From e4cc3d4b3ab72ad5fc897fd4003a97dcab72c22a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Thu, 3 Nov 2011 21:59:57 +0000 Subject: [PATCH] Rockbox Utility: update german translation. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@30896 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 980 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 491 insertions(+), 489 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index 98631f08ba..00da64bbe0 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -4,48 +4,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Bitte im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forum</a>herunterladen. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind außerdem im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + Die Bootloader-Installation erfordert eine Firmware-Datei der Originalfirmware (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Diese Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden sowie im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + Could not load %1 Konnte %1 nicht laden - + No room to insert bootloader, try another firmware version Kein Platz um den Bootloader einzufügen. Bitte andere Firmware-Version probieren - + Patching Firmware... Patche Firmware ... - + Could not open %1 for writing Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen - + Could not write firmware file Konnte Firmware-Datei nicht schreiben - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen @@ -53,97 +53,97 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Download error: %1 Fehler beim Herunterladen: %1 - + Download finished (cache used). Download abgeschlossen (Cache verwendet). - + Download finished. Download abgeschlossen. - + Creating backup of original firmware file. Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware. - + Creating backup folder failed Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen - + Creating backup copy failed. Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen. - + Backup created. Sicherungskopie erzeugt. - + Creating installation log Erzeuge Installationslog - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Die Installation <b>benötigt</b> die folgenden, manuell auszuführenden Schritte: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Gerät sicher entfernen.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Gerät in die Original-Firmware booten.</li><li>Firmware-Upgrade mit der Upgrade-Funktionalität der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Geräteherstellers beachten.</li><li>Nachdem die Firmware aktualisiert wurde das Gerät neu starten.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Gerät ausschalten</li><li>Ladegerät anstecken</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>USB und Stromkabel abziehen</li><li><i>Power</i> gedrückt halten um das Gerät auszuschalten</li><li>Batterieschalter am Gerät umlegen</li><li><i>Power</i> halten um Rockbox zu booten</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Hinweis:</b> andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind <b>notwendig</b> um die Installation abzuschließen!</p> - + Waiting for system to remount player Warte bis das Gerät wieder eingehängt ist - + Player remounted Gerät wieder eingehängt - + Timeout on remount Zeitüberschreitung beim Warten - + Installation log created Installationslog erzeugt @@ -151,12 +151,12 @@ BootloaderInstallChinaChip - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Die Bootloader-Installation erfordert eine Firmware-Datei der Originalfirmware (HXF-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Wie diese Datei zu beziehen ist ist im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter @@ -164,47 +164,47 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Lade Bootloader herunter - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Error accessing output folder Fehler beim Zugriff auf den Ausgabeordner - + Bootloader successful installed Bootloader erfolgreich installiert - + Removing Rockbox bootloader Entferne Rockbox Bootloader - + No original firmware file found. Keine Original-Firmware gefunden. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Kann Rockbox Bootloader-Datei nicht entfernen. - + Can't restore bootloader file. Kann Bootloader-Datei nicht wiederherstellen. - + Original bootloader restored successfully. Original-Bootloader erfolgreich wiederhergestellt. @@ -212,162 +212,162 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... prüfe MD5-Hash der Eingabedatei ... - + Could not verify original firmware file Konnte Originalfirmware-Datei nicht prüfen - + Firmware file not recognized. Firmware-Datei nicht erkannt. - + MD5 hash ok MD5-Hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. Firmware passt nicht zum gewählten Gerät. - + Descrambling file Descramble Datei - + Error in descramble: %1 Fehler bei Descramble: %1 - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - + Adding bootloader to firmware file Füge Bootloader zu Firmware-Datei hinzu - + could not open input file Konnte die Eingabedatei nicht öffnen - + reading header failed Konnte Header nicht lesen - + reading firmware failed Konnte Firmware nicht lesen - + can't open bootloader file Konnte Bootloader nicht öffnen - + reading bootloader file failed Konnte Bootloader nicht lesen - + can't open output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + writing output file failed Konnte Ausgabedatei nicht schreiben - + Error in patching: %1 Fehler beim Patchen %1 - + Error in scramble: %1 Fehler bei Scramble: %1 - + Checking modified firmware file Prüfe modifizierte Firmware-Datei - + Error: modified file checksum wrong Fehler: Prüfsumme der modifizierten Datei falsch - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt - + Uninstallation not possible, only installation info removed Deinstallation nicht möglich, Installationsinformationen entfernt - + Can't open input file Konnte Eingabedatei nicht öffnen - + Can't open output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + invalid file: header length wrong ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch - + invalid file: unrecognized header ungültige Datei: unbekannter Header - + invalid file: "length" field wrong ungültige Datei: "length" Eintrag ist falsch - + invalid file: "length2" field wrong ungültige Datei: "length2" Eintrag ist falsch - + invalid file: internal checksum error ungültige Datei: interne Prüfsumme ist falsch - + invalid file: "length3" field wrong ungültige Datei: "length3" Eintrag ist falsch - + unknown unbekannt - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. @@ -375,112 +375,112 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Fehler: kann Speicher nicht allokieren! - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + Failed to read firmware directory Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen - - + + Unknown version number in firmware (%1) Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods. Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfull added bootloader Bootloader erfolgreich hinzugefügt - + Failed to add bootloader Konnte Bootloader nicht hinzufügen - + Bootloader Installation complete. Bootloader-Installation vollständig. - + Writing log aborted Schreiben der Log-Datei abgebrochen - + No bootloader detected. Kein Bootloader erkannt. - + Error: could not retrieve device name Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln - + Error: no mountpoint specified! Fehler: kein Einhängepunkt angegeben! - + Could not open Ipod: permission denied Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert - + Could not open Ipod Konnte Ipod nicht öffnen - + No firmware partition on disk Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod @@ -488,42 +488,42 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Lade Bootloader herunter - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Bootloader successful installed Bootloader erfolgreich installiert - + Checking for Rockbox bootloader Prüfe auf Rockbox-Bootloader - + No Rockbox bootloader found Kein Rockbox-Bootloader gefunden - + Checking for original firmware file Prüfe auf Firmwaredatei der Originalfirmware - + Error finding original firmware file Fehler beim finden der Originalfirmware-Datei - + Rockbox bootloader successful removed Rockbox Bootloader erfolgreich entfernt @@ -610,35 +610,35 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Fehler: kann Speicher nicht allokieren! - + Searching for Sansa Suche nach Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Direkter Laufwerkszugriff verweigert! Der Zugriff ist notwendig um den Bootloader zu installieren - + No Sansa detected! Kein Sansa gefunden! - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -651,83 +651,83 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfully installed bootloader Bootloader erfolgreich installiert - + Failed to install bootloader Bootloader-Installation fehlgeschlagen - + Bootloader Installation complete. Bootloader-Installation vollständig. - + Writing log aborted Schreiben der Log-Datei abgebrochen - + Error: could not retrieve device name Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln - + Can't find Sansa Konnte Sansa nicht finden - + Could not open Sansa Konnte Sansa nicht öffnen - + Could not read partition table Konnte Partitionstabelle nicht lesen - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab. - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Checking downloaded bootloader Prüfe heruntergeladenen Bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. Fehler im Bootloader! Abbruch. @@ -735,252 +735,214 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install BootloaderInstallTcc - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + Could not load %1 Konnte %1 nicht laden - + Unknown OF file used: %1 Unbekannte Original-Firmware-Datei: %1 - + Patching Firmware... Patche Firmware ... - + Could not patch firmware Konnte Firmware nicht patchen - + Could not open %1 for writing Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen - + Could not write firmware file Konnte Firmware-Datei nicht schreiben - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen - BrowseDirtreeFrm - - - Find Directory - Suche Verzeichnis - - - - Browse to the destination folder - Suche Zielordner - - - - &Ok - &Ok - - - - &Cancel - &Abbrechen - - - Config - - Language changed - Sprache geändert - - - - You need to restart the application for the changed language to take effect. - Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden. - - - - + + Autodetection Automatische Erkennung - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Konnte Einhängepunkt nicht erkennen. Bitte manuell auswählen. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Konnte kein Gerät erkennen. Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen. - + Really delete cache? Cache wirklich löschen? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner! - + Path wrong! Pfad fehlerhaft! - + The cache path is invalid. Aborting. Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch. - + Current cache size is %L1 kiB. Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. - - Select your device - Gerät auswählen - - - + Fatal error Fataler Fehler - - + + Configuration OK Konfiguration OK - - + + Configuration INVALID Konfiguration UNGÜLTIG - + The following errors occurred: Die folgenden Fehler sind aufgetreten: - + No mountpoint given Kein Einhängepunkt ausgewählt - + Mountpoint does not exist Einhängepunkt existiert nicht - + Mountpoint is not a directory. Einhängepunkt ist kein Verzeichnis. - + Mountpoint is not writeable Einhängepunkt ist nicht schreibbar - + No player selected Kein Gerät ausgewählt - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Cache-Pfad ist nicht schreibbar. Um auf den temporären Pfad des Systems zurückzusetzen den Pfad leer lassen. - + You need to fix the above errors before you can continue. Die Fehler müssen beseitigt werden um fortzufahren. - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Showing disabled targets Zeige deaktivierte Geräte - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Deaktivierte Geräte werden jetzt angezeigt. Deaktivierte Geräte sind nicht für Anwender gedacht. Bitte diese Option nur benutzen wenn die Folgen klar sind. - + Proxy Detection Proxy-Erkennung - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Die System-Proxy-Werte sind ungültig! Rockbox Utility kann mit diesen Proxy-Einstellungen nicht arbeiten. Bitte sicherstellen dass die Proxy-Einstellungen im System korrekt sind. Hinweis: "Proxy Auto-Konfiguration (PAC)"-Skripte werden von Rockbox Utility nicht unterstützt. Sofern das System dies benutzt muss der Proxy manuell angegeben werden. - + Set Cache Path Cache-Pfad einstellen - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 "MacPod" gefunden! Rockbox benötigt einen mit dem Dateisystem FAT formatierten Ipod (sogenannter "WinPod"). - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. %1 im MTP-Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation im MSC-Modus sein. - + Until you change this installation will fail! Solange dies nicht geändert ist wird die Installation fehlschlagen! - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -989,52 +951,52 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Rockbox funktioniert auf diesem Gerät leider nicht. - + Fatal: player incompatible Fatal: Gerät nicht kompatibel - + TTS configuration invalid TTS-Konfiguration ungültig - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS-Konfiguration ungültig. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - - + + Please configure TTS engine. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility Sprachtest - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. @@ -1054,17 +1016,17 @@ Please configure TTS engine. Rockbox Utility konfigurieren - + &Ok &Ok - + &Cancel &Abbrechen - + &Proxy &Proxy @@ -1074,37 +1036,37 @@ Please configure TTS engine. Deaktivierte Geräte anzeigen - + &No Proxy &kein Proxy - + &Manual Proxy settings &Manuelle Proxyeinstellungen - + Proxy Values Proxy-Einstellungen - + &Host: &Host: - + &Port: &Port: - + &Username &Benutzername - + &Language &Sprache @@ -1119,8 +1081,7 @@ Please configure TTS engine. Gerät im &Dateisystem auswählen - - + &Browse D&urchsuchen @@ -1130,118 +1091,128 @@ Please configure TTS engine. Gerät au&swählen - + + &Refresh + &Aktualisieren + + + &Autodetect &automatische Erkennung - + Use S&ystem values S&ystemwerte verwenden - + Pass&word Pass&wort - + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Downloadcache-Einstellungen - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden. - + Current cache size is %1 Aktuelle Cache-Größe ist %1 - + P&ath P&fad - + Disable local &download cache lokalen &Download-Cache ausschalten - + O&ffline mode O&ffline-Modus - + Clean cache &now C&ache löschen - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück. - + <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> <p>Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</p> - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine TTS-System - + Encoder Engine Encoder-System - + &Select TTS Engine TT&S-System auswählen - + Configure TTS Engine TTS-System konfigurieren - - + + Configuration invalid! Konfiguration ungültig! - + Configure &TTS &TTS konfigurieren - + + &Use string corrections for TTS + Verwende &Lautkorrektur für TTS + + + Configure &Enc &Encoder konfigurieren - + encoder name Encoder-Name - + Test TTS TTS testen @@ -1249,7 +1220,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Deutsch @@ -1312,15 +1283,15 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - - + + Selected TTS engine: <b>%1</b> Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> - - - + + + Selected encoder: <b>%1</b> Gewählter Encoder: <b>%1</b> @@ -1328,12 +1299,12 @@ Please configure TTS engine. EncExes - + Path to Encoder: Pfad zum Encoder: - + Encoder options: Encoder Optionen: @@ -1341,22 +1312,22 @@ Please configure TTS engine. EncRbSpeex - + Volume: Lautstärke: - + Quality: Qualität: - + Complexity: Komplexität: - + Use Narrowband: Benutze Schmalband: @@ -1364,32 +1335,32 @@ Please configure TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Warte auf Engine ... - + Ok Ok - + Cancel Abbrechen - + Browse Durchsuchen - + Refresh Aktualisieren - + Select executable Ausführbare Datei auswählen @@ -1485,25 +1456,25 @@ Please configure TTS engine. InstallTalkWindow - + Select folder to create talk files Ordner für Talk-Dateien auswählen - + The Folder to Talk is wrong! Der Ordner für den Talk-Dateien erzeugt werden sollen ist falsch! - - + + Selected TTS engine: <b>%1</b> Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> - - - + + + Selected encoder: <b>%1</b> Gewählter Encoder: <b>%1</b> @@ -1511,72 +1482,72 @@ Please configure TTS engine. InstallWindow - + Backup to %1 Sicherungskopie nach %1 - + Mount point is wrong! Falscher Einhängepunkt! - + Really continue? Wirklich fortfahren? - + Aborted! Abgebrochen! - + Beginning Backup... Erstelle Sicherungskopie ... - + Backup finished. Backup abgeschlossen. - + Backup failed! Sicherung fehlgeschlagen! - + Select Backup Filename Dateiname für Sicherungskopie auswählen - + This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2). - + <b>This is the recommended version.</b> <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> - + This is the last released version of Rockbox. Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox. - + <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> <b>Hinweis:</b> Die letzte Release-Version ist %1. <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> - + These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern. - + <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). <b>Hinweis:</b> Archivierte Version ist r%1 (%2). @@ -1704,17 +1675,17 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Ok &Ok - + &Abort &Abbrechen - + Save system trace log System-Trace Log speichern @@ -1722,18 +1693,21 @@ Please configure TTS engine. QObject - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. +---------- +This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR - + (unknown vendor name) (unbekannter Hersteller) - + (unknown product name) (Unbekannter Produktname) @@ -1749,358 +1723,358 @@ Please configure TTS engine. RbUtilQt - + <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> <b>%1 %2</b> an <b>%3</b> - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF-Handbuch</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a> - - - - - - + + + + + + Confirm Installation Installation bestätigen - + Beginning Backup... Erstelle Sicherungskopie ... - + Do you really want to install the Bootloader? Bootloader wirklich installieren? - - + + No Rockbox installation found Keine Rockbox-Installation gefunden - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts. Konnte die installierte Rockbox-Version nicht herausfinden. Bitte vor der Installation der Schriften Rockbox installieren. - + Do you really want to install the fonts package? Schriftarten-Paket wirklich installieren? - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Konnte die installierte Rockbox-Version nicht herausfinden. Bitte vor der Installation der Sprachdatei Rockbox installieren. - + Do you really want to install the voice file? Sprachdateien wirklich installieren? - + Do you really want to install the game addon files? Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren? - + Confirm Uninstallation Entfernen bestätigen - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Bootloader wirklich entfernen? - + No uninstall method for this target known. Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren. - + Confirm download Download bestätigen - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert. - + Confirm installation Installation bestätigen - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden. - + Installing Rockbox Utility Installiere Rockbox Utility - + New version of Rockbox Utility available. - Neue Version von Rockbox Utility verfügbar. + Neue Version von Rockbox Utility verfügbar. - + Rockbox Utility is up to date. - Rockbox Utility ist aktuell. + Rockbox Utility ist aktuell. - - + + Mount point is wrong! Falscher Einhängepunkt! - + Error installing Rockbox Utility Fehler beim installieren von Rockbox Utility - + Installing user configuration Installiere Benutzerkonfiguration - + Error installing user configuration Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility erfolgreich installiert. - + File Datei - + Version Version - - + + Configuration error Konfigurationsfehler - + Error Fehler - + Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, um das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen. - + Wine detected! - Wine entdeckt! + Wine entdeckt! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Es scheint so als ob dieses Programm mit Wine ausgeführt wird. Bitte dies nicht tun, es wird fehlschlagen. Stattdessen die native Linux-Version verwenden. - - + + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Kann Versions-Informationen nicht laden. Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxy-Einstellungen überprüfen. - + Aborted! Abgebrochen! - + Installed Rockbox detected Installiertes Rockbox erkannt - + Rockbox installation detected. Do you want to backup first? Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden? - + Backup failed! Sicherung fehlgeschlagen! - + Warning Warnung - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen. - + Starting backup... Erstelle Sicherungskopie ... - + New installation Neue Installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann. - + Backup successful Sicherung erfolgreich - - + + Network error Netzwerkfehler - - + + Downloading build information, please wait ... Lade Informationen über Builds, bitte warten ... - - + + Can't get version information! Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln! - + Download build information finished. Informationen über Builds heruntergeladen. - + Really continue? Wirklich fortfahren? - + No install method known. Keine Installationsmethode bekannt. - + Bootloader detected Bootloader erkannt - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden? - + Create Bootloader backup Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja" um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt. "Nein" um diesen Schritt zu überspringen. - + Browse backup folder Ordner für Sicherungskopie suchen - + Prerequisites Voraussetzungen - + Select firmware file Firmware-Datei auswählen - + Error opening firmware file Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei - + Backup error Sicherungskopie-Fehler - + Could not create backup file. Continue? Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren? - + Manual steps required Manuelle Schritte erforderlich - + Do you really want to perform a complete installation? This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. @@ -2109,34 +2083,34 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden. - + Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. Wirklich eine Minimalinstallation durchführen? Eine Minimalinstallation enthält nur die Teile die zum Verwenden von Rockbox absolut notwendig sind.Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden. - + Bootloader installation skipped Bootloader-Installation übersprungen - + Bootloader installation aborted Bootloader-Installation abgebrochen - + Checking for update ... Prüfe auf Update ... - + RockboxUtility Update available Rockbox Utility Update verfügbar - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br/><br/>Hier herunterladen: <a href='%1'>%2</a> @@ -2560,22 +2534,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail ServerInfo - + Unknown Unbekannt - + Unusable Unbenutzbar - + Unstable Instabil - + Stable Stabil @@ -2583,8 +2557,8 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail SysTrace - - + + Save system trace log System-Trace Log speichern @@ -2625,39 +2599,64 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Betriebssystem</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Benutzername</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Berechtigungen</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Angeschlossene USB-Geräte</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Dateisystem + + Mountpoint + Einhängepunkt + + + + Label + Bezeichnung + + - %1, %2 MiB available - %1, %2 MiB verfügbar + Free + Frei + + + + Total + Gesamt + + + + Cluster Size + Cluster-Größe + + + + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2681,61 +2680,61 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail System - + Guest Gast - + Admin Admin - + User Benutzer - + Error Fehler - - + + (no description available) - (keine Beschreibung verfügbar) + (keine Beschreibung verfügbar) TTSBase - + Espeak TTS Engine Espeak TTS-System - + Flite TTS Engine Flite TTS-System - + Swift TTS Engine Swift TTS-System - + SAPI TTS Engine SAPI TTS-System - + Festival TTS Engine Festival TTS-System - + OS X System Engine Mac OS X TTS-System @@ -2743,27 +2742,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSCarbon - + Voice: Stimme: - + Speed (words/min): Geschwindigkeit (Wörter / Minute): - + Pitch (0 for default): Tonhöhe (0 für Standard): - + Could not voice string Konnte Text nicht sprechen - + Could not convert intermediate file Konnte Zwischendatei nicht umwandeln @@ -2771,17 +2770,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSExes - + TTS executable not found TTS-System nicht gefunden - + Path to TTS engine: Pfad zum TTS-System: - + TTS engine options: TTS-System Optionen: @@ -2789,27 +2788,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSFestival - + engine could not voice string Konnte String nicht sprechen - + No description available keine Beschreibung verfügbar - + Path to Festival client: Pfad zu Festival-Client: - + Voice: Stimme: - + Voice description: Stimmenbeschreibung: @@ -2850,12 +2849,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TalkFileCreator - + Starting Talk file generation Beginne Talkdatei-Erzeugung - + Talk file creation aborted Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen @@ -2865,7 +2864,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Erstellen der Sprachdateien beendet - + Reading Filelist... Lese Dateiliste ... @@ -2928,24 +2927,24 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Kodiere Dateien ... - - + + Voicing aborted Sprechen abgebrochen - + Voicing of %1 failed: %2 Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2 - + Encoding aborted Kodieren abgebrochen - + Encoding of %1 failed Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen @@ -2991,7 +2990,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail ThemesInstallWindow - + no theme selected Kein Theme ausgewählt @@ -3066,7 +3065,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. <b>Beschreibung:</b> %1<hr/> - + no selection keine Auswahl @@ -3142,28 +3141,28 @@ HTTP Antwortcode: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Beginne Entfernen - + Finished Uninstallation Entfernen erfolgreich - + Uninstalling %1... Entferne %1 ... - + Could not delete %1 Konnte %1 nicht löschen - + Uninstallation finished Entfernen erfolgreich @@ -3171,21 +3170,19 @@ HTTP Antwortcode: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend. Administratorrechte sind notwendig.</li> - - <li>Target mismatch detected. -Installed target: %1, selected target: %2.</li> - <li>Abweichendes Gerät erkannt. -Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> + + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> + <li>Abweichendes Gerät entdeckt.<br/>Installiertes Gerät: %1<br/>Ausgewähltes Gerät: %2</li> - + Problem detected: Problem gefunden: @@ -3193,82 +3190,82 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Erzeugen der Sprachdatei beginnt - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Cached file used. Datei aus Cache verwendet. - + Download error: %1 Downloadfehler: %1 - + Download finished. Download abgeschlossen. - + failed to open downloaded file Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen - + The downloaded file was empty! Die heruntergeladene Datei war leer! - + Error opening downloaded file Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen - + Error opening output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + successfully created. erfolgreich erzeugt. - + could not find rockbox-info.txt Konnte rockbox-info.txt nicht finden - + Downloading voice info... Lade Sprachinformationen herunter ... - + Reading strings... Lese Strings ... - + Creating voicefiles... Erzeuge Sprachdateien ... - + Cleaning up... Räume auf ... - + Finished Fertig @@ -3276,37 +3273,37 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> ZipInstaller - + done. Abgeschlossen. - + Installation finished successfully. Installation erfolgreich abgeschlossen. - + Downloading file %1.%2 Herunterladen von Datei %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Download error: %1 Downloadfehler: %1 - + Download finished. Download abgeschlossen. - + Extracting file. Extrahiere Datei. @@ -3331,7 +3328,7 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> Erstelle Installationslog - + Cached file used. Datei aus Cache verwendet. @@ -3344,50 +3341,55 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> ZipUtil - + Creating output path failed Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden - + Creating output file failed Ausgabedatei konnte nicht geschrieben werden - + Error during Zip operation - Fehler bei Zip-Operation + Fehler bei Zip-Vorgang aboutBox - + About Rockbox Utility Über Rockbox Utility - + &Credits &Credits - + &License &Lizenz - + + &Speex License + &Speex-Lizenz + + + &Ok &Ok - + The Rockbox Utility Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2011 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Installations- und Wartungstool für die Open-Source-Firmware für digitale Audioabspieler Rockbox.<br/>© 2005 - 2011 Das Rockbox Team.<br/>Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2.<br/>Verwendet Icons des <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango-Projekts</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> -- 2.11.4.GIT