Updated italian translation
[midnight-commander.git] / doc / es / mc.1.in
blob782bfd49bd03303209c56314ea9371a3368c3dce
1 .\" Traducido el 6 de septiembre de 1998 por
2 .\"     Francisco Gabriel Aroca Tapia <fgat1@alu.um.es>
3 .\"
4 .\" Actualizado desde el 6 agosto de 2002 por
5 .\"     David H. Martín Alonso <dmartina@excite.com>
6 .\"
7 .\"TOPICS "Índice de Contenidos:"
8 .TH MC 1 "Enero de 2004" "MC Versión 4.6.1" "GNU Midnight Commander"
9 .\"SKIP_SECTION"
10 .SH "NOMBRE"
11 mc \- Entorno visual para sistemas tipo Unix.
12 .\"SKIP_SECTION"
13 .SH "SINTAXIS"
14 .B mc
15 [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l reg] [dir1 [dir2]] [-e [arch]] [-v arch]
16 .\"NODE "DESCRIPTION"
17 .SH "DESCRIPCIÓN"
18 "Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es
19 un navegador de directorios/gestor de archivos para
20 sistemas operativos tipo Unix.
21 .\"NODE "OPTIONS"
22 .\".\"DONT_SPLIT"
23 .SH "OPCIONES"
24 .TP
25 .I \-a, \-\-stickchars
26 Deshabilita el uso de caracteres gráficos para el dibujo de líneas.
27 .TP
28 .I \-b, \-\-nocolor
29 Fuerza el uso de la pantalla de Blanco y Negro.
30 .TP
31 .I \-c, \-\-color
32 Fuerza el uso del modo color. Véase la sección
33 .\"LINK2"
34 Colores
35 .\"Colors"
36 para más información.
37 .TP
38 .I \-C arg, \-\-colors=arg
39 Usado para especificar un juego de colores diferentes desde la línea de
40 órdenes.  El formato de arg está documentado en la sección
41 .\"LINK2"
42 Colores\&. 
43 .\"Colors"
44 .TP
45 .I \-d, \-\-nomouse
46 Deshabilita el soporte de ratón.
47 .TP
48 .I \-e [arch], \-\-edit[=arch]
49 Iniciar el editor interno. Si se indica un archivo, editarlo. Véase la
50 página de manual de
51 .BR "mcedit (1)" .
52 .TP
53 .I \-f, \-\-datadir
54 Muestra las rutas de búsqueda compiladas para archivos de Midnight Commander.
55 .TP
56 .I \-k, \-\-resetsoft
57 Resetea softkeys a su valor por defecto según la base de datos de termcap/terminfo.
58 Sólo útil en terminales HP cuando la función keys no funciona.
59 .TP
60 .I \-l reg, \-\-ftplog=reg
61 Guarda el diálogo FTPfs con el servidor en el archivo.
62 .TP
63 .I \-P arch, \-\-printwd=arch
64 Al salir del programa, Midnight Commander registrará el último
65 directorio de trabajo en el archivo indicado.  Esta opción no debe ser
66 usada directamente, sino desde un guión de shell adecuado, para dejar
67 como directorio activo el directorio que estaba en uso dentro de
68 Midnight Commander.  Consúltese en los archivos
69 .B @prefix@/share/mc/bin/mc.sh
70 (usuarios de bash y zsh) y
71 .B @prefix@/share/mc/bin/mc.csh
72 (usuarios de tcsh) la manera de definir
73 .B mc
74 como un alias para el correspondiente guión de shell.
75 .TP
76 .I \-s, \-\-slow
77 Activa el modo para terminales lentos. En este modo el programa no
78 dibuja bordes con líneas de caracteres y desactiva el modo detallado.
79 .TP
80 .I \-t, \-\-termcap
81 Usado sólo si el código fue compilado con Slang y terminfo: hace que
82 Midnight Commander use el valor de la variable de entorno
83 .B TERMCAP
84 para obtener la información del terminal, en vez de la base de datos de
85 terminales del sistema.
86 .TP
87 .I \-u, \-\-nosubshell
88 Deshabilita el uso de shell concurrente (sólo tiene sentido si este
89 Midnight Commander fue construido con soporte de shell concurrente).
90 .TP
91 .I \-U, \-\-subshell
92 Habilita el uso de shell concurrente (sólo tiene sentido si este
93 Midnight Commander fue construido con soporte de subshell opcional).
94 .TP
95 .I \-v arch, \-\-view=arch
96 Iniciar el visor interno para ver el archivo indicado. Véase la página
97 de manual de
98 .BR "mcview (1)" .
99 .TP
100 .I \-V, \-\-version
101 Muestra la versión del programa.
103 .I \-x, \-\-xterm
104 Fuerza el modo xterm. Usado cuando se ejecuta en terminales con características de xterm (dos
105 modos de pantalla, y pueden enviar secuencias de escape de ratón).
107 Si se especifica, el primer directorio se mostrará en el
108 panel activo y el segundo directorio en el otro panel.
109 .\"NODE "Overview"
110 .SH "Introducción"
111 La pantalla de Midnight Commander está divida en cuatro partes. La mayor
112 parte de la pantalla está ocupada por los dos paneles de directorio. Por defecto,
113 la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de órdenes del sistema, y
114 la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la
115 .\"LINK2"
116 barra de menú\&.
117 .\"Menu Bar"
118 La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos
119 en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9.
121 Midnight Commander pone a la vista dos directorios al mismo
122 tiempo. Uno de los paneles es el panel actual (hay una barra de selección
123 en el panel actual). La mayoría de las operaciones tienen lugar en el
124 panel actual. Algunas operaciones con archivos como Renombrar y Copiar utilizan
125 por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero
126 siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más
127 información, ver las secciones sobre los
128 .\"LINK2"
129 Paneles de Directorio\&,
130 .\"Directory Panels"
132 .\"LINK2"
133 Menús Izquierdo y Derecho
134 .\"Left and Right Menus"
135 y el
136 .\"LINK2"
137 Menú de Archivo\&.
138 .\"File Menu"
140 Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente
141 escribiéndolos. Todo lo que escribamos aparecerá en la línea de órdenes del sistema
142 y cuando pulsemos Intro, Midnight Commander ejecutará estos comandos; ver las secciones
143 .\"LINK2"
144 Línea de Órdenes del Sistema
145 .\"Shell Command Line"
147 .\"LINK2"
148 Teclas de la Línea de Entrada
149 .\"Input Line Keys"
150 para aprender más sobre la línea de órdenes.
151 .\"NODE "Mouse Support"
152 .SH "Soporte de Ratón"
153 Midnight Commander soporta el uso del ratón. Se activa cuando
154 estamos ejecutándolo en un terminal tipo
155 .B xterm(1)
156 (funciona incluso si realizamos una conexión de telnet, ssh o rlogin a
157 otra máquina desde el xterm) o si estamos ejecutándolo en una consola Linux
158 y tenemos el servidor
159 .B gpm
160 cargado.
162 Cuando pulsamos el botón izquierdo del ratón sobre un archivo en los paneles
163 de directorios, ese archivo es seleccionado; si lo hacemos con el botón derecho,
164 el archivo es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo).
166 Una doble pulsación sobre un archivo intentará ejecutar el comando si se trata de
167 un programa ejecutable; y si la extensión del archivo tiene un programa
168 .\"LINK2"
169 asociado a esa extensión\&,
170 .\"Extension File Edit"
171 se ejecuta el programa especificado.
173 Además, es posible ejecutar los comandos asignados a las teclas de función
174 pulsando con el ratón sobre las etiquetas de la línea inferior de la pantalla.
176 Si se pulsa un botón del ratón sobre la línea del borde superior del
177 panel de directorio, se sube una página hacia atrás. Asimismo, una pulsación
178 sobre la línea inferior baja una página hacia adelante. Éste
179 procedimiento vale también para el
180 .\"LINK2"
181 Visor de Ayuda
182 .\"Contents"
183 y el
184 .\"LINK2"
185 Árbol de Directorios\&.
186 .\"Directory Tree"
188 El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400
189 milisegundos. Este valor se puede modificar editando el archivo
190 .\"LINK2"
191 \&~/.mc/ini
192 .\"Save Setup"
193 y cambiando el parámetro
194 .IR mouse_repeat_rate .
196 Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos
197 recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto)
198 manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas.
199 .SH ""
200 .\"NODE "Keys"
201 .SH "Teclas"
202 Algunos comandos en Midnight Commander implican el uso de las teclas
203 .I Control
204 (etiquetada habitualmente CTRL o CTL) y
205 .I Meta
206 (identificada como ALT o incluso Compose). En este manual usaremos las
207 siguientes abreviaturas:
209 .B C-<chr>
210 significa mantener pulsada la tecla Control mientras se pulsa el carácter
211 <chr>. Así, C-f sería: manteniendo pulsada la tecla Control teclear f.
213 .B M-<chr>
214 significa mantener pulsada la tecla Meta o Alt mientras pulsamos el
215 carácter <chr>. Si no hay tecla Meta o Alt, pulsar
216 .IR ESC ,
217 soltar, y entonces pulsar el carácter <chr>.
219 .B S-<chr>
220 significa mantener pulsada la tecla de Mayúsculas (o Shift) y teclear
221 <chr>.
223 Todas las líneas de entrada en Midnight Commander usan una aproximación
224 a las asociaciones de teclas del editor GNU Emacs.
226 Hay bastantes secciones que hablan acerca de las teclas. Las siguientes
227 son las más importantes.
229 La sección
230 .\"LINK2"
231 Menú de Archivo
232 .\"File Menu"
233 documenta los atajos de teclado para los comandos que aparecen en
234 el Menú de Archivo. Esta sección incluye las teclas de función. La mayor parte
235 de esos comandos realizan alguna acción, normalmente sobre el archivo seleccionado
236 o sobre los archivos marcados.
238 La sección
239 .\"LINK2"
240 Paneles de Directorio
241 .\"Directory Panels"
242 documenta las teclas que seleccionan un archivo o marcan archivos como
243 objetivo de una acción posterior (la acción normalmente es una del
244 menú de archivo).
246 La sección
247 .\"LINK2"
248 Línea de Órdenes del Sistema
249 .\"Shell Command Line"
250 lista las teclas que son usadas para introducir o editar líneas de
251 comandos. La mayor parte de ellas copian nombres de archivos y demás desde
252 los paneles de directorio a la línea de órdenes (para evitar un tecleado excesivo)
253 o acceden al historial de la línea de órdenes.
255 .\"LINK2"
256 Teclas de línea de Entrada
257 .\"Input Line Keys"
258 Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de órdenes
259 y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas.
260 .\"NODE "  Miscellaneous Keys"
261 .SH "  Otras Teclas"
262 Tienen cabida aquí algunas teclas que no encajan completamente en ninguna de las anteriores categorías:
264 .B Intro.
265 Si hay algún texto en la línea de órdenes (la de la parte inferior de
266 los paneles), entonces ese comando es ejecutado. Si no hay texto en la línea
267 de comandos entonces si la barra de selección está situada sobre un directorio
268 Midnight Commander realiza un
269 .B chdir(2)
270 al directorio seleccionado y recarga la información en el panel;
271 si la selección es un archivo ejecutable entonces es ejecutado. Por último,
272 si la extensión del archivo seleccionado coincide con una de las
273 extensiones en el
274 .\"LINK2"
275 archivo de extensiones
276 .\"Extension File Edit"
277 entonces se ejecuta la aplicación correspondiente.
279 .B C-l
280 redibuja toda la pantalla de Midnight Commander.
282 .B C-x c
283 .\"LINK2"
284 Cambiar Permisos
285 .\"Chmod"
286 de un archivo o un conjunto de archivos marcados.
288 .B C-x o
289 .\"LINK2"
290 Cambiar Dueño
291 .\"Chown"
292 del archivo actual o de los archivos marcados.
294 .B C-x l
295 crea enlaces.
297 .B C-x s
298 crea enlaces simbólicos.
300 .B C-x C-s
301 edita enlaces simbólicos.
303 .B C-x i
304 cambia el panel opuesto al modo de información.
306 .B C-x q
307 cambia el panel opuesto al modo de vista rápida.
309 .B C-x !
310 ejecuta
311 .\"LINK2"
312 Búsquedas Externas\&.
313 .\"External panelize"
315 .B C-x h
316 añade el sitio actual a la lista de
317 .\"LINK2"
318 Favoritos\&.
319 .\"Hotlist"
321 .B M-!
322 ejecuta una orden del sistema y muestra su salida en el
323 .\"LINK2"
324 Visor de Archivos Interno\&.
325 .\"Internal File Viewer"
327 .B M-?
328 .\"LINK2"
329 Buscar Archivo\&.
330 .\"Find File"
332 .B M-c
333 permite
334 .\"LINK2"
335 Cambiar de Directorio\&.
336 .\"Quick cd"
338 .B C-o
339 en la consola de Linux o FreeBSD o bajo un xterm, se muestra la salida
340 de la orden anterior. En la consola de Linux, Midnight Commander usa un
341 programa externo (cons.saver) para controlar la copia y restauración de
342 la pantalla.
344 Cuando se haya creado Midnight Commander con soporte de subshell incluido,
345 podemos pulsar C-o en cualquier momento y volver a la pantalla principal;
346 para volver a nuestra aplicación bastará con volver a pulsar C-o. Si
347 tenemos una aplicación suspendida en esta situación, no podremos
348 ejecutar otros programas desde Midnight Commander hasta que terminemos
349 la aplicación suspendida.
350 .\"NODE "  Directory Panels"
351 .SH "  Paneles de Directorio"
352 Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio. Si
353 queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos echar un vistazo
354 a la sección
355 .\"LINK2"
356 Menús Izquierdo y Derecho\&.
357 .\"Left and Right Menus"
359 .B Tab, C-i
360 cambia el panel actual. El panel activo deja de serlo y el no activo
361 pasa a ser el nuevo panel activo. La barra de selección se mueve del
362 antiguo panel al nuevo, desaparece de aquel y aparece en éste.
364 .B Insertar, C-t
365 para marcar archivos (y/o directorios) como seleccionados podemos usar la tecla Insertar (Ins)
366 (La secuencia kich1 de terminfo) o la combinación C-t (Control-t). Para deseleccionar
367 archivos, basta con repetir la operación sobre los archivos y/o directorios antes marcados.
369 .B M-g, M-r, M-j
370 usadas para seleccionar el archivo superior en un panel, el archivo central y el inferior del
371 panel, respectivamente.
373 .B C-s, M-s
374 inicia la búsqueda de un archivo en la lista de directorios (panel activo). Cuando la búsqueda
375 está activa las pulsaciones de teclado son añadidas a la cadena de búsqueda y no a
376 la línea de órdenes. Si la opción
377 .I Mostrar Mini-estado
378 está habilitada la cadena a buscar es mostrada en la línea de mini-estado.
379 Conforme tecleemos, la barra de selección se desplazará al siguiente archivo
380 o directorio cuyo nombre coincida con las letras introducidas. Las teclas
381 .I borrar
383 .I suprimir
384 pueden ser utilizadas para corregir errores de escritura. Si pulsamos C-s
385 de nuevo, se busca la siguiente coincidencia.
387 .B M-t
388 rota el listado de pantalla actual para mostrar el siguiente modo
389 de listado. Con esto es posible intercambiar rápidamente de un listado
390 completo al regular o breve, así como al modo de listado definido por el usuario.
392 .B C-\\\\ (control-Contrabarra)
393 muestra la lista de sitios
394 .\"LINK2"
395 Favoritos
396 .\"Hotlist"
397 y permite cambiar al directorio seleccionado.
399 .B * N. de T.:
400 En el teclado castellano, existe un pequeño inconveniente, dado que
401 la contrabarra, no se consigue con una sola pulsación, por lo que este método
402 no funciona directamente.
404 .B + \ (más)
405 usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
406 preguntará por una expresión regular describiendo el grupo. Cuando los
407 .I Caracteres Comodín (Shell Patterns)
408 están habilitados, la expresión regular es idéntica a las expresiones
409 regulares en el shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
410 para uno o más caracteres). Si los
411 .I Caracteres Comodín
412 están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
413 regulares normales (VA. ed (1)).
415 Si la expresión empieza o termina con una barra (/), entonces la selección se
416 realiza sobre directorios en vez de archivos.
418 .B - (menos) o \\\\ (contrabarra)
419 usaremos la tecla - o "\\" para deseleccionar un grupo de archivos. Ésta es la operación contraria
420 a la realizada por la tecla Más (+).
422 .B * N. de T.:
423 La tecla que realiza originalmente la función descrita es el menos (-)
424 ya que ésta es la utilizada en la versión originaria del programa, Comandante Norton.
427 .B Cursor-Arriba, C-p
428 desplaza la barra de selección a la entrada anterior en el panel.
430 .B Cursor-Abajo, C-n
431 desplaza la barra de selección a la entrada siguiente en el panel.
433 .B Inicio (Home), a1, M-<
434 desplaza la barra de selección a la primera entrada en el panel.
436 .B Fin (End), c1, M->
437 desplaza la barra de selección a la última entrada en el panel.
439 .B Av. Pág (next-page), C-v
440 desplaza la barra de selección a la página siguiente.
442 .B Re. Pág (prev-page), M-v
443 desplaza la barra de selección a la página anterior.
445 .B M-o
446 si el otro panel es un panel con lista de archivos y estamos situados en un
447 directorio en el panel activo actual, entonces otro panel se posiciona
448 dentro del directorio del panel activo (como la tecla de Emacs C-o)
449 en otro caso el otro panel es posicionado el directorio padre
450 del directorio seleccionado en el panel activo.
452 .B C-RePág (C-PageUp), C-AvPág (C-PageDown)
453 solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al
454 directorio actualmente seleccionado respectivamente.
455 .\"NODE "  Shell Command Line"
456 .SH "  Línea de Órdenes del Sistema"
457 Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura
458 cuando se introducen órdenes del sistema.
460 .B M-Intro
461 copia el nombre de archivo seleccionado a la línea de órdenes.
463 .B C-Intro
464 igual que M-Intro.  Puede no funcionar en ciertos sistemas o con algunos
465 terminales.
467 .B C-S-Intro
468 copia la ruta completa del archivo actual en la línea de órdenes. Puede
469 no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
471 .B M-Tab
472 realiza una
473 .\"LINK2"
474 Terminación automática (completion)
475 .\"Completion"
476 del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario y host.
478 .B C-x t, C-x C-t
479 copia los archivos marcados (o si no los hay, el archivo
480 seleccionado) del panel activo (C-x t) o del otro panel (C-x C-t) a
481 la línea de órdenes.
483 .B C-x p, C-x C-p
484 la primera secuencia de teclas copia el nombre de la ruta de acceso actual
485 a la línea de órdenes, y la segunda copia la ruta del otro panel a la
486 línea de órdenes.
488 .B C-q
489 el comando cita (quote) puede ser utilizado para insertar caracteres
490 que de otro modo serían interpretados por Midnight Commander (como el símbolo '+')
492 .B M-p, M-n
493 usaremos esas teclas para navegar a través del histórico de comandos. M-p devuelve
494 la última entrada, M-n devuelve la siguiente.
496 .B M-h
497 visualiza el historial para la línea de entrada actual.
498 .\"NODE "  General Movement Keys"
499 .SH "  Teclas Generales de Movimiento"
500 El visor de ayuda, el visor de archivo y el árbol de directorios usan
501 un código de control de movimiento común. Por consiguiente, reconocen las
502 mismas teclas. Además, cada uno reconoce algunas otras teclas propias.
504 Otras partes de Midnight Commander utilizan algunas de las mismas
505 teclas de movimiento, por lo que esta sección podría ser aplicada a ellas también.
507 .B Arriba (Up), C-p
508 mueve una línea hacia arriba.
510 .B Abajo (Down), C-n
511 mueve una línea hacia abajo.
513 .B Re Pág (Retroceso de Página, Prev Page, Page Up), M-v
514 mueve una página completa hacia atrás.
516 .B Av Pág (Avance de Página, Next Page, Page Down), C-v
517 mueve una página hacia delante.
519 .B Inicio (Home), A1
520 mueve al principio.
522 .B Fin (End), C1
523 mueve al final.
525 El visor de ayuda y el de archivo reconocen las siguientes teclas
526 aparte de las mencionadas anteriormente:
528 .B b, C-b, C-h, Retroespacio (Backspace), Suprimir (Delete)
529 mueve una página completa hacia atrás.
531 .B Barra espaciadora (Space bar)
532 mueve una página hacia delante.
534 .B u, d
535 mueve la mitad de la página hacia atrás o adelante.
537 .B g, G
538 mueve al principio o al final.
539 .\"NODE "  Input Line Keys"
540 .SH "  Teclas de la Línea de Entrada"
541 Las líneas de entrada (usadas en la
542 .\"LINK2"
543 línea de órdenes
544 .\"Shell Command Line"
545 y para los cuadros de diálogo en el programa) reconocen esas teclas:
547 .B C-a
548 coloca el cursor al comienzo de la línea.
550 .B C-e
551 coloca el cursor al final de la línea.
553 .B C-b, Izquierda (move-left)
554 desplaza el cursor una posición a la izquierda.
556 .B C-f, Derecha (move-right)
557 desplaza el cursor una posición a la derecha.
559 .B M-f
560 avanza una palabra.
562 .B M-b
563 retrocede una palabra.
565 .B C-h, Retroespacio (backspace)
566 borra el carácter anterior.
568 .B C-d, Suprimir (Delete)
569 elimina el carácter de la posición del cursor.
571 .B C-@
572 sitúa una marca para cortar.
574 .B C-w
575 copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación y elimina
576 el texto de la línea de entrada.
578 .B M-w
579 copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación.
581 .B C-y
582 restaura el contenido de la caché de eliminación.
584 .B C-k
585 elimina el texto desde el cursor hasta el final de la línea.
587 .B M-p, M-n
588 usaremos esas teclas para desplazarnos a través del historial de comandos. M-p nos lleva
589 a la última entrada, M-n nos sitúa en la siguiente.
591 .B M-C-h, M-Retroespacio (M-Backspace)
592 borra la palabra anterior.
594 .B M-Tab
595 realiza una
596 .\"LINK2"
597 terminación
598 .\"Completion"
599 del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario o host.
600 .SH ""
601 .\"NODE "Menu Bar"
602 .SH "Barra de Menú"
603 La barra de menú aparece cuando pulsamos F9 o pulsamos el botón del ratón
604 sobre la primera fila de la pantalla. La barra de menú tiene cinco submenús: "Izquierdo", "Archivo",
605 "Utilidades", "Opciones" y "Derecho".
608 .\"LINK2"
609 Menús Izquierdo y Derecho
610 .\"Left and Right Menus"
611 nos permiten modificar la apariencia de los paneles de directorio
612 izquierdo y derecho.
615 .\"LINK2"
616 Menú de Archivo
617 .\"File Menu"
618 lista las acciones que podemos realizar sobre el archivo actualmente seleccionado
619 o sobre los archivos marcados.
622 .\"LINK2"
623 Menú de Utilidades
624 .\"Command Menu"
625 lista las acciones más generales y que no guardan relación con
626 la selección actual de archivos.
627 .\"NODE "  Left and Right Menus"
628 .SH "  Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)"
629 La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús
630 .B Izquierdo
632 .B Derecho
633 (denominados
634 .B Arriba
636 .B Abajo
637 si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de
638 .\"LINK2"
639 presentación\&).
640 .\"Layout"
641 .\"NODE "    Listing Mode..."
642 .SH "    Listado..."
643 La vista en modo
644 .B "Listado"
645 se usa para mostrar la lista de archivos. Hay cuatro modos disponibles:
646 .BR Completo ,
647 .BR Breve ,
648 .BR Largo ,
650 .BR "Definido por el usuario" .
652 En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha
653 y hora de modificación.
655 Breve muestra sólo los nombres de archivo, en dos columnas. Esto permite
656 ver el doble de entradas que en los otros modos.
658 El modo largo es similar a la salida de la orden
659 .BR "ls -l" .
660 Este modo requiere todo el ancho de la pantalla.
662 Si se elige el modo definido por el usuario, hay que especificar el
663 formato de presentación. Un formato personalizado tiene que comenzar con
664 la indicación de tamaño de panel, que puede ser "half" (medio) o "full"
665 (completo) para tener respectivamente dos paneles de media pantalla o
666 un único panel a pantalla completa. Tras el tamaño se puede colocar el
667 número "2" para dividir el panel en dos columnas.
669 A continuación van los campos deseados con especificación opcional del
670 tamaño. Los campos que se pueden emplear son:
672 .B name
673 nombre del archivo.
675 .B size
676 tamaño del archivo.
678 .B bsize
679 forma alternativa para
680 .BR size .
681 Muestra el tamaño de los archivos y SUB-DIR o DIR-ANT para directorios.
683 .B type
684 carácter de tipo de archivo. Este carácter se asemeja a lo mostrado por
685 la orden
686 .BR "ls -F" :
687 .B *
688 para archivos ejecutables,
689 .B /
690 para directorios,
691 .B @
692 para enlaces,
693 .B =
694 para sockets,
695 .B -
696 para los dispositivos en modo carácter,
697 .B +
698 para dispositivos en modo bloque,
699 .B |
700 para tuberías,
701 .B ~
702 para enlaces simbólicos a directorios y
703 .B !
704 para enlaces rotos (enlaces que no apuntan a nada).
706 .B mark
707 un asterisco si el archivo está marcado, o un espacio si no lo está.
709 .B mtime
710 fecha y hora de la última modificación del contenido del archivo.
712 .B atime
713 fecha y hora del último acceso al archivo.
715 .B ctime
716 fecha y hora del último cambio del archivo.
718 .B perm
719 cadena representando los permisos del archivo.
721 .B mode
722 valor en octal representando los permisos del archivo.
724 .B nlink
725 número de enlaces al archivo.
727 .B ngid
728 Identificador de Grupo, GID (numérico).
730 .B nuid
731 Identificador de Usuario, UID (numérico).
733 .B owner
734 propietario del archivo.
736 .B group
737 grupo del archivo.
739 .B inode
740 número de inodo del archivo.
742 Además, podemos ajustar la apariencia del panel con:
744 .B space
745 un espacio.
747 .B |
748 añadir una línea vertical.
750 Para fijar el tamaño de un campo basta añadir
751 .B :
752 seguido por el número de caracteres que se desee. Si tras el número
753 colocamos el símbolo
754 .B +
755 el tamaño indicado será el tamaño mínimo, y si hay espacio de sobra se
756 extenderá más el campo.
758 Como ejemplo, el listado
759 .B Completo
760 corresponde al formato:
762 half type name | size | mtime
764 Y el listado
765 .B Largo
766 corresponde a:
768 full perm space nlink space owner space group space size space mtime
769 space name
771 Éste es un bonito formato de pantalla definido por el usuario:
773 half name | size:7 | type mode:3
775 Los paneles admiten además los siguientes modos:
777 .B "Información"
778 La vista de información muestra detalles relativos al archivo seleccionado
779 y, si es posible, sobre el sistema de archivos usado.
781 .B "Árbol"
782 La vista en árbol es bastante parecida a la utilidad
783 .\"LINK2"
784 árbol de directorios\&.
785 .\"Directory Tree"
786 Para más información véase la sección correspondiente.
788 .B "Vista Rápida"
789 En este modo, en el panel aparece
790 .\"LINK2"
791 visor
792 .\"Internal File Viewer"
793 reducido que muestra el contenido del archivo seleccionado.  Si se activa
794 el panel (con el tabulador o con el ratón), se dispone de los funciones
795 usuales del visor.
796 .\"NODE "    Sort Order..."
797 .SH "    Modo de Ordenación..."
798 Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación,
799 por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño,
800 por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
801 el modo de ordenación así como especificar si deseamos que éste se realice en orden inverso
802 chequeando la casilla Invertir.
804 Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los archivos.
805 Esto se puede cambiar en Configuración dentro del
806 .\"LINK2"
807 Menú de Opciones
808 .\"Options Menu"
809 activando la opción
810 .BR "Mezclar archivos y directorios" .
811 .\"NODE "    Filter..."
812 .SH "    Filtro..."
813 La utilidad filtro nos permite seleccionar con un patrón (por ejemplo
814 .BR "*.tar.gz" )
815 los archivos a listar. Indiferentes al patrón de filtro, siempre se
816 muestran todos los directorios y enlaces a directorios.
817 .\"NODE "    Reread"
818 .SH "    Releer"
819 El comando releer recarga la lista de archivos en el directorio. Esto es
820 útil si otros procesos han creado, borrado o modificado archivos. Si
821 hemos panelizado los nombres de los archivos en un panel, esto recargará
822 los contenidos del directorio y eliminará la información panelizada (véase la sección
823 .\"LINK2"
824 Búsquedas externas
825 .\"External panelize"
826 para más información).
827 .\"NODE "  File Menu"
828 .SH "  Menú de Archivo"
829 Midnight Commander utiliza las teclas de función
830 .I F1
832 .I F10
833 como atajos de teclado
834 para los comandos que aparecen en el menú de archivo. Las secuencias de escape para las
835 Fkeys son características de terminfo desde kf1 hasta kf10. En terminales sin
836 soporte de teclas de función, podemos conseguir la misma funcionalidad
837 pulsando la tecla
838 .I ESC
839 seguido de un número entre 1 y 9 ó 0 (correspondiendo a las teclas
840 .I F1
842 .I F9
844 .I F10
845 respectivamente).
847 El menú de Archivo recoge las siguientes opciones (con los atajos de
848 teclado entre paréntesis):
850 .B Ayuda (F1)
852 Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del
853 .\"LINK2"
854 visor de ayuda\&,
855 .\"Contents"
856 podemos usar la tecla
857 .I Tab
858 para seleccionar el siguiente enlace y la tecla
859 .I Intro
860 para seguir ese enlace. Las teclas
861 .I Espacio
863 .I Retroespacio
864 son usadas para mover adelante y atrás en una página de ayuda. Pulsando
865 .I F1
866 de nuevo para obtener la lista completa de teclas válidas.
868 .B Menú de Usuario (F2)
870 Invoca el
871 .\"LINK2"
872 Menú de usuario
873 .\"Menu File Edit"
874 El menú de usuario otorga una manera fácil de tener usuarios con un menú
875 y añadir asimismo características extra a Midnight Commander.
877 .B Ver (F3, S-F3)
879 Visualiza el archivo seleccionado. Por defecto invoca el
880 .\"LINK2"
881 Visor de Archivos Interno
882 .\"Internal File Viewer"
883 pero si la opción "Usar visor interno" está desactivada, invoca un visor
884 de archivos externo especificado por la variable de entorno
885 .B PAGER.
886 Si la variable
887 .B PAGER
888 no está definida, se invoca al comando "view". Si en vez de esto usamos
889 S-F3, el visor será invocado sin realizar ningún tipo de formateo o
890 preprocesamiento del archivo.
892 .B Ejecutar y Ver (M-!)
894 El comando con los argumentos indicados se ejecuta, y la salida se
895 muestra usando el visor de archivos interno. Como argumento se ofrece,
896 por defecto, el nombre seleccionado en el panel.
898 .B Editar (F4)
900 Invoca el editor
901 .B vi,
902 u otro especificado en la variable de entorno
903 .B EDITOR,
904 o el
905 .\"LINK2"
906 Editor de Archivos Interno
907 .\"Internal File Editor"
908 si la opción
909 .B use_internal_edit
910 está activada.
912 .B Copiar (F5)
914 Sobreimpresiona una ventana de entrada con destino por defecto al directorio del
915 panel no seleccionado y copia el archivo actualmente seleccionado (o
916 los archivos marcados, si hay al menos uno marcado) al directorio especificado
917 por el usuario en la ventana. Durante este proceso, podemos pulsar
918 .IR C-c " o " ESC
919 para anular la operación. Para más detalles sobre la máscara de origen
920 (que será normalmente * o ^\\(.*\\)$ dependiendo
921 de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino
922 véase
923 .\"LINK2"
924 Máscara copiar/renombrar\&.
925 .\"Mask Copy/Rename"
927 En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón
928 de segundo plano con el ratón (o pulsando
929 .I M-b
930 en el cuadro de diálogo). Los
931 .\"LINK2"
932 Trabajos en Segundo Plano
933 .\"Background jobs"
934 son utilizados para controlar los procesos en segundo plano.
936 .B Crear Enlace (C-x l)
938 Crea un enlace al archivo actual.
940 .B Crear Enlace Simbólico (C-x s)
942 Crea un enlace simbólico al archivo actual. Para aquellos que no conozcan
943 qué son los enlaces: crear un enlace a un archivo es algo parecido a copiar
944 el archivo, salvo que el archivo original y el destino representan el
945 mismo archivo físico, los mismos datos reales. Por ejemplo, si editamos uno de esos
946 archivos, todos los cambios que realicemos aparecerán en ambos archivos. Hay quien
947 llama a los enlaces alias o accesos directos.
949 Un enlace aparece como un archivo real. Después de crearlo, no hay modo de decir cuál
950 es el original y cuál el enlace. Si borramos uno de ellos el otro aún seguirá intacto. Es muy difícil
951 advertir que los archivos representan la misma imagen. Usaremos estos enlaces
952 cuando no necesitemos saberlo.
954 Un enlace simbólico es una referencia al nombre del archivo original. Si
955 el archivo original es borrado, el enlace simbólico queda sin utilidad. Es bastante
956 fácil advertir que los archivos representan la misma imagen. Midnight
957 Commander muestra un símbolo "@" delante del nombre del archivo si es un
958 enlace simbólico a alguna parte (excepto a un directorio, caso en que muestra una tilde (~)).
959 El archivo original al cual el enlace apunta es mostrado en la línea de estado si la opción
960 .I "Mini status"
961 está habilitada. Usaremos enlaces simbólicos cuando
962 queramos evitar la confusión que pueden causar los enlaces físicos.
964 .B Renombrar/Mover (F6)
966 Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el
967 directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los archivos marcados
968 o en su defecto el archivo seleccionado. El usuario puede introducir en
969 el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar
970 .IR C-c " o " ESC
971 para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la
972 operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
974 En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando
975 con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
976 .I M-o
977 en el cuadro de diálogo). Con
978 .\"LINK2"
979 Procesos en 2º plano
980 .\"Background jobs"
981 se puede controlar estas tareas.
983 .B Crear Directorio (F7)
985 Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado.
987 .B Borrar (F8)
989 Borra, o bien los archivos marcados o en su defecto el archivo
990 seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar
991 .IR C-c " o " ESC
992 para abortar la operación.
994 .B Cambiar Directorio (M-c)
995 Usaremos el comando
996 .\"LINK2"
997 Cambiar de directorio
998 .\"Quick cd"
999 si tenemos llena la línea de órdenes y queremos hacer un cd a algún lugar.
1001 .B Seleccionar Grupo (+)
1003 Es usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
1004 preguntará por una expresión regular describiendo el grupo. Cuando los
1005 .I Patrones del Shell
1006 están habilitados, la expresión regular es tal y como lo es en el shell
1007 (* para cero o más caracteres y ? para un carácter). Si los
1008 .I Patrones del Shell
1009 están desactivados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
1010 regulares normales (Véase ed (1)).
1012 Para marcar directorios en vez de archivos, la expresión debe empezar o terminar
1013 con '/'.
1015 .B De-seleccionar Grupo (\\\\)
1017 Utilizado para deseleccionar un grupo de archivos. Es la operación antagonista al comando
1018 .IR "Selecciona grupo" .
1020 .B Salir (F10, S-F10)
1022 Finaliza Midnight Commander. S-F10 es usado cuando queremos
1023 salir y estamos utilizando la envoltura del shell. S-F10 no nos llevará
1024 al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso
1025 nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander.
1026 .\"NODE "    Quick cd"
1027 .SH "    Cambiar de directorio"
1028 Este comando es útil si tenemos completa la línea de órdenes y
1029 queremos hacer un
1030 .\"LINK2"
1032 .\"The cd internal command"
1033 a algún lugar sin tener que cortar y pegar sobre la línea. Este comando
1034 sobreimpresiona una pequeña ventana, donde introducimos todo aquello que
1035 es válido como argumento del comando
1036 .B cd
1037 en la línea de órdenes y después pulsamos intro. Este comando caracteriza
1038 todas las cualidades incluidas en el
1039 .\"LINK2"
1040 comando cd interno\&.
1041 .\"The cd internal command"
1042 .\"NODE "  Command Menu"
1043 .SH "  Menú de Utilidades"
1044 .\"LINK2"
1045 Árbol de directorios
1046 .\"Directory Tree"
1047 muestra una figura con estructura de árbol con los directorios.
1049 .\"LINK2"
1050 Buscar archivo
1051 .\"Find File"
1052 permite buscar un archivo específico. El comando "Intercambiar paneles"
1053 intercambia los contenidos de los dos paneles de directorios.
1055 El comando "Activa/desactiva paneles" muestra la salida del último
1056 comando del shell. Esto funciona sólo en xterm y en una consola Linux y
1057 FreeBSD.
1059 El comando Compara directorios (C-x d) compara los paneles de directorio
1060 uno con el otro. Podemos usar el comando Copiar (F5) para hacer ambos
1061 paneles idénticos. Hay tres métodos de comparación. El método rápido
1062 compara sólo el tamaño de archivo y la fecha. El método completo realiza
1063 una comparación completa octeto a octeto. El método completo no está disponible si
1064 la máquina no soporta la llamada de sistema mmap(2). El método de comparación
1065 de sólo tamaño sólo compara los tamaños de archivo y no chequea los
1066 contenidos o las fechas, sólo chequea los tamaños de los archivos.
1068 El comando Histórico de comandos muestra una lista
1069 de los comandos escritos. El comando seleccionado es copiado a la línea de órdenes.
1070 El histórico de comandos puede ser accedido también tecleando M-p ó M-n.
1072 .\"LINK2"
1073 Favoritos (C-\\)
1074 .\"Hotlist"
1075 permite acceder con facilidad a directorios y sitios utilizados con frecuencia.
1077 .\"LINK2"
1078 Búsquedas Externas
1079 .\"External panelize"
1080 nos permite ejecutar un programa externo, y llevar la salida de ese
1081 programa al panel actual.
1083 .\"LINK2"
1084 Editar el archivo de extensiones
1085 .\"Extension File Edit"
1086 nos permite especificar los programas a ejecutar para intentar
1087 ejecutar, ver, editar y realizar un montón de cosas sobre archivos
1088 con ciertas extensiones (terminaciones de archivo). Por ejemplo, asociar la extensión
1089 de los archivos de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado.
1090 .\"LINK2"
1091 Editar archivo de menú
1092 .\"Menu File Edit"
1093 se puede utilizar para editar el menú de usuario (el que aparece al
1094 pulsar F2).
1095 .\"NODE "    Directory Tree"
1096 .SH "    Árbol de Directorios"
1097 El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios.
1098 Podemos seleccionar un directorio de la figura y Midnight Commander cambiará
1099 a ese directorio.
1101 Hay dos modos de invocar el árbol. El comando de árbol de directorios
1102 está disponible desde el menú Utilidades. El otro modo es seleccionar la vista en árbol
1103 desde el menú Izquierdo o Derecho.
1105 Para evitar largos retardos Midnight Commander crea la figura de árbol
1106 escaneando solamente un pequeño subconjunto de todos los directorios. Si
1107 el directorio que queremos ver no está, nos moveremos hasta su directorio padre
1108 y pulsaremos C-r (o F2).
1110 Podemos utilizar las siguientes teclas:
1112 .\"LINK2"
1113 Teclas de Movimiento General
1114 .\"General Movement Keys"
1115 válidas.
1117 .B Intro.
1118 En el árbol de directorios, sale del árbol de directorios y cambia al
1119 directorio en el panel actual. En la vista de árbol, cambia a este directorio
1120 en el otro panel y permanece en el modo de vista Árbol en el panel actual.
1122 .B C-r, F2 (Releer).
1123 Relee este directorio. Usaremos este comando cuando el árbol de directorios esté anticuado:
1124 hay directorios perdidos o muestra algunos directorios que no existen ya.
1126 .B F3 (Olvidar).
1127 Borra ese directorio de la figura del árbol. Usaremos esto para eliminar
1128 desorden de la figura. Si queremos que el directorio vuelva a la figura del árbol
1129 pulsaremos F2 en su directorio padre.
1131 .B F4 (Estático/Dinámico, Dinam/Estát).
1132 Intercambia entre el modo de navegación dinámico (predefinido) y el modo estático.
1134 En el modo de navegación estático podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
1135 para seleccionar un directorio. Todos los directorios conocidos serán mostrados.
1137 En el modo de navegación dinámico podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
1138 para seleccionar el directorio hermano, la tecla Izquierda para situarnos en el directorio
1139 padre, y la tecla Derecha para situarnos en el directorio hijo. Sólo los directorios
1140 padre, hijo y hermano son mostrados, el resto son dejados fuera. La figura de árbol cambia
1141 dinámicamente conforme nos desplazamos sobre ella.
1143 .B F5 (Copiar).
1144 Copia el directorio.
1146 .B F6 (Renombrar/Mover, RenMov).
1147 Mueve el directorio.
1149 .B F7 (Mkdir).
1150 Crea un nuevo directorio por debajo del directorio actual. El directorio creado
1151 será así el hijo del directorio del cual depende jerárquicamente (Padre).
1153 .B F8 (Eliminar).
1154 Elimina este directorio del sistema de archivos.
1156 .B C-s, M-s.
1157 Busca el siguiente directorio coincidente con la cadena de búsqueda. Si no hay
1158 tal directorio esas teclas moverán una línea abajo.
1160 .B C-h, Retroespacio.
1161 Borra el último carácter de la cadena de búsqueda.
1163 .B Cualquier otro carácter.
1164 Añade el carácter a la cadena de búsqueda y se desplaza al siguiente directorio
1165 que comienza con esos caracteres. En la vista de árbol debemos primero
1166 activar el modo de búsqueda pulsando C-s. La cadena de búsqueda es mostrada
1167 en la línea de mini-estado.
1169 Las siguientes acciones están disponibles sólo en el árbol de directorios. No
1170 son funcionales en la vista de árbol.
1172 .B F1 (Ayuda).
1173 Invoca el visor de ayuda y muestra ésta sección.
1175 .B Esc, F10.
1176 Sale del árbol de directorios. No cambia el directorio.
1178 El ratón es soportado. Un doble Click se comporta como pulsar Intro. Véase
1179 también la sección sobre
1180 .\"LINK2"
1181 soporte de ratón\&.
1182 .\"Mouse Support"
1183 .\"NODE "    Find File"
1184 .SH "    Buscar Archivo"
1185 La opción Buscar Archivo primero pregunta por el directorio inicial para la búsqueda
1186 y el nombre de archivo a buscar. Pulsando el botón árbol
1187 podemos seleccionar el directorio inicial desde el
1188 .\"LINK2"
1189 Árbol de directorios\&.
1190 .\"Directory Tree"
1192 El campo de contenidos acepta expresiones regulares similares a egrep(1). Eso
1193 significa que tenemos caracteres de escape con significado especial para egrep con "\\",
1194 p.e. si buscamos "strcmp (" tendremos que introducir "strcmp \\("
1195 (sin las dobles comillas).
1197 Podemos iniciar la búsqueda pulsando el botón Aceptar.
1198 Durante el proceso de búsqueda podemos detenerla desde el botón Terminar.
1200 Podemos navegar por la lista de archivos con las teclas del cursor Arriba y Abajo. El botón Chdir
1201 cambiará al directorio del archivo actualmente seleccionado. El botón "Otra vez" preguntará los parámetros para una nueva
1202 búsqueda. El botón Terminar finaliza la operación de búsqueda. El botón Panelizar
1203 colocará los archivos encontrados en el panel actual y así
1204 podremos realizar más operaciones con ellos (ver, copiar, mover,
1205 borrar y demás). Después de panelizar podemos pulsar C-r para regresar al listado
1206 normal de archivos.
1208 Es posible tener una lista de directorios que el comando Buscar Archivo
1209 debería saltar durante la búsqueda (por ejemplo, podemos querer
1210 evitar búsquedas en un CDROM o en un directorio NFS que está montado a través de un
1211 enlace lento).
1213 Los directorios a ser omitidos deberían ser enumerados en la variable
1214 .B find_ignore_dirs
1215 en la sección
1216 .B Misc
1217 de nuestro archivo ~/.mc/ini.
1219 Los componentes del directorio deberían ser separados por dos puntos, como en
1220 el ejemplo que sigue:
1223 [Misc]
1224 find_ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
1227 Debemos valorar la utilización de
1228 .\"LINK2"
1229 Búsquedas externas
1230 .\"External panelize"
1231 en ciertas situaciones. La utilidad Buscar archivos es sólo para consultas
1232 simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan
1233 complejas como queramos.
1234 .\"NODE "    External panelize"
1235 .SH "    Búsquedas Externas"
1236 Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y
1237 tomar la salida de ese programa como contenido del panel actual.
1239 Por ejemplo, si queremos manipular en uno de los paneles todos los enlaces
1240 simbólicos del directorio actual, podemos usar búsquedas externas para
1241 ejecutar el siguiente comando:
1244 find . -type l -print
1247 Hasta la finalización del comando, el contenido del directorio del panel no
1248 será el listado de directorios del directorio actual, pero sí todos los archivos
1249 que son enlaces simbólicos.
1251 Si queremos panelizar todos los archivos que hemos bajado de nuestro servidor ftp,
1252 podemos usar el comando awk para extraer el nombre del archivo
1253 de los archivos de registro (log) de la transferencia:
1256 awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /usr/adm/xferlog
1259 Tal vez podríamos necesitar guardar los comandos utilizados frecuentemente bajo un nombre descriptivo,
1260 de manera que podamos llamarlos rápidamente. Haremos esto tecleando el comando
1261 en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre
1262 bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir
1263 ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo.
1264 .\"NODE "    Hotlist"
1265 .SH "    Favoritos"
1266 Muestra una lista de sitios y directorios guardados y abre en el panel
1267 el lugar seleccionado. Desde el cuadro de diálogo podemos también crear y
1268 eliminar entradas. Para añadir se puede igualmente utilizar Añadir Actual
1269 (C-x h), que añade el directorio actual (no el seleccionado) a la lista
1270 de favoritos. Se pide al usuario una etiqueta para identificar la entrada.
1272 Esto hace más rápido el posicionamiento en los directorios usados
1273 frecuentemente.  Deberíamos considerar también el uso de la variable
1274 CDPATH tal y como se describe en
1275 .\"LINK2"
1276 comando cd interno\&.
1277 .\"The cd internal command"
1278 .\"NODE "    Extension File Edit"
1279 .SH "    Editar el Archivo de Extensiones"
1280 Abre el archivo
1281 .I ~/.mc/bindings
1282 en nuestro editor. El administrador puede optar por editar, en su lugar,
1283 el archivo de extensiones del sistema
1284 .IR @prefix@/share/mc/mc.ext .
1285 El formato del archivo (formato nuevo cambiado desde la versión 3.0)
1286 es como sigue:
1288 Todas las líneas que empiecen con # o estén vacías serán ignoradas.
1290 Las líneas que comiencen en la primera columna deberán tener el siguiente formato:
1292 .I PalabraClave/Descripción+NuevaLínea,
1293 p.e. cualquier cosa después de
1294 .I palabraClave/
1295 hasta el fin de línea es
1296 .I descripción
1298 las palabras clave son:
1300 .I shell
1301 (desc es entonces cualquier extensión (sin comodines), p.e. para indicar todos los archivos
1302 con extensión desc (*desc). Ejemplo: .tar indica *.tar)
1304 .I regex
1305 (desc es una expresión regular)
1307 .I type
1308 (el archivo coincide si `file %f` coincide con la expresión regular indicada en desc
1309 (el nombre de archivo: parte de `file %f` es eliminada))
1311 .I default
1312 (coincide con todo archivo sin importar su descripción)
1314 El resto de líneas deben comenzar con un espacio o tabulador y usar el
1315 siguiente formato:
1316 .I PalabraClave=comando+NuevaLínea
1317 (sin espacios junto al =), donde
1318 .I PalabraClave
1319 debe ser:
1320 .I Open
1321 (si el usuario pulsa Intro o dos veces el ratón),
1322 .I View
1323 (F3) o
1324 .I Edit
1325 (F4).
1326 .I comando
1327 es cualquier comando en línea del shell, con
1328 .\"LINK2"
1329 sustitución de macro
1330 .\"Macro Substitution"
1331 simple.
1333 Las reglas se aplican en estricto orden. Aunque se produzca una
1334 coincidencia, si la acción solicitada no está disponible, se ignora y la
1335 búsqueda continúa (por ejemplo, si un archivo encaja con dos entradas,
1336 pero la acción Ver no está definida en la primera, al pulsar F3, se
1337 ejecuta la acción Ver de la segunda). Como último recurso
1338 .I default
1339 debe incluir todas las acciones.
1340 .\"NODE "    Background jobs"
1341 .SH "    Trabajos en Segundo Plano"
1342 Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
1343 en segundo plano (sólo las operaciones de copiar y mover archivos pueden realizarse
1344 en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde
1345 aquí.
1346 .\"NODE "    Menu File Edit"
1347 .SH "    Edición del Archivo de Menú"
1348 El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado
1349 por el usuario. Cuando accedemos al menú de usuario se utiliza, si existe,
1350 el archivo .mc.menu del directorio actual, pero sólo si es propiedad del
1351 usuario o del superusuario y no es modificable por todos.
1352 Si no se encuentra allí el archivo, se intenta de la misma manera con ~/.mc/menu,
1353 y si no, mc utiliza el menú por defecto para todo el sistema
1354 @prefix@/share/mc/mc.menu.
1356 El formato del menú de archivo es muy simple. Las líneas que empiezan con
1357 todo excepto espacio o tab son consideradas entradas para el menú (para
1358 posibilitar su uso como atajo de teclado, el primer carácter deberá
1359 ser una letra). Todas las líneas que comienzan con tab o espacio
1360 son los comandos que serán ejecutados cuando la entrada es seleccionada.
1362 Cuando se selecciona una opción todas las líneas de comandos de la opción
1363 se copian a un archivo temporal del directorio homónimo (normalmente
1364 /usr/tmp) y entonces es ejecutado el archivo. Esto permite al usuario poner
1365 constructores normales del shell en los menús. También tiene lugar
1366 una sustitución simple de macros antes de ejecutar el código del menú. Para mayor información, ver
1367 .\"LINK2"
1368 Sustitución de macro\&.
1369 .\"Macro Substitution"
1371 He aquí un ejemplo de archivo mc.menu:
1374 A       Vuelca el contenido del archivo seleccionado
1375         od -c %f
1377 B       Edita un informe de errores y lo envía al superusuario
1378         I=`mktemp ${MC_TMPDIR:-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
1379         vi $I
1380         mail -s "Error Midnight Commander" root < $I
1381         rm -f $I
1383 M       Lee al correo
1384         emacs -f rmail
1386 N       Lee las noticias de Usenet
1387         emacs -f gnus
1389 H       Realiza una llamada al navegador hypertexto info
1390         info
1392 J       Copia recursivamente el directorio actual al otro panel
1393         tar cf - . | (cd %D && tar xvpf -)
1395 K       Realiza una versión del directorio actual
1396         echo -n "Nombre del archivo de distribución: "
1397         read tar
1398         ln -s %d `dirname %d`/$tar
1399         cd ..
1400         tar cvhf ${tar}.tar $tar
1402 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1403 X       Extrae los contenidos de un archivo tar comprimido
1404         tar xzvf %f
1407 .B Condiciones por Defecto
1409 Cada entrada del menú puede ir precedida por una condición. La condición debe
1410 comenzar desde la primera columna con un carácter '='. Si la condición es
1411 verdadera, la entrada del menú será la entrada por defecto.
1414 Sintaxis condicional:   = <sub-cond>
1415   o:                    = <sub-cond> | <sub-cond> ...
1416   o:                    = <sub-cond> & <sub-cond> ...
1418 Sub-condición es una de las siguientes:
1420   f <patrón>            ¿el archivo actual encaja con el patrón?
1421   F <patrón>            ¿otro archivo encaja con el patrón?
1422   d <patrón>            ¿el directorio actual encaja con el patrón?
1423   D <patrón>            ¿otro directorio encaja con el patrón?
1424   t <tipo>              ¿archivo actual es de tipo <tipo>?
1425   T <tipo>              ¿otro archivo es de tipo <tipo>?
1426   ! <sub-cond>          niega el resultado de la sub-condición
1429 Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo
1430 con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de
1431 la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea
1432 del archivo de menú (donde "x" es 0 ó 1).
1434 Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
1437   n     no directorio
1438   r     archivo regular
1439   d     directorio
1440   l     enlace
1441   c     dispositivo tipo carácter
1442   b     dispositivo tipo bloque
1443   f     tubería (fifo)
1444   s     socket
1445   x     ejecutable
1446   t     marcado (tagged)
1449 Por ejemplo 'rlf' significa archivo regular, enlace o cola. El tipo 't'
1450 es un poco especial porque actúa sobre el panel en vez de sobre
1451 un archivo. La condición '=t t' es verdadera si existen archivos marcados en el
1452 panel actual y falsa si no los hay.
1454 Si la condición comienza con '=?' en vez de '=' se mostrará un trazado de
1455 depuración mientras el valor de la condición es calculado.
1457 Las condiciones son calculadas de izquierda a derecha. Esto significa que
1459         = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1461 es calculado como
1463         ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
1466 He aquí un ejemplo de uso de condiciones:
1469 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1470 L       Lista el contenido de un archivo tar comprimido
1471         gzip -cd %f | tar xvf -
1474 .B Condiciones aditivas
1476 Si la condición comienza con '+' (o '+?') en lugar de '=' (o '=?') es
1477 una condición aditiva. Si la condición es verdadera la entrada de menú será
1478 incluida en el menú. Sin embargo, si la condición es falsa, la entrada de menú no será
1479 incluida en el menú.
1481 Podemos combinar condiciones por defecto y aditivas comenzando la condición con
1482 '+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' si queremos depurar). Si nosotros queremos
1483 condiciones diferentes, una para añadir y otra por
1484 defecto, una entrada de menú con dos líneas de condición, una
1485 comenzando con '+' y otra con '='.
1487 Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar
1488 con '#', espacio o tab.
1489 .\"NODE "  Options Menu"
1490 .SH "  Menú de Opciones"
1491 Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas
1492 a través de una serie de diálogos a los que se accede desde este menú. Una
1493 opción está activada cuando tiene delante un asterisco o una "x".
1496 .\"LINK2"
1497 Configuración
1498 .\"Configuration"
1499 se pueden cambiar la mayoría de opciones de Midnight Commander.
1502 .\"LINK2"
1503 Presentación
1504 .\"Layout"
1505 está un grupo de opciones que determinan la apariencia de mc en la
1506 pantalla.
1509 .\"LINK2"
1510 Confirmación
1511 .\"Confirmation"
1512 podemos especificar qué acciones requieren una confirmación del usuario
1513 antes de ser realizadas.
1516 .\"LINK2"
1517 Juego de Caracteres
1518 .\"Display bits"
1519 podemos seleccionar qué caracteres es capaz de mostrar nuestro terminal.
1522 .\"LINK2"
1523 Aprender Teclas
1524 .\"Learn keys"
1525 podemos verificar teclas que no funcionan en algunos terminales y
1526 solucionarlo.
1529 .\"LINK2"
1530 Sistema de Archivos Virtual (VFS)
1531 .\"Virtual FS"
1532 podemos especificar algunas opciones relacionadas con el VFS (Sistema
1533 de Archivos Virtual).
1535 .\"LINK2"
1536 Guardar Configuración
1537 .\"Save Setup"
1538 guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones.
1539 También se guardan algunos otros valores.
1540 .\"NODE "    Configuration"
1541 .SH "    Configuración"
1542 Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
1543 Opciones de los Paneles, Pausa Después de Ejecutar y Otras Opciones.
1545 .B Opciones de los paneles
1547 .I Mostrar Archivos de Respaldo.
1548 Mostrar los archivos terminados en tilde '~'. Por defecto, Midnight
1549 Commander no los muestra (como la opción -B de ls de GNU).
1551 .I Mostrar Archivos Ocultos.
1552 Mostrar los archivos que comiencen con un punto (como ls -a).
1554 .I Marcar y Avanzar.
1555 Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un archivo (con C-t o
1556 con la tecla Insertar).
1558 .I Menús Desplegables.
1559 Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar
1560 F9. Si está desactivada sólo la barra de títulos de los menús está
1561 visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento
1562 o con las teclas de acceso rápido.
1564 .I Mezclar Archivos y Directorios.
1565 Cuando esta opción está habilitada, todos los archivos y directorios
1566 se muestran mezclados. Si la opción está desactivada, los directorios
1567 (y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto
1568 de archivos a continuación.
1570 .I Recarga Rápida de Directorios.
1571 Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar
1572 si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en
1573 recargar el directorio sólo si el inodo del directorio ha cambiado. Las
1574 recargas se producen si se crean o borrar archivos, pero si lo que cambia
1575 es sólo el inodo de un archivo del directorio (cambios en el tamaño,
1576 permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos,
1577 si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma
1578 manual (con C-r).
1580 .B Pausa Después de Ejecutar.
1582 Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa,
1583 y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles
1584 valores para esta variable:
1586 .I Nunca.
1587 Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
1588 utilizando la consola Linux o FreeBSD o un xterm, podremos ver la salida
1589 del comando pulsando C-o.
1591 .I Sólo en Terminales Tontas.
1592 Obtendremos el mensaje de pausa sólo en terminales que no sean capaces
1593 de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
1594 terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
1596 .I Siempre.
1597 El programa realizará siempre una pausa después de ejecutar comandos.
1599 .B Otras Opciones
1601 .I Operación Detallada.
1602 Controla la visualización de detalles durante las operaciones de
1603 Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada
1604 operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar
1605 la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de
1606 nuestro terminal es menor de 9600 bps.
1608 .I Calcular Totales.
1609 Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de
1610 archivos antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto
1611 proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta
1612 velocidad. Esta opción no tiene efecto si la
1613 .I Operación Detallada
1614 no está seleccionada.
1616 .I Patrones del shell.
1617 Por defecto, las funciones Selección, Deselección y Filtro emplean
1618 expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se
1619 realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o
1620 más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un
1621 punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones
1622 regulares son las descritas en ed(1).
1624 .I Auto-Guardar Configuración.
1625 Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las
1626 opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el archivo
1627 ~/.mc/ini.
1629 .I Auto Menús.
1630 Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar.
1631 Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix.
1633 .I Usar Editor Interno.
1634 Emplear el editor de archivos interno. Si está desactivada, se editarán
1635 los archivos con el editor especificado por la variable de entorno
1636 .B EDITOR
1637 y si no se especifica ninguno, se usará
1638 .B vi.
1639 Véase la sección sobre el
1640 .\"LINK2"
1641 editor de archivos interno\&.
1642 .\"Internal File Editor"
1644 .I Usar Visor Interno.
1645 Emplear el visor de archivos interno. Si la opción está desactivada,
1646 el paginador especificado en la variable de entorno
1647 .B PAGER
1648 será el utilizado.
1649 Si no se especifica ninguno, se usará el comando
1650 .B view.
1651 Véase la sección sobre el
1652 .\"LINK2"
1653 visor de archivos interno\&.
1654 .\"Internal File Viewer"
1656 .I Completar: Mostrar Todos.
1657 Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight
1658 Commander completa todo lo posible al pulsar
1659 .B M-Tab
1660 y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista
1661 con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción,
1662 la lista aparece directamente tras pulsar
1663 .B M-Tab
1664 por primera vez.
1666 .I Hélice de actividad.
1667 Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de
1668 indicador de progreso.
1670 .I Navegación al Estilo Lynx.
1671 Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía
1672 permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está
1673 inactiva por defecto.
1675 .I Cd Sigue los Enlaces.
1676 Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la
1677 secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en
1678 el panel como usando el comando cd. Éste es el comportamiento por defecto
1679 de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real
1680 de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio
1681 actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace,
1682 y no al directorio donde se encontraba el enlace.
1684 .I Precauciones de Borrado.
1685 Dificulta el borrado accidental de archivos. La opción por defecto en el
1686 diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta
1687 opción está desactivada.
1688 .\"NODE "    Layout"
1689 .SH "    Presentación"
1690 La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la
1691 presentación general de la pantalla. Podemos configurar si son visibles
1692 la barra de menú, la línea de órdenes, la línea de sugerencias o la
1693 barra de teclas de Función. En la consola Linux o FreeBSD podemos
1694 especificar cuántas líneas se muestran en la ventana de salida.
1696 El resto del área de pantalla se utiliza para los dos paneles de
1697 directorio. Podemos elegir si disponemos los paneles vertical u
1698 horizontalmente. La división puede ser simétrica o bien podemos indicar
1699 una división asimétrica.
1701 Por defecto, todos los contenidos de los paneles se muestran en el mismo
1702 color, pero se puede indicar que
1703 .I permisos
1705 .I tipos de archivos
1706 se resalten empleando
1707 .\"LINK2"
1708 colores
1709 .\"Colors"
1710 diferentes. Si se activa el resaltado de permisos, las partes de los
1711 campos de
1712 .I permisos
1714 .\"LINK2"
1715 Modo de Listado
1716 .\"Listing Mode..."
1717 aplicables al usuario actual de Midnight Commander serán resaltados
1718 usando el color indicado por medio de la palabra clave
1719 .I selected.
1720 Si se activa el resaltado de tipos de archivos, los archivos aparecerán
1721 coloreados según su tipo (i.e. directorios, archivos core, ejecutables,...).
1723 Si la opción
1724 .I Mostrar Mini-Estado
1725 está activa se muestra, en la parte inferior de cada panel, una línea
1726 con información sobre el archivo seleccionado en cada momento.
1727 .\"NODE "    Confirmation"
1728 .SH "    Confirmación"
1729 En este menú configuramos las opciones de confirmación de eliminación de archivos,
1730 sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa.
1731 .\"NODE "    Display bits"
1732 .SH "    Bits de Visualización"
1733 Esta opción es utilizada para configurar el rango de caracteres visibles en la
1734 pantalla. Esta selección puede ser 7-bits si nuestro terminal/curses soporta
1735 sólo siete bits de salida, ISO-8859-1 muestra todos los caracteres del mapa
1736 ISO-8859-1 despliegue de 8 bit para aquellos terminales que puedan
1737 los 8 bits en toda su extensión.
1738 .\"NODE "    Learn keys"
1739 .SH "    Aprender teclas"
1740 Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente
1741 en nuestro terminal. A menudo fallan, dado que muchas bases de datos de terminales están mal.
1743 Podemos movernos alrededor con la tecla Tab, con las teclas de movimiento de vi ('h' izquierda, 'j'
1744 abajo, 'k' arriba y 'l' derecha) y después de pulsar cualquier tecla del cursor (esto
1745 las marcará con OK), entonces podremos usar esa tecla también.
1747 Para probarlas basta con pulsar cada una de ellas. Tan pronto como pulsamos una tecla y
1748 ésta funciona adecuadamente, OK debería aparecer junto al nombre de la susodicha tecla. Una vez
1749 que una tecla es marcada con OK empieza a funcionar con normalidad, p.e. F1 la primera vez
1750 comprobará que F1 funciona perfectamente, pero a partir de ese momento mostrará la ayuda.
1751 Esto mismo es aplicable a las teclas del cursor. La tecla tab debería funcionar siempre.
1753 Si algunas teclas no funcionan adecuadamente, entonces no veremos el OK tras el nombre de la tecla
1754 después de haberla pulsado. Podemos entonces intentar solucionarlo. Haremos esto
1755 pulsando el botón de esa tecla (con el ratón o usando Tab e Intro).
1756 Entonces un mensaje rojo aparecerá y se nos pedirá que pulsemos la tecla en cuestión.
1757 Si deseamos abortar el proceso, bastará con pulsar Esc y esperar hasta que el mensaje
1758 desaparezca. Si no, pulsaremos la tecla que nos pide y esperaremos hasta que
1759 el diálogo desaparezca.
1761 Cuando acabemos con todas las teclas, podríamos Guardar nuestras teclas
1762 en nuestro archivo ~/.mc/ini dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el
1763 nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan
1764 correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará.
1765 .\"NODE "    Virtual FS"
1766 .SH "    Sistema de Archivos Virtual (VFS)"
1767 Este diálogo permite ajustar opciones del
1768 .\"LINK2"
1769 Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
1770 .\"Virtual File System"
1772 Midnight Commander guarda en memoria o en disco información de algunos
1773 de los sistemas de archivos virtuales con el fin de acelerar el acceso
1774 a sus archivos.  Ejemplo de esto son los listados descargados desde
1775 servidores FTP o los archivos temporales descomprimidos creados para
1776 acceder rápidamente a los contenidos de archivos tipo tar comprimidos.
1778 Esas informaciones se conservan para permitirnos navegar, salir y volver a
1779 entrar rápidamente en los correspondientes sistemas de archivos virtuales.
1780 Al cabo de un cierto tiempo sin usarlos deben ser liberados y recuperar
1781 los recursos utilizados.  Por defecto ese tiempo es de un minuto, pero
1782 se puede configurar por el usuario.
1784 También podemos adelantar la liberación de los VFS desde el diálogo de
1785 control de
1786 .IR "Directorios virtuales (VFS)" .
1789 .\"LINK2"
1790 Sistema de Archivos FTP (FTPfs)
1791 .\"FTP File System"
1792 permite navegar por los directorios de servidores FTP remotos. Admite
1793 diversas opciones.
1795 .I Contraseña de FTP anónimo
1796 es la contraseña a utilizar en conexiones en modo anónimo, esto es,
1797 empleando el nombre de usuario "anonymous".  Algunos sitios exigen que
1798 ésta sea una dirección de correo electrónico válida, pero tampoco es
1799 conveniente dar nuestra dirección real a desconocidos para protegernos
1800 de los envíos de correo masivo.
1802 FTPfs conserva en caché los listados de los directorios consultados.
1803 La duración de la caché es el valor indicado tras
1804 .IR "Descartar el caché FTPfs" .
1805 Un valor pequeño ralentiza el proceso porque cualquier pequeña operación
1806 iría siempre acompañada de una conexión con el servidor FTP.
1808 Se puede configurar un sistema proxy para FTP, aunque los cortafuegos
1809 modernos son transparentes (al menos para FTP pasivo, ver más abajo)
1810 y está opción es generalmente innecesaria.
1812 Si la opción
1813 .I Usar siempre proxy
1814 no está activa, aún se puede emplear el proxy en casos concretos. Véanse
1815 los ejemplos en la sección
1816 .\"LINK2"
1817 Sistema de Archivos FTP (FTPfs)\&.
1818 .\"FTP File System"
1820 Si la opción
1821 .I Usar siempre proxy
1822 está puesta, el programa asume que cualquier nombre de máquina
1823 sin puntos es accesible directamente y también consulta el archivo
1824 @prefix@/share/mc.no_proxy en busca de nombres de máquinas locales (o
1825 dominios completos si el nombre empieza con un punto).  En todos los
1826 demás casos se usará siempre el proxy de FTP indicado arriba.
1828 Se puede usar el archivo
1829 .IR ~/.netrc ,
1830 que contiene información de usuarios y contraseñas para determinados
1831 servidores FTP.  Para conocer el formato de los archivos .netrc véase
1832 netrc (5).
1834 .I Usar FTP pasivo
1835 habilita el modo de tranferencia FTP pasivo (la conexión para
1836 transferencia de datos es iniciada por la máquina cliente, no por el
1837 servidor).  Esta opción es la recomendada, y de hecho está activada
1838 por defecto.  Si se desactiva, la conexión la inicia el servidor,
1839 y puede ser impedida por algún cortafuegos.
1841 .\"NODE "    Save Setup"
1842 .SH "    Guardar Configuración"
1843 Al arrancar Midnight Commander se carga la información de inicio del
1844 archivo ~/.mc/ini.  Si éste no existe, se cargará la información del
1845 archivo de configuración genérico del sistema, @prefix@/share/mc/mc.ini.
1846 Si el archivo de configuración genérico del sistema no existe, MC utiliza
1847 la configuración por defecto.
1849 El comando
1850 .I Guardar Configuración
1851 crea el archivo ~/.mc/ini guardando la configuración actual de los menús
1852 .\"LINK2"
1853 Izquierdo, Derecho
1854 .\"Left and Right Menus"
1856 .\"LINK2"
1857 Opciones\&.
1858 .\"Options Menu"
1860 Si se activa la opción
1861 .IR "Auto-guarda configuración" ,
1862 MC guardará siempre la configuración actual al salir.
1864 Existen también configuraciones que no pueden ser cambiadas desde
1865 los menús.  Para cambiarlas hay que editar manualmente el archivo de
1866 configuración.  Para más información, véase la sección sobre
1867 .\"LINK2"
1868 Ajustes Especiales\&.
1869 .\"Special Settings"
1870 .SH ""
1871 .\"NODE "Executing operating system commands"
1872 .SH "Ejecutando Órdenes del Sistema Operativo"
1873 Podemos ejecutar comandos tecleando en la línea de órdenes de Midnight
1874 Commander, o seleccionando el programa que queremos ejecutar
1875 en alguno de los paneles y pulsando Intro.
1877 Si pulsamos Intro sobre un archivo que no es ejecutable, Midnight
1878 Commander compara la extensión del archivo seleccionado con las extensiones
1879 recogidas en el
1880 .\"LINK2"
1881 Archivo de Extensiones\&.
1882 .\"Extension File Edit"
1883 Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión.
1884 Tendrá lugar una
1885 .\"LINK2"
1886 expansión
1887 .\"Macro Substitution"
1888 muy simple antes de ejecutar el comando.
1889 .\"NODE "  The cd internal command"
1890 .SH "  Comando cd Interno"
1891 El comando
1892 .I cd
1893 es interpretado directamente por Midnight Commander, en vez de pasarlo
1894 al interprete de comandos para su ejecución. Por ello puede que no todas
1895 las posibilidades de expansión y sustitución de macro que hace nuestro
1896 shell estén disponibles, pero sí algunas de ellas:
1898 .I Sustitución de tilde.
1899 La tilde (~) será sustituida por nuestro directorio de inicio. Si
1900 añadimos un nombre de usuario tras la tilde, entonces será sustituido
1901 por el directorio de entrada al sistema del usuario especificado.
1903 Por ejemplo, ~coco sería el directorio de un supuesto usuario denominado
1904 "coco", mientras que ~/coco es el directorio coco dentro de nuestro
1905 propio directorio de inicio.
1907 .I Directorio anterior.
1908 Podemos volver al directorio donde estábamos anteriormente empleando el
1909 nombre de directorio especial '-' del siguiente modo:
1910 .B cd -
1912 .I Directorios en CDPATH.
1913 Si el directorio especificado al comando
1914 .B cd
1915 no está en el directorio actual, entonces Midnight Commander utiliza el
1916 valor de la variable de entorno
1917 .B CDPATH
1918 para buscar el directorio en cualquiera de los directorios enumerados.
1920 Por ejemplo, podríamos asignar a nuestra variable
1921 .B CDPATH
1922 el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitiría cambiar de directorio
1923 a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde
1924 cualquier lugar del sistema de archivos, usando sólo su nombre relativo
1925 (por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux).
1926 .\"NODE "  Macro Substitution"
1927 .SH "  Sustitución de Macro"
1928 Cuando se accede al
1929 .\"LINK2"
1930 menú de usuario\&,
1931 .\"Menu File Edit"
1932 o se ejecuta un
1933 .\"LINK2"
1934 comando dependiente de extensión\&,
1935 .\"Extension File Edit"
1936 o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos,
1937 se realiza una simple sustitución de macro.
1939 Las macros son:
1941 .I "%f"
1943 Archivo actual.
1945 .I "%d"
1947 Nombre del directorio actual.
1949 .I "%F"
1951 Archivo actual en el panel inactivo.
1953 .I "%D"
1955 Directorio del panel inactivo.
1957 .I "%t"
1959 Archivos actualmente marcados.
1961 .I "%T"
1963 Archivos marcados en el panel inactivo.
1965 .I "%u"
1967 .I "%U"
1969 Similar a las macros %t y %T, salvo que los archivos quedan desmarcados.
1970 Sólo se puede emplear esta macro una vez por cada entrada del archivo de menú
1971 o archivo de extensiones, puesto que para la siguiente vez no quedaría ningún
1972 archivo marcado.
1974 .I "%s"
1976 .I "%S"
1978 Archivos seleccionados: Los archivos marcados si los hay y si no el
1979 archivo actual.
1981 .I "%cd"
1983 Ésta es una macro especial usada para cambiar del directorio actual
1984 al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente
1985 como interfaz con el
1986 .\"LINK2"
1987 Sistema de Archivos Virtual\&.
1988 .\"Virtual File System"
1990 .I "%view"
1992 Esta macro es usada para invocar al visor interno. Puede ser utilizada
1993 en solitario, o bien con argumentos. Si pasamos algún argumento a esta
1994 macro, deberá ser entre paréntesis.
1996 Los argumentos son:
1997 .I ascii
1998 para forzar al visor a modo ascii;
1999 .I hex
2000 para forzar al visor a modo hexadecimal;
2001 .I nroff
2002 para indicar al visor que debe interpretar las secuencias de negrita y
2003 subrayado de nroff;
2004 .I unformated
2005 para indicar al visor que no interprete los comandos nroff referentes a texto
2006 resaltado o subrayado.
2008 .I "%%"
2010 El carácter %
2012 .I "%{cualquier texto}"
2014 Pregunta sobre la sustitución. Un cuadro de entrada es mostrado y el texto dentro
2015 de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto
2016 tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar ESC o F10 para cancelar. Esta macro
2017 no funciona aún sobre la línea de órdenes.
2018 .\"NODE "  The subshell support"
2019 .SH "  Soporte de Subshell"
2020 El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los
2021 shells: bash, tcsh y zsh.
2023 Cuando el código del subshell es activado Midnight Commander
2024 engendrará una copia de nuestro shell (la definida en la variable
2025 .B SHELL
2026 y si no está definida, el que aparece en el archivo /etc/passwd)
2027 y lo ejecuta en un pseudoterminal, en lugar de invocar un nuevo shell
2028 cada vez que ejecutamos un comando, el comando será pasado al
2029 subshell como si lo hubiésemos escrito. Esto además permite cambiar las
2030 variables de entorno, usaremos las funciones del shell y los alias definidos
2031 que serán válidos hasta salir de Midnight Commander.
2033 Si estamos usando
2034 .B bash
2035 podremos especificar comandos de arranque
2036 para el subshell en nuestro archivo ~/.mc/bashrc y
2037 mapas de teclado especiales en el archivo ~/.mc/inputrc.
2038 Los usuarios de
2039 .B tcsh
2040 podrán especificar los comandos de arranque en el archivo ~/.mc/tcshrc.
2042 Cuando utilizamos el código del subshell, podemos suspender aplicaciones en
2043 cualquier momento con la secuencia C-o y volver a Midnight Commander, si
2044 interrumpimos una aplicación, no podremos ejecutar otros comandos externos
2045 hasta que quitemos la aplicación que hemos interrumpido.
2047 Una característica extra añadida de uso del subshell es que el prompt
2048 mostrado por Midnight Commander es el mismo que estamos usando en
2049 nuestro shell.
2051 La sección
2052 .\"LINK2
2053 OPCIONES
2054 .\"OPTIONS"
2055 tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell.
2056 .\"NODE "Chmod"
2057 .SH "Cambiar Permisos"
2058 Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de
2059 archivos y directorios. Puede ser invocado con la combinación de teclas C-x c.
2061 La ventana de Cambiar Permisos tiene dos partes -
2062 .I Permisos
2064 .I Archivo
2066 En la sección Archivo se muestran el nombre del archivo o directorio
2067 y sus permisos en formato numérico octal, así como su propietario y grupo.
2069 En la sección de Permisos hay un grupo de casillas de selección
2070 que corresponden a los posibles permisos del archivo. Conforme los cambiamos
2071 podemos ver cómo el valor octal va cambiando en la sección Archivo.
2073 Para desplazarse entre las casillas y botones de la ventana podemos
2074 usar las
2075 .I teclas del cursor
2076 o la
2077 .I tecla de tabulación.
2078 Para marcar o desmarcar casillas y para pulsar los botones
2079 usaremos la
2080 .I barra espaciadora.
2081 Podemos usar los atajos de teclado (las letras destacadas) para accionar
2082 directamente los elementos.
2084 Para aceptar y aplicar los permisos, usaremos la tecla Intro.
2086 Si se trata de un grupo de archivos o directorios, podemos cambiar parte
2087 de los permisos marcándolos (las marcas son los asteriscos a la izquierda de las
2088 casillas) y pulsando el botón
2089 .B [* Poner]
2091 .B [* Quitar]
2092 para indicar la acción deseada. Los permisos no marcados conservan, en este
2093 caso, los valores previos.
2095 Podemos también fijar todos los permisos iguales en todos los archivos
2096 con el botón
2097 .B [Todos]
2098 o sólo los permisos marcados con el botón
2099 .B [* Todos].
2100 En estos casos las casillas indican el estado en que queda cada permiso, igual
2101 que para archivos individuales.
2103 .B [Todos]
2104 actúa sobre todos los permisos de todos los archivos
2106 .B [* Todos]
2107 actúa sólo sobre los atributos marcados de los archivos
2109 .B [* Poner]
2110 activa los permisos marcados en los archivos seleccionados
2112 .B [* Quitar]
2113 desactiva los permisos marcados en los archivos seleccionados
2115 .B [Aplicar]
2116 actúa sobre todos los permisos de cada archivo, uno a uno
2118 .B [Cancelar]
2119 cancela Cambiar Permisos
2120 .\"NODE "Chown"
2121 .SH "Cambiar Dueño"
2122 Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un archivo. La tecla
2123 rápida para este comando es C-x o.
2124 .\"NODE "Advanced Chown"
2125 .SH "Cambiar Dueño y Permisos"
2126 Cambiar Dueño y Permisos combina
2127 .\"LINK2"
2128 Cambiar Dueño
2129 .\"Chown"
2131 .\"LINK2"
2132 Cambiar Permisos
2133 .\"Chmod"
2134 en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo
2135 del archivo de una sola vez.
2136 .\"NODE "File Operations"
2137 .SH "Operaciones con Archivos"
2138 Cuando copiamos, movemos o borramos archivos, Midnight Commander muestra el
2139 diálogo de operaciones con archivos. En él aparecen los archivos que se estén procesando
2140 y hasta tres barras de progreso. La barra de archivo indica qué parte del archivo actual
2141 va siendo copiada, la barra de contador indica cuántos de los archivos marcados
2142 han sido completados y la barra de bytes nos dice qué parte del tamaño total de archivos
2143 marcados ha sido procesado hasta el momento. Si la operación detallada está desactivada
2144 no se muestran las barras de archivo y bytes.
2146 En la parte inferior hay dos botones. Pulsando el botón Saltar se
2147 ignorará el resto del archivo actual. Pulsando el botón
2148 Abortar se detendrá la operación y se ignora el resto de archivos.
2150 Hay otros tres diálogos que pueden aparecer durante operaciones de
2151 archivos.
2153 El diálogo de error informa sobre una condición de error y tiene tres
2154 posibilidades. Normalmente seleccionaremos el botón Saltar para evitar el archivo
2155 o Abortar para detener la operación. También podemos seleccionar el botón
2156 Reintentar si hemos corregido el problema desde otro terminal.
2158 El diálogo Reemplazar aparece cuando intentamos copiar o mover un archivo
2159 sobre otro ya existente. El mensaje muestra fechas y tamaños de ambos archivos.
2160 Pulsaremos el botón Sí para sobreescribir el archivo, el botón No
2161 para saltarlo, el botón Todos para sobreescribir todos los archivos,
2162 Ninguno para no sobreescribir en ningún caso y Actualizar para sobreescribir
2163 si el archivo origen es posterior al archivo objeto. Podemos abortar toda la
2164 operación pulsando el botón Abortar.
2166 El diálogo de eliminación recursiva aparece cuando intentamos borrar
2167 un directorio no vacío. Pulsaremos Sí para borrar el directorio recursivamente,
2168 No para saltar el directorio, Todo para borrar recursivamente todos los directorios
2169 marcados no vacíos y Ninguno para saltarlos todos. Podemos abortar toda la
2170 operación pulsando el botón Abortar. Si seleccionamos el botón Sí o Todo
2171 se nos pedirá confirmación. Diremos "sí" sólo si estamos realmente seguros
2172 de que queremos una eliminación recursiva.
2174 Si hemos marcado archivos y realizamos una operación sobre ellos, sólo
2175 los archivos sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los archivos
2176 saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados.
2177 .\"NODE "Mask Copy/Rename"
2178 .SH "Copiar/Renombrar con Máscara"
2179 Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los archivos
2180 de manera sencilla. Para ello, hay que procurar una máscara correcta para el
2181 origen y normalmente en la terminación del destino algunos caracteres comodín.
2182 Todos los archivos que concuerden con la máscara origen son copiados/renombrados
2183 según la máscara destino. Si hay archivos marcados, sólo aquellos que encajen con
2184 la máscara de origen serán renombrados.
2186 Hay otras opción que podemos seleccionar:
2188 Seguir Enlaces indica si los enlaces simbólicos o físicos en el directorio
2189 origen (y recursivamente en sus subdirectorios) producen nuevos enlaces en el
2190 directorio destino o si queremos copiar su contenido.
2192 Copiar Recursivamente indica qué hacer si en el directorio
2193 destino existe ya un directorio con el mismo nombre que el
2194 archivo/directorio que está siendo copiado. La acción por defecto
2195 es copiar su contenido sobre ese directorio. Habilitando esto
2196 podemos copiar el directorio de origen dentro de ese directorio.
2197 Quizás un ejemplo pueda ayudar:
2199 Queremos copiar el contenido de un directorio denominado coco a /blas
2200 donde ya existe un directorio /blas/coco. Por defecto, mc copiaría el
2201 contenido en /blas/coco, pero con esta opción se copiaría como
2202 /blas/coco/coco.
2204 Preservar Atributos indica que se deben conservar los permisos originales
2205 de los archivos, marcas temporales y si somos superusuario también el
2206 propietario y grupo originales.
2207 Si esta opción no está activa se aplica el valor actual de umask.
2209 .B "Usando Patrones Shell activado"
2211 Usando Patrones Shell nos permite usar los caracteres comodín '*' y '?'
2212 en la máscara de origen. Funcionará igual que en la línea de órdenes. En
2213 la máscara destino, sólo están permitidos los comodines '*' y '\\<número>'.
2214 El primer '*' en la máscara destino corresponde al primer grupo del comodín
2215 en la máscara de origen, el segundo '*' al segundo grupo, etcétera.
2216 El comodín '\\1' corresponde al primer grupo en la máscara de origen,
2217 el comodín '\\2' al segundo y así sucesivamente hasta '\\9'. El comodín '\\0'
2218 es el nombre completo del archivo fuente.
2220 Dos ejemplos:
2222 Si la máscara de origen es "*.tar.gz", el destino es "/blas/*.tgz" y el
2223 archivo a copiar es "coco.tar.gz", la copia se hará como "coco.tgz"
2224 en "/blas".
2226 Supongamos que queremos intercambiar el nombre y la extensión de modo que
2227 "archivo.c" se convierta en "c.archivo". La máscara origen será "*.*" y
2228 la de destino "\\2.\\1".
2230 .B "Usando Patrones Shell desactivado"
2232 Cuando la opción de Patrones Shell está desactivada MC no realiza una
2233 agrupación automática. Deberemos usar expresiones '\\(...\\)' en la máscara
2234 origen para especificar el significado de los comodines en la máscara destino.
2235 Esto es más flexible pero también necesita más escritura. Por lo demás,
2236 las máscaras destino son similares al caso de Patrones Shell activos.
2238 Dos ejemplos:
2240 Si la máscara de origen es "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", el destino es
2241 "/blas/*.tgz" y el archivo a ser copiado es "coco.tar.gz", la copia
2242 será "/blas/coco.tgz".
2244 Si queremos intercambiar el nombre y la extensión para que "archivo.c"
2245 sea "c.archivo", la máscara de origen puede ser
2246 "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" y la de destino "\\2.\\1".
2248 .B "Capitalización"
2250 Podemos hacer cambios entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de archivos.
2251 Si usamos '\\u' o '\\l' en la máscara destino, el siguiente carácter será convertido a
2252 mayúsculas o minúsculas respectivamente.
2254 Si usamos '\\U' o '\\L' en la máscara destino, los siguientes caracteres
2255 serán convertidos a mayúsculas o minúsculas respectivamente hasta encontrar
2256 '\\E' o un segundo '\\U' o '\\L' o el fin del nombre del archivo.
2258 '\\u' y '\\l' tienen prioridad sobre '\\U' y '\\L'.
2260 Por ejemplo, si la máscara fuente es '*' (con Patrones Shell activo) o '^\\(.*\\)$'
2261 (Patrones Shell desactivado) y la máscara destino es '\\L\\u*' los nombres de archivos
2262 serán convertidos para que tengan su inicial en mayúscula y el resto del nombre en
2263 minúsculas.
2265 También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos
2266 estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es
2267 una contrabarra y '\\*' es un asterisco.
2268 .\"NODE "Internal File Viewer"
2269 .SH "Visor de Archivos Interno"
2270 El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y
2271 hexadecimal. Para alternar entre ambos modos, se emplea la tecla F4.
2273 El visor intenta usar el mejor método disponible en el sistema, según
2274 el tipo de archivo, para mostrar información. Los archivos comprimidos
2275 se descomprimen automáticamente si los programas correspondientes (GNU
2276 gzip ó bzip2) están instalados en el sistema. El propio visor es capaz
2277 de interpretar ciertas secuencias de caracteres que se emplean para
2278 activar los atributos de negrita y subrayado, mejorando la presentación
2279 de los archivos.
2281 En modo hexadecimal, la función de búsqueda admite texto entre comillas o
2282 valores numéricos. El texto entrecomillado se busca tal cual (retirando
2283 las comillas) y cada número se corresponde a un byte. Unos y otros se
2284 pueden entremezclar como en:
2287 "Cadena" -1 0xBB 012 "otro texto"
2290 Nótese que 012 es un número octal y -1 se convierte en 0xFF.
2292 Algunos detalles internos del visualizador: En sistemas con acceso a la llamada
2293 del sistema mmap(2), el programa mapea el archivo en vez de cargarlo;
2294 si el sistema no provee de la llamada al sistema mmap(2) o el archivo
2295 realiza una acción que necesita de un filtro, entonces el visor usará
2296 sus cachés de crecimiento, cargando sólo las partes del archivo
2297 a las que actualmente estamos accediendo (esto incluye a los archivos comprimidos).
2299 He aquí una lista de las acciones asociadas a cada tecla que
2300 Midnight Commander gestiona en el visor interno de archivos.
2302 .B F1
2303 Invoca el visor de ayuda de hipertexto interno.
2305 .B F2
2306 Cambia el modo de ajuste de líneas en pantalla.
2308 .SM N. del T.-
2309 Envuelta (Ajustada), se muestra toda la
2310 información de la línea en la pantalla, de modo que si ésta ocupa más del ancho
2311 de la pantalla aparece como si fuese otra línea aparte o bien desenvuelta (desajustada),
2312 truncando el contenido de la línea que sobresale de la pantalla. Este contenido
2313 puede ser consultado utilizando las teclas del cursor.
2315 .B F4
2316 Cambia entre el modo hexadecimal y el Ascii.
2318 .B F5
2319 Ir a la línea. Nos pedirá el número de línea en el que deseamos posicionarnos y
2320 mostrará el archivo a partir de esa línea.
2322 .B F6, /.
2323 Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia adelante.
2325 .B ?,
2326 Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia atrás.
2328 .B F7
2329 Búsqueda normal/ búsqueda en modo hexadecimal.
2331 .B C-s.
2332 Comienza una búsqueda normal si no existe una expresión de búsqueda previa si no
2333 busca la próxima coincidencia.
2335 .B C-r.
2336 Comienza una búsqueda hacia atrás si no había expresión de búsqueda anterior si no
2337 busca la próxima coincidencia.
2339 .B n.
2340 Buscar la próxima coincidencia.
2342 .B F8
2343 Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco
2344 o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext, entonces
2345 la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado
2346 en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos
2347 con la pulsación de esa tecla.
2349 .B F9
2350 Alterna entre la visualización con y sin formato: en el modo con formato
2351 se interpretan algunas secuencias de caracteres para mostrar texto en
2352 negrita y subrayado con diferentes colores. Como en el caso anterior,
2353 la etiqueta del botón muestra el estado contrario al actual.
2355 .B F10, Esc.
2356 Sale del visor interno.
2358 .B Av pág, espacio, C-v.
2359 Avanza una página hacia abajo.
2361 .B Re pág, M-v, C-b, Retroespacio.
2362 Retrocede una página hacia arriba.
2364 .B Cursor Abajo
2365 Desplaza el texto una línea hacia arriba, mostrando en la línea inferior de
2366 la pantalla una nueva línea que antes quedaba oculta.
2368 .B Cursor Arriba
2369 Desplaza una línea hacia abajo.
2371 .B C-l
2372 Redibuja el contenido de la pantalla.
2374 .B !
2375 Engendra un nuevo shell en el directorio de trabajo actual.
2377 .B "[n] m"
2378 Coloca la marca n.
2380 .B "[n] r"
2381 Salta hasta la marca n.
2383 .B C-f
2384 Salta al archivo siguiente.
2386 .B C-b
2387 Ídem al archivo anterior.
2389 .B M-r
2390 Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo.
2392 Es posible adiestrar al visor de archivos sobre cómo mostrar un archivo, mírese
2393 la sección
2394 .\"LINK2"
2395 Editar Archivo de Extensiones\&.
2396 .\"Extension File Edit"
2397 .\"NODE "Internal File Editor"
2398 .SH "Editor de Archivos Interno"
2399 El editor de archivos interno es un editor a pantalla completa de
2400 avanzadas prestaciones. Puede editar archivos de hasta 64 MB y también
2401 permite modificar archivos binarios. Se inicia pulsando
2402 .B F4
2403 supuesto que la variable
2404 .I use_internal_edit
2405 esté presente en el archivo de inicialización.
2407 Las características soportadas actualmente son: copia, desplazamiento,
2408 borrado, corte, y pegado de bloques; deshacer paso a paso; menús
2409 desplegables; inserción de archivos; definición de macros; buscar y
2410 reemplazar usando expresiones regulares (y su propio buscar y reemplazar
2411 basado en formatos de scanf/printf); selección de texto con
2412 mayúsculas-cursor (si el terminal lo soporta); alternancia
2413 insertar-sobreescribir; plegado de líneas; sangrado automático; tamaño
2414 de tabulación configurable; realce de sintaxis para varios tipos de
2415 archivos; y la opción de pasar bloques de texto por filtros externos
2416 como indent o ispell.
2418 El editor es muy fácil de usar y no requiere aprendizaje alguno.
2419 Para conocer las teclas asignadas a cada función, basta consultar los
2420 menús correspondientes. Además, las teclas de desplazamiento con la
2421 tecla de mayúsculas seleccionan texto. Se puede seleccionar con el ratón,
2422 aunque podemos recuperar su funcionamiento habitual en terminales (copiar
2423 y pegar) manteniendo pulsada la tecla mayúsculas.
2424 .B Ctrl-Ins
2425 copia al archivo
2426 .B cooledit.clip
2428 .B Mayúsculas-Ins
2429 pega desde
2430 .BR cooledit.clip .
2431 .B Mayúsculas-Supr
2432 corta y copia en
2433 .BR cooledit.clip ,
2435 .B Ctrl-Supr
2436 elimina el texto resaltado. La tecla Intro produce un salto de línea
2437 con sangrado automático opcional.
2439 Para definir una macro, pulsar
2440 .B Ctrl-R
2441 y entonces teclearemos las secuencias de teclas que deseamos sean
2442 ejecutadas. Pulsaremos
2443 .B Ctrl-R
2444 de nuevo al finalizar. Podemos asignar la macro a la tecla que queramos
2445 pulsando sobre ella. La macro será ejecutada cuando pulsemos
2446 .B Ctrl-A
2447 seguido de la tecla asignada. También será ejecutada si
2448 pulsamos Meta (Alt), Ctrl, o Escape y la tecla asignada, siempre y cuando
2449 la tecla no sea usada por ninguna otra función. Una vez definida, los comandos de
2450 macro irán al archivo
2451 .B cedit/cooledit.macros
2452 en nuestro directorio de inicio. Podemos eliminar una macro borrando
2453 la línea adecuada en este archivo.
2455 .B F19
2456 formateará el bloque seleccionado (sea texto, código
2457 .B C
2459 .B C++
2460 u otro). Esto está controlado por el archivo
2461 .B @prefix@/share/mc/edit.indent.rc
2462 que se copia la primera vez que se usa en
2463 .B .mc/cedit/edit.indent.rc
2464 en el directorio personal.
2466 Podemos usar la búsqueda scanf y reemplazar para buscar y cambiar una
2467 cierta cadena en formato C. Se pueden consultar las páginas del manual
2469 .B sscanf
2471 .B sprintf
2472 para saber qué es una cadena de formato y cómo funciona. Veamos un
2473 ejemplo: supongamos que queremos cambiar todas las apariciones de un
2474 paréntesis abierto, tres números separados por comas, y un paréntesis
2475 cerrado, con la palabra
2476 .I Melones_De_Pozo-Estrecho,
2477 el tercer número, la palabra
2478 .I Tomates_De_Mazarrón
2479 y el segundo número. Rellenaremos el diálogo Reemplazar
2480 como sigue:
2483  Teclee el texto a buscar:
2484   (%d,%d,%d)
2485  Teclee el cambio a realizar:
2486   Melones_De_Pozo-Estrecho %d Tomates_De_Mazarrón %d
2487  Teclee el orden de los argumentos:
2488   3,2
2491 La última línea indica que el tercer y el segundo número deben ser
2492 usados en primer y segundo lugar respectivamente.
2494 Es conveniente usar esta característica con "Confirmar cambios" marcado,
2495 porque se pueden producir coincidencias que no correspondan exactamente
2496 con lo deseado. Scanf también trata el espacio en blanco como si fuese
2497 elástico. El formato de scanf %[ resulta muy útil para rastrear cadenas,
2498 y el espacio en blanco.
2500 El editor también visualiza caracteres no estadounidenses (160+). Al editar
2501 archivos binarios, debemos configurar los
2502 .B bits de pantalla
2503 a 7 bits en el menú de opciones para mantener el espaciado saneado.
2504 .\"NODE "Completion"
2505 .SH "Terminación"
2506 Permite a Midnight Commander escribir por nosotros.
2508 Intenta completar el texto escrito antes de la posición actual. MC
2509 intenta la terminación tratando el texto como si fuera una variable
2510 (si el texto comienza con
2511 .B $
2512 ), nombre de usuario (si el texto empieza por
2513 .B ~
2514 ), nombre de máquina (si el texto comienza con
2515 .B @
2516 ) o un comando (si estamos en la línea de órdenes en una posición
2517 donde podríamos escribir un comando; las terminaciones posibles entonces
2518 incluyen las palabras reservadas del shell así como comandos internos
2519 del shell) en ese orden. Si nada de lo anterior es aplicable, se intenta
2520 la terminación con nombres de archivo.
2522 La terminación de nombres de archivo, usuario y máquina funciona en
2523 todas las líneas de entrada; la terminación de comandos es específica de
2524 la línea de órdenes. Si la terminación es ambigua (hay varias
2525 posibilidades diferentes), MC pita, y la acción siguiente depende de la
2526 opción
2527 .I Completar: Mostrar Todos
2528 en el diálogo de
2529 .\"LINK2"
2530 Configuración\&.
2531 .\"Configuration"
2532 Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual
2533 una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con
2534 las flechas de movimiento e
2535 .B Intro
2536 la entrada correcta. También podemos seguir escribiendo caracteres con lo
2537 que la línea se sigue completando tanto como sea posible y simultáneamente
2538 la primera entrada coincidente de la lista se va resaltando. Si volvemos
2539 a pulsar
2540 .BR M-Tab ,
2541 sólo las coincidencias permanecen en la lista. Tan pronto
2542 como no haya ambigüedad, la lista desaparece; también podemos quitarla
2543 con las teclas de cancelación
2544 .BR Esc ,
2545 .B F10
2546 y las teclas de movimiento a izquierda y derecha. Si
2547 .\"LINK2"
2548 Completar: Mostrar Todos
2549 .\"Configuration"
2550 está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos
2551 .B M-Tab
2552 por segunda vez; con la primera MC sólo emite un pitido.
2553 .\"NODE "Virtual File System"
2554 .SH "Sistemas de Archivos Virtuales (VFS)"
2555 Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso al sistema
2556 de archivos; esta capa se denomina Sistema de Archivos Virtual (VFS).
2557 El Sistema de Archivos Virtual permite a Midnight Commander manipular
2558 archivos no ubicados en el sistema de archivos Unix.
2560 Midnight Commander incluye actualmente varios Sistemas de Archivos
2561 Virtuales: el sistema de archivos
2562 .IR local ,
2563 utilizado para acceder al sistema de archivos Unix habitual;
2564 .I tarfs
2565 para manipular archivos empaquetados con el comando tar y acaso
2566 comprimidos;
2567 .I undelfs
2568 para recuperar archivos borrados en sistemas de archivos de tipo ext2
2569 (sistema de archivos habitual en Linux);
2570 .I FTPfs
2571 para manipular archivos en sistemas remotos a través de FTP;
2572 .I FISH
2573 para manipular archivos a través de conexiones a shell como rsh o ssh
2574 y finalmente
2575 .I MCfs
2576 (Midnight Commander file system), un sistema de archivos para red. Si
2577 el programa se compiló incluyendo
2578 .I SMBfs
2579 se pueden manipular archivos en sistemas remotos empleando el protocolo
2580 SMB (CIFS).
2582 Se facilita también un sistema de archivos genérico
2583 .I extfs
2584 (EXternal virtual File System) para extender con facilidad las
2585 posibilidades de VFS empleando guiones y programas externos.
2587 El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y los dirigirá
2588 al sistema de archivos correcto. El formato usado para cada uno de los
2589 sistemas de archivos se describe más adelante en su propia sección.
2590 .\"NODE "  Tar File System"
2591 .SH "  Sistema de archivos Tar (tarfs)"
2592 El sistema de archivos tar y los archivos tar comprimidos pueden consultarse usando
2593 el comando chdir. Para mostrar en el panel el contenido de un archivo tar, cambiamos
2594 de directorio empleando la siguiente sintaxis:
2596 .I /archivo.tar#utar/[directorio-dentro-tar]
2598 El archivo mc.ext también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
2599 que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el
2600 archivo tar. Véase la sección
2601 .\"LINK2"
2602 Edición del Archivo de Extensiones
2603 .\"Extension File Edit"
2604 para obtener más detalles sobre cómo hacer esto.
2606 Ejemplos:
2609     mc-3.0.tar.gz#utar/mc-3.0/vfs
2610     /ftp/GCC/gcc-2.7.0.tar#utar
2613 En este último se indica la ruta completa hasta el archivo tar.
2614 .\"NODE "  FTP File System"
2615 .SH "  Sistema de archivos FTP (FTPfs)"
2616 FTPfs permite manipular archivos en máquinas remotas. Para utilizarlo
2617 se puede emplear la opción de menú
2618 .I Conexión por FTP
2619 o simplemente emplear la orden
2620 .I cd
2621 como cuando cambiamos habitualmente de directorio, pero indicando
2622 como ruta:
2624 .I /#ftp:[!][usuario[:clave]@]maquina[:puerto][dir-remoto]
2626 Los elementos
2627 .IR usuario ,
2628 .I puerto
2630 .I directorio-remoto
2631 son opcionales. Si especificamos el elemento
2632 .IR usuario ,
2633 entonces Midnight Commander intentará conectarse con la máquina remota
2634 como ese usuario, y si no, establecerá una conexión en modo anónimo o
2635 con el nombre de usuario indicado en el archivo
2636 .IR ~/.netrc .
2637 El elemento
2638 .I clave
2639 también es opcional, y si está presente, se emplea como contraseña
2640 de acceso.  Esta forma de colocar la contraseña como parte del nombre
2641 del directorio virtual no es muy recomendable porque eventualmente puede
2642 aparecer en pantalla y guardarse en el histórico de directorios.
2644 Si es necesario utilizar un proxy de FTP, se añade un símbolo de exclamación
2645 .B !
2646 delante del nombre de la máquina.
2648 Ejemplos:
2651     /#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
2652     /#ftp:tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages
2653     /#ftp:!detras.barrera.edu/pub
2654     /#ftp:guest@pcremoto.com:40/pub
2655     /#ftp:miguel:xxx@servidor/pub
2656     /#ftp:ftp.um.es/pub
2659 La opciones de FTPfs se encuentran entre las opciones de configuración del
2660 .\"LINK2"
2661 Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
2662 .\"Virtual FS"
2663 .\"NODE "  FIle transfer over SHell filesystem"
2664 .SH "  Sistema de archivos de envío Archivos por SHell (FISH)"
2665 El FISH es un sistema de archivos por red que permite manipular archivos
2666 en una máquina remota como si estuvieran almacenados localmente. Para
2667 ello es preciso que el sistema remoto este ejecutando el servidor FISH
2668 o que la shell sea de tipo bash.
2670 Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
2671 directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
2673 .I /#sh:[usuario@]maquina[:opciones]/[directorio-remoto]
2675 Los elementos
2676 .IR usuario ,
2677 .I opciones
2679 .I directorio-remoto
2680 son opcionales. Si se especifica el elemento
2681 .I usuario
2682 Midnight Commander intentará entrar en la máquina remota como ese
2683 usuario, y si no usará nuestro nombre.
2685 Como
2686 .I opciones
2687 se puede poner 'C' para usar compresión y 'rsh' para utilizar una
2688 conexión rsh en vez de ssh. Si se indica el
2689 .IR directorio-remoto ,
2690 se buscará éste como primer directorio al conectar con la máquina
2691 remota.
2693 Ejemplos:
2696     /#sh:solorsh.es:r/linux/local
2697     /#sh:pepe@quiero.comprension.edu:C/privado
2698     /#sh:pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
2700 .\"NODE "  Network File System"
2701 .SH "  Sistema de archivos de Red"
2702 El sistema de archivos de Midnight Commander es un sistema de archivos de red básico que
2703 nos permite manipular archivos en una máquina remota como si estuviesen
2704 accesibles localmente. Para utilizar esto, la máquina remota debe estar ejecutando el
2705 programa servidor mcserv(8).
2707 Para conectar a una máquina remota, sólo necesitamos hacer un chdir a un
2708 directorio especial cuyo nombre sigue el siguiente formato:
2710 .I /#mc:[usuario@]máquina[:puerto][directorio-remoto]
2712 Los elementos
2713 .IR usuario ,
2714 .I puerto
2716 .I directorio-remoto
2717 son opcionales. Si especificamos el elemento
2718 .I usuario
2719 entonces Midnight Commander intentará acceder a la
2720 máquina como ese usuario, si no, usará nuestro login.
2722 El elemento
2723 .I puerto
2724 es necesario cuando el servidor remoto se ejecuta en un puerto especial
2725 (véase la página del manual de mcserv(8) para más información acerca de
2726 puertos); finalmente, si el elemento
2727 .I directorio-remoto
2728 está presente, nuestro directorio actual en la máquina remota
2729 será éste.
2731 Ejemplos:
2734     /#mc:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
2735     /#mc:pepe@foo.edu:11321/privado
2737 .\"NODE "  SMB File System"
2738 .SH "  Sistema de archivos SMB"
2739 El SMBfs permite manipular archivos en máquinas remotas con el protocolo
2740 denominado SMB (o CIFS). Esto incluye Windows Trabajo en Grupo, Windows
2741 9x/ME/XP, Windows NT, Windows 2000 y Samba. Para comenzar a usarlo,
2742 se puede emplear la "Conexión por SMB..." (accesible desde la barra de
2743 menús) o bien cambiar de directorio a un directorio virtual cuyo nombre
2744 sea de la forma:
2746 .I /#smb:[usuario@]maquina[/recurso][/directorio-remoto]
2748 Los elementos
2749 .IR usuario ,
2750 .I recurso
2752 .I directorio-remoto
2753 son opcionales. El
2754 .IR usuario ,
2755 .I dominio
2757 .I contraseña
2758 se pueden especificar en un cuadro de diálogo.
2760 Ejemplos:
2763     /#smb:maquina/Compartido
2764     /#smb:otramaquina
2765     /#smb:invitado@maquina/publico/leyes
2767 .\"NODE "  Undelete File System"
2768 .SH "  Sistema de archivos de Recuperación"
2769 En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar
2770 las facilidades de recuperación de archivos de ext2fs, tendremos el sistema de archivos
2771 recuperables accesible.
2772 La recuperación de archivos borrados está disponible sólo en los sistemas de archivos ext2. El
2773 sistema de archivos recuperable es sólo un interface de la librería ext2fs con:
2774 restaurar todos los archivos borrados en un ext2fs y proporciona
2775 la extracción selectiva de archivos en una partición regular.
2777 Para usar este sistema de archivos, tendremos que hacer un chdir a un nombre de archivo especial
2778 formado por el prefijo "/#undel" y el nombre de archivo donde se encuentra el
2779 sistema de archivos actual.
2781 Por ejemplo, para recuperar archivos borrados en la segunda partición del
2782 primer disco scsi en Linux, usaríamos el siguiente nombre de ruta:
2785     /#undel:sda2
2788 Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información
2789 antes de empezar a navegar por los archivos allí contenidos.
2790 .\"NODE "  EXTernal File System"
2791 .SH "  Sistema de archivos EXTerno (extfs)"
2792 .B extfs
2793 permite incorporar a GNU Midnight Commander numerosas utilidades y tipos
2794 de archivos de manera sencilla, simplemente escribiendo guiones
2795 (scripts).
2797 Los sistemas de archivos Extfs son de dos tipos:
2799 1. Sistemas de archivos autónomos, que no están asociados a ningún
2800 archivo existente. Representan algún tipo de información relacionada con
2801 el sistema en forma de árbol de directorios. Se accede a ellos ejecutando
2802 .RI ' "cd #nombrefs" '
2803 donde nombrefs es el nombre corto que identifica el extfs (ver más
2804 adelante).  Ejemplos de éstos son audio (lista de pistas de sonido en
2805 el CD) o apt (lista de paquetes de tipo Debian en el sistema).
2807 Por ejemplo, para listar las pistas de música del CD, escribir
2810   cd #audio
2813 2. Sistemas de archivos en un archivo (como rpm, patchfs y más), que
2814 muestran los contenidos de un archivo en forma de árbol de directorios.
2815 Puede tratarse de archivos reales empaquetados o comprimidos en un archivo
2816 (urar, rpm) o archivos virtuales, como puede ser el caso de mensajes
2817 en un archivo de correo electrónico (mailfs) o partes de un archivo de
2818 modificaciones o parches (patchfs). Para acceder a ellos se añade
2819 .RI ' #nombrefs '
2820 al nombre del archivo a abrir. Este archivo podría él mismo estar en
2821 otro sistema de archivos virtual.
2823 Por ejemplo, para listar los contenidos de un archivo documentos.zip
2824 comprimido hay que escribir
2827   cd documentos.zip#uzip
2830 En muchos aspectos, se puede tratar un sistema de archivos externo como
2831 cualquier otro directorio. Podríamos añadirlo a la lista de favoritos o
2832 cambiar a él desde la historia de directorios. Una limitación importante
2833 es que, estando dentro de él, no se puede ejecutar órdenes del sistema,
2834 como por otra parte ocurre en cualquier sistema de archivos VFS no local.
2836 Midnigth Commander incluye inicialmente guiones para algunos sistemas de
2837 archivos externos:
2839 .B a
2840 acceder a un disquete DOS/Windows 'A:'
2841 .RI ( "cd #a" ).
2843 .B apt
2844 monitor del sistema de gestión de paquetes APT de Debian
2845 .RI ( "cd #apt" ).
2847 .B audio
2848 acceso y audición de CDs
2849 .RI ( "cd #audio"
2851 .IR "cd dispositivo#audio" ).
2853 .B bpp
2854 paquete de la distribución GNU/Linux Bad Penguin
2855 .RI ( "cd archivo.bpp#bpp" ).
2857 .B deb
2858 paquete de la distribución GNU/Linux Debian
2859 .RI ( "cd archivo.deb#deb" ).
2861 .B dpkg
2862 paquetes instalados en Debian GNU/Linux
2863 .RI ( "cd #deb" ).
2865 .B hp48
2866 ver o copiar archivos a/desde una calculadora HP48
2867 .RI ( "cd #hp48" ).
2869 .B lslR
2870 navegación en listados lslR empleados en bastantes sitios FTP
2871 .RI ( "cd filename#lslR" ).
2873 .B mailfs
2874 soporte para archivos de correo electrónico tipo mbox
2875 .RI ( "cd archivo_mbox#mailfs" ).
2877 .B patchfs
2878 manipulación de archivos de cambios/parches tipo diff
2879 .RI ( "cd archivo#patchfs" ).
2881 .B rpm
2882 paquete RPM
2883 .RI ( "cd archivo#rpm" ).
2885 .B rpms
2886 base de datos de paquetes RPM instalados
2887 .RI ( "cd #rpms" ).
2889 .B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
2890 herramientas de compresión
2891 .RI ( "cd archivo#xxxx"
2892 siendo xxxx uno de estos:
2893 .IR ulha ,
2894 .IR urar ,
2895 .IR uzip ,
2896 .IR uzoo ,
2897 .IR uar ,
2898 .IR uha ).
2900 Se pueden asociar extensiones o tipos de archivo a un determinado sistema
2901 de archivos externo tal como se describe en la sección sobre cómo
2902 .\"LINK2"
2903 Editar el Archivo de Extensiones
2904 .\"Extension File Edit"
2905 de Midnight Commander. He aquí, a modo de ejemplo, una entrada para
2906 paquetes Debian:
2909   regex/\.deb$
2910           Open=%cd %p#deb
2912 .\"NODE "Colors"
2913 .SH "Colores"
2914 Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta
2915 el uso de color utilizando la base de datos de terminales y nuestro nombre de terminal. Algunas veces
2916 estará confundido, por lo que deberemos forzar el modo en color o deshabilitar el modo de color
2917 usando el argumento -c y -b respectivamente.
2919 Si el programa está compilado con el gestor pantallas Slang
2920 en lugar de ncurses, también chequeará la variable
2921 .B COLORTERM,
2922 si existe, lo que tiene el mismo efecto que la opción -c.
2924 Podemos especificar a los terminales que siempre fuercen el modo en color
2925 añadiendo la variable
2926 .I color_terminals
2927 a la sección Colors del archivo de inicialización. Esto evitará que
2928 Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo:
2931 [Colors]
2932 color_terminals=linux,xterm
2935 color_terminals=nombre-terminal1,nombre-terminal2...
2938 El programa puede compilarse con ncurses y slang, ncurses no
2939 ofrece la posibilidad de forzar el modo en color: ncurses utiliza la
2940 información de la base de datos de terminales.
2942 Midnight Commander ofrece una forma de cambiar los colores por defecto.
2943 Actualmente los colores se configuran a través de la variable de entorno
2944 .B MC_COLOR_TABLE
2945 o en la sección Colors del archivo de inicialización.
2947 En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable
2948 .IR base_color .
2949 Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal
2950 utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo:
2953 [Colors]
2954 base_color=
2955 xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
2958 El formato de la definición de color es:
2961   <PalabraClave>=<ColorTexto>,<ColorFondo>:<PalabraClave>= ...
2964 los colores son opcionales, y las palabras claves son: normal, selected,
2965 marked, markselect, errors, input, reverse menu, menusel, menuhot, menuhotsel,
2966 gauge;  los colores por defecto son: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus;
2967 Los colores de Ayuda son: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink,
2968 helpslink; Color del visor: viewunderline; Modo especial resaltado:
2969 executable, directory, link, stalelink, device, special, core.
2970 Colores del editor: editnormal, editbold, editmarked.
2972 Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores:
2973 .I dnormal
2974 usado para el texto normal,
2975 .I dfocus
2976 usado para el componente actualmente seleccionado,
2977 .I dhotnormal
2978 usado para diferenciar el color de la tecla activa
2979 en los componentes normales, mientras que el color
2980 .I dhotfocus
2981 se utiliza para el color resaltado en el componente seleccionado.
2983 Los menús utilizan el mismo esquema equivalente con los nombres menu, menusel, menuhot and
2984 menuhotsel en lugar de los anteriores.
2986 La ayuda utiliza los siguientes colores:
2987 .I helpnormal
2988 texto normal,
2989 .I helpitalic
2990 utilizado para el texto enfatizado con letra itálica en la página del manual,
2991 .I helpbold
2992 usado para el texto enfatizado en negrita en la página del manual,
2993 .I helplink
2994 usado para los hiperenlaces no seleccionados y
2995 .I helpslink
2996 es utilizado para el hiperenlace seleccionado.
2998 .I gauge (indicador)
2999 determina el color de la parte completada de la barra de progresión (gauge), que muestra
3000 qué porcentaje de archivos fueron copiados etc. de modo gráfico.
3002 Para el modo de resaltado del tipo de archivos,
3003 .I directory
3004 especifica el color con que se muestran los directorios;
3005 .I executable
3006 para los archivos ejecutables;
3007 .I link
3008 usado para representar enlaces;
3009 .I device
3010 para dispositivos de caracteres y de bloque;
3011 .I special
3012 para archivos especiales, tales como colas (FIFO) e IPC sockets;
3013 .I core
3014 es para los archivos volcados (véase también la opción
3015 .B highlight_mode
3016 en la sección sobre
3017 .\"LINK2"
3018 Ajustes Especiales
3019 .\"Special Settings"
3022 Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green),
3023 verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue),
3024 rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
3025 azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white).
3026 Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default'
3027 solo se puede utilizar para en el color de fondo. Ejemplo:
3030 [Colors]
3031 base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
3033 .\"NODE "Special Settings"
3034 .SH "Ajustes Especiales"
3035 La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde
3036 los menús. Sin embargo, hay un pequeño número de ajustes para los que
3037 es necesario editar el archivo de configuración.
3039 Estas variables se pueden cambiar en nuestro archivo ~/.mc/ini:
3041 .I clear_before_exec
3043 Por defecto Midnight Commander limpia la pantalla antes de ejecutar un
3044 comando. Si preferimos ver la salida del comando en la parte inferior
3045 de la pantalla, editaremos nuestro archivo ~/mc.ini y cambiaremos el
3046 valor del campo clear_before_exec a 0.
3048 .I confirm_view_dir
3050 Al pulsar F3 en un directorio, normalmente MC entra en ese directorio. Si
3051 este valor está a 1, entonces MC pedirá confirmación antes de cambiar
3052 el directorio si tenemos archivos marcados.
3054 .I ftpfs_retry_seconds
3056 Este valor es el número de segundos que Midnight Commander esperará
3057 antes de intentar volver a conectar con un servidor de ftp que ha denegado el
3058 acceso. Si el valor es cero, el programa no reintentará el acceso.
3060 .I ftpfs_use_passive_connections
3062 Esta opción está desactivada por defecto. Hace que el código de FTPfs utilice el
3063 modo de apertura pasivo para transferir archivos. Esto es usado por aquellos
3064 que están detrás de un encaminador con filtrado de paquetes. Esta opción sólo funciona si
3065 estamos utilizando un proxy para ftp.
3067 .I max_dirt_limit
3069 Especifica cuántas actualizaciones de pantalla pueden saltarse al menos en el visor
3070 de archivos interno. Normalmente este valor no es significativo, porque
3071 el código automáticamente ajusta el número de actualizaciones a saltar de acuerdo
3072 al volumen de pulsaciones de teclas recibidas. Empero, en máquinas muy lentas o
3073 en terminales con autorepetición de teclado rápida, un valor grande puede hacer
3074 que la pantalla se actualice dando saltos.
3076 Parece ser que poniendo max_dirt_limit a 10 produce el mejor comportamiento,
3077 y éste es el valor por defecto.
3079 .I mouse_move_pages
3081 Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
3082 a línea en los paneles.
3084 .I mouse_move_pages_viewer
3086 Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
3087 a línea en el visor de archivos interno.
3089 .I old_esc_mode
3091 Por defecto Midnight Commander trata la tecla ESC como prefijo de tecla
3092 (old_esc_mode=0), si activamos esta opción (old_esc_mode=1), entonces
3093 la tecla ESC actuará como prefijo de tecla durante un segundo, y si no hay
3094 pulsaciones, entonces ESC será interpretado como la tecla de cancelación (ESC
3095 ESC).
3097 .I only_leading_plus_minus
3099 Produce un tratamiento especial para '+', '-', '*' en la línea de órdenes (seleccionar,
3100 deseleccionar, selección inversa) sólo si la línea de órdenes está vacía. No necesitamos
3101 entrecomillar estos caracteres en la línea de órdenes. Pero no podremos
3102 cambiar la selección cuando la línea de órdenes no esté vacía.
3104 .I panel_scroll_pages
3106 Si existe (por defecto), el panel se desplazará media pantalla cuando el cursor
3107 alcance el final o el principio del panel, en otro caso se desplazará un archivo cada vez.
3109 .I show_output_starts_shell
3111 Esta variable sólo funciona si no se utiliza el soporte de subshell.
3112 Cuando utilizamos la combinación C-o para volver a la pantalla de usuario, si
3113 está activada, tendremos un nuevo shell. De otro modo, pulsando cualquier tecla
3114 nos devolverá a Midnight Commander.
3116 .I torben_fj_mode
3118 Si este modificador existe, entonces las teclas Inicio y Fin funcionarán de manera
3119 diferente en los paneles, en lugar de mover la selección al primer
3120 o último archivo en los paneles, actuarán como sigue:
3122 La tecla Inicio: Irá a la línea central del panel, si está bajo ella; sino va a
3123 la primera línea a menos que ya esté allí, en este caso
3124 irá al primer archivo del panel.
3126 La tecla Fin tiene un comportamiento similar: Irá a la línea central del panel, si
3127 está situada en la mitad superior del panel; si no irá a la línea inferior del panel a menos que
3128 ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo del panel.
3130 .I use_file_to_guess_type
3132 Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
3133 comando "file" para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo
3134 .\"LINK2"
3135 mc.ext\&.
3136 .\"Extension File Edit"
3138 .I xterm_mode
3140 Si esta variable está activada (por defecto no) cuando naveguemos
3141 por el sistema de archivos en un panel en árbol, se irá actualizando
3142 automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio
3143 seleccionado en cada momento.
3144 .\"NODE "Terminal databases"
3145 .SH "Ajustes del Terminal"
3146 Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales
3147 del sistema sin necesidad de privilegios de superusuario. El programa
3148 busca definiciones de teclas en el archivo de inicialización del sistema
3149 .B @prefix@/share/mc/mc.lib
3150 o en el del usuario
3151 .BR ~/.mc/ini ,
3152 en la sección "terminal:nuestro-terminal" y si no en "terminal:general".
3153 Cada línea comienza con el identificador de la tecla, seguido de un signo
3154 de igual y la definición de la tecla. Para representar el carácter de escape
3155 se utiliza \\e y ^x para el carácter control-x.
3157 Los identificadores de tecla son:
3160 f0 a f20      teclas de función f0 a f20
3161 bs            tecla de borrado
3162 home          tecla de inicio
3163 end           tecla de fin
3164 up            tecla de cursor arriba
3165 down          tecla de cursor abajo
3166 left          tecla de cursor izquierda
3167 right         tecla de cursor derecha
3168 pgdn          tecla de avance de página
3169 pgup          tecla de retroceso de página
3170 insert        tecla de insertar
3171 delete        tecla de suprimir
3172 complete      tecla para completar
3175 Ejemplo: para indicar que la secuencia Escape + [ + O + p corresponde
3176 a la tecla de insertar, hay que colocar en el archivo
3177 .BR ~/.mc/ini :
3180 insert=\\e[Op
3183 El identificador
3184 .I complete
3185 representa la secuencia usada para invocar el mecanismo de completar
3186 nombres. Esto se hace habitualmente con M-tabulador, pero podemos
3187 configurar otras teclas para esta función, especialmente en teclados
3188 que incorporan tantas teclas especiales (bonitas pero inútiles o
3189 infrautilizadas).
3190 .SH ""
3191 .\"NODE "FILES"
3192 .SH "ARCHIVOS AUXILIARES"
3193 Los directorios indicados a continuación pueden variar de una
3194 instalación a otra.  También se pueden modificar con la variable de
3195 entorno MC_DATADIR, que de estar definida se emplearía en vez de
3196 @prefix@/share/mc.
3198 .I @prefix@/share/mc.hlp
3200 Archivo de ayuda.
3202 .I @prefix@/share/mc/mc.ext
3204 Archivo de extensiones por defecto del sistema.
3206 .I ~/.mc/bindings
3208 Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
3209 está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema.
3211 .I @prefix@/share/mc/mc.ini
3213 Archivo de configuración del sistema para Midnight Commander, sólo si
3214 el usuario no dispone de su propio ~/.mc/ini.
3216 .I @prefix@/share/mc/mc.lib
3218 Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los
3219 usuarios, tengan ~/.mc/ini o no. Actualmente sólo se emplea para los
3220 .\"LINK2"
3221 ajustes de terminal\&.
3222 .\"Terminal databases"
3224 .I ~/.mc/ini
3226 Configuración personal del usuario. Si este archivo está presente entonces
3227 se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el archivo de
3228 configuración del sistema.
3230 .I @prefix@/share/mc/mc.hint
3232 Este archivo contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el
3233 programa.
3235 .I @prefix@/share/mc/mc.menu
3237 Este archivo contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema.
3239 .I ~/.mc/menu
3241 Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado
3242 en lugar del menú por defecto del sistema.
3244 .I ~/.mc/Tree
3246 La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol.
3248 .I ./.mc.menu
3250 Menú local definido por el usuario. Si este archivo
3251 está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones
3252 personal o de sistema.
3253 .\"SKIP_SECTION"
3254 .SH "LICENCIA"
3255 Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública
3256 General de GNU (GNU General Public License) tal como fue publicada por
3257 la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation). La ayuda
3258 integrada con el programa contiene detalles sobre la Licencia y la
3259 carencia de garantía.
3260 .\"NODE "AVAILABILITY"
3261 .SH "DISPONIBILIDAD"
3262 La última versión de este programa puede encontrarse en
3263 ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/utils/file/managers/mc/.
3264 .\"NODE "SEE ALSO"
3265 .SH "VÉASE TAMBIÉN"
3266 mcedit(1), mcserv(8), sh(1), bash(1), tcsh(1), zsh(1), ed(1), view(1),
3267 terminfo(1), gpm(1).
3270 La página web de Midnight Commander está en:
3271         http://www.ibiblio.org/mc/
3274 La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.6.1
3275 (Enero de 2004).  Esta traducción no está completamente actualizada con
3276 la versión original en inglés.  Para acceder a información sobre
3277 versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene
3278 información más completa y actualizada.  Para ver el susodicho manual
3279 original ejecutar en la línea de órdenes:
3281         LANG= LC_ALL= man mc
3283 .\"NODE "AUTHORS"
3284 .SH "AUTORES"
3285 Los autores y contribuciones se recogen en el archivo AUTHORS de la
3286 distribución.
3287 .\"NODE "BUGS"
3288 .SH "ERRORES"
3289 Véase el archivo "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer.
3291 Para informar de problemas con el programa, envíar un
3292 mensaje a la dirección: mc-devel@gnome.org.
3294 Se debe proporcionar una descripción detallada del problema, la
3295 versión del programa (se obtiene con
3296 .RI ' "mc -V" ')
3297 y el sistema operativo utilizados. Si el programa revienta, sería
3298 también útil disponer del estado de la pila.
3299 .\"NODE "TRANSLATION"
3300 .SH "TRADUCCIÓN"
3301 Francisco Gabriel Aroca, 1998. Reformateado y actualizado por David
3302 Martín, 2002-2004.
3304 Midnight Commander traducido a castellano por David Martín
3305 <dmartina@excite.com>.