #, c-format
5956 msgid "%s:graph is unsolvable for `%s'\n"
5957 msgstr ""
5959 #: gcov.c:1387
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "%s `%s'\n"
5962 msgstr "%s voor `%s'"
5964 #: gcov.c:1390
5965 #, c-format
5966 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5967 msgstr ""
5969 #: gcov.c:1394
5970 msgid "No executable lines"
5971 msgstr ""
5973 #: gcov.c:1400
5974 #, c-format
5975 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5976 msgstr ""
5978 #: gcov.c:1404
5979 #, c-format
5980 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5981 msgstr ""
5983 #: gcov.c:1410
5984 msgid "No branches\n"
5985 msgstr ""
5987 #: gcov.c:1412
5988 #, c-format
5989 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5990 msgstr ""
5992 #: gcov.c:1416
5993 msgid "No calls\n"
5994 msgstr ""
5996 #: gcov.c:1557
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%s:no lines for `%s'\n"
5999 msgstr "%s voor `%s'"
6001 #: gcov.c:1752
6002 #, c-format
6003 msgid "call   %2d returned %s\n"
6004 msgstr ""
6006 #: gcov.c:1757
6007 #, c-format
6008 msgid "call   %2d never executed\n"
6009 msgstr ""
6011 #: gcov.c:1762
6012 #, c-format
6013 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
6014 msgstr ""
6016 #: gcov.c:1766
6017 #, c-format
6018 msgid "branch %2d never executed\n"
6019 msgstr ""
6021 #: gcov.c:1771
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
6024 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6026 #: gcov.c:1774
6027 #, c-format
6028 msgid "unconditional %2d never executed\n"
6029 msgstr ""
6031 #: gcov.c:1806
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "%s:cannot open source file\n"
6034 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
6036 #: gcov.c:1816
6037 #, c-format
6038 msgid "%s:source file is newer than graph file `%s'\n"
6039 msgstr ""
6041 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
6042 #: gcse.c:747
6043 msgid "GCSE disabled"
6044 msgstr ""
6046 #: gcse.c:6124
6047 msgid "NULL pointer checks disabled"
6048 msgstr ""
6050 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
6051 #: gcse.c:8010
6052 #, fuzzy
6053 msgid "jump bypassing disabled"
6054 msgstr "ingeschakelde opties: "
6056 #: gcse.c:8071
6057 #, c-format
6058 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
6059 msgstr ""
6061 #: gcse.c:8084
6062 #, c-format
6063 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
6064 msgstr ""
6066 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:487 ggc-common.c:507
6067 #: ggc-page.c:2030 ggc-page.c:2062 ggc-page.c:2069 ggc-zone.c:1361
6068 #: ggc-zone.c:1367 ggc-zone.c:1372 ggc-zone.c:1379
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "can't write PCH file: %m"
6071 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6073 #: ggc-common.c:500
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "can't get position in PCH file: %m"
6076 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6078 #: ggc-common.c:510
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
6081 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6083 #: ggc-common.c:563 ggc-common.c:571 ggc-common.c:578 ggc-common.c:581
6084 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2157 ggc-zone.c:1389
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "can't read PCH file: %m"
6087 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6089 #: ggc-common.c:681
6090 msgid "had to relocate PCH"
6091 msgstr ""
6093 #: ggc-page.c:1325
6094 #, c-format
6095 msgid "open /dev/zero: %m"
6096 msgstr ""
6098 #: ggc-page.c:2047 ggc-page.c:2053
6099 #, fuzzy
6100 msgid "can't write PCH file"
6101 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6103 #: ggc-simple.c:526
6104 msgid "Generating PCH files is not supported when using ggc-simple.c"
6105 msgstr ""
6107 #: global.c:356 global.c:369 global.c:383
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "%s cannot be used in asm here"
6110 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
6112 #: graph.c:403 toplev.c:1498 toplev.c:4432 f/com.c:14202 java/jcf-parse.c:883
6113 #: java/jcf-parse.c:1029 java/lex.c:1828 objc/objc-act.c:503
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "can't open %s: %m"
6116 msgstr "open %s"
6118 #: haifa-sched.c:196
6119 #, c-format
6120 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
6121 msgstr ""
6123 #: integrate.c:166
6124 #, fuzzy
6125 msgid "function cannot be inline"
6126 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6128 #: integrate.c:170
6129 msgid "varargs function cannot be inline"
6130 msgstr ""
6132 #: integrate.c:173
6133 msgid "function using alloca cannot be inline"
6134 msgstr ""
6136 #: integrate.c:176
6137 #, fuzzy
6138 msgid "function using longjmp cannot be inline"
6139 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6141 #: integrate.c:179
6142 #, fuzzy
6143 msgid "function using setjmp cannot be inline"
6144 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6146 #: integrate.c:182
6147 msgid "function uses __builtin_eh_return"
6148 msgstr ""
6150 #: integrate.c:185
6151 msgid "function with nested functions cannot be inline"
6152 msgstr ""
6154 #: integrate.c:189
6155 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
6156 msgstr ""
6158 #: integrate.c:196 integrate.c:240
6159 msgid "function too large to be inline"
6160 msgstr ""
6162 #: integrate.c:206
6163 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
6164 msgstr ""
6166 #: integrate.c:213 integrate.c:258
6167 msgid "inline functions not supported for this return value type"
6168 msgstr ""
6170 #: integrate.c:218
6171 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
6172 msgstr ""
6174 #: integrate.c:225
6175 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
6176 msgstr ""
6178 #: integrate.c:228
6179 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
6180 msgstr ""
6182 #: integrate.c:247
6183 msgid "function with computed jump cannot inline"
6184 msgstr ""
6186 #: integrate.c:251
6187 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
6188 msgstr ""
6190 #: integrate.c:265
6191 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
6192 msgstr ""
6194 #: jump.c:1896
6195 msgid "%Hwill never be executed"
6196 msgstr ""
6198 #: line-map.c:202
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "In file included from %s:%u"
6201 msgstr "In bestand ingevoegd door "
6203 #. Translators note: this message is used in conjunction
6204 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
6205 #. tricks.  We want something like this:
6207 #. | In file included from sys/select.h:123,
6208 #. |                  from sys/types.h:234,
6209 #. |                  from userfile.c:31:
6210 #. | bits/select.h:45: <error message here>
6212 #. with all the "from"s lined up.
6213 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
6214 #. and the trailing colon is not translated.
6215 #: line-map.c:220
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid ""
6218 ",\n"
6219 "                 from %s:%u"
6220 msgstr ""
6221 ",\n"
6222 "                 door "
6224 #. What to print when a switch has no documentation.
6225 #: opts.c:149
6226 msgid "This switch lacks documentation"
6227 msgstr ""
6229 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6230 #: opts.c:318
6231 #, c-format
6232 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6233 msgstr ""
6235 #: opts.c:406
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "missing argument to \"%s\""
6238 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6240 #: opts.c:416
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6243 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6245 # Moet 'command line' vertaald worden?
6246 #: opts.c:463
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6249 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6251 #: opts.c:646
6252 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6253 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6255 #: opts.c:1354
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6258 msgstr "geen argumenten"
6260 #: opts.c:1398
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6263 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6265 #: opts.c:1454
6266 msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
6267 msgstr ""
6269 #: opts.c:1538
6270 #, c-format
6271 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6272 msgstr ""
6274 #: opts.c:1543
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "invalid --param value `%s'"
6277 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6279 #: opts.c:1639
6280 #, fuzzy
6281 msgid "target system does not support debug output"
6282 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6284 #: opts.c:1646
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6287 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6289 #: opts.c:1662
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6292 msgstr "signature-string niet herkend"
6294 #: opts.c:1664
6295 #, c-format
6296 msgid "debug output level %s is too high"
6297 msgstr ""
6299 #: opts.c:1683
6300 msgid "The following options are language-independent:\n"
6301 msgstr ""
6303 #: opts.c:1690
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6307 "\n"
6308 msgstr ""
6310 #: opts.c:1704
6311 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6312 msgstr ""
6314 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6315 #: params.c:76
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "invalid parameter `%s'"
6318 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6320 #: profile.c:288
6321 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6322 msgstr ""
6324 #: profile.c:294
6325 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6326 msgstr ""
6328 #: profile.c:336
6329 #, c-format
6330 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6331 msgstr ""
6333 #: profile.c:499
6334 #, c-format
6335 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6336 msgstr ""
6338 #: profile.c:526
6339 #, c-format
6340 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6341 msgstr ""
6343 #: protoize.c:534
6344 #, c-format
6345 msgid "%s: internal abort\n"
6346 msgstr ""
6348 #: protoize.c:592
6349 #, c-format
6350 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
6351 msgstr ""
6353 #: protoize.c:636
6354 #, c-format
6355 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6356 msgstr ""
6358 #: protoize.c:639
6359 #, c-format
6360 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6361 msgstr ""
6363 #: protoize.c:745
6364 #, c-format
6365 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
6366 msgstr ""
6368 #: protoize.c:753
6369 #, c-format
6370 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
6371 msgstr ""
6373 #: protoize.c:761
6374 #, c-format
6375 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
6376 msgstr ""
6378 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6379 #. point above the absolute root of the logical file
6380 #. system.
6381 #: protoize.c:1148
6382 #, c-format
6383 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6384 msgstr ""
6386 #: protoize.c:1296
6387 #, c-format
6388 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6389 msgstr ""
6391 #: protoize.c:1317
6392 #, c-format
6393 msgid ""
6394 "\n"
6395 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6396 msgstr ""
6398 #: protoize.c:1646
6399 #, c-format
6400 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
6401 msgstr ""
6403 #: protoize.c:1901
6404 #, c-format
6405 msgid "%s: compiling `%s'\n"
6406 msgstr ""
6408 #: protoize.c:1924
6409 #, c-format
6410 msgid "%s: wait: %s\n"
6411 msgstr ""
6413 #: protoize.c:1929
6414 #, c-format
6415 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6416 msgstr ""
6418 #: protoize.c:1937
6419 #, c-format
6420 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6421 msgstr ""
6423 #: protoize.c:1986
6424 #, c-format
6425 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
6426 msgstr ""
6428 #: protoize.c:1995 protoize.c:2024
6429 #, c-format
6430 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
6431 msgstr ""
6433 #: protoize.c:2040 protoize.c:2068
6434 #, c-format
6435 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
6436 msgstr ""
6438 #: protoize.c:2096
6439 #, c-format
6440 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
6441 msgstr ""
6443 #: protoize.c:2114
6444 #, c-format
6445 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
6446 msgstr ""
6448 #: protoize.c:2127
6449 #, c-format
6450 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
6451 msgstr ""
6453 #: protoize.c:2143
6454 #, c-format
6455 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
6456 msgstr ""
6458 #: protoize.c:2225 protoize.c:4195
6459 #, c-format
6460 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
6461 msgstr ""
6463 #: protoize.c:2303
6464 #, c-format
6465 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
6466 msgstr ""
6468 #: protoize.c:2425
6469 #, c-format
6470 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6471 msgstr ""
6473 #: protoize.c:2429
6474 #, c-format
6475 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6476 msgstr ""
6478 #: protoize.c:2431
6479 #, c-format
6480 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6481 msgstr ""
6483 #: protoize.c:2464
6484 #, c-format
6485 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
6486 msgstr ""
6488 #: protoize.c:2504
6489 #, c-format
6490 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6491 msgstr ""
6493 #: protoize.c:2510
6494 #, c-format
6495 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
6496 msgstr ""
6498 #: protoize.c:2540
6499 #, c-format
6500 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
6501 msgstr ""
6503 #: protoize.c:2546
6504 #, c-format
6505 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
6506 msgstr ""
6508 #: protoize.c:2716 protoize.c:2719
6509 #, c-format
6510 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6511 msgstr ""
6513 #: protoize.c:2915
6514 #, c-format
6515 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6516 msgstr ""
6518 #: protoize.c:2930
6519 #, c-format
6520 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
6521 msgstr ""
6523 #: protoize.c:3053
6524 #, c-format
6525 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
6526 msgstr ""
6528 #: protoize.c:3074
6529 #, c-format
6530 msgid ""
6531 "\n"
6532 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
6533 msgstr ""
6535 #: protoize.c:3170
6536 #, c-format
6537 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
6538 msgstr ""
6540 #: protoize.c:3345
6541 #, c-format
6542 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
6543 msgstr ""
6545 #: protoize.c:3372
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "\n"
6549 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
6550 msgstr ""
6552 #: protoize.c:3444
6553 #, c-format
6554 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
6555 msgstr ""
6557 #: protoize.c:3533 protoize.c:3563
6558 #, c-format
6559 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
6560 msgstr ""
6562 #: protoize.c:3552
6563 #, c-format
6564 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6565 msgstr ""
6567 #: protoize.c:3878
6568 #, c-format
6569 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
6570 msgstr ""
6572 #. If we make it here, then we did not know about this
6573 #. function definition.
6574 #: protoize.c:3894
6575 #, c-format
6576 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
6577 msgstr ""
6579 #: protoize.c:3897
6580 #, c-format
6581 msgid "%s: function definition not converted\n"
6582 msgstr ""
6584 #: protoize.c:3955
6585 #, c-format
6586 msgid "%s: `%s' not converted\n"
6587 msgstr ""
6589 #: protoize.c:3963
6590 #, c-format
6591 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
6592 msgstr ""
6594 #: protoize.c:3966
6595 #, c-format
6596 msgid "%s: converting file `%s'\n"
6597 msgstr ""
6599 #: protoize.c:3976
6600 #, c-format
6601 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
6602 msgstr ""
6604 #: protoize.c:4018
6605 #, c-format
6606 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
6607 msgstr ""
6609 #: protoize.c:4033
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "\n"
6613 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
6614 msgstr ""
6616 #: protoize.c:4067
6617 #, c-format
6618 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
6619 msgstr ""
6621 #: protoize.c:4172
6622 #, c-format
6623 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
6624 msgstr ""
6626 #: protoize.c:4180
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
6629 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6631 #: protoize.c:4210
6632 #, c-format
6633 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
6634 msgstr ""
6636 #: protoize.c:4243
6637 #, c-format
6638 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
6639 msgstr ""
6641 #: protoize.c:4416
6642 #, c-format
6643 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6644 msgstr ""
6646 #: protoize.c:4514
6647 #, c-format
6648 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6649 msgstr ""
6651 #: ra.c:750
6652 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: reg-stack.c:665
6656 #, c-format
6657 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6658 msgstr ""
6660 #: reg-stack.c:675
6661 #, c-format
6662 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6663 msgstr ""
6665 #: reg-stack.c:698
6666 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6667 msgstr ""
6669 #: reg-stack.c:735
6670 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6671 msgstr ""
6673 #: reg-stack.c:754
6674 #, c-format
6675 msgid "output operand %d must use `&' constraint"
6676 msgstr ""
6678 #: regclass.c:743
6679 #, c-format
6680 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6681 msgstr ""
6683 #: regclass.c:758 config/ia64/ia64.c:4660 config/ia64/ia64.c:4667
6684 #, c-format
6685 msgid "unknown register name: %s"
6686 msgstr ""
6688 #: regclass.c:768
6689 msgid "global register variable follows a function definition"
6690 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6692 #: regclass.c:772
6693 msgid "register used for two global register variables"
6694 msgstr ""
6696 #: regclass.c:777
6697 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6698 msgstr ""
6700 #: regrename.c:1846
6701 #, c-format
6702 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6703 msgstr ""
6705 #: regrename.c:1858
6706 #, c-format
6707 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6708 msgstr ""
6710 #: regrename.c:1861
6711 #, c-format
6712 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6713 msgstr ""
6715 #: regrename.c:1873
6716 #, c-format
6717 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6718 msgstr ""
6720 #: reload.c:1254
6721 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
6722 msgstr ""
6724 #: reload.c:1276
6725 msgid "impossible register constraint in `asm'"
6726 msgstr ""
6728 #: reload.c:3504
6729 msgid "`&' constraint used with no register class"
6730 msgstr ""
6732 #: reload.c:3672
6733 msgid "unable to generate reloads for:"
6734 msgstr ""
6736 #: reload.c:3673 reload.c:3887
6737 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
6738 msgstr ""
6740 #: reload1.c:1222
6741 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6742 msgstr ""
6744 #: reload1.c:1225
6745 msgid "try reducing the number of local variables"
6746 msgstr ""
6748 #: reload1.c:1878
6749 #, c-format
6750 msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
6751 msgstr ""
6753 #: reload1.c:1882
6754 #, c-format
6755 msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
6756 msgstr ""
6758 #: reload1.c:1884
6759 #, fuzzy
6760 msgid "this is the insn:"
6761 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6763 #: reload1.c:3881
6764 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
6765 msgstr ""
6767 #. It's the compiler's fault.
6768 #: reload1.c:4973
6769 msgid "could not find a spill register"
6770 msgstr ""
6772 #: reload1.c:4978
6773 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
6774 msgstr ""
6776 #. It's the compiler's fault.
6777 #: reload1.c:6600
6778 msgid "VOIDmode on an output"
6779 msgstr ""
6781 #: reload1.c:6601
6782 msgid "output operand is constant in `asm'"
6783 msgstr ""
6785 #: rtl-error.c:124
6786 #, fuzzy
6787 msgid "unrecognizable insn:"
6788 msgstr "signature-string niet herkend"
6790 #: rtl-error.c:126
6791 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6792 msgstr ""
6794 #: rtl.c:477
6795 #, c-format
6796 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6797 msgstr ""
6799 #: rtl.c:487
6800 #, c-format
6801 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6802 msgstr ""
6804 #: rtl.c:497
6805 #, c-format
6806 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6807 msgstr ""
6809 #: rtl.c:506
6810 #, c-format
6811 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6812 msgstr ""
6814 #: rtl.c:516
6815 #, c-format
6816 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6817 msgstr ""
6819 #: rtl.c:527
6820 #, c-format
6821 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6822 msgstr ""
6824 #: rtl.c:538
6825 #, c-format
6826 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
6827 msgstr ""
6829 #: stmt.c:750
6830 #, c-format
6831 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
6832 msgstr ""
6834 #: stmt.c:977 stmt.c:3790
6835 msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
6836 msgstr ""
6838 #: stmt.c:1156
6839 msgid "output operand constraint lacks `='"
6840 msgstr ""
6842 #: stmt.c:1171
6843 #, c-format
6844 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
6845 msgstr ""
6847 #: stmt.c:1193
6848 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
6849 msgstr ""
6851 #: stmt.c:1199 stmt.c:1298
6852 #, c-format
6853 msgid "`%%' constraint used with last operand"
6854 msgstr ""
6856 #: stmt.c:1218
6857 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6858 msgstr ""
6860 #: stmt.c:1289
6861 #, c-format
6862 msgid "input operand constraint contains `%c'"
6863 msgstr ""
6865 #: stmt.c:1331
6866 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6867 msgstr ""
6869 #: stmt.c:1369
6870 #, c-format
6871 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
6872 msgstr ""
6874 #: stmt.c:1393
6875 #, fuzzy
6876 msgid "matching constraint does not allow a register"
6877 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6879 #: stmt.c:1421
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
6882 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6884 #: stmt.c:1511
6885 #, c-format
6886 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
6887 msgstr ""
6889 #: stmt.c:1519
6890 #, c-format
6891 msgid "PIC register `%s' clobbered in `asm'"
6892 msgstr ""
6894 #: stmt.c:1568
6895 #, c-format
6896 msgid "more than %d operands in `asm'"
6897 msgstr ""
6899 #: stmt.c:1630
6900 #, c-format
6901 msgid "output number %d not directly addressable"
6902 msgstr ""
6904 #: stmt.c:1708
6905 #, c-format
6906 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
6907 msgstr ""
6909 #: stmt.c:1718
6910 #, c-format
6911 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6912 msgstr ""
6914 #: stmt.c:1872
6915 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6916 msgstr ""
6918 #: stmt.c:1877
6919 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6920 msgstr ""
6922 #: stmt.c:1911
6923 msgid "too many alternatives in `asm'"
6924 msgstr ""
6926 #: stmt.c:1923
6927 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
6928 msgstr ""
6930 #: stmt.c:1975
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "duplicate asm operand name '%s'"
6933 msgstr "herhaald lid `%s'"
6935 #: stmt.c:2073
6936 msgid "missing close brace for named operand"
6937 msgstr ""
6939 #: stmt.c:2101
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "undefined named operand '%s'"
6942 msgstr "ongeldige operand van %s"
6944 #: stmt.c:2158
6945 msgid "%Hstatement with no effect"
6946 msgstr ""
6948 #: stmt.c:2314
6949 #, fuzzy
6950 msgid "%Hvalue computed is not used"
6951 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6953 #: stmt.c:3730
6954 #, fuzzy
6955 msgid "%Junused variable '%D'"
6956 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
6958 #: stmt.c:4505
6959 msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
6960 msgstr ""
6962 #: stmt.c:5133
6963 #, c-format
6964 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
6965 msgstr ""
6967 #: stmt.c:5158 stmt.c:5178
6968 #, c-format
6969 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
6970 msgstr ""
6972 #: stmt.c:5161 stmt.c:5181
6973 #, c-format
6974 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
6975 msgstr ""
6977 #: stmt.c:5398
6978 #, fuzzy
6979 msgid "switch missing default case"
6980 msgstr "dit is het eerste default-label"
6982 #: stor-layout.c:183
6983 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
6984 msgstr ""
6986 #: stor-layout.c:185
6987 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6988 msgstr ""
6990 #: stor-layout.c:515
6991 #, fuzzy
6992 msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
6993 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6995 #: stor-layout.c:517
6996 #, fuzzy
6997 msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
6998 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7000 #: stor-layout.c:883
7001 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'"
7002 msgstr ""
7004 #: stor-layout.c:886
7005 #, fuzzy
7006 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'"
7007 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
7009 #: stor-layout.c:902
7010 msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
7011 msgstr ""
7013 #: stor-layout.c:1244
7014 msgid "padding struct size to alignment boundary"
7015 msgstr ""
7017 #: stor-layout.c:1274
7018 #, c-format
7019 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
7020 msgstr ""
7022 #: stor-layout.c:1276
7023 #, c-format
7024 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
7025 msgstr ""
7027 #: stor-layout.c:1281
7028 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
7029 msgstr ""
7031 #: stor-layout.c:1283
7032 msgid "packed attribute is unnecessary"
7033 msgstr ""
7035 #: targhooks.c:162
7036 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
7037 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
7039 #: timevar.c:314
7040 #, c-format
7041 msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
7042 msgstr ""
7044 #: timevar.c:440
7045 msgid ""
7046 "\n"
7047 "Execution times (seconds)\n"
7048 msgstr ""
7050 #. Print total time.
7051 #: timevar.c:490
7052 #, fuzzy
7053 msgid " TOTAL                 :"
7054 msgstr ""
7055 ",\n"
7056 "                 door "
7058 #: timevar.c:513
7059 #, c-format
7060 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
7061 msgstr ""
7063 #: tlink.c:377
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "collect: reading %s\n"
7066 msgstr "collect2 versie %s"
7068 #: tlink.c:478
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "collect: recompiling %s\n"
7071 msgstr "collect2 versie %s"
7073 #: tlink.c:654
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
7076 msgstr "collect2 versie %s"
7078 #: tlink.c:700
7079 msgid "collect: relinking\n"
7080 msgstr ""
7082 #: tlink.c:709
7083 #, c-format
7084 msgid "ld returned %d exit status"
7085 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
7087 #: toplev.c:1243
7088 #, c-format
7089 msgid "%s "
7090 msgstr ""
7092 #: toplev.c:1245
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid " %s"
7095 msgstr "%s voor `%s'"
7097 #: toplev.c:1310
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "invalid option argument `%s'"
7100 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7102 #: toplev.c:1373
7103 #, c-format
7104 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
7105 msgstr ""
7107 #: toplev.c:1376
7108 #, c-format
7109 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
7110 msgstr ""
7112 #: toplev.c:1695
7113 #, fuzzy
7114 msgid "%J'%F' used but never defined"
7115 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
7117 #: toplev.c:1697
7118 msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
7119 msgstr ""
7121 #: toplev.c:1722
7122 #, fuzzy
7123 msgid "%J'%D' defined but not used"
7124 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
7126 #: toplev.c:1743 toplev.c:1760
7127 #, c-format
7128 msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
7129 msgstr ""
7131 #: toplev.c:1763
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "`%s' is deprecated"
7134 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
7136 #: toplev.c:1766
7137 #, c-format
7138 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
7139 msgstr ""
7141 #: toplev.c:1769
7142 msgid "type is deprecated"
7143 msgstr ""
7145 #: toplev.c:1973
7146 #, c-format
7147 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
7148 msgstr ""
7150 #: toplev.c:3546
7151 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
7152 msgstr ""
7154 #: toplev.c:3713
7155 msgid ""
7156 "\n"
7157 "Target specific options:\n"
7158 msgstr ""
7160 #: toplev.c:3727 toplev.c:3746
7161 #, c-format
7162 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
7163 msgstr ""
7165 #: toplev.c:3755
7166 msgid ""
7167 "\n"
7168 "There are undocumented target specific options as well.\n"
7169 msgstr ""
7171 #: toplev.c:3757
7172 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
7173 msgstr ""
7175 #: toplev.c:3812
7176 #, c-format
7177 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
7178 msgstr ""
7180 #: toplev.c:3874 config/rs6000/rs6000.c:922
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "invalid option `%s'"
7183 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7185 #: toplev.c:3889
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid ""
7188 "%s%s%s version %s (%s)\n"
7189 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
7190 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
7191 msgstr ""
7192 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
7193 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
7195 #: toplev.c:3896
7196 #, c-format
7197 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
7198 msgstr ""
7200 #: toplev.c:3948
7201 msgid "options passed: "
7202 msgstr "meegegeven opties: "
7204 #: toplev.c:3977
7205 msgid "options enabled: "
7206 msgstr "ingeschakelde opties: "
7208 #: toplev.c:4035 java/jcf-write.c:3424
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "can't open %s for writing: %m"
7211 msgstr "open %s"
7213 #: toplev.c:4118 config/sh/sh.c:7019
7214 msgid "created and used with different settings of -fpic"
7215 msgstr ""
7217 #: toplev.c:4120 config/sh/sh.c:7021
7218 msgid "created and used with different settings of -fpie"
7219 msgstr ""
7221 #: toplev.c:4171 config/sh/sh.c:7071
7222 #, c-format
7223 msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
7224 msgstr ""
7226 #: toplev.c:4174 config/sh/sh.c:7074
7227 msgid "out of memory"
7228 msgstr ""
7230 #: toplev.c:4355
7231 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
7232 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7234 #: toplev.c:4359
7235 msgid "this target machine does not have delayed branches"
7236 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
7238 #: toplev.c:4373
7239 #, c-format
7240 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7241 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7243 #: toplev.c:4422
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7246 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7248 #: toplev.c:4439
7249 #, fuzzy
7250 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7251 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7253 #: toplev.c:4444
7254 #, fuzzy
7255 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7256 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7258 #: toplev.c:4451
7259 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7260 msgstr ""
7262 #: toplev.c:4458
7263 #, fuzzy
7264 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7265 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7267 #: toplev.c:4464
7268 #, fuzzy
7269 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7270 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7272 #: toplev.c:4473
7273 #, fuzzy
7274 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7275 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7277 #: toplev.c:4479
7278 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7279 msgstr ""
7281 #: toplev.c:4581
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "error writing to %s: %m"
7284 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7286 #: toplev.c:4583 java/jcf-parse.c:902 java/jcf-write.c:3431
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "error closing %s: %m"
7289 msgstr "#error %s"
7291 #: tree-dump.c:692
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "could not open dump file `%s'"
7294 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7296 #: tree-dump.c:763
7297 #, c-format
7298 msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-fdump-%s'"
7299 msgstr ""
7301 #: tree-inline.c:1016
7302 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7303 msgstr ""
7305 #: tree-inline.c:1029
7306 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp"
7307 msgstr ""
7309 #: tree-inline.c:1044
7310 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists"
7311 msgstr ""
7313 #: tree-inline.c:1060
7314 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7315 msgstr ""
7317 #: tree-inline.c:1078
7318 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nested function"
7319 msgstr ""
7321 #: tree-inline.c:1095
7322 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto"
7323 msgstr ""
7325 #: tree-inline.c:1105
7326 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
7327 msgstr ""
7329 #: tree-inline.c:1128
7330 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
7331 msgstr ""
7333 #: tree-inline.c:1338 tree-inline.c:1345
7334 #, fuzzy
7335 msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
7336 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7338 #: tree-optimize.c:190
7339 #, fuzzy
7340 msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
7341 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7343 #: tree-optimize.c:193
7344 #, fuzzy
7345 msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
7346 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7348 #: tree.c:3801
7349 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7350 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7352 #: tree.c:3856
7353 msgid "function return type cannot be function"
7354 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7356 #: tree.c:4685
7357 msgid "invalid initializer for bit string"
7358 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7360 #: tree.c:4737
7361 #, c-format
7362 msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
7363 msgstr ""
7365 #: tree.c:4750
7366 #, c-format
7367 msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
7368 msgstr ""
7370 #: tree.c:4763
7371 #, c-format
7372 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7373 msgstr ""
7375 #: tree.c:4775
7376 #, c-format
7377 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7378 msgstr ""
7380 #: varasm.c:434
7381 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7382 msgstr ""
7384 #: varasm.c:796
7385 #, fuzzy
7386 msgid "%Jregister name not specified for '%D'"
7387 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7389 #: varasm.c:798
7390 #, fuzzy
7391 msgid "%Jinvalid register name for '%D'"
7392 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7394 #: varasm.c:800
7395 #, fuzzy
7396 msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register"
7397 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7399 #: varasm.c:803
7400 #, fuzzy
7401 msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
7402 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7404 #: varasm.c:813
7405 msgid "global register variable has initial value"
7406 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7408 #: varasm.c:816
7409 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
7410 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7412 #: varasm.c:848
7413 #, fuzzy
7414 msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
7415 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7417 #: varasm.c:1380
7418 #, fuzzy
7419 msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
7420 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
7422 #: varasm.c:1434
7423 #, fuzzy
7424 msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
7425 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7427 #: varasm.c:1480
7428 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7429 msgstr ""
7431 #: varasm.c:1505
7432 #, fuzzy
7433 msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
7434 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7436 #: varasm.c:3789
7437 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7438 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7440 #: varasm.c:3794
7441 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7442 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7444 #: varasm.c:3860
7445 msgid "unknown set constructor type"
7446 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7448 #: varasm.c:4079
7449 #, c-format
7450 msgid "invalid initial value for member `%s'"
7451 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7453 #: varasm.c:4266 varasm.c:4310
7454 #, fuzzy
7455 msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition"
7456 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7458 #: varasm.c:4274
7459 #, fuzzy
7460 msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
7461 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7463 #: varasm.c:4308
7464 #, fuzzy
7465 msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
7466 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7468 #: varasm.c:4317
7469 #, fuzzy
7470 msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
7471 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7473 #: varasm.c:4346 varasm.c:4436
7474 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7475 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7477 #: varasm.c:4439
7478 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7479 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7481 #: varasm.c:4468
7482 #, fuzzy
7483 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7484 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7486 #: varray.c:194
7487 #, c-format
7488 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7489 msgstr ""
7491 #: varray.c:204
7492 #, c-format
7493 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7494 msgstr ""
7496 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7497 #: xcoffout.c:173
7498 #, c-format
7499 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7500 msgstr ""
7503 #. Local variables:
7504 #. mode:c
7505 #. End:
7507 #: diagnostic.def:1
7508 #, fuzzy
7509 msgid "fatal error: "
7510 msgstr "interne fout"
7512 #: diagnostic.def:2
7513 #, fuzzy
7514 msgid "internal compiler error: "
7515 msgstr "interne fout"
7517 #: diagnostic.def:3
7518 #, fuzzy
7519 msgid "error: "
7520 msgstr "interne fout"
7522 #: diagnostic.def:4
7523 msgid "sorry, unimplemented: "
7524 msgstr ""
7526 #: diagnostic.def:6
7527 msgid "anachronism: "
7528 msgstr ""
7530 #: diagnostic.def:7
7531 msgid "note: "
7532 msgstr ""
7534 #: diagnostic.def:8
7535 msgid "debug: "
7536 msgstr ""
7538 #: params.def:53
7539 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7540 msgstr ""
7542 #: params.def:65
7543 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7544 msgstr ""
7546 #: params.def:75
7547 msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
7548 msgstr ""
7550 #: params.def:86
7551 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7552 msgstr ""
7554 #: params.def:97
7555 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7556 msgstr ""
7558 #: params.def:107
7559 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7560 msgstr ""
7562 #: params.def:112
7563 msgid "The size of function body to be considered large"
7564 msgstr ""
7566 #: params.def:116
7567 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7568 msgstr ""
7570 #: params.def:120
7571 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7572 msgstr ""
7574 #: params.def:127
7575 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7576 msgstr ""
7578 #: params.def:132
7579 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7580 msgstr ""
7582 #: params.def:144
7583 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7584 msgstr ""
7586 #: params.def:150
7587 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7588 msgstr ""
7590 #: params.def:155
7591 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7592 msgstr ""
7594 #: params.def:160
7595 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7596 msgstr ""
7598 #: params.def:165
7599 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7600 msgstr ""
7602 #: params.def:170
7603 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7604 msgstr ""
7606 #: params.def:175
7607 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7608 msgstr ""
7610 #: params.def:180
7611 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7612 msgstr ""
7614 #: params.def:186
7615 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7616 msgstr ""
7618 #: params.def:191
7619 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7620 msgstr ""
7622 #: params.def:196
7623 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7624 msgstr ""
7626 #: params.def:201
7627 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7628 msgstr ""
7630 #: params.def:206
7631 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7632 msgstr ""
7634 #: params.def:211
7635 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7636 msgstr ""
7638 #: params.def:216
7639 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7640 msgstr ""
7642 #: params.def:220
7643 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7644 msgstr ""
7646 #: params.def:225
7647 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7648 msgstr ""
7650 #: params.def:230
7651 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7652 msgstr ""
7654 #: params.def:237
7655 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7656 msgstr ""
7658 #: params.def:243
7659 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7660 msgstr ""
7662 #: params.def:248
7663 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7664 msgstr ""
7666 #: params.def:261
7667 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7668 msgstr ""
7670 #: params.def:267
7671 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7672 msgstr ""
7674 #: params.def:275
7675 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7676 msgstr ""
7678 #: config/darwin-c.c:75
7679 msgid "too many #pragma options align=reset"
7680 msgstr ""
7682 #: config/darwin-c.c:95 config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:100
7683 #: config/darwin-c.c:102
7684 #, fuzzy
7685 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7686 msgstr "misvormde #pragma pack"
7688 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7689 #: config/darwin-c.c:105
7690 #, fuzzy
7691 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7692 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7694 #: config/darwin-c.c:115
7695 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7696 msgstr ""
7698 #: config/darwin-c.c:127
7699 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7700 msgstr ""
7702 #: config/darwin-c.c:145
7703 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7704 msgstr ""
7706 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7707 #: config/darwin-c.c:148
7708 #, fuzzy
7709 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
7710 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7712 #: config/darwin.c:1347
7713 #, fuzzy
7714 msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
7715 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7717 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:116 config/rs6000/lynx.h:73
7718 #, fuzzy
7719 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
7720 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
7722 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:118 config/rs6000/lynx.h:75
7723 #, fuzzy
7724 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
7725 msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
7727 #: config/windiss.h:37
7728 msgid "profiler support for WindISS"
7729 msgstr ""
7731 #: config/alpha/alpha.c:231
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
7734 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7736 #: config/alpha/alpha.c:255
7737 #, fuzzy
7738 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
7739 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7741 #: config/alpha/alpha.c:266
7742 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
7743 msgstr ""
7745 #: config/alpha/alpha.c:283
7746 #, c-format
7747 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
7748 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
7750 #: config/alpha/alpha.c:297
7751 #, c-format
7752 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
7753 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
7755 #: config/alpha/alpha.c:312
7756 #, c-format
7757 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
7758 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
7760 #: config/alpha/alpha.c:324 config/rs6000/rs6000.c:1088
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
7763 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
7765 #: config/alpha/alpha.c:343 config/alpha/alpha.c:355
7766 #, c-format
7767 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
7768 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
7770 #: config/alpha/alpha.c:362
7771 #, fuzzy
7772 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
7773 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7775 #: config/alpha/alpha.c:369
7776 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
7777 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
7779 #: config/alpha/alpha.c:385
7780 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
7781 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7783 #: config/alpha/alpha.c:390
7784 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
7785 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7787 #: config/alpha/alpha.c:394
7788 #, fuzzy
7789 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
7790 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
7792 # goed Nederlands voor 'latency'
7793 #: config/alpha/alpha.c:422
7794 #, c-format
7795 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
7796 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
7798 #: config/alpha/alpha.c:437
7799 #, c-format
7800 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
7801 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
7803 #: config/alpha/alpha.c:5425
7804 #, c-format
7805 msgid "invalid %%H value"
7806 msgstr ""
7808 #: config/alpha/alpha.c:5446
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "invalid %%J value"
7811 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
7813 #: config/alpha/alpha.c:5462 config/ia64/ia64.c:4263
7814 #, c-format
7815 msgid "invalid %%r value"
7816 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
7818 #: config/alpha/alpha.c:5472 config/rs6000/rs6000.c:9241
7819 #: config/xtensa/xtensa.c:2014
7820 #, c-format
7821 msgid "invalid %%R value"
7822 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
7824 #: config/alpha/alpha.c:5478 config/rs6000/rs6000.c:9160
7825 #: config/xtensa/xtensa.c:1981
7826 #, c-format
7827 msgid "invalid %%N value"
7828 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
7830 #: config/alpha/alpha.c:5486 config/rs6000/rs6000.c:9188
7831 #, c-format
7832 msgid "invalid %%P value"
7833 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
7835 #: config/alpha/alpha.c:5494
7836 #, c-format
7837 msgid "invalid %%h value"
7838 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
7840 #: config/alpha/alpha.c:5502 config/xtensa/xtensa.c:2007
7841 #, c-format
7842 msgid "invalid %%L value"
7843 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
7845 #: config/alpha/alpha.c:5541 config/rs6000/rs6000.c:9142
7846 #, c-format
7847 msgid "invalid %%m value"
7848 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
7850 #: config/alpha/alpha.c:5549 config/rs6000/rs6000.c:9150
7851 #, c-format
7852 msgid "invalid %%M value"
7853 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
7855 #: config/alpha/alpha.c:5593
7856 #, c-format
7857 msgid "invalid %%U value"
7858 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
7860 #: config/alpha/alpha.c:5605 config/alpha/alpha.c:5619
7861 #: config/rs6000/rs6000.c:9249
7862 #, c-format
7863 msgid "invalid %%s value"
7864 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
7866 #: config/alpha/alpha.c:5642
7867 #, c-format
7868 msgid "invalid %%C value"
7869 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
7871 #: config/alpha/alpha.c:5679 config/rs6000/rs6000.c:8979
7872 #: config/rs6000/rs6000.c:8999
7873 #, c-format
7874 msgid "invalid %%E value"
7875 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
7877 #: config/alpha/alpha.c:5704 config/alpha/alpha.c:5752
7878 #, fuzzy
7879 msgid "unknown relocation unspec"
7880 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7882 #: config/alpha/alpha.c:5713 config/rs6000/rs6000.c:9562
7883 #, c-format
7884 msgid "invalid %%xn code"
7885 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
7887 #: config/alpha/alpha.c:6657 config/alpha/alpha.c:6660 config/s390/s390.c:6575
7888 #: config/s390/s390.c:6578
7889 msgid "bad builtin fcode"
7890 msgstr ""
7892 #. Macro to define tables used to set the flags.
7893 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7894 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7895 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7896 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7897 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:327 config/i386/i386.h:329
7898 #: config/i386/i386.h:331 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:124
7899 #: config/sparc/sparc.h:543 config/sparc/sparc.h:548
7900 msgid "Use hardware fp"
7901 msgstr ""
7903 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:328 config/i386/i386.h:330
7904 #: config/sparc/sparc.h:545 config/sparc/sparc.h:550
7905 msgid "Do not use hardware fp"
7906 msgstr ""
7908 #: config/alpha/alpha.h:295
7909 msgid "Use fp registers"
7910 msgstr ""
7912 #: config/alpha/alpha.h:297
7913 msgid "Do not use fp registers"
7914 msgstr ""
7916 #: config/alpha/alpha.h:298
7917 msgid "Do not assume GAS"
7918 msgstr ""
7920 #: config/alpha/alpha.h:299
7921 msgid "Assume GAS"
7922 msgstr ""
7924 #: config/alpha/alpha.h:301
7925 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
7926 msgstr ""
7928 #: config/alpha/alpha.h:303
7929 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
7930 msgstr ""
7932 #: config/alpha/alpha.h:305
7933 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
7934 msgstr ""
7936 #: config/alpha/alpha.h:307
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
7939 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
7941 #: config/alpha/alpha.h:308
7942 msgid "Use VAX fp"
7943 msgstr ""
7945 #: config/alpha/alpha.h:309
7946 msgid "Do not use VAX fp"
7947 msgstr ""
7949 #: config/alpha/alpha.h:310
7950 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
7951 msgstr ""
7953 #: config/alpha/alpha.h:313
7954 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
7955 msgstr ""
7957 #: config/alpha/alpha.h:316
7958 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
7959 msgstr ""
7961 #: config/alpha/alpha.h:318
7962 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
7963 msgstr ""
7965 #: config/alpha/alpha.h:321
7966 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
7967 msgstr ""
7969 #: config/alpha/alpha.h:324
7970 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
7971 msgstr ""
7973 #: config/alpha/alpha.h:326
7974 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
7975 msgstr ""
7977 #: config/alpha/alpha.h:328
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Emit direct branches to local functions"
7980 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7982 #: config/alpha/alpha.h:331
7983 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
7984 msgstr ""
7986 #: config/alpha/alpha.h:333
7987 msgid "Use 128-bit long double"
7988 msgstr ""
7990 #: config/alpha/alpha.h:335
7991 msgid "Use 64-bit long double"
7992 msgstr ""
7994 #. For -mcpu=
7995 #. For -mtune=
7996 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
7997 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
7998 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
7999 #. For -mmemory-latency=
8000 #. For -mtls-size=
8001 #: config/alpha/alpha.h:364
8002 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8003 msgstr ""
8005 #: config/alpha/alpha.h:366
8006 msgid "Schedule given CPU"
8007 msgstr ""
8009 #: config/alpha/alpha.h:368
8010 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8011 msgstr ""
8013 #: config/alpha/alpha.h:370
8014 msgid "Control the IEEE trap mode"
8015 msgstr ""
8017 #: config/alpha/alpha.h:372
8018 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8019 msgstr ""
8021 #: config/alpha/alpha.h:374
8022 msgid "Tune expected memory latency"
8023 msgstr ""
8025 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:267 config/rs6000/sysv4.h:90
8026 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8027 msgstr ""
8029 #: config/arc/arc.c:147
8030 #, c-format
8031 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8032 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8034 #: config/arc/arc.c:369
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
8037 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8039 #: config/arc/arc.c:376
8040 #, c-format
8041 msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8042 msgstr ""
8044 #: config/arc/arc.c:1714 config/m32r/m32r.c:2352
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "invalid operand to %%R code"
8047 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8049 #: config/arc/arc.c:1746 config/m32r/m32r.c:2375
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8052 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8054 #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2446
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "invalid operand to %%U code"
8057 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8059 #: config/arc/arc.c:1780
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "invalid operand to %%V code"
8062 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8064 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8065 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8066 #. Unknown flag.
8067 #: config/arc/arc.c:1787 config/m32r/m32r.c:2473 config/sparc/sparc.c:7010
8068 msgid "invalid operand output code"
8069 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8071 #: config/arm/arm.c:520
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8074 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8076 #: config/arm/arm.c:530 config/rs6000/rs6000.c:767 config/sparc/sparc.c:424
8077 #, c-format
8078 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8079 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8081 #: config/arm/arm.c:672
8082 msgid "target CPU does not support APCS-32"
8083 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
8085 #: config/arm/arm.c:677
8086 msgid "target CPU does not support APCS-26"
8087 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
8089 #: config/arm/arm.c:683
8090 msgid "target CPU does not support interworking"
8091 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8093 #: config/arm/arm.c:689
8094 #, fuzzy
8095 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8096 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8098 #: config/arm/arm.c:694
8099 msgid "future releases of GCC will not support -mapcs-26"
8100 msgstr ""
8102 #: config/arm/arm.c:706
8103 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8104 msgstr ""
8106 #: config/arm/arm.c:709
8107 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8108 msgstr ""
8110 #: config/arm/arm.c:712
8111 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8112 msgstr ""
8114 #: config/arm/arm.c:718
8115 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
8116 msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
8118 #: config/arm/arm.c:724
8119 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8120 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8122 #: config/arm/arm.c:732
8123 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8124 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8126 #: config/arm/arm.c:735
8127 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
8128 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8130 #: config/arm/arm.c:743
8131 #, fuzzy
8132 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8133 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8135 #: config/arm/arm.c:751
8136 #, fuzzy
8137 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8138 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8140 #: config/arm/arm.c:795
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
8143 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8145 #: config/arm/arm.c:806
8146 msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
8147 msgstr ""
8149 #: config/arm/arm.c:826
8150 #, fuzzy
8151 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
8152 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8154 #: config/arm/arm.c:834
8155 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8156 msgstr ""
8158 #: config/arm/arm.c:841
8159 #, c-format
8160 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8161 msgstr ""
8163 #: config/arm/arm.c:2249 config/arm/arm.c:2267 config/avr/avr.c:4558
8164 #: config/c4x/c4x.c:4447 config/h8300/h8300.c:4260 config/i386/i386.c:1592
8165 #: config/i386/i386.c:1638 config/ip2k/ip2k.c:3169
8166 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1311 config/m68k/m68k.c:345
8167 #: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1064
8168 #: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/sh/sh.c:6873 config/sh/sh.c:6894
8169 #: config/sh/sh.c:6929 config/stormy16/stormy16.c:2073 config/v850/v850.c:2173
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
8172 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8174 #: config/arm/arm.c:10576
8175 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8176 msgstr ""
8178 #. @@@ better error message
8179 #: config/arm/arm.c:11204 config/arm/arm.c:11241
8180 msgid "selector must be an immediate"
8181 msgstr ""
8183 #. @@@ better error message
8184 #: config/arm/arm.c:11284 config/i386/i386.c:14317 config/i386/i386.c:14351
8185 msgid "mask must be an immediate"
8186 msgstr ""
8188 #: config/arm/arm.c:11979
8189 msgid "no low registers available for popping high registers"
8190 msgstr ""
8192 #: config/arm/arm.c:12229
8193 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8194 msgstr ""
8196 #: config/arm/pe.c:170 config/mcore/mcore.c:3241
8197 #, fuzzy
8198 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8199 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8201 #: config/arm/pe.c:179
8202 #, fuzzy
8203 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8204 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8206 #: config/arm/arm.h:451
8207 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8208 msgstr ""
8210 #: config/arm/arm.h:454
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Store function names in object code"
8213 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8215 #: config/arm/arm.h:458
8216 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
8217 msgstr ""
8219 #: config/arm/arm.h:463
8220 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8221 msgstr ""
8223 #: config/arm/arm.h:466
8224 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8225 msgstr ""
8227 #: config/arm/arm.h:469
8228 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
8229 msgstr ""
8231 #: config/arm/arm.h:472
8232 msgid "Use library calls to perform FP operations"
8233 msgstr ""
8235 #: config/arm/arm.h:474 config/i960/i960.h:291
8236 msgid "Use hardware floating point instructions"
8237 msgstr ""
8239 #: config/arm/arm.h:476
8240 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8241 msgstr ""
8243 #: config/arm/arm.h:478
8244 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8245 msgstr ""
8247 #: config/arm/arm.h:480
8248 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8249 msgstr ""
8251 #: config/arm/arm.h:482
8252 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8253 msgstr ""
8255 #: config/arm/arm.h:485
8256 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8257 msgstr ""
8259 #: config/arm/arm.h:488
8260 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8261 msgstr ""
8263 #: config/arm/arm.h:491
8264 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8265 msgstr ""
8267 #: config/arm/arm.h:494
8268 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8269 msgstr ""
8271 #: config/arm/arm.h:497
8272 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8273 msgstr ""
8275 #: config/arm/arm.h:501
8276 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8277 msgstr ""
8279 #: config/arm/arm.h:504
8280 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8281 msgstr ""
8283 #: config/arm/arm.h:507
8284 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8285 msgstr ""
8287 #: config/arm/arm.h:511
8288 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8289 msgstr ""
8291 #: config/arm/arm.h:515
8292 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8293 msgstr ""
8295 #: config/arm/arm.h:517
8296 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8297 msgstr ""
8299 #: config/arm/arm.h:525
8300 msgid "Specify the name of the target CPU"
8301 msgstr ""
8303 #: config/arm/arm.h:527
8304 msgid "Specify the name of the target architecture"
8305 msgstr ""
8307 #: config/arm/arm.h:531
8308 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
8309 msgstr ""
8311 #: config/arm/arm.h:533
8312 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8313 msgstr ""
8315 #: config/arm/arm.h:535
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8318 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8320 #: config/arm/pe.h:65
8321 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8322 msgstr ""
8324 #: config/avr/avr.c:514
8325 #, c-format
8326 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8327 msgstr ""
8329 #: config/avr/avr.c:1101
8330 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8331 msgstr ""
8333 #: config/avr/avr.c:1109
8334 #, fuzzy
8335 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
8336 msgstr "Interne compilerfout."
8338 #: config/avr/avr.c:1122
8339 #, fuzzy
8340 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
8341 msgstr "Interne compilerfout."
8343 # (%s = 'parameter <NUM>')
8344 #: config/avr/avr.c:1744 config/avr/avr.c:2405
8345 #, fuzzy
8346 msgid "invalid insn:"
8347 msgstr "ongeldige %s"
8349 #: config/avr/avr.c:1778 config/avr/avr.c:1861 config/avr/avr.c:1910
8350 #: config/avr/avr.c:1919 config/avr/avr.c:2014 config/avr/avr.c:2183
8351 #: config/avr/avr.c:2439 config/avr/avr.c:2547
8352 msgid "incorrect insn:"
8353 msgstr ""
8355 #: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2254
8356 #: config/avr/avr.c:2591
8357 #, fuzzy
8358 msgid "unknown move insn:"
8359 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8361 #: config/avr/avr.c:2814
8362 msgid "bad shift insn:"
8363 msgstr ""
8365 #: config/avr/avr.c:2927 config/avr/avr.c:3348 config/avr/avr.c:3719
8366 #, fuzzy
8367 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
8368 msgstr "Interne compilerfout."
8370 #: config/avr/avr.c:4532 config/ip2k/ip2k.c:3144
8371 #, fuzzy
8372 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8373 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8375 #: config/avr/avr.c:4626
8376 #, fuzzy
8377 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8378 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8380 #: config/avr/avr.c:4640
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
8383 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8385 #: config/avr/avr.h:73
8386 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8387 msgstr ""
8389 #: config/avr/avr.h:75
8390 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8391 msgstr ""
8393 #: config/avr/avr.h:77
8394 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8395 msgstr ""
8397 #: config/avr/avr.h:79
8398 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8399 msgstr ""
8401 #: config/avr/avr.h:81
8402 msgid "Do not generate tablejump insns"
8403 msgstr ""
8405 #: config/avr/avr.h:83
8406 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8407 msgstr ""
8409 #: config/avr/avr.h:85
8410 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8411 msgstr ""
8413 #: config/avr/avr.h:102
8414 msgid "Specify the initial stack address"
8415 msgstr ""
8417 #: config/avr/avr.h:103
8418 msgid "Specify the MCU name"
8419 msgstr ""
8421 #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
8422 #. In some cases, the strength reduction optimization pass can
8423 #. produce better code if this is defined.  This macro controls the
8424 #. order that induction variables are combined.  This macro is
8425 #. particularly useful if the target has limited addressing modes.
8426 #. For instance, the SH target has only positive offsets in
8427 #. addresses.  Thus sorting to put the smallest address first allows
8428 #. the most combinations to be found.
8429 #: config/avr/avr.h:2268
8430 #, fuzzy
8431 msgid "trampolines not supported"
8432 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8434 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8435 #, c-format
8436 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8437 msgstr ""
8439 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8440 #, c-format
8441 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8442 msgstr ""
8444 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8447 msgstr "misvormde #pragma pack"
8449 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8450 #, c-format
8451 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8452 msgstr ""
8454 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8455 #, c-format
8456 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8457 msgstr ""
8459 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8460 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8463 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8465 #: config/c4x/c4x.c:300
8466 #, c-format
8467 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8468 msgstr ""
8470 #: config/c4x/c4x.c:850
8471 #, c-format
8472 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8473 msgstr ""
8475 #: config/c4x/c4x.c:1571
8476 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8477 msgstr ""
8479 #: config/c4x/c4x.c:1709
8480 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8481 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8483 #: config/c4x/c4x.c:1844
8484 #, c-format
8485 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8486 msgstr ""
8488 #: config/c4x/c4x.c:1850
8489 #, c-format
8490 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8491 msgstr ""
8493 #: config/c4x/c4x.c:1891
8494 #, c-format
8495 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8496 msgstr ""
8498 #: config/c4x/c4x.c:1986
8499 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8500 msgstr ""
8502 #: config/c4x/c4x.c:2027
8503 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8504 msgstr ""
8506 #: config/c4x/c4x.c:2049
8507 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8508 msgstr ""
8510 #: config/c4x/c4x.c:2097 config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2124
8511 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8512 msgstr ""
8514 #: config/c4x/c4x.c:2375
8515 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8516 msgstr ""
8518 #: config/c4x/c4x.c:3292 config/c4x/c4x.c:3310
8519 #, fuzzy
8520 msgid "mode not QImode"
8521 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8523 #: config/c4x/c4x.c:3380
8524 #, fuzzy
8525 msgid "invalid indirect memory address"
8526 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8528 #: config/c4x/c4x.c:3469
8529 #, fuzzy
8530 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8531 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8533 #: config/c4x/c4x.c:3797
8534 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8535 msgstr ""
8537 #: config/c4x/c4x.c:4216
8538 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8539 msgstr ""
8541 #: config/c4x/c4x.c:4219
8542 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8543 msgstr ""
8545 #. We could handle these with some difficulty.
8546 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8547 #: config/c4x/c4x.c:4245
8548 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8549 msgstr ""
8551 #: config/c4x/c4x.c:4251
8552 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8553 msgstr ""
8555 # klinkt niet
8556 #: config/c4x/c4x.c:4262
8557 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8558 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
8560 #: config/c4x/c4x.c:4472
8561 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8562 msgstr ""
8564 #. ??? HACK.  We shouldn't have flag_inline_trees at all.
8565 #. Name of the c4x assembler.
8566 #. Name of the c4x linker.
8567 #. Define assembler options.
8568 #. Define linker options.
8569 #. Specify the end file to link with.
8570 #. Target compilation option flags.
8571 #. Small memory model.
8572 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8573 #. Fast fixing of floats.
8574 #. Allow use of RPTS.
8575 #. Emit C3x code.
8576 #. Be compatible with TI assembler.
8577 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
8578 #. Pass arguments on stack.
8579 #. Enable features under development.
8580 #. Enable repeat block.
8581 #. Use BK as general register.
8582 #. Use decrement and branch for C3x.
8583 #. Enable debugging of GCC.
8584 #. Force constants into registers.
8585 #. Allow unsigned loop counters.
8586 #. Force op0 and op1 to be same.
8587 #. Save all 40 bits for floats.
8588 #. Allow parallel insns.
8589 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
8590 #. Assume mem refs possibly aliased.
8591 #. Emit C30 code.
8592 #. Emit C31 code.
8593 #. Emit C32 code.
8594 #. Emit C33 code.
8595 #. Emit C40 code.
8596 #. Emit C44 code.
8597 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
8599 #. Macro to define tables used to set the flags.
8600 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8601 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
8602 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8603 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8604 #: config/c4x/c4x.h:168
8605 msgid "Small memory model"
8606 msgstr ""
8608 #: config/c4x/c4x.h:170
8609 msgid "Big memory model"
8610 msgstr ""
8612 #: config/c4x/c4x.h:172
8613 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
8614 msgstr ""
8616 #: config/c4x/c4x.h:174
8617 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
8618 msgstr ""
8620 #: config/c4x/c4x.h:176
8621 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
8622 msgstr ""
8624 #: config/c4x/c4x.h:178
8625 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
8626 msgstr ""
8628 #: config/c4x/c4x.h:180
8629 msgid "Enable use of RTPS instruction"
8630 msgstr ""
8632 #: config/c4x/c4x.h:182
8633 msgid "Disable use of RTPS instruction"
8634 msgstr ""
8636 #: config/c4x/c4x.h:184
8637 msgid "Enable use of RTPB instruction"
8638 msgstr ""
8640 #: config/c4x/c4x.h:186
8641 msgid "Disable use of RTPB instruction"
8642 msgstr ""
8644 #: config/c4x/c4x.h:188
8645 msgid "Generate code for C30 CPU"
8646 msgstr ""
8648 #: config/c4x/c4x.h:190
8649 msgid "Generate code for C31 CPU"
8650 msgstr ""
8652 #: config/c4x/c4x.h:192
8653 msgid "Generate code for C32 CPU"
8654 msgstr ""
8656 #: config/c4x/c4x.h:194
8657 msgid "Generate code for C33 CPU"
8658 msgstr ""
8660 #: config/c4x/c4x.h:196
8661 msgid "Generate code for C40 CPU"
8662 msgstr ""
8664 #: config/c4x/c4x.h:198
8665 msgid "Generate code for C44 CPU"
8666 msgstr ""
8668 #: config/c4x/c4x.h:200
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Emit code compatible with TI tools"
8671 msgstr "incompatibele types bij %s"
8673 #: config/c4x/c4x.h:202
8674 msgid "Emit code to use GAS extensions"
8675 msgstr ""
8677 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
8678 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
8679 msgstr ""
8681 #: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210
8682 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
8683 msgstr ""
8685 #: config/c4x/c4x.h:212
8686 msgid "Pass arguments on the stack"
8687 msgstr ""
8689 #: config/c4x/c4x.h:214
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Pass arguments in registers"
8692 msgstr "teveel argumenten voor functie"
8694 #: config/c4x/c4x.h:216
8695 msgid "Enable new features under development"
8696 msgstr ""
8698 #: config/c4x/c4x.h:218
8699 msgid "Disable new features under development"
8700 msgstr ""
8702 #: config/c4x/c4x.h:220
8703 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
8704 msgstr ""
8706 #: config/c4x/c4x.h:222
8707 msgid "Do not allocate BK register"
8708 msgstr ""
8710 #: config/c4x/c4x.h:224
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Enable use of DB instruction"
8713 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
8715 #: config/c4x/c4x.h:226
8716 msgid "Disable use of DB instruction"
8717 msgstr ""
8719 #: config/c4x/c4x.h:228
8720 msgid "Enable debugging"
8721 msgstr ""
8723 #: config/c4x/c4x.h:230
8724 msgid "Disable debugging"
8725 msgstr ""
8727 #: config/c4x/c4x.h:232
8728 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
8729 msgstr ""
8731 #: config/c4x/c4x.h:234
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Don't force constants into registers"
8734 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
8736 #: config/c4x/c4x.h:236
8737 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
8738 msgstr ""
8740 #: config/c4x/c4x.h:238
8741 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
8742 msgstr ""
8744 #: config/c4x/c4x.h:240
8745 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8746 msgstr ""
8748 #: config/c4x/c4x.h:242
8749 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8750 msgstr ""
8752 #: config/c4x/c4x.h:244
8753 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
8754 msgstr ""
8756 #: config/c4x/c4x.h:246
8757 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
8758 msgstr ""
8760 #: config/c4x/c4x.h:248
8761 msgid "Enable parallel instructions"
8762 msgstr ""
8764 #: config/c4x/c4x.h:250
8765 msgid "Disable parallel instructions"
8766 msgstr ""
8768 #: config/c4x/c4x.h:252
8769 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8770 msgstr ""
8772 #: config/c4x/c4x.h:254
8773 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8774 msgstr ""
8776 #: config/c4x/c4x.h:256
8777 msgid "Assume that pointers may be aliased"
8778 msgstr ""
8780 #: config/c4x/c4x.h:258
8781 msgid "Assume that pointers not aliased"
8782 msgstr ""
8784 #: config/c4x/c4x.h:331
8785 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
8786 msgstr ""
8788 #: config/c4x/c4x.h:333
8789 msgid "Select CPU to generate code for"
8790 msgstr ""
8792 #: config/cris/cris.c:604
8793 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
8794 msgstr ""
8796 #: config/cris/cris.c:618
8797 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
8798 msgstr ""
8800 #: config/cris/cris.c:911
8801 #, c-format
8802 msgid "stackframe too big: %d bytes"
8803 msgstr ""
8805 #: config/cris/cris.c:1222
8806 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
8807 msgstr ""
8809 #: config/cris/cris.c:1232
8810 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
8811 msgstr ""
8813 #: config/cris/cris.c:1308
8814 #, fuzzy
8815 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
8816 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8818 #: config/cris/cris.c:1321
8819 #, fuzzy
8820 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
8821 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8823 #: config/cris/cris.c:1331
8824 #, fuzzy
8825 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
8826 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8828 #: config/cris/cris.c:1338
8829 #, fuzzy
8830 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
8831 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
8833 #: config/cris/cris.c:1377
8834 #, fuzzy
8835 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
8836 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8838 #: config/cris/cris.c:1425 config/cris/cris.c:1455
8839 #, fuzzy
8840 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
8841 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8843 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
8844 #: config/cris/cris.c:1431
8845 #, fuzzy
8846 msgid "bad register"
8847 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
8849 #: config/cris/cris.c:1469
8850 #, fuzzy
8851 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
8852 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8854 #: config/cris/cris.c:1486
8855 #, fuzzy
8856 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
8857 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8859 #: config/cris/cris.c:1511
8860 #, fuzzy
8861 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
8862 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8864 #: config/cris/cris.c:1519
8865 #, fuzzy
8866 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
8867 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8869 #: config/cris/cris.c:1533
8870 #, fuzzy
8871 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
8872 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
8874 #: config/cris/cris.c:1542
8875 #, fuzzy
8876 msgid "invalid operand modifier letter"
8877 msgstr "ongeldige operand van %s"
8879 #: config/cris/cris.c:1550
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "internal error: bad register: %d"
8882 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
8884 #: config/cris/cris.c:1598
8885 msgid "unexpected multiplicative operand"
8886 msgstr ""
8888 #: config/cris/cris.c:1618
8889 #, fuzzy
8890 msgid "unexpected operand"
8891 msgstr "ongeldige operand van %s"
8893 #: config/cris/cris.c:1651 config/cris/cris.c:1661
8894 #, fuzzy
8895 msgid "unrecognized address"
8896 msgstr "geen argumenten"
8898 #: config/cris/cris.c:2011
8899 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
8900 msgstr ""
8902 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
8903 #: config/cris/cris.c:2404
8904 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
8905 msgstr ""
8907 #: config/cris/cris.c:2481 config/cris/cris.c:2543
8908 #, fuzzy
8909 msgid "unrecognized supposed constant"
8910 msgstr "signature-string niet herkend"
8912 #: config/cris/cris.c:2588
8913 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
8914 msgstr ""
8916 #: config/cris/cris.c:2607
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
8919 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
8921 #: config/cris/cris.c:2635
8922 #, c-format
8923 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
8924 msgstr ""
8926 #: config/cris/cris.c:2671
8927 #, c-format
8928 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
8929 msgstr ""
8931 #: config/cris/cris.c:2689
8932 #, fuzzy
8933 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
8934 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8936 #: config/cris/cris.c:2705
8937 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
8938 msgstr ""
8940 #: config/cris/cris.c:2960 config/cris/cris.c:3005
8941 msgid "unexpected side-effects in address"
8942 msgstr ""
8944 #. Labels are never marked as global symbols.
8945 #: config/cris/cris.c:3100 config/cris/cris.c:3131
8946 msgid "unexpected PIC symbol"
8947 msgstr ""
8949 #: config/cris/cris.c:3104
8950 msgid "PIC register isn't set up"
8951 msgstr ""
8953 #: config/cris/cris.c:3117 config/cris/cris.c:3200
8954 #, fuzzy
8955 msgid "unexpected address expression"
8956 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
8958 #: config/cris/cris.c:3135
8959 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
8960 msgstr ""
8962 #: config/cris/cris.c:3144
8963 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
8964 msgstr ""
8966 #: config/cris/aout.h:108
8967 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
8968 msgstr ""
8970 #: config/cris/aout.h:115
8971 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
8972 msgstr ""
8974 #: config/cris/cris.h:362
8975 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8976 msgstr ""
8978 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.              On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
8979 #: config/cris/cris.h:368
8980 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8981 msgstr ""
8983 #: config/cris/cris.h:373
8984 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8985 msgstr ""
8987 #: config/cris/cris.h:377
8988 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8989 msgstr ""
8991 #: config/cris/cris.h:380
8992 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8993 msgstr ""
8995 #: config/cris/cris.h:384
8996 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8997 msgstr ""
8999 #: config/cris/cris.h:387
9000 msgid "Do not tune stack alignment"
9001 msgstr ""
9003 #: config/cris/cris.h:390
9004 msgid "Do not tune writable data alignment"
9005 msgstr ""
9007 #: config/cris/cris.h:393
9008 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9009 msgstr ""
9011 #: config/cris/cris.h:402
9012 msgid "Align code and data to 32 bits"
9013 msgstr ""
9015 #: config/cris/cris.h:415
9016 msgid "Don't align items in code or data"
9017 msgstr ""
9019 #: config/cris/cris.h:418
9020 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9021 msgstr ""
9023 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9024 #: config/cris/cris.h:422
9025 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9026 msgstr ""
9028 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause             gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9029 #: config/cris/cris.h:428
9030 msgid "Override -mbest-lib-options"
9031 msgstr ""
9033 #: config/cris/cris.h:460
9034 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9035 msgstr ""
9037 #: config/cris/cris.h:462
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9040 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9042 #: config/cris/cris.h:464
9043 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9044 msgstr ""
9046 #. Node: Profiling
9047 #: config/cris/cris.h:1050
9048 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9049 msgstr ""
9051 #: config/cris/linux.h:69
9052 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9053 msgstr ""
9055 #: config/d30v/d30v.c:218
9056 #, c-format
9057 msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
9058 msgstr ""
9060 #: config/d30v/d30v.c:2678
9061 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
9062 msgstr ""
9064 #: config/d30v/d30v.c:2695 config/d30v/d30v.c:2756 config/d30v/d30v.c:2777
9065 #: config/d30v/d30v.c:2795
9066 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
9067 msgstr ""
9069 #: config/d30v/d30v.c:2863
9070 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
9071 msgstr ""
9073 #: config/d30v/d30v.c:2872
9074 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
9075 msgstr ""
9077 #: config/d30v/d30v.c:2879
9078 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
9079 msgstr ""
9081 #: config/d30v/d30v.c:2933
9082 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
9083 msgstr ""
9085 #: config/d30v/d30v.c:2944
9086 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
9087 msgstr ""
9089 #: config/d30v/d30v.c:2951
9090 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
9091 msgstr ""
9093 #: config/d30v/d30v.c:2969
9094 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
9095 msgstr ""
9097 #: config/d30v/d30v.c:2978 config/d30v/d30v.c:2986
9098 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
9099 msgstr ""
9101 #: config/d30v/d30v.c:3015
9102 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
9103 msgstr ""
9105 #: config/d30v/d30v.c:3313
9106 msgid "d30v_emit_comparison"
9107 msgstr ""
9109 #: config/d30v/d30v.c:3357
9110 msgid "bad call to d30v_move_2words"
9111 msgstr ""
9113 #: config/d30v/d30v.h:111
9114 msgid "Enable use of conditional move instructions"
9115 msgstr ""
9117 #: config/d30v/d30v.h:114
9118 msgid "Disable use of conditional move instructions"
9119 msgstr ""
9121 #: config/d30v/d30v.h:117
9122 msgid "Debug argument support in compiler"
9123 msgstr ""
9125 #: config/d30v/d30v.h:120
9126 msgid "Debug stack support in compiler"
9127 msgstr ""
9129 #: config/d30v/d30v.h:123
9130 msgid "Debug memory address support in compiler"
9131 msgstr ""
9133 #: config/d30v/d30v.h:126
9134 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
9135 msgstr ""
9137 #: config/d30v/d30v.h:129
9138 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
9139 msgstr ""
9141 #: config/d30v/d30v.h:132 config/d30v/d30v.h:135
9142 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
9143 msgstr ""
9145 #: config/d30v/d30v.h:138
9146 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
9147 msgstr ""
9149 #: config/d30v/d30v.h:146
9150 msgid "Change the branch costs within the compiler"
9151 msgstr ""
9153 #: config/d30v/d30v.h:149
9154 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
9155 msgstr ""
9157 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1463 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1486
9158 #, fuzzy
9159 msgid "stack size > 32k"
9160 msgstr "Stackgrootte > 32k"
9162 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1695
9163 #, fuzzy
9164 msgid "invalid addressing mode"
9165 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
9167 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9168 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1838
9169 #, fuzzy
9170 msgid "bad register extension code"
9171 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9173 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1938
9174 #, fuzzy
9175 msgid "invalid offset in ybase addressing"
9176 msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
9178 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1941
9179 #, fuzzy
9180 msgid "invalid register in ybase addressing"
9181 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
9183 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2116
9184 #, fuzzy
9185 msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
9186 msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
9188 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2406
9189 #, fuzzy
9190 msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
9191 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
9193 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2478
9194 #, fuzzy
9195 msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
9196 msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
9198 #. Macro to define tables used to set the flags.
9199 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9200 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9201 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9202 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9203 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230
9204 msgid "Pass parameters in registers (default)"
9205 msgstr ""
9207 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232
9208 msgid "Don't pass parameters in registers"
9209 msgstr ""
9211 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234
9212 msgid "Generate code for near calls"
9213 msgstr ""
9215 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236
9216 msgid "Don't generate code for near calls"
9217 msgstr ""
9219 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238
9220 msgid "Generate code for near jumps"
9221 msgstr ""
9223 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240
9224 msgid "Don't generate code for near jumps"
9225 msgstr ""
9227 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242
9228 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
9229 msgstr ""
9231 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244
9232 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
9233 msgstr ""
9235 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246
9236 msgid "Generate code for memory map1"
9237 msgstr ""
9239 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248
9240 msgid "Generate code for memory map2"
9241 msgstr ""
9243 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250
9244 msgid "Generate code for memory map3"
9245 msgstr ""
9247 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252
9248 msgid "Generate code for memory map4"
9249 msgstr ""
9251 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254
9252 msgid "Ouput extra code for initialized data"
9253 msgstr ""
9255 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256
9256 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
9257 msgstr ""
9259 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258
9260 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
9261 msgstr ""
9263 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260
9264 msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
9265 msgstr ""
9267 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272
9268 msgid "Specify alternate name for text section"
9269 msgstr ""
9271 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
9272 msgid "Specify alternate name for data section"
9273 msgstr ""
9275 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
9276 msgid "Specify alternate name for bss section"
9277 msgstr ""
9279 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
9280 msgid "Specify alternate name for constant section"
9281 msgstr ""
9283 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
9284 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
9285 msgstr ""
9287 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
9288 #. for profiling a function entry.
9289 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1217 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1668
9290 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1673
9291 #, fuzzy
9292 msgid "profiling not implemented yet"
9293 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
9295 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
9296 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
9297 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
9298 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1227 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1239
9299 #, fuzzy
9300 msgid "trampolines not yet implemented"
9301 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9303 #: config/fr30/fr30.c:451
9304 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9305 msgstr ""
9307 #: config/fr30/fr30.c:475
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9310 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9312 #: config/fr30/fr30.c:495
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9315 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9317 #: config/fr30/fr30.c:516
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9320 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9322 #: config/fr30/fr30.c:524
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9325 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9327 #: config/fr30/fr30.c:541
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9330 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9332 #: config/fr30/fr30.c:548
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9335 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9337 #: config/fr30/fr30.c:565
9338 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9339 msgstr ""
9341 #: config/fr30/fr30.c:594 config/fr30/fr30.c:603 config/fr30/fr30.c:614
9342 #: config/fr30/fr30.c:627
9343 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9344 msgstr ""
9346 #: config/fr30/fr30.h:63
9347 msgid "Assume small address space"
9348 msgstr ""
9350 #: config/frv/frv.c:392 config/frv/frv.c:410
9351 #, c-format
9352 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9353 msgstr ""
9355 #: config/frv/frv.c:433
9356 msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
9357 msgstr ""
9359 #: config/frv/frv.c:2397
9360 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9361 msgstr ""
9363 #: config/frv/frv.c:2408
9364 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9365 msgstr ""
9367 #: config/frv/frv.c:2446 config/frv/frv.c:2456 config/frv/frv.c:2465
9368 #: config/frv/frv.c:2493 config/frv/frv.c:2506 config/frv/frv.c:2510
9369 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9370 msgstr ""
9372 #: config/frv/frv.c:2648
9373 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9374 msgstr ""
9376 #: config/frv/frv.c:2693
9377 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
9378 msgstr ""
9380 #: config/frv/frv.c:2716
9381 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
9382 msgstr ""
9384 #: config/frv/frv.c:2741
9385 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9386 msgstr ""
9388 #: config/frv/frv.c:2749
9389 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9390 msgstr ""
9392 #: config/frv/frv.c:2765
9393 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9394 msgstr ""
9396 #: config/frv/frv.c:2818
9397 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9398 msgstr ""
9400 #: config/frv/frv.c:2831
9401 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9402 msgstr ""
9404 #: config/frv/frv.c:2852
9405 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9406 msgstr ""
9408 #: config/frv/frv.c:2870
9409 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9410 msgstr ""
9412 #: config/frv/frv.c:2890
9413 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9414 msgstr ""
9416 #: config/frv/frv.c:2918
9417 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9418 msgstr ""
9420 #: config/frv/frv.c:2923
9421 #, fuzzy
9422 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9423 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9425 #: config/frv/frv.c:5474
9426 msgid "Bad output_move_single operand"
9427 msgstr ""
9429 #: config/frv/frv.c:5601
9430 msgid "Bad output_move_double operand"
9431 msgstr ""
9433 #: config/frv/frv.c:5743
9434 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9435 msgstr ""
9437 #: config/frv/frv.c:8031
9438 msgid "frv_registers_update"
9439 msgstr ""
9441 #: config/frv/frv.c:8188
9442 msgid "frv_registers_used_p"
9443 msgstr ""
9445 #: config/frv/frv.c:8314
9446 msgid "frv_registers_set_p"
9447 msgstr ""
9449 #: config/frv/frv.c:8910
9450 #, fuzzy
9451 msgid "accumulator is not a constant integer"
9452 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9454 #: config/frv/frv.c:8915
9455 msgid "accumulator number is out of bounds"
9456 msgstr ""
9458 #: config/frv/frv.c:8926
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
9461 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9463 #: config/frv/frv.c:8986
9464 #, c-format
9465 msgid "`%s' expects a constant argument"
9466 msgstr ""
9468 #: config/frv/frv.c:8991
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "constant argument out of range for `%s'"
9471 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9473 #: config/frv/frv.c:9338
9474 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9475 msgstr ""
9477 #: config/frv/frv.c:9350
9478 msgid "this media function is only available on the fr500"
9479 msgstr ""
9481 #: config/frv/frv.c:9378
9482 msgid "this media function is only available on the fr400"
9483 msgstr ""
9485 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9486 #. particular machine description choice.  Every machine description should
9487 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
9489 #. #ifdef MOTOROLA
9490 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9491 #. #else
9492 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9493 #. #endif
9494 #: config/frv/frv.h:506
9495 msgid " (frv)"
9496 msgstr ""
9498 #: config/h8300/h8300.c:288
9499 #, fuzzy
9500 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9501 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9503 #: config/h8300/h8300.c:294
9504 #, fuzzy
9505 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9506 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9508 #. Macro to define tables used to set the flags.
9509 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9510 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9511 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9512 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9513 #: config/h8300/h8300.h:145
9514 msgid "Generate H8S code"
9515 msgstr ""
9517 #: config/h8300/h8300.h:146
9518 msgid "Do not generate H8S code"
9519 msgstr ""
9521 #: config/h8300/h8300.h:147
9522 msgid "Generate H8S/2600 code"
9523 msgstr ""
9525 #: config/h8300/h8300.h:148
9526 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9527 msgstr ""
9529 #: config/h8300/h8300.h:149
9530 msgid "Make integers 32 bits wide"
9531 msgstr ""
9533 #: config/h8300/h8300.h:152
9534 msgid "Use registers for argument passing"
9535 msgstr ""
9537 #: config/h8300/h8300.h:154
9538 msgid "Do not use registers for argument passing"
9539 msgstr ""
9541 #: config/h8300/h8300.h:156
9542 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9543 msgstr ""
9545 #: config/h8300/h8300.h:157
9546 msgid "Enable linker relaxing"
9547 msgstr ""
9549 #: config/h8300/h8300.h:158
9550 msgid "Generate H8/300H code"
9551 msgstr ""
9553 #: config/h8300/h8300.h:159
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Enable the normal mode"
9556 msgstr "incompatibele record-modus"
9558 #: config/h8300/h8300.h:160
9559 msgid "Do not generate H8/300H code"
9560 msgstr ""
9562 #: config/h8300/h8300.h:161
9563 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9564 msgstr ""
9566 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9567 #: config/i370/i370-c.c:55
9568 #, fuzzy
9569 msgid "junk at end of #pragma map"
9570 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9572 #: config/i370/i370-c.c:61
9573 #, fuzzy
9574 msgid "malformed #pragma map, ignored"
9575 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
9577 #: config/i370/i370.c:784
9578 msgid "real name is too long - alias ignored"
9579 msgstr ""
9581 #: config/i370/i370.c:789
9582 msgid "alias name is too long - alias ignored"
9583 msgstr ""
9585 #: config/i370/i370.c:1060
9586 #, fuzzy
9587 msgid "internal error--no jump follows compare:"
9588 msgstr "interne fout - dup-operatie"
9590 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
9591 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
9592 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9593 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9594 #: config/i370/i370.h:75
9595 msgid "Generate char instructions"
9596 msgstr ""
9598 #: config/i370/i370.h:76
9599 msgid "Do not generate char instructions"
9600 msgstr ""
9602 #: config/i386/i386.c:1179
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9605 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9607 #: config/i386/i386.c:1189 config/sparc/sparc.c:387
9608 #, c-format
9609 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9610 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9612 #: config/i386/i386.c:1204
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9615 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9617 #: config/i386/i386.c:1207
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
9620 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9622 #: config/i386/i386.c:1210
9623 msgid "code model `large' not supported yet"
9624 msgstr ""
9626 #: config/i386/i386.c:1212
9627 #, c-format
9628 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9629 msgstr ""
9631 #: config/i386/i386.c:1242 config/i386/i386.c:1254
9632 #, fuzzy
9633 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9634 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9636 #: config/i386/i386.c:1247 config/iq2000/iq2000.c:1840
9637 #, c-format
9638 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9639 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9641 #: config/i386/i386.c:1260
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9644 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9646 #: config/i386/i386.c:1277
9647 #, c-format
9648 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9649 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9651 #: config/i386/i386.c:1290
9652 #, fuzzy
9653 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9654 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9656 #: config/i386/i386.c:1295 config/i386/i386.c:1308 config/i386/i386.c:1321
9657 #, c-format
9658 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9659 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9661 #: config/i386/i386.c:1303
9662 #, fuzzy
9663 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9664 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9666 #: config/i386/i386.c:1316
9667 #, fuzzy
9668 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9669 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9671 #: config/i386/i386.c:1354
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9674 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9676 #: config/i386/i386.c:1366
9677 #, c-format
9678 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9679 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9681 #: config/i386/i386.c:1378
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9684 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9686 #: config/i386/i386.c:1407
9687 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9688 msgstr ""
9690 #: config/i386/i386.c:1409
9691 #, fuzzy
9692 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9693 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9695 #: config/i386/i386.c:1431 config/i386/i386.c:1442
9696 #, fuzzy
9697 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9698 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9700 #: config/i386/i386.c:1447
9701 #, fuzzy
9702 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9703 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9705 #: config/i386/i386.c:1454
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9708 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9710 #: config/i386/i386.c:1602 config/i386/i386.c:1613
9711 #, fuzzy
9712 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9713 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9715 #: config/i386/i386.c:1606 config/i386/i386.c:1662
9716 #, fuzzy
9717 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9718 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9720 #: config/i386/i386.c:1649
9721 #, c-format
9722 msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
9723 msgstr ""
9725 #: config/i386/i386.c:1655
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
9728 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9730 #: config/i386/i386.c:2621
9731 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9732 msgstr ""
9734 #: config/i386/i386.c:2637
9735 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9736 msgstr ""
9738 #: config/i386/i386.c:2865
9739 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9740 msgstr ""
9742 #: config/i386/i386.c:6840
9743 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9744 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9746 #: config/i386/i386.c:7098
9747 msgid "extended registers have no high halves"
9748 msgstr ""
9750 #: config/i386/i386.c:7113
9751 msgid "unsupported operand size for extended register"
9752 msgstr ""
9754 #: config/i386/i386.c:7428
9755 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9756 msgstr ""
9758 #: config/i386/i386.c:7474
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "invalid operand code `%c'"
9761 msgstr "ongeldige operand van %s"
9763 #: config/i386/i386.c:7517
9764 #, fuzzy
9765 msgid "invalid constraints for operand"
9766 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9768 #: config/i386/i386.c:12031
9769 #, fuzzy
9770 msgid "unknown insn mode"
9771 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9773 #: config/i386/i386.c:14119 config/i386/i386.c:14155
9774 #, c-format
9775 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9776 msgstr ""
9778 #: config/i386/i386.c:14383
9779 #, fuzzy
9780 msgid "shift must be an immediate"
9781 msgstr "`defined' zonder een naam"
9783 #: config/i386/i386.c:15406
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
9786 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9788 #: config/i386/winnt.c:104
9789 #, fuzzy
9790 msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
9791 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
9793 #: config/i386/winnt.c:112
9794 #, fuzzy
9795 msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
9796 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
9798 #: config/i386/winnt.c:132
9799 msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
9800 msgstr ""
9802 #: config/i386/winnt.c:149
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
9805 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9807 #: config/i386/winnt.c:248
9808 #, fuzzy
9809 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9810 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9812 #: config/i386/winnt.c:259
9813 #, fuzzy
9814 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9815 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9817 #: config/i386/winnt.c:271
9818 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9819 msgstr ""
9821 #: config/i386/winnt.c:330
9822 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9823 msgstr ""
9825 #: config/i386/winnt.c:372
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
9828 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9830 #: config/i386/winnt.c:381
9831 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9832 msgstr ""
9834 #: config/i386/winnt.c:530
9835 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9836 msgstr ""
9838 #: config/i386/winnt.c:533
9839 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9840 msgstr ""
9842 #: config/i386/winnt.c:702
9843 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9844 msgstr ""
9846 #: config/i386/cygming.h:42
9847 msgid "Use the Cygwin interface"
9848 msgstr ""
9850 #: config/i386/cygming.h:43
9851 msgid "Use the Mingw32 interface"
9852 msgstr ""
9854 #: config/i386/cygming.h:44
9855 msgid "Create GUI application"
9856 msgstr ""
9858 #: config/i386/cygming.h:45
9859 msgid "Don't set Windows defines"
9860 msgstr ""
9862 #: config/i386/cygming.h:46
9863 msgid "Set Windows defines"
9864 msgstr ""
9866 #: config/i386/cygming.h:47
9867 msgid "Create console application"
9868 msgstr ""
9870 #: config/i386/cygming.h:48
9871 msgid "Generate code for a DLL"
9872 msgstr ""
9874 #: config/i386/cygming.h:50
9875 msgid "Ignore dllimport for functions"
9876 msgstr ""
9878 #: config/i386/cygming.h:52
9879 msgid "Use Mingw-specific thread support"
9880 msgstr ""
9882 #: config/i386/cygming.h:171
9883 #, c-format
9884 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
9885 msgstr ""
9887 #: config/i386/djgpp.h:191
9888 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
9889 msgstr ""
9891 #: config/i386/i386-interix.h:256
9892 #, fuzzy
9893 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
9894 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9896 #. Deprecated.
9897 #. Deprecated.
9898 #. Deprecated.
9899 #. Deprecated.
9900 #. Deprecated.
9901 #. Deprecated.
9902 #. Deprecated.
9903 #. Deprecated.
9904 #: config/i386/i386.h:341
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Alternate calling convention"
9907 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
9909 #: config/i386/i386.h:343 config/m68k/m68k.h:344 config/ns32k/ns32k.h:144
9910 msgid "Use normal calling convention"
9911 msgstr ""
9913 #: config/i386/i386.h:345
9914 msgid "Align some doubles on dword boundary"
9915 msgstr ""
9917 #: config/i386/i386.h:347
9918 msgid "Align doubles on word boundary"
9919 msgstr ""
9921 #: config/i386/i386.h:349
9922 msgid "Uninitialized locals in .bss"
9923 msgstr ""
9925 #: config/i386/i386.h:351
9926 msgid "Uninitialized locals in .data"
9927 msgstr ""
9929 #: config/i386/i386.h:353 config/m68k/linux.h:35 config/ns32k/ns32k.h:167
9930 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
9931 msgstr ""
9933 #: config/i386/i386.h:355 config/ns32k/ns32k.h:169
9934 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
9935 msgstr ""
9937 #: config/i386/i386.h:357
9938 msgid "Return values of functions in FPU registers"
9939 msgstr ""
9941 #: config/i386/i386.h:359
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
9944 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
9946 #: config/i386/i386.h:361
9947 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
9948 msgstr ""
9950 #: config/i386/i386.h:363
9951 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
9952 msgstr ""
9954 #: config/i386/i386.h:365
9955 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9956 msgstr ""
9958 #: config/i386/i386.h:368
9959 msgid "Enable stack probing"
9960 msgstr ""
9962 #. undocumented
9963 #. undocumented
9964 #: config/i386/i386.h:373
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Align destination of the string operations"
9967 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
9969 #: config/i386/i386.h:375
9970 msgid "Do not align destination of the string operations"
9971 msgstr ""
9973 #: config/i386/i386.h:377
9974 msgid "Inline all known string operations"
9975 msgstr ""
9977 #: config/i386/i386.h:379
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Do not inline all known string operations"
9980 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
9982 #: config/i386/i386.h:381 config/i386/i386.h:385
9983 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
9984 msgstr ""
9986 #: config/i386/i386.h:383 config/i386/i386.h:387
9987 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
9988 msgstr ""
9990 #: config/i386/i386.h:389
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Support MMX built-in functions"
9993 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
9995 #: config/i386/i386.h:391
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Do not support MMX built-in functions"
9998 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10000 #: config/i386/i386.h:393
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10003 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10005 #: config/i386/i386.h:395
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10008 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10010 #: config/i386/i386.h:397
10011 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10012 msgstr ""
10014 #: config/i386/i386.h:399
10015 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10016 msgstr ""
10018 #: config/i386/i386.h:401
10019 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10020 msgstr ""
10022 #: config/i386/i386.h:403
10023 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10024 msgstr ""
10026 #: config/i386/i386.h:405
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10029 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10031 #: config/i386/i386.h:407
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10034 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10036 #: config/i386/i386.h:409
10037 msgid "sizeof(long double) is 16"
10038 msgstr ""
10040 #: config/i386/i386.h:411
10041 msgid "sizeof(long double) is 12"
10042 msgstr ""
10044 #: config/i386/i386.h:413
10045 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10046 msgstr ""
10048 #: config/i386/i386.h:415
10049 msgid "Generate 32bit i386 code"
10050 msgstr ""
10052 #: config/i386/i386.h:417
10053 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10054 msgstr ""
10056 #: config/i386/i386.h:419
10057 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10058 msgstr ""
10060 #: config/i386/i386.h:421
10061 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10062 msgstr ""
10064 #: config/i386/i386.h:423
10065 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10066 msgstr ""
10068 #: config/i386/i386.h:425
10069 #, c-format
10070 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10071 msgstr ""
10073 #: config/i386/i386.h:427
10074 #, c-format
10075 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10076 msgstr ""
10078 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10079 #. command options that have values.  Its definition is an
10080 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10082 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10083 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10084 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10085 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10086 #. by appending `-m' to the specified name.
10087 #: config/i386/i386.h:461 config/ia64/ia64.h:269 config/rs6000/rs6000.h:449
10088 #: config/s390/s390.h:146 config/sparc/sparc.h:656
10089 msgid "Schedule code for given CPU"
10090 msgstr ""
10092 #: config/i386/i386.h:463
10093 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10094 msgstr ""
10096 #: config/i386/i386.h:465 config/s390/s390.h:148
10097 msgid "Generate code for given CPU"
10098 msgstr ""
10100 #: config/i386/i386.h:467
10101 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10102 msgstr ""
10104 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10105 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10106 #. command options that have values.  Its definition is an
10107 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10109 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10110 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10111 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10112 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10113 #. by appending `-m' to the specified name.
10114 #: config/i386/i386.h:469 config/m68k/m68k.h:360
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10117 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10119 #: config/i386/i386.h:471 config/m68k/m68k.h:362
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10122 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10124 #: config/i386/i386.h:473 config/m68k/m68k.h:364
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10127 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10129 #: config/i386/i386.h:476
10130 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10131 msgstr ""
10133 #: config/i386/i386.h:478
10134 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10135 msgstr ""
10137 #: config/i386/i386.h:480
10138 msgid "Use given x86-64 code model"
10139 msgstr ""
10141 #. Undocumented.
10142 #. Undocumented.
10143 #: config/i386/i386.h:486
10144 msgid "Use given assembler dialect"
10145 msgstr ""
10147 #: config/i386/i386.h:488
10148 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10149 msgstr ""
10151 #: config/i386/sco5.h:292
10152 msgid "Generate ELF output"
10153 msgstr ""
10155 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
10156 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
10157 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
10158 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10159 msgstr ""
10161 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
10162 #, c-format
10163 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10164 msgstr ""
10166 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
10167 #, c-format
10168 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10169 msgstr ""
10171 #. Macro to define tables used to set the flags.
10172 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10173 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10174 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10175 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10176 #: config/i860/i860.h:60
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Generate code which uses the FPU"
10179 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10181 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10182 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10183 msgstr ""
10185 #: config/i960/i960-c.c:68
10186 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
10187 msgstr ""
10189 #: config/i960/i960-c.c:73
10190 #, fuzzy
10191 msgid "malformed #pragma align - ignored"
10192 msgstr "misvormde #pragma weak"
10194 #: config/i960/i960-c.c:111
10195 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
10196 msgstr ""
10198 #: config/i960/i960.c:134 config/i960/i960.c:144
10199 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
10200 msgstr ""
10202 #: config/i960/i960.c:139
10203 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
10204 msgstr ""
10206 #: config/i960/i960.c:154
10207 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
10208 msgstr ""
10210 #: config/i960/i960.c:1456 config/m68k/m68k.c:600 config/rs6000/rs6000.c:11597
10211 #, fuzzy
10212 msgid "stack limit expression is not supported"
10213 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10215 #. Macro to define tables used to set the flags.
10216 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10217 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10218 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10219 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10220 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
10221 #. am not sure which are real and which aren't.
10222 #: config/i960/i960.h:250
10223 msgid "Generate SA code"
10224 msgstr ""
10226 #: config/i960/i960.h:253
10227 msgid "Generate SB code"
10228 msgstr ""
10230 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
10231 #: config/i960/i960.h:258
10232 msgid "Generate KA code"
10233 msgstr ""
10235 #: config/i960/i960.h:261
10236 msgid "Generate KB code"
10237 msgstr ""
10239 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
10240 #: config/i960/i960.h:266
10241 msgid "Generate JA code"
10242 msgstr ""
10244 #: config/i960/i960.h:268
10245 msgid "Generate JD code"
10246 msgstr ""
10248 #: config/i960/i960.h:271
10249 msgid "Generate JF code"
10250 msgstr ""
10252 #: config/i960/i960.h:273
10253 msgid "generate RP code"
10254 msgstr ""
10256 #: config/i960/i960.h:276
10257 msgid "Generate MC code"
10258 msgstr ""
10260 #: config/i960/i960.h:279
10261 msgid "Generate CA code"
10262 msgstr ""
10264 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                           TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
10265 #: config/i960/i960.h:289
10266 msgid "Generate CF code"
10267 msgstr ""
10269 #: config/i960/i960.h:293 config/mips/mips.h:552 config/pa/pa.h:266
10270 msgid "Use software floating point"
10271 msgstr ""
10273 #: config/i960/i960.h:295
10274 #, fuzzy
10275 msgid "Use alternate leaf function entries"
10276 msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
10278 #: config/i960/i960.h:297
10279 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
10280 msgstr ""
10282 #: config/i960/i960.h:299
10283 msgid "Perform tail call optimization"
10284 msgstr ""
10286 #: config/i960/i960.h:301
10287 msgid "Do not perform tail call optimization"
10288 msgstr ""
10290 #: config/i960/i960.h:303
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Use complex addressing modes"
10293 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10295 #: config/i960/i960.h:305
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Do not use complex addressing modes"
10298 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10300 #: config/i960/i960.h:307
10301 msgid "Align code to 8 byte boundary"
10302 msgstr ""
10304 #: config/i960/i960.h:309
10305 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
10306 msgstr ""
10308 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                              N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
10309 #: config/i960/i960.h:315 config/i960/i960.h:317
10310 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
10311 msgstr ""
10313 #: config/i960/i960.h:319
10314 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
10315 msgstr ""
10317 #: config/i960/i960.h:321 config/i960/i960.h:323
10318 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
10319 msgstr ""
10321 #: config/i960/i960.h:325
10322 msgid "Do not permit unaligned accesses"
10323 msgstr ""
10325 #: config/i960/i960.h:327
10326 msgid "Permit unaligned accesses"
10327 msgstr ""
10329 #: config/i960/i960.h:329
10330 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
10331 msgstr ""
10333 #: config/i960/i960.h:331
10334 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
10335 msgstr ""
10337 #: config/i960/i960.h:333 config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:91
10338 #: config/sparc/linux64.h:106 config/sparc/netbsd-elf.h:215
10339 msgid "Use 64 bit long doubles"
10340 msgstr ""
10342 #: config/i960/i960.h:335
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Enable linker relaxation"
10345 msgstr "lege declaratie"
10347 #: config/i960/i960.h:337
10348 msgid "Do not enable linker relaxation"
10349 msgstr ""
10351 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10352 #, fuzzy
10353 msgid "malformed #pragma builtin"
10354 msgstr "misvormde #pragma weak"
10356 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10357 #: config/ia64/ia64.c:1025 config/m32r/m32r.c:354
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "invalid argument of `%s' attribute"
10360 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10362 #: config/ia64/ia64.c:1037
10363 #, fuzzy
10364 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10365 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10367 #: config/ia64/ia64.c:1044
10368 #, fuzzy
10369 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10370 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10372 #: config/ia64/ia64.c:1051
10373 #, fuzzy
10374 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10375 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10377 #: config/ia64/ia64.c:4308
10378 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10379 msgstr ""
10381 #: config/ia64/ia64.c:4648
10382 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10383 msgstr ""
10385 #: config/ia64/ia64.c:4675
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "%s-%s is an empty range"
10388 msgstr "leeg bereik"
10390 #: config/ia64/ia64.c:4723
10391 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10392 msgstr ""
10394 #: config/ia64/ia64.c:4729
10395 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10396 msgstr ""
10398 #: config/ia64/ia64.c:4735
10399 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10400 msgstr ""
10402 #: config/ia64/ia64.c:4741
10403 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10404 msgstr ""
10406 #: config/ia64/ia64.c:4753
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10409 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10411 #: config/ia64/ia64.c:4769
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10414 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10416 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10417 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
10418 #. each command option.
10419 #: config/ia64/ia64.h:172
10420 msgid "Generate big endian code"
10421 msgstr ""
10423 #: config/ia64/ia64.h:174 config/mcore/mcore.h:154
10424 msgid "Generate little endian code"
10425 msgstr ""
10427 #: config/ia64/ia64.h:176
10428 msgid "Generate code for GNU as"
10429 msgstr ""
10431 #: config/ia64/ia64.h:178
10432 msgid "Generate code for Intel as"
10433 msgstr ""
10435 #: config/ia64/ia64.h:180
10436 msgid "Generate code for GNU ld"
10437 msgstr ""
10439 #: config/ia64/ia64.h:182
10440 msgid "Generate code for Intel ld"
10441 msgstr ""
10443 #: config/ia64/ia64.h:184
10444 msgid "Generate code without GP reg"
10445 msgstr ""
10447 #: config/ia64/ia64.h:186
10448 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10449 msgstr ""
10451 #: config/ia64/ia64.h:188
10452 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10453 msgstr ""
10455 #: config/ia64/ia64.h:190
10456 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
10457 msgstr ""
10459 #: config/ia64/ia64.h:192
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Use in/loc/out register names"
10462 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10464 #: config/ia64/ia64.h:194
10465 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10466 msgstr ""
10468 #: config/ia64/ia64.h:196
10469 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10470 msgstr ""
10472 #: config/ia64/ia64.h:198
10473 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10474 msgstr ""
10476 #: config/ia64/ia64.h:200
10477 msgid "Generate self-relocatable code"
10478 msgstr ""
10480 #: config/ia64/ia64.h:202
10481 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10482 msgstr ""
10484 #: config/ia64/ia64.h:204
10485 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10486 msgstr ""
10488 #: config/ia64/ia64.h:206
10489 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10490 msgstr ""
10492 #: config/ia64/ia64.h:208
10493 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10494 msgstr ""
10496 #: config/ia64/ia64.h:210
10497 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10498 msgstr ""
10500 #: config/ia64/ia64.h:212
10501 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10502 msgstr ""
10504 #: config/ia64/ia64.h:214
10505 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10506 msgstr ""
10508 #: config/ia64/ia64.h:216
10509 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10510 msgstr ""
10512 #: config/ia64/ia64.h:218
10513 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10514 msgstr ""
10516 #: config/ia64/ia64.h:220
10517 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10518 msgstr ""
10520 #: config/ia64/ia64.h:265
10521 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10522 msgstr ""
10524 #: config/ip2k/ip2k.c:1074
10525 #, fuzzy
10526 msgid "bad operand"
10527 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10529 #: config/iq2000/iq2000.c:1816
10530 #, c-format
10531 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10532 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10534 #: config/iq2000/iq2000.c:1845
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10537 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10539 #: config/iq2000/iq2000.c:2232
10540 #, c-format
10541 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10542 msgstr ""
10544 #: config/iq2000/iq2000.c:3023
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "argument `%d' is not a constant"
10547 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10549 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/xtensa/xtensa.c:2096
10550 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10551 msgstr ""
10553 #: config/iq2000/iq2000.c:3469
10554 #, c-format
10555 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10556 msgstr ""
10558 #: config/iq2000/iq2000.c:3478 config/mips/mips.c:5464
10559 #: config/xtensa/xtensa.c:1950
10560 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10561 msgstr ""
10563 #: config/iq2000/iq2000.c:3547
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "invalid %%P operand"
10566 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10568 #: config/iq2000/iq2000.c:3555 config/rs6000/rs6000.c:9178
10569 #, c-format
10570 msgid "invalid %%p value"
10571 msgstr ""
10573 #: config/iq2000/iq2000.c:3619 config/mips/mips.c:5594
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10576 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10578 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10579 msgid "No default crt0.o"
10580 msgstr ""
10582 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10583 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10584 msgstr ""
10586 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10587 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10588 msgstr ""
10590 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:576
10591 msgid "Use ROM instead of RAM"
10592 msgstr ""
10594 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:578
10595 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10596 msgstr ""
10598 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:580
10599 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10600 msgstr ""
10602 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:582
10603 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10604 msgstr ""
10606 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:310
10607 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10608 msgstr ""
10610 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:746
10611 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10612 msgstr ""
10614 #: config/m32r/m32r.c:172
10615 #, c-format
10616 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10617 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10619 #: config/m32r/m32r.c:181
10620 #, c-format
10621 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10622 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10624 #: config/m32r/m32r.c:188
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10627 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10629 #: config/m32r/m32r.c:2322
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "invalid operand to %%s code"
10632 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10634 #: config/m32r/m32r.c:2329
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "invalid operand to %%p code"
10637 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10639 #: config/m32r/m32r.c:2384
10640 msgid "bad insn for 'A'"
10641 msgstr ""
10643 #: config/m32r/m32r.c:2431
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10646 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10648 #: config/m32r/m32r.c:2454
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "invalid operand to %%N code"
10651 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10653 #: config/m32r/m32r.c:2487
10654 #, fuzzy
10655 msgid "pre-increment address is not a register"
10656 msgstr "operand `%d' is geen register"
10658 #: config/m32r/m32r.c:2494
10659 #, fuzzy
10660 msgid "pre-decrement address is not a register"
10661 msgstr "operand `%d' is geen register"
10663 #: config/m32r/m32r.c:2501
10664 #, fuzzy
10665 msgid "post-increment address is not a register"
10666 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10668 #: config/m32r/m32r.c:2577 config/m32r/m32r.c:2593
10669 #: config/rs6000/rs6000.c:15063
10670 msgid "bad address"
10671 msgstr ""
10673 #: config/m32r/m32r.c:2598
10674 msgid "lo_sum not of register"
10675 msgstr ""
10677 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10678 #: config/m32r/m32r.h:284
10679 msgid "Display compile time statistics"
10680 msgstr ""
10682 #: config/m32r/m32r.h:286
10683 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10684 msgstr ""
10686 #: config/m32r/m32r.h:289
10687 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10688 msgstr ""
10690 #: config/m32r/m32r.h:292
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10693 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10695 #: config/m32r/m32r.h:313
10696 msgid "Code size: small, medium or large"
10697 msgstr ""
10699 #: config/m32r/m32r.h:315
10700 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10701 msgstr ""
10703 #: config/m32r/m32r.h:317 config/mips/mips.h:752
10704 msgid "Don't call any cache flush functions"
10705 msgstr ""
10707 #: config/m32r/m32r.h:319 config/mips/mips.h:754
10708 msgid "Specify cache flush function"
10709 msgstr ""
10711 #: config/m32r/m32r.h:321
10712 msgid "Don't call any cache flush trap"
10713 msgstr ""
10715 #: config/m32r/m32r.h:323
10716 msgid "Specify cache flush trap number"
10717 msgstr ""
10719 #: config/m68hc11/m68hc11.c:280
10720 #, c-format
10721 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10722 msgstr ""
10724 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1344
10725 msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
10726 msgstr ""
10728 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1350
10729 #, fuzzy
10730 msgid "`trap' attribute is already used"
10731 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10733 #. !!!! SCz wrong here.
10734 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3323 config/m68hc11/m68hc11.c:3707
10735 #, fuzzy
10736 msgid "move insn not handled"
10737 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10739 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3555 config/m68hc11/m68hc11.c:3639
10740 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3910
10741 #, fuzzy
10742 msgid "invalid register in the move instruction"
10743 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10745 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3589
10746 #, fuzzy
10747 msgid "invalid operand in the instruction"
10748 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10750 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3884
10751 #, fuzzy
10752 msgid "invalid register in the instruction"
10753 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10755 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3917
10756 #, fuzzy
10757 msgid "operand 1 must be a hard register"
10758 msgstr "operand `%d' is geen register"
10760 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3931
10761 #, fuzzy
10762 msgid "invalid rotate insn"
10763 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10765 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4355
10766 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10767 msgstr ""
10769 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4692 config/m68hc11/m68hc11.c:4992
10770 msgid "cannot do z-register replacement"
10771 msgstr ""
10773 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5055
10774 #, fuzzy
10775 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10776 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10778 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10779 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10780 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10781 #. identify the default VALUE.
10782 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180
10783 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10784 msgstr ""
10786 #: config/m68hc11/m68hc11.h:182
10787 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10788 msgstr ""
10790 #: config/m68hc11/m68hc11.h:184
10791 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10792 msgstr ""
10794 #: config/m68hc11/m68hc11.h:186
10795 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10796 msgstr ""
10798 #: config/m68hc11/m68hc11.h:188
10799 msgid "Min/max instructions allowed"
10800 msgstr ""
10802 #: config/m68hc11/m68hc11.h:190
10803 msgid "Min/max instructions not allowed"
10804 msgstr ""
10806 #: config/m68hc11/m68hc11.h:192
10807 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10808 msgstr ""
10810 #: config/m68hc11/m68hc11.h:194
10811 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10812 msgstr ""
10814 #: config/m68hc11/m68hc11.h:196
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10817 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10819 #: config/m68hc11/m68hc11.h:198
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10822 msgstr "operand `%d' is geen register"
10824 #: config/m68hc11/m68hc11.h:200 config/m68hc11/m68hc11.h:206
10825 msgid "Compile for a 68HC11"
10826 msgstr ""
10828 #: config/m68hc11/m68hc11.h:202 config/m68hc11/m68hc11.h:208
10829 msgid "Compile for a 68HC12"
10830 msgstr ""
10832 #: config/m68hc11/m68hc11.h:204 config/m68hc11/m68hc11.h:210
10833 msgid "Compile for a 68HCS12"
10834 msgstr ""
10836 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10837 #. command options that have values.  Its definition is an
10838 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10840 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10841 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10842 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10843 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10844 #. by appending `-m' to the specified name.
10845 #: config/m68hc11/m68hc11.h:224
10846 msgid "Specify the register allocation order"
10847 msgstr ""
10849 #: config/m68hc11/m68hc11.h:226
10850 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10851 msgstr ""
10853 #: config/m68k/m68k.c:239
10854 #, c-format
10855 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
10856 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10858 #: config/m68k/m68k.c:250
10859 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10860 msgstr ""
10862 #: config/m68k/m68k.c:253
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10865 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10867 #: config/m68k/m68k.c:267
10868 #, fuzzy
10869 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10870 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10872 #: config/m68k/m68k.c:282
10873 #, c-format
10874 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
10875 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10877 #: config/m68k/m68k.c:293
10878 #, c-format
10879 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
10880 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
10882 #: config/m68k/m68k.c:302
10883 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10884 msgstr ""
10886 #. Macro to define tables used to set the flags.
10887 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10888 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10889 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10890 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10891 #: config/m68k/m68k.h:248 config/m68k/m68k.h:250
10892 msgid "Generate code for a 68020"
10893 msgstr ""
10895 #: config/m68k/m68k.h:255 config/m68k/m68k.h:258
10896 msgid "Generate code for a 68000"
10897 msgstr ""
10899 #: config/m68k/m68k.h:260
10900 msgid "Use the bit-field instructions"
10901 msgstr ""
10903 #: config/m68k/m68k.h:262
10904 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10905 msgstr ""
10907 #: config/m68k/m68k.h:264
10908 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
10909 msgstr ""
10911 #: config/m68k/m68k.h:266
10912 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
10913 msgstr ""
10915 #: config/m68k/m68k.h:269
10916 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10917 msgstr ""
10919 #: config/m68k/m68k.h:271
10920 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10921 msgstr ""
10923 #: config/m68k/m68k.h:274
10924 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10925 msgstr ""
10927 #: config/m68k/m68k.h:278
10928 msgid "Generate code for a 68030"
10929 msgstr ""
10931 #: config/m68k/m68k.h:281
10932 msgid "Generate code for a 68040"
10933 msgstr ""
10935 #: config/m68k/m68k.h:285
10936 msgid "Generate code for a 68060"
10937 msgstr ""
10939 #: config/m68k/m68k.h:290
10940 msgid "Generate code for a 520X"
10941 msgstr ""
10943 #: config/m68k/m68k.h:294
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Generate code for a 5206e"
10946 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10948 #: config/m68k/m68k.h:298
10949 msgid "Generate code for a 528x"
10950 msgstr ""
10952 #: config/m68k/m68k.h:302
10953 msgid "Generate code for a 5307"
10954 msgstr ""
10956 #: config/m68k/m68k.h:306
10957 msgid "Generate code for a 5407"
10958 msgstr ""
10960 #: config/m68k/m68k.h:309
10961 msgid "Generate code for a 68851"
10962 msgstr ""
10964 #: config/m68k/m68k.h:311
10965 msgid "Do no generate code for a 68851"
10966 msgstr ""
10968 #: config/m68k/m68k.h:314
10969 msgid "Generate code for a 68302"
10970 msgstr ""
10972 #: config/m68k/m68k.h:317
10973 msgid "Generate code for a 68332"
10974 msgstr ""
10976 #: config/m68k/m68k.h:321
10977 msgid "Generate code for a cpu32"
10978 msgstr ""
10980 #: config/m68k/m68k.h:324
10981 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10982 msgstr ""
10984 #: config/m68k/m68k.h:326
10985 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10986 msgstr ""
10988 #: config/m68k/m68k.h:328
10989 msgid "Enable separate data segment"
10990 msgstr ""
10992 #: config/m68k/m68k.h:330
10993 msgid "Disable separate data segment"
10994 msgstr ""
10996 #: config/m68k/m68k.h:332
10997 msgid "Enable ID based shared library"
10998 msgstr ""
11000 #: config/m68k/m68k.h:334
11001 msgid "Disable ID based shared library"
11002 msgstr ""
11004 #: config/m68k/m68k.h:336
11005 msgid "Generate pc-relative code"
11006 msgstr ""
11008 #: config/m68k/m68k.h:338
11009 msgid "Do not use unaligned memory references"
11010 msgstr ""
11012 #: config/m68k/m68k.h:340
11013 msgid "Use unaligned memory references"
11014 msgstr ""
11016 #: config/m68k/m68k.h:342
11017 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
11018 msgstr ""
11020 #: config/m68k/m68k.h:366
11021 msgid "ID of shared library to build"
11022 msgstr ""
11024 #: config/mcore/mcore.c:2973
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
11027 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11029 #: config/mcore/mcore.h:121
11030 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11031 msgstr ""
11033 #: config/mcore/mcore.h:123
11034 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
11035 msgstr ""
11037 #: config/mcore/mcore.h:125
11038 msgid "Set maximum alignment to 4"
11039 msgstr ""
11041 #: config/mcore/mcore.h:127
11042 msgid "Set maximum alignment to 8"
11043 msgstr ""
11045 #: config/mcore/mcore.h:131
11046 msgid "Do not use the divide instruction"
11047 msgstr ""
11049 #: config/mcore/mcore.h:135
11050 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
11051 msgstr ""
11053 #: config/mcore/mcore.h:137
11054 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11055 msgstr ""
11057 #: config/mcore/mcore.h:141
11058 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11059 msgstr ""
11061 #: config/mcore/mcore.h:143
11062 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11063 msgstr ""
11065 #: config/mcore/mcore.h:145
11066 msgid "Emit call graph information"
11067 msgstr ""
11069 #: config/mcore/mcore.h:149
11070 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11071 msgstr ""
11073 #: config/mcore/mcore.h:160
11074 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11075 msgstr ""
11077 #: config/mcore/mcore.h:173
11078 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11079 msgstr ""
11081 #: config/mips/mips.c:3122 config/xtensa/xtensa.c:1001
11082 #: config/xtensa/xtensa.c:1033 config/xtensa/xtensa.c:1042
11083 msgid "bad test"
11084 msgstr ""
11086 #: config/mips/mips.c:4600
11087 #, c-format
11088 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11089 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11091 #: config/mips/mips.c:4623
11092 #, c-format
11093 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11094 msgstr ""
11096 #: config/mips/mips.c:4642
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11099 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11101 #: config/mips/mips.c:4657
11102 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11103 msgstr ""
11105 #: config/mips/mips.c:4659
11106 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11107 msgstr ""
11109 #: config/mips/mips.c:4661
11110 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11111 msgstr ""
11113 #: config/mips/mips.c:4679 config/mips/mips.c:4681 config/mips/mips.c:4683
11114 #: config/mips/mips.c:4811
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "unsupported combination: %s"
11117 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11119 #: config/mips/mips.c:4775
11120 msgid "-g is only supported using GNU as,"
11121 msgstr ""
11123 #: config/mips/mips.c:4777
11124 msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
11125 msgstr ""
11127 #: config/mips/mips.c:4778 config/pa/pa.c:353
11128 #, fuzzy
11129 msgid "-g option disabled"
11130 msgstr "ingeschakelde opties: "
11132 #: config/mips/mips.c:4806
11133 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11134 msgstr ""
11136 #: config/mips/mips.c:4823
11137 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11138 msgstr ""
11140 #: config/mips/mips.c:4851
11141 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
11142 msgstr ""
11144 #: config/mips/mips.c:4854
11145 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
11146 msgstr ""
11148 #: config/mips/mips.c:4886
11149 msgid "non-PIC n64 with explicit relocations"
11150 msgstr ""
11152 #: config/mips/mips.c:5274
11153 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11154 msgstr ""
11156 #: config/mips/mips.c:5401
11157 #, c-format
11158 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11159 msgstr ""
11161 #: config/mips/mips.c:5415
11162 #, c-format
11163 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11164 msgstr ""
11166 #: config/mips/mips.c:5428
11167 #, c-format
11168 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11169 msgstr ""
11171 #: config/mips/mips.c:5441
11172 #, c-format
11173 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11174 msgstr ""
11176 #: config/mips/mips.c:5455
11177 #, c-format
11178 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11179 msgstr ""
11181 #: config/mips/mips.c:5484
11182 #, c-format
11183 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11184 msgstr ""
11186 #: config/mips/mips.c:5501
11187 #, c-format
11188 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11189 msgstr ""
11191 #: config/mips/mips.c:5510
11192 #, c-format
11193 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11194 msgstr ""
11196 #: config/mips/mips.c:5519
11197 #, c-format
11198 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11199 msgstr ""
11201 #: config/mips/mips.c:5625
11202 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11203 msgstr ""
11205 #: config/mips/mips.c:8310
11206 #, c-format
11207 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
11208 msgstr ""
11210 #: config/mips/mips.c:9316
11211 msgid "the cpu name must be lower case"
11212 msgstr ""
11214 #: config/mips/mips.c:9338
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "bad value (%s) for %s"
11217 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11219 #: config/mips/mips.c:9607
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "can't rewind temp file: %m"
11222 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11224 #: config/mips/mips.c:9611
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "can't write to output file: %m"
11227 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11229 #: config/mips/mips.c:9614
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "can't read from temp file: %m"
11232 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11234 #: config/mips/mips.c:9617
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "can't close temp file: %m"
11237 msgstr "close %s"
11239 #: config/mips/linux64.h:39
11240 msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
11241 msgstr ""
11243 #. Target CPU builtins.
11244 #. We do this here because __mips is defined below               and so we can't use builtin_define_std.
11245 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines,           which is how they've historically been used.
11246 #. Macros dependent on the C dialect.
11247 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11248 #. Macro to define tables used to set the flags.
11249 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11250 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11251 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11252 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11253 #: config/mips/mips.h:514
11254 msgid "Use 64-bit int type"
11255 msgstr ""
11257 #: config/mips/mips.h:516
11258 msgid "Use 64-bit long type"
11259 msgstr ""
11261 #: config/mips/mips.h:518
11262 msgid "Use 32-bit long type"
11263 msgstr ""
11265 #: config/mips/mips.h:520
11266 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11267 msgstr ""
11269 #: config/mips/mips.h:522
11270 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11271 msgstr ""
11273 #: config/mips/mips.h:524
11274 msgid "Use MIPS as"
11275 msgstr ""
11277 #: config/mips/mips.h:526
11278 msgid "Use GNU as"
11279 msgstr ""
11281 #: config/mips/mips.h:528
11282 msgid "Use symbolic register names"
11283 msgstr ""
11285 #: config/mips/mips.h:530
11286 msgid "Don't use symbolic register names"
11287 msgstr ""
11289 #: config/mips/mips.h:532 config/mips/mips.h:534
11290 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11291 msgstr ""
11293 #: config/mips/mips.h:536 config/mips/mips.h:538
11294 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11295 msgstr ""
11297 #: config/mips/mips.h:540
11298 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11299 msgstr ""
11301 #: config/mips/mips.h:542
11302 msgid "Don't output compiler statistics"
11303 msgstr ""
11305 #: config/mips/mips.h:544
11306 msgid "Don't optimize block moves"
11307 msgstr ""
11309 #: config/mips/mips.h:546
11310 msgid "Optimize block moves"
11311 msgstr ""
11313 #: config/mips/mips.h:548
11314 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11315 msgstr ""
11317 #: config/mips/mips.h:550
11318 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11319 msgstr ""
11321 #. Macro to define tables used to set the flags.
11322 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11323 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11324 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11325 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11326 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11327 #: config/mips/mips.h:554 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:325
11328 msgid "Use hardware floating point"
11329 msgstr ""
11331 #: config/mips/mips.h:556
11332 msgid "Use 64-bit FP registers"
11333 msgstr ""
11335 #: config/mips/mips.h:558
11336 msgid "Use 32-bit FP registers"
11337 msgstr ""
11339 #: config/mips/mips.h:560
11340 msgid "Use 64-bit general registers"
11341 msgstr ""
11343 #: config/mips/mips.h:562
11344 msgid "Use 32-bit general registers"
11345 msgstr ""
11347 #: config/mips/mips.h:564
11348 msgid "Use Irix PIC"
11349 msgstr ""
11351 #: config/mips/mips.h:566
11352 msgid "Don't use Irix PIC"
11353 msgstr ""
11355 #: config/mips/mips.h:568
11356 msgid "Use indirect calls"
11357 msgstr ""
11359 #: config/mips/mips.h:570
11360 msgid "Don't use indirect calls"
11361 msgstr ""
11363 #: config/mips/mips.h:572
11364 msgid "Use embedded PIC"
11365 msgstr ""
11367 #: config/mips/mips.h:574
11368 msgid "Don't use embedded PIC"
11369 msgstr ""
11371 #: config/mips/mips.h:584
11372 msgid "Use big-endian byte order"
11373 msgstr ""
11375 #: config/mips/mips.h:586
11376 msgid "Use little-endian byte order"
11377 msgstr ""
11379 #: config/mips/mips.h:588
11380 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11381 msgstr ""
11383 #: config/mips/mips.h:590
11384 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11385 msgstr ""
11387 #: config/mips/mips.h:592
11388 msgid "Use multiply accumulate"
11389 msgstr ""
11391 #: config/mips/mips.h:594
11392 msgid "Don't use multiply accumulate"
11393 msgstr ""
11395 #: config/mips/mips.h:596
11396 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11397 msgstr ""
11399 #: config/mips/mips.h:598 config/rs6000/rs6000.h:341
11400 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11401 msgstr ""
11403 #: config/mips/mips.h:600
11404 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11405 msgstr ""
11407 #: config/mips/mips.h:602
11408 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11409 msgstr ""
11411 #: config/mips/mips.h:604
11412 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11413 msgstr ""
11415 #: config/mips/mips.h:606
11416 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11417 msgstr ""
11419 #: config/mips/mips.h:608
11420 msgid "Trap on integer divide by zero"
11421 msgstr ""
11423 #: config/mips/mips.h:610
11424 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11425 msgstr ""
11427 #: config/mips/mips.h:612
11428 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11429 msgstr ""
11431 #: config/mips/mips.h:614
11432 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11433 msgstr ""
11435 #: config/mips/mips.h:616
11436 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11437 msgstr ""
11439 #: config/mips/mips.h:618
11440 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11441 msgstr ""
11443 #: config/mips/mips.h:620
11444 msgid "Generate mips16 code"
11445 msgstr ""
11447 #: config/mips/mips.h:622
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Generate normal-mode code"
11450 msgstr "incompatibele record-modus"
11452 #: config/mips/mips.h:624
11453 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11454 msgstr ""
11456 #: config/mips/mips.h:626
11457 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11458 msgstr ""
11460 #: config/mips/mips.h:748
11461 msgid "Specify an ABI"
11462 msgstr ""
11464 #: config/mips/mips.h:750
11465 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11466 msgstr ""
11468 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11469 #. for profiling a function entry.
11470 #: config/mips/mips.h:2418
11471 msgid "mips16 function profiling"
11472 msgstr ""
11474 #: config/mmix/mmix.c:207
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "-f%s not supported: ignored"
11477 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11479 #: config/mmix/mmix.c:633
11480 #, c-format
11481 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11482 msgstr ""
11484 #: config/mmix/mmix.c:803
11485 msgid "function_profiler support for MMIX"
11486 msgstr ""
11488 #: config/mmix/mmix.c:823
11489 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11490 msgstr ""
11492 #: config/mmix/mmix.c:1538 config/mmix/mmix.c:1668
11493 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11494 msgstr ""
11496 #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1570 config/mmix/mmix.c:1686
11497 #, c-format
11498 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11499 msgstr ""
11501 #: config/mmix/mmix.c:1617
11502 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11503 msgstr ""
11505 #: config/mmix/mmix.c:1636
11506 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11507 msgstr ""
11509 #: config/mmix/mmix.c:1646
11510 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11511 msgstr ""
11513 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11514 #: config/mmix/mmix.c:1678
11515 #, c-format
11516 msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
11517 msgstr ""
11519 #. We need the original here.
11520 #: config/mmix/mmix.c:1730
11521 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11522 msgstr ""
11524 #: config/mmix/mmix.c:1787
11525 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11526 msgstr ""
11528 #: config/mmix/mmix.c:1964
11529 #, c-format
11530 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11531 msgstr ""
11533 #: config/mmix/mmix.c:2203
11534 #, c-format
11535 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11536 msgstr ""
11538 #: config/mmix/mmix.c:2677 config/mmix/mmix.c:2741
11539 #, c-format
11540 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11541 msgstr ""
11543 #: config/mmix/mmix.c:2857
11544 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11545 msgstr ""
11547 #: config/mmix/mmix.c:2864
11548 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11549 msgstr ""
11551 #: config/mmix/mmix.c:2868
11552 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11553 msgstr ""
11555 #: config/mmix/mmix.c:2938
11556 #, fuzzy
11557 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11558 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11560 #. For these target macros, there is no generic documentation here.  You
11561 #. should read `Using and Porting GCC' for that.  Only comments specific
11562 #. to the MMIX target are here.
11564 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
11565 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss.  Probably
11566 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
11567 #. soon outdated generic comments.
11568 #. Node: Driver
11569 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
11570 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
11571 #. stricter operand checking.  Don't warn when expanding insns.
11572 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
11573 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
11574 #. Don't do this if linking relocatably, with -r.  For a final link,
11575 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
11576 #. Put unused option values here.
11577 #: config/mmix/mmix.h:132
11578 msgid "Set start-address of the program"
11579 msgstr ""
11581 #: config/mmix/mmix.h:134
11582 msgid "Set start-address of data"
11583 msgstr ""
11585 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11586 #: config/mmix/mmix.h:198
11587 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11588 msgstr ""
11590 #: config/mmix/mmix.h:201
11591 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11592 msgstr ""
11594 #: config/mmix/mmix.h:203
11595 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11596 msgstr ""
11598 #: config/mmix/mmix.h:205
11599 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11600 msgstr ""
11602 #: config/mmix/mmix.h:208
11603 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11604 msgstr ""
11606 #: config/mmix/mmix.h:211
11607 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11608 msgstr ""
11610 #: config/mmix/mmix.h:215
11611 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11612 msgstr ""
11614 #: config/mmix/mmix.h:217
11615 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11616 msgstr ""
11618 #: config/mmix/mmix.h:219
11619 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11620 msgstr ""
11622 #: config/mmix/mmix.h:221
11623 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11624 msgstr ""
11626 #: config/mmix/mmix.h:223
11627 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11628 msgstr ""
11630 #: config/mmix/mmix.h:225
11631 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11632 msgstr ""
11634 #: config/mmix/mmix.h:227
11635 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11636 msgstr ""
11638 #: config/mmix/mmix.h:229
11639 msgid "Generate a single exit point for each function"
11640 msgstr ""
11642 #: config/mmix/mmix.h:231
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11645 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11647 #: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
11648 msgid "Target the AM33 processor"
11649 msgstr ""
11651 #: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
11652 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11653 msgstr ""
11655 #: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
11656 msgid "Enable linker relaxations"
11657 msgstr ""
11659 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11660 msgid "Work around hardware multiply bug"
11661 msgstr ""
11663 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11664 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11665 msgstr ""
11667 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:125
11668 msgid "Don't use hardware fp"
11669 msgstr ""
11671 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11672 msgid "Alternative calling convention"
11673 msgstr ""
11675 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Pass some arguments in registers"
11678 msgstr "te weinig argument voor functie"
11680 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11681 msgid "Pass all arguments on stack"
11682 msgstr ""
11684 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11685 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11686 msgstr ""
11688 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11689 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11690 msgstr ""
11692 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11693 msgid "Optimize for 32032"
11694 msgstr ""
11696 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11697 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11698 msgstr ""
11700 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11701 msgid "Do not use register sb"
11702 msgstr ""
11704 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11705 msgid "Use bit-field instructions"
11706 msgstr ""
11708 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11709 msgid "Do not use bit-field instructions"
11710 msgstr ""
11712 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11713 msgid "Generate code for high memory"
11714 msgstr ""
11716 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11717 msgid "Generate code for low memory"
11718 msgstr ""
11720 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11721 msgid "32381 fpu"
11722 msgstr ""
11724 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11725 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11726 msgstr ""
11728 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11729 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11730 msgstr ""
11732 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11733 #, fuzzy
11734 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11735 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11737 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11738 #, fuzzy
11739 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11740 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11742 #: config/pa/pa.c:304
11743 #, c-format
11744 msgid ""
11745 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11746 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11747 msgstr ""
11749 #: config/pa/pa.c:329
11750 #, c-format
11751 msgid ""
11752 "unknown -march= option (%s).\n"
11753 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11754 msgstr ""
11756 #: config/pa/pa.c:342
11757 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11758 msgstr ""
11760 #: config/pa/pa.c:347
11761 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11762 msgstr ""
11764 #: config/pa/pa.c:352
11765 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11766 msgstr ""
11768 #: config/pa/pa-hpux.h:91 config/pa/pa64-hpux.h:25
11769 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11770 msgstr ""
11772 #: config/pa/pa-hpux.h:92 config/pa/pa64-hpux.h:27
11773 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11774 msgstr ""
11776 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
11777 #. list in braces of target switches with each switch being
11778 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
11779 #. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
11780 #. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
11781 #. translation.
11782 #: config/pa/pa.h:232 config/pa/pa.h:238
11783 msgid "Generate PA1.1 code"
11784 msgstr ""
11786 #: config/pa/pa.h:234 config/pa/pa.h:236
11787 msgid "Generate PA1.0 code"
11788 msgstr ""
11790 #: config/pa/pa.h:240
11791 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11792 msgstr ""
11794 #: config/pa/pa.h:242
11795 msgid "Disable FP regs"
11796 msgstr ""
11798 #: config/pa/pa.h:244
11799 msgid "Do not disable FP regs"
11800 msgstr ""
11802 #: config/pa/pa.h:246
11803 msgid "Disable space regs"
11804 msgstr ""
11806 #: config/pa/pa.h:248
11807 msgid "Do not disable space regs"
11808 msgstr ""
11810 #: config/pa/pa.h:250
11811 msgid "Put jumps in call delay slots"
11812 msgstr ""
11814 #: config/pa/pa.h:252
11815 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11816 msgstr ""
11818 #: config/pa/pa.h:254
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Disable indexed addressing"
11821 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11823 #: config/pa/pa.h:256
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Do not disable indexed addressing"
11826 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11828 #: config/pa/pa.h:258
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Use portable calling conventions"
11831 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11833 #: config/pa/pa.h:260
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Do not use portable calling conventions"
11836 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11838 #: config/pa/pa.h:262
11839 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11840 msgstr ""
11842 #: config/pa/pa.h:264
11843 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11844 msgstr ""
11846 #: config/pa/pa.h:268
11847 msgid "Do not use software floating point"
11848 msgstr ""
11850 #: config/pa/pa.h:270
11851 msgid "Emit long load/store sequences"
11852 msgstr ""
11854 #: config/pa/pa.h:272
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11857 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11859 #: config/pa/pa.h:274
11860 msgid "Generate fast indirect calls"
11861 msgstr ""
11863 #: config/pa/pa.h:276
11864 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11865 msgstr ""
11867 #: config/pa/pa.h:278
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Generate code for huge switch statements"
11870 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11872 #: config/pa/pa.h:280
11873 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11874 msgstr ""
11876 #: config/pa/pa.h:282
11877 msgid "Always generate long calls"
11878 msgstr ""
11880 #: config/pa/pa.h:284
11881 msgid "Generate long calls only when needed"
11882 msgstr ""
11884 #: config/pa/pa.h:286
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Enable linker optimizations"
11887 msgstr "lege declaratie"
11889 #: config/pa/pa.h:312
11890 msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
11891 msgstr ""
11893 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
11894 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11895 msgstr ""
11897 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
11898 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11899 msgstr ""
11901 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:327
11902 msgid "Do not use hardware floating point"
11903 msgstr ""
11905 #. return float result in ac0
11906 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Return floating point results in ac0"
11909 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11911 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Return floating point results in memory"
11914 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11916 #. is 11/40
11917 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11918 msgid "Generate code for an 11/40"
11919 msgstr ""
11921 #. is 11/45
11922 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11923 msgid "Generate code for an 11/45"
11924 msgstr ""
11926 #. is 11/10
11927 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11928 msgid "Generate code for an 11/10"
11929 msgstr ""
11931 #. use movstrhi for bcopy
11932 #. use 32 bit for int
11933 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11934 msgid "Use 32 bit int"
11935 msgstr ""
11937 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11938 msgid "Use 16 bit int"
11939 msgstr ""
11941 #. use 32 bit for float
11942 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11943 msgid "Use 32 bit float"
11944 msgstr ""
11946 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11947 msgid "Use 64 bit float"
11948 msgstr ""
11950 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11951 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11952 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11953 #. split instruction and data memory?
11954 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11955 msgid "Target has split I&D"
11956 msgstr ""
11958 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11959 msgid "Target does not have split I&D"
11960 msgstr ""
11962 #. UNIX assembler syntax?
11963 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11964 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11965 msgstr ""
11967 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11968 msgid "Use DEC assembler syntax"
11969 msgstr ""
11971 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11972 msgid "Segmentation Fault (code)"
11973 msgstr ""
11975 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11976 msgid "Out of stack space.\n"
11977 msgstr ""
11979 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11980 #, c-format
11981 msgid "Try running `%s' in the shell to raise its limit.\n"
11982 msgstr ""
11984 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11985 msgid "Segmentation Fault"
11986 msgstr ""
11988 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
11989 #, c-format
11990 msgid "While setting up signal stack: %m"
11991 msgstr ""
11993 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
11994 #, c-format
11995 msgid "While setting up signal handler: %m"
11996 msgstr ""
11998 #: config/rs6000/host-darwin.c:184
11999 #, c-format
12000 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
12001 msgstr ""
12003 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
12005 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12007 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12009 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12010 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12011 #. attribute by default.
12012 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
12013 #, fuzzy
12014 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12015 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12017 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
12018 #, fuzzy
12019 msgid "missing open paren"
12020 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12022 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12023 #, fuzzy
12024 msgid "missing number"
12025 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12027 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12028 #, fuzzy
12029 msgid "missing close paren"
12030 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12032 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12033 msgid "number must be 0 or 1"
12034 msgstr ""
12036 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12037 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12038 #, fuzzy
12039 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12040 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12042 #: config/rs6000/rs6000.c:791
12043 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12044 msgstr ""
12046 #: config/rs6000/rs6000.c:798
12047 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12048 msgstr ""
12050 #: config/rs6000/rs6000.c:812
12051 #, c-format
12052 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12053 msgstr ""
12055 #: config/rs6000/rs6000.c:824
12056 #, c-format
12057 msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
12058 msgstr ""
12060 #: config/rs6000/rs6000.c:835
12061 #, c-format
12062 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12063 msgstr ""
12065 #: config/rs6000/rs6000.c:876
12066 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12067 msgstr ""
12069 #: config/rs6000/rs6000.c:1029
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12072 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12074 #: config/rs6000/rs6000.c:1050
12075 #, c-format
12076 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12077 msgstr ""
12079 #: config/rs6000/rs6000.c:1056
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12082 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12084 #: config/rs6000/rs6000.c:1070
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12087 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12089 #: config/rs6000/rs6000.c:3972
12090 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12091 msgstr ""
12093 #: config/rs6000/rs6000.c:4095
12094 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12095 msgstr ""
12097 #: config/rs6000/rs6000.c:5599
12098 #, fuzzy
12099 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12100 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12102 #: config/rs6000/rs6000.c:5701 config/rs6000/rs6000.c:6357
12103 #, fuzzy
12104 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12105 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12107 #: config/rs6000/rs6000.c:5741
12108 #, fuzzy
12109 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12110 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12112 #: config/rs6000/rs6000.c:5795
12113 #, fuzzy
12114 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12115 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12117 #: config/rs6000/rs6000.c:5956
12118 #, fuzzy
12119 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12120 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12122 #: config/rs6000/rs6000.c:6126
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
12125 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12127 #: config/rs6000/rs6000.c:6239
12128 #, fuzzy
12129 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12130 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12132 #: config/rs6000/rs6000.c:6477
12133 #, fuzzy
12134 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12135 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12137 #: config/rs6000/rs6000.c:6550
12138 #, fuzzy
12139 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12140 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12142 #: config/rs6000/rs6000.c:9008
12143 #, c-format
12144 msgid "invalid %%f value"
12145 msgstr ""
12147 #: config/rs6000/rs6000.c:9017
12148 #, c-format
12149 msgid "invalid %%F value"
12150 msgstr ""
12152 #: config/rs6000/rs6000.c:9026
12153 #, c-format
12154 msgid "invalid %%G value"
12155 msgstr ""
12157 #: config/rs6000/rs6000.c:9061
12158 #, c-format
12159 msgid "invalid %%j code"
12160 msgstr ""
12162 #: config/rs6000/rs6000.c:9071
12163 #, c-format
12164 msgid "invalid %%J code"
12165 msgstr ""
12167 #: config/rs6000/rs6000.c:9081
12168 #, c-format
12169 msgid "invalid %%k value"
12170 msgstr ""
12172 #: config/rs6000/rs6000.c:9101 config/xtensa/xtensa.c:2000
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "invalid %%K value"
12175 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12177 #: config/rs6000/rs6000.c:9168
12178 #, c-format
12179 msgid "invalid %%O value"
12180 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12182 #: config/rs6000/rs6000.c:9215
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "invalid %%q value"
12185 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12187 #: config/rs6000/rs6000.c:9259
12188 #, c-format
12189 msgid "invalid %%S value"
12190 msgstr ""
12192 #: config/rs6000/rs6000.c:9301
12193 #, c-format
12194 msgid "invalid %%T value"
12195 msgstr ""
12197 #: config/rs6000/rs6000.c:9311
12198 #, c-format
12199 msgid "invalid %%u value"
12200 msgstr ""
12202 #: config/rs6000/rs6000.c:9320 config/xtensa/xtensa.c:1970
12203 #, c-format
12204 msgid "invalid %%v value"
12205 msgstr ""
12207 #: config/rs6000/rs6000.c:13815
12208 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12209 msgstr ""
12211 #: config/rs6000/aix.h:184 config/rs6000/beos.h:32
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
12214 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12216 #: config/rs6000/aix.h:186 config/rs6000/beos.h:34
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
12219 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12221 #: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:31 config/rs6000/aix51.h:31
12222 #: config/rs6000/aix52.h:31
12223 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12224 msgstr ""
12226 #: config/rs6000/aix43.h:27 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12227 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12228 msgstr ""
12230 #: config/rs6000/aix43.h:29 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12231 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12232 msgstr ""
12234 #: config/rs6000/aix43.h:48 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12235 #, fuzzy
12236 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12237 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12239 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12240 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12241 msgstr ""
12243 #: config/rs6000/aix43.h:57 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12244 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12245 msgstr ""
12247 #: config/rs6000/darwin.h:64
12248 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12249 msgstr ""
12251 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12252 #. off.
12253 #: config/rs6000/darwin.h:80
12254 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12255 msgstr ""
12257 #. Darwin doesn't support -fpic.
12258 #: config/rs6000/darwin.h:86
12259 #, fuzzy
12260 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12261 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12263 #: config/rs6000/linux64.h:96
12264 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12265 msgstr ""
12267 #: config/rs6000/linux64.h:206
12268 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12269 msgstr ""
12271 #: config/rs6000/linux64.h:208
12272 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12273 msgstr ""
12275 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12277 #. Macro to define tables used to set the flags.
12278 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12279 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12280 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12281 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12282 #: config/rs6000/rs6000.h:273
12283 msgid "Use POWER instruction set"
12284 msgstr ""
12286 #: config/rs6000/rs6000.h:276
12287 msgid "Use POWER2 instruction set"
12288 msgstr ""
12290 #: config/rs6000/rs6000.h:278
12291 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12292 msgstr ""
12294 #: config/rs6000/rs6000.h:281
12295 msgid "Do not use POWER instruction set"
12296 msgstr ""
12298 #: config/rs6000/rs6000.h:283
12299 msgid "Use PowerPC instruction set"
12300 msgstr ""
12302 #: config/rs6000/rs6000.h:286
12303 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12304 msgstr ""
12306 #: config/rs6000/rs6000.h:288
12307 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12308 msgstr ""
12310 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12311 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12312 msgstr ""
12314 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12315 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12316 msgstr ""
12318 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12319 #, fuzzy
12320 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12321 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12323 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12324 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12325 msgstr ""
12327 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12330 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12332 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12333 msgid "Use AltiVec instructions"
12334 msgstr ""
12336 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12339 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12341 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12342 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12343 msgstr ""
12345 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12346 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12347 msgstr ""
12349 #: config/rs6000/rs6000.h:309
12350 msgid "Put everything in the regular TOC"
12351 msgstr ""
12353 #: config/rs6000/rs6000.h:311
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Place floating point constants in TOC"
12356 msgstr "misvormde floating-point constante"
12358 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12361 msgstr "misvormde floating-point constante"
12363 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12364 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12365 msgstr ""
12367 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12370 msgstr "misvormde floating-point constante"
12372 #: config/rs6000/rs6000.h:323
12373 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12374 msgstr ""
12376 #: config/rs6000/rs6000.h:329
12377 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12378 msgstr ""
12380 #: config/rs6000/rs6000.h:331
12381 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12382 msgstr ""
12384 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12385 msgid "Generate string instructions for block moves"
12386 msgstr ""
12388 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12389 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12390 msgstr ""
12392 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12393 msgid "Generate load/store with update instructions"
12394 msgstr ""
12396 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12397 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12398 msgstr ""
12400 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12403 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12405 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12406 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12407 msgstr ""
12409 #: config/rs6000/rs6000.h:353
12410 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12411 msgstr ""
12413 #: config/rs6000/rs6000.h:355
12414 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12415 msgstr ""
12417 #: config/rs6000/rs6000.h:361
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12420 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12422 #: config/rs6000/rs6000.h:363
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12425 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12427 #: config/rs6000/rs6000.h:447 config/sparc/sparc.h:654
12428 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12429 msgstr ""
12431 #: config/rs6000/rs6000.h:450
12432 msgid "Enable debug output"
12433 msgstr ""
12435 #: config/rs6000/rs6000.h:452
12436 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12437 msgstr ""
12439 #: config/rs6000/rs6000.h:453
12440 msgid "Specify ABI to use"
12441 msgstr ""
12443 #: config/rs6000/rs6000.h:455
12444 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12445 msgstr ""
12447 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12448 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12449 msgstr ""
12451 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12452 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12453 msgstr ""
12455 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12456 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12457 msgstr ""
12459 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12460 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12461 msgstr ""
12463 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12464 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12465 msgstr ""
12467 #: config/rs6000/rs6000.h:468
12468 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12469 msgstr ""
12471 #: config/rs6000/rs6000.h:470
12472 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12473 msgstr ""
12475 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12476 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12477 msgstr ""
12479 #: config/rs6000/rs6000.h:474
12480 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12481 msgstr ""
12483 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12484 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12485 #. this.
12486 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12487 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12488 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
12489 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12490 #. (mrs)
12491 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12492 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
12493 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12494 #. abi's store the return address.
12495 #: config/rs6000/rs6000.h:1923
12496 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12497 msgstr ""
12499 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12500 msgid "Select ABI calling convention"
12501 msgstr ""
12503 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12504 msgid "Select method for sdata handling"
12505 msgstr ""
12507 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12510 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12512 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12513 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12514 msgstr ""
12516 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12517 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12518 msgstr ""
12520 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12521 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12522 msgstr ""
12524 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12525 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12526 msgstr ""
12528 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12529 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12530 msgstr ""
12532 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12533 msgid "Produce little endian code"
12534 msgstr ""
12536 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12537 msgid "Produce big endian code"
12538 msgstr ""
12540 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12541 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12542 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12543 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12544 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12545 msgid "no description yet"
12546 msgstr ""
12548 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12549 msgid "Use EABI"
12550 msgstr ""
12552 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12553 msgid "Don't use EABI"
12554 msgstr ""
12556 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12557 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12558 msgstr ""
12560 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12561 msgid "Use alternate register names"
12562 msgstr ""
12564 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12565 msgid "Don't use alternate register names"
12566 msgstr ""
12568 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12569 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12570 msgstr ""
12572 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12573 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12574 msgstr ""
12576 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12577 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12578 msgstr ""
12580 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12581 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12582 msgstr ""
12584 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12585 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12586 msgstr ""
12588 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12589 msgid "Use the WindISS simulator"
12590 msgstr ""
12592 #: config/rs6000/sysv4.h:153
12593 msgid "Generate 64-bit code"
12594 msgstr ""
12596 #: config/rs6000/sysv4.h:155
12597 msgid "Generate 32-bit code"
12598 msgstr ""
12600 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12601 #. on a particular target machine.  You can define a macro
12602 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
12603 #. defined, is executed once just after all the command options have
12604 #. been parsed.
12606 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12607 #. get control.
12608 #: config/rs6000/sysv4.h:214
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "bad value for -mcall-%s"
12611 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12613 #: config/rs6000/sysv4.h:230
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "bad value for -msdata=%s"
12616 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12618 #: config/rs6000/sysv4.h:247
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12621 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12623 #: config/rs6000/sysv4.h:256
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12626 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12628 #: config/rs6000/sysv4.h:265
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12631 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12633 #: config/rs6000/sysv4.h:274
12634 #, fuzzy
12635 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12636 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12638 #: config/rs6000/sysv4.h:280
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12641 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12643 #: config/rs6000/sysv4.h:287
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12646 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12648 #: config/rs6000/sysv4.h:294
12649 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12650 msgstr ""
12652 #: config/rs6000/sysv4.h:309
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12655 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12657 #: config/s390/s390.c:926
12658 #, c-format
12659 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12660 msgstr ""
12662 #: config/s390/s390.c:945
12663 #, c-format
12664 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12665 msgstr ""
12667 #: config/s390/s390.c:950
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12670 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12672 #: config/s390/s390.c:952
12673 #, fuzzy
12674 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12675 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12677 #: config/s390/s390.c:3336
12678 #, fuzzy
12679 msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
12680 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
12682 #: config/s390/s390.c:3384
12683 #, fuzzy
12684 msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
12685 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
12687 #: config/s390/s390.c:3390
12688 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
12689 msgstr ""
12691 #: config/s390/s390.c:3406
12692 msgid "Cannot decompose address."
12693 msgstr ""
12695 #: config/s390/s390.c:3577
12696 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12697 msgstr ""
12699 #: config/s390/s390.c:5304
12700 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12701 msgstr ""
12703 #: config/s390/s390.h:126
12704 msgid "Set backchain"
12705 msgstr ""
12707 #: config/s390/s390.h:127
12708 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
12709 msgstr ""
12711 #: config/s390/s390.h:128
12712 msgid "Use bras for executable < 64k"
12713 msgstr ""
12715 #: config/s390/s390.h:129
12716 msgid "Don't use bras"
12717 msgstr ""
12719 #: config/s390/s390.h:130
12720 msgid "Additional debug prints"
12721 msgstr ""
12723 #: config/s390/s390.h:131
12724 msgid "Don't print additional debug prints"
12725 msgstr ""
12727 #: config/s390/s390.h:132
12728 msgid "64 bit ABI"
12729 msgstr ""
12731 #: config/s390/s390.h:133
12732 msgid "31 bit ABI"
12733 msgstr ""
12735 #: config/s390/s390.h:134
12736 msgid "z/Architecture"
12737 msgstr ""
12739 #: config/s390/s390.h:135
12740 msgid "ESA/390 architecture"
12741 msgstr ""
12743 #: config/s390/s390.h:136
12744 msgid "mvcle use"
12745 msgstr ""
12747 #: config/s390/s390.h:137
12748 msgid "mvc&ex"
12749 msgstr ""
12751 #: config/s390/s390.h:138
12752 #, fuzzy
12753 msgid "enable tpf OS code"
12754 msgstr "incompatibele record-modus"
12756 #: config/s390/s390.h:139
12757 msgid "disable tpf OS code"
12758 msgstr ""
12760 #: config/s390/s390.h:140
12761 #, fuzzy
12762 msgid "disable fused multiply/add instructions"
12763 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12765 #: config/s390/s390.h:141
12766 #, fuzzy
12767 msgid "enable fused multiply/add instructions"
12768 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12770 #: config/sh/sh.c:5977
12771 #, fuzzy
12772 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12773 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12775 #: config/sh/sh.c:6879
12776 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12777 msgstr ""
12779 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12780 #: config/sh/sh.c:6901 config/sh/sh.c:6936
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
12783 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12785 #. The argument must be a constant string.
12786 #: config/sh/sh.c:6908
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
12789 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
12791 #. The argument must be a constant integer.
12792 #: config/sh/sh.c:6943
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
12795 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12797 #. There are no delay slots on SHmedia.
12798 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12799 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12800 #: config/sh/sh.h:478
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Profiling is not supported on this target."
12803 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
12805 #: config/sparc/sparc.c:360
12806 #, c-format
12807 msgid "%s is not supported by this configuration"
12808 msgstr ""
12810 #: config/sparc/sparc.c:367
12811 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
12812 msgstr ""
12814 #: config/sparc/sparc.c:392
12815 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
12816 msgstr ""
12818 #: config/sparc/sparc.c:6818 config/sparc/sparc.c:6824
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "invalid %%Y operand"
12821 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12823 #: config/sparc/sparc.c:6894
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "invalid %%A operand"
12826 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12828 #: config/sparc/sparc.c:6904
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "invalid %%B operand"
12831 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12833 #: config/sparc/sparc.c:6943
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "invalid %%c operand"
12836 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12838 #: config/sparc/sparc.c:6944
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "invalid %%C operand"
12841 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
12843 #: config/sparc/sparc.c:6965
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "invalid %%d operand"
12846 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12848 #: config/sparc/sparc.c:6966
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "invalid %%D operand"
12851 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12853 #: config/sparc/sparc.c:6982
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "invalid %%f operand"
12856 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12858 #: config/sparc/sparc.c:6996
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "invalid %%s operand"
12861 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12863 #: config/sparc/sparc.c:7050
12864 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
12865 msgstr ""
12867 #: config/sparc/sparc.c:7053
12868 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
12869 msgstr ""
12871 #: config/sparc/freebsd.h:82 config/sparc/linux.h:92
12872 #: config/sparc/linux64.h:107 config/sparc/netbsd-elf.h:216
12873 msgid "Use 128 bit long doubles"
12874 msgstr ""
12876 #: config/sparc/sp64-elf.h:90
12877 msgid "Generate code for big endian"
12878 msgstr ""
12880 #: config/sparc/sp64-elf.h:91
12881 msgid "Generate code for little endian"
12882 msgstr ""
12884 #: config/sparc/sp86x-elf.h:68
12885 msgid "Use little-endian byte order for data"
12886 msgstr ""
12888 #: config/sparc/sparc.h:553
12889 msgid "Assume possible double misalignment"
12890 msgstr ""
12892 #: config/sparc/sparc.h:555
12893 msgid "Assume all doubles are aligned"
12894 msgstr ""
12896 #: config/sparc/sparc.h:557
12897 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
12898 msgstr ""
12900 #: config/sparc/sparc.h:559
12901 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
12902 msgstr ""
12904 #: config/sparc/sparc.h:561
12905 msgid "Use flat register window model"
12906 msgstr ""
12908 #: config/sparc/sparc.h:563
12909 msgid "Do not use flat register window model"
12910 msgstr ""
12912 #: config/sparc/sparc.h:565
12913 msgid "Use ABI reserved registers"
12914 msgstr ""
12916 #: config/sparc/sparc.h:567
12917 msgid "Do not use ABI reserved registers"
12918 msgstr ""
12920 #: config/sparc/sparc.h:569
12921 msgid "Use hardware quad fp instructions"
12922 msgstr ""
12924 #: config/sparc/sparc.h:571
12925 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
12926 msgstr ""
12928 #: config/sparc/sparc.h:573
12929 msgid "Compile for v8plus ABI"
12930 msgstr ""
12932 #: config/sparc/sparc.h:575
12933 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
12934 msgstr ""
12936 #: config/sparc/sparc.h:577
12937 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
12938 msgstr ""
12940 #: config/sparc/sparc.h:579
12941 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
12942 msgstr ""
12944 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
12945 #: config/sparc/sparc.h:582
12946 msgid "Optimize for Cypress processors"
12947 msgstr ""
12949 #: config/sparc/sparc.h:584
12950 msgid "Optimize for SPARCLite processors"
12951 msgstr ""
12953 #: config/sparc/sparc.h:586
12954 msgid "Optimize for F930 processors"
12955 msgstr ""
12957 #: config/sparc/sparc.h:588
12958 msgid "Optimize for F934 processors"
12959 msgstr ""
12961 #: config/sparc/sparc.h:590
12962 msgid "Use V8 SPARC ISA"
12963 msgstr ""
12965 #: config/sparc/sparc.h:592
12966 msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
12967 msgstr ""
12969 #. End of deprecated options.
12970 #: config/sparc/sparc.h:595
12971 msgid "Pointers are 64-bit"
12972 msgstr ""
12974 #: config/sparc/sparc.h:597
12975 msgid "Pointers are 32-bit"
12976 msgstr ""
12978 #: config/sparc/sparc.h:599
12979 msgid "Use 32-bit ABI"
12980 msgstr ""
12982 #: config/sparc/sparc.h:601
12983 msgid "Use 64-bit ABI"
12984 msgstr ""
12986 #: config/sparc/sparc.h:603
12987 msgid "Use stack bias"
12988 msgstr ""
12990 #: config/sparc/sparc.h:605
12991 msgid "Do not use stack bias"
12992 msgstr ""
12994 #: config/sparc/sparc.h:607
12995 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
12996 msgstr ""
12998 #: config/sparc/sparc.h:609
12999 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13000 msgstr ""
13002 #: config/sparc/sparc.h:611
13003 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13004 msgstr ""
13006 #: config/sparc/sparc.h:613
13007 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13008 msgstr ""
13010 #: config/sparc/sparc.h:658
13011 msgid "Use given SPARC code model"
13012 msgstr ""
13014 #: config/stormy16/stormy16.c:526
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13017 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13019 #: config/stormy16/stormy16.c:536
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13022 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13024 #: config/stormy16/stormy16.c:1027
13025 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13026 msgstr ""
13028 #: config/stormy16/stormy16.c:1193
13029 msgid "function_profiler support"
13030 msgstr ""
13032 #: config/stormy16/stormy16.c:1292
13033 #, fuzzy
13034 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13035 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13037 #: config/stormy16/stormy16.c:1624
13038 #, fuzzy
13039 msgid "`B' operand is not constant"
13040 msgstr "operand `%d' is geen register"
13042 #: config/stormy16/stormy16.c:1630
13043 msgid "`B' operand has multiple bits set"
13044 msgstr ""
13046 #: config/stormy16/stormy16.c:1656
13047 #, fuzzy
13048 msgid "`o' operand is not constant"
13049 msgstr "operand `%d' is geen register"
13051 #: config/stormy16/stormy16.c:1670
13052 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13053 msgstr ""
13055 #: config/stormy16/stormy16.c:1716
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13058 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13060 #: config/v850/v850-c.c:67
13061 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13062 msgstr ""
13064 #: config/v850/v850-c.c:69
13065 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13066 msgstr ""
13068 #: config/v850/v850-c.c:94
13069 #, fuzzy
13070 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13071 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13073 #: config/v850/v850-c.c:102
13074 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13075 msgstr ""
13077 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13078 #: config/v850/v850-c.c:147
13079 #, fuzzy
13080 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13081 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13083 #: config/v850/v850-c.c:164
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13086 msgstr "signature-string niet herkend"
13088 #: config/v850/v850-c.c:179
13089 #, fuzzy
13090 msgid "malformed #pragma ghs section"
13091 msgstr "misvormde #pragma weak"
13093 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13094 #: config/v850/v850-c.c:198
13095 #, fuzzy
13096 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13097 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13099 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13100 #: config/v850/v850-c.c:209
13101 #, fuzzy
13102 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13103 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13105 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13106 #: config/v850/v850-c.c:220
13107 #, fuzzy
13108 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13109 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13111 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13112 #: config/v850/v850-c.c:231
13113 #, fuzzy
13114 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13115 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13117 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13118 #: config/v850/v850-c.c:242
13119 #, fuzzy
13120 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13121 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13123 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13124 #: config/v850/v850-c.c:253
13125 #, fuzzy
13126 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13127 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13129 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13130 #: config/v850/v850-c.c:264
13131 #, fuzzy
13132 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13133 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13135 #: config/v850/v850.c:142
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "%s=%s is not numeric"
13138 msgstr "`%s' is geen iterator"
13140 #: config/v850/v850.c:149
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "%s=%s is too large"
13143 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13145 #: config/v850/v850.c:301
13146 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13147 msgstr ""
13149 #: config/v850/v850.c:866
13150 msgid "output_move_single:"
13151 msgstr ""
13153 #: config/v850/v850.c:2209
13154 #, fuzzy
13155 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13156 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13158 #: config/v850/v850.c:2220
13159 #, fuzzy
13160 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13161 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13163 #: config/v850/v850.c:2419
13164 #, c-format
13165 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13166 msgstr ""
13168 #: config/v850/v850.c:2440 config/v850/v850.c:2643
13169 #, c-format
13170 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13171 msgstr ""
13173 #: config/v850/v850.c:2619
13174 #, c-format
13175 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13176 msgstr ""
13178 #: config/v850/v850.c:2989
13179 #, c-format
13180 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13181 msgstr ""
13183 #: config/v850/v850.c:3011
13184 #, c-format
13185 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13186 msgstr ""
13188 #: config/v850/v850.c:3184
13189 #, c-format
13190 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13191 msgstr ""
13193 #: config/v850/v850.c:3206
13194 #, c-format
13195 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13196 msgstr ""
13198 #. Macro to define tables used to set the flags.
13199 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13200 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13201 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13202 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13203 #: config/v850/v850.h:174
13204 msgid "Support Green Hills ABI"
13205 msgstr ""
13207 #: config/v850/v850.h:177
13208 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13209 msgstr ""
13211 #: config/v850/v850.h:180
13212 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13213 msgstr ""
13215 #: config/v850/v850.h:183
13216 msgid "Use stubs for function prologues"
13217 msgstr ""
13219 #: config/v850/v850.h:186
13220 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13221 msgstr ""
13223 #: config/v850/v850.h:187
13224 msgid "Enable backend debugging"
13225 msgstr ""
13227 #: config/v850/v850.h:189
13228 msgid "Compile for the v850 processor"
13229 msgstr ""
13231 #: config/v850/v850.h:191
13232 msgid "Compile for v850e1 processor"
13233 msgstr ""
13235 #. Make sure that the other bits are cleared.
13236 #: config/v850/v850.h:193
13237 msgid "Compile for v850e processor"
13238 msgstr ""
13240 #. Make sure that the other bits are cleared.
13241 #: config/v850/v850.h:195
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13244 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13246 #: config/v850/v850.h:198
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Do not use the callt instruction"
13249 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13251 #: config/v850/v850.h:205
13252 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13253 msgstr ""
13255 #: config/v850/v850.h:207
13256 msgid "Enforce strict alignment"
13257 msgstr ""
13259 #: config/v850/v850.h:210
13260 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13261 msgstr ""
13263 #: config/v850/v850.h:236
13264 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13265 msgstr ""
13267 #: config/v850/v850.h:239
13268 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13269 msgstr ""
13271 #: config/v850/v850.h:242
13272 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13273 msgstr ""
13275 #: config/xtensa/xtensa.c:1829
13276 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13277 msgstr ""
13279 #: config/xtensa/xtensa.c:1883
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13282 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13284 #: config/xtensa/xtensa.c:1888
13285 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13286 msgstr ""
13288 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "invalid %%D value"
13291 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13293 # (%s = 'parameter <NUM>')
13294 #: config/xtensa/xtensa.c:1995
13295 #, fuzzy
13296 msgid "invalid mask"
13297 msgstr "ongeldige %s"
13299 #: config/xtensa/xtensa.c:2021
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "invalid %%x value"
13302 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13304 #: config/xtensa/xtensa.c:2028
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "invalid %%d value"
13307 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13309 #: config/xtensa/xtensa.c:2049 config/xtensa/xtensa.c:2059
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "invalid %%t/%%b value"
13312 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13314 #: config/xtensa/xtensa.c:2101
13315 #, fuzzy
13316 msgid "invalid address"
13317 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13319 #: config/xtensa/xtensa.c:2126
13320 #, fuzzy
13321 msgid "no register in address"
13322 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13324 #: config/xtensa/xtensa.c:2134
13325 #, fuzzy
13326 msgid "address offset not a constant"
13327 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13329 #: config/xtensa/xtensa.c:2745
13330 #, fuzzy
13331 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13332 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13334 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13335 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13336 msgstr ""
13338 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13339 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13340 msgstr ""
13342 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13343 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13344 msgstr ""
13346 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13347 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13348 msgstr ""
13350 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13351 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13352 msgstr ""
13354 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13355 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13356 msgstr ""
13358 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13359 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13360 msgstr ""
13362 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13363 msgid "Do not automatically align branch targets"
13364 msgstr ""
13366 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13367 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13368 msgstr ""
13370 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13371 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13372 msgstr ""
13374 #: ada/misc.c:240
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "missing argument to \"-%s\""
13377 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13379 #: ada/misc.c:281
13380 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
13381 msgstr ""
13383 #: cp/call.c:217
13384 msgid "unable to call pointer to member function here"
13385 msgstr ""
13387 #: cp/call.c:2228
13388 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13389 msgstr ""
13391 #: cp/call.c:2233
13392 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13393 msgstr ""
13395 #: cp/call.c:2237
13396 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13397 msgstr ""
13399 #: cp/call.c:2241
13400 msgid "%s %T <conversion>"
13401 msgstr ""
13403 #: cp/call.c:2243
13404 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13405 msgstr ""
13407 #: cp/call.c:2245
13408 msgid "%J%s %+#D"
13409 msgstr ""
13411 #: cp/call.c:2280
13412 msgid "candidates are:"
13413 msgstr ""
13415 #: cp/call.c:2468
13416 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
13417 msgstr ""
13419 #: cp/call.c:2619 cp/call.c:2663
13420 #, fuzzy
13421 msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
13422 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13424 #: cp/call.c:2622 cp/call.c:2666
13425 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
13426 msgstr ""
13428 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13429 #. pointer-to-member-function.
13430 #: cp/call.c:2732
13431 #, c-format
13432 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13433 msgstr ""
13435 #: cp/call.c:2798
13436 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
13437 msgstr ""
13439 #: cp/call.c:2806
13440 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
13441 msgstr ""
13443 #: cp/call.c:2839
13444 #, c-format
13445 msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'"
13446 msgstr ""
13448 #: cp/call.c:2845
13449 #, c-format
13450 msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'"
13451 msgstr ""
13453 #: cp/call.c:2849
13454 #, c-format
13455 msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'"
13456 msgstr ""
13458 #: cp/call.c:2854
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "%s for '%s' in '%s %E'"
13461 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
13463 #: cp/call.c:2859
13464 #, c-format
13465 msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'"
13466 msgstr ""
13468 #: cp/call.c:2862
13469 #, c-format
13470 msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'"
13471 msgstr ""
13473 #: cp/call.c:2951
13474 #, fuzzy
13475 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13476 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13478 #: cp/call.c:3028
13479 #, c-format
13480 msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
13481 msgstr ""
13483 #: cp/call.c:3061 cp/call.c:3265
13484 msgid "operands to ?: have different types"
13485 msgstr ""
13487 #: cp/call.c:3219
13488 #, fuzzy
13489 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
13490 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13492 #: cp/call.c:3226
13493 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13494 msgstr ""
13496 #: cp/call.c:3511
13497 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
13498 msgstr ""
13500 #: cp/call.c:3560
13501 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
13502 msgstr ""
13504 #: cp/call.c:3562
13505 msgid "  where cfront would use `%#D'"
13506 msgstr ""
13508 #: cp/call.c:3585
13509 #, fuzzy
13510 msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
13511 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13513 #: cp/call.c:3831
13514 #, fuzzy
13515 msgid "no suitable `operator %s' for `%T'"
13516 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13518 #: cp/call.c:3848
13519 msgid "`%+#D' is private"
13520 msgstr ""
13522 #: cp/call.c:3850
13523 #, fuzzy
13524 msgid "`%+#D' is protected"
13525 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13527 #: cp/call.c:3852
13528 #, fuzzy
13529 msgid "`%+#D' is inaccessible"
13530 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13532 #: cp/call.c:3853
13533 msgid "within this context"
13534 msgstr ""
13536 #: cp/call.c:3923
13537 #, fuzzy
13538 msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
13539 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13541 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13542 #: cp/call.c:3925
13543 #, fuzzy
13544 msgid "  initializing argument %P of `%D'"
13545 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13547 #: cp/call.c:4079
13548 #, fuzzy
13549 msgid "cannot bind bitfield `%E' to `%T'"
13550 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13552 #: cp/call.c:4082
13553 #, fuzzy
13554 msgid "cannot bind packed field `%E' to `%T'"
13555 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13557 #: cp/call.c:4085
13558 #, fuzzy
13559 msgid "cannot bind rvalue `%E' to `%T'"
13560 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13562 #: cp/call.c:4170
13563 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13564 msgstr ""
13566 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13567 #: cp/call.c:4196
13568 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13569 msgstr ""
13571 #: cp/call.c:4240
13572 #, fuzzy
13573 msgid "the default argument for parameter %d of `%D' has not yet been parsed"
13574 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13576 #: cp/call.c:4437
13577 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
13578 msgstr ""
13580 #: cp/call.c:4456
13581 #, fuzzy
13582 msgid "`%T' is not an accessible base of `%T'"
13583 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13585 #: cp/call.c:4725
13586 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
13587 msgstr ""
13589 #: cp/call.c:4980
13590 #, fuzzy
13591 msgid "call to non-function `%D'"
13592 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13594 #: cp/call.c:5006
13595 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
13596 msgstr ""
13598 #: cp/call.c:5084
13599 #, fuzzy
13600 msgid "no matching function for call to `%T::%s(%A)%#V'"
13601 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13603 #: cp/call.c:5101
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "call of overloaded `%s(%A)' is ambiguous"
13606 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13608 #: cp/call.c:5122
13609 msgid "cannot call member function `%D' without object"
13610 msgstr ""
13612 #: cp/call.c:5707
13613 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
13614 msgstr ""
13616 #: cp/call.c:5709 cp/name-lookup.c:4155
13617 #, fuzzy
13618 msgid "  in call to `%D'"
13619 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13621 #: cp/call.c:5766
13622 msgid "choosing `%D' over `%D'"
13623 msgstr ""
13625 #: cp/call.c:5767
13626 msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
13627 msgstr ""
13629 #: cp/call.c:5769
13630 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
13631 msgstr ""
13633 #: cp/call.c:5889
13634 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13635 msgstr ""
13637 #: cp/call.c:5893
13638 msgid "candidate 1:"
13639 msgstr ""
13641 #: cp/call.c:5894
13642 msgid "candidate 2:"
13643 msgstr ""
13645 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13646 #: cp/call.c:6003
13647 #, fuzzy
13648 msgid "could not convert `%E' to `%T'"
13649 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13651 #: cp/call.c:6108
13652 msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
13653 msgstr ""
13655 #: cp/call.c:6112
13656 msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
13657 msgstr ""
13659 #: cp/class.c:279
13660 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
13661 msgstr ""
13663 #: cp/class.c:762
13664 msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor"
13665 msgstr ""
13667 #: cp/class.c:763
13668 msgid "Java class '%T' cannot have a destructor"
13669 msgstr ""
13671 #: cp/class.c:931
13672 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
13673 msgstr ""
13675 #: cp/class.c:977
13676 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
13677 msgstr ""
13679 #: cp/class.c:979
13680 #, c-format
13681 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
13682 msgstr ""
13684 #: cp/class.c:1029
13685 msgid "`%D' names constructor"
13686 msgstr ""
13688 #: cp/class.c:1034
13689 #, fuzzy
13690 msgid "`%D' invalid in `%T'"
13691 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13693 #: cp/class.c:1042
13694 msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
13695 msgstr ""
13697 #: cp/class.c:1074 cp/class.c:1082
13698 #, fuzzy
13699 msgid "`%D' invalid in `%#T'"
13700 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13702 #: cp/class.c:1075
13703 msgid "  because of local method `%#D' with same name"
13704 msgstr ""
13706 #: cp/class.c:1083
13707 msgid "  because of local member `%#D' with same name"
13708 msgstr ""
13710 #: cp/class.c:1153
13711 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
13712 msgstr ""
13714 #: cp/class.c:1173
13715 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
13716 msgstr ""
13718 #: cp/class.c:1557
13719 msgid "all member functions in class `%T' are private"
13720 msgstr ""
13722 #: cp/class.c:1568
13723 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
13724 msgstr ""
13726 #: cp/class.c:1610
13727 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
13728 msgstr ""
13730 #: cp/class.c:1995
13731 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
13732 msgstr ""
13734 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13735 #: cp/class.c:2441
13736 msgid "`%D' was hidden"
13737 msgstr ""
13739 #: cp/class.c:2442
13740 #, fuzzy
13741 msgid "  by `%D'"
13742 msgstr "%s voor `%s'"
13744 #: cp/class.c:2484 cp/decl2.c:1161
13745 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13746 msgstr ""
13748 #: cp/class.c:2490 cp/decl2.c:1168
13749 msgid "private member `%#D' in anonymous union"
13750 msgstr ""
13752 #: cp/class.c:2493 cp/decl2.c:1170
13753 msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
13754 msgstr ""
13756 #: cp/class.c:2612
13757 msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
13758 msgstr ""
13760 #: cp/class.c:2672
13761 #, fuzzy
13762 msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
13763 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13765 #: cp/class.c:2692
13766 #, fuzzy
13767 msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
13768 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13770 #: cp/class.c:2698
13771 #, fuzzy
13772 msgid "negative width in bit-field `%D'"
13773 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
13775 #: cp/class.c:2703
13776 #, fuzzy
13777 msgid "zero width for bit-field `%D'"
13778 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
13780 #: cp/class.c:2709
13781 #, fuzzy
13782 msgid "width of `%D' exceeds its type"
13783 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
13785 #: cp/class.c:2718
13786 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
13787 msgstr ""
13789 #: cp/class.c:2780
13790 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
13791 msgstr ""
13793 #: cp/class.c:2783
13794 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
13795 msgstr ""
13797 #: cp/class.c:2786
13798 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
13799 msgstr ""
13801 #: cp/class.c:2813
13802 #, fuzzy
13803 msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
13804 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
13806 #: cp/class.c:2879
13807 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'"
13808 msgstr ""
13810 #: cp/class.c:2939
13811 #, fuzzy
13812 msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union"
13813 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
13815 #: cp/class.c:2944
13816 msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union"
13817 msgstr ""
13819 #: cp/class.c:2952
13820 msgid "field `%D' in local class cannot be static"
13821 msgstr ""
13823 #: cp/class.c:2958
13824 #, fuzzy
13825 msgid "field `%D' invalidly declared function type"
13826 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13828 #: cp/class.c:2965
13829 #, fuzzy
13830 msgid "field `%D' invalidly declared method type"
13831 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
13833 #: cp/class.c:2998
13834 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
13835 msgstr ""
13837 #: cp/class.c:3041
13838 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
13839 msgstr ""
13841 #: cp/class.c:3056
13842 msgid "field `%#D' with same name as class"
13843 msgstr ""
13845 #: cp/class.c:3074
13846 #, fuzzy
13847 msgid "`%#T' has pointer data members"
13848 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
13850 #: cp/class.c:3078
13851 msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
13852 msgstr ""
13854 #: cp/class.c:3080
13855 msgid "  or `operator=(const %T&)'"
13856 msgstr ""
13858 #: cp/class.c:3083
13859 msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
13860 msgstr ""
13862 #: cp/class.c:3517
13863 msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
13864 msgstr ""
13866 #: cp/class.c:3627
13867 msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
13868 msgstr ""
13870 #: cp/class.c:3714
13871 #, fuzzy
13872 msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
13873 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
13875 #: cp/class.c:4402
13876 msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13877 msgstr ""
13879 #: cp/class.c:4492
13880 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13881 msgstr ""
13883 #: cp/class.c:4505
13884 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13885 msgstr ""
13887 #: cp/class.c:4679
13888 msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13889 msgstr ""
13891 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
13892 #. DECL_MODE.
13893 #: cp/class.c:4718
13894 msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13895 msgstr ""
13897 #: cp/class.c:4741
13898 msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13899 msgstr ""
13901 #: cp/class.c:4750
13902 msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
13903 msgstr ""
13905 #: cp/class.c:4809
13906 msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
13907 msgstr ""
13909 #: cp/class.c:4939 cp/semantics.c:2044
13910 #, fuzzy
13911 msgid "redefinition of `%#T'"
13912 msgstr "herdefinitie van `%s'"
13914 #: cp/class.c:5109
13915 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
13916 msgstr ""
13918 #: cp/class.c:5188
13919 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
13920 msgstr ""
13922 #: cp/class.c:5630
13923 #, c-format
13924 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
13925 msgstr ""
13927 #: cp/class.c:5718
13928 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
13929 msgstr ""
13931 #: cp/class.c:5843
13932 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
13933 msgstr ""
13935 #: cp/class.c:5866
13936 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
13937 msgstr ""
13939 #: cp/class.c:5892
13940 #, fuzzy
13941 msgid "assuming pointer to member `%D'"
13942 msgstr "herhaald lid `%s'"
13944 #: cp/class.c:5895
13945 #, c-format
13946 msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
13947 msgstr ""
13949 #: cp/class.c:5940 cp/class.c:6122 cp/class.c:6129
13950 msgid "not enough type information"
13951 msgstr ""
13953 #: cp/class.c:5957
13954 #, fuzzy
13955 msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
13956 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
13958 #: cp/class.c:6106
13959 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
13960 msgstr ""
13962 #. [basic.scope.class]
13964 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
13965 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
13966 #. S.
13967 #: cp/class.c:6364 cp/decl.c:1222 cp/name-lookup.c:514 cp/pt.c:2097
13968 #, fuzzy
13969 msgid "declaration of `%#D'"
13970 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
13972 #: cp/class.c:6365
13973 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
13974 msgstr ""
13976 #: cp/cp-lang.c:398
13977 #, fuzzy
13978 msgid "inter-module optimisations not implemented yet"
13979 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
13981 #: cp/cvt.c:88
13982 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
13983 msgstr ""
13985 #: cp/cvt.c:97
13986 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
13987 msgstr ""
13989 #: cp/cvt.c:113 cp/cvt.c:127
13990 msgid "converting from `%T' to `%T'"
13991 msgstr ""
13993 #: cp/cvt.c:185 cp/cvt.c:253 cp/cvt.c:297
13994 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
13995 msgstr ""
13997 #: cp/cvt.c:214 cp/cvt.c:218
13998 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
13999 msgstr ""
14001 #: cp/cvt.c:276
14002 #, fuzzy
14003 msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
14004 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14006 #: cp/cvt.c:508
14007 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
14008 msgstr ""
14010 #: cp/cvt.c:526
14011 #, fuzzy
14012 msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
14013 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14015 #: cp/cvt.c:553
14016 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
14017 msgstr ""
14019 #: cp/cvt.c:679
14020 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
14021 msgstr ""
14023 #: cp/cvt.c:691
14024 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
14025 msgstr ""
14027 #: cp/cvt.c:715
14028 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
14029 msgstr ""
14031 #: cp/cvt.c:762
14032 #, fuzzy
14033 msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
14034 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14036 #: cp/cvt.c:852
14037 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14038 msgstr ""
14040 #: cp/cvt.c:855
14041 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
14042 msgstr ""
14044 #: cp/cvt.c:871
14045 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14046 msgstr ""
14048 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14049 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14050 #: cp/cvt.c:887
14051 #, fuzzy, c-format
14052 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14053 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14055 #. Only warn when there is no &.
14056 #: cp/cvt.c:893
14057 #, c-format
14058 msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
14059 msgstr ""
14061 #: cp/cvt.c:900
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "%s has no effect"
14064 msgstr "%s heeft geen leden"
14066 #: cp/cvt.c:1011
14067 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14068 msgstr ""
14070 #: cp/cvt.c:1084
14071 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
14072 msgstr ""
14074 #: cp/cvt.c:1086
14075 msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
14076 msgstr ""
14078 #: cp/decl.c:371
14079 #, fuzzy
14080 msgid "label `%D' used but not defined"
14081 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14083 #: cp/decl.c:378
14084 #, fuzzy
14085 msgid "label `%D' defined but not used"
14086 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14088 #: cp/decl.c:1130 cp/decl.c:1556
14089 #, fuzzy
14090 msgid "previous declaration of `%D'"
14091 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14093 #: cp/decl.c:1178
14094 #, fuzzy
14095 msgid "%Jfunction '%D' redeclared as inline"
14096 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14098 #: cp/decl.c:1179
14099 #, fuzzy
14100 msgid "%Jprevious declaration of '%D' with attribute noinline"
14101 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14103 #: cp/decl.c:1186
14104 #, fuzzy
14105 msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
14106 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14108 #: cp/decl.c:1188
14109 #, fuzzy
14110 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was inline"
14111 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14113 #: cp/decl.c:1209 cp/decl.c:1247
14114 #, fuzzy
14115 msgid "shadowing %s function `%#D'"
14116 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14118 #: cp/decl.c:1218
14119 #, fuzzy
14120 msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
14121 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14123 #: cp/decl.c:1223
14124 #, fuzzy
14125 msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
14126 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14128 #: cp/decl.c:1242 cp/decl.c:1354 cp/decl.c:1370
14129 #, fuzzy
14130 msgid "new declaration `%#D'"
14131 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14133 #: cp/decl.c:1243
14134 #, fuzzy
14135 msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
14136 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14138 #: cp/decl.c:1314
14139 #, fuzzy
14140 msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
14141 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14143 #: cp/decl.c:1317
14144 #, fuzzy
14145 msgid "previous declaration of `%#D'"
14146 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14148 #: cp/decl.c:1339
14149 #, fuzzy
14150 msgid "declaration of template `%#D'"
14151 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14153 #: cp/decl.c:1340 cp/name-lookup.c:515
14154 #, fuzzy
14155 msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
14156 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14158 #: cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371
14159 #, fuzzy
14160 msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
14161 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14163 #: cp/decl.c:1363
14164 #, fuzzy
14165 msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
14166 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14168 #: cp/decl.c:1365
14169 #, fuzzy
14170 msgid "previous declaration `%#D' here"
14171 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14173 #: cp/decl.c:1381
14174 #, fuzzy
14175 msgid "conflicting declaration '%#D'"
14176 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14178 #: cp/decl.c:1382
14179 #, fuzzy
14180 msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
14181 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14183 #: cp/decl.c:1435
14184 #, fuzzy
14185 msgid "`%#D' previously defined here"
14186 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14188 #: cp/decl.c:1436
14189 #, fuzzy
14190 msgid "`%#D' previously declared here"
14191 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14193 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14194 #: cp/decl.c:1445
14195 #, fuzzy
14196 msgid "prototype for `%#D'"
14197 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14199 #: cp/decl.c:1446
14200 #, fuzzy
14201 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14202 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14204 #: cp/decl.c:1458
14205 #, fuzzy
14206 msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
14207 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14209 #: cp/decl.c:1460
14210 #, fuzzy
14211 msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
14212 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14214 #: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1490
14215 #, fuzzy
14216 msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
14217 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14219 #: cp/decl.c:1485 cp/decl.c:1492
14220 #, fuzzy
14221 msgid "after previous specification in `%#D'"
14222 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14224 #: cp/decl.c:1501
14225 #, fuzzy
14226 msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
14227 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14229 #: cp/decl.c:1502
14230 #, fuzzy
14231 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14232 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14234 #: cp/decl.c:1555
14235 #, fuzzy
14236 msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
14237 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14239 #: cp/decl.c:1649
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
14242 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14244 #: cp/decl.c:1651
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "than previous declaration `%F'"
14247 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14249 #. From [temp.expl.spec]:
14251 #. If a template, a member template or the member of a class
14252 #. template is explicitly specialized then that
14253 #. specialization shall be declared before the first use of
14254 #. that specialization that would cause an implicit
14255 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14256 #. which such a use occurs.
14257 #: cp/decl.c:1798
14258 msgid "explicit specialization of %D after first use"
14259 msgstr ""
14261 #: cp/decl.c:1878
14262 msgid "%J'%D': visibility attribute ignored because it"
14263 msgstr ""
14265 #: cp/decl.c:1880
14266 #, fuzzy
14267 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14268 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14270 #: cp/decl.c:1974
14271 #, fuzzy
14272 msgid "implicit declaration of function `%#D'"
14273 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14275 #: cp/decl.c:2137
14276 #, c-format
14277 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
14278 msgstr ""
14280 #: cp/decl.c:2234 cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2346
14281 #, fuzzy
14282 msgid "jump to label `%D'"
14283 msgstr "herhaald label `%s'"
14285 #: cp/decl.c:2236 cp/decl.c:2260
14286 msgid "jump to case label"
14287 msgstr ""
14289 #: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2263
14290 #, fuzzy
14291 msgid "%H  from here"
14292 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14294 #: cp/decl.c:2244
14295 #, fuzzy
14296 msgid "  crosses initialization of `%#D'"
14297 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14299 #: cp/decl.c:2247 cp/decl.c:2362
14300 msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
14301 msgstr ""
14303 #: cp/decl.c:2267 cp/decl.c:2366
14304 msgid "  enters try block"
14305 msgstr ""
14307 #: cp/decl.c:2269 cp/decl.c:2368
14308 msgid "  enters catch block"
14309 msgstr ""
14311 #: cp/decl.c:2347
14312 #, fuzzy
14313 msgid "  from here"
14314 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14316 #. Can't skip init of __exception_info.
14317 #: cp/decl.c:2358
14318 msgid "%J  enters catch block"
14319 msgstr ""
14321 #: cp/decl.c:2360
14322 #, fuzzy
14323 msgid "  skips initialization of `%#D'"
14324 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14326 #: cp/decl.c:2394
14327 #, fuzzy
14328 msgid "label named wchar_t"
14329 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14331 #: cp/decl.c:2397
14332 #, fuzzy
14333 msgid "duplicate label `%D'"
14334 msgstr "herhaald label `%s'"
14336 #: cp/decl.c:2625 cp/parser.c:3182
14337 #, fuzzy
14338 msgid "`%D' used without template parameters"
14339 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14341 #: cp/decl.c:2635 cp/decl.c:2651 cp/decl.c:2739
14342 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
14343 msgstr ""
14345 #: cp/decl.c:2672 cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2702
14346 msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
14347 msgstr ""
14349 #: cp/decl.c:3429
14350 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14351 msgstr ""
14353 #: cp/decl.c:3447
14354 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14355 msgstr ""
14357 #: cp/decl.c:3450
14358 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14359 msgstr ""
14361 #: cp/decl.c:3453
14362 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14363 msgstr ""
14365 #: cp/decl.c:3493
14366 #, fuzzy
14367 msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
14368 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14370 #: cp/decl.c:3531
14371 msgid "multiple types in one declaration"
14372 msgstr ""
14374 #: cp/decl.c:3557
14375 #, fuzzy
14376 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14377 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14379 #: cp/decl.c:3565
14380 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14381 msgstr ""
14383 #: cp/decl.c:3572
14384 #, fuzzy
14385 msgid "`%D' can only be specified for functions"
14386 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14388 #: cp/decl.c:3574
14389 msgid "`%D' can only be specified inside a class"
14390 msgstr ""
14392 #: cp/decl.c:3576
14393 msgid "`%D' can only be specified for constructors"
14394 msgstr ""
14396 #: cp/decl.c:3579
14397 #, fuzzy
14398 msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
14399 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14401 #: cp/decl.c:3721 cp/decl2.c:855
14402 #, fuzzy
14403 msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
14404 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
14406 #: cp/decl.c:3726
14407 #, fuzzy
14408 msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
14409 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14411 #: cp/decl.c:3738
14412 #, fuzzy
14413 msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
14414 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14416 #: cp/decl.c:3771
14417 #, fuzzy
14418 msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
14419 msgstr "`%s' is geen static veld"
14421 #: cp/decl.c:3777
14422 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
14423 msgstr ""
14425 #: cp/decl.c:3788
14426 #, fuzzy
14427 msgid "duplicate initialization of %D"
14428 msgstr "dubbele beginwaarde"
14430 #: cp/decl.c:3819
14431 #, fuzzy
14432 msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
14433 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14435 #: cp/decl.c:3868
14436 #, fuzzy
14437 msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
14438 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14440 #: cp/decl.c:3876 cp/decl.c:4445
14441 #, fuzzy
14442 msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
14443 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14445 #: cp/decl.c:3892
14446 #, fuzzy
14447 msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
14448 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14450 #: cp/decl.c:3942
14451 #, fuzzy
14452 msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
14453 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14455 #: cp/decl.c:3948
14456 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
14457 msgstr ""
14459 #: cp/decl.c:3976
14460 #, fuzzy
14461 msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
14462 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14464 #: cp/decl.c:4008
14465 #, fuzzy
14466 msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
14467 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14469 #: cp/decl.c:4013
14470 #, fuzzy
14471 msgid "array size missing in `%D'"
14472 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14474 #: cp/decl.c:4025
14475 #, fuzzy
14476 msgid "zero-size array `%D'"
14477 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14479 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14480 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14481 #. message in grokdeclarator.
14482 #: cp/decl.c:4062
14483 #, fuzzy
14484 msgid "storage size of `%D' isn't known"
14485 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14487 #: cp/decl.c:4084
14488 #, fuzzy
14489 msgid "storage size of `%D' isn't constant"
14490 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14492 #: cp/decl.c:4139
14493 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14494 msgstr ""
14496 #: cp/decl.c:4140
14497 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
14498 msgstr ""
14500 #: cp/decl.c:4166
14501 #, fuzzy
14502 msgid "uninitialized const `%D'"
14503 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14505 #: cp/decl.c:4245
14506 #, fuzzy
14507 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
14508 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14510 #: cp/decl.c:4309
14511 msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
14512 msgstr ""
14514 #: cp/decl.c:4326
14515 #, fuzzy
14516 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14517 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14519 #: cp/decl.c:4330
14520 #, fuzzy
14521 msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
14522 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14524 #: cp/decl.c:4378
14525 msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
14526 msgstr ""
14528 #: cp/decl.c:4401
14529 #, fuzzy
14530 msgid "too many initializers for `%T'"
14531 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14533 #: cp/decl.c:4439
14534 #, fuzzy
14535 msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
14536 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14538 #: cp/decl.c:4450
14539 #, fuzzy
14540 msgid "`%D' has incomplete type"
14541 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14543 #: cp/decl.c:4505
14544 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
14545 msgstr ""
14547 #: cp/decl.c:4549
14548 msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
14549 msgstr ""
14551 #: cp/decl.c:4551
14552 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
14553 msgstr ""
14555 #: cp/decl.c:4732
14556 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14557 msgstr ""
14559 #: cp/decl.c:4749
14560 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
14561 msgstr ""
14563 #: cp/decl.c:4803
14564 #, fuzzy
14565 msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
14566 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14568 #: cp/decl.c:4840
14569 msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
14570 msgstr ""
14572 #: cp/decl.c:4855
14573 msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14574 msgstr ""
14576 #: cp/decl.c:5337
14577 msgid "invalid catch parameter"
14578 msgstr ""
14580 #: cp/decl.c:5451
14581 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
14582 msgstr ""
14584 #: cp/decl.c:5454
14585 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
14586 msgstr ""
14588 #: cp/decl.c:5476
14589 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
14590 msgstr ""
14592 #: cp/decl.c:5478
14593 #, fuzzy
14594 msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
14595 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14597 #: cp/decl.c:5480
14598 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
14599 msgstr ""
14601 #: cp/decl.c:5483
14602 #, fuzzy
14603 msgid "`%D' declared as a friend"
14604 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14606 #: cp/decl.c:5489
14607 #, fuzzy
14608 msgid "`%D' declared with an exception specification"
14609 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14611 #: cp/decl.c:5571
14612 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
14613 msgstr ""
14615 #: cp/decl.c:5573
14616 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
14617 msgstr ""
14619 #: cp/decl.c:5575
14620 msgid "cannot declare `::main' to be static"
14621 msgstr ""
14623 #: cp/decl.c:5578
14624 msgid "`main' must return `int'"
14625 msgstr ""
14627 #: cp/decl.c:5606
14628 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
14629 msgstr ""
14631 #: cp/decl.c:5609
14632 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14633 msgstr ""
14635 #: cp/decl.c:5615
14636 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
14637 msgstr ""
14639 #: cp/decl.c:5639
14640 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
14641 msgstr ""
14643 #: cp/decl.c:5663
14644 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
14645 msgstr ""
14647 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14648 #: cp/decl.c:5673
14649 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
14650 msgstr ""
14652 #: cp/decl.c:5700
14653 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14654 msgstr ""
14656 #: cp/decl.c:5707
14657 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14658 msgstr ""
14660 #: cp/decl.c:5765
14661 #, fuzzy
14662 msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
14663 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14665 #: cp/decl.c:5785 cp/decl2.c:738
14666 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
14667 msgstr ""
14669 #: cp/decl.c:5919
14670 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
14671 msgstr ""
14673 #: cp/decl.c:6034
14674 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
14675 msgstr ""
14677 #: cp/decl.c:6043
14678 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
14679 msgstr ""
14681 #: cp/decl.c:6046
14682 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
14683 msgstr ""
14685 #: cp/decl.c:6065
14686 #, fuzzy
14687 msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'"
14688 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14690 #: cp/decl.c:6067
14691 #, fuzzy
14692 msgid "size of array has non-integral type `%T'"
14693 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14695 #: cp/decl.c:6103
14696 #, fuzzy
14697 msgid "size of array `%D' is negative"
14698 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14700 #: cp/decl.c:6105
14701 #, fuzzy
14702 msgid "size of array is negative"
14703 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14705 #: cp/decl.c:6113
14706 #, fuzzy
14707 msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
14708 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14710 #: cp/decl.c:6115
14711 #, fuzzy
14712 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14713 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14715 #: cp/decl.c:6122
14716 #, fuzzy
14717 msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
14718 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14720 #: cp/decl.c:6125
14721 #, fuzzy
14722 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14723 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14725 #: cp/decl.c:6130
14726 #, fuzzy
14727 msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
14728 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14730 #: cp/decl.c:6132
14731 #, fuzzy
14732 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14733 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14735 #: cp/decl.c:6154
14736 msgid "overflow in array dimension"
14737 msgstr ""
14739 #: cp/decl.c:6248
14740 #, fuzzy
14741 msgid "declaration of `%D' as %s"
14742 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14744 #: cp/decl.c:6250
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "creating %s"
14747 msgstr "read %s"
14749 #: cp/decl.c:6262
14750 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14751 msgstr ""
14753 #: cp/decl.c:6265
14754 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14755 msgstr ""
14757 #: cp/decl.c:6293
14758 msgid "return type specification for constructor invalid"
14759 msgstr ""
14761 #: cp/decl.c:6300
14762 msgid "return type specification for destructor invalid"
14763 msgstr ""
14765 #: cp/decl.c:6306
14766 #, fuzzy
14767 msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
14768 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
14770 #: cp/decl.c:6308
14771 #, fuzzy
14772 msgid "return type specified for `operator %T'"
14773 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
14775 #: cp/decl.c:6452
14776 msgid "destructors must be member functions"
14777 msgstr ""
14779 #: cp/decl.c:6471
14780 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
14781 msgstr ""
14783 #: cp/decl.c:6534
14784 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
14785 msgstr ""
14787 #: cp/decl.c:6588
14788 #, fuzzy
14789 msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
14790 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
14792 #. Parse error puts this typespec where
14793 #. a declarator should go.
14794 #: cp/decl.c:6651
14795 msgid "`%T' specified as declarator-id"
14796 msgstr ""
14798 #: cp/decl.c:6653
14799 msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
14800 msgstr ""
14802 #. Sometimes, we see a template-name used as part of a
14803 #. decl-specifier like in
14804 #. std::allocator alloc;
14805 #. Handle that gracefully.
14806 #: cp/decl.c:6675
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
14809 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14811 #: cp/decl.c:6695
14812 #, fuzzy
14813 msgid "declaration of `%D' as non-function"
14814 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14816 #: cp/decl.c:6772
14817 msgid "`bool' is now a keyword"
14818 msgstr ""
14820 #: cp/decl.c:6774
14821 msgid "extraneous `%T' ignored"
14822 msgstr ""
14824 #: cp/decl.c:6790 cp/decl.c:6834
14825 #, fuzzy
14826 msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
14827 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
14829 #: cp/decl.c:6803
14830 #, fuzzy
14831 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
14832 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
14834 #: cp/decl.c:6907 cp/decl.c:6910
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
14837 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14839 #: cp/decl.c:6941
14840 #, c-format
14841 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
14842 msgstr ""
14844 #: cp/decl.c:6946
14845 #, c-format
14846 msgid "long and short specified together for `%s'"
14847 msgstr ""
14849 #: cp/decl.c:6957
14850 #, c-format
14851 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
14852 msgstr ""
14854 #: cp/decl.c:7066
14855 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
14856 msgstr ""
14858 #: cp/decl.c:7088
14859 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
14860 msgstr ""
14862 #: cp/decl.c:7097
14863 #, fuzzy
14864 msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
14865 msgstr "`%s' is geen iterator"
14867 #: cp/decl.c:7109
14868 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
14869 msgstr ""
14871 #: cp/decl.c:7113
14872 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
14873 msgstr ""
14875 #: cp/decl.c:7126
14876 msgid "virtual outside class declaration"
14877 msgstr ""
14879 #: cp/decl.c:7185
14880 #, c-format
14881 msgid "storage class specified for %s `%s'"
14882 msgstr ""
14884 #: cp/decl.c:7220
14885 #, c-format
14886 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
14887 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
14889 #: cp/decl.c:7232
14890 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
14891 msgstr ""
14893 #: cp/decl.c:7397
14894 msgid "destructor cannot be static member function"
14895 msgstr ""
14897 #: cp/decl.c:7400
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "destructors may not be `%s'"
14900 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
14902 #: cp/decl.c:7421
14903 msgid "constructor cannot be static member function"
14904 msgstr ""
14906 #: cp/decl.c:7424
14907 msgid "constructors cannot be declared virtual"
14908 msgstr ""
14910 #: cp/decl.c:7429
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "constructors may not be `%s'"
14913 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
14915 #: cp/decl.c:7439
14916 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
14917 msgstr ""
14919 #: cp/decl.c:7458
14920 #, c-format
14921 msgid "can't initialize friend function `%s'"
14922 msgstr ""
14924 #. Cannot be both friend and virtual.
14925 #: cp/decl.c:7462
14926 msgid "virtual functions cannot be friends"
14927 msgstr ""
14929 #: cp/decl.c:7467
14930 msgid "friend declaration not in class definition"
14931 msgstr ""
14933 #: cp/decl.c:7469
14934 #, c-format
14935 msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
14936 msgstr ""
14938 #: cp/decl.c:7490
14939 msgid "destructors may not have parameters"
14940 msgstr ""
14942 #: cp/decl.c:7510 cp/decl.c:7517
14943 #, fuzzy
14944 msgid "cannot declare reference to `%#T'"
14945 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14947 #: cp/decl.c:7511
14948 #, fuzzy
14949 msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
14950 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14952 #: cp/decl.c:7516
14953 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
14954 msgstr ""
14956 #: cp/decl.c:7655
14957 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
14958 msgstr ""
14960 #: cp/decl.c:7671
14961 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
14962 msgstr ""
14964 #: cp/decl.c:7686
14965 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
14966 msgstr ""
14968 #: cp/decl.c:7766
14969 msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
14970 msgstr ""
14972 #: cp/decl.c:7768
14973 msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
14974 msgstr ""
14976 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
14977 #. declarations of constructors within a class definition.
14978 #: cp/decl.c:7776
14979 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
14980 msgstr ""
14982 #: cp/decl.c:7784
14983 #, c-format
14984 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
14985 msgstr ""
14987 #: cp/decl.c:7789
14988 #, c-format
14989 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
14990 msgstr ""
14992 #: cp/decl.c:7795
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
14995 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14997 #: cp/decl.c:7800
14998 #, c-format
14999 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
15000 msgstr ""
15002 #: cp/decl.c:7805
15003 #, c-format
15004 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
15005 msgstr ""
15007 #: cp/decl.c:7818
15008 #, fuzzy
15009 msgid "template-id `%D' used as a declarator"
15010 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15012 #: cp/decl.c:7839
15013 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
15014 msgstr ""
15016 #: cp/decl.c:7847
15017 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15018 msgstr ""
15020 #: cp/decl.c:7893
15021 #, fuzzy
15022 msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
15023 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15025 #: cp/decl.c:7956
15026 #, fuzzy
15027 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15028 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15030 #: cp/decl.c:7961
15031 #, fuzzy
15032 msgid "`inline' specified for friend class declaration"
15033 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15035 #: cp/decl.c:7969
15036 #, fuzzy
15037 msgid "template parameters cannot be friends"
15038 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15040 #: cp/decl.c:7971
15041 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
15042 msgstr ""
15044 #: cp/decl.c:7975
15045 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
15046 msgstr ""
15048 #: cp/decl.c:7988
15049 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
15050 msgstr ""
15052 #: cp/decl.c:7999
15053 #, fuzzy
15054 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15055 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15057 #: cp/decl.c:8018
15058 #, fuzzy
15059 msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
15060 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15062 #: cp/decl.c:8030
15063 msgid "unnamed variable or field declared void"
15064 msgstr ""
15066 #: cp/decl.c:8039
15067 msgid "variable or field declared void"
15068 msgstr ""
15070 #: cp/decl.c:8049
15071 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
15072 msgstr ""
15074 #. Something like struct S { int N::j; };
15075 #: cp/decl.c:8094
15076 #, fuzzy
15077 msgid "invalid use of `::'"
15078 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15080 #: cp/decl.c:8106
15081 #, fuzzy
15082 msgid "function `%D' cannot be declared friend"
15083 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15085 #: cp/decl.c:8118
15086 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
15087 msgstr ""
15089 #: cp/decl.c:8127
15090 #, fuzzy
15091 msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
15092 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15094 #: cp/decl.c:8136
15095 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
15096 msgstr ""
15098 #: cp/decl.c:8215
15099 #, fuzzy
15100 msgid "field `%D' has incomplete type"
15101 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15103 #: cp/decl.c:8217
15104 #, fuzzy
15105 msgid "name `%T' has incomplete type"
15106 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15108 #: cp/decl.c:8226
15109 msgid "  in instantiation of template `%T'"
15110 msgstr ""
15112 #: cp/decl.c:8236
15113 #, c-format
15114 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15115 msgstr ""
15117 #: cp/decl.c:8247
15118 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15119 msgstr ""
15121 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15122 #. member.  But, from [class.mem]:
15124 #. 4 A member-declarator can contain a
15125 #. constant-initializer only if it declares a static
15126 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15127 #. type, see _class.static.data_.
15129 #. This used to be relatively common practice, but
15130 #. the rest of the compiler does not correctly
15131 #. handle the initialization unless the member is
15132 #. static so we make it static below.
15133 #: cp/decl.c:8287
15134 #, fuzzy
15135 msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
15136 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15138 #: cp/decl.c:8289
15139 msgid "making `%D' static"
15140 msgstr ""
15142 #: cp/decl.c:8345
15143 #, c-format
15144 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
15145 msgstr ""
15147 #: cp/decl.c:8347
15148 #, c-format
15149 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
15150 msgstr ""
15152 #: cp/decl.c:8349
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
15155 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15157 #: cp/decl.c:8360
15158 #, c-format
15159 msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15160 msgstr ""
15162 #: cp/decl.c:8362
15163 #, c-format
15164 msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15165 msgstr ""
15167 #: cp/decl.c:8369
15168 #, c-format
15169 msgid "virtual non-class function `%s'"
15170 msgstr ""
15172 #: cp/decl.c:8400
15173 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
15174 msgstr ""
15176 #. FIXME need arm citation
15177 #: cp/decl.c:8406
15178 msgid "cannot declare static function inside another function"
15179 msgstr ""
15181 #: cp/decl.c:8434
15182 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15183 msgstr ""
15185 #: cp/decl.c:8440
15186 #, fuzzy
15187 msgid "static member `%D' declared `register'"
15188 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15190 #: cp/decl.c:8445
15191 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
15192 msgstr ""
15194 #: cp/decl.c:8585
15195 #, fuzzy
15196 msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
15197 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15199 #: cp/decl.c:8588
15200 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
15201 msgstr ""
15203 #: cp/decl.c:8605
15204 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
15205 msgstr ""
15207 #: cp/decl.c:8649
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "invalid string constant `%E'"
15210 msgstr "slechte stringconstante"
15212 #: cp/decl.c:8651
15213 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
15214 msgstr ""
15216 #: cp/decl.c:8689
15217 #, fuzzy
15218 msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
15219 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15221 #: cp/decl.c:8713
15222 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
15223 msgstr ""
15225 #. [class.copy]
15227 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15228 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15229 #. and either there are no other parameters or else all other
15230 #. parameters have default arguments.
15232 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15233 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15234 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
15235 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15236 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15237 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15238 #. existence.  Theoretically, they should never even be
15239 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15240 #: cp/decl.c:8872
15241 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
15242 msgstr ""
15244 #: cp/decl.c:9000
15245 #, fuzzy
15246 msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
15247 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15249 #: cp/decl.c:9006
15250 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
15251 msgstr ""
15253 #: cp/decl.c:9023
15254 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
15255 msgstr ""
15257 #: cp/decl.c:9058
15258 #, c-format
15259 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15260 msgstr ""
15262 #. 13.4.0.3
15263 #: cp/decl.c:9065
15264 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15265 msgstr ""
15267 #: cp/decl.c:9115
15268 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
15269 msgstr ""
15271 #: cp/decl.c:9119
15272 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
15273 msgstr ""
15275 #: cp/decl.c:9126
15276 #, fuzzy
15277 msgid "`%D' must take either zero or one argument"
15278 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15280 #: cp/decl.c:9128
15281 #, fuzzy
15282 msgid "`%D' must take either one or two arguments"
15283 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15285 #: cp/decl.c:9149
15286 msgid "prefix `%D' should return `%T'"
15287 msgstr ""
15289 #: cp/decl.c:9155
15290 msgid "postfix `%D' should return `%T'"
15291 msgstr ""
15293 #: cp/decl.c:9164
15294 msgid "`%D' must take `void'"
15295 msgstr ""
15297 #: cp/decl.c:9166 cp/decl.c:9174
15298 #, fuzzy
15299 msgid "`%D' must take exactly one argument"
15300 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15302 #: cp/decl.c:9176
15303 #, fuzzy
15304 msgid "`%D' must take exactly two arguments"
15305 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15307 #: cp/decl.c:9184
15308 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
15309 msgstr ""
15311 #: cp/decl.c:9198
15312 msgid "`%D' should return by value"
15313 msgstr ""
15315 #: cp/decl.c:9210 cp/decl.c:9213
15316 msgid "`%D' cannot have default arguments"
15317 msgstr ""
15319 #: cp/decl.c:9273
15320 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
15321 msgstr ""
15323 #: cp/decl.c:9279
15324 #, fuzzy
15325 msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
15326 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15328 #: cp/decl.c:9287
15329 #, fuzzy
15330 msgid "`%T' referred to as `%s'"
15331 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
15333 #: cp/decl.c:9293
15334 #, fuzzy
15335 msgid "`%T' referred to as enum"
15336 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
15338 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15339 #. without a template header such as:
15341 #. template <class T> class C {};
15342 #. void f(class C);             // No template header here
15344 #. then the required template argument is missing.
15345 #: cp/decl.c:9308
15346 #, fuzzy
15347 msgid "template argument required for `%s %T'"
15348 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15350 #: cp/decl.c:9453
15351 #, fuzzy
15352 msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
15353 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15355 #: cp/decl.c:9471
15356 #, fuzzy
15357 msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
15358 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15360 #: cp/decl.c:9517
15361 msgid "derived union `%T' invalid"
15362 msgstr ""
15364 #: cp/decl.c:9570
15365 #, fuzzy
15366 msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
15367 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15369 #: cp/decl.c:9578
15370 msgid "recursive type `%T' undefined"
15371 msgstr ""
15373 #: cp/decl.c:9580
15374 #, fuzzy
15375 msgid "duplicate base type `%T' invalid"
15376 msgstr "herhaalde case-waarde"
15378 #: cp/decl.c:9658
15379 msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
15380 msgstr ""
15382 #: cp/decl.c:9660
15383 msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
15384 msgstr ""
15386 #: cp/decl.c:9700
15387 #, fuzzy
15388 msgid "multiple definition of `%#T'"
15389 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15391 #: cp/decl.c:9701
15392 #, fuzzy
15393 msgid "%Jprevious definition here"
15394 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15396 #. DR 377
15398 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15399 #. enumeration is ill-formed.
15400 #: cp/decl.c:9836
15401 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
15402 msgstr ""
15404 #: cp/decl.c:9926
15405 #, fuzzy
15406 msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
15407 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15409 #: cp/decl.c:9946
15410 #, fuzzy
15411 msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
15412 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15414 #: cp/decl.c:10015
15415 #, fuzzy
15416 msgid "return type `%#T' is incomplete"
15417 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15419 #: cp/decl.c:10133
15420 msgid "return type for `main' changed to `int'"
15421 msgstr ""
15423 #: cp/decl.c:10162
15424 #, fuzzy
15425 msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
15426 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
15428 #: cp/decl.c:10184 cp/typeck.c:6071
15429 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
15430 msgstr ""
15432 #: cp/decl.c:10453
15433 #, fuzzy
15434 msgid "parameter `%D' declared void"
15435 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15437 #: cp/decl.c:10919
15438 #, fuzzy
15439 msgid "invalid member function declaration"
15440 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15442 #: cp/decl.c:10936
15443 msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
15444 msgstr ""
15446 #: cp/decl.c:11149
15447 #, fuzzy
15448 msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
15449 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15451 #: cp/decl2.c:143
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
15454 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15456 #: cp/decl2.c:316
15457 msgid "name missing for member function"
15458 msgstr ""
15460 #: cp/decl2.c:408 cp/decl2.c:422
15461 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15462 msgstr ""
15464 #: cp/decl2.c:416
15465 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
15466 msgstr ""
15468 #: cp/decl2.c:461
15469 msgid "deleting array `%#D'"
15470 msgstr ""
15472 #: cp/decl2.c:467
15473 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
15474 msgstr ""
15476 #: cp/decl2.c:479
15477 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
15478 msgstr ""
15480 #: cp/decl2.c:486
15481 #, fuzzy
15482 msgid "deleting `%T' is undefined"
15483 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15485 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15487 #. A local class shall not have member templates.
15488 #: cp/decl2.c:522
15489 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
15490 msgstr ""
15492 #: cp/decl2.c:531
15493 #, fuzzy
15494 msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
15495 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15497 #: cp/decl2.c:541 cp/pt.c:2834
15498 #, fuzzy
15499 msgid "template declaration of `%#D'"
15500 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15502 #: cp/decl2.c:590
15503 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
15504 msgstr ""
15506 #: cp/decl2.c:606
15507 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
15508 msgstr ""
15510 #: cp/decl2.c:699
15511 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
15512 msgstr ""
15514 #: cp/decl2.c:778
15515 #, fuzzy
15516 msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
15517 msgstr "`%s' is geen static veld"
15519 #: cp/decl2.c:786
15520 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15521 msgstr ""
15523 #: cp/decl2.c:789
15524 msgid "(an out of class initialization is required)"
15525 msgstr ""
15527 #: cp/decl2.c:872
15528 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
15529 msgstr ""
15531 #: cp/decl2.c:889
15532 msgid "`%D' is already defined in `%T'"
15533 msgstr ""
15535 #: cp/decl2.c:936
15536 msgid "field initializer is not constant"
15537 msgstr ""
15539 #: cp/decl2.c:964
15540 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
15541 msgstr ""
15543 #: cp/decl2.c:1014
15544 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
15545 msgstr ""
15547 #: cp/decl2.c:1024
15548 #, fuzzy
15549 msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
15550 msgstr "cast geeft functie-type op"
15552 #: cp/decl2.c:1031
15553 msgid "`%D' is already defined in the class %T"
15554 msgstr ""
15556 #: cp/decl2.c:1038
15557 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
15558 msgstr ""
15560 #: cp/decl2.c:1097
15561 #, fuzzy
15562 msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
15563 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
15565 #: cp/decl2.c:1101
15566 #, fuzzy
15567 msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
15568 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
15570 #: cp/decl2.c:1148
15571 #, fuzzy
15572 msgid "anonymous struct not inside named type"
15573 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15575 #: cp/decl2.c:1218
15576 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15577 msgstr ""
15579 #: cp/decl2.c:1225
15580 #, fuzzy
15581 msgid "anonymous union with no members"
15582 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15584 #: cp/decl2.c:1259
15585 msgid "`operator new' must return type `%T'"
15586 msgstr ""
15588 #: cp/decl2.c:1267
15589 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
15590 msgstr ""
15592 #: cp/decl2.c:1293
15593 msgid "`operator delete' must return type `%T'"
15594 msgstr ""
15596 #: cp/decl2.c:1301
15597 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
15598 msgstr ""
15600 #: cp/decl2.c:2810
15601 #, fuzzy
15602 msgid "inline function `%D' used but never defined"
15603 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15605 #: cp/decl2.c:2956
15606 #, fuzzy
15607 msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
15608 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15610 #. damn ICE suppression
15611 #: cp/error.c:2387
15612 #, c-format
15613 msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
15614 msgstr ""
15616 #. Can't throw a reference.
15617 #: cp/except.c:239
15618 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
15619 msgstr ""
15621 #: cp/except.c:250
15622 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
15623 msgstr ""
15625 #. Thrown object must be a Throwable.
15626 #: cp/except.c:257
15627 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
15628 msgstr ""
15630 #: cp/except.c:320
15631 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15632 msgstr ""
15634 #: cp/except.c:575
15635 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15636 msgstr ""
15638 #: cp/except.c:598 cp/init.c:2038
15639 msgid "`%D' should never be overloaded"
15640 msgstr ""
15642 #: cp/except.c:665
15643 msgid "  in thrown expression"
15644 msgstr ""
15646 #: cp/except.c:812
15647 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
15648 msgstr ""
15650 #: cp/except.c:894
15651 msgid "exception of type `%T' will be caught"
15652 msgstr ""
15654 #: cp/except.c:897
15655 msgid "   by earlier handler for `%T'"
15656 msgstr ""
15658 #: cp/except.c:918
15659 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
15660 msgstr ""
15662 #: cp/friend.c:151
15663 #, fuzzy
15664 msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
15665 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15667 #: cp/friend.c:206
15668 #, fuzzy
15669 msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
15670 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15672 #. [temp.friend]
15673 #. Friend declarations shall not declare partial
15674 #. specializations.
15675 #: cp/friend.c:222
15676 #, fuzzy
15677 msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
15678 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15680 #: cp/friend.c:232
15681 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
15682 msgstr ""
15684 #. template <class T> friend typename S<T>::X;
15685 #: cp/friend.c:250
15686 #, fuzzy
15687 msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
15688 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15690 #. template <class T> friend class T;
15691 #: cp/friend.c:256
15692 #, fuzzy
15693 msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
15694 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15696 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
15697 #: cp/friend.c:262
15698 #, fuzzy
15699 msgid "`%#T' is not a template"
15700 msgstr "`%s' is geen iterator"
15702 #: cp/friend.c:281
15703 #, fuzzy
15704 msgid "`%D' is already a friend of `%T'"
15705 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15707 #: cp/friend.c:291
15708 msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
15709 msgstr ""
15711 #: cp/friend.c:413
15712 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
15713 msgstr ""
15715 #: cp/friend.c:469
15716 #, fuzzy
15717 msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
15718 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15720 #: cp/friend.c:472
15721 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
15722 msgstr ""
15724 #: cp/g++spec.c:229 java/jvspec.c:415
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "argument to `%s' missing\n"
15727 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
15729 #: cp/init.c:318
15730 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
15731 msgstr ""
15733 #: cp/init.c:368
15734 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
15735 msgstr ""
15737 #: cp/init.c:373
15738 #, fuzzy
15739 msgid "uninitialized reference member `%D'"
15740 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
15742 #: cp/init.c:375
15743 #, fuzzy
15744 msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
15745 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
15747 #: cp/init.c:514
15748 #, fuzzy
15749 msgid "`%D' will be initialized after"
15750 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15752 #: cp/init.c:517
15753 #, fuzzy
15754 msgid "base `%T' will be initialized after"
15755 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
15757 #: cp/init.c:520
15758 #, fuzzy
15759 msgid "  `%#D'"
15760 msgstr "%s voor `%s'"
15762 #: cp/init.c:522
15763 #, fuzzy
15764 msgid "  base `%T'"
15765 msgstr "%s voor `%s'"
15767 #: cp/init.c:523
15768 #, fuzzy
15769 msgid "  when initialized here"
15770 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15772 #: cp/init.c:539
15773 #, fuzzy
15774 msgid "multiple initializations given for `%D'"
15775 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15777 #: cp/init.c:541
15778 #, fuzzy
15779 msgid "multiple initializations given for base `%T'"
15780 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15782 #: cp/init.c:608
15783 #, fuzzy
15784 msgid "initializations for multiple members of `%T'"
15785 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15787 #: cp/init.c:665
15788 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
15789 msgstr ""
15791 #: cp/init.c:895 cp/init.c:914
15792 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
15793 msgstr ""
15795 #: cp/init.c:901
15796 #, fuzzy
15797 msgid "`%#D' is a static data member; it can only be initialized at its definition"
15798 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15800 #: cp/init.c:908
15801 #, fuzzy
15802 msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
15803 msgstr "`%s' is geen static veld"
15805 #: cp/init.c:947
15806 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
15807 msgstr ""
15809 #: cp/init.c:954
15810 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
15811 msgstr ""
15813 #: cp/init.c:1009
15814 msgid "'%D' is both a direct base and an indirect virtual base"
15815 msgstr ""
15817 #: cp/init.c:1017
15818 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
15819 msgstr ""
15821 #: cp/init.c:1020
15822 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
15823 msgstr ""
15825 #. Handle bad initializers like:
15826 #. class COMPLEX {
15827 #. public:
15828 #. double re, im;
15829 #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
15830 #. ~COMPLEX() {};
15831 #. };
15833 #. int main(int argc, char **argv) {
15834 #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
15835 #. }
15837 #: cp/init.c:1112
15838 msgid "bad array initializer"
15839 msgstr ""
15841 #: cp/init.c:1310
15842 #, fuzzy
15843 msgid "`%T' is not an aggregate type"
15844 msgstr "`%s' is geen iterator"
15846 #: cp/init.c:1331
15847 #, fuzzy
15848 msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
15849 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15851 #: cp/init.c:1340
15852 msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
15853 msgstr ""
15855 #: cp/init.c:1432 cp/typeck.c:1818
15856 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
15857 msgstr ""
15859 #: cp/init.c:1440
15860 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
15861 msgstr ""
15863 #: cp/init.c:1459
15864 #, fuzzy
15865 msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
15866 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15868 #: cp/init.c:1478
15869 #, fuzzy
15870 msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
15871 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
15873 #: cp/init.c:1580
15874 #, fuzzy
15875 msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
15876 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15878 #: cp/init.c:1586 cp/semantics.c:1236
15879 #, fuzzy
15880 msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
15881 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15883 #: cp/init.c:1725
15884 msgid "new of array type fails to specify size"
15885 msgstr ""
15887 #: cp/init.c:1736
15888 msgid "size in array new must have integral type"
15889 msgstr ""
15891 #: cp/init.c:1742
15892 msgid "zero size array reserves no space"
15893 msgstr ""
15895 #: cp/init.c:1809
15896 msgid "new cannot be applied to a reference type"
15897 msgstr ""
15899 #: cp/init.c:1815
15900 msgid "new cannot be applied to a function type"
15901 msgstr ""
15903 #: cp/init.c:1861
15904 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
15905 msgstr ""
15907 #: cp/init.c:1877
15908 #, fuzzy
15909 msgid "can't find class$"
15910 msgstr "kan %s niet vinden"
15912 #: cp/init.c:2004
15913 msgid "invalid type `void' for new"
15914 msgstr ""
15916 #: cp/init.c:2014
15917 #, fuzzy
15918 msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
15919 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15921 #: cp/init.c:2033
15922 #, c-format
15923 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
15924 msgstr ""
15926 #. See PR 15967. This should never happen (and it is
15927 #. fixed correctly in mainline), but on the release branch
15928 #. we prefer this less-intrusive approacch.
15929 #: cp/init.c:2077
15930 msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'"
15931 msgstr ""
15933 #: cp/init.c:2083
15934 #, fuzzy
15935 msgid "request for member `%D' is ambiguous"
15936 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
15938 #: cp/init.c:2203
15939 #, fuzzy
15940 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
15941 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
15943 #: cp/init.c:2677
15944 msgid "initializer ends prematurely"
15945 msgstr ""
15947 #: cp/init.c:2734
15948 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
15949 msgstr ""
15951 #: cp/init.c:2895
15952 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
15953 msgstr ""
15955 #: cp/init.c:2898
15956 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
15957 msgstr ""
15959 #: cp/init.c:2919
15960 msgid "unknown array size in delete"
15961 msgstr ""
15963 #: cp/init.c:3184
15964 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
15965 msgstr ""
15967 #: cp/lex.c:99
15968 msgid "type name expected before `*'"
15969 msgstr ""
15971 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
15972 #: cp/lex.c:501
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "junk at end of #pragma %s"
15975 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
15977 #: cp/lex.c:508
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "invalid #pragma %s"
15980 msgstr "ongeldige operand van %s"
15982 #: cp/lex.c:516
15983 msgid "#pragma vtable no longer supported"
15984 msgstr ""
15986 #: cp/lex.c:590
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
15989 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
15991 #: cp/lex.c:614
15992 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
15993 msgstr ""
15995 #: cp/lex.c:628
15996 #, fuzzy
15997 msgid "`%D' not defined"
15998 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16000 #: cp/lex.c:631
16001 #, fuzzy
16002 msgid "`%D' was not declared in this scope"
16003 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16005 #: cp/lex.c:639
16006 #, fuzzy
16007 msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
16008 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16010 #: cp/lex.c:643
16011 #, fuzzy
16012 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
16013 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
16015 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16016 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
16017 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16018 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16019 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16020 #. is going wrong.
16022 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16023 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16024 #. be kept in synch.
16025 #: cp/lex.c:674
16026 msgid "there are no arguments to `%D' that depend on a template parameter, so a declaration of `%D' must be available"
16027 msgstr ""
16029 #: cp/lex.c:683
16030 msgid "(if you use `-fpermissive', G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16031 msgstr ""
16033 #: cp/mangle.c:2037
16034 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16035 msgstr ""
16037 #: cp/mangle.c:2090
16038 msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled"
16039 msgstr ""
16041 #: cp/mangle.c:2389
16042 msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
16043 msgstr ""
16045 #: cp/method.c:461
16046 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
16047 msgstr ""
16049 #: cp/method.c:686
16050 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
16051 msgstr ""
16053 #: cp/method.c:691
16054 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
16055 msgstr ""
16057 #: cp/name-lookup.c:671
16058 #, fuzzy
16059 msgid "`%#D' used prior to declaration"
16060 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
16062 #: cp/name-lookup.c:702
16063 #, fuzzy
16064 msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
16065 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16067 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16068 #. previous one.
16070 #. [basic.start.main]
16072 #. This function shall not be overloaded.
16073 #: cp/name-lookup.c:734
16074 #, fuzzy
16075 msgid "invalid redeclaration of `%D'"
16076 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16078 #: cp/name-lookup.c:735
16079 #, fuzzy
16080 msgid "as `%D'"
16081 msgstr "%s voor `%s'"
16083 #: cp/name-lookup.c:823
16084 #, fuzzy
16085 msgid "type mismatch with previous external decl of `%#D'"
16086 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16088 #: cp/name-lookup.c:824
16089 #, fuzzy
16090 msgid "previous external decl of `%#D'"
16091 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16093 #: cp/name-lookup.c:866
16094 #, fuzzy
16095 msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
16096 msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
16098 #: cp/name-lookup.c:924
16099 #, fuzzy
16100 msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
16101 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16103 #: cp/name-lookup.c:925
16104 #, fuzzy
16105 msgid "global declaration `%#D'"
16106 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16108 #: cp/name-lookup.c:961 cp/name-lookup.c:968
16109 #, fuzzy
16110 msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
16111 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16113 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16114 #: cp/name-lookup.c:985
16115 #, fuzzy
16116 msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
16117 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16119 #: cp/name-lookup.c:991
16120 #, fuzzy
16121 msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
16122 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16124 #: cp/name-lookup.c:998
16125 #, fuzzy
16126 msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
16127 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16129 #: cp/name-lookup.c:1167
16130 msgid "name lookup of `%D' changed"
16131 msgstr ""
16133 #: cp/name-lookup.c:1169
16134 msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
16135 msgstr ""
16137 #: cp/name-lookup.c:1171
16138 msgid "  matches this `%D' under old rules"
16139 msgstr ""
16141 #: cp/name-lookup.c:1185 cp/name-lookup.c:1192
16142 msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
16143 msgstr ""
16145 #: cp/name-lookup.c:1187
16146 msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
16147 msgstr ""
16149 #: cp/name-lookup.c:1194
16150 msgid "  using obsolete binding at `%D'"
16151 msgstr ""
16153 #: cp/name-lookup.c:1247
16154 #, c-format
16155 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16156 msgstr ""
16158 #: cp/name-lookup.c:1250
16159 #, c-format
16160 msgid "%s %s %p %d\n"
16161 msgstr ""
16163 #: cp/name-lookup.c:1369
16164 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16165 msgstr ""
16167 #: cp/name-lookup.c:2007
16168 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
16169 msgstr ""
16171 #: cp/name-lookup.c:2022
16172 #, fuzzy
16173 msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
16174 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16176 #: cp/name-lookup.c:2034
16177 #, fuzzy
16178 msgid "previous non-function declaration `%#D'"
16179 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16181 #: cp/name-lookup.c:2035
16182 #, fuzzy
16183 msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
16184 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16186 #. 7.3.3/5
16187 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16188 #: cp/name-lookup.c:2112
16189 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
16190 msgstr ""
16192 #: cp/name-lookup.c:2118
16193 #, fuzzy
16194 msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
16195 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16197 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16198 #. This can only be using-declaration for class member.
16199 #: cp/name-lookup.c:2126 cp/name-lookup.c:2140 cp/name-lookup.c:3380
16200 #, fuzzy
16201 msgid "`%T' is not a namespace"
16202 msgstr "`%s' is geen iterator"
16204 #: cp/name-lookup.c:2164
16205 #, fuzzy
16206 msgid "`%D' not declared"
16207 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16209 #. If the OLD_FN was really declared, the
16210 #. declarations don't match.
16211 #: cp/name-lookup.c:2176 cp/name-lookup.c:2218 cp/name-lookup.c:2255
16212 msgid "`%D' is already declared in this scope"
16213 msgstr ""
16215 #: cp/name-lookup.c:2261
16216 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
16217 msgstr ""
16219 #. Definition isn't the kind we were looking for.
16220 #: cp/name-lookup.c:2423 cp/name-lookup.c:2442
16221 #, fuzzy
16222 msgid "`%#D' redeclared as %C"
16223 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16225 #: cp/name-lookup.c:2815
16226 msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
16227 msgstr ""
16229 #: cp/name-lookup.c:2902
16230 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16231 msgstr ""
16233 #: cp/name-lookup.c:2909
16234 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16235 msgstr ""
16237 #: cp/name-lookup.c:3005
16238 #, fuzzy
16239 msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
16240 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16242 #: cp/name-lookup.c:3045
16243 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
16244 msgstr ""
16246 #: cp/name-lookup.c:3109
16247 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
16248 msgstr ""
16250 #. The parser did not find it, so it's not there.
16251 #: cp/name-lookup.c:3224
16252 #, fuzzy
16253 msgid "unknown namespace `%D'"
16254 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16256 #: cp/name-lookup.c:3374
16257 #, fuzzy
16258 msgid "namespace `%T' undeclared"
16259 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16261 #: cp/name-lookup.c:3407
16262 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16263 msgstr ""
16265 #: cp/name-lookup.c:3414
16266 #, fuzzy
16267 msgid "`%D' attribute directive ignored"
16268 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16270 #: cp/name-lookup.c:3547
16271 #, fuzzy
16272 msgid "use of `%D' is ambiguous"
16273 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16275 #: cp/name-lookup.c:3548
16276 msgid "  first declared as `%#D' here"
16277 msgstr ""
16279 #: cp/name-lookup.c:3551
16280 msgid "  also declared as `%#D' here"
16281 msgstr ""
16283 #: cp/name-lookup.c:3566
16284 msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
16285 msgstr ""
16287 #: cp/name-lookup.c:3567
16288 #, fuzzy
16289 msgid "%J  first type here"
16290 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16292 #: cp/name-lookup.c:3568
16293 msgid "%J  other type here"
16294 msgstr ""
16296 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16297 #. template arguments.
16298 #: cp/name-lookup.c:3633 cp/typeck.c:1792
16299 #, fuzzy
16300 msgid "invalid use of `%D'"
16301 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16303 #: cp/name-lookup.c:3674
16304 #, fuzzy
16305 msgid "`%D::%D' is not a template"
16306 msgstr "`%s' is geen iterator"
16308 #: cp/name-lookup.c:3691
16309 #, fuzzy
16310 msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
16311 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16313 #: cp/name-lookup.c:4153
16314 #, fuzzy
16315 msgid "`%D' is not a function,"
16316 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16318 #: cp/name-lookup.c:4154
16319 #, fuzzy
16320 msgid "  conflict with `%D'"
16321 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16323 #: cp/name-lookup.c:4911
16324 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16325 msgstr ""
16327 #: cp/name-lookup.c:4920
16328 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16329 msgstr ""
16331 #: cp/parser.c:609
16332 #, fuzzy
16333 msgid "invalid token"
16334 msgstr "ongeldige #ident"
16336 #: cp/parser.c:1806
16337 #, fuzzy
16338 msgid "`%D::%D' has not been declared"
16339 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16341 #: cp/parser.c:1809 cp/semantics.c:2308
16342 #, fuzzy
16343 msgid "`::%D' has not been declared"
16344 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16346 #: cp/parser.c:1811
16347 #, fuzzy
16348 msgid "`%D' has not been declared"
16349 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16351 #: cp/parser.c:1814
16352 msgid "`%D::%D' %s"
16353 msgstr ""
16355 #: cp/parser.c:1816
16356 msgid "`::%D' %s"
16357 msgstr ""
16359 #: cp/parser.c:1818
16360 #, fuzzy
16361 msgid "`%D' %s"
16362 msgstr "%s voor `%s'"
16364 #: cp/parser.c:1870
16365 msgid "new types may not be defined in a return type"
16366 msgstr ""
16368 #: cp/parser.c:1888 cp/pt.c:4196
16369 #, fuzzy
16370 msgid "`%T' is not a template"
16371 msgstr "`%s' is geen iterator"
16373 #: cp/parser.c:1890
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "`%s' is not a template"
16376 msgstr "`%s' is geen iterator"
16378 #: cp/parser.c:1892
16379 #, fuzzy
16380 msgid "invalid template-id"
16381 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16383 #: cp/parser.c:1933
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16386 msgstr "overflow in constante expressie"
16388 #. Issue an error message.
16389 #: cp/parser.c:1964
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "`%s' does not name a type"
16392 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16394 #: cp/parser.c:1995
16395 msgid "(perhaps `typename %T::%s' was intended)"
16396 msgstr ""
16398 #: cp/parser.c:2417
16399 #, fuzzy
16400 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16401 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16403 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16404 #: cp/parser.c:2426
16405 #, fuzzy
16406 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16407 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16409 #: cp/parser.c:2477
16410 #, fuzzy
16411 msgid "`this' may not be used in this context"
16412 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16414 #: cp/parser.c:2621
16415 #, fuzzy
16416 msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
16417 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16419 #: cp/parser.c:2986
16420 #, fuzzy
16421 msgid "typedef-name `%D' used as destructor declarator"
16422 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16424 #: cp/parser.c:3638
16425 #, fuzzy
16426 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16427 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16429 #: cp/parser.c:4461
16430 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16431 msgstr ""
16433 #: cp/parser.c:4462
16434 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16435 msgstr ""
16437 #: cp/parser.c:4624
16438 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16439 msgstr ""
16441 #: cp/parser.c:4805
16442 msgid "use of old-style cast"
16443 msgstr ""
16445 #: cp/parser.c:5550
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "case label `%E' not within a switch statement"
16448 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16450 #: cp/parser.c:6092
16451 #, fuzzy
16452 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16453 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16455 #: cp/parser.c:6212
16456 msgid "extra `;'"
16457 msgstr ""
16459 #: cp/parser.c:6507
16460 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16461 msgstr ""
16463 #: cp/parser.c:6645
16464 #, fuzzy
16465 msgid "duplicate `friend'"
16466 msgstr "herhaalde `%s'"
16468 #: cp/parser.c:6794
16469 #, fuzzy
16470 msgid "class definition may not be declared a friend"
16471 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16473 #: cp/parser.c:7109
16474 msgid "only constructors take base initializers"
16475 msgstr ""
16477 #: cp/parser.c:7160
16478 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16479 msgstr ""
16481 #: cp/parser.c:7201
16482 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16483 msgstr ""
16485 #. Warn that we do not support `export'.
16486 #: cp/parser.c:7563
16487 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
16488 msgstr ""
16490 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16491 #. parsing because we got our argument list.
16492 #: cp/parser.c:7923
16493 #, fuzzy
16494 msgid "`<::' cannot begin a template-argument list"
16495 msgstr "`%s' is geen iterator"
16497 #: cp/parser.c:7924
16498 msgid "`<:' is an alternate spelling for `['. Insert whitespace between `<' and `::'"
16499 msgstr ""
16501 #: cp/parser.c:7931
16502 msgid "(if you use `-fpermissive' G++ will accept your code)"
16503 msgstr ""
16505 #. Explain what went wrong.
16506 #: cp/parser.c:8106
16507 #, fuzzy
16508 msgid "non-template `%D' used as template"
16509 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16511 #: cp/parser.c:8107
16512 msgid "use `%T::template %D' to indicate that it is a template"
16513 msgstr ""
16515 #: cp/parser.c:9058
16516 msgid "using `typename' outside of template"
16517 msgstr ""
16519 #: cp/parser.c:9180
16520 #, fuzzy
16521 msgid "expected type-name"
16522 msgstr "ongeldige operand van %s"
16524 #: cp/parser.c:9239
16525 #, fuzzy
16526 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16527 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16529 #. [namespace.udecl]
16531 #. A using declaration shall not name a template-id.
16532 #: cp/parser.c:9622
16533 #, fuzzy
16534 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16535 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16537 #: cp/parser.c:9949
16538 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16539 msgstr ""
16541 #: cp/parser.c:9951
16542 #, fuzzy
16543 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16544 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16546 #: cp/parser.c:10084
16547 #, fuzzy
16548 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16549 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16551 #: cp/parser.c:10540
16552 #, fuzzy
16553 msgid "`%T::%D' is not a type"
16554 msgstr "`%s' is geen iterator"
16556 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16557 #: cp/parser.c:11288
16558 #, fuzzy
16559 msgid "file ends in default argument"
16560 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16562 #: cp/parser.c:11344
16563 #, fuzzy
16564 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16565 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16567 #: cp/parser.c:11347
16568 #, fuzzy
16569 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16570 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16572 #: cp/parser.c:12078
16573 #, fuzzy
16574 msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
16575 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16577 #: cp/parser.c:12091
16578 msgid "extra qualification ignored"
16579 msgstr ""
16581 #: cp/parser.c:12102
16582 #, fuzzy
16583 msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
16584 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16586 #: cp/parser.c:12385
16587 msgid "extra semicolon"
16588 msgstr ""
16590 #: cp/parser.c:12403
16591 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16592 msgstr ""
16594 #: cp/parser.c:12434
16595 #, fuzzy
16596 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16597 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16599 #: cp/parser.c:12605
16600 msgid "pure-specifier on function-definition"
16601 msgstr ""
16603 #: cp/parser.c:12878
16604 msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates"
16605 msgstr ""
16607 #: cp/parser.c:12880
16608 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16609 msgstr ""
16611 #: cp/parser.c:13700
16612 #, fuzzy
16613 msgid "reference to `%D' is ambiguous"
16614 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16616 #: cp/parser.c:13874
16617 #, fuzzy
16618 msgid "too few template-parameter-lists"
16619 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16621 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
16622 #. something like:
16624 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16625 #: cp/parser.c:13889
16626 #, fuzzy
16627 msgid "too many template-parameter-lists"
16628 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16630 #. If begin_function_definition didn't like the definition, skip
16631 #. the entire function.
16632 #: cp/parser.c:14185
16633 #, fuzzy
16634 msgid "invalid function declaration"
16635 msgstr "lege declaratie"
16637 #. Issue an error message.
16638 #: cp/parser.c:14222
16639 #, fuzzy
16640 msgid "named return values are no longer supported"
16641 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16643 #: cp/parser.c:14561
16644 msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list"
16645 msgstr ""
16647 #. If this is not a nested template argument list, the '>>' is
16648 #. a typo for '>'. Emit an error message and continue.
16649 #: cp/parser.c:14569
16650 msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list"
16651 msgstr ""
16653 #: cp/parser.c:14574
16654 #, fuzzy
16655 msgid "missing `>' to terminate the template argument list"
16656 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
16658 #: cp/parser.c:15062
16659 #, fuzzy
16660 msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
16661 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16663 #: cp/parser.c:15082
16664 #, fuzzy
16665 msgid "%D redeclared with different access"
16666 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
16668 #: cp/parser.c:15099
16669 msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16670 msgstr ""
16672 #: cp/pt.c:243
16673 msgid "data member `%D' cannot be a member template"
16674 msgstr ""
16676 #: cp/pt.c:255
16677 #, fuzzy
16678 msgid "invalid member template declaration `%D'"
16679 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16681 #: cp/pt.c:637
16682 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
16683 msgstr ""
16685 #: cp/pt.c:649
16686 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16687 msgstr ""
16689 #: cp/pt.c:739 cp/pt.c:780
16690 msgid "specializing `%#T' in different namespace"
16691 msgstr ""
16693 #: cp/pt.c:740 cp/pt.c:781
16694 #, fuzzy
16695 msgid "  from definition of `%#D'"
16696 msgstr "herdefinitie van `%s'"
16698 #: cp/pt.c:748
16699 #, fuzzy
16700 msgid "specialization of `%T' after instantiation"
16701 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16703 #: cp/pt.c:795
16704 #, fuzzy
16705 msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
16706 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16708 #: cp/pt.c:807
16709 #, fuzzy
16710 msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
16711 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16713 #: cp/pt.c:1067
16714 msgid "specialization of %D after instantiation"
16715 msgstr ""
16717 #: cp/pt.c:1192
16718 msgid "%s %+#D"
16719 msgstr ""
16721 #: cp/pt.c:1241
16722 #, fuzzy
16723 msgid "`%D' is not a function template"
16724 msgstr "`%s' is geen iterator"
16726 #: cp/pt.c:1389
16727 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
16728 msgstr ""
16730 #: cp/pt.c:1397
16731 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
16732 msgstr ""
16734 #. This case handles bogus declarations like template <>
16735 #. template <class T> void f<int>();
16736 #: cp/pt.c:1620 cp/pt.c:1694
16737 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
16738 msgstr ""
16740 #: cp/pt.c:1633
16741 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
16742 msgstr ""
16744 #: cp/pt.c:1639
16745 msgid "definition provided for explicit instantiation"
16746 msgstr ""
16748 #: cp/pt.c:1645
16749 #, fuzzy
16750 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
16751 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16753 #: cp/pt.c:1661
16754 #, fuzzy
16755 msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
16756 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16758 #: cp/pt.c:1678
16759 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
16760 msgstr ""
16762 #: cp/pt.c:1691
16763 msgid "partial specialization `%D' of function template"
16764 msgstr ""
16766 #: cp/pt.c:1723
16767 msgid "default argument specified in explicit specialization"
16768 msgstr ""
16770 #: cp/pt.c:1727
16771 msgid "template specialization with C linkage"
16772 msgstr ""
16774 #. From [temp.expl.spec]:
16776 #. If such an explicit specialization for the member
16777 #. of a class template names an implicitly-declared
16778 #. special member function (clause _special_), the
16779 #. program is ill-formed.
16781 #. Similar language is found in [temp.explicit].
16782 #: cp/pt.c:1811
16783 #, fuzzy
16784 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
16785 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
16787 #: cp/pt.c:1855
16788 #, fuzzy
16789 msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
16790 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
16792 #. There are two many template parameter lists.
16793 #: cp/pt.c:2005
16794 #, fuzzy
16795 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
16796 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16798 #: cp/pt.c:2098
16799 msgid " shadows template parm `%#D'"
16800 msgstr ""
16802 #: cp/pt.c:2495
16803 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
16804 msgstr ""
16806 #: cp/pt.c:2499
16807 msgid "        `%D'"
16808 msgstr ""
16810 #: cp/pt.c:2511
16811 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
16812 msgstr ""
16814 #: cp/pt.c:2536
16815 #, c-format
16816 msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
16817 msgstr ""
16819 #: cp/pt.c:2580
16820 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
16821 msgstr ""
16823 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16824 #: cp/pt.c:2665
16825 #, fuzzy
16826 msgid "no default argument for `%D'"
16827 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16829 #: cp/pt.c:2814
16830 msgid "template with C linkage"
16831 msgstr ""
16833 #: cp/pt.c:2817
16834 msgid "template class without a name"
16835 msgstr ""
16837 #. [temp.mem]
16839 #. A destructor shall not be a member template.
16840 #: cp/pt.c:2824
16841 #, fuzzy
16842 msgid "destructor `%D' declared as member template"
16843 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
16845 #: cp/pt.c:2904
16846 msgid "`%D' does not declare a template type"
16847 msgstr ""
16849 #: cp/pt.c:2910
16850 #, fuzzy
16851 msgid "template definition of non-template `%#D'"
16852 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16854 #: cp/pt.c:2951
16855 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
16856 msgstr ""
16858 #: cp/pt.c:2963
16859 #, fuzzy
16860 msgid "got %d template parameters for `%#D'"
16861 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16863 #: cp/pt.c:2966
16864 #, fuzzy
16865 msgid "got %d template parameters for `%#T'"
16866 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16868 #: cp/pt.c:2968
16869 #, c-format
16870 msgid "  but %d required"
16871 msgstr ""
16873 #: cp/pt.c:3053
16874 #, fuzzy
16875 msgid "`%T' is not a template type"
16876 msgstr "`%s' is geen iterator"
16878 #: cp/pt.c:3069
16879 #, fuzzy
16880 msgid "previous declaration `%D'"
16881 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16883 #: cp/pt.c:3070
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
16886 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16888 #: cp/pt.c:3086
16889 #, fuzzy
16890 msgid "template parameter `%#D'"
16891 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16893 #: cp/pt.c:3087
16894 #, fuzzy
16895 msgid "redeclared here as `%#D'"
16896 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16898 #. We have in [temp.param]:
16900 #. A template-parameter may not be given default arguments
16901 #. by two different declarations in the same scope.
16902 #: cp/pt.c:3097
16903 #, fuzzy
16904 msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
16905 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
16907 #: cp/pt.c:3098
16908 #, fuzzy
16909 msgid "%J  original definition appeared here"
16910 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
16912 #: cp/pt.c:3246
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "`%E' is not a valid template argument"
16915 msgstr "`%s' is geen iterator"
16917 #: cp/pt.c:3250
16918 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
16919 msgstr ""
16921 #: cp/pt.c:3252
16922 msgid "it must be the address of an object with external linkage"
16923 msgstr ""
16925 #: cp/pt.c:3255
16926 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
16927 msgstr ""
16929 #: cp/pt.c:3266
16930 #, c-format
16931 msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
16932 msgstr ""
16934 #: cp/pt.c:3281
16935 #, c-format
16936 msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
16937 msgstr ""
16939 #: cp/pt.c:3290
16940 #, c-format
16941 msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
16942 msgstr ""
16944 #: cp/pt.c:3298
16945 msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
16946 msgstr ""
16948 #: cp/pt.c:3301
16949 msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
16950 msgstr ""
16952 #: cp/pt.c:3303
16953 #, c-format
16954 msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
16955 msgstr ""
16957 #: cp/pt.c:3668
16958 #, c-format
16959 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
16960 msgstr ""
16962 #: cp/pt.c:3681 cp/pt.c:3699 cp/pt.c:3738
16963 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
16964 msgstr ""
16966 #: cp/pt.c:3684
16967 msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
16968 msgstr ""
16970 #: cp/pt.c:3688
16971 #, c-format
16972 msgid "  expected a class template, got `%E'"
16973 msgstr ""
16975 #: cp/pt.c:3690
16976 #, c-format
16977 msgid "  expected a type, got `%E'"
16978 msgstr ""
16980 #: cp/pt.c:3702
16981 msgid "  expected a type, got `%T'"
16982 msgstr ""
16984 #: cp/pt.c:3704
16985 msgid "  expected a class template, got `%T'"
16986 msgstr ""
16988 #: cp/pt.c:3740
16989 msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
16990 msgstr ""
16992 #: cp/pt.c:3775
16993 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
16994 msgstr ""
16996 #: cp/pt.c:3815
16997 #, c-format
16998 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
16999 msgstr ""
17001 #: cp/pt.c:3819
17002 #, fuzzy
17003 msgid "provided for `%D'"
17004 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17006 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17007 #: cp/pt.c:3847
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "template argument %d is invalid"
17010 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17012 #: cp/pt.c:4068
17013 msgid "non-template used as template"
17014 msgstr ""
17016 #: cp/pt.c:4208
17017 msgid "non-template type `%T' used as a template"
17018 msgstr ""
17020 #: cp/pt.c:4210
17021 #, fuzzy
17022 msgid "for template declaration `%D'"
17023 msgstr "lege declaratie"
17025 #: cp/pt.c:4857
17026 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
17027 msgstr ""
17029 #: cp/pt.c:5296
17030 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
17031 msgstr ""
17033 #: cp/pt.c:5302
17034 msgid "%s %+#T"
17035 msgstr ""
17037 #: cp/pt.c:6308 cp/pt.c:6428
17038 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
17039 msgstr ""
17041 #: cp/pt.c:6470
17042 #, fuzzy
17043 msgid "invalid parameter type `%T'"
17044 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17046 #: cp/pt.c:6472
17047 #, fuzzy
17048 msgid "in declaration `%D'"
17049 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17051 #: cp/pt.c:6546
17052 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
17053 msgstr ""
17055 #: cp/pt.c:6685
17056 msgid "creating array with size zero"
17057 msgstr ""
17059 #: cp/pt.c:6699
17060 #, c-format
17061 msgid "creating array with size zero (`%E')"
17062 msgstr ""
17064 #: cp/pt.c:6938
17065 msgid "forming reference to void"
17066 msgstr ""
17068 #: cp/pt.c:6940
17069 msgid "forming %s to reference type `%T'"
17070 msgstr ""
17072 #: cp/pt.c:6977
17073 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
17074 msgstr ""
17076 #: cp/pt.c:6983
17077 msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
17078 msgstr ""
17080 #: cp/pt.c:7069
17081 #, fuzzy
17082 msgid "creating array of `%T'"
17083 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17085 #: cp/pt.c:7075
17086 msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
17087 msgstr ""
17089 #: cp/pt.c:7119
17090 #, fuzzy
17091 msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
17092 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17094 #: cp/pt.c:7232
17095 #, c-format
17096 msgid "use of `%s' in template"
17097 msgstr ""
17099 #: cp/pt.c:7345
17100 #, c-format
17101 msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17102 msgstr ""
17104 #: cp/pt.c:7347
17105 #, c-format
17106 msgid "say `typename %E' if a type is meant"
17107 msgstr ""
17109 #: cp/pt.c:8613
17110 #, fuzzy
17111 msgid "`%T' uses anonymous type"
17112 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
17114 #: cp/pt.c:8615
17115 #, fuzzy
17116 msgid "`%T' uses local type `%T'"
17117 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17119 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17120 #: cp/pt.c:8623
17121 #, fuzzy
17122 msgid "`%T' is a variably modified type"
17123 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17125 #: cp/pt.c:8634
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid "integral expression `%E' is not constant"
17128 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
17130 #: cp/pt.c:8639
17131 msgid "  trying to instantiate `%D'"
17132 msgstr ""
17134 #: cp/pt.c:9156
17135 msgid "incomplete type unification"
17136 msgstr ""
17138 #: cp/pt.c:10112
17139 #, c-format
17140 msgid "use of `%s' in template type unification"
17141 msgstr ""
17143 #: cp/pt.c:10546 cp/pt.c:10618
17144 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
17145 msgstr ""
17147 #: cp/pt.c:10562 cp/pt.c:10613
17148 msgid "no matching template for `%D' found"
17149 msgstr ""
17151 #: cp/pt.c:10568
17152 #, fuzzy
17153 msgid "explicit instantiation of `%#D'"
17154 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17156 #: cp/pt.c:10605
17157 #, fuzzy
17158 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
17159 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17161 #: cp/pt.c:10627
17162 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
17163 msgstr ""
17165 #: cp/pt.c:10631 cp/pt.c:10712
17166 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
17167 msgstr ""
17169 #: cp/pt.c:10684
17170 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
17171 msgstr ""
17173 #: cp/pt.c:10693
17174 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
17175 msgstr ""
17177 #: cp/pt.c:10701
17178 #, c-format
17179 msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
17180 msgstr ""
17182 #: cp/pt.c:10745
17183 #, fuzzy
17184 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
17185 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17187 #: cp/pt.c:11126
17188 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
17189 msgstr ""
17191 #: cp/pt.c:11562
17192 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
17193 msgstr ""
17195 #: cp/repo.c:259
17196 msgid "-frepo must be used with -c"
17197 msgstr ""
17199 #: cp/repo.c:346
17200 #, c-format
17201 msgid "mysterious repository information in %s"
17202 msgstr ""
17204 #: cp/repo.c:361
17205 #, c-format
17206 msgid "can't create repository information file `%s'"
17207 msgstr ""
17209 #: cp/rtti.c:248
17210 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17211 msgstr ""
17213 #: cp/rtti.c:254
17214 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17215 msgstr ""
17217 #: cp/rtti.c:326
17218 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
17219 msgstr ""
17221 #: cp/rtti.c:580 cp/rtti.c:594
17222 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
17223 msgstr ""
17225 #: cp/rtti.c:674
17226 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
17227 msgstr ""
17229 #: cp/search.c:311
17230 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
17231 msgstr ""
17233 #: cp/search.c:329
17234 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
17235 msgstr ""
17237 #: cp/search.c:1767
17238 #, fuzzy
17239 msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
17240 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17242 #: cp/search.c:1768 cp/search.c:1774
17243 msgid "  overriding `%#D'"
17244 msgstr ""
17246 #: cp/search.c:1772
17247 #, fuzzy
17248 msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
17249 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17251 #: cp/search.c:1786
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "looser throw specifier for `%#F'"
17254 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17256 #: cp/search.c:1787
17257 #, c-format
17258 msgid "  overriding `%#F'"
17259 msgstr ""
17261 #. A static member function cannot match an inherited
17262 #. virtual member function.
17263 #: cp/search.c:1877
17264 #, fuzzy
17265 msgid "`%#D' cannot be declared"
17266 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17268 #: cp/search.c:1878
17269 msgid "  since `%#D' declared in base class"
17270 msgstr ""
17272 #: cp/search.c:1955
17273 msgid "`%#D' needs a final overrider"
17274 msgstr ""
17276 #: cp/semantics.c:1092
17277 #, fuzzy, c-format
17278 msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
17279 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17281 #: cp/semantics.c:1233
17282 #, fuzzy
17283 msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
17284 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17286 #: cp/semantics.c:1237 cp/semantics.c:1276
17287 msgid "from this location"
17288 msgstr ""
17290 #: cp/semantics.c:1275
17291 #, fuzzy
17292 msgid "object missing in reference to `%D'"
17293 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17295 #: cp/semantics.c:1721
17296 #, fuzzy
17297 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17298 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17300 #: cp/semantics.c:1770
17301 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
17302 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17304 #: cp/semantics.c:1776
17305 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
17306 msgstr ""
17308 #: cp/semantics.c:1778
17309 msgid "invalid use of `this' at top level"
17310 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17312 #: cp/semantics.c:1802
17313 #, fuzzy
17314 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17315 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17317 #: cp/semantics.c:1822
17318 #, fuzzy
17319 msgid "`%E' is not of type `%T'"
17320 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17322 #: cp/semantics.c:1933
17323 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
17324 msgstr ""
17326 #: cp/semantics.c:1977
17327 msgid "invalid use of type `%T' as a default value for a template template-parameter"
17328 msgstr ""
17330 #: cp/semantics.c:1980
17331 msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
17332 msgstr ""
17334 #: cp/semantics.c:1984
17335 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17336 msgstr ""
17338 #: cp/semantics.c:2019
17339 #, fuzzy
17340 msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
17341 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17343 #: cp/semantics.c:2030
17344 #, fuzzy
17345 msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
17346 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17348 #: cp/semantics.c:2045
17349 #, fuzzy
17350 msgid "previous definition of `%#T'"
17351 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
17353 #: cp/semantics.c:2249
17354 #, fuzzy
17355 msgid "invalid base-class specification"
17356 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17358 #: cp/semantics.c:2258
17359 msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
17360 msgstr ""
17362 #: cp/semantics.c:2290
17363 #, fuzzy
17364 msgid "multiple declarators in template declaration"
17365 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17367 #: cp/semantics.c:2301
17368 msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier"
17369 msgstr ""
17371 #: cp/semantics.c:2303 cp/typeck.c:1635
17372 #, fuzzy
17373 msgid "`%D' is not a member of `%T'"
17374 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17376 #: cp/semantics.c:2306
17377 #, fuzzy
17378 msgid "`%D' is not a member of `%D'"
17379 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17381 #: cp/semantics.c:2431
17382 msgid "template parameter `%D' of type `%T' is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17383 msgstr ""
17385 #: cp/semantics.c:2584
17386 #, fuzzy
17387 msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
17388 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
17390 #: cp/semantics.c:2593
17391 #, fuzzy
17392 msgid "use of namespace `%D' as expression"
17393 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17395 #: cp/semantics.c:2598
17396 msgid "use of class template `%T' as expression"
17397 msgstr ""
17399 #. Ambiguous reference to base members.
17400 #: cp/semantics.c:2604
17401 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17402 msgstr ""
17404 #: cp/semantics.c:2664
17405 #, c-format
17406 msgid "use of %s from containing function"
17407 msgstr ""
17409 #: cp/semantics.c:2667
17410 #, fuzzy
17411 msgid "  `%#D' declared here"
17412 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17414 #: cp/semantics.c:2718
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "type of `%E' is unknown"
17417 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17419 #: cp/tree.c:226
17420 #, c-format
17421 msgid "non-lvalue in %s"
17422 msgstr ""
17424 #: cp/tree.c:532
17425 msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
17426 msgstr ""
17428 #: cp/tree.c:1821
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
17431 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17433 #: cp/tree.c:1850
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
17436 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17438 #: cp/tree.c:1856
17439 #, c-format
17440 msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17441 msgstr ""
17443 #: cp/tree.c:1880
17444 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17445 msgstr ""
17447 #: cp/tree.c:1901
17448 #, c-format
17449 msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17450 msgstr ""
17452 #: cp/tree.c:1909
17453 msgid "requested init_priority is out of range"
17454 msgstr ""
17456 #: cp/tree.c:1919
17457 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17458 msgstr ""
17460 #: cp/tree.c:1929
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
17463 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17465 #: cp/tree.c:2524
17466 #, c-format
17467 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
17468 msgstr ""
17470 #: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:542
17471 #, fuzzy
17472 msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
17473 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17475 #: cp/typeck.c:512
17476 #, fuzzy, c-format
17477 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
17478 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17480 #: cp/typeck.c:562
17481 #, fuzzy
17482 msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast"
17483 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17485 #: cp/typeck.c:1234
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "invalid application of `%s' to a member function"
17488 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17490 #: cp/typeck.c:1267
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid "invalid application of `%s' to a bit-field"
17493 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17495 #: cp/typeck.c:1272
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "ISO C++ forbids applying `%s' to an expression of function type"
17498 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17500 #: cp/typeck.c:1308
17501 #, fuzzy
17502 msgid "invalid use of non-static member function"
17503 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17505 #: cp/typeck.c:1494
17506 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
17507 msgstr ""
17509 #: cp/typeck.c:1606 cp/typeck.c:1897
17510 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
17511 msgstr ""
17513 #: cp/typeck.c:1633
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "invalid use of nonstatic data member '%E'"
17516 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17518 #: cp/typeck.c:1685 cp/typeck.c:1707
17519 #, fuzzy
17520 msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
17521 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17523 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1709
17524 msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
17525 msgstr ""
17527 #: cp/typeck.c:1824
17528 msgid "the type being destroyed is `%T', but the destructor refers to `%T'"
17529 msgstr ""
17531 #: cp/typeck.c:1947
17532 #, fuzzy
17533 msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
17534 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17536 #: cp/typeck.c:1958
17537 #, fuzzy
17538 msgid "`%T' is not a base of `%T'"
17539 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17541 #: cp/typeck.c:1977
17542 #, fuzzy
17543 msgid "'%D' has no member named '%E'"
17544 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17546 #: cp/typeck.c:1992
17547 #, fuzzy
17548 msgid "`%D' is not a member template function"
17549 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17551 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17552 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17553 #: cp/typeck.c:2098
17554 #, fuzzy
17555 msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
17556 msgstr "`%s' is geen iterator"
17558 #: cp/typeck.c:2123
17559 #, c-format
17560 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
17561 msgstr ""
17563 #: cp/typeck.c:2129
17564 msgid "invalid type argument"
17565 msgstr ""
17567 #: cp/typeck.c:2235
17568 #, fuzzy
17569 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17570 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17572 #: cp/typeck.c:2246
17573 msgid "subscripting array declared `register'"
17574 msgstr ""
17576 #: cp/typeck.c:2329
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "object missing in use of `%E'"
17579 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17581 #: cp/typeck.c:2431
17582 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
17583 msgstr ""
17585 #: cp/typeck.c:2456
17586 #, c-format
17587 msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
17588 msgstr ""
17590 #: cp/typeck.c:2469
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "`%E' cannot be used as a function"
17593 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17595 #: cp/typeck.c:2562
17596 #, fuzzy
17597 msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
17598 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17600 #: cp/typeck.c:2564 cp/typeck.c:2670
17601 msgid "at this point in file"
17602 msgstr ""
17604 #: cp/typeck.c:2601
17605 #, fuzzy
17606 msgid "parameter %P of `%D' has incomplete type `%T'"
17607 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
17609 #: cp/typeck.c:2604
17610 #, fuzzy
17611 msgid "parameter %P has incomplete type `%T'"
17612 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
17614 #: cp/typeck.c:2668
17615 #, fuzzy
17616 msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
17617 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
17619 #: cp/typeck.c:2815 cp/typeck.c:2825
17620 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
17621 msgstr ""
17623 #: cp/typeck.c:2886
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "division by zero in `%E / 0'"
17626 msgstr "deling door nul in `#if'"
17628 #: cp/typeck.c:2888
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "division by zero in `%E / 0.'"
17631 msgstr "deling door nul in `#if'"
17633 #: cp/typeck.c:2917
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "division by zero in `%E %% 0'"
17636 msgstr "deling door nul in `#if'"
17638 #: cp/typeck.c:2919
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
17641 msgstr "deling door nul in `#if'"
17643 #: cp/typeck.c:2999
17644 #, c-format
17645 msgid "%s rotate count is negative"
17646 msgstr ""
17648 #: cp/typeck.c:3002
17649 #, c-format
17650 msgid "%s rotate count >= width of type"
17651 msgstr ""
17653 #: cp/typeck.c:3036 cp/typeck.c:3041 cp/typeck.c:3132 cp/typeck.c:3137
17654 #, fuzzy
17655 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17656 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17658 #: cp/typeck.c:3318
17659 #, fuzzy
17660 msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
17661 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17663 #: cp/typeck.c:3354
17664 #, fuzzy
17665 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17666 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
17668 #: cp/typeck.c:3419
17669 #, fuzzy
17670 msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
17671 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17673 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17674 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
17675 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17676 #. that case.
17677 #: cp/typeck.c:3441
17678 #, fuzzy
17679 msgid "NULL used in arithmetic"
17680 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
17682 #: cp/typeck.c:3504
17683 #, fuzzy
17684 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
17685 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17687 #: cp/typeck.c:3506
17688 #, fuzzy
17689 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17690 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17692 #: cp/typeck.c:3508
17693 #, fuzzy
17694 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17695 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17697 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
17698 #: cp/typeck.c:3520
17699 #, fuzzy
17700 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17701 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
17703 #: cp/typeck.c:3582
17704 #, c-format
17705 msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
17706 msgstr ""
17708 #: cp/typeck.c:3588
17709 #, c-format
17710 msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17711 msgstr ""
17713 #: cp/typeck.c:3610
17714 msgid "taking address of temporary"
17715 msgstr ""
17717 #: cp/typeck.c:3845
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17720 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
17722 #: cp/typeck.c:3856
17723 #, fuzzy
17724 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
17725 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17727 #: cp/typeck.c:3862
17728 #, fuzzy
17729 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
17730 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
17732 #: cp/typeck.c:3887
17733 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
17734 msgstr ""
17736 #: cp/typeck.c:3921
17737 #, fuzzy
17738 msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
17739 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17741 #. ARM $3.4
17742 #: cp/typeck.c:3952
17743 #, fuzzy
17744 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
17745 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17747 #. An expression like &memfn.
17748 #: cp/typeck.c:4027
17749 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
17750 msgstr ""
17752 #: cp/typeck.c:4032
17753 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
17754 msgstr ""
17756 #: cp/typeck.c:4060
17757 #, fuzzy
17758 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
17759 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17761 #: cp/typeck.c:4080
17762 msgid "unary `&'"
17763 msgstr ""
17765 #: cp/typeck.c:4113
17766 #, fuzzy
17767 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
17768 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
17770 #: cp/typeck.c:4227
17771 msgid "taking address of destructor"
17772 msgstr ""
17774 #: cp/typeck.c:4240
17775 #, fuzzy
17776 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
17777 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
17779 #: cp/typeck.c:4248
17780 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
17781 msgstr ""
17783 #: cp/typeck.c:4311
17784 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
17785 msgstr ""
17787 #: cp/typeck.c:4330
17788 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
17789 msgstr ""
17791 # vertaling voor 'statement'?
17792 #: cp/typeck.c:4398
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "%s expression list treated as compound expression"
17795 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
17797 #: cp/typeck.c:4472
17798 msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
17799 msgstr ""
17801 #: cp/typeck.c:4674
17802 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
17803 msgstr ""
17805 #: cp/typeck.c:4714
17806 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
17807 msgstr ""
17809 #: cp/typeck.c:4734
17810 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
17811 msgstr ""
17813 #: cp/typeck.c:4753
17814 #, fuzzy
17815 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
17816 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
17818 #: cp/typeck.c:4759
17819 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
17820 msgstr ""
17822 #: cp/typeck.c:4787
17823 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
17824 msgstr ""
17826 #: cp/typeck.c:4790
17827 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
17828 msgstr ""
17830 #: cp/typeck.c:4813
17831 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
17832 msgstr ""
17834 #: cp/typeck.c:4830
17835 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
17836 msgstr ""
17838 #: cp/typeck.c:4870 cp/typeck.c:4875
17839 #, fuzzy
17840 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
17841 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
17843 #: cp/typeck.c:4883
17844 #, fuzzy
17845 msgid "invalid cast to function type `%T'"
17846 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
17848 #: cp/typeck.c:4939
17849 #, fuzzy
17850 msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
17851 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17853 #: cp/typeck.c:4985
17854 #, fuzzy
17855 msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
17856 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
17858 #: cp/typeck.c:5152
17859 msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
17860 msgstr ""
17862 #: cp/typeck.c:5194
17863 #, fuzzy
17864 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
17865 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
17867 #: cp/typeck.c:5267
17868 #, fuzzy
17869 msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
17870 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
17872 #: cp/typeck.c:5274
17873 #, fuzzy
17874 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
17875 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
17877 #: cp/typeck.c:5374
17878 msgid "   in pointer to member function conversion"
17879 msgstr ""
17881 #: cp/typeck.c:5382
17882 msgid "   in pointer to member conversion"
17883 msgstr ""
17885 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
17886 #: cp/typeck.c:5392 cp/typeck.c:5407
17887 #, fuzzy
17888 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
17889 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
17891 #: cp/typeck.c:5410
17892 #, fuzzy
17893 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T'"
17894 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17896 #: cp/typeck.c:5480
17897 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
17898 msgstr ""
17900 #: cp/typeck.c:5636
17901 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
17902 msgstr ""
17904 #: cp/typeck.c:5639
17905 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
17906 msgstr ""
17908 #: cp/typeck.c:5647
17909 #, fuzzy
17910 msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
17911 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17913 #: cp/typeck.c:5650
17914 msgid "%s to `%T' from `%T'"
17915 msgstr ""
17917 #: cp/typeck.c:5660
17918 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
17919 msgstr ""
17921 #: cp/typeck.c:5663
17922 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
17923 msgstr ""
17925 #: cp/typeck.c:5751
17926 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
17927 msgstr ""
17929 #: cp/typeck.c:5754
17930 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
17931 msgstr ""
17933 #: cp/typeck.c:5831 cp/typeck.c:5833
17934 #, fuzzy
17935 msgid "in passing argument %P of `%+D'"
17936 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17938 #: cp/typeck.c:5940
17939 msgid "returning reference to temporary"
17940 msgstr ""
17942 #: cp/typeck.c:5947
17943 msgid "reference to non-lvalue returned"
17944 msgstr ""
17946 #: cp/typeck.c:5959
17947 #, fuzzy
17948 msgid "reference to local variable `%D' returned"
17949 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
17951 #: cp/typeck.c:5962
17952 #, fuzzy
17953 msgid "address of local variable `%D' returned"
17954 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
17956 #: cp/typeck.c:5992
17957 msgid "returning a value from a destructor"
17958 msgstr ""
17960 #. If a return statement appears in a handler of the
17961 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
17962 #: cp/typeck.c:6000
17963 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
17964 msgstr ""
17966 #. You can't return a value from a constructor.
17967 #: cp/typeck.c:6003
17968 msgid "returning a value from a constructor"
17969 msgstr ""
17971 #: cp/typeck.c:6026
17972 #, fuzzy
17973 msgid "return-statement with no value, in function returning '%T'"
17974 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
17976 #: cp/typeck.c:6043
17977 #, fuzzy
17978 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
17979 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
17981 #: cp/typeck.c:6065
17982 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
17983 msgstr ""
17985 #: cp/typeck2.c:55
17986 #, fuzzy
17987 msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
17988 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17990 #: cp/typeck2.c:151
17991 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
17992 msgstr ""
17994 #: cp/typeck2.c:154
17995 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
17996 msgstr ""
17998 #: cp/typeck2.c:157
17999 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
18000 msgstr ""
18002 #: cp/typeck2.c:161
18003 #, fuzzy
18004 msgid "invalid return type for member function `%#D'"
18005 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18007 #: cp/typeck2.c:163
18008 #, fuzzy
18009 msgid "invalid return type for function `%#D'"
18010 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18012 #: cp/typeck2.c:166
18013 msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
18014 msgstr ""
18016 #: cp/typeck2.c:173
18017 msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
18018 msgstr ""
18020 #: cp/typeck2.c:175
18021 msgid "\t%#D"
18022 msgstr ""
18024 #: cp/typeck2.c:178
18025 msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
18026 msgstr ""
18028 #: cp/typeck2.c:427
18029 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
18030 msgstr ""
18032 #: cp/typeck2.c:440
18033 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18034 msgstr ""
18036 #: cp/typeck2.c:545
18037 msgid "initializing array with parameter list"
18038 msgstr ""
18040 #: cp/typeck2.c:600
18041 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18042 msgstr ""
18044 #: cp/typeck2.c:607
18045 #, fuzzy
18046 msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
18047 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18049 #: cp/typeck2.c:610
18050 #, fuzzy
18051 msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
18052 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18054 #: cp/typeck2.c:622
18055 #, fuzzy
18056 msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
18057 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18059 #: cp/typeck2.c:632
18060 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
18061 msgstr ""
18063 #: cp/typeck2.c:697
18064 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18065 msgstr ""
18067 #: cp/typeck2.c:735 cp/typeck2.c:840
18068 msgid "non-trivial labeled initializers"
18069 msgstr ""
18071 #: cp/typeck2.c:752
18072 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18073 msgstr ""
18075 #: cp/typeck2.c:806
18076 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
18077 msgstr ""
18079 #: cp/typeck2.c:812
18080 msgid "initializer list for object of class with base classes"
18081 msgstr ""
18083 #: cp/typeck2.c:818
18084 msgid "initializer list for object using virtual functions"
18085 msgstr ""
18087 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:896
18088 #, fuzzy
18089 msgid "missing initializer for member `%D'"
18090 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18092 #: cp/typeck2.c:885
18093 #, fuzzy
18094 msgid "uninitialized const member `%D'"
18095 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18097 #: cp/typeck2.c:887
18098 #, fuzzy
18099 msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
18100 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18102 #: cp/typeck2.c:890
18103 #, fuzzy
18104 msgid "member `%D' is uninitialized reference"
18105 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18107 #: cp/typeck2.c:937
18108 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18109 msgstr ""
18111 #: cp/typeck2.c:949
18112 #, fuzzy
18113 msgid "no field `%D' in union being initialized"
18114 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18116 #: cp/typeck2.c:957
18117 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
18118 msgstr ""
18120 #: cp/typeck2.c:993
18121 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18122 msgstr ""
18124 #: cp/typeck2.c:1102
18125 msgid "circular pointer delegation detected"
18126 msgstr ""
18128 #: cp/typeck2.c:1115
18129 #, fuzzy
18130 msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
18131 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18133 #: cp/typeck2.c:1139
18134 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
18135 msgstr ""
18137 #: cp/typeck2.c:1141
18138 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
18139 msgstr ""
18141 #: cp/typeck2.c:1164
18142 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
18143 msgstr ""
18145 #: cp/typeck2.c:1172
18146 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
18147 msgstr ""
18149 #: cp/typeck2.c:1182
18150 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
18151 msgstr ""
18153 #: cp/typeck2.c:1398
18154 #, fuzzy
18155 msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
18156 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18158 #: cp/typeck2.c:1401
18159 #, fuzzy
18160 msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
18161 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18163 #. XXX Not i18n clean.
18164 #: cp/cp-tree.h:3756
18165 #, c-format
18166 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18167 msgstr ""
18169 #: f/bad.c:388
18170 msgid "note:"
18171 msgstr ""
18173 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
18174 #: f/bad.c:392
18175 msgid "warning:"
18176 msgstr "let op:"
18178 #: f/bad.c:396
18179 msgid "fatal:"
18180 msgstr ""
18182 #: f/bad.c:438
18183 msgid "(continued):"
18184 msgstr ""
18186 #: f/bad.c:488 f/bad.c:506
18187 msgid "[REPORT BUG!!] %"
18188 msgstr ""
18190 #: f/bad.c:495 f/bad.c:527
18191 msgid "[REPORT BUG!!]"
18192 msgstr ""
18194 #: f/com.c:3125
18195 #, no-c-format
18196 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
18197 msgstr ""
18199 #: f/com.c:11565
18200 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
18201 msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
18203 #: f/com.c:11839
18204 #, c-format
18205 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
18206 msgstr ""
18208 #: f/com.c:11841
18209 #, c-format
18210 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
18211 msgstr ""
18213 #: f/com.c:11843
18214 msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
18215 msgstr ""
18217 #: f/com.c:11844
18218 msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
18219 msgstr ""
18221 #. I/O will probably crash.
18222 #: f/com.c:11852
18223 #, c-format
18224 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
18225 msgstr ""
18227 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
18228 #: f/com.c:11861
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
18232 " ASSIGN statement might fail"
18233 msgstr ""
18235 #: f/com.c:13677
18236 #, fuzzy
18237 msgid "In statement function"
18238 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18240 #: f/com.c:13687
18241 msgid "Outside of any program unit:\n"
18242 msgstr ""
18244 #: f/com.c:15283
18245 #, no-c-format
18246 msgid "%A from %B at %0%C"
18247 msgstr ""
18249 #: f/com.c:15593
18250 #, no-c-format
18251 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
18252 msgstr ""
18254 #: f/com.c:15628
18255 #, no-c-format
18256 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
18257 msgstr ""
18259 #: f/expr.c:8706
18260 #, no-c-format
18261 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
18262 msgstr ""
18264 #: f/expr.c:8756
18265 #, no-c-format
18266 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
18267 msgstr ""
18269 #: f/expr.c:9639
18270 #, no-c-format
18271 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
18272 msgstr ""
18274 #: f/expr.c:10010
18275 #, no-c-format
18276 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
18277 msgstr ""
18279 #: f/g77spec.c:231
18280 #, c-format
18281 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
18282 msgstr ""
18284 #: f/g77spec.c:353
18285 msgid ""
18286 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
18287 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
18288 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
18289 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
18290 "or type the command `info -f g77 Copying'.\n"
18291 msgstr ""
18293 #: f/g77spec.c:369
18294 #, fuzzy
18295 msgid "--driver no longer supported"
18296 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18298 #: f/g77spec.c:382
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "argument to `%s' missing"
18301 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18303 #: f/g77spec.c:386
18304 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18305 msgstr ""
18307 #: f/implic.c:203
18308 #, fuzzy, no-c-format
18309 msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
18310 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
18312 #: f/lex.c:321
18313 #, fuzzy, no-c-format
18314 msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
18315 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18317 #: f/lex.c:340
18318 #, fuzzy, no-c-format
18319 msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
18320 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18322 #: f/lex.c:349
18323 #, fuzzy, no-c-format
18324 msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
18325 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18327 #: f/lex.c:360
18328 #, fuzzy, no-c-format
18329 msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
18330 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18332 #: f/lex.c:388
18333 #, fuzzy, no-c-format
18334 msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
18335 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
18337 #: f/lex.c:402
18338 #, fuzzy, no-c-format
18339 msgid "Hex escape at %0 out of range"
18340 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18342 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
18343 #: f/lex.c:436
18344 #, fuzzy, no-c-format
18345 msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
18346 msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
18348 #: f/lex.c:590
18349 msgid "hex escape out of range"
18350 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18352 #: f/lex.c:643
18353 #, c-format
18354 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
18355 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18357 #: f/lex.c:656
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
18360 msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
18362 #: f/lex.c:660
18363 #, c-format
18364 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
18365 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18367 #: f/lex.c:662
18368 #, c-format
18369 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
18370 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18372 #: f/lex.c:745
18373 msgid "badly formed directive -- no closing quote"
18374 msgstr ""
18376 #: f/lex.c:809
18377 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
18378 msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
18380 #: f/lex.c:969
18381 msgid "bad directive -- missing close-quote"
18382 msgstr ""
18384 #: f/lex.c:1108
18385 msgid "invalid #ident"
18386 msgstr "ongeldige #ident"
18388 #: f/lex.c:1125
18389 msgid "undefined or invalid # directive"
18390 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
18392 #: f/lex.c:1180
18393 msgid "invalid #line"
18394 msgstr "ongeldige #line"
18396 #: f/lex.c:1236 f/lex.c:1280
18397 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
18398 msgstr ""
18400 #: f/lex.c:1290
18401 msgid "invalid #-line"
18402 msgstr "ongeldige #-lijn"
18404 #: f/lex.c:1383
18405 #, no-c-format
18406 msgid "Null character at %0 -- line ignored"
18407 msgstr ""
18409 #: f/stb.c:9177
18410 #, no-c-format
18411 msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
18412 msgstr ""
18414 #: f/ste.c:1397 f/ste.c:1744
18415 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
18416 msgstr ""
18418 #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
18419 #: f/ste.c:2621
18420 #, no-c-format
18421 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
18422 msgstr ""
18424 #: f/ste.c:2725
18425 msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
18426 msgstr ""
18428 #: f/ste.c:2957
18429 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
18430 msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
18432 #: f/ste.c:2989
18433 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
18434 msgstr ""
18436 #: f/stu.c:305
18437 #, no-c-format
18438 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
18439 msgstr ""
18441 #: f/target.c:2545
18442 msgid "data initializer on host with different endianness"
18443 msgstr ""
18445 #: f/top.c:244
18446 msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
18447 msgstr ""
18449 #: f/top.c:248
18450 msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
18451 msgstr ""
18453 #: f/top.c:318
18454 msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
18455 msgstr ""
18457 #: f/bad.def:39
18458 #, no-c-format
18459 msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
18460 msgstr ""
18462 #: f/bad.def:42
18463 #, fuzzy, no-c-format
18464 msgid "Zero-length character constant at %0"
18465 msgstr "lege karakterconstante"
18467 #: f/bad.def:45
18468 #, fuzzy, no-c-format
18469 msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
18470 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18472 #: f/bad.def:48
18473 #, no-c-format
18474 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
18475 msgstr ""
18477 #: f/bad.def:51
18478 #, no-c-format
18479 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
18480 msgstr ""
18482 #: f/bad.def:54
18483 #, no-c-format
18484 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
18485 msgstr ""
18487 #: f/bad.def:57
18488 #, no-c-format
18489 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
18490 msgstr ""
18492 #: f/bad.def:65
18493 #, no-c-format
18494 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
18495 msgstr ""
18497 #: f/bad.def:68
18498 #, no-c-format
18499 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
18500 msgstr ""
18502 #: f/bad.def:71
18503 #, no-c-format
18504 msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
18505 msgstr ""
18507 #: f/bad.def:74
18508 #, no-c-format
18509 msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
18510 msgstr ""
18512 #: f/bad.def:77
18513 #, no-c-format
18514 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
18515 msgstr ""
18517 #: f/bad.def:80
18518 #, no-c-format
18519 msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
18520 msgstr ""
18522 #: f/bad.def:83
18523 #, no-c-format
18524 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
18525 msgstr ""
18527 #: f/bad.def:91
18528 #, fuzzy, no-c-format
18529 msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
18530 msgstr "karakterconstante te lang"
18532 #: f/bad.def:94
18533 #, no-c-format
18534 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
18535 msgstr ""
18537 #: f/bad.def:97
18538 #, no-c-format
18539 msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
18540 msgstr ""
18542 #: f/bad.def:100
18543 #, fuzzy, no-c-format
18544 msgid "Integer at %0 too large"
18545 msgstr "integerconstante buiten bereik"
18547 #: f/bad.def:123
18548 #, no-c-format
18549 msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
18550 msgstr ""
18552 #: f/bad.def:126
18553 #, no-c-format
18554 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
18555 msgstr ""
18557 #: f/bad.def:129
18558 #, no-c-format
18559 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
18560 msgstr ""
18562 #: f/bad.def:132
18563 #, no-c-format
18564 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
18565 msgstr ""
18567 #: f/bad.def:135
18568 #, no-c-format
18569 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
18570 msgstr ""
18572 #: f/bad.def:253
18573 #, no-c-format
18574 msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
18575 msgstr ""
18577 #: f/bad.def:271
18578 #, no-c-format
18579 msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
18580 msgstr ""
18582 #: f/bad.def:274
18583 #, no-c-format
18584 msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
18585 msgstr ""
18587 #: f/bad.def:277
18588 #, no-c-format
18589 msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
18590 msgstr ""
18592 #: f/bad.def:280
18593 #, no-c-format
18594 msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
18595 msgstr ""
18597 #: f/bad.def:283
18598 #, no-c-format
18599 msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
18600 msgstr ""
18602 #: f/bad.def:291
18603 #, fuzzy, no-c-format
18604 msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
18605 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18607 #: f/bad.def:419
18608 #, no-c-format
18609 msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
18610 msgstr ""
18612 #: f/bad.def:422
18613 #, no-c-format
18614 msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
18615 msgstr ""
18617 #: f/bad.def:425
18618 #, no-c-format
18619 msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
18620 msgstr ""
18622 #: f/bad.def:433
18623 #, fuzzy, no-c-format
18624 msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
18625 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
18627 #: f/bad.def:436
18628 #, no-c-format
18629 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
18630 msgstr ""
18632 #: f/bad.def:439
18633 #, no-c-format
18634 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
18635 msgstr ""
18637 #: f/bad.def:452
18638 #, no-c-format
18639 msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
18640 msgstr ""
18642 #: f/bad.def:455
18643 #, no-c-format
18644 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
18645 msgstr ""
18647 #: f/bad.def:458
18648 #, no-c-format
18649 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
18650 msgstr ""
18652 #: f/bad.def:461
18653 #, no-c-format
18654 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
18655 msgstr ""
18657 #: f/bad.def:464
18658 #, no-c-format
18659 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
18660 msgstr ""
18662 #: f/bad.def:467
18663 #, no-c-format
18664 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
18665 msgstr ""
18667 #: f/bad.def:470
18668 #, no-c-format
18669 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
18670 msgstr ""
18672 #: f/bad.def:473
18673 #, fuzzy, no-c-format
18674 msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
18675 msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
18677 #: f/bad.def:476
18678 #, fuzzy, no-c-format
18679 msgid "Statement at %0 invalid in this context"
18680 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18682 #: f/bad.def:479
18683 #, no-c-format
18684 msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
18685 msgstr ""
18687 #: f/bad.def:482
18688 #, no-c-format
18689 msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
18690 msgstr ""
18692 #: f/bad.def:485
18693 #, no-c-format
18694 msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
18695 msgstr ""
18697 #: f/bad.def:488
18698 #, no-c-format
18699 msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
18700 msgstr ""
18702 #: f/bad.def:491
18703 #, no-c-format
18704 msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
18705 msgstr ""
18707 #: f/bad.def:494
18708 #, no-c-format
18709 msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
18710 msgstr ""
18712 #: f/bad.def:497
18713 #, no-c-format
18714 msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
18715 msgstr ""
18717 #: f/bad.def:500
18718 #, fuzzy, no-c-format
18719 msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
18720 msgstr "label niet in een CASE-statement"
18722 #: f/bad.def:503
18723 #, no-c-format
18724 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
18725 msgstr ""
18727 #: f/bad.def:506
18728 #, no-c-format
18729 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
18730 msgstr ""
18732 #: f/bad.def:509
18733 #, no-c-format
18734 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
18735 msgstr ""
18737 #: f/bad.def:512
18738 #, no-c-format
18739 msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
18740 msgstr ""
18742 #: f/bad.def:515
18743 #, no-c-format
18744 msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
18745 msgstr ""
18747 #: f/bad.def:518
18748 #, no-c-format
18749 msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
18750 msgstr ""
18752 #: f/bad.def:521
18753 #, no-c-format
18754 msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
18755 msgstr ""
18757 #: f/bad.def:524
18758 #, no-c-format
18759 msgid "End of source file before end of block started at %0"
18760 msgstr ""
18762 #: f/bad.def:527
18763 #, no-c-format
18764 msgid "Undefined label, first referenced at %0"
18765 msgstr ""
18767 #: f/bad.def:530
18768 #, no-c-format
18769 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
18770 msgstr ""
18772 #: f/bad.def:533
18773 #, no-c-format
18774 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
18775 msgstr ""
18777 #: f/bad.def:536
18778 #, no-c-format
18779 msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
18780 msgstr ""
18782 #: f/bad.def:539
18783 #, no-c-format
18784 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
18785 msgstr ""
18787 #: f/bad.def:542
18788 #, no-c-format
18789 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
18790 msgstr ""
18792 #: f/bad.def:545
18793 #, no-c-format
18794 msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
18795 msgstr ""
18797 #: f/bad.def:548
18798 #, no-c-format
18799 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
18800 msgstr ""
18802 #: f/bad.def:551
18803 #, no-c-format
18804 msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
18805 msgstr ""
18807 #: f/bad.def:554
18808 #, no-c-format
18809 msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
18810 msgstr ""
18812 #: f/bad.def:557
18813 #, no-c-format
18814 msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
18815 msgstr ""
18817 #: f/bad.def:560
18818 #, no-c-format
18819 msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
18820 msgstr ""
18822 #: f/bad.def:563
18823 #, no-c-format
18824 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
18825 msgstr ""
18827 #: f/bad.def:566
18828 #, no-c-format
18829 msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
18830 msgstr ""
18832 #: f/bad.def:569
18833 #, no-c-format
18834 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
18835 msgstr ""
18837 #: f/bad.def:572
18838 #, no-c-format
18839 msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
18840 msgstr ""
18842 #: f/bad.def:575
18843 #, no-c-format
18844 msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
18845 msgstr ""
18847 #: f/bad.def:578
18848 #, no-c-format
18849 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
18850 msgstr ""
18852 #: f/bad.def:581
18853 #, no-c-format
18854 msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
18855 msgstr ""
18857 #: f/bad.def:584
18858 #, no-c-format
18859 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
18860 msgstr ""
18862 #: f/bad.def:587
18863 #, no-c-format
18864 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
18865 msgstr ""
18867 #: f/bad.def:595
18868 #, no-c-format
18869 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
18870 msgstr ""
18872 #: f/bad.def:598
18873 #, no-c-format
18874 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
18875 msgstr ""
18877 #: f/bad.def:601
18878 #, no-c-format
18879 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
18880 msgstr ""
18882 #: f/bad.def:604
18883 #, no-c-format
18884 msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
18885 msgstr ""
18887 #: f/bad.def:617
18888 #, no-c-format
18889 msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
18890 msgstr ""
18892 #: f/bad.def:630
18893 #, no-c-format
18894 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
18895 msgstr ""
18897 #: f/bad.def:638
18898 #, no-c-format
18899 msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
18900 msgstr ""
18902 #: f/bad.def:641
18903 #, no-c-format
18904 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
18905 msgstr ""
18907 #: f/bad.def:644
18908 #, fuzzy, no-c-format
18909 msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
18910 msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
18912 #: f/bad.def:647
18913 #, no-c-format
18914 msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
18915 msgstr ""
18917 #: f/bad.def:650
18918 #, no-c-format
18919 msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
18920 msgstr ""
18922 #: f/bad.def:653
18923 #, no-c-format
18924 msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
18925 msgstr ""
18927 #: f/bad.def:656
18928 #, fuzzy, no-c-format
18929 msgid "Array element value at %0 out of defined range"
18930 msgstr "case-waarde buiten bereik"
18932 #: f/bad.def:659
18933 #, no-c-format
18934 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
18935 msgstr ""
18937 #: f/bad.def:662
18938 #, no-c-format
18939 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
18940 msgstr ""
18942 #: f/bad.def:665
18943 #, no-c-format
18944 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
18945 msgstr ""
18947 #: f/bad.def:668
18948 #, no-c-format
18949 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
18950 msgstr ""
18952 #: f/bad.def:671
18953 #, no-c-format
18954 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
18955 msgstr ""
18957 #: f/bad.def:674
18958 #, no-c-format
18959 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
18960 msgstr ""
18962 #: f/bad.def:677
18963 #, no-c-format
18964 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
18965 msgstr ""
18967 #: f/bad.def:690
18968 #, no-c-format
18969 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
18970 msgstr ""
18972 #: f/bad.def:693
18973 #, no-c-format
18974 msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
18975 msgstr ""
18977 #: f/bad.def:696
18978 #, no-c-format
18979 msgid "Zero-size specification invalid at %0"
18980 msgstr ""
18982 #: f/bad.def:699
18983 #, no-c-format
18984 msgid "Zero-size array at %0"
18985 msgstr ""
18987 #: f/bad.def:702
18988 #, no-c-format
18989 msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
18990 msgstr ""
18992 #: f/bad.def:705
18993 #, no-c-format
18994 msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
18995 msgstr ""
18997 #: f/bad.def:708
18998 #, no-c-format
18999 msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
19000 msgstr ""
19002 #: f/bad.def:806
19003 #, no-c-format
19004 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
19005 msgstr ""
19007 #: f/bad.def:809
19008 #, no-c-format
19009 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
19010 msgstr ""
19012 #: f/bad.def:812
19013 #, no-c-format
19014 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
19015 msgstr ""
19017 #: f/bad.def:815
19018 #, no-c-format
19019 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
19020 msgstr ""
19022 #: f/bad.def:818
19023 #, no-c-format
19024 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
19025 msgstr ""
19027 #: f/bad.def:821
19028 #, fuzzy, no-c-format
19029 msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
19030 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19032 #: f/bad.def:839
19033 #, no-c-format
19034 msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
19035 msgstr ""
19037 #: f/bad.def:842
19038 #, no-c-format
19039 msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
19040 msgstr ""
19042 #: f/bad.def:845
19043 #, no-c-format
19044 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
19045 msgstr ""
19047 #: f/bad.def:848
19048 #, no-c-format
19049 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
19050 msgstr ""
19052 #: f/bad.def:851
19053 #, no-c-format
19054 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
19055 msgstr ""
19057 #: f/bad.def:854
19058 #, no-c-format
19059 msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
19060 msgstr ""
19062 #: f/bad.def:857
19063 #, no-c-format
19064 msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
19065 msgstr ""
19067 #: f/bad.def:880
19068 #, no-c-format
19069 msgid "Unsupported VXT statement at %0"
19070 msgstr ""
19072 #: f/bad.def:883
19073 #, no-c-format
19074 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
19075 msgstr ""
19077 #: f/bad.def:886
19078 #, no-c-format
19079 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
19080 msgstr ""
19082 #: f/bad.def:889
19083 #, no-c-format
19084 msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
19085 msgstr ""
19087 #: f/bad.def:892
19088 #, no-c-format
19089 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
19090 msgstr ""
19092 #: f/bad.def:895
19093 #, no-c-format
19094 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
19095 msgstr ""
19097 #: f/bad.def:898
19098 #, no-c-format
19099 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19100 msgstr ""
19102 #: f/bad.def:901
19103 #, no-c-format
19104 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19105 msgstr ""
19107 #: f/bad.def:904
19108 #, no-c-format
19109 msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
19110 msgstr ""
19112 #: f/bad.def:907
19113 #, no-c-format
19114 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
19115 msgstr ""
19117 #: f/bad.def:910
19118 #, no-c-format
19119 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
19120 msgstr ""
19122 #: f/bad.def:913
19123 #, no-c-format
19124 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
19125 msgstr ""
19127 #: f/bad.def:916
19128 #, no-c-format
19129 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
19130 msgstr ""
19132 #: f/bad.def:919
19133 #, no-c-format
19134 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
19135 msgstr ""
19137 #: f/bad.def:922
19138 #, no-c-format
19139 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
19140 msgstr ""
19142 #: f/bad.def:925
19143 #, no-c-format
19144 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
19145 msgstr ""
19147 #: f/bad.def:928
19148 #, no-c-format
19149 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
19150 msgstr ""
19152 #: f/bad.def:936
19153 #, no-c-format
19154 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
19155 msgstr ""
19157 #: f/bad.def:939
19158 #, no-c-format
19159 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19160 msgstr ""
19162 #: f/bad.def:942
19163 #, no-c-format
19164 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19165 msgstr ""
19167 #: f/bad.def:945
19168 #, no-c-format
19169 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
19170 msgstr ""
19172 #: f/bad.def:958
19173 #, no-c-format
19174 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
19175 msgstr ""
19177 #: f/bad.def:976
19178 #, no-c-format
19179 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
19180 msgstr ""
19182 #: f/bad.def:979
19183 #, no-c-format
19184 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
19185 msgstr ""
19187 #: f/bad.def:987
19188 #, no-c-format
19189 msgid "Blank common initialized at %0"
19190 msgstr ""
19192 #: f/bad.def:990
19193 #, no-c-format
19194 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
19195 msgstr ""
19197 #: f/bad.def:993
19198 #, no-c-format
19199 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
19200 msgstr ""
19202 #: f/bad.def:996
19203 #, no-c-format
19204 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
19205 msgstr ""
19207 #: f/bad.def:999
19208 #, no-c-format
19209 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
19210 msgstr ""
19212 #: f/bad.def:1002
19213 #, no-c-format
19214 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
19215 msgstr ""
19217 #: f/bad.def:1005
19218 #, no-c-format
19219 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
19220 msgstr ""
19222 #: f/bad.def:1013
19223 #, no-c-format
19224 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
19225 msgstr ""
19227 #: f/bad.def:1016
19228 #, no-c-format
19229 msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
19230 msgstr ""
19232 #: f/bad.def:1034
19233 #, no-c-format
19234 msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
19235 msgstr ""
19237 #: f/bad.def:1037
19238 #, fuzzy, no-c-format
19239 msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
19240 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
19242 #: f/bad.def:1040
19243 #, no-c-format
19244 msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
19245 msgstr ""
19247 #: f/bad.def:1043
19248 #, no-c-format
19249 msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
19250 msgstr ""
19252 #: f/bad.def:1046
19253 #, no-c-format
19254 msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
19255 msgstr ""
19257 #: f/bad.def:1049
19258 #, fuzzy, no-c-format
19259 msgid "Typeless constant at %0 too large"
19260 msgstr "integerconstante buiten bereik"
19262 #: f/bad.def:1052
19263 #, no-c-format
19264 msgid "First-column ampersand continuation at %0"
19265 msgstr ""
19267 #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058
19268 #, no-c-format
19269 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19270 msgstr ""
19272 #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064
19273 #, no-c-format
19274 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19275 msgstr ""
19277 #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070
19278 #, no-c-format
19279 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19280 msgstr ""
19282 #: f/bad.def:1073
19283 #, no-c-format
19284 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19285 msgstr ""
19287 #: f/bad.def:1076
19288 #, no-c-format
19289 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19290 msgstr ""
19292 #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082
19293 #, no-c-format
19294 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
19295 msgstr ""
19297 #: f/bad.def:1085
19298 #, fuzzy, no-c-format
19299 msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
19300 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
19302 #: f/bad.def:1088
19303 #, fuzzy, no-c-format
19304 msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
19305 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
19307 #: f/bad.def:1091
19308 #, no-c-format
19309 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
19310 msgstr ""
19312 #: f/bad.def:1094
19313 #, fuzzy, no-c-format
19314 msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
19315 msgstr "interne fout - dup-operatie"
19317 #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
19318 #. form "<file>: In function `foo': <error message>".
19319 #: f/info-k.def:32
19320 msgid "In unknown kind"
19321 msgstr ""
19323 #: f/info-k.def:33
19324 msgid "In entity"
19325 msgstr ""
19327 #: f/info-k.def:34
19328 msgid "In function"
19329 msgstr ""
19331 #: f/info-k.def:35
19332 msgid "In subroutine"
19333 msgstr ""
19335 #: f/info-k.def:36
19336 #, fuzzy
19337 msgid "In program"
19338 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
19340 #: f/info-k.def:37
19341 msgid "In block-data unit"
19342 msgstr ""
19344 #: f/info-k.def:38
19345 msgid "In common block"
19346 msgstr ""
19348 #: f/info-k.def:39
19349 msgid "In construct"
19350 msgstr ""
19352 #: f/info-k.def:40
19353 msgid "In namelist"
19354 msgstr ""
19356 #: f/info-k.def:41
19357 msgid "In anything"
19358 msgstr ""
19360 #: java/check-init.c:905
19361 #, c-format
19362 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
19363 msgstr ""
19365 #: java/check-init.c:977
19366 #, fuzzy
19367 msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
19368 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
19370 #: java/class.c:592 java/class.c:616
19371 msgid "internal error - too many interface type"
19372 msgstr ""
19374 #: java/class.c:715
19375 msgid "bad method signature"
19376 msgstr ""
19378 #: java/class.c:759
19379 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
19380 msgstr ""
19382 #: java/class.c:761
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
19385 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
19387 #: java/class.c:772
19388 #, c-format
19389 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
19390 msgstr ""
19392 #: java/class.c:1067
19393 #, c-format
19394 msgid "field '%s' not found in class"
19395 msgstr ""
19397 #: java/class.c:1324
19398 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
19399 msgstr ""
19401 # goede vertaling voor 'overrides'?
19402 #: java/class.c:2141
19403 #, fuzzy
19404 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
19405 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
19407 #: java/decl.c:1018
19408 #, fuzzy
19409 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
19410 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
19412 #: java/decl.c:1059
19413 #, c-format
19414 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
19415 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
19417 #: java/decl.c:1062
19418 #, c-format
19419 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
19420 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
19422 #: java/decl.c:1361
19423 #, fuzzy
19424 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
19425 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
19427 #: java/decl.c:1366
19428 #, fuzzy
19429 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
19430 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
19432 #: java/decl.c:1494
19433 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
19434 msgstr ""
19436 #: java/decl.c:1572
19437 msgid "bad type in parameter debug info"
19438 msgstr ""
19440 #: java/decl.c:1581
19441 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
19442 msgstr ""
19444 #: java/expr.c:519
19445 msgid "stack underflow - dup* operation"
19446 msgstr ""
19448 #: java/expr.c:1469
19449 #, c-format
19450 msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
19451 msgstr ""
19453 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
19454 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
19455 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
19456 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
19457 #: java/expr.c:1497
19458 #, c-format
19459 msgid "field `%s' not found"
19460 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
19462 #: java/expr.c:1658
19463 msgid "ret instruction not implemented"
19464 msgstr ""
19466 #: java/expr.c:1815
19467 #, c-format
19468 msgid "method '%s' not found in class"
19469 msgstr ""
19471 #: java/expr.c:2020
19472 #, c-format
19473 msgid "failed to find class '%s'"
19474 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19476 #: java/expr.c:2030
19477 #, c-format
19478 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
19479 msgstr ""
19481 #: java/expr.c:2040
19482 msgid "invokestatic on non static method"
19483 msgstr ""
19485 #: java/expr.c:2045
19486 msgid "invokestatic on abstract method"
19487 msgstr ""
19489 #: java/expr.c:2053
19490 msgid "invoke[non-static] on static method"
19491 msgstr ""
19493 #: java/expr.c:2352
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "missing field '%s' in '%s'"
19496 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19498 #: java/expr.c:2358
19499 #, c-format
19500 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
19501 msgstr ""
19503 #: java/expr.c:2380
19504 #, fuzzy
19505 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
19506 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19508 #: java/expr.c:2385
19509 #, fuzzy
19510 msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
19511 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19513 #: java/expr.c:2393
19514 #, fuzzy
19515 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
19516 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
19518 #: java/expr.c:2636
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "can't expand %s"
19521 msgstr "open %s"
19523 #: java/expr.c:2808
19524 msgid "invalid PC in line number table"
19525 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
19527 #: java/expr.c:2854
19528 #, c-format
19529 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
19530 msgstr ""
19532 #: java/expr.c:2892
19533 #, c-format
19534 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
19535 msgstr ""
19537 #. duplicate code from LOAD macro
19538 #: java/expr.c:3206
19539 #, fuzzy
19540 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
19541 msgstr "signature-string niet herkend"
19543 #: java/jcf-io.c:534
19544 #, c-format
19545 msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
19546 msgstr ""
19548 #: java/jcf-parse.c:330
19549 msgid "bad string constant"
19550 msgstr "slechte stringconstante"
19552 #: java/jcf-parse.c:348
19553 #, c-format
19554 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19555 msgstr ""
19557 #: java/jcf-parse.c:514
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "can't reopen %s: %m"
19560 msgstr "open %s"
19562 #: java/jcf-parse.c:519
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "can't close %s: %m"
19565 msgstr "close %s"
19567 #: java/jcf-parse.c:604
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "cannot find file for class %s"
19570 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19572 #: java/jcf-parse.c:615
19573 #, fuzzy
19574 msgid "not a valid Java .class file"
19575 msgstr "ongeldige basisklasse"
19577 #: java/jcf-parse.c:618
19578 #, fuzzy
19579 msgid "error while parsing constant pool"
19580 msgstr "%s voor stringconstante"
19582 #: java/jcf-parse.c:621
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19585 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19587 #. FIXME - where was first time
19588 #: java/jcf-parse.c:633
19589 #, c-format
19590 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19591 msgstr ""
19593 #: java/jcf-parse.c:651
19594 msgid "error while parsing fields"
19595 msgstr ""
19597 #: java/jcf-parse.c:654
19598 msgid "error while parsing methods"
19599 msgstr ""
19601 #: java/jcf-parse.c:657
19602 msgid "error while parsing final attributes"
19603 msgstr ""
19605 #: java/jcf-parse.c:671
19606 #, c-format
19607 msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
19608 msgstr ""
19610 #: java/jcf-parse.c:749
19611 msgid "missing Code attribute"
19612 msgstr ""
19614 #: java/jcf-parse.c:981
19615 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19616 msgstr ""
19618 #: java/jcf-parse.c:996
19619 #, fuzzy
19620 msgid "no input file specified"
19621 msgstr "Geen invoerbestanden"
19623 #: java/jcf-parse.c:1025
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "can't close input file %s: %m"
19626 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19628 #: java/jcf-parse.c:1063
19629 #, c-format
19630 msgid "bad zip/jar file %s"
19631 msgstr ""
19633 #: java/jcf-parse.c:1235
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid "error while reading %s from zip file"
19636 msgstr "%s voor stringconstante"
19638 #: java/jcf-write.c:2602
19639 #, c-format
19640 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19641 msgstr ""
19643 #: java/jcf-write.c:2934
19644 #, fuzzy
19645 msgid "field initializer type mismatch"
19646 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19648 #: java/jcf-write.c:3391
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "can't create directory %s: %m"
19651 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19653 #: java/jcf-write.c:3444
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "can't create %s: %m"
19656 msgstr "open %s"
19658 #: java/jv-scan.c:185
19659 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
19660 msgstr ""
19662 #: java/jv-scan.c:188
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "can't open output file `%s'"
19665 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19667 #: java/jv-scan.c:222
19668 #, fuzzy, c-format
19669 msgid "file not found `%s'"
19670 msgstr "kan %s niet vinden"
19672 #: java/jvspec.c:418
19673 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
19674 msgstr ""
19676 #: java/jvspec.c:421
19677 #, fuzzy, c-format
19678 msgid "`%s' is not a valid class name"
19679 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19681 #: java/jvspec.c:427
19682 msgid "--resource requires -o"
19683 msgstr ""
19685 #: java/jvspec.c:434
19686 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19687 msgstr ""
19689 #: java/jvspec.c:441
19690 #, fuzzy
19691 msgid "cannot specify both -C and -o"
19692 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19694 #: java/jvspec.c:453
19695 msgid "cannot create temporary file"
19696 msgstr ""
19698 #: java/jvspec.c:481
19699 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19700 msgstr ""
19702 #: java/jvspec.c:530
19703 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
19704 msgstr ""
19706 #: java/lang.c:740
19707 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19708 msgstr ""
19710 #: java/lang.c:756
19711 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19712 msgstr ""
19714 #: java/lex.c:303
19715 #, c-format
19716 msgid ""
19717 "unknown encoding: `%s'\n"
19718 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19719 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
19720 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19721 "`--encoding=UTF-8' option"
19722 msgstr ""
19724 #: java/mangle.c:89
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "can't mangle %s"
19727 msgstr "close %s"
19729 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19730 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19731 msgstr ""
19733 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse-scan.y:880
19734 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:949
19735 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1290
19736 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1351
19737 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1555
19738 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1777
19739 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1786
19740 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1797
19741 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1808
19742 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1820
19743 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1835
19744 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1852
19745 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1854
19746 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1935
19747 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2106
19748 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2168
19749 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2320
19750 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2332
19751 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2339
19752 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2346
19753 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2357
19754 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2359
19755 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2397
19756 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2399
19757 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2401
19758 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2422
19759 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2424
19760 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2426
19761 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2442
19762 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2444
19763 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2465
19764 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2467
19765 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2469
19766 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2497
19767 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2499
19768 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2501
19769 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2503
19770 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2521
19771 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2523
19772 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2534
19773 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2545
19774 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2556
19775 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2567
19776 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2578
19777 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2591
19778 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2595
19779 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2597
19780 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2610
19781 #, fuzzy
19782 msgid "Missing term"
19783 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19785 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse-scan.y:882
19786 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:721
19787 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:759
19788 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:784
19789 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:970
19790 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1325
19791 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1531
19792 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1533
19793 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1762
19794 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1788
19795 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1799
19796 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1810
19797 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1822
19798 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1837
19799 msgid "';' expected"
19800 msgstr ""
19802 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:719
19803 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:757
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Missing name"
19806 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19808 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:782
19809 msgid "'*' expected"
19810 msgstr ""
19812 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:796
19813 msgid "Class or interface declaration expected"
19814 msgstr ""
19816 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:833
19817 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:835
19818 msgid "Missing class name"
19819 msgstr ""
19821 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:838
19822 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:842
19823 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:850
19824 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1010
19825 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1271
19826 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1273
19827 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1597
19828 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1848
19829 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1880
19830 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1942
19831 msgid "'{' expected"
19832 msgstr ""
19834 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:852
19835 msgid "Missing super class name"
19836 msgstr ""
19838 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:862
19839 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:878
19840 msgid "Missing interface name"
19841 msgstr ""
19843 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:964
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Missing variable initializer"
19846 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19848 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:981
19849 #, fuzzy
19850 msgid "Invalid declaration"
19851 msgstr "lege declaratie"
19853 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:984
19854 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1069
19855 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2143
19856 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2165
19857 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2169
19858 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2204
19859 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2281
19860 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2291
19861 msgid "']' expected"
19862 msgstr ""
19864 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:988
19865 #, fuzzy
19866 msgid "Unbalanced ']'"
19867 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19869 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1024
19870 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19871 msgstr ""
19873 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1029
19874 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1034
19875 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1039
19876 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2026
19877 msgid "Identifier expected"
19878 msgstr ""
19880 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1044
19881 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19882 msgstr ""
19884 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1067
19885 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1511
19886 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1518
19887 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1527
19888 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1529
19889 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1557
19890 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1665
19891 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1971
19892 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2024
19893 msgid "')' expected"
19894 msgstr ""
19896 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1083
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Missing formal parameter term"
19899 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19901 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1098
19902 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1103
19903 #, fuzzy
19904 msgid "Missing identifier"
19905 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19907 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1123
19908 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1132
19909 msgid "Missing class type term"
19910 msgstr ""
19912 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1288
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Invalid interface type"
19915 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19917 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1475
19918 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1644
19919 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1646
19920 msgid "':' expected"
19921 msgstr ""
19923 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1497
19924 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1502
19925 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1507
19926 #, fuzzy
19927 msgid "Invalid expression statement"
19928 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19930 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1525
19931 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1553
19932 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1593
19933 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1661
19934 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1729
19935 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1850
19936 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1928
19937 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2018
19938 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2020
19939 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2028
19940 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2264
19941 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2266
19942 msgid "'(' expected"
19943 msgstr ""
19945 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1595
19946 msgid "Missing term or ')'"
19947 msgstr ""
19949 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1642
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Missing or invalid constant expression"
19952 msgstr "overflow in constante expressie"
19954 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1663
19955 msgid "Missing term and ')' expected"
19956 msgstr ""
19958 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1702
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Invalid control expression"
19961 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19963 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1704
19964 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1706
19965 #, fuzzy
19966 msgid "Invalid update expression"
19967 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19969 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1731
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Invalid init statement"
19972 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19974 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1931
19975 msgid "Missing term or ')' expected"
19976 msgstr ""
19978 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1973
19979 msgid "'class' or 'this' expected"
19980 msgstr ""
19982 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1975
19983 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1977
19984 msgid "'class' expected"
19985 msgstr ""
19987 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2022
19988 msgid "')' or term expected"
19989 msgstr ""
19991 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2141
19992 msgid "'[' expected"
19993 msgstr ""
19995 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2219
19996 msgid "Field expected"
19997 msgstr ""
19999 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2276
20000 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2286
20001 msgid "Missing term and ']' expected"
20002 msgstr ""
20004 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2390
20005 #, fuzzy
20006 msgid "']' expected, invalid type expression"
20007 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20009 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2393
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Invalid type expression"
20012 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20014 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2505
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Invalid reference type"
20017 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
20019 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2977
20020 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
20021 msgstr ""
20023 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2979
20024 msgid "Only constructors can invoke constructors"
20025 msgstr ""
20027 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2987
20028 #, c-format
20029 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
20030 msgstr ""
20032 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:3046
20033 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:3048
20034 #, c-format
20035 msgid ""
20036 "%s.\n"
20037 "%s"
20038 msgstr ""
20040 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:6909
20041 #, c-format
20042 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
20043 msgstr ""
20045 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:6980
20046 #, c-format
20047 msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
20048 msgstr ""
20050 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20051 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:12193
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "missing static field `%s'"
20054 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20056 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:12198
20057 #, c-format
20058 msgid "not a static field `%s'"
20059 msgstr "`%s' is geen static veld"
20061 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:12241
20062 #, c-format
20063 msgid "No case for %s"
20064 msgstr ""
20066 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:13173
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "unregistered operator %s"
20069 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20071 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20072 #: java/typeck.c:530
20073 msgid "junk at end of signature string"
20074 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20076 #: java/verify.c:471
20077 msgid "bad pc in exception_table"
20078 msgstr ""
20080 #: java/verify.c:1384
20081 #, c-format
20082 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20083 msgstr ""
20085 #: java/verify.c:1454 java/verify.c:1467 java/verify.c:1471
20086 #, c-format
20087 msgid "verification error at PC=%d"
20088 msgstr ""
20090 #: objc/objc-act.c:689
20091 #, c-format
20092 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
20093 msgstr ""
20095 #: objc/objc-act.c:775 objc/objc-act.c:848
20096 #, c-format
20097 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
20098 msgstr ""
20100 #: objc/objc-act.c:951
20101 #, c-format
20102 msgid "statically allocated instance of Objective-C class `%s'"
20103 msgstr ""
20105 #: objc/objc-act.c:998
20106 #, c-format
20107 msgid "unexpected type for `id' (%s)"
20108 msgstr ""
20110 #: objc/objc-act.c:1003
20111 msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
20112 msgstr ""
20114 #: objc/objc-act.c:1052
20115 #, c-format
20116 msgid "protocol `%s' has circular dependency"
20117 msgstr ""
20119 #: objc/objc-act.c:1074 objc/objc-act.c:5982
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
20122 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20124 #: objc/objc-act.c:1408 objc/objc-act.c:2645 objc/objc-act.c:6507
20125 #: objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6876 objc/objc-act.c:6901
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
20128 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20130 #: objc/objc-act.c:1423
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "interface `%s' does not have valid constant string layout"
20133 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
20135 #: objc/objc-act.c:1439
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
20138 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20140 #: objc/objc-act.c:2179
20141 #, c-format
20142 msgid "creating selector for non existant method %s"
20143 msgstr ""
20145 #: objc/objc-act.c:2389
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "`%s' is not an Objective-C class name or alias"
20148 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20150 #: objc/objc-act.c:2500 objc/objc-act.c:2518 objc/objc-act.c:6770
20151 #: objc/objc-act.c:7060 objc/objc-act.c:7089
20152 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20153 msgstr ""
20155 #: objc/objc-act.c:2505
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "cannot find class `%s'"
20158 msgstr "kan %s niet vinden"
20160 #: objc/objc-act.c:2507
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "class `%s' already exists"
20163 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20165 #: objc/objc-act.c:2532 objc/objc-act.c:6792
20166 #, c-format
20167 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
20168 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20170 #. fatal did not work with 2 args...should fix
20171 #: objc/objc-act.c:2680
20172 #, c-format
20173 msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
20174 msgstr ""
20176 #: objc/objc-act.c:2687
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
20179 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
20181 #: objc/objc-act.c:2780 objc/objc-act.c:2924 objc/objc-act.c:3024
20182 #: objc/objc-act.c:3200 objc/objc-act.c:3240
20183 msgid "Use `-fobjc-exceptions' to enable Objective-C exception syntax"
20184 msgstr ""
20186 #: objc/objc-act.c:2787
20187 msgid "`@throw;' (rethrow) used outside of a `@catch' block"
20188 msgstr ""
20190 #: objc/objc-act.c:3027
20191 msgid "`@catch' parameter is not a known Objective-C class type"
20192 msgstr ""
20194 #: objc/objc-act.c:3036
20195 msgid "Exception already handled by preceding `@catch(id)'"
20196 msgstr ""
20198 #: objc/objc-act.c:3041
20199 #, c-format
20200 msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
20201 msgstr ""
20203 #: objc/objc-act.c:3206
20204 msgid "`@try' without `@catch' or `@finally'"
20205 msgstr ""
20207 #: objc/objc-act.c:3647
20208 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20209 msgstr ""
20211 #: objc/objc-act.c:4256
20212 #, fuzzy
20213 msgid "%J%s `%s'"
20214 msgstr "%s voor `%s'"
20216 #: objc/objc-act.c:4281 objc/objc-act.c:4300
20217 msgid "inconsistent instance variable specification"
20218 msgstr ""
20220 #: objc/objc-act.c:5303
20221 msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
20222 msgstr ""
20224 #: objc/objc-act.c:5504
20225 #, fuzzy, c-format
20226 msgid "multiple %s named `%c%s' found"
20227 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20229 #: objc/objc-act.c:5721
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "no super class declared in @interface for `%s'"
20232 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20234 #: objc/objc-act.c:5809
20235 #, c-format
20236 msgid "invalid receiver type `%s'"
20237 msgstr ""
20239 #: objc/objc-act.c:5820
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "`%s' may not respond to `%c%s'"
20242 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20244 #: objc/objc-act.c:5825
20245 #, c-format
20246 msgid "`%c%s' not implemented by protocol(s)"
20247 msgstr ""
20249 #: objc/objc-act.c:5830
20250 msgid "(Messages without a matching method signature"
20251 msgstr ""
20253 #: objc/objc-act.c:5831
20254 msgid "will be assumed to return `id' and accept"
20255 msgstr ""
20257 #: objc/objc-act.c:5832
20258 #, fuzzy
20259 msgid "`...' as arguments.)"
20260 msgstr "geen argumenten"
20262 #: objc/objc-act.c:6079
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "undeclared selector `%s'"
20265 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20267 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20268 #. method) would assign `self' to the instance that it
20269 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
20270 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
20271 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
20272 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20273 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
20274 #. where this is done unknowingly than to support the above
20275 #. paradigm.
20276 #: objc/objc-act.c:6121
20277 #, c-format
20278 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
20279 msgstr ""
20281 #: objc/objc-act.c:6327
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "duplicate declaration of method `%c%s'"
20284 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20286 #: objc/objc-act.c:6368
20287 #, c-format
20288 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
20289 msgstr ""
20291 #: objc/objc-act.c:6398
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "illegal reference type specified for instance variable `%s'"
20294 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20296 #: objc/objc-act.c:6414
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "instance variable `%s' has unknown size"
20299 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20301 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20302 #: objc/objc-act.c:6428
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "type `%s' has virtual member functions"
20305 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20307 #: objc/objc-act.c:6429
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "illegal aggregate type `%s' specified for instance variable `%s'"
20310 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20312 #: objc/objc-act.c:6437
20313 #, c-format
20314 msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
20315 msgstr ""
20317 #: objc/objc-act.c:6439
20318 #, c-format
20319 msgid "type `%s' has a user-defined destructor"
20320 msgstr ""
20322 #: objc/objc-act.c:6440
20323 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20324 msgstr ""
20326 #: objc/objc-act.c:6531
20327 #, c-format
20328 msgid "instance variable `%s' is declared private"
20329 msgstr ""
20331 #: objc/objc-act.c:6540
20332 #, c-format
20333 msgid "instance variable `%s' is %s; this will be a hard error in the future"
20334 msgstr ""
20336 #: objc/objc-act.c:6547
20337 #, c-format
20338 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
20339 msgstr ""
20341 #: objc/objc-act.c:6557
20342 msgid "static access to object of type `id'"
20343 msgstr ""
20345 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6667
20346 #, c-format
20347 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
20348 msgstr ""
20350 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6672
20351 #, c-format
20352 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
20353 msgstr ""
20355 #: objc/objc-act.c:6588 objc/objc-act.c:6677
20356 #, c-format
20357 msgid "method definition for `%c%s' not found"
20358 msgstr ""
20360 #: objc/objc-act.c:6718
20361 #, c-format
20362 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
20363 msgstr ""
20365 #: objc/objc-act.c:6776 objc/objc-act.c:8804
20366 msgid "`@end' missing in implementation context"
20367 msgstr ""
20369 #: objc/objc-act.c:6806
20370 #, c-format
20371 msgid "reimplementation of class `%s'"
20372 msgstr ""
20374 #: objc/objc-act.c:6837
20375 #, c-format
20376 msgid "conflicting super class name `%s'"
20377 msgstr ""
20379 #: objc/objc-act.c:6839
20380 #, c-format
20381 msgid "previous declaration of `%s'"
20382 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20384 #: objc/objc-act.c:6853 objc/objc-act.c:6855
20385 #, c-format
20386 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
20387 msgstr ""
20389 #: objc/objc-act.c:7122
20390 #, c-format
20391 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
20392 msgstr ""
20394 #. Add a readable method name to the warning.
20395 #: objc/objc-act.c:7614
20396 #, fuzzy
20397 msgid "%J%s `%c%s'"
20398 msgstr "%s voor `%s'"
20400 #: objc/objc-act.c:7909
20401 #, c-format
20402 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
20403 msgstr ""
20405 #: objc/objc-act.c:7957
20406 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20407 msgstr ""
20409 #: objc/objc-parse.y:2701
20410 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
20411 msgstr ""
20413 #: objc/objc-parse.y:2914
20414 msgid "method definition not in class context"
20415 msgstr ""
20417 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:23
20418 msgid "Display this information"
20419 msgstr ""
20421 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:29
20422 msgid "--param <param>=<value>\tSet paramter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
20423 msgstr ""
20425 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:38
20426 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20427 msgstr ""
20429 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:41
20430 #, fuzzy
20431 msgid "Do not discard comments"
20432 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20434 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:44
20435 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20436 msgstr ""
20438 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:47
20439 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20440 msgstr ""
20442 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:53
20443 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20444 msgstr ""
20446 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:56
20447 msgid "Print the name of header files as they are used"
20448 msgstr ""
20450 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:65
20451 #, fuzzy
20452 msgid "Generate make dependencies and compile"
20453 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
20455 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:74
20456 msgid "Treat missing header files as generated files"
20457 msgstr ""
20459 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:80
20460 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20461 msgstr ""
20463 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:89
20464 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20465 msgstr ""
20467 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:95
20468 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20469 msgstr ""
20471 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:98
20472 msgid "Optimize for space rather than speed"
20473 msgstr ""
20475 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:101
20476 #, fuzzy
20477 msgid "Do not generate #line directives"
20478 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20480 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:104
20481 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20482 msgstr ""
20484 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:107
20485 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20486 msgstr ""
20488 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:113
20489 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20490 msgstr ""
20492 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:119
20493 #, fuzzy
20494 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20495 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20497 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:122
20498 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20499 msgstr ""
20501 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:125
20502 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20503 msgstr ""
20505 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:128
20506 #, fuzzy
20507 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20508 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20510 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:137
20511 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
20512 msgstr ""
20514 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:140
20515 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20516 msgstr ""
20518 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:143
20519 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20520 msgstr ""
20522 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:146
20523 msgid "Warn if deprecated class, method, or field is used"
20524 msgstr ""
20526 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:149
20527 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20528 msgstr ""
20530 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:152
20531 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20532 msgstr ""
20534 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:155
20535 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20536 msgstr ""
20538 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:158
20539 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20540 msgstr ""
20542 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:161
20543 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20544 msgstr ""
20546 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:164
20547 msgid "Treat all warnings as errors"
20548 msgstr ""
20550 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:167
20551 #, fuzzy
20552 msgid "Make implicit function declarations an error"
20553 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20555 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:170
20556 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20557 msgstr ""
20559 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:173
20560 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20561 msgstr ""
20563 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:176
20564 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20565 msgstr ""
20567 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:179
20568 #, fuzzy
20569 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20570 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20572 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:182
20573 #, fuzzy
20574 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20575 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20577 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:185
20578 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20579 msgstr ""
20581 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:188
20582 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20583 msgstr ""
20585 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:191
20586 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20587 msgstr ""
20589 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:200
20590 msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
20591 msgstr ""
20593 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:206
20594 #, fuzzy
20595 msgid "Warn about implicit function declarations"
20596 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20598 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:209
20599 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
20600 msgstr ""
20602 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:215
20603 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
20604 msgstr ""
20606 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:218
20607 #, fuzzy
20608 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
20609 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
20611 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:221
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
20614 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
20616 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:224
20617 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
20618 msgstr ""
20620 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:227
20621 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
20622 msgstr ""
20624 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:230
20625 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
20626 msgstr ""
20628 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:233
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
20631 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20633 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:236
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
20636 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20638 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:239
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
20641 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20643 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:242
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
20646 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20648 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:245
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
20651 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20653 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:248
20654 #, fuzzy
20655 msgid "Warn about global functions without prototypes"
20656 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20658 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:251
20659 #, fuzzy
20660 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
20661 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
20663 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:254
20664 #, fuzzy
20665 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
20666 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20668 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:257
20669 #, fuzzy
20670 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
20671 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
20673 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:260
20674 #, fuzzy
20675 msgid "Warn about non-virtual destructors"
20676 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20678 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:266
20679 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
20680 msgstr ""
20682 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:269
20683 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
20684 msgstr ""
20686 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:272
20687 msgid "Warn if .class files are out of date"
20688 msgstr ""
20690 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:275
20691 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
20692 msgstr ""
20694 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:278
20695 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
20696 msgstr ""
20698 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:281
20699 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
20700 msgstr ""
20702 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:284
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
20705 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20707 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:287
20708 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
20709 msgstr ""
20711 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:290
20712 #, fuzzy
20713 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
20714 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
20716 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:293
20717 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
20718 msgstr ""
20720 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:296
20721 #, fuzzy
20722 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
20723 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20725 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:299
20726 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
20727 msgstr ""
20729 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:302
20730 #, fuzzy
20731 msgid "Warn when the compiler reorders code"
20732 msgstr "incompatibele record-modus"
20734 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:305
20735 #, fuzzy
20736 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
20737 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
20739 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:308
20740 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
20741 msgstr ""
20743 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:311
20744 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
20745 msgstr ""
20747 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:314
20748 #, fuzzy
20749 msgid "Warn when one local variable shadows another"
20750 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
20752 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:317
20753 #, fuzzy
20754 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
20755 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20757 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:320
20758 #, fuzzy
20759 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
20760 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
20762 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:323
20763 #, fuzzy
20764 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
20765 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20767 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:326
20768 #, fuzzy
20769 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
20770 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20772 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:329
20773 msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
20774 msgstr ""
20776 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:332
20777 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
20778 msgstr ""
20780 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:335
20781 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
20782 msgstr ""
20784 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:338
20785 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
20786 msgstr ""
20788 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:341
20789 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
20790 msgstr ""
20792 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:344
20793 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
20794 msgstr ""
20796 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:347
20797 msgid "Warn about features not present in traditional C"
20798 msgstr ""
20800 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:356
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
20803 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
20805 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:359
20806 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
20807 msgstr ""
20809 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:362
20810 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
20811 msgstr ""
20813 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:365
20814 msgid "Warn about code that will never be executed"
20815 msgstr ""
20817 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:368
20818 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
20819 msgstr ""
20821 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:371
20822 msgid "Warn when a function is unused"
20823 msgstr ""
20825 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:374
20826 msgid "Warn when a label is unused"
20827 msgstr ""
20829 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:377
20830 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
20831 msgstr ""
20833 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:380
20834 msgid "Warn when a function parameter is unused"
20835 msgstr ""
20837 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:383
20838 msgid "Warn when an expression value is unused"
20839 msgstr ""
20841 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:386
20842 msgid "Warn when a variable is unused"
20843 msgstr ""
20845 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:389
20846 msgid "Give strings the type \"array of char\""
20847 msgstr ""
20849 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:392
20850 msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
20851 msgstr ""
20853 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:395
20854 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
20855 msgstr ""
20857 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:407
20858 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
20859 msgstr ""
20861 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:410
20862 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
20863 msgstr ""
20865 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:413
20866 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
20867 msgstr ""
20869 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:425
20870 msgid "Enforce class member access control semantics"
20871 msgstr ""
20873 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:428
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Align the start of functions"
20876 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20878 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:434
20879 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
20880 msgstr ""
20882 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:440
20883 msgid "Align all labels"
20884 msgstr ""
20886 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:446
20887 msgid "Align the start of loops"
20888 msgstr ""
20890 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:455
20891 msgid "Change when template instances are emitted"
20892 msgstr ""
20894 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:458
20895 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
20896 msgstr ""
20898 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:461
20899 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
20900 msgstr ""
20902 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:464
20903 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
20904 msgstr ""
20906 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:467
20907 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
20908 msgstr ""
20910 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:479
20911 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
20912 msgstr ""
20914 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:482
20915 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
20916 msgstr ""
20918 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:485
20919 msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
20920 msgstr ""
20922 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:488
20923 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
20924 msgstr ""
20926 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:491
20927 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
20928 msgstr ""
20930 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:494
20931 msgid "Enable libU77 intrinsics with bad interfaces"
20932 msgstr ""
20934 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:497
20935 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
20936 msgstr ""
20938 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:500
20939 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
20940 msgstr ""
20942 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:503
20943 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
20944 msgstr ""
20946 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:506
20947 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
20948 msgstr ""
20950 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:509
20951 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
20952 msgstr ""
20954 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:512
20955 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
20956 msgstr ""
20958 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:515
20959 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
20960 msgstr ""
20962 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:518
20963 #, fuzzy
20964 msgid "Recognize built-in functions"
20965 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20967 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:524
20968 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
20969 msgstr ""
20971 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:527
20972 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
20973 msgstr ""
20975 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:530
20976 msgid "Save registers around function calls"
20977 msgstr ""
20979 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:533
20980 msgid "Program written in strict mixed-case"
20981 msgstr ""
20983 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:536
20984 msgid "Compile as if program written in lowercase"
20985 msgstr ""
20987 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:539
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Preserve case used in program"
20990 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20992 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:542
20993 msgid "Program written in lowercase"
20994 msgstr ""
20996 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:545
20997 msgid "Program written in uppercase"
20998 msgstr ""
21000 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:548
21001 msgid "Compile as if program written in uppercase"
21002 msgstr ""
21004 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:551
21005 msgid "Check the return value of new"
21006 msgstr ""
21008 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:557
21009 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
21010 msgstr ""
21012 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:560
21013 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
21014 msgstr ""
21016 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:566
21017 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
21018 msgstr ""
21020 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:569
21021 msgid "Reduce the size of object files"
21022 msgstr ""
21024 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:572
21025 #, fuzzy
21026 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21027 msgstr "slechte stringconstante"
21029 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:575
21030 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21031 msgstr ""
21033 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:578
21034 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21035 msgstr ""
21037 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:581
21038 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21039 msgstr ""
21041 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:584
21042 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21043 msgstr ""
21045 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:587
21046 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21047 msgstr ""
21049 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:590
21050 #, fuzzy
21051 msgid "Place data items into their own section"
21052 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21054 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:593
21055 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
21056 msgstr ""
21058 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:596
21059 #, fuzzy
21060 msgid "Inline member functions by default"
21061 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21063 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:599
21064 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21065 msgstr ""
21067 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:602
21068 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21069 msgstr ""
21071 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:605
21072 msgid "Delete useless null pointer checks"
21073 msgstr ""
21075 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:608
21076 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21077 msgstr ""
21079 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:611
21080 msgid "Allow '$' in symbol names"
21081 msgstr ""
21083 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21084 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:614
21085 #, fuzzy
21086 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21087 msgstr "formaat is een wide-character string"
21089 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:620
21090 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21091 msgstr ""
21093 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:626
21094 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21095 msgstr ""
21097 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:629
21098 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:632
21099 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21100 msgstr ""
21102 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:641
21103 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
21104 msgstr ""
21106 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:644
21107 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
21108 msgstr ""
21110 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:647
21111 #, fuzzy
21112 msgid "Generate code to check exception specifications"
21113 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21115 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:653
21116 msgid "Enable exception handling"
21117 msgstr ""
21119 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:656
21120 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21121 msgstr ""
21123 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:659
21124 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21125 msgstr ""
21127 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:668
21128 msgid "f2c-compatible code can be generated"
21129 msgstr ""
21131 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:671
21132 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
21133 msgstr ""
21135 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:674
21136 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
21137 msgstr ""
21139 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:677
21140 msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
21141 msgstr ""
21143 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:680
21144 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
21145 msgstr ""
21147 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:683
21148 msgid "Unsupported; generate libf2c-calling code"
21149 msgstr ""
21151 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:686
21152 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
21153 msgstr ""
21155 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:689
21156 msgid "Program is written in typical Unix-f77 dialect"
21157 msgstr ""
21159 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:692
21160 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
21161 msgstr ""
21163 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:695
21164 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
21165 msgstr ""
21167 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:698
21168 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
21169 msgstr ""
21171 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:701
21172 msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
21173 msgstr ""
21175 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:704
21176 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
21177 msgstr ""
21179 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:716
21180 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21181 msgstr ""
21183 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:719
21184 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21185 msgstr ""
21187 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:725
21188 msgid "ffixed-line-length-<number>\tSet the maximum line length to <number>"
21189 msgstr ""
21191 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:728
21192 msgid "Unsupported; affects code generation of arrays"
21193 msgstr ""
21195 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:731
21196 msgid "Do not store floats in registers"
21197 msgstr ""
21199 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:734
21200 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21201 msgstr ""
21203 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:737
21204 #, fuzzy
21205 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21206 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21208 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:740
21209 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
21210 msgstr ""
21212 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:743
21213 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21214 msgstr ""
21216 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:746
21217 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
21218 msgstr ""
21220 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:749
21221 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
21222 msgstr ""
21224 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:752
21225 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21226 msgstr ""
21228 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:755
21229 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21230 msgstr ""
21232 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:758
21233 #, fuzzy
21234 msgid "Place each function into its own section"
21235 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21237 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:761
21238 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21239 msgstr ""
21241 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:764
21242 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination"
21243 msgstr ""
21245 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:767
21246 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21247 msgstr ""
21249 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:770
21250 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21251 msgstr ""
21253 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:773
21254 msgid "Enable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
21255 msgstr ""
21257 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:776
21258 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
21259 msgstr ""
21261 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:779
21262 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
21263 msgstr ""
21265 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:782
21266 msgid "Enable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
21267 msgstr ""
21269 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:785
21270 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
21271 msgstr ""
21273 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:788
21274 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21275 msgstr ""
21277 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:791
21278 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21279 msgstr ""
21281 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:794
21282 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21283 msgstr ""
21285 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:809
21286 msgid "Assume normal C execution environment"
21287 msgstr ""
21289 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:812
21290 msgid "Enable support for huge objects"
21291 msgstr ""
21293 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:815
21294 #, fuzzy
21295 msgid "Process #ident directives"
21296 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21298 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:818
21299 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21300 msgstr ""
21302 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:821
21303 #, fuzzy
21304 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21305 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21307 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:824
21308 #, fuzzy
21309 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21310 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21312 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:827
21313 #, fuzzy
21314 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21315 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21317 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:830
21318 #, fuzzy
21319 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21320 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21322 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:833
21323 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
21324 msgstr ""
21326 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:836
21327 msgid "Do not generate .size directives"
21328 msgstr ""
21330 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
21331 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:839
21332 #, fuzzy
21333 msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
21334 msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
21336 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:842
21337 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21338 msgstr ""
21340 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:851
21341 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21342 msgstr ""
21344 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:854
21345 msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
21346 msgstr ""
21348 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:857
21349 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21350 msgstr ""
21352 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:860
21353 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
21354 msgstr ""
21356 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:863
21357 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
21358 msgstr ""
21360 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:866
21361 msgid "Intrinsics in lowercase"
21362 msgstr ""
21364 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:869
21365 msgid "Intrinsics in uppercase"
21366 msgstr ""
21368 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:872
21369 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
21370 msgstr ""
21372 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:875
21373 #, fuzzy
21374 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21375 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21377 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:878
21378 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21379 msgstr ""
21381 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:884
21382 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21383 msgstr ""
21385 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:887
21386 #, fuzzy
21387 msgid "Perform loop optimizations"
21388 msgstr "lege declaratie"
21390 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:890
21391 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
21392 msgstr ""
21394 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:893
21395 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
21396 msgstr ""
21398 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:896
21399 msgid "Language keywords in lowercase"
21400 msgstr ""
21402 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:899
21403 msgid "Language keywords in uppercase"
21404 msgstr ""
21406 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:902
21407 #, fuzzy
21408 msgid "Set errno after built-in math functions"
21409 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21411 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:905
21412 msgid "Report on permanent memory allocation"
21413 msgstr ""
21415 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:908
21416 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21417 msgstr ""
21419 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:911
21420 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21421 msgstr ""
21423 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:914
21424 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
21425 msgstr ""
21427 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:917
21428 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
21429 msgstr ""
21431 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:920
21432 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
21433 msgstr ""
21435 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:923
21436 msgid "Enable MIL-STD 1753 intrinsics"
21437 msgstr ""
21439 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:926
21440 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
21441 msgstr ""
21443 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:929
21444 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
21445 msgstr ""
21447 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:932
21448 #, fuzzy
21449 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21450 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21452 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:941
21453 msgid "Use graph-coloring register allocation"
21454 msgstr ""
21456 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:944
21457 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21458 msgstr ""
21460 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:947
21461 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21462 msgstr ""
21464 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:950
21465 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21466 msgstr ""
21468 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:959
21469 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21470 msgstr ""
21472 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:962
21473 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1286
21474 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
21475 msgstr ""
21477 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:965
21478 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1289
21479 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
21480 msgstr ""
21482 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:968
21483 msgid "When possible do not generate stack frames"
21484 msgstr ""
21486 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:971
21487 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
21488 msgstr ""
21490 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:974
21491 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21492 msgstr ""
21494 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:977
21495 msgid "Do the full register move optimization pass"
21496 msgstr ""
21498 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:980
21499 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21500 msgstr ""
21502 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:983
21503 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
21504 msgstr ""
21506 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:986
21507 msgid "Enable optional diagnostics"
21508 msgstr ""
21510 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:992
21511 msgid "Pack structure members together without holes"
21512 msgstr ""
21514 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:995
21515 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21516 msgstr ""
21518 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1001
21519 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
21520 msgstr ""
21522 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1004
21523 msgid "Perform loop peeling"
21524 msgstr ""
21526 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1007
21527 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21528 msgstr ""
21530 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1010
21531 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21532 msgstr ""
21534 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1013
21535 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21536 msgstr ""
21538 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1016
21539 #, fuzzy
21540 msgid "Generate position-independent code if possible"
21541 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21543 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1019
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
21546 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21548 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1022
21549 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21550 msgstr ""
21552 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1028
21553 msgid "Enable basic program profiling code"
21554 msgstr ""
21556 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1031
21557 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21558 msgstr ""
21560 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1034
21561 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21562 msgstr ""
21564 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1037
21565 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21566 msgstr ""
21568 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1040
21569 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21570 msgstr ""
21572 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1046
21573 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21574 msgstr ""
21576 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1049
21577 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
21578 msgstr ""
21580 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1052
21581 #, fuzzy
21582 msgid "Return small aggregates in registers"
21583 msgstr "te weinig argument voor functie"
21585 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1055
21586 msgid "Enables a register move optimization"
21587 msgstr ""
21589 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1058
21590 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21591 msgstr ""
21593 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1061
21594 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21595 msgstr ""
21597 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1064
21598 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21599 msgstr ""
21601 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1067
21602 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21603 msgstr ""
21605 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1070
21606 msgid "Enable automatic template instantiation"
21607 msgstr ""
21609 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1073
21610 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21611 msgstr ""
21613 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1076
21614 msgid "Run the loop optimizer twice"
21615 msgstr ""
21617 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1079
21618 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21619 msgstr ""
21621 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1082
21622 msgid "Generate run time type descriptor information"
21623 msgstr ""
21625 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1085
21626 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21627 msgstr ""
21629 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1088
21630 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21631 msgstr ""
21633 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1091
21634 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21635 msgstr ""
21637 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1094
21638 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21639 msgstr ""
21641 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1097
21642 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21643 msgstr ""
21645 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1100
21646 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21647 msgstr ""
21649 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1103
21650 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21651 msgstr ""
21653 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1106
21654 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21655 msgstr ""
21657 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1109
21658 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21659 msgstr ""
21661 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1112
21662 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21663 msgstr ""
21665 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1115
21666 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21667 msgstr ""
21669 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1118
21670 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21671 msgstr ""
21673 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1121
21674 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21675 msgstr ""
21677 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1124
21678 msgid "Allow appending a second underscore to externals"
21679 msgstr ""
21681 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1127
21682 msgid "Mark data as shared rather than private"
21683 msgstr ""
21685 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1130
21686 msgid "Use the same size for double as for float"
21687 msgstr ""
21689 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1133
21690 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21691 msgstr ""
21693 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1136
21694 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
21695 msgstr ""
21697 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1142
21698 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
21699 msgstr ""
21701 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1145
21702 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
21703 msgstr ""
21705 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1148
21706 msgid "Make \"char\" signed by default"
21707 msgstr ""
21709 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1151
21710 msgid "Do not print names of program units as they are compiled"
21711 msgstr ""
21713 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1154
21714 #, fuzzy
21715 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
21716 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
21718 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1157
21719 msgid "Internally convert most source to lowercase"
21720 msgstr ""
21722 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1160
21723 msgid "Internally preserve source case"
21724 msgstr ""
21726 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1163
21727 msgid "Internally convert most source to uppercase"
21728 msgstr ""
21730 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1169
21731 msgid "Insert stack checking code into the program"
21732 msgstr ""
21734 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1175
21735 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
21736 msgstr ""
21738 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1178
21739 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
21740 msgstr ""
21742 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1181
21743 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
21744 msgstr ""
21746 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1184
21747 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
21748 msgstr ""
21750 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1187
21751 msgid "Perform strength reduction optimizations"
21752 msgstr ""
21754 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1190
21755 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
21756 msgstr ""
21758 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1199
21759 msgid "Symbol names spelled in mixed case"
21760 msgstr ""
21762 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1202
21763 msgid "Symbol names in lowercase"
21764 msgstr ""
21766 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1205
21767 msgid "Symbol names in uppercase"
21768 msgstr ""
21770 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1208
21771 msgid "Check for syntax errors, then stop"
21772 msgstr ""
21774 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1211
21775 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
21776 msgstr ""
21778 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1214
21779 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
21780 msgstr ""
21782 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1217
21783 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
21784 msgstr ""
21786 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1223
21787 msgid "Perform jump threading optimizations"
21788 msgstr ""
21790 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1226
21791 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
21792 msgstr ""
21794 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1229
21795 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
21796 msgstr ""
21798 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1232
21799 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
21800 msgstr ""
21802 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1235
21803 #, fuzzy
21804 msgid "Assume floating-point operations can trap"
21805 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
21807 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1238
21808 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
21809 msgstr ""
21811 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1241
21812 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
21813 msgstr ""
21815 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1244
21816 msgid "Allow all ugly features"
21817 msgstr ""
21819 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1247
21820 msgid "Hollerith and typeless can be passed as arguments"
21821 msgstr ""
21823 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1250
21824 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
21825 msgstr ""
21827 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1253
21828 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
21829 msgstr ""
21831 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1256
21832 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
21833 msgstr ""
21835 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1259
21836 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
21837 msgstr ""
21839 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1262
21840 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is not type-compatible"
21841 msgstr ""
21843 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1265
21844 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
21845 msgstr ""
21847 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1268
21848 msgid "Append underscores to externals"
21849 msgstr ""
21851 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1271
21852 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
21853 msgstr ""
21855 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1274
21856 msgid "Delete libU77 intrinsics"
21857 msgstr ""
21859 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1277
21860 msgid "Disable libU77 intrinsics"
21861 msgstr ""
21863 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1280
21864 msgid "Enable libU77 intrinsics"
21865 msgstr ""
21867 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1283
21868 msgid "Hide libU77 intrinsics"
21869 msgstr ""
21871 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1292
21872 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
21873 msgstr ""
21875 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1295
21876 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
21877 msgstr ""
21879 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1298
21880 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
21881 msgstr ""
21883 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1301
21884 msgid "Perform loop unswitching"
21885 msgstr ""
21887 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1304
21888 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
21889 msgstr ""
21891 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1310
21892 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
21893 msgstr ""
21895 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1316
21896 msgid "Add extra commentary to assembler output"
21897 msgstr ""
21899 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1319
21900 msgid "Print g77-specific version information and run internal tests"
21901 msgstr ""
21903 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1322
21904 #, fuzzy
21905 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
21906 msgstr "lege declaratie"
21908 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1325
21909 msgid "Discard unused virtual functions"
21910 msgstr ""
21912 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1328
21913 msgid "Implement vtables using thunks"
21914 msgstr ""
21916 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1331
21917 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
21918 msgstr ""
21920 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1334
21921 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
21922 msgstr ""
21924 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1337
21925 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
21926 msgstr ""
21928 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1340
21929 msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
21930 msgstr ""
21932 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1343
21933 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
21934 msgstr ""
21936 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1349
21937 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
21938 msgstr ""
21940 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1352
21941 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
21942 msgstr ""
21944 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1355
21945 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
21946 msgstr ""
21948 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1358
21949 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
21950 msgstr ""
21952 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1361
21953 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
21954 msgstr ""
21956 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1364
21957 msgid "Store strings in writable data section"
21958 msgstr ""
21960 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1367
21961 msgid "Emit cross referencing information"
21962 msgstr ""
21964 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1370
21965 msgid "Print internal debugging-related information"
21966 msgstr ""
21968 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1373
21969 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
21970 msgstr ""
21972 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1376
21973 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
21974 msgstr ""
21976 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1379
21977 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
21978 msgstr ""
21980 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1382
21981 msgid "Generate debug information in default format"
21982 msgstr ""
21984 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1385
21985 msgid "Generate debug information in COFF format"
21986 msgstr ""
21988 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1388
21989 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
21990 msgstr ""
21992 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1391
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Dump declarations to a .decl file"
21995 msgstr "declaratie declareert niets"
21997 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1394
21998 msgid "Generate debug information in default extended format"
21999 msgstr ""
22001 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1397
22002 msgid "Generate debug information in STABS format"
22003 msgstr ""
22005 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1400
22006 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
22007 msgstr ""
22009 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1403
22010 msgid "Generate debug information in VMS format"
22011 msgstr ""
22013 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1406
22014 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
22015 msgstr ""
22017 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1409
22018 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
22019 msgstr ""
22021 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1412
22022 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22023 msgstr ""
22025 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1415
22026 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
22027 msgstr ""
22029 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1418
22030 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
22031 msgstr ""
22033 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1421
22034 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
22035 msgstr ""
22037 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1424
22038 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
22039 msgstr ""
22041 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1427
22042 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
22043 msgstr ""
22045 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1430
22046 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22047 msgstr ""
22049 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1433
22050 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
22051 msgstr ""
22053 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1445
22054 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
22055 msgstr ""
22057 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1448
22058 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
22059 msgstr ""
22061 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1451
22062 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
22063 msgstr ""
22065 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1454
22066 msgid "Enable function profiling"
22067 msgstr ""
22069 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1457
22070 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
22071 msgstr ""
22073 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1460
22074 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
22075 msgstr ""
22077 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1463
22078 msgid "Generate C header of platform-specific features"
22079 msgstr ""
22081 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1466
22082 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
22083 msgstr ""
22085 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1469
22086 #, fuzzy
22087 msgid "Remap file names when including files"
22088 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
22090 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1472
22091 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
22092 msgstr ""
22094 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1475
22095 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
22096 msgstr ""
22098 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1478
22099 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
22100 msgstr ""
22102 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1481
22103 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1502
22104 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1505
22105 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
22106 msgstr ""
22108 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1484
22109 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
22110 msgstr ""
22112 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1487
22113 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
22114 msgstr ""
22116 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1490
22117 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
22118 msgstr ""
22120 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1493
22121 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
22122 msgstr ""
22124 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1496
22125 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
22126 msgstr ""
22128 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1499
22129 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
22130 msgstr ""
22132 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1508
22133 msgid "Enable traditional preprocessing"
22134 msgstr ""
22136 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1511
22137 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
22138 msgstr ""
22140 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1514
22141 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
22142 msgstr ""
22144 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1517
22145 msgid "Enable verbose output"
22146 msgstr ""
22148 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1523
22149 msgid "Suppress warnings"
22150 msgstr ""
22152 #: config/i386/freebsd-aout.h:215 config/rs6000/sysv4.h:1089
22153 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
22154 msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
22156 #: f/lang-specs.h:38
22157 #, fuzzy
22158 msgid "GCC does not support -C without using -E"
22159 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22161 #: f/lang-specs.h:39
22162 #, fuzzy
22163 msgid "GCC does not support -CC without using -E"
22164 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22166 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
22167 #: config/sparc/netbsd-elf.h:140 config/sparc/netbsd-elf.h:159
22168 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
22169 #, fuzzy
22170 msgid "may not use both -m32 and -m64"
22171 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
22173 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
22174 #, fuzzy
22175 msgid "shared and mdll are not compatible"
22176 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22178 #: config/darwin.h:215
22179 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
22180 msgstr ""
22182 #: config/darwin.h:218
22183 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
22184 msgstr ""
22186 #: config/darwin.h:223
22187 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
22188 msgstr ""
22190 #: config/darwin.h:224
22191 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
22192 msgstr ""
22194 #: config/darwin.h:225
22195 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
22196 msgstr ""
22198 #: config/darwin.h:228
22199 msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
22200 msgstr ""
22202 #: config/darwin.h:229
22203 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
22204 msgstr ""
22206 #: config/darwin.h:231
22207 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
22208 msgstr ""
22210 #: config/darwin.h:232
22211 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
22212 msgstr ""
22214 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
22215 #, fuzzy
22216 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
22217 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22219 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
22220 msgid "profiling not supported with -mg\n"
22221 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22223 #: config/arc/arc.h:63 config/mips/mips.h:1143
22224 msgid "may not use both -EB and -EL"
22225 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22227 #: config/mips/mips.h:988
22228 #, fuzzy
22229 msgid "-pipe is not supported"
22230 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22232 #: java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34 gcc.c:767
22233 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22234 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22236 #: java/lang-specs.h:34
22237 #, fuzzy
22238 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
22239 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22241 #: java/lang-specs.h:35
22242 #, fuzzy
22243 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
22244 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22246 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
22247 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
22248 msgstr ""
22250 #: treelang/lang-specs.h:52
22251 #, fuzzy
22252 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22253 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22255 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
22256 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
22257 #, fuzzy
22258 msgid "does not support multilib"
22259 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22261 #: config/i386/sco5.h:191
22262 #, fuzzy
22263 msgid "-pg not supported on this platform"
22264 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22266 #: config/i386/sco5.h:192
22267 #, fuzzy
22268 msgid "-p and -pp specified - pick one"
22269 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22271 #: config/i386/sco5.h:266
22272 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
22273 msgstr ""
22275 #: config/arm/arm.h:198
22276 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
22277 msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
22279 #: config/arm/arm.h:200
22280 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
22281 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22283 #: config/arm/arm.h:202
22284 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
22285 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
22287 #: config/mcore/mcore.h:65
22288 msgid "the m210 does not have little endian support"
22289 msgstr ""
22291 #: ada/lang-specs.h:36
22292 msgid "one of -c, -S, -gnatc, -gnatz, or -gnats is required for Ada"
22293 msgstr ""
22295 #: config/mips/r3900.h:35
22296 #, fuzzy
22297 msgid "-mhard-float not supported"
22298 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
22300 #: config/mips/r3900.h:37
22301 #, fuzzy
22302 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
22303 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
22305 #: config/rs6000/darwin.h:98
22306 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22307 msgstr ""
22309 #: gcc.c:743
22310 #, fuzzy
22311 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
22312 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22314 #: gcc.c:915
22315 msgid "-E required when input is from standard input"
22316 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22318 #: config/i386/cygwin.h:29
22319 #, fuzzy
22320 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
22321 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22323 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22324 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22326 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22327 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22328 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22330 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22331 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22333 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22334 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22336 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22337 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22339 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22340 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22342 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22343 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22345 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22346 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22348 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22349 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22351 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22352 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22354 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22355 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22357 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22358 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22360 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22361 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22363 #~ msgid "non-prototype definition here"
22364 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22366 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22367 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22369 #~ msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
22370 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
22372 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22373 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22375 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22376 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22378 #~ msgid "a parameter"
22379 #~ msgstr "een parameter"
22381 #~ msgid "a previous local"
22382 #~ msgstr "een eerdere locale"
22384 #~ msgid "a global declaration"
22385 #~ msgstr "een globale declaratie"
22387 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22388 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22390 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22391 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22393 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22394 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22396 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22397 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22399 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22400 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22402 #~ msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
22403 #~ msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22405 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22406 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22408 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22409 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22411 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22412 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22414 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22415 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22417 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22418 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22420 #~ msgid "storage size of `%s' isn't known"
22421 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
22423 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22424 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22426 #, fuzzy
22427 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22428 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22430 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
22431 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22433 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22434 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22436 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22437 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22439 #, fuzzy
22440 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22441 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22443 #, fuzzy
22444 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22445 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22447 #, fuzzy
22448 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22449 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22451 #, fuzzy
22452 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22453 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22455 #~ msgid "duplicate member `%s'"
22456 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22458 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22459 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22461 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22462 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22464 #, fuzzy
22465 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
22466 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
22468 #, fuzzy
22469 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
22470 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22472 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
22473 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
22475 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
22476 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
22478 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
22479 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
22481 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
22482 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
22484 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
22485 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
22487 #~ msgid "open %s"
22488 #~ msgstr "open %s"
22490 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
22491 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
22493 #~ msgid ""
22494 #~ "\n"
22495 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
22496 #~ msgstr ""
22497 #~ "\n"
22498 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
22500 #~ msgid "string section missing"
22501 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
22503 #~ msgid "section pointer missing"
22504 #~ msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
22506 #~ msgid "no symbol table found"
22507 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
22509 #~ msgid ""
22510 #~ "\n"
22511 #~ "Updating header and load commands.\n"
22512 #~ "\n"
22513 #~ msgstr ""
22514 #~ "\n"
22515 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
22516 #~ "\n"
22518 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
22519 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
22521 #~ msgid ""
22522 #~ "writing load commands.\n"
22523 #~ "\n"
22524 #~ msgstr ""
22525 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
22526 #~ "\n"
22528 #~ msgid "close %s"
22529 #~ msgstr "close %s"
22531 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
22532 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
22533 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22535 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
22536 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
22538 #~ msgid "bad magic number"
22539 #~ msgstr "slecht magisch getal"
22541 #~ msgid "bad header version"
22542 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
22544 # trekt op nie veel
22545 #~ msgid "bad raw header version"
22546 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
22548 #~ msgid "raw header buffer too small"
22549 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
22551 #~ msgid "old raw header file"
22552 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
22554 #~ msgid "unsupported version"
22555 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
22557 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
22558 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
22560 #~ msgid "fstat %s"
22561 #~ msgstr "fstat %s"
22563 #~ msgid "lseek %s 0"
22564 #~ msgstr "lseek %s 0"
22566 #~ msgid "read %s"
22567 #~ msgstr "read %s"
22569 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
22570 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
22572 #~ msgid "msync %s"
22573 #~ msgstr "msync %s"
22575 #~ msgid "munmap %s"
22576 #~ msgstr "munmap %s"
22578 #~ msgid "write %s"
22579 #~ msgstr "write %s"
22581 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
22582 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
22584 #, fuzzy
22585 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
22586 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
22588 #, fuzzy
22589 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
22590 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22592 #, fuzzy
22593 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
22594 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22596 #, fuzzy
22597 #~ msgid "%s: Not a directory"
22598 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
22600 #, fuzzy
22601 #~ msgid "directory name missing after %s"
22602 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
22604 #, fuzzy
22605 #~ msgid "file name missing after %s"
22606 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
22608 #, fuzzy
22609 #~ msgid "path name missing after %s"
22610 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
22612 #, fuzzy
22613 #~ msgid "\"/*\" within comment"
22614 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
22616 #, fuzzy
22617 #~ msgid "no newline at end of file"
22618 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
22620 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
22621 #, fuzzy
22622 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
22623 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
22625 #, fuzzy
22626 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
22627 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
22629 #, fuzzy
22630 #~ msgid "unterminated #%s"
22631 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
22633 #, fuzzy
22634 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
22635 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22637 #, fuzzy
22638 #~ msgid "\"%s\" redefined"
22639 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
22641 #, fuzzy
22642 #~ msgid "this is the location of the previous definition"
22643 #~ msgstr "dit is een eerdere declaratie"
22645 #, fuzzy
22646 #~ msgid "In member function `%s':"
22647 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22649 #, fuzzy
22650 #~ msgid "In function `%s':"
22651 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22653 #, fuzzy
22654 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
22655 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22657 #, fuzzy
22658 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
22659 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
22661 #, fuzzy
22662 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
22663 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
22665 #, fuzzy
22666 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
22667 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22669 #, fuzzy
22670 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
22671 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22673 #, fuzzy
22674 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
22675 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22677 #, fuzzy
22678 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
22679 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
22681 #, fuzzy
22682 #~ msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
22683 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22685 #, fuzzy
22686 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
22687 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22689 #, fuzzy
22690 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
22691 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22693 #, fuzzy
22694 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
22695 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22697 #, fuzzy
22698 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
22699 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22701 #, fuzzy
22702 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
22703 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
22705 #, fuzzy
22706 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
22707 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
22709 #, fuzzy
22710 #~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
22711 #~ msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
22713 #, fuzzy
22714 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
22715 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
22717 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
22718 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
22719 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
22720 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
22721 #, fuzzy
22722 #~ msgid "unit `%s' is not used"
22723 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
22725 #, fuzzy
22726 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
22727 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
22729 #, fuzzy
22730 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
22731 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22733 #, fuzzy
22734 #~ msgid "-split has no argument."
22735 #~ msgstr "geen argumenten"
22737 #, fuzzy
22738 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
22739 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22741 #, fuzzy
22742 #~ msgid "No input file name."
22743 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
22745 #, fuzzy
22746 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
22747 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
22749 #, fuzzy
22750 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
22751 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
22753 #, fuzzy
22754 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
22755 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22757 #, fuzzy
22758 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
22759 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22761 #, fuzzy
22762 #~ msgid "invalid --param option: %s"
22763 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22765 #, fuzzy
22766 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
22767 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22769 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
22770 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
22772 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
22773 #, fuzzy
22774 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
22775 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
22777 #, fuzzy
22778 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
22779 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
22781 #~ msgid "argument #%d is a structure"
22782 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
22784 #, fuzzy
22785 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
22786 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
22788 #~ msgid "invalid %%Q value"
22789 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
22791 #, fuzzy
22792 #~ msgid "invalid %%o value"
22793 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
22795 #, fuzzy
22796 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
22797 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
22799 #, fuzzy
22800 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
22801 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22803 #, fuzzy
22804 #~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
22805 #~ msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
22807 #, fuzzy
22808 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
22809 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
22811 #, fuzzy
22812 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
22813 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
22815 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
22816 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
22818 #, fuzzy
22819 #~ msgid "invalid option `entry%s'"
22820 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22822 #, fuzzy
22823 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
22824 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
22826 #, fuzzy
22827 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
22828 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
22830 #, fuzzy
22831 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
22832 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
22834 #, fuzzy
22835 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
22836 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22838 #, fuzzy
22839 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
22840 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
22842 #, fuzzy
22843 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
22844 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
22846 #, fuzzy
22847 #~ msgid "invalid declarator"
22848 #~ msgstr "lege declaratie"
22850 #, fuzzy
22851 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
22852 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22854 #, fuzzy
22855 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
22856 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22858 #, fuzzy
22859 #~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
22860 #~ msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
22862 #, fuzzy
22863 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
22864 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
22866 #, fuzzy
22867 #~ msgid "invalid data member initialization"
22868 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22870 #, fuzzy
22871 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
22872 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22874 #, fuzzy
22875 #~ msgid "`%T' is not a class or union type"
22876 #~ msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
22878 #, fuzzy
22879 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
22880 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
22882 #, fuzzy
22883 #~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
22884 #~ msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
22886 #, fuzzy
22887 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
22888 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22890 #, fuzzy
22891 #~ msgid "object missing in `%E'"
22892 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22894 #, fuzzy
22895 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
22896 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
22898 #, fuzzy
22899 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
22900 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
22902 #, fuzzy
22903 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
22904 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22906 #, fuzzy
22907 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
22908 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
22910 #, fuzzy
22911 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
22912 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22914 #, fuzzy
22915 #~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
22916 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22918 #, fuzzy
22919 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
22920 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22922 #, fuzzy
22923 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
22924 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22926 #, fuzzy
22927 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
22928 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
22930 #, fuzzy
22931 #~ msgid "invalid use of template `%D'"
22932 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22934 #, fuzzy
22935 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
22936 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
22938 #, fuzzy
22939 #~ msgid "no type `%D' in `%T'"
22940 #~ msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
22942 #, fuzzy
22943 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
22944 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
22946 #, fuzzy
22947 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
22948 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
22950 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22951 #, fuzzy
22952 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
22953 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
22955 #, fuzzy
22956 #~ msgid "%s before `%c'"
22957 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22959 #, fuzzy
22960 #~ msgid "%s before `\\%o'"
22961 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22963 #, fuzzy
22964 #~ msgid "%s before `%s' token"
22965 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22967 #, fuzzy
22968 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
22969 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
22971 #, fuzzy
22972 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
22973 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
22975 #, fuzzy
22976 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
22977 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
22979 #, fuzzy
22980 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
22981 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
22983 #, fuzzy
22984 #~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
22985 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
22987 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
22988 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
22990 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
22991 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
22993 #, fuzzy
22994 #~ msgid "cannot find method"
22995 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
22997 #, fuzzy
22998 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
22999 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
23001 #, fuzzy
23002 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
23003 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
23005 #, fuzzy
23006 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
23007 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23009 #, fuzzy
23010 #~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
23011 #~ msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"