From 6c3916e668516ba07f8a34f4a24d1ee7a1bd3cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Thu, 1 Jun 2023 15:45:50 -0700 Subject: [PATCH] Update templates from weblate. --- .../templates/bg/domain:admin:notice:new-list.txt | 10 +++++++++ src/mailman/templates/bg/help.txt | 20 ++++++++++++++++++ .../templates/bg/list:admin:action:post.txt | 13 ++++++++++++ .../templates/bg/list:admin:action:subscribe.txt | 5 +++++ .../templates/bg/list:admin:action:unsubscribe.txt | 5 +++++ .../templates/bg/list:admin:notice:disable.txt | 4 ++++ .../templates/bg/list:admin:notice:increment.txt | 3 +++ .../templates/bg/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++++ .../templates/bg/list:admin:notice:removal.txt | 1 + .../templates/bg/list:admin:notice:subscribe.txt | 1 + .../bg/list:admin:notice:unrecognized.txt | 4 ++++ .../templates/bg/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 1 + .../templates/bg/list:member:digest:masthead.txt | 12 +++++++++++ .../templates/bg/list:member:generic:footer.txt | 3 +++ .../templates/bg/list:user:action:invite.txt | 15 ++++++++++++++ .../templates/bg/list:user:action:subscribe.txt | 24 ++++++++++++++++++++++ .../templates/bg/list:user:action:unsubscribe.txt | 24 ++++++++++++++++++++++ src/mailman/templates/bg/list:user:notice:hold.txt | 12 +++++++++++ .../bg/list:user:notice:no-more-today.txt | 9 ++++++++ src/mailman/templates/bg/list:user:notice:post.txt | 5 +++++ .../templates/bg/list:user:notice:probe.txt | 14 +++++++++++++ .../templates/bg/list:user:notice:refuse.txt | 13 ++++++++++++ .../templates/bg/list:user:notice:rejected.txt | 6 ++++++ .../templates/bg/list:user:notice:warning.txt | 8 ++++++++ .../templates/bg/list:user:notice:welcome.txt | 16 +++++++++++++++ .../templates/ca/domain:admin:notice:new-list.txt | 2 +- src/mailman/templates/ca/help.txt | 2 +- .../templates/ca/list:admin:action:post.txt | 2 +- .../templates/ca/list:admin:action:subscribe.txt | 2 +- .../templates/ca/list:admin:action:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/ca/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/ca/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/ca/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/ca/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/ca/list:member:digest:masthead.txt | 2 +- .../templates/ca/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/ca/list:user:action:subscribe.txt | 2 +- .../templates/ca/list:user:action:unsubscribe.txt | 2 +- src/mailman/templates/ca/list:user:notice:hold.txt | 2 +- .../ca/list:user:notice:no-more-today.txt | 2 +- src/mailman/templates/ca/list:user:notice:post.txt | 2 +- .../templates/ca/list:user:notice:probe.txt | 2 +- .../templates/ca/list:user:notice:refuse.txt | 2 +- .../templates/ca/list:user:notice:rejected.txt | 2 +- .../templates/ca/list:user:notice:warning.txt | 2 +- .../templates/ca/list:user:notice:welcome.txt | 2 +- .../templates/cs/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/cs/help.txt | 8 ++++---- .../templates/cs/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/cs/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/cs/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/cs/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/cs/list:admin:notice:increment.txt | 2 +- .../templates/cs/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++-- .../templates/cs/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/cs/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/cs/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/cs/list:member:digest:masthead.txt | 8 ++++---- .../templates/cs/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/cs/list:user:action:invite.txt | 8 ++++---- .../templates/cs/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/cs/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- src/mailman/templates/cs/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../cs/list:user:notice:no-more-today.txt | 12 +++++------ src/mailman/templates/cs/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/cs/list:user:notice:probe.txt | 4 ++-- .../templates/cs/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/cs/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/cs/list:user:notice:warning.txt | 4 ++-- .../templates/cs/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/de/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/de/help.txt | 10 ++++----- .../templates/de/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/de/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/de/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/de/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/de/list:admin:notice:increment.txt | 3 +++ .../templates/de/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++++ .../templates/de/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/de/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/de/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/de/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/de/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/de/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../templates/de/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/de/list:user:action:unsubscribe.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/de/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../de/list:user:notice:no-more-today.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/de/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/de/list:user:notice:probe.txt | 6 +++--- .../templates/de/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/de/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/de/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/de/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/eo/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/eo/list:member:generic:footer.txt | 2 +- src/mailman/templates/eo/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/eo/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/eo/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/es/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/es/help.txt | 10 ++++----- .../templates/es/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/es/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/es/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/es/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/es/list:admin:notice:increment.txt | 2 +- .../templates/es/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++-- .../templates/es/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/es/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/es/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/es/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/es/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/es/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../templates/es/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/es/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- src/mailman/templates/es/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../es/list:user:notice:no-more-today.txt | 8 ++++---- src/mailman/templates/es/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/es/list:user:notice:probe.txt | 6 +++--- .../templates/es/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/es/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/es/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/es/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/fr/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/fr/help.txt | 10 ++++----- .../templates/fr/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/fr/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/fr/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/fr/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/fr/list:admin:notice:increment.txt | 2 +- .../templates/fr/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++-- .../templates/fr/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/fr/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/fr/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/fr/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/fr/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/fr/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../templates/fr/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/fr/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- src/mailman/templates/fr/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../fr/list:user:notice:no-more-today.txt | 8 ++++---- src/mailman/templates/fr/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/fr/list:user:notice:probe.txt | 6 +++--- .../templates/fr/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/fr/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/fr/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/fr/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/he/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/he/help.txt | 10 ++++----- .../templates/he/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/he/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/he/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/he/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/he/list:admin:notice:increment.txt | 2 +- .../templates/he/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++-- .../templates/he/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/he/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/he/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/he/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/he/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/he/list:user:action:invite.txt | 12 +++++------ .../templates/he/list:user:action:subscribe.txt | 6 +++--- .../templates/he/list:user:action:unsubscribe.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/he/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../he/list:user:notice:no-more-today.txt | 8 ++++---- src/mailman/templates/he/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/he/list:user:notice:probe.txt | 8 ++++---- .../templates/he/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/he/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/he/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/he/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/hu/list:admin:action:post.txt | 13 ++++++++++++ .../templates/hu/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/hu/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/hu/list:user:notice:welcome.txt | 16 +++++++++++++++ .../templates/id/domain:admin:notice:new-list.txt | 9 ++++++++ src/mailman/templates/id/help.txt | 15 ++++++++++++++ .../templates/id/list:admin:action:post.txt | 11 ++++++++++ .../templates/id/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++++ .../templates/id/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++++ .../templates/id/list:admin:notice:removal.txt | 1 + .../templates/id/list:admin:notice:subscribe.txt | 1 + .../id/list:admin:notice:unrecognized.txt | 1 + .../templates/id/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 1 + .../templates/id/list:member:digest:masthead.txt | 10 +++++++++ .../templates/id/list:member:generic:footer.txt | 3 +++ .../templates/id/list:user:action:invite.txt | 9 ++++++++ .../templates/id/list:user:action:subscribe.txt | 19 +++++++++++++++++ .../templates/id/list:user:action:unsubscribe.txt | 19 +++++++++++++++++ src/mailman/templates/id/list:user:notice:hold.txt | 11 ++++++++++ src/mailman/templates/id/list:user:notice:post.txt | 5 +++++ .../templates/id/list:user:notice:refuse.txt | 11 ++++++++++ .../templates/id/list:user:notice:rejected.txt | 5 +++++ .../templates/id/list:user:notice:warning.txt | 5 +++++ .../templates/id/list:user:notice:welcome.txt | 11 ++++++++++ .../templates/it/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/it/help.txt | 10 ++++----- .../templates/it/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/it/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/it/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/it/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/it/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/it/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/it/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/it/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/it/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/it/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../templates/it/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/it/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- src/mailman/templates/it/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../it/list:user:notice:no-more-today.txt | 8 ++++---- src/mailman/templates/it/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/it/list:user:notice:probe.txt | 6 +++--- .../templates/it/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/it/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/it/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/it/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/ja/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/ko/domain:admin:notice:new-list.txt | 2 +- src/mailman/templates/ko/help.txt | 2 +- .../templates/ko/list:admin:action:post.txt | 2 +- .../templates/ko/list:admin:action:subscribe.txt | 2 +- .../templates/ko/list:admin:action:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/ko/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/ko/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/ko/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/ko/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/ko/list:member:digest:masthead.txt | 2 +- .../templates/ko/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/ko/list:user:action:subscribe.txt | 2 +- .../templates/ko/list:user:action:unsubscribe.txt | 2 +- src/mailman/templates/ko/list:user:notice:hold.txt | 2 +- .../ko/list:user:notice:no-more-today.txt | 2 +- src/mailman/templates/ko/list:user:notice:post.txt | 2 +- .../templates/ko/list:user:notice:probe.txt | 2 +- .../templates/ko/list:user:notice:refuse.txt | 2 +- .../templates/ko/list:user:notice:rejected.txt | 2 +- .../templates/ko/list:user:notice:warning.txt | 2 +- .../templates/ko/list:user:notice:welcome.txt | 2 +- .../templates/nl/domain:admin:notice:new-list.txt | 10 +++++++++ src/mailman/templates/nl/help.txt | 20 ++++++++++++++++++ .../templates/nl/list:admin:action:post.txt | 13 ++++++++++++ .../templates/nl/list:admin:action:subscribe.txt | 5 +++++ .../templates/nl/list:admin:action:unsubscribe.txt | 5 +++++ .../templates/nl/list:admin:notice:disable.txt | 4 ++++ .../templates/nl/list:admin:notice:increment.txt | 3 +++ .../templates/nl/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++++ .../templates/nl/list:admin:notice:removal.txt | 1 + .../templates/nl/list:admin:notice:subscribe.txt | 1 + .../nl/list:admin:notice:unrecognized.txt | 4 ++++ .../templates/nl/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 1 + .../templates/nl/list:member:digest:masthead.txt | 12 +++++++++++ .../templates/nl/list:member:generic:footer.txt | 3 +++ .../templates/nl/list:user:action:invite.txt | 15 ++++++++++++++ .../templates/nl/list:user:action:subscribe.txt | 24 ++++++++++++++++++++++ .../templates/nl/list:user:action:unsubscribe.txt | 24 ++++++++++++++++++++++ src/mailman/templates/nl/list:user:notice:hold.txt | 12 +++++++++++ .../nl/list:user:notice:no-more-today.txt | 9 ++++++++ src/mailman/templates/nl/list:user:notice:post.txt | 5 +++++ .../templates/nl/list:user:notice:probe.txt | 14 +++++++++++++ .../templates/nl/list:user:notice:refuse.txt | 13 ++++++++++++ .../templates/nl/list:user:notice:rejected.txt | 6 ++++++ .../templates/nl/list:user:notice:warning.txt | 8 ++++++++ .../templates/nl/list:user:notice:welcome.txt | 16 +++++++++++++++ .../templates/pt/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/pt/help.txt | 10 ++++----- .../templates/pt/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/pt/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/pt/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/pt/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/pt/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/pt/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/pt/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/pt/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/pt/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../templates/pt/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/pt/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- src/mailman/templates/pt/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../pt/list:user:notice:no-more-today.txt | 8 ++++---- src/mailman/templates/pt/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/pt/list:user:notice:probe.txt | 6 +++--- .../templates/pt/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/pt/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/pt/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../pt_BR/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/pt_BR/help.txt | 10 ++++----- .../templates/pt_BR/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../pt_BR/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../pt_BR/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/pt_BR/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../pt_BR/list:admin:notice:increment.txt | 3 +++ .../templates/pt_BR/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++++ .../templates/pt_BR/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../pt_BR/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../pt_BR/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../pt_BR/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/pt_BR/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/pt_BR/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../templates/pt_BR/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../pt_BR/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/pt_BR/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../pt_BR/list:user:notice:no-more-today.txt | 8 ++++---- .../templates/pt_BR/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/pt_BR/list:user:notice:probe.txt | 6 +++--- .../templates/pt_BR/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/pt_BR/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/pt_BR/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/pt_BR/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../templates/ru/list:admin:notice:removal.txt | 1 + .../templates/ru/list:member:generic:footer.txt | 3 +++ .../templates/ru/list:user:action:unsubscribe.txt | 24 ++++++++++++++++++++++ .../templates/tr/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/tr/help.txt | 8 ++++---- .../templates/tr/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../templates/tr/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../templates/tr/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../templates/tr/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../templates/tr/list:admin:notice:increment.txt | 2 +- .../templates/tr/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++-- .../templates/tr/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../templates/tr/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../templates/tr/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../templates/tr/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../templates/tr/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/tr/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../templates/tr/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/tr/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- src/mailman/templates/tr/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../tr/list:user:notice:no-more-today.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/tr/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/tr/list:user:notice:probe.txt | 4 ++-- .../templates/tr/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../templates/tr/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/tr/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/tr/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- .../zh_Hans/domain:admin:notice:new-list.txt | 6 +++--- src/mailman/templates/zh_Hans/help.txt | 8 ++++---- .../templates/zh_Hans/list:admin:action:post.txt | 8 ++++---- .../zh_Hans/list:admin:action:subscribe.txt | 4 ++-- .../zh_Hans/list:admin:action:unsubscribe.txt | 4 ++-- .../zh_Hans/list:admin:notice:disable.txt | 2 +- .../zh_Hans/list:admin:notice:increment.txt | 2 +- .../zh_Hans/list:admin:notice:pending.txt | 4 ++-- .../zh_Hans/list:admin:notice:removal.txt | 2 +- .../zh_Hans/list:admin:notice:subscribe.txt | 2 +- .../zh_Hans/list:admin:notice:unsubscribe.txt | 2 +- .../zh_Hans/list:member:digest:masthead.txt | 10 ++++----- .../zh_Hans/list:member:generic:footer.txt | 2 +- .../templates/zh_Hans/list:user:action:invite.txt | 10 ++++----- .../zh_Hans/list:user:action:subscribe.txt | 10 ++++----- .../zh_Hans/list:user:action:unsubscribe.txt | 10 ++++----- .../templates/zh_Hans/list:user:notice:hold.txt | 6 +++--- .../zh_Hans/list:user:notice:no-more-today.txt | 8 ++++---- .../templates/zh_Hans/list:user:notice:post.txt | 4 ++-- .../templates/zh_Hans/list:user:notice:probe.txt | 6 +++--- .../templates/zh_Hans/list:user:notice:refuse.txt | 8 ++++---- .../zh_Hans/list:user:notice:rejected.txt | 4 ++-- .../templates/zh_Hans/list:user:notice:warning.txt | 6 +++--- .../templates/zh_Hans/list:user:notice:welcome.txt | 6 +++--- 359 files changed, 1396 insertions(+), 706 deletions(-) create mode 100644 src/mailman/templates/bg/domain:admin:notice:new-list.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/help.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:action:post.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:action:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:action:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:disable.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:increment.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:pending.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:removal.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unrecognized.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:member:digest:masthead.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:member:generic:footer.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:action:invite.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:action:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:action:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:hold.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:no-more-today.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:post.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:probe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:refuse.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:rejected.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:warning.txt create mode 100644 src/mailman/templates/bg/list:user:notice:welcome.txt rewrite src/mailman/templates/ca/domain:admin:notice:new-list.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ca/help.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ca/list:member:digest:masthead.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ca/list:user:action:subscribe.txt (89%) rewrite src/mailman/templates/ca/list:user:action:unsubscribe.txt (89%) rewrite src/mailman/templates/ca/list:user:notice:no-more-today.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ca/list:user:notice:probe.txt (89%) rewrite src/mailman/templates/ca/list:user:notice:warning.txt (89%) rewrite src/mailman/templates/ca/list:user:notice:welcome.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/cs/list:user:notice:no-more-today.txt (79%) create mode 100644 src/mailman/templates/de/list:admin:notice:increment.txt create mode 100644 src/mailman/templates/de/list:admin:notice:pending.txt create mode 100644 src/mailman/templates/hu/list:admin:action:post.txt create mode 100644 src/mailman/templates/hu/list:user:notice:welcome.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/domain:admin:notice:new-list.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/help.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:admin:action:post.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:admin:action:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:admin:action:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:admin:notice:removal.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:admin:notice:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unrecognized.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:member:digest:masthead.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:member:generic:footer.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:action:invite.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:action:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:action:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:notice:hold.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:notice:post.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:notice:refuse.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:notice:rejected.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:notice:warning.txt create mode 100644 src/mailman/templates/id/list:user:notice:welcome.txt rewrite src/mailman/templates/ko/domain:admin:notice:new-list.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ko/help.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ko/list:user:action:subscribe.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ko/list:user:action:unsubscribe.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ko/list:user:notice:no-more-today.txt (100%) rewrite src/mailman/templates/ko/list:user:notice:probe.txt (90%) rewrite src/mailman/templates/ko/list:user:notice:warning.txt (90%) rewrite src/mailman/templates/ko/list:user:notice:welcome.txt (100%) create mode 100644 src/mailman/templates/nl/domain:admin:notice:new-list.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/help.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:action:post.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:action:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:action:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:disable.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:increment.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:pending.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:removal.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unrecognized.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:member:digest:masthead.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:member:generic:footer.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:action:invite.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:action:subscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:action:unsubscribe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:hold.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:no-more-today.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:post.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:probe.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:refuse.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:rejected.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:warning.txt create mode 100644 src/mailman/templates/nl/list:user:notice:welcome.txt create mode 100644 src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:increment.txt create mode 100644 src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:pending.txt create mode 100644 src/mailman/templates/ru/list:admin:notice:removal.txt create mode 100644 src/mailman/templates/ru/list:member:generic:footer.txt create mode 100644 src/mailman/templates/ru/list:user:action:unsubscribe.txt diff --git a/src/mailman/templates/bg/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/bg/domain:admin:notice:new-list.txt new file mode 100644 index 000000000..1cbe5b743 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Пощенският списък „${listname}“ беше току що създаден за теб. Следва +основна информация за твоя пощенски списък. + +Потребителите (не администратори) могат да общуват с Mailman като изпращат +команди по електронна поща; за повече информация изпрати съобщение с думата 'help' +като тема или в тялото на съобщението до: + + ${request_email} + +Изпрати въпросите си до ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/bg/help.txt b/src/mailman/templates/bg/help.txt new file mode 100644 index 000000000..7f6e9594e --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/help.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +Помощ за пощенския списък ${listname} + +Това е команда „help“ за версия $version на GNU Mailman - управител на пощенски +списъци на $domain. Следният текст описва команди, които може да изпратиш за +да получиш информация за и да управляваш абонаментите си за Mailman пощенски списъци +на този сайт. Команда може да бъде изпратена като тема на писмо или в тялото на съобщението. + +Командите следва да се изпращат на адрес ${listname}-request@${domain}. + +По отношение на описанието - думи в „<>“ са ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ елементи, +думи в „[]“ са ПО ЖЕЛАНИЕ. Не включвай „<>“ и „[]“, +когато изпращаш командите. + +Налични са следните команди: + + $commands + +Отпращай въпроси и съображения, които следва да се обработят от човек, до: + + $administrator diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:post.txt new file mode 100644 index 000000000..70f06b3f8 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:post.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Като администратор на пощенски списък е нужно одобрението ти за +следните писма до пощенски списък: + + Пощенски списък: $listname + От: $sender_email + Тема: $subject + +Писмото е задържано, защото: + +$reasons + +Посети интернет таблото си за да одобриш или отхвърлиш +чакащите писма. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..3487018e3 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:subscribe.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Необходимо е одобрението ти за записване за пощенски +списък: + + За: $member + Списък: $listname diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..b4fec1996 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Необходимо е одобрението ти за отписване от +пощенски списък: + + За: $member + Списък: $listname diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:disable.txt new file mode 100644 index 000000000..0bbdf39c4 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:disable.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Абонатът $member беше изключен от $listname защото броят на върнатите +писма надскочи допустимият максимум да пощенския списък (bounce_score_threshold). + +Върнатото писмо (DSN), надхвърлящо максимума, е приложено, ако е налично. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:increment.txt new file mode 100644 index 000000000..537c01253 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:increment.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +Увеличи се броят върнати писма до $member. + +Върнатото писмо (DSN) е приложено, ако е налично. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:pending.txt new file mode 100644 index 000000000..2ec85220c --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:pending.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Пощенският списък $listname има $count съобщения, чакащи модерация. + +$data +Моля да ги прегледаш. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:removal.txt new file mode 100644 index 000000000..ac4529188 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:removal.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member беше изтрит от $listname, защото много писма до него се върнаха. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..8e4a5d9e3 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member се абонира за $display_name. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unrecognized.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unrecognized.txt new file mode 100644 index 000000000..9fd7b4775 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unrecognized.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Приложеното съобщение беше върнато като грешка, но или неговият формат +не беше разпознат, или в него нямаше адрес на абонат. Този пощенски списък +е настроен да изпраща всички неразтълкувани върнати съобщения до +администраторите на пощенския списък. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..4314cbde0 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1 @@ +${member} е изтрит от ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/bg/list:member:digest:masthead.txt new file mode 100644 index 000000000..a1dfa0cea --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:member:digest:masthead.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Изпращай нови писма за пощенския списък $display_name до + $listname + +За да се отпишеш или отпишеш, чрез изпращане на електронно писмо, +изпрати съобщение със съдържание 'help' до + $request_email + +Адрес за връзка лицата, отговарящи за пощенския списък: + $owner_email + +Когато отговаряш, редактирай темата на писмото си да бъде нещо +по-конкретно от "Re: Сборно съдържание от $display_name..." diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/bg/list:member:generic:footer.txt new file mode 100644 index 000000000..731c4a74d --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:member:generic:footer.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +_______________________________________________ +${display_name} пощенски списък -- ${listname} +За отписване изпрати писмо на ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:action:invite.txt new file mode 100644 index 000000000..08c204794 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:action:invite.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Твоят адрес „$user_email“ е поканен да се включи в пощенския списък +$short_listname на $domain от администраторите на $short_listname. +Може да приемеш поканата отговаряйки на това съобщение. + +Може да приемеш поканата и включвайки следния ред -- и само +него -- в съобщение до $request_email: + + confirm $token + +Обикновено натискането на копчето „Отговори“ на това електронно съобщение +е достатъчно при повечето програми за четене на електронни писма. + +Ако искаш да отхвърлиш поканата, игнорирай това съобщение. Отправи +въпросите си до +$owner_email. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:action:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..08fcc43e8 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:action:subscribe.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Потвържднеие за регистрация на електронен адрес + +Здрасти, аз съм GNU Mailman сървър на $domain. + +Получих заявка за регистрация за електронния адрес + + $user_email + +Преди да започнеш да използваш GNU Mailman на този сайт, трябва да +потвърдиш, че това е твоят адрес. Това става като отговориш на това съобщение. + +Друга възможност да потвърдиш е като включиш следния ред -- и само +него -- в съобщение до $request_email: + + confirm $token + +Обикновено натискането на копчето „Отговор“ при това съобщение е +достатъчно при повечето програми за обработка на електронни писма. + +Ако не искаш да регистрираш този електронен адрес, игнорирай това +писмо. Ако записването ти за този пощенски списък е подозрително или +имаш други въпроси, пиши на + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:action:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..f3535e04f --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Потвърждение за отписване на електронен адрес + +Здрасти, аз съм GNU Mailmam сървър на $domain. + +Получих заявка за отписване от електронния адрес + + $user_email + +Преди да те отпиша трябва да потвърдиш твоята заявка. Може да го +направиш просто като отговориш на това съобщение. + +Или включи следния ред -- и само него -- в писмо до $request_email: + + confirm $token + +Обикновено натискането на копчето „Отговор“ би трябвало да +работи с повечето програми за четене на електронни писма. + +Ако не искаш да се отписваш от пощенския списък, игнорирай това +съобщение. Ако смяташ, че е отписването ти от пощенския списък +е злоупотреба или имаш други въпроси, може да се свържеш със +собствениците на пощенския списък на адрес + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:hold.txt new file mode 100644 index 000000000..0574ab93b --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:hold.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Съобщението ти до „$listname“ с тема + + $subject + +беше задържано, докато модератор го прегледа. + +Съобщението е задържано, защото: + +$reasons + +Или съобщението ще бъде разпространено по пощенския списък или +ще получиш отговор с решението на модератора. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:no-more-today.txt new file mode 100644 index 000000000..a63d57061 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Получихме съобщение от твоя адрес <$sender_email>, искащо +автоматичен отговор от пощенския списък $listname. + +Броят на тези съобщения получени днес: $count . За да избегнем проблеми като +безкрайни цикли с електронни писма между автоматизирани системи да обработка +на съобщения, днес няма да ти изпращаме повече съобщения. Опитай утре отново. + +Ако смяташ, че това съобщение е грешка или имаш въпроси се обърни собствениците +на пощенския списък на адрес $owner_email. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:post.txt new file mode 100644 index 000000000..8af32ee37 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:post.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Твоето съобщение с тема + + $subject + +беше получено от пощенския списък $display_name. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:probe.txt new file mode 100644 index 000000000..78f6cb7ff --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:probe.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Това е съобщение за тест и можеш да го пренебрегнеш. + +Пощенският списък $listname получи много върнати писма от тебе, +сочещи, че може би има проблем с доставката на съобщения до $sender_email. Пример +се съдържа по-долу. Моля провери това съобщение, за да си сигурен че няма +проблеми с твоя електронен адрес. Може да се посъветваш с твоя администратор +на електронна поща. + +Не е нужно да правиш нищо, за да останеш абониран. + +Ако имаш въпроси, можеш да се свържеш с администраторите на пощенския списък +на + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:refuse.txt new file mode 100644 index 000000000..31349c841 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:refuse.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Твоята заявка до пощенския списък $listname + + $request + +беше отхвърлена от модератора. Модераторът посочи +следната причина за твоята заявка: + +„$reason“ + +Въпроси и коментари следва да се отправят към администратора +на пощенския списък на: + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:rejected.txt new file mode 100644 index 000000000..a77063de2 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:rejected.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +Съобщението ти до пощенския списък $listname беше +отхвърлено, защото: + +$reasons + +Оригиналното съобщение, получено от Mailman, е прикачено. diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:warning.txt new file mode 100644 index 000000000..43218f440 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:warning.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Твоят абонамент за $listname mailing беше прекратен, защото +твърде много съобщения се върнаха, което е показател за проблеми при +доставката на писма до $sender_email. Може да се свържеш с +администратора на електронната ти поща за помощ. + +При въпроси може да се свържеш с администратора на пощенския списък на + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:welcome.txt new file mode 100644 index 000000000..7b0d378e5 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/bg/list:user:notice:welcome.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +Добре дошъл в пощенски списък „${display_name}“! + +За да изпратиш съобщения до списъка, пиши на: + + ${listname} + +Може да се отпишеш или да промениш предпочитанията си +чрез електронно писмо до: + + ${request_email} + +с думата 'help' в темата или тялото (не включвай кавичките). Ще +получиш отговор с допълнителни инструкции. Ще ти трябва и паролата +ти за са промениш настройките си. От съображения за сигурност +паролата ти не е спомената тук. Ако си я забравил може да я смениш +чрез веб-страницата. diff --git a/src/mailman/templates/ca/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/ca/domain:admin:notice:new-list.txt dissimilarity index 100% index 2530e441f..8bc905262 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1 +1 @@ -S'acaba de crear la llista de correu '$listname' per a vostè. A continuació, hi ha informació bàsica sobre la vostra llista de correu. Hi ha una interfície per correu per als usuaris (no administradors) de la llista; podeu obtenir informació sobre com utilitzar-la només enviant un missatge amb la paraula 'help'com a l'assumpte o al cos del missatge, a: $request_email Podeu adreçar totes les preguntes a $site_email. +S'acaba de crear la llista de correu '${listname}' per a vostè. A continuació, hi ha informació bàsica sobre la vostra llista de correu. Hi ha una interfície per correu per als usuaris (no administradors) de la llista; podeu obtenir informació sobre com utilitzar-la només enviant un missatge amb la paraula 'help'com a l'assumpte o al cos del missatge, a: ${request_email} Podeu adreçar totes les preguntes a ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/ca/help.txt b/src/mailman/templates/ca/help.txt dissimilarity index 100% index 4ed2d3047..658ca8816 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/help.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/help.txt @@ -1 +1 @@ -Ajuda per a la llista de correu $listname Aquesta és la comanda d'ajuda de correu 'help' per a la versió $version del gestor de llistes GNU Mailman a $domain. A continuació, es descriuen les comandes que podeu enviar per obtenir informació i controlar la seva subscripció a les llistes de Mailman en aquest lloc. Les comandes poden estar a la línia de l’assumpte o al cos del missatge. Les comandes s’han d’enviar a l’adreça ${listname}-request@${domain}. Quant a les descripcions, les paraules amb "<>" signifiquen els elements i les paraules clau NECESSARIS i amb "[ ] "denota elements OPCIONALS. No incloguin els "<>" o "[]" quan utilitzi les comandes. Les següents comandes són vàlides: $commands Questions i dubtes per l'atenció d'una persona han de ser enviades a: $administrator +Ajuda per a la llista de correu ${listname} Aquesta és la comanda d'ajuda de correu 'help' per a la versió ${version} del gestor de llistes GNU Mailman a ${domain}. A continuació, es descriuen les comandes que podeu enviar per obtenir informació i controlar la seva subscripció a les llistes de Mailman en aquest lloc. Les comandes poden estar a la línia de l’assumpte o al cos del missatge. Les comandes s’han d’enviar a l’adreça ${listname}-request@${domain}. Quant a les descripcions, les paraules amb "<>" signifiquen els elements i les paraules clau NECESSARIS i amb "[ ] "denota elements OPCIONALS. No incloguin els "<>" o "[]" quan utilitzi les comandes. Les següents comandes són vàlides: ${commands} Questions i dubtes per l'atenció d'una persona han de ser enviades a: ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:post.txt index 239bb16ae..ea1589b27 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:post.txt @@ -1 +1 @@ -Com a administrador de la llista, es demana la seva autorització pel següent enviament a la llista de correu: Llista: $ listname De: $sender_email Assumpte: $subject El missatge es manté retingut perquè: $reasons Per la seva comoditat, visiteu el vostre tauler per aprovar o denegar la petició. +Com a administrador de la llista, es demana la seva autorització pel següent enviament a la llista de correu: Llista: $listname De: ${sender_email} Assumpte: ${subject} El missatge es manté retingut perquè: ${reasons} Per la seva comoditat, visiteu el vostre tauler per aprovar o denegar la petició. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:subscribe.txt index 0ff65b1b5..62fceb728 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -La vostra autorització és necessària per a una sol·licitud de subscripció a la llista de correu: Per: $member Llista: $listname +La vostra autorització és necessària per a una sol·licitud de subscripció a la llista de correu: Per: ${member} Llista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:unsubscribe.txt index df9c6df62..b1065d720 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -La vostra autorització és necessària per a l'aprovació d'una sol·licitud de baixa de llista de correu: Per: $membre Llista: $ listname +La vostra autorització és necessària per a l'aprovació d'una sol·licitud de baixa de llista de correu: Per: ${member} Llista: $listname diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:disable.txt index d442092cd..98951e47b 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:disable.txt @@ -1 +1 @@ -$member s'ha subscrit amb èxit a $display_name. +${member} s'ha subscrit amb èxit a ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:removal.txt index d442092cd..98951e47b 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member s'ha subscrit amb èxit a $display_name. +${member} s'ha subscrit amb èxit a ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:subscribe.txt index d442092cd..98951e47b 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member s'ha subscrit amb èxit a $display_name. +${member} s'ha subscrit amb èxit a ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:unsubscribe.txt index 97cba955e..dd3143103 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member s'ha eliminat de $display_name. +${member} s'ha eliminat de ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/ca/list:member:digest:masthead.txt dissimilarity index 100% index 1b1a6d7ea..9280f2073 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:member:digest:masthead.txt @@ -1 +1 @@ -Enviar a $listname missatges a la llista de distribució $display_name . Per subscriure-us o donar de baixa la subscripció via correu, envieu a $request_email un missatge amb la paraula 'help' a l'assumpte o cos. Pot contactar amb la persona que gestiona la llista a $propietari_email Quan respongueu, modifiqueu la línia de l'assumpte de manera que sigui més específic que "Re: Contingut de $display_name digest ..." +Enviar a ${listname} missatges a la llista de distribució ${display_name} . Per subscriure-us o donar de baixa la subscripció via correu, envieu a ${request_email} un missatge amb la paraula 'help' a l'assumpte o cos. Pot contactar amb la persona que gestiona la llista a ${propietari_email} Quan respongueu, modifiqueu la línia de l'assumpte de manera que sigui més específic que "Re: Contingut de ${display_name} digest ..." diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/ca/list:member:generic:footer.txt index cddf756f6..7005d6821 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:member:generic:footer.txt @@ -1 +1 @@ -_______________________________________________Llista de correu $display_name -- $listname Per donar-se de baixa envieu un correu a ${short_listname}-leave@${domain} +_______________________________________________Llista de correu ${display_name} -- ${listname} Per donar-se de baixa envieu un correu a ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:action:subscribe.txt dissimilarity index 89% index cf3fad6d4..15ecb1d92 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:action:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -Confirmació de registre d'adreça de correu electrònic Hola, aquest és el servidor GNU Mailman de $domain. Hem rebut una sol·licitud de registre per a l'adreça de correu $user_email. Abans de poder començar a utilitzar GNU Mailman en aquest lloc, primer heu de confirmar que aquesta és la vostra adreça de correu. Fes-ho responent a aquest missatge mantenint intacte la capçalera de l’assumpte. Si no desitja registrar aquesta adreça de correu electrònic, simplement ignora aquesta missatge. Si creu que està sent subscrit a aquesta llista de forma maliciosa, pot contactar $owner_email +Confirmació de registre d'adreça de correu electrònic Hola, aquest és el servidor GNU Mailman de ${domain}. Hem rebut una sol·licitud de registre per a l'adreça de correu ${user_email}. Abans de poder començar a utilitzar GNU Mailman en aquest lloc, primer heu de confirmar que aquesta és la vostra adreça de correu. Fes-ho responent a aquest missatge mantenint intacte la capçalera de l’assumpte. Si no desitja registrar aquesta adreça de correu electrònic, simplement ignora aquesta missatge. Si creu que està sent subscrit a aquesta llista de forma maliciosa, pot contactar ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:action:unsubscribe.txt dissimilarity index 89% index 123544594..fa22da7c9 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -Confirmació de baixa de l'adreça de correu Hola, aquest és el servidor GNU Mailman a $domain. Hem rebut una sol·licitud de baixa de l'adreça de correu electrònic $user_email Abans que GNU Mailman pot donar-la de baixa, primer ha de confirmar la seva sol·licitud. Podeu fer-ho responent aquest missatge, mantenint l’encapçalament de Assumpte. Si no voleu donar de baixa aquesta adreça de correu, simplement ignoreu aquest missatge. Si creieu que se us ha donat de baixa de la llista de forma maliciosa o que teniu cap altra pregunta, podeu contactar amb $propietari_email +Confirmació de baixa de l'adreça de correu Hola, aquest és el servidor GNU Mailman a ${domain}. Hem rebut una sol·licitud de baixa de l'adreça de correu electrònic ${user_email} Abans que GNU Mailman pot donar-la de baixa, primer ha de confirmar la seva sol·licitud. Podeu fer-ho responent aquest missatge, mantenint l’encapçalament de Assumpte. Si no voleu donar de baixa aquesta adreça de correu, simplement ignoreu aquest missatge. Si creieu que se us ha donat de baixa de la llista de forma maliciosa o que teniu cap altra pregunta, podeu contactar amb ${propietari_email} diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:hold.txt index 4010fa7a1..1e2f55a73 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:hold.txt @@ -1 +1 @@ -El vostre correu a '$listname' amb l'assumpte $subject està retingut fins que el moderador de la llista pugui revisar-lo per a la seva aprovació. El missatge està retingut perquè: $reasons El missatge es publicarà a la llista o es rebrà notificació de la decisió del moderador. +El vostre correu a '${listname}' amb l'assumpte ${subject} està retingut fins que el moderador de la llista pugui revisar-lo per a la seva aprovació. El missatge està retingut perquè: ${reasons} El missatge es publicarà a la llista o es rebrà notificació de la decisió del moderador. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:no-more-today.txt dissimilarity index 100% index f64959b4b..54a411606 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1 +1 @@ -Hem rebut un missatge de la vostra adreça <$sender_email> per sol·licitar una resposta automàtica de la llista de correu $listname. El número que hem vist avui: $count. Per evitar problemes com ara bucles de correu electrònic entre robots de correu electrònic, avui no enviarem més respostes. Si us plau, torneu-ho a provar demà. Si creieu que aquest missatge és un error o si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb el propietari de la llista a $owner_email. +Hem rebut un missatge de la vostra adreça <${sender_email}> per sol·licitar una resposta automàtica de la llista de correu ${listname}. El número que hem vist avui: ${count}. Per evitar problemes com ara bucles de correu electrònic entre robots de correu electrònic, avui no enviarem més respostes. Si us plau, torneu-ho a provar demà. Si creieu que aquest missatge és un error o si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb el propietari de la llista a ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:post.txt index 04b3a13ec..06f39505c 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:post.txt @@ -1 +1 @@ -El seu missatge titulat $subject va ser rebut correctament per la llista de correu $display _name. +El seu missatge titulat ${subject} va ser rebut correctament per la llista de correu ${display} _name. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:probe.txt dissimilarity index 89% index e8eddcd48..e16e217ea 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:probe.txt @@ -1 +1 @@ -Aquest és un missatge de sonda. Podeu ignorar aquest missatge. La llista de correu $listname ha rebut diversos rebots de la vostra part, indicant que pot haver-hi un problema al enviar missatges a $sender_email. Una mostra s'adjunta a continuació. Consulteu aquest missatge per assegurar-vos que no hi hagi problemes amb la seva adreça de correu. Potser voldreu consultar amb el vostre administrador de correu per obtenir més ajuda. No heu de fer res per seguir sent un membre actiu de la llista de correu. Si teniu cap pregunta o problema, podeu fer-ho contactant amb el propietari de la llista de distribució a $owner_email +Aquest és un missatge de sonda. Podeu ignorar aquest missatge. La llista de correu ${listname} ha rebut diversos rebots de la vostra part, indicant que pot haver-hi un problema al enviar missatges a ${sender_email}. Una mostra s'adjunta a continuació. Consulteu aquest missatge per assegurar-vos que no hi hagi problemes amb la seva adreça de correu. Potser voldreu consultar amb el vostre administrador de correu per obtenir més ajuda. No heu de fer res per seguir sent un membre actiu de la llista de correu. Si teniu cap pregunta o problema, podeu fer-ho contactant amb el propietari de la llista de distribució a ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:refuse.txt index 20df3c075..a73b850cb 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:refuse.txt @@ -1 +1 @@ -La seva sol·licitud a la llista de correu $listname $request has estat rebutjada pel moderador de la llista. El moderador va donar el motiu següent per rebutjar la seva petició: "$reason" Qualsevol pregunta o comentari ha de dirigir-se a l'administrador de la llista: $owner _email +La seva sol·licitud a la llista de correu ${listname} ${request} has estat rebutjada pel moderador de la llista. El moderador va donar el motiu següent per rebutjar la seva petició: "${reason}" Qualsevol pregunta o comentari ha de dirigir-se a l'administrador de la llista: ${owner} _email diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:rejected.txt index d5bf27d94..28ce2d002 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:rejected.txt @@ -1 +1 @@ -El seu missatge a la llista de correu $listname s'ha rebutjat per les següents raons: $reasons S'adjunta el missatge original rebut per Mailman. +El seu missatge a la llista de correu ${listname} s'ha rebutjat per les següents raons: ${reasons} S'adjunta el missatge original rebut per Mailman. diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:warning.txt dissimilarity index 89% index e8eddcd48..e16e217ea 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:warning.txt @@ -1 +1 @@ -Aquest és un missatge de sonda. Podeu ignorar aquest missatge. La llista de correu $listname ha rebut diversos rebots de la vostra part, indicant que pot haver-hi un problema al enviar missatges a $sender_email. Una mostra s'adjunta a continuació. Consulteu aquest missatge per assegurar-vos que no hi hagi problemes amb la seva adreça de correu. Potser voldreu consultar amb el vostre administrador de correu per obtenir més ajuda. No heu de fer res per seguir sent un membre actiu de la llista de correu. Si teniu cap pregunta o problema, podeu fer-ho contactant amb el propietari de la llista de distribució a $owner_email +Aquest és un missatge de sonda. Podeu ignorar aquest missatge. La llista de correu ${listname} ha rebut diversos rebots de la vostra part, indicant que pot haver-hi un problema al enviar missatges a ${sender_email}. Una mostra s'adjunta a continuació. Consulteu aquest missatge per assegurar-vos que no hi hagi problemes amb la seva adreça de correu. Potser voldreu consultar amb el vostre administrador de correu per obtenir més ajuda. No heu de fer res per seguir sent un membre actiu de la llista de correu. Si teniu cap pregunta o problema, podeu fer-ho contactant amb el propietari de la llista de distribució a ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:welcome.txt dissimilarity index 100% index 15cfc86ba..9cee82948 100644 --- a/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/ca/list:user:notice:welcome.txt @@ -1 +1 @@ -Benvingut a la llista de correu "$display_name "! Per a publicar en aquesta llista, envieu el vostre correu electrònic a: $listname. Podeu donar-vos de baixa o fer ajustos a les vostres opcions per correu electrònic enviant un missatge a: $request_email amb la paraula 'help' en l'assumpte o el cos (no inclogueu les cometes) i rebreu un missatge amb instruccions. Necessitareu la vostra contrasenya per a canviar les opcions, però, a efectes de seguretat, aquesta contrasenya no s’hi inclourà. Si heu oblidat la contrasenya, haureu de restablir-la mitjançant la interfície d'usuari web. +Benvingut a la llista de correu "${display_name} "! Per a publicar en aquesta llista, envieu el vostre correu electrònic a: ${listname}. Podeu donar-vos de baixa o fer ajustos a les vostres opcions per correu electrònic enviant un missatge a: ${request_email} amb la paraula 'help' en l'assumpte o el cos (no inclogueu les cometes) i rebreu un missatge amb instruccions. Necessitareu la vostra contrasenya per a canviar les opcions, però, a efectes de seguretat, aquesta contrasenya no s’hi inclourà. Si heu oblidat la contrasenya, haureu de restablir-la mitjançant la interfície d'usuari web. diff --git a/src/mailman/templates/cs/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/cs/domain:admin:notice:new-list.txt index 31e41b58c..0b45d634c 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Byl pro Vás právě vytvořen mailing-list '$listname'. +Byl pro Vás právě vytvořen mailing-list '${listname}'. Níže pár základních informací. Mailing-list je vybaven emailovým rozhraním pro uživatele listu (nikoliv jeho administrátory). Návod k jeho použití získáte tak, že pošlete na adresu listu zprávu obsahující jediné slovo: 'help' buď v předmětu, nebo v těle zprávy, na emailovou adresu: - $request_email + ${request_email} -S případnými dotazy se prosím obraťte na $site_email. +S případnými dotazy se prosím obraťte na ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/cs/help.txt b/src/mailman/templates/cs/help.txt index 937937ce8..548e243ba 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/help.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/help.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Návod pro mailing list $listname +Návod pro mailing list ${listname} -Toto je zpráva odeslaná v reakci na klíčové slovo 'help' obsahující návod pro použití listu běžícím na GNU Mailman manažeru na doméně $domain ve verzi $version. +Toto je zpráva odeslaná v reakci na klíčové slovo 'help' obsahující návod pro použití listu běžícím na GNU Mailman manažeru na doméně ${domain} ve verzi ${version}. Následuje seznam příkazů po jejichž odeslání bude automaticky vykonána Vámi zvolená akce sloužící jak k získání informací, tak ke správě Vašeho odběru Mailman listů. Příkazy mohou být jak v předmětu, tak v těle zprávy. @@ -9,7 +9,7 @@ Odesílejte je, prosím, na adresu: ${listname}-request@${domain}. Použít je možné následující příkazy: - $commands + ${commands} K jednotlivým popiskům - slova v "<>" označují POVINNÉ položky, zatímco slova v "[]" označují VOLITELNÉ položky. Prosím neposílejte samotné znaky "<>" a "[]" při používání těchto příkazů. @@ -17,4 +17,4 @@ Prosím neposílejte samotné znaky "<>" a "[]" při používání těchto pří S dotazy se, prosím, obracejte na adresu správce systému: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:post.txt index 839143ca6..6f8cf2513 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:post.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Do Vašeho mailing-listu dorazil následující příspěvek, který je třeba Vámi, jakožto administrátorem, schválit: - List: $listname - Odesílatel: $sender_email - Předmět: $subject + List: ${listname} + Odesílatel: ${sender_email} + Předmět: ${subject} Zpráva byla přidržena z důvodu: -$reasons +${reasons} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:subscribe.txt index 9afa18fc3..ab2dcb88c 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ K Vašemu mailing-listu by se rád přihlásil nový odběratel. Tento požadavek musíte nejdříve schválit: - Kdo: $member - List: $listname + Kdo: ${member} + List: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:unsubscribe.txt index 633518868..393551df6 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Od Vašeho mailing-listu by se rád odhlásil jeden ze stávajících uživatelů. Tento požadavek musíte nejdříve schválit: - Kdo: $member - List: $listname + Kdo: ${member} + List: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:disable.txt index ef67e3651..a2b53dee0 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Odběr listu $listname byl, z důvodu opakovaných neúspěšných doručení (přesáhnutí tzv. bounce skóre), zakázán uživateli $member. +Odběr listu ${listname} byl, z důvodu opakovaných neúspěšných doručení (přesáhnutí tzv. bounce skóre), zakázán uživateli ${member}. DSN které tento zákaz způsobilo je přiložené. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:increment.txt index eb75d0043..6c6103ebb 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:increment.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:increment.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -Bounce skóre (označující počet nedoručitelných emailů) uživatele $member se právě na mailing-listu $listname zvýšilo. +Bounce skóre (označující počet nedoručitelných emailů) uživatele ${member} se právě na mailing-listu ${listname} zvýšilo. DSN které toto zvýšení způsobilo je přiložené. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:pending.txt index 5b9e5b09e..6db24619c 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:pending.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:pending.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -V mailing-listu $listname je $count příspěvků čekajících na schválení moderátorem. +V mailing-listu ${listname} je ${count} příspěvků čekajících na schválení moderátorem. -$data +${data} Co nejdříve je, prosím, zkontrolujte. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:removal.txt index 0a51cf729..3c947b3c2 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -Uživateli $member byl z důvodu příliš mnoho nedoručenek odhlášen odběr listu $listname. +Uživateli ${member} byl z důvodu příliš mnoho nedoručenek odhlášen odběr listu ${listname}. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:subscribe.txt index 4290698c0..e0a2b762d 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -Uživateli $member byl úspěšně přihlášený odběr mailing-listu $display_name. +Uživateli ${member} byl úspěšně přihlášený odběr mailing-listu ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:unsubscribe.txt index 4d930239f..d8d38e255 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -Uživatel $member byl odebrán z listu $display_name. +Uživatel ${member} byl odebrán z listu ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/cs/list:member:digest:masthead.txt index c18b416c3..83dfa4cc6 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,11 +1,11 @@ -Příspěvky do mailing-listu $display_name odesílejte na adresu - $listname +Příspěvky do mailing-listu ${display_name} odesílejte na adresu + ${listname} K přihlášení nebo odhlášení jeho odběru pomocí emailu odešlete email s předmětem nebo tělem 'help' na adresu - $request_email + ${request_email} Správce tohoto listu můžete kontaktovat na - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/cs/list:member:generic:footer.txt index 18c43ce4e..fc98d71f9 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -$display_name mailing-list -- $listname +${display_name} mailing-list -- ${listname} Pro odhlášení odešlete email na ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:action:invite.txt index f27a5d74f..7b1f3a01e 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:action:invite.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Vaše adresa "$user_email" byla vlastníkem pozvána k přihlášení odběru mailing-listu $short_listname. +Vaše adresa "${user_email}" byla vlastníkem pozvána k přihlášení odběru mailing-listu ${short_listname}. Odběr potvrďte, prosím, odpovědí na tuto zprávu. -Alternativně můžete odeslat nový email na adresu $request_email, který bude v těle obsahovat jediný text a sice: +Alternativně můžete odeslat nový email na adresu ${request_email}, který bude v těle obsahovat jediný text a sice: - confirm $token + confirm ${token} Ve většině emailových klientů ale bude stačit kliknout na "Odpovědět" nebo "Reply" a zprávu odeslat. Pokud si přejete tuto pozvánku ignorovat, jednoduše tuto zprávu smažte. -V případě jakýchkoliv dotazů kontaktujte vlastníka mailing-listu na adrese $owner_email. +V případě jakýchkoliv dotazů kontaktujte vlastníka mailing-listu na adrese ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:action:subscribe.txt index fa5196e86..9268aecbd 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Potvrzení registrace emailové adresy -Dobrý den, tohle je mailing-listový server na adrese $domain. +Dobrý den, tohle je mailing-listový server na adrese ${domain}. Přijali jsme Vaší žádost o registraci emailové adresy - $user_email + ${user_email} Než budete moci začít distribuční skupinu používat, je třeba nejprve potvrdit, že se skutečně jedná o Vaši adresu. Nejjednodušší cestou jak toto udělat je jednoduše odpovědět na tuto zprávu. -Alternativně můžete odeslat nový email na adresu $request_email, který bude v těle obsahovat jediný text a sice: +Alternativně můžete odeslat nový email na adresu ${request_email}, který bude v těle obsahovat jediný text a sice: - confirm $token + confirm ${token} Ve většině emailových klientů ale bude stačit kliknout na "Odpovědět" nebo "Reply" a zprávu odeslat. Pokud si tuto emailovou adresu registrovat nepřejete, jednoduše tuto zprávu smažte. V případě jakýchkoliv dotazů kontaktujte vlastníka mailing-listu na adrese - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:action:unsubscribe.txt index f4adf92cf..5761cbaa2 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Potvrzení odhlášení emailové adresy -Dobrý den, tohle je mailing-listový server na adrese $domain. +Dobrý den, tohle je mailing-listový server na adrese ${domain}. Přijali jsme Vaší žádost o zrušení odběru na emailové adrese - $user_email + ${user_email} Než budete moci začít distribuční skupinu používat, je třeba nejprve potvrdit, že jste o odhlášení skutečně požádali Vy. Nejjednodušší cestou jak toto udělat je jednoduše odpovědět na tuto zprávu. -Alternativně můžete odeslat nový email na adresu $request_email, který bude v těle obsahovat jediný text a sice: - confirm $token +Alternativně můžete odeslat nový email na adresu ${request_email}, který bude v těle obsahovat jediný text a sice: + confirm ${token} Ve většině emailových klientů ale bude stačit kliknout na "Odpovědět" nebo "Reply" a zprávu odeslat. Pokud si odběr na této emailové adrese zrušit nepřejete, jednoduše tuto zprávu smažte. V případě jakýchkoliv dotazů kontaktujte vlastníka mailing-listu na adrese - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:hold.txt index edfe26403..04a301546 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:hold.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Váš příspěvek do mailing-listu '$listname' s předmětem - $subject +Váš příspěvek do mailing-listu '${listname}' s předmětem + ${subject} je prozatím přidržen ke kontrole moderátorem. Zpráva byla přidržena, protože: -$reasons +${reasons} Email bude do listu buď odeslán, nebo dostanete notifikaci o moderátorově rozhodnutí. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:no-more-today.txt dissimilarity index 79% index 525753aea..254f98969 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Z Vaší adresy <$sender_email> jsme dostali zprávu požadující automatickou odpověď mailing-listu $listname. - -Dnes jsme takových zpráv dostali už: $count. Abychom zabránili případným problémům, jako například smyčkám mezi emailovými roboty, dnes už Vám nebudeme posílat žádné další automatické odpovědi. -Vše můžete opět vyzkoušet zítra. - -Pokud si myslíte, že je tato informace chybná nebo máte jiné dotazy, kontaktujte, prosím, vlastníka listu na adrese $owner_email. +Z Vaší adresy <${sender_email}> jsme dostali zprávu požadující automatickou odpověď mailing-listu ${listname}. + +Dnes jsme takových zpráv dostali už: ${count}. Abychom zabránili případným problémům, jako například smyčkám mezi emailovými roboty, dnes už Vám nebudeme posílat žádné další automatické odpovědi. +Vše můžete opět vyzkoušet zítra. + +Pokud si myslíte, že je tato informace chybná nebo máte jiné dotazy, kontaktujte, prosím, vlastníka listu na adrese ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:post.txt index effb0c3ee..456e463d0 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Vaše zpráva s názvem - $subject + ${subject} -byla úspěšně přijata mailing-listem $display_name. +byla úspěšně přijata mailing-listem ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:probe.txt index e60ee6a34..79ae38cc6 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:probe.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Toto je zkušení zpráva. Pokud jste ji dostali, prosím, ignorujte ji. -Mailing-listu $listname v nedávné době při pokusu o doručení emailu na Vaší adresu $sender_email opakovaně dorazily tzv. nedoručenky (bounces), jejichž příklad najdete níže. +Mailing-listu ${listname} v nedávné době při pokusu o doručení emailu na Vaší adresu ${sender_email} opakovaně dorazily tzv. nedoručenky (bounces), jejichž příklad najdete níže. Prosím zkontrolujte tuto zprávu a prověřte, jestli nemáte ve svém nastavení nějakou chybu - pokud nevíte, doporučujeme tuto zprávu prověřit spolu s Vaším poskytovatelem/správcem emailu. Pro zachování odběru tohoto mailing-listu nemusíte nyní dělat vůbec nic. -V případě jakýchkoliv dotazů kontaktujte vlastníka mailing-listu na adrese $owner_email +V případě jakýchkoliv dotazů kontaktujte vlastníka mailing-listu na adrese ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:refuse.txt index 494f44ab8..7063ae4e2 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Váš příspěvek do mailing-listu '$listname' s předmětem - $subject +Váš příspěvek do mailing-listu '${listname}' s předmětem + ${subject} byl odmítnut moderátorem. Jako odůvodnění tohoto zamítnutí uvedl: -"$reason" +"${reason}" -Případné dotazy a připomínky směřujte na správce tohoto listu na $owner_email +Případné dotazy a připomínky směřujte na správce tohoto listu na ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:rejected.txt index f3536f9c8..351ae93a3 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -Váš příspěvek do mailing-listu '$listname' byl odmítnut. Důvodem tohoto odmítnutí je: +Váš příspěvek do mailing-listu '${listname}' byl odmítnut. Důvodem tohoto odmítnutí je: -$reasons +${reasons} Původní zpráva kterou od Vás distribuční list dostal je přiložena. diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:warning.txt index 153e77a2b..55181bf72 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:warning.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Váš odběr mailing-listu $listname byl ukončen, protože jsme od Vás dostali příliš mnoho nedoručenek (bounces) značících možné problémy při doručení emailu na Vaší adresu $sender_email. +Váš odběr mailing-listu ${listname} byl ukončen, protože jsme od Vás dostali příliš mnoho nedoručenek (bounces) značících možné problémy při doručení emailu na Vaší adresu ${sender_email}. Doporučujeme kontaktovat správce Vašeho emailu o pomoc. -Pokud máte jakékoliv otázky nebo potíže, můžete kontaktovat vlastníka mailing-listu na adrese $owner_email +Pokud máte jakékoliv otázky nebo potíže, můžete kontaktovat vlastníka mailing-listu na adrese ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:welcome.txt index 5f5448146..59fc6219f 100644 --- a/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/cs/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Vítejte v mailing listu "$display_name"! +Vítejte v mailing listu "${display_name}"! Pro odeslání nového příspěvku jako adresu příjemce používejte: - $listname + ${listname} Zrušit odběr a další změny konfigurace můžete provést odesláním emailu na adresu: - $request_email + ${request_email} obsahující slovo 'help' (bez uvozovek) buď v předmětu, nebo těle zprávy. Ke změně nastavení budete potřebovat heslo, které zde z bezpečnostních důvodů nepřikládáme. Pokud jste jej zapomněli, budete si jej muset resetovat ve webovém rozhraní. diff --git a/src/mailman/templates/de/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/de/domain:admin:notice:new-list.txt index 153414ecd..c9ae2391a 100644 --- a/src/mailman/templates/de/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/de/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Die Mailingliste '$listname' wurde eben für Sie erstellt. Es folgen +Die Mailingliste '${listname}' wurde eben für Sie erstellt. Es folgen grundlegende Informationen zu Ihrer Liste. Es gibt ein E-Mail-basiertes Interface für BenutzerInnen (nicht AdministratorInnen) der Liste; Informationen darüber erhalten Sie, indem Sie eine E-Mail mit dem Wort 'help' als Betreff oder Inhaltan folgende Adresse senden: - $request_email + ${request_email} -Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an folgende Adresse: $site_email. +Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an folgende Adresse: ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/de/help.txt b/src/mailman/templates/de/help.txt index 621f7d27e..efaa405f8 100644 --- a/src/mailman/templates/de/help.txt +++ b/src/mailman/templates/de/help.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Hilfe für Mailingliste $listname +Hilfe für Mailingliste ${listname} -Dies ist der Mail-Steuerbefehl 'help' für die Mailinglistensoftware auf $domain -in Version $version. Im Folgenden werden Steuerbefehle beschrieben mit denen +Dies ist der Mail-Steuerbefehl 'help' für die Mailinglistensoftware auf ${domain} +in Version ${version}. Im Folgenden werden Steuerbefehle beschrieben mit denen Sie Informationen über ihr Abonnement dieser Liste erhalten und Einstellungen vornehmen können. Ein Steuerbefehl kann in der Betreff-Zeile oder im Hauptteil Ihrer Nachricht stehen. @@ -14,9 +14,9 @@ Kommandos benutzen. Die folgenden Steuerbefehle sind gültig: - $commands + ${commands} Mit Fragen und Anliegen, die persönlich beantwortet werden sollen, wenden Sie sich bitte an: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:action:post.txt index f12378d23..385526582 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Ihre Einwilligung als Administrator*in ist für folgende Nachricht an die Mailingliste nötig: - Liste: $listname - Absender: $sender_email - Betreff: $subject + Liste: ${listname} + Absender: ${sender_email} + Betreff: ${subject} Die Nachricht wurde aus folgenden Gründen zurückgehalten: -$reasons +${reasons} Besuchen Sie die Administrations-Seiten, um die Nachricht anzunehmen oder abzulehnen. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:action:subscribe.txt index 88427c8d0..7bb69c929 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Ihre Einwilligung als Administrator*in ist für folgende Anmeldung für die Mailingliste nötig: - Für: $member - Liste: $listname + Für: ${member} + Liste: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:action:unsubscribe.txt index c794355e8..a360227f3 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Ihre Einwilligung als Administrator*in ist für eine Abmeldung von der Mailingliste nötig: - Für: $member - Liste: $listname + Für: ${member} + Liste: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:disable.txt index 7c45bc520..fb508a01b 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -$member wurde von $listname abgemeldet aufgrund der Anzahl unzustellbaren +${member} wurde von ${listname} abgemeldet aufgrund der Anzahl unzustellbaren Rückläufer, die die Rückläuferanzahl-Schwelle der Mailingliste überschreitet. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:increment.txt new file mode 100644 index 000000000..a2b2e8011 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:increment.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +Der Bounce-Score von $member auf $listname wurde erhöht. + +Der auslösende DSN, sofern vorhanden, ist angehängt. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:pending.txt new file mode 100644 index 000000000..1182dd950 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:pending.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Auf die Liste $listname warten $count Moderationsanfragen. + +$data +Bitte kümmern Sie sich so bald wie möglich darum. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:removal.txt index f68b1cff0..e10f68524 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member wurde von $listname abgemeldet aufgrund zahlreicher unzustellbarer Rückläufer. +${member} wurde von ${listname} abgemeldet aufgrund zahlreicher unzustellbarer Rückläufer. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:subscribe.txt index 7ce1529db..104ba0634 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member hat $display_name erfolgreich abonniert. +${member} hat ${display_name} erfolgreich abonniert. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:unsubscribe.txt index e488b01e1..361763b01 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member wurde erfolgreich entfernt von $display_name. +${member} wurde erfolgreich entfernt von ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/de/list:member:digest:masthead.txt index 7a0579490..6cbd8f110 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Senden Sie Beiträge für die Mailingliste $display_name an - $listname +Senden Sie Beiträge für die Mailingliste ${display_name} an + ${listname} Um die Liste per E-Mail zu abonnieren oder um sich abzumelden, senden Sie bitte Nachricht mit dem Betreff oder Inhalt 'help' an - $request_email + ${request_email} Sie erreichen die Administator*in dieser Liste unter - $owner_email + ${owner_email} Wenn Sie antworten, bearbeiten Sie bitte die Betreffzeile, damit sie -aussagekräftiger ist als "Re: Inhalt des $display_name Digest..." +aussagekräftiger ist als "Re: Inhalt des ${display_name} Digest..." diff --git a/src/mailman/templates/de/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/de/list:member:generic:footer.txt index 27116a973..75e9961fb 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -$display_name Mailingliste -- $listname +${display_name} Mailingliste -- ${listname} Zur Abmeldung von dieser Mailingliste senden Sie eine Nachricht an ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:action:invite.txt index bf01140b6..9c22b34d1 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:action:invite.txt @@ -1,14 +1,14 @@ -Ihre E-Mail-Adresse „$user_email“ wurde vom Listenbesitzer eingeladen, -der Mailingliste $short_listname auf $domain beizutreten. +Ihre E-Mail-Adresse „${user_email}“ wurde vom Listenbesitzer eingeladen, +der Mailingliste ${short_listname} auf ${domain} beizutreten. Sie können die Einladung annehmen, indem Sie auf diese Nachricht antworten. Alternativ können Sie folgende Zeile -- und nur diese Zeile -- in einer -Nachricht an $request_email schicken: +Nachricht an ${request_email} schicken: - confirm $token + confirm ${token} Beachten Sie, dass eine einfache Antwort in den meisten Fällen genügt. Wenn Sie diese Einladung ablehnen möchten, ignorieren Sie diese Nachricht bitte einfach. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an -$owner_email. +${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:action:subscribe.txt index e9c532919..bae837e45 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Adress-Bestätigung zur Anmeldung -Hallo, hier ist die Mailinglistensoftware auf $domain. +Hallo, hier ist die Mailinglistensoftware auf ${domain}. Wir haben eine Anfrage zur Registrierung von folgender Adresse erhalten - $user_email + ${user_email} Bevor Sie diese Mailingliste nutzen können, müssen Sie erst Ihre E-Mail-Adresse bestätigen. Dies können Sie tun, indem Sie auf diese Nachricht antworten, ohne die Betreff-Zeile zu verändern. Alternativ können Sie die folgende Zeile -- und nur diese Zeile -- in einer -Nachricht an $request_email schicken: +Nachricht an ${request_email} schicken: - confirm $token + confirm ${token} Beachten Sie, dass eine einfache Antwort in den meisten Fällen genügt. @@ -21,4 +21,4 @@ Sollten Sie sich nicht unter dieser Adresse registrieren wollen, ignorieren Sie diese Nachricht einfach. Wenn Sie denken, dass Sie jemand in bösartiger Absicht anmelden will, oder Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:action:unsubscribe.txt index 407625e9e..39456fb0a 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Adress-Bestätigung zur Abmeldung -Hallo, hier ist die Mailinglistensoftware auf $domain. +Hallo, hier ist die Mailinglistensoftware auf ${domain}. Wir haben eine Anfrage zur Abmeldung von folgender Adresse erhalten - $user_email + ${user_email} Bevor wir Sie von dieser Mailingliste abmelden können, bitten wir Sie, Ihren Wunsch zu bestätigen. Dies können Sie tun, indem Sie auf diese @@ -14,4 +14,4 @@ Sollten Sie sich nicht abmelden wollen, ignorieren Sie diese Nachricht einfach. Wenn Sie denken, dass Sie jemand in bösartiger Absicht abmelden will oder Sie weitere Fragen haben, wenden Siesich bitte an - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:hold.txt index f351070f9..a0f60d256 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:hold.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Ihre Nachricht an '$listname' mit dem Betreff +Ihre Nachricht an '${listname}' mit dem Betreff - $subject + ${subject} wurde zurückgehalten, bis eine Moderator*in sie freigegeben hat. Der Grund dafür ist: -$reasons +${reasons} Ihre Nachricht wird entweder an die Liste zugestellt, oder Sie werden über die Entscheidung der Moderator*innen benachrichtigt. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:no-more-today.txt index 9c75a47d4..c9e09640d 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Wir haben eine Anfrage von Ihrer Adresse <$sender_email> erhalten, +Wir haben eine Anfrage von Ihrer Adresse <${sender_email}> erhalten, die über einen Steuerbefehl eine automatisierte Antwort anfordert. -Die Anzahl der heutigen Anfragen ist: $count. Um Probleme wie Endlosschleifen +Die Anzahl der heutigen Anfragen ist: ${count}. Um Probleme wie Endlosschleifen zwischen automatisierten Skripten zu vermeiden,werden wir Ihnen heute keine weiteren Antworten zusenden. Bitte versuchen Sie es morgen noch einmal. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Irrtum ist, oder falls Sie Fragen haben, -wenden Sie sich bitte an die Besitzer*in der Liste unter $owner_email. +wenden Sie sich bitte an die Besitzer*in der Liste unter ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:post.txt index 4bdf07147..31ee74580 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Ihre Nachricht mit dem Betreff - $subject + ${subject} -ist erfolgreich bei der Mailingliste $display_name eingegangen. +ist erfolgreich bei der Mailingliste ${display_name} eingegangen. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:probe.txt index 4780392a6..af36e72ac 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:probe.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Diese Nachricht ist ein Test. Sie können sie ignorieren. -Die Mailingliste $listname hat zahlreiche unzustellbare Rückläufer erhalten, +Die Mailingliste ${listname} hat zahlreiche unzustellbare Rückläufer erhalten, was darauf hinweist, dass es Probleme bei der Zustellung von Nachrichten an -$sender_email geben kann. Ein Beispiel ist unten angehängt. Bitte prüfen Sie die +${sender_email} geben kann. Ein Beispiel ist unten angehängt. Bitte prüfen Sie die Nachricht um sicher zu gehen, dass es keine Schwierigkeiten mit IhrerAdresse gibt. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an die Administration Ihres Mail-Systems. @@ -11,4 +11,4 @@ Sie müssen nichts weiter unternehmen, um weiterhin Abonnent*in der Liste zu ble Sollten Sie weitere Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an die Besitzer*in der Liste unter - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:refuse.txt index d5ed98a46..143251162 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Ihre Anfrage an die Mailingliste $listname +Ihre Anfrage an die Mailingliste ${listname} - $request + ${request} wurde von einer Moderator*in mit folgender Begründung abgelehnt: -$reason +${reason} Für weitere Fragen oder Anmerkungen wenden Sie sich bitte an die Administrator*in unter: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:rejected.txt index fc3bb963e..293c7e839 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Ihre Nachricht an die Mailingliste $listname wurde +Ihre Nachricht an die Mailingliste ${listname} wurde mit folgender Begründung abgelehnt: -$reasons +${reasons} Die Originalnachricht wie von uns erhalten ist angehängt. diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:warning.txt index 7b367d878..845162f0a 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:warning.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Ihr Abonnement für die Mailingliste $listname wurde deaktiviert, weil wir zahlreiche +Ihr Abonnement für die Mailingliste ${listname} wurde deaktiviert, weil wir zahlreiche unzustellbare Rückläufer erhalten haben, die darauf hinweisen, dass es ein Problem -bei der Zustellung von Nachrichten an $sender_email gibt. +bei der Zustellung von Nachrichten an ${sender_email} gibt. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den Support Ihres E-Mail-Providers. Sollten Sie weitere Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an die Besitzer*in der Liste unter - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:welcome.txt index fe94455c4..6c4595644 100644 --- a/src/mailman/templates/de/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/de/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Willkommen auf der Mailingliste "$display_name"! +Willkommen auf der Mailingliste "${display_name}"! Um an diese Liste zu schreiben, senden Sie eine E-Mail an: - $listname + ${listname} Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie eine E-Mail senden an: - $request_email + ${request_email} mit dem Wort 'help' (ohne Anführungszeichen) im Betreff oder im Inhalt. Sie erhalten dann eine automatisierte Antwort mit weiteren Instruktionen. Sie werden diff --git a/src/mailman/templates/eo/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/eo/list:admin:notice:subscribe.txt index a964c4740..863bc89fc 100644 --- a/src/mailman/templates/eo/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/eo/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member sukcese abonas la dissendoliston $display_name. +${member} sukcese abonas la dissendoliston ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/eo/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/eo/list:member:generic:footer.txt index ac0402426..51f87d853 100644 --- a/src/mailman/templates/eo/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/eo/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -Dissendolisto $display_name -- $listname +Dissendolisto ${display_name} -- ${listname} Por malaboni, sendu retmesaĝon al ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:post.txt index 3f3416351..24eb0c7ea 100644 --- a/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Via mesaĝo titolita - $subject + ${subject} -estis sukcese ricevita de la dissendolisto $display_name. +estis sukcese ricevita de la dissendolisto ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:rejected.txt index 89959a2da..d82ad66ee 100644 --- a/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -Via mesaĝo al la dissendolisto $listname estis malakceptita pro la jeno: +Via mesaĝo al la dissendolisto ${listname} estis malakceptita pro la jeno: -$reasons +${reasons} La originala mesaĝo ricevita de Mailman estas kunsendita. diff --git a/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:welcome.txt index 2fb788f21..017272215 100644 --- a/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/eo/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Bonvenon al la dissendolisto "$display_name"! +Bonvenon al la dissendolisto "${display_name}"! Por afiŝi al ĉi tiu listo, sendu vian mesaĝon al: - $listname + ${listname} Vi povas retpoŝte malaboni aŭ agordi per sendo de mesaĝo al: - $request_email + ${request_email} kun la vorto 'help' en la temo aŭ korpo (sen citiloj), kaj vi ricevos mesaĝon kun instrukcioj. Vi bezonos vian pasvorton por ŝanĝi viajn elektojn, sed pro diff --git a/src/mailman/templates/es/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/es/domain:admin:notice:new-list.txt index f1583a63b..5c9976f1e 100644 --- a/src/mailman/templates/es/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/es/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Acaba de crear la lista de correo '$listname'. A continuación tiene un poco de +Acaba de crear la lista de correo '${listname}'. A continuación tiene un poco de información básica sobre su nueva lista. Existe un modo de interactuar con su lista para los usuarios (no para administradores) basado en email; puede obtener información acerca de cómo usarlo enviando un mensaje con solo la palabra 'help' como asunto o en el cuerpo del mensaje a: - $request_email + ${request_email} -Dirija, por favor, sus posibles dudas a $site_email. +Dirija, por favor, sus posibles dudas a ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/es/help.txt b/src/mailman/templates/es/help.txt index bac1b4c09..f07de8375 100644 --- a/src/mailman/templates/es/help.txt +++ b/src/mailman/templates/es/help.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Ayuda para la lista de correo $listname +Ayuda para la lista de correo ${listname} -Esta es la ayuda para el comando 'help' enviado vía email de la versión $version para el administrador -de listas de correo de GNU Mailman en $domain. A continuación se relacionan los comandos que se +Esta es la ayuda para el comando 'help' enviado vía email de la versión ${version} para el administrador +de listas de correo de GNU Mailman en ${domain}. A continuación se relacionan los comandos que se pueden enviar para obtener información y controlar su suscripción a las listas de Mailman en este sitio. Un comando puede aparecer tanto en el asunto del mensaje como en el cuerpo. @@ -13,8 +13,8 @@ ni "<>" ni "[]" cuando se usen estos comandos. Los siguientes son comandos válidos: - $commands + ${commands} Cualquier pregunta o consulta que deba ser atendida por una persona debería ser enviada a: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:action:post.txt index a0f8543f4..8f612764d 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Como administrador de listas, se requiere su autorización para el siguiente envío a la lista de correo: - Lista: $listname - Origen: $sender_email - Asunto: $subject + Lista: ${listname} + Origen: ${sender_email} + Asunto: ${subject} El mensaje ha sido retenido por: -$reasons +${reasons} Cuando pueda, visite la página de administración para aprobar o denegar el envío. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:action:subscribe.txt index 4a9cd3f10..b615f9330 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Se requiere su autorización para la aprobación de la siguiente solicitud de suscripción: - Para: $member - Lista: $listname + Para: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:action:unsubscribe.txt index af19243e8..61b4ce9d0 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Se requiere su autorización para la aprobación de la siguiente solicitud de desuscripción: - Para: $member - Lista: $listname + Para: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:disable.txt index 7c697ea81..e43172cb0 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -La suscripción de $member ha sido desactivada en $listname debido a que su nivel de rebotes +La suscripción de ${member} ha sido desactivada en ${listname} debido a que su nivel de rebotes ha excedido el máximo permitido por la variable de la lista bounce_score_threshold. Se acompaña el DSN disparador si está disponible. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:increment.txt index 05fec8d74..071e50060 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:increment.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:increment.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -El cómputo de rebotes de $member en $listname ha aumentado. +El cómputo de rebotes de ${member} en ${listname} ha aumentado. Se acompaña el DSN disparador si está disponible. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:pending.txt index d11ab673d..76e46cfc6 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:pending.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:pending.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -La lista $listname tiene $count peticiones de moderación. +La lista ${listname} tiene ${count} peticiones de moderación. -$data +${data} Por favor, atiéndalas en cuanto le sea posible. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:removal.txt index 5af36455b..15b4ee8d4 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -Se ha cancelado la suscripción de $member a $display_name por tener demasiados rebotes. +Se ha cancelado la suscripción de ${member} a ${display_name} por tener demasiados rebotes. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:subscribe.txt index 4f91224df..4f5d81208 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member ha sido suscrito satisfactoriamente a $display_name. +${member} ha sido suscrito satisfactoriamente a ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:unsubscribe.txt index eccd223c2..122db5fcc 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member ha sido borrado de $display_name. +${member} ha sido borrado de ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/es/list:member:digest:masthead.txt index bc735d48c..6ec6741ca 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Envíe los mensajes a $display_name a - $listname +Envíe los mensajes a ${display_name} a + ${listname} Para suscribirse o desuscribirse vía email, envíe un mensaje con la palabra 'help' en el asunto o en el cuerpo del mismo a - $request_email + ${request_email} Puede ponerse en contacto con el administrador de la lista en - $owner_email + ${owner_email} Cuando conteste, por favor modifique el asunto de su correo para que sea algo más específico que -"Re: $display_name Resumen..." +"Re: ${display_name} Resumen..." diff --git a/src/mailman/templates/es/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/es/list:member:generic:footer.txt index accda3b6d..73139bd8f 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -Lista de correo $display_name -- $listname +Lista de correo ${display_name} -- ${listname} Para desuscribirse envíe un email a ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:action:invite.txt index 2f065b2c0..248a07e26 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:action:invite.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Su dirección "$user_email" ha sido invitada a unirse a la lista de correo -$short_listname en $domain por el propietario de la lista $short_listname. +Su dirección "${user_email}" ha sido invitada a unirse a la lista de correo +${short_listname} en ${domain} por el propietario de la lista ${short_listname}. Puede aceptar dicha invitación sencillamente respondiendo a este mensaje. O incluyendo la siguiente línea -- y solo la siguiente línea -- en -un mensaje a $request_email: +un mensaje a ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Tome nota de que respondiendo a este mensaje debería funcionar en la mayoría de lectores de correo. Si prefiere declinar esta invitación, basta con descartar este mensaje. Si tiene dudas, hágaselas llegar a -$owner_email. +${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:action:subscribe.txt index fc0e04fab..a1a4a4d69 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Confirmación de Registro de Dirección de Email -Hola, este es el servidor de listas de correo GNU Mailman en $domain. +Hola, este es el servidor de listas de correo GNU Mailman en ${domain}. Hemos recibido una solicitud de registro para la dirección - $user_email + ${user_email} De manera previa a poder usar GNU Mailman en este sitio, debe confirmar que esa es su dirección de email. Puede hacerlo fácilmente respondiendo a este mensaje. O puede incluir la siguiente línea -- y solo la siguiente línea -- -en un mensaje a $request_email: +en un mensaje a ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Tome nota de que sencillamente respondiendo a este mensaje debería funcionar en la mayoría de clientes de correo. @@ -21,4 +21,4 @@ Si no quiere registrar esta dirección de email, descarte este mensaje. Si cree que alguien le ha suscrito inapropiadamente a la lista, o tiene alguna otra duda, contacte con - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:action:unsubscribe.txt index bda73f35f..b51aca4ca 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Confirmación de Desuscripción de Dirección de Email -Hola, este es el servidor de listas de correo GNU Mailman en $domain. +Hola, este es el servidor de listas de correo GNU Mailman en ${domain}. Hemos recibido una solicitud de desuscripción para la dirección - $user_email + ${user_email} Antes de que GNU Mailman pueda desuscribirle, debe confirmar su solicitud. Puede hacerlo fácilmente respondiendo a este mensaje. O puede incluir la siguiente línea -- y solo la siguiente línea -- -en un mensaje a $request_email: +en un mensaje a ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Tome nota de que sencillamente respondiendo a este mensaje debería funcionar en la mayoría de clientes de correo. @@ -21,4 +21,4 @@ Si no quiere desuscribir esta dirección de email, descarte este mensaje. Si cree que alguien ha solicitado inapropiadamente su desuscripción de la lista, o tiene alguna otra duda, contacte con - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:hold.txt index 1bbd69f06..a372ac4b4 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:hold.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Su mensaje a la lista '$listname' con el asunto +Su mensaje a la lista '${listname}' con el asunto - $subject + ${subject} Ha sido retenido hasta que el moderador de la lista pueda revisarlo y aprobarlo. El mensaje está siendo retenido por: -$reasons +${reasons} O bien el mensaje será enviado a la lista, o bien recibirá una notificación con la decisión del moderador. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:no-more-today.txt index ea6918dfc..27dac7950 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Se ha recibido un mensaje desde su dirección <$sender_email> solicitando una -respuesta automática desde la lista de correo $listname. +Se ha recibido un mensaje desde su dirección <${sender_email}> solicitando una +respuesta automática desde la lista de correo ${listname}. -Hoy hemos visto un total de: $count. Para evitar problemas del tipo bucle de +Hoy hemos visto un total de: ${count}. Para evitar problemas del tipo bucle de correos entre robots de email, vamos a suspender el envío de posteriores respuestas hoy. Vuelva a intentarlo mañana, por favor. Si considera que este mensaje es un error o tiene alguna duda, por favor -contacte con el propietario de la lista vía $owner_email. +contacte con el propietario de la lista vía ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:post.txt index a5dbda61f..77681d41f 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Su mensaje con el asunto - $subject + ${subject} -se ha recibido satisfactoriamente en la lista de correo $display_name. +se ha recibido satisfactoriamente en la lista de correo ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:probe.txt index 136f4c735..78e97d70e 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:probe.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Este es un mensaje de prueba. Puede ser ignorado. -La lista de correos $listname ha recibido varios rebotes de correo de su parte, -indicando que puede haber un problema con el envío de mensajes a $sender_email. +La lista de correos ${listname} ha recibido varios rebotes de correo de su parte, +indicando que puede haber un problema con el envío de mensajes a ${sender_email}. Se ha adjuntado un ejemplo debajo. Por favor, revise el mensaje para asegurarse de que no hay problemas con su dirección de email. Quizá deba comprobarlo junto a su administrador de correo para obtener más ayuda. @@ -11,4 +11,4 @@ No necesita hacer nada para continuar siendo miembro activo de la lista de corre Si tiene dudas o problemas, puede contactar con el propietario de la lista vía - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:refuse.txt index b1777437b..3130dd252 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Su solicitud a la lista de correo $listname +Su solicitud a la lista de correo ${listname} - $request + ${request} ha sido rechazada por el moderador de la lista. El moderador adujo la siguiente razón para rechazarla: -"$reason" +"${reason}" Cualquier duda o comentario debería hacerse llegar al administrador de la lista vía: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:rejected.txt index 04231c0f1..5fe96a4fb 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Su mensaje a la lista de correos $listname ha sido rechazado por las +Su mensaje a la lista de correos ${listname} ha sido rechazado por las siguientes razones: -$reasons +${reasons} Se adjunta el mensaje original tal y como ha sido recibido por Mailman. diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:warning.txt index f2064b0c1..ae3280d90 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:warning.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Su suscripción a la lista de correo $listname ha sido desactivada debido a la +Su suscripción a la lista de correo ${listname} ha sido desactivada debido a la recepción de un número de rebotes que indican que puede haber un problema de -envío de mensajes a $sender_email. Debería revisarlo junto a su administrador +envío de mensajes a ${sender_email}. Debería revisarlo junto a su administrador de correo para obtener más ayuda. Si tiene alguna duda o problema, puede contactar con el propietario de la lista vía - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:welcome.txt index 3dd64e857..592d6073b 100644 --- a/src/mailman/templates/es/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/es/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Bienvenido/a a la lista de correo "$display_name" +Bienvenido/a a la lista de correo "${display_name}" Para publicar en esta lista, envíe sus correos a: - $listname + ${listname} Puede desuscribirse o hacer ajustes de configuración vía email enviando un mensaje a: - $request_email + ${request_email} con la palabra 'help' en el asunto o en el cuerpo (no incluya las comillas), y recibirá de vuelta un mensaje con instrucciones. Va a necesitar su contraseña diff --git a/src/mailman/templates/fr/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/fr/domain:admin:notice:new-list.txt index 6c3a9ba0f..f36de7bf5 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -La liste de diffusion '$listname' vient d’être créée pour vous. Voici quelques +La liste de diffusion '${listname}' vient d’être créée pour vous. Voici quelques informations basiques concernant cette liste. Il y a une interface par courriel pour les utilisateurs (pas lesa dministrateurs) de votre liste. Vous pouvez obtenir des informations sur sonutilisation en envoyant un courriel avec seulement le mot 'help' dans l’objet ou corps à l’adresse : - $request_email + ${request_email} -Veuillez envoyer toutes vos questions à $site_email. +Veuillez envoyer toutes vos questions à ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/fr/help.txt b/src/mailman/templates/fr/help.txt index 1362c3173..05c76840f 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/help.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/help.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Aide pour la liste de diffusion $listname +Aide pour la liste de diffusion ${listname} -Ceci est le courriel correspondant à la commande « help » pour la version $version -du gestionnaire de listes de diffusion GNU Mailman du domaine $domain. Vous +Ceci est le courriel correspondant à la commande « help » pour la version ${version} +du gestionnaire de listes de diffusion GNU Mailman du domaine ${domain}. Vous trouverez ci-dessous les commandes que vous pouvez utiliser pour obtenir des informations et contrôler vos abonnements aux listes de diffusion Mailman de ce site. Une commande peut être placée dans l’objet ou dans le corps du message. @@ -14,9 +14,9 @@ commandes. Les commandes suivantes sont valides : - $commands + ${commands} Les questions et préoccupations à destination d’un être humain doivent être envoyées à : - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:post.txt index 535d87a23..8c6389978 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ En tant qu’administrateur d’une liste, votre autorisation est nécessaire pour valider le message suivant : - Liste : $listname - De : $sender_email - Objet : $subject + Liste : ${listname} + De : ${sender_email} + Objet : ${subject} Ce message a besoin d’une validation car : -$reasons +${reasons} Vous pouvez vous rendre sur votre tableau de bord pour donner suite, ou non, à cette requête. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:subscribe.txt index e7fc9e7d5..5d318b546 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Votre autorisation est nécessaire pour approuver une demande d'abonnement à une liste de diffusion : - Pour : $member - Liste : $listname + Pour : ${member} + Liste : ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:unsubscribe.txt index e62c492e1..9d5410aa1 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Votre autorisation est nécessaire pour approuver une demande de déabonnement à une liste de diffusion : - Pour : $member - Liste : $listname + Pour : ${member} + Liste : ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:disable.txt index 443191a5d..2bdedaff1 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -L'abonnement de $member a été désactivé sur $listname à cause du compte de rejets +L'abonnement de ${member} a été désactivé sur ${listname} à cause du compte de rejets qui dépasse le paramètre bounce_score_threshold de la liste de diffusion. Si disponible le DSN déclenchant est joint. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:increment.txt index 640052821..e9e005d71 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:increment.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:increment.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -Le compte de rejet de $member sur $listname a été incrémenté. +Le compte de rejet de ${member} sur ${listname} a été incrémenté. Si disponible, le DSN déclenchant est joint. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:pending.txt index 4ef18826f..53f137f23 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:pending.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:pending.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -La liste $listname list a $count demandes de moderation en attente. +La liste ${listname} list a ${count} demandes de moderation en attente. -$data +${data} Veuillez vous en occuper dès que cela vous sera possible. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:removal.txt index 681ab5254..a9429e60b 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member a été désinscrit⋅e de $listname à cause de retours répétitifs. +${member} a été désinscrit⋅e de ${listname} à cause de retours répétitifs. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:subscribe.txt index 582b64196..50b618f09 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member a été inscrit⋅e à $display_name avec succès. +${member} a été inscrit⋅e à ${display_name} avec succès. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:unsubscribe.txt index 7df5aa7c7..44c744587 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member a été retiré⋅e de $display_name. +${member} a été retiré⋅e de ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/fr/list:member:digest:masthead.txt index bb0310242..c0bb51706 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Envoyez vos messages pour la liste de diffusion $display_name à - $listname +Envoyez vos messages pour la liste de diffusion ${display_name} à + ${listname} Pour vous abonner ou désabonner par courriel, envoyez un message avec « help » dans l’objet ou le corps à - $request_email + ${request_email} Vous pouvez contacter la personne gérant la liste en écrivant à - $owner_email + ${owner_email} Quand vous répondez, veuillez éditer l’objet pour qu’il soit plus précis que -« Re: Contenu du condensé de $display_name... » +« Re: Contenu du condensé de ${display_name}... » diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/fr/list:member:generic:footer.txt index d50be4a88..b8c528be5 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -Liste de diffusion $display_name -- $listname +Liste de diffusion ${display_name} -- ${listname} Pour vous désinscrire, envoyez un courriel à ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:action:invite.txt index 0be7f17ef..f349bd488 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:action:invite.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Votre adresse « $user_email » a été invitée à rejoindre la liste de diffusion -$short_listname@$domain par le propriétaire de $short_listname. +Votre adresse « ${user_email} » a été invitée à rejoindre la liste de diffusion +${short_listname}@${domain} par le propriétaire de ${short_listname}. Vous pouvez accepter l'invitation en répondant simplement à ce message. Vous devez sinon inclure la ligne suivante -- et uniquement la ligne suivante -- -dans un message à $request_email : +dans un message à ${request_email} : - confirm $token + confirm ${token} Notez qu'envoyer simplement un `reply' à ce message devrait fonctionner sur la plupart des clients mail. Si vous souhaitez refuser cette invitation, veuillez simplement ignorer ce message. Si vous avez la moindre question, merci de l'envoyer à -$owner_email. +${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:action:subscribe.txt index 14db39677..0bc147244 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Confirmation de l’inscription de votre adresse électronique -Bonjour, c’est le serveur GNU Mailman de $domain. +Bonjour, c’est le serveur GNU Mailman de ${domain}. Nous avons reçu une demande d’inscription pour l’adresse électronique - $user_email + ${user_email} Avant de pouvoir utiliser GNU Mailman sur ce serveur, vous devez préalablement confirmer que c’est bien votre adresse électronique. Vous pouvez le faire en répondant à ce message-ci. Vous pouvez sinon inclure la ligne suivante -- et uniquement la ligne suivante -- -dans un message à $request_email : +dans un message à ${request_email} : - confirm $token + confirm ${token} Notez qu'envoyer simplement une « réponse » à ce message devrait fonctionner avec la plupart des outils lecteurs de courriels. @@ -22,4 +22,4 @@ Si vous ne souhaitez pas inscrire cette adresse électronique, vous pouvez simpl ignorer ce message. Si vous pensez que vous avez été abonné à la liste de façon malveillante, ou pour toute autre question, vous pouvez contacter - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:action:unsubscribe.txt index 51b942d9d..dd558c074 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Confirmation du désabonnement de votre adresse de courriel -Bonjour, c’est le serveur GNU Mailman de $domain. +Bonjour, c’est le serveur GNU Mailman de ${domain}. Nous avons reçu une demande de désabonnement pour l’adresse de courriel - $user_email + ${user_email} Pour que GNU Mailman puisse vous désabonner, vous devez confirmer votre demande. Vous pouvez le faire simplement en répondant à ce message. Vous pouvez sinon inclure la ligne suivante -- et uniquement la ligne suivante -- -dans un message à $request_email : +dans un message à ${request_email} : - confirm $token + confirm ${token} Notez qu'envoyer simplement une réponse à ce message devrait fonctionner avec la plupart des outils lecteurs de courriel. @@ -21,4 +21,4 @@ Si vous ne souhaitez pas désabonner cette adresse de courriel, vous pouvez simp ignorer ce message. Si vous pensez que quelqu’un a essayé de vous désabonner de la liste de façon malveillante, ou pour toute autre question, vous pouvez contacter - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:hold.txt index afd429802..4d64ccf5a 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:hold.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Votre courriel à destination de '$listname' avec l’objet +Votre courriel à destination de '${listname}' avec l’objet - $subject + ${subject} est en attente de validation par un modérateur. Ce message a besoin d’une validation car : -$reasons +${reasons} Soit ce message sera posté sur la liste, soit vous recevrez une notification avec la décision du modérateur. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:no-more-today.txt index 330e644c4..3146329e0 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Nous avons reçu un message de votre adresse <$sender_email> demandant une -réponse automatique de la part de la liste de diffusion $listname. +Nous avons reçu un message de votre adresse <${sender_email}> demandant une +réponse automatique de la part de la liste de diffusion ${listname}. -Le nombre de messages que nous avons reçus aujourd’hui : $count. Pour éviter +Le nombre de messages que nous avons reçus aujourd’hui : ${count}. Pour éviter des problèmes tels que des boucles de courriels entre des robots, nous n'enverrons pas de réponses supplémentaires aujourd’hui. Veuillez réessayer demain. Si vous pensez que ce message est une erreur, ou si vous avez des questions, -veuillez contacter le propriétaire de la liste à l’adresse $owner_email. +veuillez contacter le propriétaire de la liste à l’adresse ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:post.txt index 032801425..3753d6691 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Votre message avec l’objet - $subject + ${subject} -a été reçu avec succès par la liste de diffusion $display_name. +a été reçu avec succès par la liste de diffusion ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:probe.txt index 54e34097b..421f2e826 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:probe.txt @@ -1,8 +1,8 @@ C’est un message de test. Vous pouvez l’ignorer. -La liste de diffusion $listname a reçu un nombre important de rejets de votre part, +La liste de diffusion ${listname} a reçu un nombre important de rejets de votre part, ce qui peut indiquer qu’il y a un problème pour distribuer des messages à -$sender_email. Un échantillon est joint ci-dessous. Veuillez examiner ce message +${sender_email}. Un échantillon est joint ci-dessous. Veuillez examiner ce message pour vous assurer qu’il n’y a pas de problème avec votre adresse de courriel. Vous pouvez vérifier cela avec l’administrateur de vos courriels pour plus d’aide. @@ -11,4 +11,4 @@ Vous n’avez rien besoin de faire pour rester abonné à la liste de diffusion. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes, vous pouvez contacter le propriétaire de la liste de diffusion à l’adresse - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:refuse.txt index c4fe82cb6..c971c6d36 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Votre requête à la liste de diffusion $listname +Votre requête à la liste de diffusion ${listname} - $request + ${request} a été rejetée par le modérateur de la liste. Le modérateur a donné la raison suivante : -« $reason » +« ${reason} » Toute question ou commentaire doit être envoyé à l’administrateur de la liste à l’adresse suivante : - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:rejected.txt index f35f2791b..570e8d8ad 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Votre message à destination de la liste de diffusion $listname a été rejeté +Votre message à destination de la liste de diffusion ${listname} a été rejeté pour les raisons suivantes : -$reasons +${reasons} Le message original reçu par Mailman est joint. diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:warning.txt index 4dd0e148d..b46ee0a31 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:warning.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Votre abonnement a été désactivé de la liste de diffusion $listname parce qu'elle +Votre abonnement a été désactivé de la liste de diffusion ${listname} parce qu'elle a reçu un nombre de rejets indiquant qu'il y a probablement un problème de -distribution de messages à $sender_email. Vous devriez voir avec votre +distribution de messages à ${sender_email}. Vous devriez voir avec votre administrateur de courriels pour plus d'aide. Si vous avez la moindre question ou le moindre problème, vous pouvez contacter le propriétaire de la liste à l'adresse : - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:welcome.txt index b0ccf3d4c..c3671197c 100644 --- a/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/fr/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Bienvenue dans la liste de diffusion « $display_name » ! +Bienvenue dans la liste de diffusion « ${display_name} » ! Pour écrire à cette liste, envoyez vos messages à : - $listname + ${listname} Vous pouvez vous désabonner ou ajuster vos paramètres par courriel en expédiant un message à : - $request_email + ${request_email} avec le mot « help » dans l’objet ou le corps (n’incluez pas les guillemets). Vous recevrez en retour un message avec des instructions à suivre. Vous aurez besoin diff --git a/src/mailman/templates/he/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/he/domain:admin:notice:new-list.txt index 3db96b199..e8451e797 100644 --- a/src/mailman/templates/he/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/he/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -רשימת הדיוור ‚$listname’ נוצרה הרגע בשבילך. להלן פרטים בסיסיים על +רשימת הדיוור ‚${listname}’ נוצרה הרגע בשבילך. להלן פרטים בסיסיים על רשימת הדיוור שלך. יש מנשק מבוסס דוא״ל למשתמשים (לא להנהלה) ברשימה שלך באמצעותו ניתן לקבל מידע דרך שליחת הודעה עם מילה בודדה כגון ‚help’ (עזרה) כנושא או בגוף ההודעה אל: - $request_email + ${request_email} -נא להפנות את כל השאלות אל $site_email. +נא להפנות את כל השאלות אל ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/he/help.txt b/src/mailman/templates/he/help.txt index eea00cfc9..271ffff19 100644 --- a/src/mailman/templates/he/help.txt +++ b/src/mailman/templates/he/help.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -עזרה עבור רשימת הדיוור $listname +עזרה עבור רשימת הדיוור ${listname} -זו פקודת הדוא״ל ‚help’ (עזרה) עבור גרסה $version של מנהל הרשימות GNU Mailman -תחת $domain. להלן מתוארות פקודות שניתן לשלוח כדי לקבל מידע ולשלוט במינוי +זו פקודת הדוא״ל ‚help’ (עזרה) עבור גרסה ${version} של מנהל הרשימות GNU Mailman +תחת ${domain}. להלן מתוארות פקודות שניתן לשלוח כדי לקבל מידע ולשלוט במינוי שלך לרשימות של Mailman באתר הזה. פקודה יכול להיות בשורת הנושא או בגוף ההודעה. @@ -13,8 +13,8 @@ הפקודות הבאות תקפות: - $commands + ${commands} שאלות וחששות שדורשים מענה אנושי יש לשלוח אל: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:action:post.txt index 73a97cf3d..1eeda7735 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ כחלק מהנהלת הרשימה, נדרש אישורך לטובת הפרסום הבא ברשימת הדיוור: - רשימה: $listname - מאת: $sender_email - נושא: $subject + רשימה: ${listname} + מאת: ${sender_email} + נושא: ${subject} הודעה זו מעוכבת מהסיבה: -$reasons +${reasons} בזמנך הפנוי, נא לבקר בלוח הבקרה שלך כדי לאשר או לדחות את הבקשה. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:action:subscribe.txt index d651f6016..0a138c3aa 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ נדרש אישורך לאישור בקשת הצטרפות לחברות ברשימת הדיוור: - עבור: $member - רשימה: $listname + עבור: ${member} + רשימה: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:action:unsubscribe.txt index e53aae737..98d41b0af 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ אישורך נדרש כדי לאשר את בקשת ביטול המינוי לרשימת הדיוור: - לטובת: $member - רשימה: $listname + לטובת: ${member} + רשימה: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:disable.txt index 6c4e4548f..c4390b98b 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -המינוי של $member לרשימת הדיוור $listname הושבתה כיוון שניקוד ההחזרה חורג +המינוי של ${member} לרשימת הדיוור ${listname} הושבתה כיוון שניקוד ההחזרה חורג מה־bounce_score_threshold (סף ניקוד החזרה) של הרשימה. הודעת מצב השליחה (DSN) שמוקפצת מצורפת אם היא זמינה. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:increment.txt index 02f8c3831..88eb41493 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:increment.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:increment.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -ניקוד ההחזרה של $member ברשימה $listname הוגדל. +ניקוד ההחזרה של ${member} ברשימה ${listname} הוגדל. הודעת מצב השליחה (DSN) שמוקפצת מצורפת אם היא זמינה. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:pending.txt index 97d94a80f..92253c77a 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:pending.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:pending.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -לרשימה $listname יש $count בקשות פיקוח ממתינות. +לרשימה ${listname} יש ${count} בקשות פיקוח ממתינות. -$data +${data} נא להתייחס אליהן בהקדם האפשרי. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:removal.txt index cf1db2bfd..330c5e91a 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -המינוי של $member לרשימת הדיוור $listname בוטל עקב החזרות מוגזמות. +המינוי של ${member} לרשימת הדיוור ${listname} בוטל עקב החזרות מוגזמות. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:subscribe.txt index c26ddb0b3..7dc0999f0 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -המינוי של $member לרשימה $display_name בוטל בהצלחה. +המינוי של ${member} לרשימה ${display_name} בוטל בהצלחה. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:unsubscribe.txt index 6eb3f6f2e..66231b75e 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -ההסרה של $member מרשימת הדיוור $display_name הושלמה. +ההסרה של ${member} מרשימת הדיוור ${display_name} הושלמה. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/he/list:member:digest:masthead.txt index 42bb101dc..c3ed4ab74 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -יש לשלוח בקשות לרשימת הדיוור $display_name אל - $listname +יש לשלוח בקשות לרשימת הדיוור ${display_name} אל + ${listname} כדי להירשם או לבטל רישום דרך דוא״ל, יש לשלוח הודעה עם ‚help’ (עזרה) כנושא או גוף ההודעה אל - $request_email + ${request_email} ניתן להגיע להנהלת הרשימה בכתובת - $owner_email + ${owner_email} בשליחת התגובה נא לערוך את שורת הנושא שלך כדי שלא תיראה ככה -„מענה: התוכן של התקציר $display_name…” +„מענה: התוכן של התקציר ${display_name}…” diff --git a/src/mailman/templates/he/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/he/list:member:generic:footer.txt index eca71e37d..2ed586054 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -רשימת הדיוור$display_name ‏-- $listname +רשימת הדיוור${display_name} ‏-- ${listname} כדי לבטל את המינוי עליך לשלוח הודעת דוא״ל אל ‎${short_listname}-leave@${domain}‎ diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:action:invite.txt index 3782ced5e..5ab0458f9 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:action:invite.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -הכתובת שלך "$user_email" הוזמנה להצטרף לרשימת הדיוור - $short_listname בכתובת $domain על ידי בעלי רשימת הדיוור -$short_listname. ניתן להיענות להזמנה במענה להודעה זו. +הכתובת שלך "${user_email}" הוזמנה להצטרף לרשימת הדיוור + ${short_listname} בכתובת ${domain} על ידי בעלי רשימת הדיוור +${short_listname}. ניתן להיענות להזמנה במענה להודעה זו. או שניתן גם לכלול את ההשורה הזאת -- והשורה הזאת בלבד -בהודעה אל $request_email: +בהודעה אל ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} נא לשים לב ששליחת `reply' (תגובה) להודעה זו אמורה לעבוד עבור רוב קוראי הדוא״ל. אם העדפתך היא לסרב להזמנה, אפשר פשוט להתעלם מההודעה הזאת. אם יש לך שאלות אפשר לשלוח הודעה -אל $owner_email. +אל ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:action:subscribe.txt index 1d2671859..5fb8e3228 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,10 +1,10 @@ אישור רישום כתובת דוא״ל -שלום, כאן שרת ה־Mailman מבית GNU בכתובת $domain. +שלום, כאן שרת ה־Mailman מבית GNU בכתובת ${domain}. קיבלנו את בקשת הרישום עבור כתובת הדוא״ל - $user_email + ${user_email} בטרם יתאפשר לך להתחיל לעבוד עם Mailman מבית GNU באתר הזה תחילה עליך לאשר שזאת כתובת הדוא״ל שלך. ניתן לעשות זאת על ידי שליחת תגובה @@ -14,4 +14,4 @@ אם לדעתך בקשת הרישום לרשימה בוצעה בניגוד לרצונך באופן זדוני או אם יש לך שאלות כלשהן, ניתן ליצור קשר: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:action:unsubscribe.txt index 8b37cbf2c..3e963dbfc 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,10 +1,10 @@ אישור ביטול מינוי של כתובת דוא״ל -שלום, כאן שרת ה־GNU Mailman בכתובת $domain. +שלום, כאן שרת ה־GNU Mailman בכתובת ${domain}. קיבלנו בקשת ביטול מינוי עבור כתובת הדוא״ל - $user_email + ${user_email} לפני של־GNU Mailman תהיה אפשרות לבטל את המינוי שלך, תחילה עליך לאשר את הבקשה שלך. ניתן לעשות זאת על ידי מענה להודעה זו תוך שמירה על כותרת @@ -14,4 +14,4 @@ מהודעה זו. אם לדעתך מדובר בביטול מינוי שמקורו בהצקה זדונית או אם יש לך שאלות נוספות, ניתן ליצור קשר דרך - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:hold.txt index c376d3f49..b457fcac4 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:hold.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -הודעת הדוא״ל שלך אל ‚$listname’ עם הנושא +הודעת הדוא״ל שלך אל ‚${listname}’ עם הנושא - $subject + ${subject} מעוכבת עד שגופי הפיקוח על הרשימה יוכלו לסקור ולראות אם ניתן לאשר אותה. ההודעה מעוכבת מהסיבה: -$reasons +${reasons} או שההודעה תפורסם לרשימה או שתישלח אליך הודעה עם החלטת המפקחים. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:no-more-today.txt index 7c3076df2..2adb624d3 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -קיבלנו הודעה מהכתובת שלך <$sender_email> עם בקשה למשוב -אוטומטי מרשימת הדיוור $listname. +קיבלנו הודעה מהכתובת שלך <${sender_email}> עם בקשה למשוב +אוטומטי מרשימת הדיוור ${listname}. -המספר שראינו היום: $count. כדי להימנע מבעיות כמו לולאות דוא״ל בין רובוטים +המספר שראינו היום: ${count}. כדי להימנע מבעיות כמו לולאות דוא״ל בין רובוטים של דוא״ל, לא נשלח עוד תגובות היום. נא לנסות שוב מחר. אם לדעתך מדובר בשגיאה או שיש לך שאלות, נא ליצור קשר עם הנהלת רשימת -הדיוור בכתובת $owner_email. +הדיוור בכתובת ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:post.txt index d3f9c689d..4aca8d318 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ הודעתך עם הכותרת - $subject + ${subject} -התקבלה בהצלחה על ידי רשימת הדיוור $display_name. +התקבלה בהצלחה על ידי רשימת הדיוור ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:probe.txt index df3aac10f..6a03aeba2 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:probe.txt @@ -1,11 +1,11 @@ זו הודעת תשאול. ניתן להתעלם ממנה. -רשימת הדיוור $listname קיבלה ממך מספר של החזרות, מה שמציין שאירעה -תקלה בהעברת הודעות אל $sender_email. מצורפת דוגמה להלן. נא לחקור את ההודעה +רשימת הדיוור ${listname} קיבלה ממך מספר של החזרות, מה שמציין שאירעה +תקלה בהעברת הודעות אל ${sender_email}. מצורפת דוגמה להלן. נא לחקור את ההודעה כדי לוודא שאין בעיות בכתובת הדוא״ל. אולי כדאי לך לפנות להנהלת הדוא״ל לעזרה נוספת. -אין צורך בפעולות מיוחדות כדי להישאר במצב חברות פעיל ברשימת הדיוור. +אין צורך בפעולות מיוחדות כדי להישאר במצב חברות פעיל ברשימת הדיוור. אם יש לך שאלות או תקלות, ניתן ליצור קשר עם בעלי רשימת הדיוור בכתובת - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:refuse.txt index 8a3cc2866..a946ace9a 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -בקשתך לרשימת הדיוור $listname +בקשתך לרשימת הדיוור ${listname} - $request + ${request} נדחתה על ידי אחד ממפקחי הרשימה. בקשתך נדחתה עם ההערה הבאה מצד הפיקוח: -„$reason” +„${reason}” ניתן להפנות שאלות או הערות ישירות אל הנהלת הרשימה בכתובת: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:rejected.txt index 3875a0308..6f1585415 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -הודעתך לרשימת הדיוור $listname נדחתה מהסיבות הבאות: +הודעתך לרשימת הדיוור ${listname} נדחתה מהסיבות הבאות: -$reasons +${reasons} ההודעה המקורית שהתקבלה על ידי Mailman מצורפת להודעה זו. diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:warning.txt index f3e0df6a3..b5dc790e2 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:warning.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -המינוי שלך לרשימת הדיוור $listname הושבת כיוון שקיבלת מספר גדול של החזרות -מה שמסמן שכנראה היו לך בעיות בהעברת הודעות אל $sender_email. מומלץ לבדוק +המינוי שלך לרשימת הדיוור ${listname} הושבת כיוון שקיבלת מספר גדול של החזרות +מה שמסמן שכנראה היו לך בעיות בהעברת הודעות אל ${sender_email}. מומלץ לבדוק זאת מול הנהלת ספק הדוא״ל שלך לקבלת סיוע נוסף. אם יש לך שאלות או בעיות, ניתן ליצור קשר עם בעלי רשימת הדיוור דרך - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:welcome.txt index 7a0845d0b..b466e68e5 100644 --- a/src/mailman/templates/he/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/he/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -ברוך בואך לרשימת הדיוור „$display_name”! +ברוך בואך לרשימת הדיוור „${display_name}”! כדי לפרסם לרשימה הזו, עליך לשלוח את ההודעה שלך אל: - $listname + ${listname} ניתן לבטל את המינוי או לשנות את אפשרויות שלך דרך דוא״ל על ידי שליחת הודעה אל: - $request_email + ${request_email} עם המילה ‚help’ (עזרה) בנושא או בגוף ההודעה (בלי המירכאות) ותישלח אליך הודעה diff --git a/src/mailman/templates/hu/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/hu/list:admin:action:post.txt new file mode 100644 index 000000000..cd48348a1 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/hu/list:admin:action:post.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Mint a lista adminisztrátora, az Ön engedélyét kérjük a +a következő levelezőlistára való feladáshoz: + + Lista: $listanév + Feladó: $sender_email + Tárgy: $subject + +Az üzenetet azért tartjuk vissza, mert: + +$reasons + +Ha úgy gondolja, látogasson el a műszerfalra, hogy jóváhagyja vagy elutasítsa a +kérést. diff --git a/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:disable.txt index 2d2484718..1381dc9d3 100644 --- a/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -$member előfizetése le van tiltva $listname a visszafordulási pontszámuk miatt +${member} előfizetése le van tiltva ${listname} a visszafordulási pontszámuk miatt amely meghaladja a levelezési lista bounce_score_threshold. Az aktiváló DSN, ha rendelkezésre áll, csatlakoztatva van. diff --git a/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:removal.txt index 450dcefe4..57ab8e4a3 100644 --- a/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/hu/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member el lett távolítva a(z) $listname listáról túl sok visszapattanó levél miatt. +${member} el lett távolítva a(z) ${listname} listáról túl sok visszapattanó levél miatt. diff --git a/src/mailman/templates/hu/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/hu/list:user:notice:welcome.txt new file mode 100644 index 000000000..4e84656a3 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/hu/list:user:notice:welcome.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +Üdvözöljük a "$display_name" levelezőlistán! + +A listára való feliratkozáshoz küldje el üzenetét a következő címre: + + $listname + +Leiratkozhat, vagy módosíthatja a beállításait e-mailben a következő címen +üzenet küldésével a következő címre: + + $request_email + +a "help" szóval a tárgyban vagy a szövegben (ne tegye bele az idézőjeleket), és a következő szöveggel +vissza fog kapni egy üzenetet az utasításokkal. Szüksége lesz a jelszavára, hogy +a beállítások megváltoztatásához, de biztonsági okokból ez a jelszó nem szerepel az alábbiakban. +itt. Ha elfelejtette a jelszavát, akkor azt a következő menüponton keresztül kell visszaállítania +webes felhasználói felületen. diff --git a/src/mailman/templates/id/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/id/domain:admin:notice:new-list.txt new file mode 100644 index 000000000..a4d46babd --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Milis '$listname' telah dibuat untuk Anda. +Berikut adalah beberapa informasi dasar tentang milis Anda. + +Tersedia tampilan berbasis surel untuk pengguna (bukan admin) untuk milis Anda; +Anda bisa mendapatkan informasi tentang penggunaannya dengan mengirim pesan dengan kata 'help' di subjek atau badan, ke: + + $request_email + +Mohon tanyakan semua pertanyaan ke $site_email. diff --git a/src/mailman/templates/id/help.txt b/src/mailman/templates/id/help.txt new file mode 100644 index 000000000..7e2ce0173 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/help.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Bantuan untuk milis $listname + +Ini adalah perintah surel 'help' untuk pengelola milis GNU Mailman versi $version di $domain. Berikut akan merinci perintah yang bisa Anda kirim untuk mendapatkan informasi tentang dan kontrol langganan ke milis Mailman di situs ini. Sebuah perintah bisa ada di baris Subjek atau badan pesan. + +Perintah dikirim ke ${listname}-request@${domain} address. + +Tentang deskripsi - kata di "<>" menandakan item WAJIB dan di "[]" menandakan item OPSIONAL. Jangan memuat tanda "<>" atau "[]" ketika Anda menggunakan perintah. + +Perintah berikut valid: + + $commands + +Pertanyaan dan lain-lain harap dikirim ke: + + $administrator diff --git a/src/mailman/templates/id/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/id/list:admin:action:post.txt new file mode 100644 index 000000000..8dab4e324 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:admin:action:post.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Sebagai administrator milis, persetujuan Anda diperlukan untuk pos milis berikut: + + Milis: $listname + Dari: $sender_email + Subjek: $subject + +Pesan ini ditahan karena: + +$reasons + +Untuk kemudahan Anda, kunjungi bilah admin untuk menyetujui atau menolak permintaan. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/id/list:admin:action:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..6b15cf3a9 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:admin:action:subscribe.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Persetujuan Anda diperlukan untuk permintaan langganan: + + Untuk: $member + Milis: $listname diff --git a/src/mailman/templates/id/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/id/list:admin:action:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..de1626ffb --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Persetujuan Anda diperlukan untuk permintaan pembatalan langganan: + + Untuk: $member + Milis: $listname diff --git a/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:removal.txt new file mode 100644 index 000000000..6a5208e1f --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:removal.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member telah dibatalkan langganannya dari $listname karena galat pengiriman yang berlebihan. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..4b6e8f870 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member telah berhasil berlangganan ke $display_name. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unrecognized.txt b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unrecognized.txt new file mode 100644 index 000000000..c5cfcab23 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unrecognized.txt @@ -0,0 +1 @@ +Pesan yang dilampirkan diterima sebagai galat pengiriman, tetapi antara format galat tidak dikenali atau tidak ada surel anggota yang didapatkan dari itu. Milis ini telah diatur agar semua pesan galat pengiriman dikirim ke administrator milis. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..0ec68e31a --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member telah berhasil dihapus dari $display_name. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/id/list:member:digest:masthead.txt new file mode 100644 index 000000000..63d500bcb --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:member:digest:masthead.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Kirim pos milis $display_name ke + $listname + +Untuk berlangganan atau membatalkan langganan lewat surel, kirim pesan dengan di subjek atau badan bertulis 'help' ke + $request_email + +Anda bisa menghubungi yang mengelola milis di + $owner_email + +Ketika membalas, sunting baris subjek Anda sehingga bisa lebih rinci dari "Re: Konten dari ringkasan $display_name..." diff --git a/src/mailman/templates/id/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/id/list:member:generic:footer.txt new file mode 100644 index 000000000..ea41da11c --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:member:generic:footer.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +_______________________________________________ +milis $display_name mailing list -- $listname +Untuk membatalkan langganan, kirim surel ke ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:action:invite.txt new file mode 100644 index 000000000..5ddbcfbd5 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:action:invite.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Surel Anda "$user_email" telah diundang untuk bergabung ke $short_listname di $domain oleh pemilik $short_listname. Anda bisa menerima undangan hanya dengan membalas pesan ini. + +Atau Anda bisa, dalam pesan ke $request_email, berisi baris berikut, dan hanya baris berikut: + + confirm $token + +Perlu diketahui bahwa dengan hanya mengirim 'balasan' ke pesan ini seharusnya bisa bekerja di hampir semua pembaca surel. + +Jika Anda ingin menolak undangan ini, tinggal abaikan pesan ini saja. Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan kirim ke $owner_email. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:action:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..896a03ae8 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:action:subscribe.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Konfirmasi Pendaftaran Alamat Surel + +Halo, ini adalah peladen GNU Mailman di $domain. + +Kami telah menerima permintaan pendaftaran untuk alamat surel + + $user_email + +Sebelum Anda bisa menggunakan GNU Mailman di situs ini, pertama-tama Anda harus mengonfirmasi bahwa ini adalah alamat surel Anda. Anda bisa melakukannya dengan membalas surel ini. + +Atau Anda bisa, dalam pesan ke $request_email, berisi baris berikut, dan hanya baris berikut: + + confirm $token + +Perlu diketahui bahwa dengan hanya mengirim 'balasan' ke pesan ini seharusnya bisa bekerja di hampir semua pembaca surel. + +Jika Anda tidak menginginkan untuk mendaftarkan alamat surel ini, tinggal abaikan pesan ini saja. Jika Anda pikir Anda secara tidak wajar telah dilanggankan ke milis, atau memiliki pertanyaan lain, Anda bisa menghubungi + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:action:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..a91a44e25 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Konfirmasi Membatalkan Langganan Alamat Surel + +Halo, ini adalah peladen GNU Mailman di $domain. + +Kami telah menerima permintaan pembatalan langganan untuk alamat surel + + $user_email + +Sebelum GNU Mailman bisa membatalkan langganan Anda, pertama-tama Anda harus mengonfirmasi permintaan Anda. Anda bisa melakukannya dengan membalas surel ini. + +Atau Anda bisa, dalam pesan ke $request_email, berisi baris berikut, dan hanya baris berikut: + + confirm $token + +Perlu diketahui bahwa dengan hanya mengirim 'balasan' ke pesan ini seharusnya bisa bekerja di hampir semua pembaca surel. + +Jika Anda tidak menginginkan untuk membatalkan langganan alamat surel ini, tinggal abaikan pesan ini saja. Jika Anda pikir Anda secara tidak wajar telah dibatalkan langganan milis, atau memiliki pertanyaan lain, Anda bisa menghubungi + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:hold.txt new file mode 100644 index 000000000..c2da7fbed --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:hold.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Surel Anda ke $listname' dengan subjek + + $subject + +Ditahan hingga moderator milis bisa meninjaunya untuk persetujuan. + +Pesan ditahan dikarenakan: + +$reasons + +Antar pesan akan dipos ke milis, atau Anda akan menerima notifikasi putusan moderator. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:post.txt new file mode 100644 index 000000000..3de43142f --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:post.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Pesan Anda dengan judul + + $subject + +telah berhasil diterima oleh milis $display_name. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:refuse.txt new file mode 100644 index 000000000..ab4e302a4 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:refuse.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Permintaan Anda ke $listname + + $request + +telah ditolak oleh moderator milis. Moderator memberikan alasan berikut untuk menolak permintaan Anda: + +"$reason" + +Pertanyaan atau komentar bisa ditujukan pada administrator milis di: + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:rejected.txt new file mode 100644 index 000000000..d19bb669d --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:rejected.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Pesan Anda ke milis $listname ditolak atas alasan berikut + +$reasons + +Pesan asli yang diterima oleh Mailman dilampirkan. diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:warning.txt new file mode 100644 index 000000000..504214700 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:warning.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Langganan Anda untuk milis $listname telah dimatikan karena ada banyaknya galat pengiriman yang mengindikasikan bahwa ada masalah mengirimkan pesan ke $sender_email. Anda mungkin ingin memeriksakannya ke administrator surel Anda untuk bantuan lebih lanjut. + +Jika Anda ada pertanyaan atau masalah, silakan hubungi pemilik milis di + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/id/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:welcome.txt new file mode 100644 index 000000000..fca8b4037 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/id/list:user:notice:welcome.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Selamat datang di milis "$display_name"! + +Untuk pos ke milis ini, kirim pesan Anda ke: + + $listname + +Anda bisa membatalkan langganan atau mengatur pilihan Anda dengan surel dengan mengirim pesan ke: + + $request_email + +dengan kata 'help' di antara subjek atau badan surel (jangan ketik tanda petiknya), dan Anda akan mendapatkan pesan dengan petunjuk. Anda akan memerlukan kata sandi Anda untuk mengubah pilihan Anda, tetapi untuk alasan keamanan, kata sandi Anda tidak akan dilampirkan di sini. Jika Anda lupa kata sandi Anda, Anda harus mengatur ulangnya dari UI Web. diff --git a/src/mailman/templates/it/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/it/domain:admin:notice:new-list.txt index d76443592..17db4b658 100644 --- a/src/mailman/templates/it/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/it/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -La mailing list '$listname' è stata appena creata per te. Di +La mailing list '${listname}' è stata appena creata per te. Di seguito sono riportate alcune informazioni di base sulla tua mailing list. Esiste un'interfaccia basata su posta elettronica per gli utenti (non gli amministratori) della tua lista; puoi ottenere informazioni sull'utilizzo inviando un messaggio con la sola parola 'help' come soggetto o nel corpo del messaggio, a: - $request_email + ${request_email} -Per favore indirizza tutte le domande a $site_email. +Per favore indirizza tutte le domande a ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/it/help.txt b/src/mailman/templates/it/help.txt index ddeb5bbe2..97dc0674f 100644 --- a/src/mailman/templates/it/help.txt +++ b/src/mailman/templates/it/help.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Aiuto per la mailing list $listname +Aiuto per la mailing list ${listname} -Questo è il comando di posta elettronica 'help' per la versione $version del gestore di liste -GNU Mailman su $domain. Di seguito vengono descritti i comandi che è possibile inviare per +Questo è il comando di posta elettronica 'help' per la versione ${version} del gestore di liste +GNU Mailman su ${domain}. Di seguito vengono descritti i comandi che è possibile inviare per ottenere informazioni e controllare la propria sottoscrizione alle liste di Mailman su questo sito. Un comando può essere nella riga dell'oggetto o nel corpo del messaggio. @@ -13,8 +13,8 @@ le parole in "[]" denotano elementi OPTIONAL. Non includere le "<>"s o Sono validi i seguenti comandi: - $commands + ${commands} Domande e preoccupazioni per l'attenzione di una persona dovrebbero essere inviate a: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/it/list:admin:action:post.txt index 84df0b558..4795b43eb 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ In qualità di amministratore della lista, è richiesta la tua autorizzazione per l'inserimento nella seguente mailing list: - Lista: $listname - Da: $sender_email - Oggetto: $subject + Lista: ${listname} + Da: ${sender_email} + Oggetto: ${subject} Il messaggio viene mantenuto perché: -$reasons +${reasons} A tuo piacimento, visita pannello di controllo per approvare o negare la richiesta. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/it/list:admin:action:subscribe.txt index ac86883cb..d3e827495 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ La tua autorizzazione è necessaria per una richiesta di iscrizione a una mailing list approvazione: - Per: $member - Lista: $listname + Per: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/it/list:admin:action:unsubscribe.txt index 623fd6f46..759716f90 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ La tua autorizzazione è richiesta per l'annullamento dell'iscrizione a una mailing list richiesta approvazione: - Per: $member - Lista: $listname + Per: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:disable.txt index 59e4d8b64..37ec5b555 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -L'iscrizione di $member è stato disabilitato su $listname perché il loro punteggio di rimbalzo +L'iscrizione di ${member} è stato disabilitato su ${listname} perché il loro punteggio di rimbalzo supera la soglia di bounce_score_threshold della mailing list. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:removal.txt index 08d1b660d..fccef091b 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member è stato annullato da $listname a causa di un numero eccessivo di rimbalzi. +${member} è stato annullato da ${listname} a causa di un numero eccessivo di rimbalzi. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:subscribe.txt index 52bf59c47..85991efbf 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member è stato iscritto con successo a $display_name. +${member} è stato iscritto con successo a ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:unsubscribe.txt index b15ae9663..7925d0304 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member è stato rimosso da $display_name. +${member} è stato rimosso da ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/it/list:member:digest:masthead.txt index e2f1fa7d5..6c46d18bd 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Invia la mailing list $display_name a - $listname +Invia la mailing list ${display_name} a + ${listname} Per iscriverti o annullare l'iscrizione tramite e-mail, invia un messaggio con oggetto o corpo 'help' a - $request_email + ${request_email} Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo - $owner_email + ${owner_email} Quando rispondi, modifica la riga dell'oggetto in modo che sia più specifica di -"Re: Contenuto di $display_name digest..." +"Re: Contenuto di ${display_name} digest..." diff --git a/src/mailman/templates/it/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/it/list:member:generic:footer.txt index c46bf4ba2..7b61beab3 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -$display_name mailing list -- $listname +${display_name} mailing list -- ${listname} Per annullare l'iscrizione invia un'email a ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:action:invite.txt index 093d7c0f4..925ef9ed4 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:action:invite.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Il tuo indirizzo «$user_email» è stato invitato a unirsi alla mailing list -$short_listname su $ domain dal proprietario della mailing list $short_listname. +Il tuo indirizzo «${user_email}» è stato invitato a unirsi alla mailing list +${short_listname} su $domain dal proprietario della mailing list ${short_listname}. Puoi accettare l'invito semplicemente rispondendo a questo messaggio. Oppure dovresti includere la seguente riga e solo la seguente -linea -- in un messaggio a $request_email: +linea -- in un messaggio a ${request_email}: - conferma $token + conferma ${token} Nota che il semplice invio di una «risposta» a questo messaggio dovrebbe funzionare da la maggior parte dei lettori di posta. Se desideri rifiutare questo invito, ignora semplicemente questo messaggio. Se hai domande, inviale a -$owner_email. +${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:action:subscribe.txt index d5f51d126..3df5ac4a1 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Conferma registrazione indirizzo e-mail -Ciao, questo è il server GNU Mailman su $ domain. +Ciao, questo è il server GNU Mailman su $domain. Abbiamo ricevuto una richiesta di registrazione per l'indirizzo e-mail - $user_email + ${user_email} Prima di poter iniziare a usare GNU Mailman su questo sito, devi prima confermare che questo è il tuo indirizzo email. Puoi farlo rispondendo a questo messaggio. Oppure dovresti includere la seguente riga -- e solo la seguente riga -- -in un messaggio a $request_email: +in un messaggio a ${request_email}: - conferma $token + conferma ${token} Nota che il semplice invio di una 'risposta' a questo messaggio dovrebbe funzionare dalla maggior parte dei lettori di posta. @@ -21,4 +21,4 @@ Se non desideri registrare questo indirizzo e-mail, ignora questo messaggio. Se ritieni di essere stato iscritto alla lista a tua insaputa o hai altre domande, puoi contattarci - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:action:unsubscribe.txt index 3b8ed71d2..357768e29 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Conferma dell'annullamento dell'iscrizione all'indirizzo e-mail -Ciao, questo è il server GNU Mailman su $domain. +Ciao, questo è il server GNU Mailman su ${domain}. Abbiamo ricevuto una richiesta di annullamento dell'iscrizione per l'indirizzo e-mail - $user_email + ${user_email} Prima che GNU Mailman possa cancellarti, devi prima confermare la tua richiesta. Puoi farlo semplicemente rispondendo a questo messaggio. Oppure dovresti includere la seguente riga -- e solo la seguente -riga -- in un messaggio a $request_email: +riga -- in un messaggio a ${request_email}: - conferma $token + conferma ${token} Nota che il semplice invio di una 'risposta' a questo messaggio dovrebbe funzionare dalla maggior parte dei lettori di posta. @@ -21,4 +21,4 @@ Se non desideri annullare l'iscrizione a questo indirizzo e-mail, ignora questo messaggio. Se pensi di essere stato cancellato dall'elenco in modo intenzionale, o hai altre domande, puoi contattare - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:hold.txt index e509794e5..d7814b71a 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:hold.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -La tua mail a '$listname' con oggetto +La tua mail a '${listname}' con oggetto - $subject + ${subject} Viene trattenuto fino a quando il moderatore della lista non può esaminarlo per l'approvazione. Il messaggio viene mantenuto perché: -$reasons +${reasons} Il messaggio verrà pubblicato nella lista o riceverai notifica della decisione del moderatore. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:no-more-today.txt index 6083a7389..ebf98048d 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Abbiamo ricevuto un messaggio dal tuo indirizzo <$sender_email> che richiede una -risposta automatica dalla mailing list $listname. +Abbiamo ricevuto un messaggio dal tuo indirizzo <${sender_email}> che richiede una +risposta automatica dalla mailing list ${listname}. -Il numero che abbiamo visto oggi: $count. Per evitare problemi quali +Il numero che abbiamo visto oggi: ${count}. Per evitare problemi quali loop di posta tra i robots di posta elettronica, oggi non ti invieremo ulteriori risposte. Per favore riprova domani. Se ritieni che questo messaggio sia un errore o se hai domande, -contatta il proprietario della lista a $owner_email. +contatta il proprietario della lista a ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:post.txt index e1dc4d3f9..2c4b578db 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Il tuo messaggio intitolato - $subject + ${subject} -è stato ricevuto con successo dalla mailing list $display_name. +è stato ricevuto con successo dalla mailing list ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:probe.txt index fb5f2acf1..12c8b3e83 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:probe.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Questo è un messaggio sonda. Puoi ignorare questo messaggio. -La mailing list $listname ha ricevuto numerosi messaggi di mancato recapito, -indicando che potrebbe esserci un problema durante la consegna dei messaggi a $sender_email. Un +La mailing list ${listname} ha ricevuto numerosi messaggi di mancato recapito, +indicando che potrebbe esserci un problema durante la consegna dei messaggi a ${sender_email}. Un campione è allegato di seguito. Esamina questo messaggio per assicurarti che non siano presenti problemi con il tuo indirizzo email. Per ulteriore assistenza, potresti consultare il tuo amministratore di posta. @@ -11,4 +11,4 @@ Non è necessario fare nulla per rimanere un membro abilitato della mailing list In caso di domande o problemi, è possibile contattare il proprietario della mailing list a - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:refuse.txt index 077ff6d93..53ada5240 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -La tua richiesta alla mailing list $listname +La tua richiesta alla mailing list ${listname} - $request + ${request} è stata rifiutata dal moderatore della lista. Il moderatore ha dato il seguente motivo per rifiutare la tua richiesta: -"$reason" +"${reason}" Eventuali domande o commenti devono essere indirizzati all'amministratore della lista a: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:rejected.txt index 390d86488..b38e7a023 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Il tuo messaggio alla mailing list $listname è stato rifiutato per i seguenti +Il tuo messaggio alla mailing list ${listname} è stato rifiutato per i seguenti motivi: -$reasons +${reasons} Il messaggio originale ricevuto da Mailman è in allegato. diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:warning.txt index 34c79038d..69dc3c010 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:warning.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -La tua iscrizione è stata disabilitata sulla mailing list $listname perché hai ricevuto +La tua iscrizione è stata disabilitata sulla mailing list ${listname} perché hai ricevuto una serie di rimbalzi che indicano che potrebbe esserci un problema nel recapito dei -messaggi a $sender_email. Per ulteriore assistenza, potresti consultare il tuo amministratore +messaggi a ${sender_email}. Per ulteriore assistenza, potresti consultare il tuo amministratore di posta. In caso di domande o problemi, è possibile contattare il proprietario della mailing list all'indirizzo - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:welcome.txt index 981685ac1..13fddf915 100644 --- a/src/mailman/templates/it/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/it/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Benvenuto nella mailing list "$display_name"! +Benvenuto nella mailing list "${display_name}"! Per postare in questo elenco, invia la tua email a: - $listname + ${listname} Puoi annullare l'iscrizione o apportare modifiche alle tue opzioni tramite e-mail inviando un messaggio a: - $request_email + ${request_email} con la parola 'help' nell'oggetto o nel corpo (non includere le virgolette) riceverai un messaggio con le istruzioni. Avrai bisogno della tua password per diff --git a/src/mailman/templates/ja/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ja/list:admin:notice:unsubscribe.txt index 534dd43ca..1da49b78f 100644 --- a/src/mailman/templates/ja/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ja/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member は $display_name から削除されました。 +${member} は ${display_name} から削除されました。 diff --git a/src/mailman/templates/ko/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/ko/domain:admin:notice:new-list.txt dissimilarity index 100% index 7a1cc1879..e45398e69 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1 +1 @@ -"메일 링리스트 '$ listname'은 (는) 방금 생성되었습니다. 다음은 메일 링리스트에 대한 기본 정보입니다.리스트의 사용자 (관리자가 아님)를위한 이메일 기반 인터페이스가 있습니다. 제목이나 본문에 '도움말'이라는 단어로 메시지를 보내는 경우 : $ request_email $ site_email로 모든 질문을 처리하십시오. " +"메일 링리스트 '${listname}'은 (는) 방금 생성되었습니다. 다음은 메일 링리스트에 대한 기본 정보입니다.리스트의 사용자 (관리자가 아님)를위한 이메일 기반 인터페이스가 있습니다. 제목이나 본문에 '도움말'이라는 단어로 메시지를 보내는 경우 : ${request_email} ${site_email}로 모든 질문을 처리하십시오. " diff --git a/src/mailman/templates/ko/help.txt b/src/mailman/templates/ko/help.txt dissimilarity index 100% index 595f08272..53834fad6 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/help.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/help.txt @@ -1 +1 @@ -"$ listname 메일링리스트에 대한 도움말 이것은 $ domain에있는 GNU Mailman listmanager의 버전 $ version에 대한 이메일 명령 'help'입니다. 다음은이 사이트에서 Mailman 목록에 대한 정보를 얻고 구독을 제어 할 수있는 명령에 대한 설명입니다. 명령은 $ {listname} -request @ $ {domain} 주소로 보내야합니다. 설명에 대해서는 "<>"의 단어는 필수 항목과 "[ ] "는 옵션 항목을 나타냅니다. 명령을 사용할 때"<> "또는"[] "를 포함하지 마십시오. 다음 명령이 유효합니다. $ commands 개인의주의를 끌기위한 질문과 우려 사항은 $ administrator로 보내야합니다. " +"${listname} 메일링리스트에 대한 도움말 이것은 ${domain}에있는 GNU Mailman listmanager의 버전 ${version}에 대한 이메일 명령 'help'입니다. 다음은이 사이트에서 Mailman 목록에 대한 정보를 얻고 구독을 제어 할 수있는 명령에 대한 설명입니다. 명령은 ${listname}-request@${domain} 주소로 보내야합니다. 설명에 대해서는 "<>"의 단어는 필수 항목과 "[ ] "는 옵션 항목을 나타냅니다. 명령을 사용할 때"<> "또는"[] "를 포함하지 마십시오. 다음 명령이 유효합니다. ${commands} 개인의주의를 끌기위한 질문과 우려 사항은 ${administrator}로 보내야합니다. " diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:post.txt index 1371d9097..e485ead27 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:post.txt @@ -1 +1 @@ -"목록 관리자로서 다음 메일 링리스트 게시에 대한 승인이 요청됩니다. 목록 : $ listname 보낸 사람 : $ sender_email 제목 : $ subject이 메시지는 다음과 같은 이유로 보류됩니다. $ reasons 편리한 경우 대시 보드를 방문하여 요청을 승인하거나 거부하십시오." +"목록 관리자로서 다음 메일 링리스트 게시에 대한 승인이 요청됩니다. 목록 : ${listname} 보낸 사람 : ${sender_email} 제목 : ${subject}이 메시지는 다음과 같은 이유로 보류됩니다. ${reasons} 편리한 경우 대시 보드를 방문하여 요청을 승인하거나 거부하십시오." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:subscribe.txt index 8b2af3bdd..1172bf521 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -"메일 링리스트 가입 요청 승인을 위해서는 승인이 필요합니다. 승인 : For : $ member List : $ listname" +"메일 링리스트 가입 요청 승인을 위해서는 승인이 필요합니다. 승인 : For : ${member} List : ${listname}" diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:unsubscribe.txt index 253b33230..e2a20d864 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -"메일 링리스트 비 구독 요청 승인을 위해서는 승인이 필요합니다 : For : $ member List : $ listname" +"메일 링리스트 비 구독 요청 승인을 위해서는 승인이 필요합니다 : For : ${member} List : ${listname}" diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:disable.txt index 7b952d527..3c4f86208 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:disable.txt @@ -1 +1 @@ -"$ member가 $ display_name에 성공적으로 등록되었습니다." +"${member}가 ${display_name}에 성공적으로 등록되었습니다." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:removal.txt index 7b952d527..3c4f86208 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -"$ member가 $ display_name에 성공적으로 등록되었습니다." +"${member}가 ${display_name}에 성공적으로 등록되었습니다." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:subscribe.txt index 7b952d527..3c4f86208 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -"$ member가 $ display_name에 성공적으로 등록되었습니다." +"${member}가 ${display_name}에 성공적으로 등록되었습니다." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:unsubscribe.txt index 5147de3b6..38f8af96a 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -"$ member가 $ display_name에서 제거되었습니다." +"${member}가 ${display_name}에서 제거되었습니다." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/ko/list:member:digest:masthead.txt index fb20eb3fe..cc7f172c8 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:member:digest:masthead.txt @@ -1 +1 @@ -"$ display_name 메일 링리스트 제출을 $ listname (으)로 보내기 이메일을 통해 구독 또는 탈퇴하려면 제목 또는 본문이있는 메시지를 $ request_email로 보내십시오. $ owner_email에서 목록을 관리하는 사람에게 연락 할 수 있습니다. "Re : $ display_name digest의 내용 ..." "보다 구체적 +"${display_name} 메일 링리스트 제출을 ${listname} (으)로 보내기 이메일을 통해 구독 또는 탈퇴하려면 제목 또는 본문이있는 메시지를 ${request_email}로 보내십시오. ${owner_email}에서 목록을 관리하는 사람에게 연락 할 수 있습니다. "Re : ${display_name} digest의 내용 ..." "보다 구체적 diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/ko/list:member:generic:footer.txt index 70aacf210..3faeb9bcd 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:member:generic:footer.txt @@ -1 +1 @@ -"_______________________________________________ $ display_name 메일 링리스트-$ listname 구독을 취소하려면 $ {short_listname} -leave @ $ {domain}에게 이메일을 보내십시오." +"_______________________________________________ ${display_name} 메일 링리스트-${listname} 구독을 취소하려면 ${short_listname}-leave@${domain}에게 이메일을 보내십시오." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:action:subscribe.txt dissimilarity index 100% index c20f938db..c3c1c5d5f 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:action:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -"이메일 주소 등록 확인 안녕하세요, $ domain의 GNU Mailman 서버입니다. 이메일 주소 $ user_email에 대한 등록 요청을 받았습니다.이 사이트에서 GNU Mailman을 사용하려면 먼저이 주소가 귀하의 이메일 주소인지 확인해야합니다. 이 메시지에 회신하여 제목 헤더를 그대로 유지하십시오.이 이메일 주소를 등록하지 않으려면 간단히이 메시지를 무시하십시오. 목록에 악의적으로 가입했다고 생각되거나 다른 질문이 있으면 $ (으)로 연락하십시오. owner_email " +"이메일 주소 등록 확인 안녕하세요, ${domain}의 GNU Mailman 서버입니다. 이메일 주소 ${user_email}에 대한 등록 요청을 받았습니다.이 사이트에서 GNU Mailman을 사용하려면 먼저이 주소가 귀하의 이메일 주소인지 확인해야합니다. 이 메시지에 회신하여 제목 헤더를 그대로 유지하십시오.이 이메일 주소를 등록하지 않으려면 간단히이 메시지를 무시하십시오. 목록에 악의적으로 가입했다고 생각되거나 다른 질문이 있으면 (으)로 연락하십시오. ${owner_email} " diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:action:unsubscribe.txt dissimilarity index 100% index daaaf72d0..7f46ab891 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -"이메일 주소 탈퇴 확인 안녕하세요, 이것은 $ domain의 GNU Mailman 서버입니다. 이메일 주소 $ user_email에 대한 탈퇴 요청을 받았습니다. GNU Mailman이 귀하를 탈퇴하기 전에 먼저 요청을 확인해야합니다.이 메시지에 회신하여이 작업을 수행 할 수 있습니다 이 이메일 주소를 수신 거부하지 않으려면이 메시지를 무시하십시오. 목록에서 악의적으로 수신 거부 된 것으로 생각되거나 다른 질문이있는 경우 $ owner_email에 문의하십시오. " +"이메일 주소 탈퇴 확인 안녕하세요, 이것은 ${domain}의 GNU Mailman 서버입니다. 이메일 주소 ${user_email}에 대한 탈퇴 요청을 받았습니다. GNU Mailman이 귀하를 탈퇴하기 전에 먼저 요청을 확인해야합니다.이 메시지에 회신하여이 작업을 수행 할 수 있습니다 이 이메일 주소를 수신 거부하지 않으려면이 메시지를 무시하십시오. 목록에서 악의적으로 수신 거부 된 것으로 생각되거나 다른 질문이있는 경우 ${owner_email}에 문의하십시오. " diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:hold.txt index 475b4e53b..b29b4c9b4 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:hold.txt @@ -1 +1 @@ -"주제 $ subject가있는 '$ listname'(으)로 발송 된 메일은 목록 중재자가 승인을 위해 검토 할 수있을 때까지 보류됩니다. 메시지는 다음 이유로 인해 보류됩니다. $ reasons 메시지가 목록에 게시되거나 중재자의 결정의 알림을 받습니다." +"주제 ${subject}가있는 '${listname}'(으)로 발송 된 메일은 목록 중재자가 승인을 위해 검토 할 수있을 때까지 보류됩니다. 메시지는 다음 이유로 인해 보류됩니다. ${reasons} 메시지가 목록에 게시되거나 중재자의 결정의 알림을 받습니다." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:no-more-today.txt dissimilarity index 100% index 935a302c3..7d50478ce 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1 +1 @@ -"귀하의 주소 <$ sender_email>에서 $ listname 메일링리스트에서 자동 응답을 요청하는 메시지를 받았습니다. 오늘 본 번호 : $ count. 이메일 로봇 간의 메일 루프와 같은 문제를 피하기 위해 이메일을 보내지 않습니다. 내일 다시 시도해주세요.이 메시지가 잘못되었다고 생각되거나 궁금한 점이 있으면 $ owner_email (으)로 목록 소유자에게 문의하십시오. " +"귀하의 주소 <${sender_email}>에서 ${listname} 메일링리스트에서 자동 응답을 요청하는 메시지를 받았습니다. 오늘 본 번호 : ${count}. 이메일 로봇 간의 메일 루프와 같은 문제를 피하기 위해 이메일을 보내지 않습니다. 내일 다시 시도해주세요.이 메시지가 잘못되었다고 생각되거나 궁금한 점이 있으면 ${owner_email} (으)로 목록 소유자에게 문의하십시오. " diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:post.txt index e6670e26d..6ba651691 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:post.txt @@ -1 +1 @@ -"$ subject라는 제목의 메시지가 $ display_name 메일 링리스트에서 성공적으로 수신되었습니다." +"${subject}라는 제목의 메시지가 ${display_name} 메일 링리스트에서 성공적으로 수신되었습니다." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:probe.txt dissimilarity index 90% index d0bf4e09b..1de014c22 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:probe.txt @@ -1 +1 @@ -"이 메시지는 무시할 수 있습니다.이 메시지는 무시해도됩니다. $ listname 메일 링리스트에서 $ sender_email로 메시지를 전달하는 데 문제가있을 수 있음을 나타내는 여러 번의 반송 메일이 수신되었습니다. 아래에 샘플이 첨부되어 있습니다. 이메일 주소에 문제가 없는지 확인하십시오. 메일 관리자에게 도움을 요청하십시오. 메일 링리스트의 활성화 된 구성원으로 남아 있으려면 아무 것도 할 필요가 없습니다. 질문이나 문제가 있으면 메일 링리스트 소유자에게 $ owner_email에게 연락하십시오 " +"이 메시지는 무시할 수 있습니다.이 메시지는 무시해도됩니다. ${listname} 메일 링리스트에서 ${sender_email}로 메시지를 전달하는 데 문제가있을 수 있음을 나타내는 여러 번의 반송 메일이 수신되었습니다. 아래에 샘플이 첨부되어 있습니다. 이메일 주소에 문제가 없는지 확인하십시오. 메일 관리자에게 도움을 요청하십시오. 메일 링리스트의 활성화 된 구성원으로 남아 있으려면 아무 것도 할 필요가 없습니다. 질문이나 문제가 있으면 메일 링리스트 소유자에게 ${owner_email}에게 연락하십시오 " diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:refuse.txt index 2b9cbf8f5..08fda4fb2 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:refuse.txt @@ -1 +1 @@ -"$ listname 메일 링리스트 $ request에 대한 요청이 목록 중재자에 의해 거부되었습니다. 중재자는 다음과 같은 요청을 거부 한 이유를 제시했습니다."$ reason "질문이나 의견은 목록 관리자에게 보내십시오 : $ owner_email" +"${listname} 메일 링리스트 ${request}에 대한 요청이 목록 중재자에 의해 거부되었습니다. 중재자는 다음과 같은 요청을 거부 한 이유를 제시했습니다."${reason} "질문이나 의견은 목록 관리자에게 보내십시오 : ${owner_email}" diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:rejected.txt index 18f979763..bc7cd227a 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:rejected.txt @@ -1 +1 @@ -"$ listname 메일 링리스트에 대한 귀하의 메시지는 다음과 같은 이유로 거절되었습니다 : $ reasons Mailman이받은 원본 메시지가 첨부되었습니다." +"${listname} 메일 링리스트에 대한 귀하의 메시지는 다음과 같은 이유로 거절되었습니다 : ${reasons} Mailman이받은 원본 메시지가 첨부되었습니다." diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:warning.txt dissimilarity index 90% index d0bf4e09b..1de014c22 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:warning.txt @@ -1 +1 @@ -"이 메시지는 무시할 수 있습니다.이 메시지는 무시해도됩니다. $ listname 메일 링리스트에서 $ sender_email로 메시지를 전달하는 데 문제가있을 수 있음을 나타내는 여러 번의 반송 메일이 수신되었습니다. 아래에 샘플이 첨부되어 있습니다. 이메일 주소에 문제가 없는지 확인하십시오. 메일 관리자에게 도움을 요청하십시오. 메일 링리스트의 활성화 된 구성원으로 남아 있으려면 아무 것도 할 필요가 없습니다. 질문이나 문제가 있으면 메일 링리스트 소유자에게 $ owner_email에게 연락하십시오 " +"이 메시지는 무시할 수 있습니다.이 메시지는 무시해도됩니다. ${listname} 메일 링리스트에서 ${sender_email}로 메시지를 전달하는 데 문제가있을 수 있음을 나타내는 여러 번의 반송 메일이 수신되었습니다. 아래에 샘플이 첨부되어 있습니다. 이메일 주소에 문제가 없는지 확인하십시오. 메일 관리자에게 도움을 요청하십시오. 메일 링리스트의 활성화 된 구성원으로 남아 있으려면 아무 것도 할 필요가 없습니다. 질문이나 문제가 있으면 메일 링리스트 소유자에게 ${owner_email}에게 연락하십시오 " diff --git a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:welcome.txt dissimilarity index 100% index 31bd920b8..e41670982 100644 --- a/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/ko/list:user:notice:welcome.txt @@ -1 +1 @@ -"$display_name" 메일링 리스트에 오신 것을 환영합니다!이 목록에 게시하려면 다음 주소로 e-메일 보내기: $listname제목이나 본문에 '도움말'이라는 단어가 포함된 $request_email로 이메일을 보내 옵션을 구독 취소하거나 조정할 수 있으며, 지침과 함께 메시지를 다시 받을 수 있다. 옵션을 변경하려면 암호가 필요하지만 보안을 위해 이 암호는 여기에 포함되지 않는다. 암호를 잊어버린 경우 웹 UI를 통해 암호를 재설정해야 한다." +"${display_name}" 메일링 리스트에 오신 것을 환영합니다!이 목록에 게시하려면 다음 주소로 e-메일 보내기: ${listname}제목이나 본문에 '도움말'이라는 단어가 포함된 ${request_email}로 이메일을 보내 옵션을 구독 취소하거나 조정할 수 있으며, 지침과 함께 메시지를 다시 받을 수 있다. 옵션을 변경하려면 암호가 필요하지만 보안을 위해 이 암호는 여기에 포함되지 않는다. 암호를 잊어버린 경우 웹 UI를 통해 암호를 재설정해야 한다." diff --git a/src/mailman/templates/nl/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/nl/domain:admin:notice:new-list.txt new file mode 100644 index 000000000..92b69bf1c --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +De '$listname' maillijst is zonet voor u aangemaakt. Hier +volgt wat praktische informatie over uw nieuwe maillijst. + +Voor de leden van uw maillijst (niet voor beheerders) is er een gebruikersinterface beschikbaar via e-mail; +je kan informatie over het gebruik verkrijgen door een bericht met het woord 'help' +in het onderwerp of de body te sturen naar: + + $request_email + +Gelieve alle vragen te richten aan $site_email. diff --git a/src/mailman/templates/nl/help.txt b/src/mailman/templates/nl/help.txt new file mode 100644 index 000000000..7441464bb --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/help.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +Hulp voor de $listname maillijst + +Dit is hulp voor de e-mailcommando's voor versie $version van de GNU Mailman lijst +manager van $domain. Dit beschrijft de commando's die u kan sturen +om informatie over Mailman maillijsten op dit systeem te verkrijgen of om uw abonnementen op die lijsten te beheren. +Een commando kan in het onderwerp of de body van het bericht staan. + +Commando's moeten naar ${listname}-request@${domain} gestuurd worden. + +Betreffende de beschrijvingen: - woorden tussen "<>" tekens tonen VERPLICHTE informatie +en woorden tussen "[]" tonen OPTIONELE informatie. Laat de "<>" of +"[]" vallen wanneer u de commando's gebruikt. + +De volgende commando's kunnen gebruikt worden: + + $commands + +Vragen en opmerkingen die door een persoon behandeld moeten worden, dienen verstuurd te worden naar: + + $administrator diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:post.txt new file mode 100644 index 000000000..ee1bdc5d7 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:post.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Als lijstbeheerder wordt uw goedkeuring gevraagd voor +volgend bericht: + + Lijst: $listname + Van: $sender_email + Onderwerp: $subject + +Het bericht wordt om volgende redenen vastgehouden: + +$reasons + +Ga wanneer het u uitkomt naar uw dashboard om dit verzoek +goed of af te keuren. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..c5813885d --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:subscribe.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Uw goedkeuring is vereist voor een nieuw abonnement op de + maillijst: + + Voor: $member + Lijst: $listname diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..50d6db3c3 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Uw goedkeuring is vereist voor een afmelding van de +maillijst: + + Voor: $member + Lijst: $listname diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:disable.txt new file mode 100644 index 000000000..2359cdb52 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:disable.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Het abonnement van $member op $listname is uitgeschakeld omdat het aantal afleveringsproblemen +de ingestelde bounce_score_threshold marge van de maillijst overschrijdt. + +De betreffende DSN zit in bijlage indien beschikbaar. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:increment.txt new file mode 100644 index 000000000..986f61195 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:increment.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +Het aantal afleveringsproblemen voor $member op $listname is verhoogd. + +De betreffende DSN is bijgevoegd indien beschikbaar. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:pending.txt new file mode 100644 index 000000000..6b1c85ea2 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:pending.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +De $listname maillijst heeft $count moderatieverzoeken in afwachting. + +$data +Gelieve deze zo snel mogelijk te bekijken. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:removal.txt new file mode 100644 index 000000000..db8c4eda0 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:removal.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member is afgemeld van $listname omwille van overmatige afleveringsproblemen. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..51df9dbba --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member is met succes geabonneerd op $display_name. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unrecognized.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unrecognized.txt new file mode 100644 index 000000000..4801d836b --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unrecognized.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Het bijgevoegde bericht werd ontvangen als melding van een afleveringsprobleem, maar ofwel werd het formaat +van de melding niet herkend of er kon geen e-mailadres van een lid uitgehaald worden. Deze +maillijst is zo ingesteld dat alle onherkenbare meldingen van afleveringsproblemen naar de +beheerder(s) van de lijst gestuurd worden. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..84046793a --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member is verwijderd uit $display_name. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/nl/list:member:digest:masthead.txt new file mode 100644 index 000000000..5c45ffbf0 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:member:digest:masthead.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Verstuur berichten aan de $display_name maillijst naar + $listname + +Om te abonneren of je abonnement op te zeggen via e-mail, stuur je een bericht met 'help' +in het onderwerp of de body naar + $request_email + +Je kan de lijstbeheerder bereiken op + $owner_email + +Indien je antwoordt op deze e-mail, wijzig dan het onderwerp zodat het meer informatie bevat dan +alleen maar "Antw: Inhoud van $display_name verzamelmail..." diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/nl/list:member:generic:footer.txt new file mode 100644 index 000000000..0ccd8090f --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:member:generic:footer.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +_______________________________________________ +$display_name maillijst -- $listname +Stuur een e-mail naar ${short_listname}-leave@${domain} om je uit te schrijven diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:action:invite.txt new file mode 100644 index 000000000..220dbc0d4 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:action:invite.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Uw e-mailadres "$user_email" is door de beheerder van de maillijst $short_listname +van $domain gebruikt om u uit te nodigen voor de $short_listname maillijst. +U kan deze uitnodiging aanvaarden door eenvoudigweg dit bericht te beantwoorden. + +Of u moet de volgende lijn, en alleen de volgende lijn, +in een bericht naar $request_email sturen: + + confirm $token + +Merk op dat deze mail gewoon beantwoorden vanuit de meeste +e-mailprogramma's zou moeten werken. + +Als u deze uitnodiging wenst te weigeren, gelieve dit bericht dan gewoon +te negeren. Indien u vragen heeft, gelieve ze dan naar +$owner_email te sturen. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:action:subscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..c3b2fedfd --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:action:subscribe.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Bevestig je inschrijving + +Hallo, dit is de GNU Mailman server van $domain. + +Wij hebben een inschrijvingsverzoek ontvangen voor het volgende e-mailadres + + $user_email + +Alvorens u GNU Mailman op deze site kan gebruiken, moet u eerst +bevestigen dat dit uw e-mailadres is. U kan dat doen door dit bericht te beantwoorden. + +Of u moet de volgende lijn, en alleen de volgende lijn, +in een bericht naar $request_email sturen: + + confirm $token + +Merk op dat deze mail gewoon beantwoorden vanuit de meeste +e-mailprogramma's zou moeten werken. + +Indien u dit adres niet wenst in te schrijven, gelieve dit bericht dan gewoon +te negeren. Als u denkt dat u ten onrechte wordt ingeschreven op deze lijst, of +u heeft andere vragen, dan kan u de lijstbeheerder contacteren op + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:action:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..ca2a54dd8 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Uitschrijven bevestigen + +Hallo, dit is de GNU Mailman server van $domain. + +Wij hebben een verzoek om uit te schrijven ontvangen voor volgend e-mailadres + + $user_email + +Voordat GNU Mailman u kan uitschrijven, moet u uw verzoek eerst bevestigen. +U kan dit door eenvoudig weg dit bericht te beantwoorden. + +Of u kan volgende lijn, en enkel de volgende +lijn, in een bericht naar $request_email sturen: + + confirm $token + +Merk op dat eenvoudigweg dit bericht beantwoorden in de meeste +e-mailprogramma's zou moeten werken. + +Indien u zich niet wenst uit te schrijven uit deze lijst, negeer dan gewoon dit +bericht. Indien u vermoedt dat u onrechtmatig wordt uitgeschreven voor deze lijst, +of u heeft andere vragen, dan mag u altijd de lijstbeheerder contacteren via + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:hold.txt new file mode 100644 index 000000000..6b663e8dd --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:hold.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Uw bericht naar de '$listname' maillijst met onderwerp + + $subject + +wordt vastgehouden tot een moderator het kan verwerken voor goedkeuring. + +Het bericht wordt om volgende redenen vastgehouden: + +$reasons + +Ofwel wordt het bericht naar de lijst verstuurd, ofwel krijgt u een +melding van de beslissing van de moderator. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:no-more-today.txt new file mode 100644 index 000000000..c8e100084 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +We hebben een bericht van uw e-mailadres <$sender_email> ontvangen dat vraagt +om een automatisch antwoord van de $listname maillijst. + +Het aantal berichten dat we vandaag ontvangen hebben is: $count. Om problemen zoals +lussen tussen e-mail robots te vermijden, zullen we u vandaag geen antwoorden meer sturen. +Gelieve het morgen opnieuw te proberen. + +Als u ervan overtuigd bent dat dit bericht niet juist is, of als u vragen heeft, +gelieve dan de lijstbeheerder te contacteren via $owner_email. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:post.txt new file mode 100644 index 000000000..3bcc23c07 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:post.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Uw bericht met titel + + $subject + +werd goed ontvangen door de $display_name maillijst. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:probe.txt new file mode 100644 index 000000000..432ad7906 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:probe.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Dit is een testbericht. U mag dit bericht negeren. + +De $listname maillijst heeft een aantal afleveringsfouten ontvangen van u, +die aantonen dat er problemen zijn met het afleveren van e-mail aan $sender_email. Een +voorbeeld zit in bijlage. Gelieve dit bericht even te bekijken en u ervan te vergewissen +dat er geen problemen zijn met uw e-mailadres. U kan misschien bij uw e-mail +systeembeheerder te rade gaan voor meer hulp. + +U hoeft niets te doen om lid te blijven van de maillijst. + +Indien u vragen of problemen heeft, dan kan u de lijstbeheerder contacteren +via + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:refuse.txt new file mode 100644 index 000000000..b6da09da0 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:refuse.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Uw verzoek aan de $listname maillijst + + $request + +is afgekeurd door de lijstmoderator. De moderator gaf +de volgende redenen tot afkeuring op: + +"$reason" + +Vragen of opmerkingen moeten aan de lijstbeheerder gericht worden +via: + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:rejected.txt new file mode 100644 index 000000000..d29f4cc2e --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:rejected.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +Uw bericht naar de $listname maillijst werd afgekeurd om de volgende +redenen: + +$reasons + +Het originele bericht zoals het ontvangen werd door Mailman zit in bijlage. diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:warning.txt new file mode 100644 index 000000000..044dd789b --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:warning.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Uw abonnement op de $listname maillijst is opgeschort omdat er zich een aantal +afleveringsproblemen hebben voorgedaan die kunnen wijzen op problemen met het +afleveren van berichten aan $sender_email. U kan best contact opnemen met uw e-mailprovider of systeembeheerder +voor meer hulp. + +Indien u vragen of problemen ondervindt, dan kan u ook contact opnemen met de lijstbeheerder via + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:welcome.txt new file mode 100644 index 000000000..2aed1b739 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/nl/list:user:notice:welcome.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +Welkom op de "$display_name" maillijst! + +Om berichten naar deze lijst te verzenden, stuur uw bericht naar: + + $listname + +U kan zich uitschrijven of opties aanpassen via e-mail door een bericht te +sturen naar: + + $request_email + +met het woord 'help' (zonder aanhalingstekens) in het onderwerp of de body. U +zal dan een bericht met instructies toegestuurd krijgen. Om uw opties te wijzigen zal u +een wachtwoord nodig hebben, maar om veiligheidsredenen wordt dit wachtwoord niet +meegestuurd in deze e-mail. Als u uw wachtwoord vergeten bent, dan zal u het moeten resetten +via de web gebruikersinterface. diff --git a/src/mailman/templates/pt/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/pt/domain:admin:notice:new-list.txt index 5b34f11fe..5179e1947 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -A lista de discussão "$listname" acabou de ser criada para si. A +A lista de discussão "${listname}" acabou de ser criada para si. A seguir estão algumas informações básicas sobre a sua lista de discussão. Existe uma interface baseada em e-mail para utilizadores (não administradores) da sua lista; pode obter informações sobre como usá-la a enviar uma mensagem com apenas a palavra "help" como assunto ou no corpo, para: - $request_email + ${request_email} -Por favor, dirija todas as perguntas para $site_email. +Por favor, dirija todas as perguntas para ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/pt/help.txt b/src/mailman/templates/pt/help.txt index 19067413d..02fdb4df9 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/help.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/help.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Ajuda para a lista de discussão $listname +Ajuda para a lista de discussão ${listname} -Este é o comando de e-mail "help" para a versão $version do gestor de -listas do GNU Mailman em $domain. Abaixo são descritos comandos descrevem +Este é o comando de e-mail "help" para a versão ${version} do gestor de +listas do GNU Mailman em ${domain}. Abaixo são descritos comandos descrevem o que pode enviar para obter informações sobre e para controlar sua inscrição a listas do Mailman neste site. Um comando pode ser a linha de Assunto ou o corpo da mensagem. @@ -14,8 +14,8 @@ e palavras entre "[]" denotam itens OPCIONAIS. Não inclua os "<>"s ou Os seguintes comandos são válidos: - $commands + ${commands} Perguntas e pedidos de atenção de uma pessoa devem ser enviados para: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:post.txt index 66aedffb2..1d1269c4a 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Como administrador da lista, a sua autorização é solicitada para a seguinte postagem na lista de discussão: - Lista: $listname - De: $sender_email - Assunto: $subject + Lista: ${listname} + De: ${sender_email} + Assunto: ${subject} A mensagem está a ser retida pelo motivo: -$reasons +${reasons} Quando possível, visite o seu painel para aprovar ou negar a solicitação. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:subscribe.txt index d952494be..b0de47e4e 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ A sua autorização é necessária para a aprovação de uma solicitação de inscrição à lista de discussão: - Para: $member - Lista: $listname + Para: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:unsubscribe.txt index 8b901661f..59427a445 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ A sua autorização é necessária para a aprovação de uma solicitação de cancelamento de inscrição à lista de discussão: - Para: $member - Lista: $listname + Para: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:removal.txt index d2dfea7a6..99e8ee0c8 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member teve a inscrição de $listname cancelada por excesso de devoluções. +${member} teve a inscrição de ${listname} cancelada por excesso de devoluções. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:subscribe.txt index 398529eff..774050863 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member se inscreveu com sucesso a $display_name. +${member} se inscreveu com sucesso a ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:unsubscribe.txt index ca52e8927..39fb960c3 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member foi removido(a) de $display_name. +${member} foi removido(a) de ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/pt/list:member:digest:masthead.txt index 9a59faa19..46aaa6ca2 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Envie mensagens para lista de discussão $display_name para - $listname +Envie mensagens para lista de discussão ${display_name} para + ${listname} Para se inscrever ou cancelar a sua inscrição por e-mail, envie uma mensagem com assunto ou corpo "help" para - $request_email + ${request_email} Pode contatar a pessoa a gerir a lista em - $owner_email + ${owner_email} Ao responder, edite a linha Assunto para ficar mais claro do que -"Re: Conteúdo do resumo $display_name..." +"Re: Conteúdo do resumo ${display_name}..." diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/pt/list:member:generic:footer.txt index 39045a0c0..0a2dc318d 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -Lista discussão $display_name -- $listname +Lista discussão ${display_name} -- ${listname} Para se desinscrever, envie um e-mail para ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:action:invite.txt index 4a474fbbf..b37e94e8e 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:action:invite.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -O seu endereço "$user_email" foi convidado a entrar na lista discussão -$short_listname em $domain pelo dono da lista de discussão. Pode +O seu endereço "${user_email}" foi convidado a entrar na lista discussão +${short_listname} em ${domain} pelo dono da lista de discussão. Pode aceitar o convite com uma simples resposta a esta mensagem. Ou pode incluir a linha a seguir e somente a linha a seguir, -numa mensagem para $request_email: +numa mensagem para ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Observe que o simples envio de uma "resposta" a esta mensagem pode funcionar da maioria dos leitores de e-mail. Se deseja recusar este convite, simplesmente desconsidere esta mensagem. Caso tenha alguma dúvida, envie-as para -$owner_email. +${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:action:subscribe.txt index 772fff53a..36d8ac449 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Confirmação de registo de endereço de e-mail -Olá! Este é o servidor GNU Mailman em $domain. +Olá! Este é o servidor GNU Mailman em ${domain}. Recebemos uma solicitação de registo para o endereço de e-mail - $user_email + ${user_email} Antes que pode começar a usar o GNU Mailman neste site, deve confirmar que este é o seu endereço de e-mail. Pode fazer isso a responder a esta mensagem. Ou pode incluir a linha a seguir e somente a linha a seguir, -numa mensagem para $request_email: +numa mensagem para ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Observe que o simples envio de uma "resposta" a esta mensagem pode funcionar da maioria dos leitores de e-mail. @@ -23,4 +23,4 @@ desconsidere esta mensagem. Se julga que está a ser mal-intencionadamente inscrito a esta lista, ou tem alguma dúvida, pode contatar - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:action:unsubscribe.txt index f3977217c..cd7e71807 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Confirmação de cancelamento de inscrição de endereço de e-mail -Olá! Este é o servidor GNU Mailman em $domain. +Olá! Este é o servidor GNU Mailman em ${domain}. Recebemos uma solicitação de cancelamento de inscrição para o endereço de e-mail - $user_email + ${user_email} Antes que o GNU Mailman possa cancelar a sua inscrição, deve primeiro confirmar a sua solicitação. Pode fazer isso a responder a esta mensagem. Ou pode incluir a linha a seguir e somente a linha a seguir, -numa mensagem para $request_email: +numa mensagem para ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Observe que o simples envio de uma "resposta" a esta mensagem pode funcionar da maioria dos leitores de e-mail. @@ -24,4 +24,4 @@ simplesmente desconsidere esta mensagem. Se acha que está a ser mal-intencionadamente cancelado a inscrição da lista, ou tem alguma outra dúvida, entre em contato com - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:hold.txt index 09b486fa2..8a1101a58 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:hold.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -O seu e-mail para "$listname" com assunto +O seu e-mail para "${listname}" com assunto - $subject + ${subject} está a ser retido até que o moderador da lista possa analisá-lo para aprovação. A mensagem está a ser retida porque: -$reasons +${reasons} A mensagem será postada na lista ou receberá uma notificação da decisão do moderador. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:no-more-today.txt index 568078d66..aa66ea7bb 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Recebemos uma mensagem do seu endereço <$sender_email> a solicitar -uma resposta automática da lista de discussão $listname. +Recebemos uma mensagem do seu endereço <${sender_email}> a solicitar +uma resposta automática da lista de discussão ${listname}. -A quantidade que vimos hoje: $count. Para evitar problemas como reenvio de +A quantidade que vimos hoje: ${count}. Para evitar problemas como reenvio de repetitivo de mensagens entre robôs de e-mail, não lhe enviaremos mais respostas hoje. Por favor, tente novamente amanhã. Se julga que esta mensagem é um erro, ou se tiver alguma -dúvida, entre em contato com o dono da lista em $owner_email. +dúvida, entre em contato com o dono da lista em ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:post.txt index e5e077bfc..2f8d8aaa5 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ A sua mensagem intitulada - $subject + ${subject} -foi recebida com sucesso pela lista de discussão $display_name. +foi recebida com sucesso pela lista de discussão ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:probe.txt index 7ef64abc9..95a3be8d1 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:probe.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Esta é uma mensagem de sondagem. Pode ignorá-la. -A lista de discussão $listname recebeu algumas devoluções suas, +A lista de discussão ${listname} recebeu algumas devoluções suas, a indicar que pode haver um problema na entrega de mensagens para -$sender_email. Um exemplo está anexado abaixo. Examine esta +${sender_email}. Um exemplo está anexado abaixo. Examine esta mensagem para certificar-se de que não haja problemas com o seu endereço de e-mail. Pode consultar o seu administrador de e-mail para obter mais ajuda. @@ -13,4 +13,4 @@ lista de discussão. Se tiver dúvidas ou problemas, pode entrar em contacto com o dono da lista de discussão em - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:refuse.txt index cbb2ea46f..39e3ad4fe 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -A sua solicitação à lista de discussão $listname +A sua solicitação à lista de discussão ${listname} - $request + ${request} foi rejeitada pelo moderador da lista. O moderador deu o seguinte motivo para rejeitar a sua solicitação: -"$reason" +"${reason}" Quaisquer perguntas ou comentários devem ser dirigidos ao administrador da lista em: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:rejected.txt index 5f43d6170..1c60b6833 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -A sua mensagem para a lista de discussão $listname foi rejeitada pelos +A sua mensagem para a lista de discussão ${listname} foi rejeitada pelos seguintes motivos: -$reasons +${reasons} A mensagem original recebida pelo Mailman está anexada. diff --git a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:warning.txt index e4c107bf1..23eecc2c7 100644 --- a/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/pt/list:user:notice:warning.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -A sua inscrição foi desativada na lista de discussão $listname porque +A sua inscrição foi desativada na lista de discussão ${listname} porque ela recebeu uma quantidade de devoluções a indicar que pode haver problemas -na entrega de mensagens para $sender_email. Pode consultar o seu +na entrega de mensagens para ${sender_email}. Pode consultar o seu administrador de e-mail para obter mais ajuda. Se tiver dúvidas ou problemas, pode entrar em contacto com o dono da lista de discussão em - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/domain:admin:notice:new-list.txt index a491b93d6..eacb3a727 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -A lista de discussão "$listname" acabou de ser criada para você. A +A lista de discussão "${listname}" acabou de ser criada para você. A seguir estão algumas informações básicas sobre sua lista de discussão. Existe uma interface baseada em e-mail para usuários (não administradores) de sua lista; você pode obter informações sobre como usá-la enviando uma mensagem com apenas a palavra "help" como assunto ou no corpo, para: - $request_email + ${request_email} -Por favor, dirija todas as perguntas para $site_email. +Por favor, dirija todas as perguntas para ${site_email}. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/help.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/help.txt index 732bad8b7..7d10e6c9f 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/help.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/help.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Ajuda para a lista de discussão $listname +Ajuda para a lista de discussão ${listname} -Este é o comando de e-mail "help" para a versão $version do gerenciador de -listas do GNU Mailman em $domain. Abaixo são descritos comandos descrevem +Este é o comando de e-mail "help" para a versão ${version} do gerenciador de +listas do GNU Mailman em ${domain}. Abaixo são descritos comandos descrevem o que você pode enviar para obter informações sobre e para controlar sua inscrição a listas do Mailman neste site. Um comando pode ser a linha de Assunto ou o corpo da mensagem. @@ -14,8 +14,8 @@ e palavras entre "[]" denotam itens OPCIONAIS. Não inclua os "<>"s ou Os seguintes comandos são válidos: - $commands + ${commands} Perguntas e pedidos de atenção de uma pessoa devem ser enviados para: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:post.txt index 55dd43d1f..7efb7b84e 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Como administrador da lista, sua autorização é solicitada para a seguinte postagem na lista de discussão: - Lista: $listname - De: $sender_email - Assunto: $subject + Lista: ${listname} + De: ${sender_email} + Assunto: ${subject} A mensagem está sendo retida pelo motivo: -$reasons +${reasons} Quando possível, visite seu painel para aprovar ou negar a solicitação. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:subscribe.txt index f15210e66..84c9996f7 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Sua autorização é necessária para a aprovação de uma solicitação de inscrição à lista de discussão: - Para: $member - Lista: $listname + Para: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:unsubscribe.txt index 1e0c8942d..8d987efe2 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Sua autorização é necessária para a aprovação de uma solicitação de cancelamento de inscrição à lista de discussão: - Para: $member - Lista: $listname + Para: ${member} + Lista: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:disable.txt index e64cf0823..df01173ad 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -A inscrição de $member foi desabilitada em $listname devido à sua +A inscrição de ${member} foi desabilitada em ${listname} devido à sua pontuação de devoluções excedendo o valor de bounce_score_threshold da lista de discussão. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:increment.txt new file mode 100644 index 000000000..5723a7f14 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:increment.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +A pontuação de devolução do $member em $listname foi aumentada. + +O DSN de acionamento, caso esteja disponível, foi anexado. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:pending.txt new file mode 100644 index 000000000..1054a4e5a --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:pending.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +A lista $listname possui $count solicitação(ões) de moderação em espera. + +$data +Por favor, atenda-o o mais rápido possível. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:removal.txt index d2dfea7a6..99e8ee0c8 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member teve a inscrição de $listname cancelada por excesso de devoluções. +${member} teve a inscrição de ${listname} cancelada por excesso de devoluções. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:subscribe.txt index 398529eff..774050863 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member se inscreveu com sucesso a $display_name. +${member} se inscreveu com sucesso a ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:unsubscribe.txt index ca52e8927..39fb960c3 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member foi removido(a) de $display_name. +${member} foi removido(a) de ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:digest:masthead.txt index ba336834c..cb9f7cc36 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -Envie mensagens para lista de discussão $display_name para - $listname +Envie mensagens para lista de discussão ${display_name} para + ${listname} Para se inscrever ou cancelar sua inscrição por e-mail, envie uma mensagem com assunto ou corpo "help" para - $request_email + ${request_email} Você pode contatar a pessoa gerenciando a lista em - $owner_email + ${owner_email} Ao responder, edite a linha Assunto para ficar mais claro do que -"Re: Conteúdo do resumo $display_name..." +"Re: Conteúdo do resumo ${display_name}..." diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:generic:footer.txt index 39045a0c0..0a2dc318d 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -Lista discussão $display_name -- $listname +Lista discussão ${display_name} -- ${listname} Para se desinscrever, envie um e-mail para ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:invite.txt index 691134fb6..c0d996958 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:invite.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Seu endereço "$user_email" foi convidado a entrar na lista discussão -$short_listname em $domain pelo dono da lista de discussão. Você pode +Seu endereço "${user_email}" foi convidado a entrar na lista discussão +${short_listname} em ${domain} pelo dono da lista de discussão. Você pode aceitar o convite com uma simples resposta a esta mensagem. Ou você pode incluir a linha a seguir, e somente a linha a seguir, -em uma mensagem para $request_email: +em uma mensagem para ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Observe que o simples envio de uma "resposta" a esta mensagem pode funcionar da maioria dos leitores de e-mail. Se você deseja recusar este convite, simplesmente desconsidere esta mensagem. Caso tenha alguma dúvida, envie-as para -$owner_email. +${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:subscribe.txt index 21553ab70..627daa5ca 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Confirmação de registro de endereço de e-mail -Olá! Este é o servidor GNU Mailman em $domain. +Olá! Este é o servidor GNU Mailman em ${domain}. Recebemos uma solicitação de registro para o endereço de e-mail - $user_email + ${user_email} Antes que você pode começar a usar o GNU Mailman neste site, você deve confirmar que este é seu endereço de e-mail. Você pode fazer isso respondendo a esta mensagem. Ou você pode incluir a linha a seguir, e somente a linha a seguir, -em uma mensagem para $request_email: +em uma mensagem para ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Observe que o simples envio de uma "resposta" a esta mensagem pode funcionar da maioria dos leitores de e-mail. @@ -23,4 +23,4 @@ desconsidere esta mensagem. Se você acredita que você está sendo mal-intencionadamente inscrito a esta lista, ou tem alguma dúvida, você pode contatar - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:unsubscribe.txt index d3044f067..5169bd55e 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Confirmação de cancelamento de inscrição de endereço de e-mail -Olá! Este é o servidor GNU Mailman em $domain. +Olá! Este é o servidor GNU Mailman em ${domain}. Recebemos uma solicitação de cancelamento de inscrição para o endereço de e-mail - $user_email + ${user_email} Antes que o GNU Mailman possa cancelar sua inscrição, você deve primeiro confirmar sua solicitação. Você pode fazer isso respondendo a esta mensagem. Ou você pode incluir a linha a seguir, e somente a linha a seguir, -em uma mensagem para $request_email: +em uma mensagem para ${request_email}: - confirm $token + confirm ${token} Observe que o simples envio de uma "resposta" a esta mensagem pode funcionar da maioria dos leitores de e-mail. @@ -24,4 +24,4 @@ simplesmente desconsidere esta mensagem. Se você acha que está sendo mal-intencionadamente cancelado a inscrição da lista, ou tem alguma outra dúvida, entre em contato com - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:hold.txt index 53982e33f..42c6e3ebb 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:hold.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Seu e-mail para "$listname" com assunto +Seu e-mail para "${listname}" com assunto - $subject + ${subject} está sendo retido até que o moderador da lista possa analisá-lo para aprovação. A mensagem está sendo retida porque: -$reasons +${reasons} A mensagem será postada na lista ou você receberá uma notificação da decisão do moderador. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:no-more-today.txt index bdb0c80a6..f67969112 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Recebemos uma mensagem de seu endereço <$sender_email> solicitando -uma resposta automática da lista de discussão $listname. +Recebemos uma mensagem de seu endereço <${sender_email}> solicitando +uma resposta automática da lista de discussão ${listname}. -O número que vimos hoje: $count. Para evitar problemas como reenvio de +O número que vimos hoje: ${count}. Para evitar problemas como reenvio de repetitivo de mensagens entre robôs de e-mail, não lhe enviaremos mais respostas hoje. Por favor, tente novamente amanhã. Se você acredita que esta mensagem é um erro, ou se você tiver alguma -dúvida, entre em contato com o dono da lista em $owner_email. +dúvida, entre em contato com o dono da lista em ${owner_email}. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:post.txt index 4bcfa3231..5ac8391b3 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Sua mensagem intitulada - $subject + ${subject} -foi recebida com sucesso pela lista de discussão $display_name. +foi recebida com sucesso pela lista de discussão ${display_name}. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:probe.txt index 05483fc81..940cf7c85 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:probe.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Esta é uma mensagem de sondagem. Você pode ignorá-la. -A lista de discussão $listname recebeu algumas devoluções suas, +A lista de discussão ${listname} recebeu algumas devoluções suas, indicando que pode haver um problema na entrega de mensagens para -$sender_email. Um exemplo está anexado abaixo. Examine esta +${sender_email}. Um exemplo está anexado abaixo. Examine esta mensagem para certificar-se de que não haja problemas com seu endereço de e-mail. Você pode consultar seu administrador de e-mail para obter mais ajuda. @@ -13,4 +13,4 @@ lista de discussão. Se tiver dúvidas ou problemas, você pode entrar em contato com o dono da lista de discussão em - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:refuse.txt index bc72353e2..a16e54c46 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Sua solicitação à lista de discussão $listname +Sua solicitação à lista de discussão ${listname} - $request + ${request} foi rejeitada pelo moderador da lista. O moderador deu o seguinte motivo para rejeitar sua solicitação: -"$reason" +"${reason}" Quaisquer perguntas ou comentários devem ser dirigidos ao administrador da lista em: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:rejected.txt index 94d134072..561cba01a 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Sua mensagem para a lista de discussão $listname foi rejeitada pelos +Sua mensagem para a lista de discussão ${listname} foi rejeitada pelos seguintes motivos: -$reasons +${reasons} A mensagem original recebida pelo Mailman está anexada. diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:warning.txt index 6e593a32e..031f9382c 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:warning.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Sua inscrição foi desabilitada na lista de discussão $listname porque +Sua inscrição foi desabilitada na lista de discussão ${listname} porque ela recebeu um número de devoluções indicando que pode haver problemas -na entrega de mensagens para $sender_email. Você pode consultar seu +na entrega de mensagens para ${sender_email}. Você pode consultar seu administrador de e-mail para obter mais ajuda. Se tiver dúvidas ou problemas, você pode entrar em contato com o dono da lista de discussão em - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:welcome.txt index bd0629312..af8d09e6b 100644 --- a/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/pt_BR/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Seja bem-vindo à lista de discussão "$display_name"! +Seja bem-vindo à lista de discussão "${display_name}"! Para postar nesta lista, envie seu e-mail para: - $listname + ${listname} Você pode cancelar sua inscrição ou fazer ajustes em suas opções por e-mail enviando uma mensagem para: - $request_email + ${request_email} com a palavra "help" no assunto ou corpo (não inclua as aspas), e você receberá uma mensagem com instruções. Você precisará de sua senha para diff --git a/src/mailman/templates/ru/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/ru/list:admin:notice:removal.txt new file mode 100644 index 000000000..fff8fa02a --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/ru/list:admin:notice:removal.txt @@ -0,0 +1 @@ +$member был отписан от рассылки $listname из-за избыточного количества отказов. diff --git a/src/mailman/templates/ru/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/ru/list:member:generic:footer.txt new file mode 100644 index 000000000..c19b6cb7e --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/ru/list:member:generic:footer.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +_______________________________________________ +Список рассылки $display_name -- $listname +Чтобы покинуть список рассылки, отправьте email на ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/ru/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/ru/list:user:action:unsubscribe.txt new file mode 100644 index 000000000..05dcf4b52 --- /dev/null +++ b/src/mailman/templates/ru/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Уведомление о подтверждении отписки + +Здравствуйте, это сервер GNU Mailman домена $domain. + +Мы получили запрос на исключение следующего адреса из списка рассылки + + $user_email + +Прежде чем GNU Mailman обработает отписку, потребуется Ваше одобрение. +Вы можете подтвердить операцию ответом на это письмо. + +Or you should include the following line -- and only the following +line -- in a message to $request_email: + + confirm $token + +Note that simply sending a `reply' to this message should work from +most mail readers. + +If you do not wish to unsubscribe this email address, simply disregard this +message. If you think you are being maliciously unsubscribed from the list, +or have any other questions, you may contact + + $owner_email diff --git a/src/mailman/templates/tr/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/tr/domain:admin:notice:new-list.txt index 7da4ae85a..32adee69d 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -'$listname' sizin için oluşturuldu. Posta listeniz hakkında bazı +'${listname}' sizin için oluşturuldu. Posta listeniz hakkında bazı temel bilgiler aşağıdadır. Listenizin kullanıcıları (yöneticileri değil) için e-posta tabanlı bir arayüz vardır; aşağıdaki adrese konusunda veya gövdesinde sadece 'help' kelimesini içeren bir mesaj göndererek kullanımı hakkında bilgi alabilirsiniz: - $request_email + ${request_email} -Lütfen tüm soruları $site_email adresine iletin. +Lütfen tüm soruları ${site_email} adresine iletin. diff --git a/src/mailman/templates/tr/help.txt b/src/mailman/templates/tr/help.txt index 6338c42b4..4a903f072 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/help.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/help.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -$listname posta listesi için yardım +${listname} posta listesi için yardım -Bu, $domain etki alanındaki GNU Mailman liste yöneticisinin $version sürümü için +Bu, ${domain} etki alanındaki GNU Mailman liste yöneticisinin ${version} sürümü için 'help' e-posta komutudur. Aşağıda, bu sitedeki Mailman listelerine aboneliğiniz hakkında bilgi almak ve onu denetlemek için gönderebileceğiniz komutlar açıklanmaktadır. Bir komut, Konu satırında veya mesajın gövdesinde olabilir. @@ -13,8 +13,8 @@ veya "[]" karakterlerini dahil etmeyin. Aşağıdaki komutlar geçerlidir: - $commands + ${commands} Bir kişinin görmesi gereken sorular ve sorunlar aşağıdaki adrese gönderilmelidir: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:post.txt index 7e4dec9ab..5753aa345 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:post.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Liste yöneticisi olarak, aşağıdaki posta listesi gönderisi için yetkilendirmeniz isteniyor: - Liste: $listname - Kimden: $sender_email - Konu: $subject + Liste: ${listname} + Kimden: ${sender_email} + Konu: ${subject} Mesaj aşağıdaki nedenden dolayı bekletiliyor: -$reasons +${reasons} İstediğiniz zaman, isteği onaylamak veya reddetmek için denetim panelinizi ziyaret edin. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:subscribe.txt index 0fd0ca811..b09dcc510 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Bir posta listesi abonelik isteği onayı için yetkilendirmeniz gerekiyor: - Kim için: $member - Liste: $listname + Kim için: ${member} + Liste: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:unsubscribe.txt index d0dfbd9d1..a24d98954 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Bir posta listesi aboneliğinden çıkma isteği onayı için yetkilendirmeniz gerekiyor: - Kim için: $member - Liste: $listname + Kim için: ${member} + Liste: ${listname} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:disable.txt index 8867344fe..de8e7f34f 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,4 +1,4 @@ Geri dönme puanları posta listesinin bounce_score_threshold değerini aştığı için -$member kişisinin $listname listesindeki aboneliği devre dışı bırakıldı. +${member} kişisinin ${listname} listesindeki aboneliği devre dışı bırakıldı. Varsa tetikleyen DSN ektedir. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:increment.txt index 521cf2e26..b5860042d 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:increment.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:increment.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -$member'in $listname listesindeki geri dönme puanı artırıldı. +${member}'in ${listname} listesindeki geri dönme puanı artırıldı. Varsa tetikleyen DSN ektedir. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:pending.txt index 785386498..d4f859e0f 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:pending.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:pending.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -$listname listesinde bekleyen $count denetim isteği var. +${listname} listesinde bekleyen ${count} denetim isteği var. -$data +${data} Lütfen en kısa zamanda bununla ilgilenin. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:removal.txt index 67304b284..554d4eb6b 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -$member, çok fazla geri dönme nedeniyle $listname listesi aboneliğinden çıkarıldı. +${member}, çok fazla geri dönme nedeniyle ${listname} listesi aboneliğinden çıkarıldı. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:subscribe.txt index dd2ff5c13..c73360852 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member, $display_name listesine başarıyla abone oldu. +${member}, ${display_name} listesine başarıyla abone oldu. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:unsubscribe.txt index f3ecd1559..fbe9679bf 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member, $display_name listesinden kaldırıldı. +${member}, ${display_name} listesinden kaldırıldı. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/tr/list:member:digest:masthead.txt index bffc238d8..9c8436e89 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -$display_name posta listesi gönderilerini aşağıdaki adrese gönder: - $listname +${display_name} posta listesi gönderilerini aşağıdaki adrese gönder: + ${listname} Abone olmak veya abonelikten çıkmak için aşağıdaki adrese konusu veya gövdesi 'help' olan bir mesaj gönderin: - $request_email + ${request_email} Listeyi yöneten kişiye aşağıdaki adresten ulaşabilirsiniz: - $owner_email + ${owner_email} -Yanıtlarken, lütfen Konu satırınızı "Re: $display_name özeti içeriği..." +Yanıtlarken, lütfen Konu satırınızı "Re: ${display_name} özeti içeriği..." değil de daha açıklayıcı olacak şekilde düzenleyin diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/tr/list:member:generic:footer.txt index 84ba0d146..ade7aca4c 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -$display_name posta listesi -- $listname +${display_name} posta listesi -- ${listname} Abonelikten çıkmak için ${short_listname}-leave@${domain} adresine bir e-posta gönderin diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:action:invite.txt index 2f8e98158..fee52641a 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:action:invite.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -"$user_email" adresiniz, $short_listname posta listesinin sahibi tarafından -$domain etki alanındaki $short_listname posta listesine katılmaya davet edildi. +"${user_email}" adresiniz, ${short_listname} posta listesinin sahibi tarafından +${domain} etki alanındaki ${short_listname} posta listesine katılmaya davet edildi. Bu mesajı yanıtlayarak daveti kabul edebilirsiniz. -Veya $request_email adresine aşağıdaki satırı -- ve yalnızca aşağıdaki +Veya ${request_email} adresine aşağıdaki satırı -- ve yalnızca aşağıdaki satırı -- içeren bir mesaj gönderebilirsiniz: - confirm $token + confirm ${token} Bu mesaja basit bir şekilde bir 'yanıt' göndermenin çoğu e-posta okuyucusunda işe yarayacağını unutmayın. Bu daveti reddetmek istiyorsanız, lütfen bu mesajı dikkate almayın. -Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bunları $owner_email adresine +Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bunları ${owner_email} adresine gönderin. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:action:subscribe.txt index c648154cc..a9b2d3253 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ E-posta Adresi Kaydı Doğrulaması -Merhaba, ben $domain etki alanındaki GNU Mailman sunucusuyum. +Merhaba, ben ${domain} etki alanındaki GNU Mailman sunucusuyum. Aşağıdaki e-posta adresi için bir kayıt isteği aldık: - $user_email + ${user_email} Bu sitede GNU Mailman kullanmaya başlamadan önce, bunun sizin e-posta adresiniz olduğunu doğrulamalısınız. Bunu bu mesajı yanıtlayarak yapabilirsiniz. -Veya $request_email adresine aşağıdaki satırı -- ve yalnızca aşağıdaki +Veya ${request_email} adresine aşağıdaki satırı -- ve yalnızca aşağıdaki satırı -- içeren bir mesaj gönderebilirsiniz: - confirm $token + confirm ${token} Bu mesaja basit bir şekilde bir 'yanıt' göndermenin çoğu e-posta okuyucusunda işe yarayacağını unutmayın. @@ -21,4 +21,4 @@ Bu e-posta adresini kaydetmek istemiyorsanız, bu mesajı dikkate almayın. Listeye kötü niyetli bir şekilde abone yapıldığınızı düşünüyorsanız veya başka sorularınız varsa, aşağıdaki adresle iletişime geçebilirsiniz: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:action:unsubscribe.txt index 602089eb7..11d3eb774 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,18 +1,18 @@ E-posta Adresini Abonelikten Çıkarma Doğrulaması -Merhaba, ben $domain etki alanındaki GNU Mailman sunucusuyum. +Merhaba, ben ${domain} etki alanındaki GNU Mailman sunucusuyum. Aşağıdaki e-posta adresi için bir abonelikten çıkma isteği aldık: - $user_email + ${user_email} GNU Mailman sizi abonelikten çıkarmadan önce, isteğinizi doğrulamalısınız. Bunu basit bir şekilde bu mesajı yanıtlayarak yapabilirsiniz. -Veya $request_email adresine aşağıdaki satırı -- ve yalnızca aşağıdaki +Veya ${request_email} adresine aşağıdaki satırı -- ve yalnızca aşağıdaki satırı -- içeren bir mesaj gönderebilirsiniz: - confirm $token + confirm ${token} Bu mesaja basit bir şekilde bir 'yanıt' göndermenin çoğu e-posta okuyucusunda işe yarayacağını unutmayın. @@ -21,4 +21,4 @@ Bu e-posta adresini abonelikten çıkarmak istemiyorsanız, bu mesajı dikkate almayın. Liste aboneliğinden kötü niyetli bir şekilde çıkarıldığınızı düşünüyorsanız veya başka sorularınız varsa, aşağıdaki adresle iletişime geçebilirsiniz: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:hold.txt index b7a07eaf2..50d0f1005 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:hold.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -'$listname' posta listesine gönderdiğiniz +'${listname}' posta listesine gönderdiğiniz - $subject + ${subject} konusundaki e-postanız liste moderatörü onay için gözden geçirene kadar bekletiliyor. Mesajın bekletilme nedeni: -$reasons +${reasons} Mesaj ya listeye gönderilecek ya da moderatörün kararı ile ilgili bir bildirim alacaksınız. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:no-more-today.txt index bc8cc4522..068120f79 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -<$sender_email> adresinizden, $listname posta listesinden otomatik bir yanıt +<${sender_email}> adresinizden, ${listname} posta listesinden otomatik bir yanıt isteyen bir mesaj aldık. -Bugün gördüğümüz sayı: $count. E-posta robotları arasındaki posta döngüleri +Bugün gördüğümüz sayı: ${count}. E-posta robotları arasındaki posta döngüleri gibi sorunlardan kaçınmak için, bugün size başka yanıt göndermeyeceğiz. Lütfen yarın tekrar deneyin. Bu mesajın bir hata olduğunu düşünüyorsanız, veya herhangi bir sorunuz varsa, -lütfen $owner_email adresinden liste sahibiyle iletişime geçin. +lütfen ${owner_email} adresinden liste sahibiyle iletişime geçin. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:post.txt index 96dcb4600..fa7318e75 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -$display_name posta listesi tarafından +${display_name} posta listesi tarafından - $subject + ${subject} konulu mesajınız başarıyla alındı. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:probe.txt index 1f978ddc1..165512728 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:probe.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Bu bir sorgu mesajıdır. Bu mesajı yok sayabilirsiniz. -$listname posta listesi, sizden mesajları bu adrese teslim ederken bir sorun +${listname} posta listesi, sizden mesajları bu adrese teslim ederken bir sorun olabileceğini belirten bir dizi geri dönme mesajı aldı. Aşağıda bir örneği eklenmiştir. E-posta adresinizle ilgili herhangi bir sorun olmadığından emin olmak için lütfen bu mesajı inceleyin. Daha fazla yardım için e-posta yöneticinize danışmak @@ -11,4 +11,4 @@ Posta listesinin etkin bir üyesi olarak kalmak için hiçbir şey yapmanıza ge Herhangi bir sorunuz veya sorununuz varsa, aşağıdaki adresten posta listesi sahibiyle iletişime geçebilirsiniz: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:refuse.txt index a0ca79109..14d840b9e 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -$listname posta listesine isteğiniz +${listname} posta listesine isteğiniz - $request + ${request} liste moderatörü tarafından reddedildi. Moderatör, isteğinizi reddetmek için aşağıdaki nedeni belirtti: -"$reason" +"${reason}" Herhangi bir soru veya yorum aşağıdaki adresten liste yöneticisine iletilmelidir: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:rejected.txt index a322b68c4..35ced6381 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -$listname posta listesine mesajınız aşağıdaki nedenlerden dolayı +${listname} posta listesine mesajınız aşağıdaki nedenlerden dolayı reddedildi: -$reasons +${reasons} Orijinal mesaj Mailman tarafından alındığı şekilde ektedir. diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:warning.txt index cf3052827..0aa625134 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:warning.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Aboneliğiniz, mesajların $sender_email adresine teslim edilmesinde bir sorun -olabileceğini gösteren bir dizi geri dönme aldığından, $listname posta listesinde devre +Aboneliğiniz, mesajların ${sender_email} adresine teslim edilmesinde bir sorun +olabileceğini gösteren bir dizi geri dönme aldığından, ${listname} posta listesinde devre dışı bırakıldı. Daha fazla yardım için e-posta yöneticinize danışmak isteyebilirsiniz. Herhangi bir sorunuz veya sorununuz varsa, aşağıdaki adresten posta listesi sahibiyle iletişime geçebilirsiniz: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:welcome.txt index 3240e049a..35b449aae 100644 --- a/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/tr/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,14 +1,14 @@ -"$display_name" posta listesine hoş geldiniz! +"${display_name}" posta listesine hoş geldiniz! Bu listeye mesaj göndermek için mesajınızı aşağıdaki adrese gönderin: - $listname + ${listname} Aşağıdaki adrese konusu veya gövdesi 'help' olan (tırnak işaretlerini dahil etmeyin) bir mesaj göndererek e-posta yoluyla abonelikten çıkabilir veya seçeneklerinizde ayarlamalar yapabilirsiniz: - $request_email + ${request_email} Ardından talimatları içeren bir mesaj alacaksınız. Seçeneklerinizi değiştirmek için parolanıza ihtiyacınız olacak, ancak güvenlik nedeniyle bu parola buraya dahil diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/domain:admin:notice:new-list.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/domain:admin:notice:new-list.txt index ad2420a7b..6a61229a1 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/domain:admin:notice:new-list.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/domain:admin:notice:new-list.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -刚刚为你创建了邮件列表“$listname”。以下是一些关于你邮件列表的基础信息。 +刚刚为你创建了邮件列表“${listname}”。以下是一些关于你邮件列表的基础信息。 你的列表有一个面向用户(非管理员)的基于电子邮件的界面;你可以通过发送 只有“help”单词作为主题或正文的消息到以下地址来获取使用它的信息: - $request_email + ${request_email} -请将所有问题发送至 $site_email。 +请将所有问题发送至 ${site_email}。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/help.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/help.txt index 62fc1f529..1886a6914 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/help.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/help.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -$listname 邮件列表的帮助 +${listname} 邮件列表的帮助 -这是用于 $domain 的 $version 版 GNU Mailman 列表管理器的电子邮件命令“帮助”。 +这是用于 ${domain} 的 ${version} 版 GNU Mailman 列表管理器的电子邮件命令“帮助”。 以下描述了你可以发送的命令以获取在此站点上的 Mailman 列表的有关信息和控制你在 上面的订阅。命令可以在消息的主题行或者正文中。 @@ -11,8 +11,8 @@ $listname 邮件列表的帮助 有以下命令可用: - $commands + ${commands} 需要引起注意的问题和疑虑请发送至: - $administrator + ${administrator} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:post.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:post.txt index 121b3c95f..d126e0524 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:post.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:post.txt @@ -1,11 +1,11 @@ 作为列表管理员,以下邮件列表发布需要你的授权: - 列表:$listname - 发件人:$sender_email - 主题:$subject + 列表:${listname} + 发件人:${sender_email} + 主题:${subject} 该消息被搁置是因为: -$reasons +${reasons} 在你方便的时候,请访问您的仪表板以批准或拒绝该请求。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:subscribe.txt index 13df02b2e..76104b91f 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:subscribe.txt @@ -1,4 +1,4 @@ 批准邮件列表订阅请求需要你的授权: - 成员:$member - 列表:$listname + 成员:${member} + 列表:${listname} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:unsubscribe.txt index 7b0c6be36..e8299bdc5 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:action:unsubscribe.txt @@ -1,4 +1,4 @@ 批准邮件列表退订请求需要你的授权 - 成员:$member - 列表:$listname + 成员:${member} + 列表:${listname} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:disable.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:disable.txt index 6377af79c..2b7209d02 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:disable.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:disable.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -$member 的订阅在 $listname 上被禁,因其退信分数超出了该邮件列表的 bounce_score_threshold。 +${member} 的订阅在 ${listname} 上被禁,因其退信分数超出了该邮件列表的 bounce_score_threshold。 如可用,则附加触发的寄送状态通知。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:increment.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:increment.txt index 5dc5fa970..8d5e306da 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:increment.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:increment.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -$member 在 $listname 上的退信分数已经增加。 +${member} 在 ${listname} 上的退信分数已经增加。 如可用,则附加触发的寄送状态通知。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:pending.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:pending.txt index c6f0dbbb3..4ba74182e 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:pending.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:pending.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -$listname 列表有 $count 个审核请求等待中。 +${listname} 列表有 ${count} 个审核请求等待中。 -$data +${data} 请你在方面的时候尽快处理。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:removal.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:removal.txt index 4b73aadaa..c19ad0b03 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:removal.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:removal.txt @@ -1 +1 @@ -由于退信过多,$member 已经从 $listname 退订。 +由于退信过多,${member} 已经从 ${listname} 退订。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:subscribe.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:subscribe.txt index 05a26e228..eb5a898e5 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:subscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member 已经成功订阅了 $display_name。 +${member} 已经成功订阅了 ${display_name}。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:unsubscribe.txt index fd8070a78..1bf32c747 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:admin:notice:unsubscribe.txt @@ -1 +1 @@ -$member 已从 $display_name 中移除。 +${member} 已从 ${display_name} 中移除。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:digest:masthead.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:digest:masthead.txt index 7b2b36184..3024b3523 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:digest:masthead.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:digest:masthead.txt @@ -1,11 +1,11 @@ -发送 $display_name 邮件列表提交至 - $listname +发送 ${display_name} 邮件列表提交至 + ${listname} 要通过电子邮件订阅或退订,请发送以“help”为主题或正文的消息至 - $request_email + ${request_email} 你可以通过以下地址联系到管理列表的人员 - $owner_email + ${owner_email} 回复时,请编辑你的主题行,使其比 -“Re: Contents of $display_name digest...”更具体 +“Re: Contents of ${display_name} digest...”更具体 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:generic:footer.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:generic:footer.txt index 5af719a7b..620a17a42 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:generic:footer.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:member:generic:footer.txt @@ -1,3 +1,3 @@ _______________________________________________ -$display_name 邮件列表——$listname +${display_name} 邮件列表——${listname} 要取消订阅,请发送电子邮件至 ${short_listname}-leave@${domain} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:invite.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:invite.txt index 7d8537bdb..cfcd3f280 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:invite.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:invite.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -你的地址“$user_email”已经被 $short_listname 邮件列表 -所有者邀请加入位于 $domain 的 $short_listname 邮件列表。 +你的地址“${user_email}”已经被 ${short_listname} 邮件列表 +所有者邀请加入位于 ${domain} 的 ${short_listname} 邮件列表。 你可以通过简单回复此消息来接收邀请。 -或者你可以在发送至 $request_email 的消息中包括以下的一行 +或者你可以在发送至 ${request_email} 的消息中包括以下的一行 *并且只能有这一行*: - confirm $token + confirm ${token} 注意简单地“回复”此消息对于大多数邮件阅读器就已经足够。 如果你想要拒绝此邀请,请直接忽略此消息。如果你有任何问题,请发送它们至 -$owner_email。 +${owner_email}。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:subscribe.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:subscribe.txt index ff53e6e00..108816f5e 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:subscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:subscribe.txt @@ -1,22 +1,22 @@ 电子邮件地址注册确认 -你好,这里是 $domain 的 GNU Mailman 服务器。 +你好,这里是 ${domain} 的 GNU Mailman 服务器。 我们已经接收以下电子邮件地址的注册请求 - $user_email + ${user_email} 在可以使用此站点的 GNU Mailman 前,你必须首先确认这是你的电子邮件地址。 你可以回复此消息来完成确认。 -或者你可以在发送至 $request_email 的消息中包括以下的一行 +或者你可以在发送至 ${request_email} 的消息中包括以下的一行 *并且只能有这一行*: - confirm $token + confirm ${token} 注意简单地“回复”此消息对于大多数邮件阅读器就已经足够。 如果你不想要注册此电子邮件地址,请直接忽略此消息。如果你认为你被恶意 订阅了此列表,或者有任何其他问题,你可以联系 - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:unsubscribe.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:unsubscribe.txt index b98e23b06..f08cde566 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:unsubscribe.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:action:unsubscribe.txt @@ -1,22 +1,22 @@ 电子邮件地址退订确认 -你好,这里是 $domain 的 GNU Mailman 服务器。 +你好,这里是 ${domain} 的 GNU Mailman 服务器。 我们已经接收以下电子邮件地址的退订请求 - $user_email + ${user_email} 在 GNU Mailman 可以退订你之前,你必须首先确认你的请求。 你可以简单回复此消息来完成确认。 -或者你可以在发送至 $request_email 的消息中包括以下的一行 +或者你可以在发送至 ${request_email} 的消息中包括以下的一行 *并且只能有这一行*: - confirm $token + confirm ${token} 注意简单地“回复”此消息对于大多数邮件阅读器就已经足够。 如果你不想要退订此电子邮件地址,请直接忽略此消息。如果你认为你被恶意 退订了此列表,或者有任何其他问题,你可以联系 - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:hold.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:hold.txt index c91434e5f..34e78e651 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:hold.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:hold.txt @@ -1,11 +1,11 @@ -你发给“$listname”的主题为 +你发给“${listname}”的主题为 - $subject + ${subject} 的邮件已被搁置,直到列表版主审阅通过。 该消息被搁置是因为: -$reasons +${reasons} 要么该消息将被发表到列表,要么你将收到审核员的决定通知。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:no-more-today.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:no-more-today.txt index 938bf362a..63b7983c2 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:no-more-today.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:no-more-today.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -我们收到了来自你的地址 <$sender_email> 的消息, -请求来自 $listname 邮件列表的自动回复。 +我们收到了来自你的地址 <${sender_email}> 的消息, +请求来自 ${listname} 邮件列表的自动回复。 -今天我们收到的数字:$count。为了避免问题,比如电子邮件机器人之间 +今天我们收到的数字:${count}。为了避免问题,比如电子邮件机器人之间 的邮件循环,我们今天将不会再向你发送更多的回复。请明天再试。 如果你认为此消息有误,或者如果你有任何问题,请联系列表所有者 -$owner_email。 +${owner_email}。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:post.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:post.txt index 82042dfea..9f75a2726 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:post.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:post.txt @@ -1,5 +1,5 @@ 你的标题为 - $subject + ${subject} -的消息已被 $display_name 邮件列表成功接收。 +的消息已被 ${display_name} 邮件列表成功接收。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:probe.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:probe.txt index 25a222100..180e94a9b 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:probe.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:probe.txt @@ -1,7 +1,7 @@ 这是一封探测消息,你可以忽略它。 -$listname 邮件列表收到来自你的多封退信,表明寄送消息至 -$sender_email 可能存在问题。样本附加在下面。 +${listname} 邮件列表收到来自你的多封退信,表明寄送消息至 +${sender_email} 可能存在问题。样本附加在下面。 请测试此消息以确保你的电子邮件地址没有问题。你可能需要咨询 你的邮件管理员以获得更多帮助。 @@ -9,4 +9,4 @@ $sender_email 可能存在问题。样本附加在下面。 如果你有疑问或问题,你可以联系邮件列表所有者于 - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:refuse.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:refuse.txt index 68cd72342..be3a980d9 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:refuse.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:refuse.txt @@ -1,11 +1,11 @@ -你向 $listname 邮件列表的请求 +你向 ${listname} 邮件列表的请求 - $request + ${request} 已被列表版主拒绝。版主对拒绝你请求给出的原因为: -"$reason" +"${reason}" 任何问题或意见都应该直接发给列表管理员: - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:rejected.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:rejected.txt index bbc0bc1fc..02e65cd78 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:rejected.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:rejected.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -你发给 $listname 邮件列表的消息已被以下原因拒绝: +你发给 ${listname} 邮件列表的消息已被以下原因拒绝: -$reasons +${reasons} 附上 Mailman 接收到的原始消息。 diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:warning.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:warning.txt index ec9f64f54..0a894b165 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:warning.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:warning.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -你在 $listname 邮件列表上的订阅已被禁用,因为它收到一定数量的退信, -表明寄送消息至 $sender_email 存在问题。你可能需要咨询你的邮件管理员 +你在 ${listname} 邮件列表上的订阅已被禁用,因为它收到一定数量的退信, +表明寄送消息至 ${sender_email} 存在问题。你可能需要咨询你的邮件管理员 以获得更多帮助。 如果你有疑问或问题,你可以联系邮件列表所有者于 - $owner_email + ${owner_email} diff --git a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:welcome.txt b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:welcome.txt index 6cd115d91..0cf41af5d 100644 --- a/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:welcome.txt +++ b/src/mailman/templates/zh_Hans/list:user:notice:welcome.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -欢迎来到“$display_name”邮件列表! +欢迎来到“${display_name}”邮件列表! 要在此列表上发帖,请发送你的消息至: - $listname + ${listname} 你可以通过电子邮件取消订阅或对你的选项进行调整,请发送消息至: - $request_email + ${request_email} 并在主题或正文中写上“help”一词(不包括引号),然后你会收到一条带有说明 的消息。你将需要你的密码来更改你的选项,安全起见,不要包括密码到这里。 -- 2.11.4.GIT