From 3a7a591aad350d8c32d600a2e014894944ad757a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Wed, 27 Jun 2007 16:46:00 +0000 Subject: [PATCH] synced with r23680 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23681 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 55 +++++++++++++++++++++++++------------------ DOCS/xml/hu/codecs.xml | 5 ++-- DOCS/xml/hu/containers.xml | 4 ++-- DOCS/xml/hu/documentation.xml | 10 ++++---- DOCS/xml/hu/faq.xml | 9 +++---- DOCS/xml/hu/tvinput.xml | 4 ++-- DOCS/xml/hu/video.xml | 4 ++-- help/help_mp-hu.h | 5 +++- 8 files changed, 54 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index f6bc86c0c6..7318e63675 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r23530 +.\" Synced with r23609 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2007. 06. 10." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2007. 06. 27." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -239,6 +239,9 @@ Audi Hangerõ csökkentése/\:növelése. .IPs "9 és 0" Hangerõ csökkentése/\:növelése. +.IPs "( és )" +Beállítja az audió egyensúlyt a bal/\:jobb csatornának megfelelõen. +Beállítja az audió egyensúlyt a bal/\:jobb csatornának megfelelõen. .IPs "m\ \ \ \ " Hang elnémítása. .IPs "_ (csak MPEG-TS és libavformat mellett)" @@ -419,26 +422,6 @@ V .PP .RS . -(A következõ gombok csak akkor mûködnek, ha a teletext támogatás engedélyezve -lett a fordításkor: a TV teletext vezérlésére használatosak) -.RE -.PP -.PD 0 -.RS -.IPs "X" -Váltás a teletext bekapcsolt, kikapcsolt és átlátszó módja között. -.IPs "Q" -Következõ teletext oldal. -.IPs "W" -Elõzõ teletext oldal. -.IPs "E" -Szöveges módban megfordítja az oldalt, különben kinagytja: -fent vagy lent vagy normál. -.RE -.PD 1 -.PP -.RS -. .TP .B irányítás egérrel .PD 0 @@ -692,6 +675,7 @@ A megadott profil(ok) haszn .TP .B \-really-quiet (lásd még \-quiet) Még kevesebb kimenet és státusz üzenet kiírása, mint a \-quiet esetén. +Elnyomja a GUI hibaüzeneteket is. . .TP .B \-show-profile @@ -921,6 +905,15 @@ Alternat .TP .B \-menu-chroot (csak OSD menü) A fájl kiválasztó menü könyvtárát a megadott könyvtárra állítja. +.sp 1 +.I PÉLDA: +.PD 0 +.RSs +.IPs "\-menu-chroot=/home" +Lekorlátozza a fájl kiválasztó menüt a /\:home könyvtárra és annak alkönyvtáraira +(pl.\& nincs hozzáférés a / könyvtárhoz, de van a /home/user_name könyvtárhoz). +.RE +.PD 1 . .TP .B \-menu-keepdir (csak OSD menü) @@ -8036,6 +8029,22 @@ arm AltiVec .IPs 9 sh4 +.IPs 10 +simplearm +.IPs 11 +H.264 +.IPs 12 +VP3 +.IPs 13 +IPP +.IPs 14 +xvidmmx +.IPs 15 +CAVS +.IPs 16 +simplearmv5te +.IPs 17 +simplearmv6 .RE .PD 1 . @@ -9880,7 +9889,7 @@ Ha a dvdauthor egy "..audio sector out of range..." t valószínûleg nem engedélyezted ezt az opciót. . .TP -.B "interleaving2\ \ \ " +.B interleaving2 Egy jobb algoritmust használ az audió és videó csomagok átlapolásához, kihasználva azt az alapvetõ tulajdonságot, hogy a muxer a folyamot mindig a lehetõ legnagyobb százalékban próbálja meg kitölteni szabad területtel. diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml index 576e3c3902..b1bc434db5 100644 --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Codec-ek @@ -581,7 +581,8 @@ levélben és töltsd fel ezket a fájlokat az FTP-re: ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/ -Windows NT/2000/XP alatt a regisztrációs adatbázisban keresd + +Windows NT/2000/XP alatt a regisztrációs adatbázisban keresd ezeket az információkat, pl. keress rá a "VIDC.HFYU"-ra. Hogy ezt hogy tudod megcsinálni, nézd meg a régi DirectShow módszert lejjebb. diff --git a/DOCS/xml/hu/containers.xml b/DOCS/xml/hu/containers.xml index ba1dfeea6c..4441d4a0fc 100644 --- a/DOCS/xml/hu/containers.xml +++ b/DOCS/xml/hu/containers.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Konténerek @@ -207,7 +207,7 @@ tartalmazhatnak, CBR-t vagy VBR-t. Legtöbbször .QT vagy .MOV kiterjesztésük van. Megjegyzendő, hogy mióta az MPEG-4 csapat a QuickTime-ot választotta az MPEG-4 javasolt fájlformátumának, a MOV fájlaik .MPG vagy .MP4 -kiterjesztéssel jönnek (Érdekes módon a videó és audió folyamok ezekben a +kiterjesztéssel jönnek (érdekes módon a videó és audió folyamok ezekben a fájlokban igazi MPG és AAC fájlok. Még ki is tudod őket csomagolni a és kapcsolókkal.). diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index 8c6467f9b5..0b1aa8dcc2 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + <application>MPlayer</application> - The Movie Player @@ -16,24 +16,22 @@ 2007 MPlayer team - diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index d3c72e8db5..21768f5fbf 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Gyakran ismételt kérdések @@ -80,7 +80,7 @@ titokzatos üzenetet ad ki magából, ami a internal compiler error vagy unable to find a register to spill vagy can't find a register in class `GENERAL_REGS' -while reloading `asm'. +while reloading `asm' sorokat tartalmazza. @@ -149,13 +149,14 @@ panaszkodik. Nem értem, van telepítve X11-em!? libx11-dev Debian Sarge alatt. Nézd meg azt is, hogy a /usr/X11 és a /usr/include/X11 szimbolikus linkek -léteznek-e (ez Mandrake rendszereken lehet probléma). +léteznek-e. -A Mac OS 10.3 alatti fordítás számos szerkesztési hibát okoz +A Mac OS 10.3 alatti fordítás számos szerkesztési hibát okoz. + A szerkesztési hiba, amit tapasztalhatsz, valószínűleg így néz ki: diff --git a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml index 45cfa38077..a1d65d204e 100644 --- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + TV @@ -44,7 +44,7 @@ Itt csak pár tippet említünk meg: Használd a kapcsolót. Például: -tv channels=26-MTV1,23-TV2 - Magyarázat: ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as + Magyarázat: Ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as csatorna lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor, mely a csatorna nevét jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a "_" karakterrel kell kicserélni. diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index fdde1efb31..a652aba9dd 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Videó kimeneti eszközök @@ -313,7 +313,7 @@ Alternatívaként az MPlayer is tartalmaz egy Ha az Xv-t Kyro alapú kártyával akarod használni (például Hercules Prophet 4000XT-vel), akkor le kell töltened a vezérlőt a -PowerVR oldaláról +PowerVR oldaláról. diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h index 7e1a78cf7a..62d43aa3d5 100644 --- a/help/help_mp-hu.h +++ b/help/help_mp-hu.h @@ -3,7 +3,7 @@ //... Okay enough of the hw, now send the other two! // // Updated by: Gabrov -// Sync'ed with help_mp-en.h r23416 (2007. 06. 10.) +// Sync'ed with help_mp-en.h r23588 (2007. 06. 27.) // ========================= MPlayer help =========================== @@ -230,6 +230,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_Contrast "Kontraszt" #define MSGTR_Saturation "Telítettség" #define MSGTR_Hue "Árnyalat" +#define MSGTR_Balance "Egyensúly" // property state #define MSGTR_MuteStatus "Némít: %s" @@ -705,6 +706,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Nincs hardveres keverés, hangerő szűrő használata.\n" #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hangerő állítás nem lehetséges.\n" +#define MSGTR_NoBalance "[Mixer] Nincs elérhető egyensúly vezérlő.\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== @@ -1076,6 +1078,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Hangerő" #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Fényerő" #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Színárnyalat" +#define MSGTR_VO_SUB_Balance "Egyensúly" // vo_xv.c #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forrás kép méretei túl nagyok: %ux%u (maximum %ux%u)\n" -- 2.11.4.GIT