Prepare new maemo release
[maemo-rb.git] / apps / lang / svenska.lang
blobb8f155b13c64c0c6488bbbf200309c1b96e9ca8d
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Swedish language file, translated by:
18 # - Daniel Stenberg
19 # - Mats Lidell
20 # - Magnus Holmgren
21 # - Kjell Ericson
22 # - Linus Nielsen Feltzing
23 # - Frédéric François
24 # - Nils Wallménius
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_YES
27   desc: bool true representation
28   user: core
29   <source>
30     *: "Yes"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Ja"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "Ja"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_SET_BOOL_NO
41   desc: bool false representation
42   user: core
43   <source>
44     *: "No"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "Nej"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "Nej"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_ON
55   desc: Used in a lot of places
56   user: core
57   <source>
58     *: "On"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "På"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "På"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_OFF
69   desc: Used in a lot of places
70   user: core
71   <source>
72     *: "Off"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Av"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Av"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ASK
83   desc: in settings_menu
84   user: core
85   <source>
86     *: "Ask"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Fråga"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Fråga"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_ALWAYS
97   desc: used in various places
98   user: core
99   <source>
100     *: "Always"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Alltid"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Alltid"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_NORMAL
111   desc: in settings_menu
112   user: core
113   <source>
114     *: "Normal"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Normal"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Normal"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_GAIN
125   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
126   user: core
127   <source>
128     *: "Gain"
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Förstärkning"
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Förstärkning"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_WAIT
139   desc: general please wait splash
140   user: core
141   <source>
142     *: "Loading..."
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser..."
146   </dest>
147   <voice>
148     *: "Läser"
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_LOADING_PERCENT
153   desc: splash number of percents loaded
154   user: core
155   <source>
156     *: "Loading... %d%% done (%s)"
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
160   </dest>
161   <voice>
162     *: ""
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SCANNING_DISK
167   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
168   user: core
169   <source>
170     *: "Scanning disk..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Söker igenom disken..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Söker igenom disken"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_SHUTTINGDOWN
181   desc: in main menu
182   user: core
183   <source>
184     *: "Shutting down..."
185   </source>
186   <dest>
187     *: "Stänger av..."
188   </dest>
189   <voice>
190     *: "Stänger av"
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_CANCEL
195   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
196   user: core
197   <source>
198     *: "Cancelled"
199   </source>
200   <dest>
201     *: "Avbrutet"
202   </dest>
203   <voice>
204     *: "Avbrutet"
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_FAILED
209   desc: Something failed. To be appended after actions
210   user: core
211   <source>
212     *: "Failed"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "misslyckades"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "misslyckades"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_CHANNELS
223   desc: in sound_settings
224   user: core
225   <source>
226     *: "Channels"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "Kanaler"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "Kanaler"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_RESET_ASK
237   desc: confirm to reset settings
238   user: core
239   <source>
240     *: "Are You Sure?"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Är du säker?"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Är du säker?"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251   desc: Generic string to use to confirm
252   user: core
253   <source>
254     *: "PLAY = Yes"
255     cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
256     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
257     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
258     mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
259     archosplayer: "(PLAY/STOP)"
260     vibe500: "OK = Yes"
261   </source>
262   <dest>
263     *: "SPELA = Ja"
264     cowond2*: "MENY, eller överst-höger = Ja"
265     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
266     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "VÄLJ = Ja"
267     mrobe500: "SPELA, PÅ/AV, eller överst-höger = Ja"
268     archosplayer: "SPELA/STOPP"
269     vibe500: "OK = Ja"
270   </dest>
271   <voice>
272     *: ""
273   </voice>
274 </phrase>
275 <phrase>
276   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
277   desc: Generic string to use to cancel
278   user: core
279   <source>
280     *: "Any Other = No"
281     archosplayer: none
282   </source>
283   <dest>
284     *: "Annan = Nej"
285     archosplayer: none
286   </dest>
287   <voice>
288     *: ""
289     archosplayer: none
290   </voice>
291 </phrase>
292 <phrase>
293   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
294   desc: main menu title
295   user: core
296   <source>
297     *: "Rockbox"
298   </source>
299   <dest>
300     *: "Rockbox"
301   </dest>
302   <voice>
303     *: "Rockbox"
304   </voice>
305 </phrase>
306 <phrase>
307   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
308   desc: in the main menu
309   user: core
310   <source>
311     *: "Recent Bookmarks"
312   </source>
313   <dest>
314     *: "Nya bokmärken"
315   </dest>
316   <voice>
317     *: "Nya bokmärken"
318   </voice>
319 </phrase>
320 <phrase>
321   id: LANG_DIR_BROWSER
322   desc: main menu title
323   user: core
324   <source>
325     *: "Files"
326   </source>
327   <dest>
328     *: "Filer"
329   </dest>
330   <voice>
331     *: "Filer"
332   </voice>
333 </phrase>
334 <phrase>
335   id: LANG_TAGCACHE
336   desc: in the main menu and the settings menu
337   user: core
338   <source>
339     *: "Database"
340   </source>
341   <dest>
342     *: "Databas"
343   </dest>
344   <voice>
345     *: "Databas"
346   </voice>
347 </phrase>
348 <phrase>
349   id: LANG_NOW_PLAYING
350   desc: in the main menu
351   user: core
352   <source>
353     *: "Now Playing"
354   </source>
355   <dest>
356     *: "Spelas nu"
357   </dest>
358   <voice>
359     *: "Spelas nu"
360   </voice>
361 </phrase>
362 <phrase>
363   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
364   desc: in the main menu
365   user: core
366   <source>
367     *: "Resume Playback"
368   </source>
369   <dest>
370     *: "Återuppta uppspelning"
371   </dest>
372   <voice>
373     *: "Återuppta uppspelning"
374   </voice>
375 </phrase>
376 <phrase>
377   id: LANG_SETTINGS
378   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
379   user: core
380   <source>
381     *: "Settings"
382   </source>
383   <dest>
384     *: "Inställningar"
385   </dest>
386   <voice>
387     *: "Inställningar"
388   </voice>
389 </phrase>
390 <phrase>
391   id: LANG_RECORDING
392   desc: in the main menu
393   user: core
394   <source>
395     *: none
396     recording: "Recording"
397   </source>
398   <dest>
399     *: none
400     recording: "Inspelning"
401   </dest>
402   <voice>
403     *: none
404     recording: "Inspelning"
405   </voice>
406 </phrase>
407 <phrase>
408   id: LANG_FM_RADIO
409   desc: in the main menu
410   user: core
411   <source>
412     *: none
413     radio: "FM Radio"
414   </source>
415   <dest>
416     *: none
417     radio: "FM-radio"
418   </dest>
419   <voice>
420     *: none
421     radio: "FM radio"
422   </voice>
423 </phrase>
424 <phrase>
425   id: LANG_PLAYLISTS
426   desc: in the file view setting
427   user: core
428   <source>
429     *: "Playlists"
430   </source>
431   <dest>
432     *: "Spellistor"
433   </dest>
434   <voice>
435     *: "Spellistor"
436   </voice>
437 </phrase>
438 <phrase>
439   id: LANG_PLUGINS
440   desc: in the main menu
441   user: core
442   <source>
443     *: "Plugins"
444   </source>
445   <dest>
446     *: "Insticksmoduler"
447   </dest>
448   <voice>
449     *: "Insticksmoduler"
450   </voice>
451 </phrase>
452 <phrase>
453   id: LANG_SYSTEM
454   desc: in the main menu and settings menu
455   user: core
456   <source>
457     *: "System"
458   </source>
459   <dest>
460     *: "System"
461   </dest>
462   <voice>
463     *: "System"
464   </voice>
465 </phrase>
466 <phrase>
467   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
468   desc: bookmark selection list title
469   user: core
470   <source>
471     *: "Select Bookmark"
472   </source>
473   <dest>
474     *: "Välj bokmärke"
475   </dest>
476   <voice>
477     *: "Välj bokmärke"
478   </voice>
479 </phrase>
480 <phrase>
481   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
482   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
483   user: core
484   <source>
485     *: "<Don't Resume>"
486   </source>
487   <dest>
488     *: "<Återuppta inte>"
489   </dest>
490   <voice>
491     *: "Återuppta inte"
492   </voice>
493 </phrase>
494 <phrase>
495   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
496   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
497   user: core
498   <source>
499     *: ", Shuffle"
500   </source>
501   <dest>
502     *: ", blanda"
503   </dest>
504   <voice>
505     *: ""
506   </voice>
507 </phrase>
508 <phrase>
509   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
510   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
511   user: core
512   <source>
513     *: "<Invalid Bookmark>"
514   </source>
515   <dest>
516     *: "<Felaktigt bokmärke>"
517   </dest>
518   <voice>
519     *: "Felaktigt bokmärke"
520   </voice>
521 </phrase>
522 <phrase>
523   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
524   desc: bookmark selection list context menu
525   user: core
526   <source>
527     *: "Bookmark Actions"
528   </source>
529   <dest>
530     *: "Bokmärke"
531   </dest>
532   <voice>
533     *: "Bokmärke"
534   </voice>
535 </phrase>
536 <phrase>
537   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
538   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
539   user: core
540   <source>
541     *: "Resume"
542   </source>
543   <dest>
544     *: "Återuppta"
545   </dest>
546   <voice>
547     *: "Återuppta"
548   </voice>
549 </phrase>
550 <phrase>
551   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
552   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
553   user: core
554   <source>
555     *: "Delete"
556   </source>
557   <dest>
558     *: "Ta bort"
559   </dest>
560   <voice>
561     *: "Ta bort"
562   </voice>
563 </phrase>
564 <phrase>
565   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
566   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
567   user: core
568   <source>
569     *: "Create a Bookmark?"
570   </source>
571   <dest>
572     *: "Skapa bokmärke?"
573   </dest>
574   <voice>
575     *: "Skapa bokmärke?"
576   </voice>
577 </phrase>
578 <phrase>
579   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
580   desc: Indicates bookmark was successfully created
581   user: core
582   <source>
583     *: "Bookmark Created"
584   </source>
585   <dest>
586     *: "Bokmärke skapat"
587   </dest>
588   <voice>
589     *: "Bokmärke skapat"
590   </voice>
591 </phrase>
592 <phrase>
593   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
594   desc: Indicates bookmark was not created
595   user: core
596   <source>
597     *: "Bookmark Failed!"
598   </source>
599   <dest>
600     *: "Kan inte skapa bokmärke"
601   </dest>
602   <voice>
603     *: "Kan inte skapa bokmärke"
604   </voice>
605 </phrase>
606 <phrase>
607   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
608   desc: Indicates bookmark was empty
609   user: core
610   <source>
611     *: "Bookmark Empty"
612   </source>
613   <dest>
614     *: "Inga bokmärken"
615   </dest>
616   <voice>
617     *: "Inga bokmärken"
618   </voice>
619 </phrase>
620 <phrase>
621   id: LANG_SOUND_SETTINGS
622   desc: in the main menu
623   user: core
624   <source>
625     *: "Sound Settings"
626   </source>
627   <dest>
628     *: "Ljud"
629   </dest>
630   <voice>
631     *: "Ljud"
632   </voice>
633 </phrase>
634 <phrase>
635   id: LANG_VOLUME
636   desc: in sound_settings
637   user: core
638   <source>
639     *: "Volume"
640   </source>
641   <dest>
642     *: "Volym"
643   </dest>
644   <voice>
645     *: "Volym"
646   </voice>
647 </phrase>
648 <phrase>
649   id: LANG_BASS
650   desc: in sound_settings
651   user: core
652   <source>
653     *: "Bass"
654   </source>
655   <dest>
656     *: "Bas"
657   </dest>
658   <voice>
659     *: "Bas"
660   </voice>
661 </phrase>
662 <phrase>
663   id: LANG_TREBLE
664   desc: in sound_settings
665   user: core
666   <source>
667     *: "Treble"
668   </source>
669   <dest>
670     *: "Diskant"
671   </dest>
672   <voice>
673     *: "Diskant"
674   </voice>
675 </phrase>
676 <phrase>
677   id: LANG_BALANCE
678   desc: in sound_settings
679   user: core
680   <source>
681     *: "Balance"
682   </source>
683   <dest>
684     *: "Balans"
685   </dest>
686   <voice>
687     *: "Balans"
688   </voice>
689 </phrase>
690 <phrase>
691   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
692   desc: in sound_settings
693   user: core
694   <source>
695     *: "Channel Configuration"
696   </source>
697   <dest>
698     *: "Kanalkonfiguration"
699   </dest>
700   <voice>
701     *: "Kanalkonfiguration"
702   </voice>
703 </phrase>
704 <phrase>
705   id: LANG_CHANNEL_STEREO
706   desc: in sound_settings
707   user: core
708   <source>
709     *: "Stereo"
710   </source>
711   <dest>
712     *: "Stereo"
713   </dest>
714   <voice>
715     *: "Stereo"
716   </voice>
717 </phrase>
718 <phrase>
719   id: LANG_CHANNEL_MONO
720   desc: in sound_settings
721   user: core
722   <source>
723     *: "Mono"
724   </source>
725   <dest>
726     *: "Mono"
727   </dest>
728   <voice>
729     *: "Mono"
730   </voice>
731 </phrase>
732 <phrase>
733   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
734   desc: in sound_settings
735   user: core
736   <source>
737     *: "Custom"
738   </source>
739   <dest>
740     *: "Anpassad"
741   </dest>
742   <voice>
743     *: "Anpassad"
744   </voice>
745 </phrase>
746 <phrase>
747   id: LANG_CHANNEL_LEFT
748   desc: in sound_settings
749   user: core
750   <source>
751     *: "Mono Left"
752   </source>
753   <dest>
754     *: "Mono vänster"
755   </dest>
756   <voice>
757     *: "Mono vänster"
758   </voice>
759 </phrase>
760 <phrase>
761   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
762   desc: in sound_settings
763   user: core
764   <source>
765     *: "Mono Right"
766   </source>
767   <dest>
768     *: "Mono höger"
769   </dest>
770   <voice>
771     *: "Mono höger"
772   </voice>
773 </phrase>
774 <phrase>
775   id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
776   desc: in sound_settings
777   user: core
778   <source>
779     *: none
780     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
781   </source>
782   <dest>
783     *: none
784     recording_swcodec: "Mono vänster + höger"
785   </dest>
786   <voice>
787     *: none
788     recording_swcodec: "Mono vänster plus höger"
789   </voice>
790 </phrase>
791 <phrase>
792   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
793   desc: in sound_settings
794   user: core
795   <source>
796     *: "Karaoke"
797   </source>
798   <dest>
799     *: "Karaoke"
800   </dest>
801   <voice>
802     *: "Karaoke"
803   </voice>
804 </phrase>
805 <phrase>
806   id: LANG_STEREO_WIDTH
807   desc: in sound_settings
808   user: core
809   <source>
810     *: "Stereo Width"
811   </source>
812   <dest>
813     *: "Stereobredd"
814   </dest>
815   <voice>
816     *: "Stereobredd"
817   </voice>
818 </phrase>
819 <phrase>
820   id: LANG_CROSSFEED
821   desc: in sound settings
822   user: core
823   <source>
824     *: none
825     swcodec: "Crossfeed"
826   </source>
827   <dest>
828     *: none
829     swcodec: "Korsmixa"
830   </dest>
831   <voice>
832     *: none
833     swcodec: "Korsmixa"
834   </voice>
835 </phrase>
836 <phrase>
837   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
838   desc: in crossfeed settings
839   user: core
840   <source>
841     *: none
842     swcodec: "Direct Gain"
843   </source>
844   <dest>
845     *: none
846     swcodec: "Direkt dämpning"
847   </dest>
848   <voice>
849     *: none
850     swcodec: "Direkt dämpning"
851   </voice>
852 </phrase>
853 <phrase>
854   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
855   desc: in crossfeed settings
856   user: core
857   <source>
858     *: none
859     swcodec: "Cross Gain"
860   </source>
861   <dest>
862     *: none
863     swcodec: "Korsdämpning"
864   </dest>
865   <voice>
866     *: none
867     swcodec: "Korsdämpning"
868   </voice>
869 </phrase>
870 <phrase>
871   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
872   desc: in crossfeed settings
873   user: core
874   <source>
875     *: none
876     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
877   </source>
878   <dest>
879     *: none
880     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
881   </dest>
882   <voice>
883     *: none
884     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
885   </voice>
886 </phrase>
887 <phrase>
888   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
889   desc: in crossfeed settings
890   user: core
891   <source>
892     *: none
893     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
894   </source>
895   <dest>
896     *: none
897     swcodec: "Högfrekvensgräns"
898   </dest>
899   <voice>
900     *: none
901     swcodec: "Högfrekvensgräns"
902   </voice>
903 </phrase>
904 <phrase>
905   id: LANG_EQUALIZER
906   desc: in the sound settings menu
907   user: core
908   <source>
909     *: none
910     swcodec: "Equalizer"
911   </source>
912   <dest>
913     *: none
914     swcodec: "Equalizer"
915   </dest>
916   <voice>
917     *: none
918     swcodec: "Equalizer"
919   </voice>
920 </phrase>
921 <phrase>
922   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
923   desc: in the equalizer settings menu
924   user: core
925   <source>
926     *: none
927     swcodec: "Enable EQ"
928   </source>
929   <dest>
930     *: none
931     swcodec: "Aktivera EQ"
932   </dest>
933   <voice>
934     *: none
935     swcodec: "Aktivera equalizer"
936   </voice>
937 </phrase>
938 <phrase>
939   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
940   desc: in the equalizer settings menu
941   user: core
942   <source>
943     *: none
944     swcodec: "Graphical EQ"
945   </source>
946   <dest>
947     *: none
948     swcodec: "Parametrisk EQ"
949   </dest>
950   <voice>
951     *: none
952     swcodec: "Parametrisk equalizer"
953   </voice>
954 </phrase>
955 <phrase>
956   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
957   desc: in eq settings
958   user: core
959   <source>
960     *: none
961     swcodec: "Precut"
962   </source>
963   <dest>
964     *: none
965     swcodec: "Dämpning"
966   </dest>
967   <voice>
968     *: none
969     swcodec: "Fördämpning"
970   </voice>
971 </phrase>
972 <phrase>
973   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
974   desc: in the equalizer settings menu
975   user: core
976   <source>
977     *: none
978     swcodec: "Simple EQ Settings"
979   </source>
980   <dest>
981     *: none
982     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
983   </dest>
984   <voice>
985     *: none
986     swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
987   </voice>
988 </phrase>
989 <phrase>
990   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
991   desc: in the equalizer settings menu
992   user: core
993   <source>
994     *: none
995     swcodec: "Advanced EQ Settings"
996   </source>
997   <dest>
998     *: none
999     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
1000   </dest>
1001   <voice>
1002     *: none
1003     swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
1004   </voice>
1005 </phrase>
1006 <phrase>
1007   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1008   desc: in the equalizer settings menu
1009   user: core
1010   <source>
1011     *: none
1012     swcodec: "Save EQ Preset"
1013   </source>
1014   <dest>
1015     *: none
1016     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
1017   </dest>
1018   <voice>
1019     *: none
1020     swcodec: "Spara equalizerinställningar"
1021   </voice>
1022 </phrase>
1023 <phrase>
1024   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1025   desc: in the equalizer settings menu
1026   user: core
1027   <source>
1028     *: none
1029     swcodec: "Browse EQ Presets"
1030   </source>
1031   <dest>
1032     *: none
1033     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1034   </dest>
1035   <voice>
1036     *: none
1037     swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1038   </voice>
1039 </phrase>
1040 <phrase>
1041   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1042   desc: in the equalizer settings menu
1043   user: core
1044   <source>
1045     *: none
1046     swcodec: "Edit mode: %s"
1047   </source>
1048   <dest>
1049     *: none
1050     swcodec: "Läge: %s"
1051   </dest>
1052   <voice>
1053     *: none
1054     swcodec: ""
1055   </voice>
1056 </phrase>
1057 <phrase>
1058   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1059   desc: in the equalizer settings menu
1060   user: core
1061   <source>
1062     *: none
1063     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1064   </source>
1065   <dest>
1066     *: none
1067     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1068   </dest>
1069   <voice>
1070     *: none
1071     swcodec: "hertz bandförstärkning"
1072   </voice>
1073 </phrase>
1074 <phrase>
1075   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1076   desc: in the equalizer settings menu
1077   user: core
1078   <source>
1079     *: none
1080     swcodec: "Low Shelf Filter"
1081   </source>
1082   <dest>
1083     *: none
1084     swcodec: "Low shelf-filter"
1085   </dest>
1086   <voice>
1087     *: none
1088     swcodec: "Low shelf filter"
1089   </voice>
1090 </phrase>
1091 <phrase>
1092   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1093   desc: in the equalizer settings menu
1094   user: core
1095   <source>
1096     *: none
1097     swcodec: "Peak Filter %d"
1098   </source>
1099   <dest>
1100     *: none
1101     swcodec: "Peak-filter %d"
1102   </dest>
1103   <voice>
1104     *: none
1105     swcodec: "Peak filter"
1106   </voice>
1107 </phrase>
1108 <phrase>
1109   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1110   desc: in the equalizer settings menu
1111   user: core
1112   <source>
1113     *: none
1114     swcodec: "High Shelf Filter"
1115   </source>
1116   <dest>
1117     *: none
1118     swcodec: "High shelf-filter"
1119   </dest>
1120   <voice>
1121     *: none
1122     swcodec: "High shelf filter"
1123   </voice>
1124 </phrase>
1125 <phrase>
1126   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1127   desc: in the equalizer settings menu
1128   user: core
1129   <source>
1130     *: none
1131     swcodec: "Cutoff Frequency"
1132   </source>
1133   <dest>
1134     *: none
1135     swcodec: "Brytfrekvens"
1136   </dest>
1137   <voice>
1138     *: none
1139     swcodec: "Brytfrekvens"
1140   </voice>
1141 </phrase>
1142 <phrase>
1143   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1144   desc: in the equalizer settings menu
1145   user: core
1146   <source>
1147     *: none
1148     swcodec: "Centre Frequency"
1149   </source>
1150   <dest>
1151     *: none
1152     swcodec: "Mittfrekvens"
1153   </dest>
1154   <voice>
1155     *: none
1156     swcodec: "Mittfrekvens"
1157   </voice>
1158 </phrase>
1159 <phrase>
1160   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1161   desc: in the equalizer settings menu
1162   user: core
1163   <source>
1164     *: none
1165     swcodec: "Q"
1166   </source>
1167   <dest>
1168     *: none
1169     swcodec: "Q"
1170   </dest>
1171   <voice>
1172     *: none
1173     swcodec: "Q"
1174   </voice>
1175 </phrase>
1176 <phrase>
1177   id: LANG_DITHERING
1178   desc: in the sound settings menu
1179   user: core
1180   <source>
1181     *: none
1182     swcodec: "Dithering"
1183   </source>
1184   <dest>
1185     *: none
1186     swcodec: "Dithering"
1187   </dest>
1188   <voice>
1189     *: none
1190     swcodec: "Dithering"
1191   </voice>
1192 </phrase>
1193 <phrase>
1194   id: LANG_LOUDNESS
1195   desc: in sound_settings
1196   user: core
1197   <source>
1198     *: none
1199     masf: "Loudness"
1200   </source>
1201   <dest>
1202     *: none
1203     masf: "Loudness"
1204   </dest>
1205   <voice>
1206     *: none
1207     masf: "Loudness"
1208   </voice>
1209 </phrase>
1210 <phrase>
1211   id: LANG_AUTOVOL
1212   desc: in sound_settings
1213   user: core
1214   <source>
1215     *: none
1216     masf: "Auto Volume"
1217   </source>
1218   <dest>
1219     *: none
1220     masf: "Autovolym"
1221   </dest>
1222   <voice>
1223     *: none
1224     masf: "Autovolym"
1225   </voice>
1226 </phrase>
1227 <phrase>
1228   id: LANG_DECAY
1229   desc: in sound_settings
1230   user: core
1231   <source>
1232     *: none
1233     masf: "AV Decay Time"
1234   </source>
1235   <dest>
1236     *: none
1237     masf: "Falltid för autovolym"
1238   </dest>
1239   <voice>
1240     *: none
1241     masf: ""
1242   </voice>
1243 </phrase>
1244 <phrase>
1245   id: LANG_SUPERBASS
1246   desc: in sound settings
1247   user: core
1248   <source>
1249     *: none
1250     masf: "Super Bass"
1251   </source>
1252   <dest>
1253     *: none
1254     masf: "Superbas"
1255   </dest>
1256   <voice>
1257     *: none
1258     masf: "Superbas"
1259   </voice>
1260 </phrase>
1261 <phrase>
1262   id: LANG_MDB_ENABLE
1263   desc: in sound settings
1264   user: core
1265   <source>
1266     *: none
1267     masf: "MDB Enable"
1268   </source>
1269   <dest>
1270     *: none
1271     masf: "Aktivera MDB"
1272   </dest>
1273   <voice>
1274     *: none
1275     masf: "Aktivera MDB"
1276   </voice>
1277 </phrase>
1278 <phrase>
1279   id: LANG_MDB_STRENGTH
1280   desc: in sound settings
1281   user: core
1282   <source>
1283     *: none
1284     masf: "MDB Strength"
1285   </source>
1286   <dest>
1287     *: none
1288     masf: "MDB-styrka"
1289   </dest>
1290   <voice>
1291     *: none
1292     masf: "MDB-styrka"
1293   </voice>
1294 </phrase>
1295 <phrase>
1296   id: LANG_MDB_HARMONICS
1297   desc: in sound settings
1298   user: core
1299   <source>
1300     *: none
1301     masf: "MDB Harmonics"
1302   </source>
1303   <dest>
1304     *: none
1305     masf: "MDB-övertoner"
1306   </dest>
1307   <voice>
1308     *: none
1309     masf: "MDB-övertoner"
1310   </voice>
1311 </phrase>
1312 <phrase>
1313   id: LANG_MDB_CENTER
1314   desc: in sound settings
1315   user: core
1316   <source>
1317     *: none
1318     masf: "MDB Centre Frequency"
1319   </source>
1320   <dest>
1321     *: none
1322     masf: "MDB-mittfrekvens"
1323   </dest>
1324   <voice>
1325     *: none
1326     masf: "MDB-mittfrekvens"
1327   </voice>
1328 </phrase>
1329 <phrase>
1330   id: LANG_MDB_SHAPE
1331   desc: in sound settings
1332   user: core
1333   <source>
1334     *: none
1335     masf: "MDB Shape"
1336   </source>
1337   <dest>
1338     *: none
1339     masf: "MDB-form"
1340   </dest>
1341   <voice>
1342     *: none
1343     masf: "MDB-form"
1344   </voice>
1345 </phrase>
1346 <phrase>
1347   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1348   desc: in the main menu
1349   user: core
1350   <source>
1351     *: "General Settings"
1352   </source>
1353   <dest>
1354     *: "Generella"
1355   </dest>
1356   <voice>
1357     *: "Generella"
1358   </voice>
1359 </phrase>
1360 <phrase>
1361   id: LANG_PLAYBACK
1362   desc: in settings_menu()
1363   user: core
1364   <source>
1365     *: "Playback Settings"
1366   </source>
1367   <dest>
1368     *: "Uppspelning"
1369   </dest>
1370   <voice>
1371     *: "Uppspelning"
1372   </voice>
1373 </phrase>
1374 <phrase>
1375   id: LANG_SHUFFLE
1376   desc: in settings_menu
1377   user: core
1378   <source>
1379     *: "Shuffle"
1380   </source>
1381   <dest>
1382     *: "Blanda"
1383   </dest>
1384   <voice>
1385     *: "Blanda"
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_REPEAT
1390   desc: in settings_menu
1391   user: core
1392   <source>
1393     *: "Repeat"
1394   </source>
1395   <dest>
1396     *: "Repetera"
1397   </dest>
1398   <voice>
1399     *: "Repetera"
1400   </voice>
1401 </phrase>
1402 <phrase>
1403   id: LANG_ALL
1404   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1405   user: core
1406   <source>
1407     *: "All"
1408   </source>
1409   <dest>
1410     *: "Alla"
1411   </dest>
1412   <voice>
1413     *: "Alla"
1414   </voice>
1415 </phrase>
1416 <phrase>
1417   id: LANG_REPEAT_ONE
1418   desc: repeat one song
1419   user: core
1420   <source>
1421     *: "One"
1422   </source>
1423   <dest>
1424     *: "En"
1425   </dest>
1426   <voice>
1427     *: "En"
1428   </voice>
1429 </phrase>
1430 <phrase>
1431   id: LANG_REPEAT_AB
1432   desc: repeat range from point A to B
1433   user: core
1434   <source>
1435     *: "A-B"
1436   </source>
1437   <dest>
1438     *: "A-B"
1439   </dest>
1440   <voice>
1441     *: "A-B"
1442   </voice>
1443 </phrase>
1444 <phrase>
1445   id: LANG_PLAY_SELECTED
1446   desc: in settings_menu
1447   user: core
1448   <source>
1449     *: "Play Selected First"
1450   </source>
1451   <dest>
1452     *: "Spela vald fil först"
1453   </dest>
1454   <voice>
1455     *: "Spela vald fil först"
1456   </voice>
1457 </phrase>
1458 <phrase>
1459   id: LANG_WIND_MENU
1460   desc: in the playback sub menu
1461   user: core
1462   <source>
1463     *: "Fast-Forward/Rewind"
1464   </source>
1465   <dest>
1466     *: "Snabbspolning"
1467   </dest>
1468   <voice>
1469     *: "Snabbspolning"
1470   </voice>
1471 </phrase>
1472 <phrase>
1473   id: LANG_FFRW_STEP
1474   desc: in settings_menu
1475   user: core
1476   <source>
1477     *: "FF/RW Min Step"
1478   </source>
1479   <dest>
1480     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1481   </dest>
1482   <voice>
1483     *: "Minsta steg"
1484   </voice>
1485 </phrase>
1486 <phrase>
1487   id: LANG_FFRW_ACCEL
1488   desc: in settings_menu
1489   user: core
1490   <source>
1491     *: "FF/RW Accel"
1492   </source>
1493   <dest>
1494     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1495   </dest>
1496   <voice>
1497     *: "Acceleration"
1498   </voice>
1499 </phrase>
1500 <phrase>
1501   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1502   desc: MP3 buffer margin time
1503   user: core
1504   <source>
1505     *: "Anti-Skip Buffer"
1506     flash_storage: none
1507   </source>
1508   <dest>
1509     *: "Antiskakbuffert"
1510     flash_storage: none
1511   </dest>
1512   <voice>
1513     *: "Antiskakbuffert"
1514     flash_storage: none
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_FADE_ON_STOP
1519   desc: options menu to set fade on stop or pause
1520   user: core
1521   <source>
1522     *: "Fade on Stop/Pause"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Tona bort vid stopp och paus"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_PARTY_MODE
1533   desc: party mode
1534   user: core
1535   <source>
1536     *: "Party Mode"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Partyläge"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Partyläge"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_CROSSFADE
1547   desc: in playback settings
1548   user: core
1549   <source>
1550     *: none
1551     crossfade: "Crossfade"
1552   </source>
1553   <dest>
1554     *: none
1555     crossfade: "Korstona"
1556   </dest>
1557   <voice>
1558     *: none
1559     crossfade: "Korstona"
1560   </voice>
1561 </phrase>
1562 <phrase>
1563   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1564   desc: in crossfade settings menu
1565   user: core
1566   <source>
1567     *: none
1568     crossfade: "Enable Crossfade"
1569   </source>
1570   <dest>
1571     *: none
1572     crossfade: "Aktivera korstoning"
1573   </dest>
1574   <voice>
1575     *: none
1576     crossfade: "Aktivera korstoning"
1577   </voice>
1578 </phrase>
1579 <phrase>
1580   id: LANG_MANTRACKSKIP
1581   desc: in crossfade settings
1582   user: core
1583   <source>
1584     *: none
1585     crossfade: "Manual Track Skip Only"
1586   </source>
1587   <dest>
1588     *: none
1589     crossfade: "Manuellt byte"
1590   </dest>
1591   <voice>
1592     *: none
1593     crossfade: "Manuellt byte"
1594   </voice>
1595 </phrase>
1596 <phrase>
1597   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1598   desc: in settings_menu
1599   user: core
1600   <source>
1601     *: none
1602     crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1603   </source>
1604   <dest>
1605     *: none
1606     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1607   </dest>
1608   <voice>
1609     *: none
1610     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1611   </voice>
1612 </phrase>
1613 <phrase>
1614   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1615   desc: in crossfade settings menu
1616   user: core
1617   <source>
1618     *: none
1619     crossfade: "Fade-In Delay"
1620   </source>
1621   <dest>
1622     *: none
1623     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1624   </dest>
1625   <voice>
1626     *: none
1627     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1628   </voice>
1629 </phrase>
1630 <phrase>
1631   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1632   desc: in crossfade settings menu
1633   user: core
1634   <source>
1635     *: none
1636     crossfade: "Fade-In Duration"
1637   </source>
1638   <dest>
1639     *: none
1640     crossfade: "Intoningslängd"
1641   </dest>
1642   <voice>
1643     *: none
1644     crossfade: "Intoningslängd"
1645   </voice>
1646 </phrase>
1647 <phrase>
1648   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1649   desc: in crossfade settings menu
1650   user: core
1651   <source>
1652     *: none
1653     crossfade: "Fade-Out Delay"
1654   </source>
1655   <dest>
1656     *: none
1657     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1658   </dest>
1659   <voice>
1660     *: none
1661     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1662   </voice>
1663 </phrase>
1664 <phrase>
1665   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1666   desc: in crossfade settings menu
1667   user: core
1668   <source>
1669     *: none
1670     crossfade: "Fade-Out Duration"
1671   </source>
1672   <dest>
1673     *: none
1674     crossfade: "Uttoningslängd"
1675   </dest>
1676   <voice>
1677     *: none
1678     crossfade: "Uttoningslängd"
1679   </voice>
1680 </phrase>
1681 <phrase>
1682   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1683   desc: in crossfade settings menu
1684   user: core
1685   <source>
1686     *: none
1687     crossfade: "Fade-Out Mode"
1688   </source>
1689   <dest>
1690     *: none
1691     crossfade: "Uttoningsläge"
1692   </dest>
1693   <voice>
1694     *: none
1695     crossfade: "Uttoningsläge"
1696   </voice>
1697 </phrase>
1698 <phrase>
1699   id: LANG_MIX
1700   desc: in playback settings, crossfade option
1701   user: core
1702   <source>
1703     *: none
1704     crossfade: "Mix"
1705   </source>
1706   <dest>
1707     *: none
1708     crossfade: "Mixa"
1709   </dest>
1710   <voice>
1711     *: none
1712     crossfade: "Mixa"
1713   </voice>
1714 </phrase>
1715 <phrase>
1716   id: LANG_REPLAYGAIN
1717   desc: in replaygain
1718   user: core
1719   <source>
1720     *: "Replaygain"
1721   </source>
1722   <dest>
1723     *: "Volymutjämning"
1724   </dest>
1725   <voice>
1726     *: "Volymutjämning"
1727   </voice>
1728 </phrase>
1729 <phrase>
1730   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1731   desc: in replaygain
1732   user: core
1733   <source>
1734     *: none
1735     swcodec: "Prevent Clipping"
1736   </source>
1737   <dest>
1738     *: none
1739     swcodec: "Förhindra klippning"
1740   </dest>
1741   <voice>
1742     *: none
1743     swcodec: "Förhindra klippning"
1744   </voice>
1745 </phrase>
1746 <phrase>
1747   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1748   desc: in replaygain
1749   user: core
1750   <source>
1751     *: "Replaygain Type"
1752   </source>
1753   <dest>
1754     *: "Volymutjämningstyp"
1755   </dest>
1756   <voice>
1757     *: "Volymutjämningstyp"
1758   </voice>
1759 </phrase>
1760 <phrase>
1761   id: LANG_ALBUM_GAIN
1762   desc: in replaygain
1763   user: core
1764   <source>
1765     *: "Album Gain"
1766   </source>
1767   <dest>
1768     *: "Per album"
1769   </dest>
1770   <voice>
1771     *: "Per album"
1772   </voice>
1773 </phrase>
1774 <phrase>
1775   id: LANG_TRACK_GAIN
1776   desc: in replaygain
1777   user: core
1778   <source>
1779     *: "Track Gain"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: "Per spår"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: "Per spår"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1790   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1791   user: core
1792   <source>
1793     *: "Track Gain if Shuffling"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Per spår vid blandning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Per spår vid blandning"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1804   desc: in replaygain settings
1805   user: core
1806   <source>
1807     *: "Pre-amp"
1808   </source>
1809   <dest>
1810     *: "Förförstärkning"
1811   </dest>
1812   <voice>
1813     *: "Förförstärkning"
1814   </voice>
1815 </phrase>
1816 <phrase>
1817   id: LANG_BEEP
1818   desc: in playback settings
1819   user: core
1820   <source>
1821     *: none
1822     swcodec: "Track Skip Beep"
1823   </source>
1824   <dest>
1825     *: none
1826     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1827   </dest>
1828   <voice>
1829     *: none
1830     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_WEAK
1835   desc: in beep volume in playback settings
1836   user: core
1837   <source>
1838     *: none
1839     swcodec: "Weak"
1840   </source>
1841   <dest>
1842     *: none
1843     swcodec: "Svagt"
1844   </dest>
1845   <voice>
1846     *: none
1847     swcodec: "Svagt"
1848   </voice>
1849 </phrase>
1850 <phrase>
1851   id: LANG_MODERATE
1852   desc: in beep volume in playback settings
1853   user: core
1854   <source>
1855     *: none
1856     swcodec: "Moderate"
1857   </source>
1858   <dest>
1859     *: none
1860     swcodec: "Mellan"
1861   </dest>
1862   <voice>
1863     *: none
1864     swcodec: "Mellan"
1865   </voice>
1866 </phrase>
1867 <phrase>
1868   id: LANG_STRONG
1869   desc: in beep volume in playback settings
1870   user: core
1871   <source>
1872     *: none
1873     swcodec: "Strong"
1874   </source>
1875   <dest>
1876     *: none
1877     swcodec: "Starkt"
1878   </dest>
1879   <voice>
1880     *: none
1881     swcodec: "Starkt"
1882   </voice>
1883 </phrase>
1884 <phrase>
1885   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1886   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1887   user: core
1888   <source>
1889     *: none
1890     spdif_power: "Optical Output"
1891   </source>
1892   <dest>
1893     *: none
1894     spdif_power: "Optisk utgång"
1895   </dest>
1896   <voice>
1897     *: none
1898     spdif_power: "Optisk utgång"
1899   </voice>
1900 </phrase>
1901 <phrase>
1902   id: LANG_NEXT_FOLDER
1903   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1904   user: core
1905   <source>
1906     *: "Auto-Change Directory"
1907   </source>
1908   <dest>
1909     *: "Byt katalog automatiskt"
1910   </dest>
1911   <voice>
1912     *: "Byt katalog automatiskt"
1913   </voice>
1914 </phrase>
1915 <phrase>
1916   id: LANG_RANDOM
1917   desc: random folder
1918   user: core
1919   <source>
1920     *: "Random"
1921   </source>
1922   <dest>
1923     *: "Till slumpvald"
1924   </dest>
1925   <voice>
1926     *: "Till slumpvald"
1927   </voice>
1928 </phrase>
1929 <phrase>
1930   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1931   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1932   user: core
1933   <source>
1934     *: "Last.fm Log"
1935   </source>
1936   <dest>
1937     *: "Last.fm-logg"
1938   </dest>
1939   <voice>
1940     *: "Last.fm logg"
1941   </voice>
1942 </phrase>
1943 <phrase>
1944   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1945   desc: cuesheet support option
1946   user: core
1947   <source>
1948     *: "Cuesheet Support"
1949   </source>
1950   <dest>
1951     *: "Cuesheet-stöd"
1952   </dest>
1953   <voice>
1954     *: "Cuesheet-stöd"
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1959   desc: in settings_menu.
1960   user: core
1961   <source>
1962     *: none
1963     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1964   </source>
1965   <dest>
1966     *: none
1967     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: none
1971     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
1972   </voice>
1973 </phrase>
1974 <phrase>
1975   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1976   desc: in pause_phones_menu.
1977   user: core
1978   <source>
1979     *: none
1980     headphone_detection: "Pause and Resume"
1981   </source>
1982   <dest>
1983     *: none
1984     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
1985   </dest>
1986   <voice>
1987     *: none
1988     headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
1989   </voice>
1990 </phrase>
1991 <phrase>
1992   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1993   desc: deprecated
1994   user: core
1995   <source>
1996     *: ""
1997   </source>
1998   <dest>
1999     *: ""
2000   </dest>
2001   <voice>
2002     *: ""
2003   </voice>
2004 </phrase>
2005 <phrase>
2006   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2007   desc: in pause_phones_menu.
2008   user: core
2009   <source>
2010     *: none
2011     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2012   </source>
2013   <dest>
2014     *: none
2015     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2016   </dest>
2017   <voice>
2018     *: none
2019     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2020   </voice>
2021 </phrase>
2022 <phrase>
2023   id: LANG_FILE
2024   desc: in settings_menu()
2025   user: core
2026   <source>
2027     *: "File View"
2028   </source>
2029   <dest>
2030     *: "Filvisning"
2031   </dest>
2032   <voice>
2033     *: "Filvisning"
2034   </voice>
2035 </phrase>
2036 <phrase>
2037   id: LANG_SORT_CASE
2038   desc: in settings_menu
2039   user: core
2040   <source>
2041     *: "Sort Case Sensitive"
2042   </source>
2043   <dest>
2044     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2045   </dest>
2046   <voice>
2047     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2048   </voice>
2049 </phrase>
2050 <phrase>
2051   id: LANG_SORT_DIR
2052   desc: browser sorting setting
2053   user: core
2054   <source>
2055     *: "Sort Directories"
2056   </source>
2057   <dest>
2058     *: "Sortera kataloger"
2059   </dest>
2060   <voice>
2061     *: "Sortera kataloger"
2062   </voice>
2063 </phrase>
2064 <phrase>
2065   id: LANG_SORT_FILE
2066   desc: browser sorting setting
2067   user: core
2068   <source>
2069     *: "Sort Files"
2070   </source>
2071   <dest>
2072     *: "Sortera filer"
2073   </dest>
2074   <voice>
2075     *: "Sortera filer"
2076   </voice>
2077 </phrase>
2078 <phrase>
2079   id: LANG_SORT_ALPHA
2080   desc: browser sorting setting
2081   user: core
2082   <source>
2083     *: "Alphabetical"
2084   </source>
2085   <dest>
2086     *: "Alfabetiskt"
2087   </dest>
2088   <voice>
2089     *: "Alfabetiskt"
2090   </voice>
2091 </phrase>
2092 <phrase>
2093   id: LANG_SORT_DATE
2094   desc: browser sorting setting
2095   user: core
2096   <source>
2097     *: "By Date"
2098   </source>
2099   <dest>
2100     *: "Efter datum"
2101   </dest>
2102   <voice>
2103     *: "Efter datum"
2104   </voice>
2105 </phrase>
2106 <phrase>
2107   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2108   desc: browser sorting setting
2109   user: core
2110   <source>
2111     *: "By Newest Date"
2112   </source>
2113   <dest>
2114     *: "Efter senaste datum"
2115   </dest>
2116   <voice>
2117     *: "Efter senaste datum"
2118   </voice>
2119 </phrase>
2120 <phrase>
2121   id: LANG_SORT_TYPE
2122   desc: browser sorting setting
2123   user: core
2124   <source>
2125     *: "By Type"
2126   </source>
2127   <dest>
2128     *: "Efter typ"
2129   </dest>
2130   <voice>
2131     *: "Efter typ"
2132   </voice>
2133 </phrase>
2134 <phrase>
2135   id: LANG_FILTER
2136   desc: setting name for dir filter
2137   user: core
2138   <source>
2139     *: "Show Files"
2140   </source>
2141   <dest>
2142     *: "Visa filer"
2143   </dest>
2144   <voice>
2145     *: "Visa filer"
2146   </voice>
2147 </phrase>
2148 <phrase>
2149   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2150   desc: show all file types supported by Rockbox
2151   user: core
2152   <source>
2153     *: "Supported"
2154   </source>
2155   <dest>
2156     *: "Alla som stödjs"
2157   </dest>
2158   <voice>
2159     *: "Alla som stödjs"
2160   </voice>
2161 </phrase>
2162 <phrase>
2163   id: LANG_FILTER_MUSIC
2164   desc: show only music-related files
2165   user: core
2166   <source>
2167     *: "Music"
2168   </source>
2169   <dest>
2170     *: "Musikfiler"
2171   </dest>
2172   <voice>
2173     *: "Musikfiler"
2174   </voice>
2175 </phrase>
2176 <phrase>
2177   id: LANG_FOLLOW
2178   desc: in settings_menu
2179   user: core
2180   <source>
2181     *: "Follow Playlist"
2182   </source>
2183   <dest>
2184     *: "Följ spellistan"
2185   </dest>
2186   <voice>
2187     *: "Följ spellistan"
2188   </voice>
2189 </phrase>
2190 <phrase>
2191   id: LANG_SHOW_PATH
2192   desc: in settings_menu
2193   user: core
2194   <source>
2195     *: "Show Path"
2196   </source>
2197   <dest>
2198     *: "Visa sökväg"
2199   </dest>
2200   <voice>
2201     *: "Visa sökväg"
2202   </voice>
2203 </phrase>
2204 <phrase>
2205   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2206   desc: in show path menu
2207   user: core
2208   <source>
2209     *: "Current Directory Only"
2210   </source>
2211   <dest>
2212     *: "Aktuell katalog"
2213   </dest>
2214   <voice>
2215     *: "Aktuell katalog"
2216   </voice>
2217 </phrase>
2218 <phrase>
2219   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2220   desc: track display options
2221   user: core
2222   <source>
2223     *: "Full Path"
2224   </source>
2225   <dest>
2226     *: "Hela sökvägen"
2227   </dest>
2228   <voice>
2229     *: "Hela sökvägen"
2230   </voice>
2231 </phrase>
2232 <phrase>
2233   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2234   desc: splash database building progress
2235   user: core
2236   <source>
2237     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2238     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2239     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2240     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2241     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2242     gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2243     archosplayer: "Building DB %d found"
2244   </source>
2245   <dest>
2246     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2247     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2248     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2249     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2250     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2251     gogearsa9200: "Skapar databas... %d hittade (REW = Återgå)"
2252     archosplayer: "Skapar DB %d hittade"
2253   </dest>
2254   <voice>
2255     *: "objekt hittade för databasen"
2256   </voice>
2257 </phrase>
2258 <phrase>
2259   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2260   desc: in tag cache settings
2261   user: core
2262   <source>
2263     *: none
2264     tc_ramcache: "Load to RAM"
2265   </source>
2266   <dest>
2267     *: none
2268     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2269   </dest>
2270   <voice>
2271     *: none
2272     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2273   </voice>
2274 </phrase>
2275 <phrase>
2276   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2277   desc: in tag cache settings
2278   user: core
2279   <source>
2280     *: "Auto Update"
2281   </source>
2282   <dest>
2283     *: "Uppdatera automatiskt"
2284   </dest>
2285   <voice>
2286     *: "Uppdatera automatiskt"
2287   </voice>
2288 </phrase>
2289 <phrase>
2290   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2291   desc: in tag cache settings
2292   user: core
2293   <source>
2294     *: "Initialize Now"
2295   </source>
2296   <dest>
2297     *: "Initiera nu"
2298   </dest>
2299   <voice>
2300     *: "Initiera nu"
2301   </voice>
2302 </phrase>
2303 <phrase>
2304   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2305   desc: in tag cache settings
2306   user: core
2307   <source>
2308     *: "Update Now"
2309   </source>
2310   <dest>
2311     *: "Uppdatera nu"
2312   </dest>
2313   <voice>
2314     *: "Uppdatera nu"
2315   </voice>
2316 </phrase>
2317 <phrase>
2318   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2319   desc: in settings_menu.
2320   user: core
2321   <source>
2322     *: "Gather Runtime Data"
2323   </source>
2324   <dest>
2325     *: "Samla kördata"
2326   </dest>
2327   <voice>
2328     *: "Samla kördata"
2329   </voice>
2330 </phrase>
2331 <phrase>
2332   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2333   desc: in tag cache settings
2334   user: core
2335   <source>
2336     *: "Export Modifications"
2337   </source>
2338   <dest>
2339     *: "Exportera ändringar"
2340   </dest>
2341   <voice>
2342     *: "Exportera ändringar"
2343   </voice>
2344 </phrase>
2345 <phrase>
2346   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2347   desc: in tag cache settings
2348   user: core
2349   <source>
2350     *: "Import Modifications"
2351   </source>
2352   <dest>
2353     *: "Importera ändringar"
2354   </dest>
2355   <voice>
2356     *: "Importera ändringar"
2357   </voice>
2358 </phrase>
2359 <phrase>
2360   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2361   desc: in tag cache settings
2362   user: core
2363   <source>
2364     *: "Updating in background"
2365   </source>
2366   <dest>
2367     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2368   </dest>
2369   <voice>
2370     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2371   </voice>
2372 </phrase>
2373 <phrase>
2374   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2375   desc: while initializing tagcache on boot
2376   user: core
2377   <source>
2378     *: "Committing database"
2379   </source>
2380   <dest>
2381     *: "Sparar databas"
2382   </dest>
2383   <voice>
2384     *: "Sparar databas"
2385   </voice>
2386 </phrase>
2387 <phrase>
2388   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2389   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2390   user: core
2391   <source>
2392     *: "Database is not ready"
2393   </source>
2394   <dest>
2395     *: "Databasen är inte klar"
2396   </dest>
2397   <voice>
2398     *: "Databasen är inte klar"
2399   </voice>
2400 </phrase>
2401 <phrase>
2402   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2403   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2404   user: core
2405   <source>
2406     *: "<All tracks>"
2407   </source>
2408   <dest>
2409     *: "<Alla spår>"
2410   </dest>
2411   <voice>
2412     *: "Alla spår"
2413   </voice>
2414 </phrase>
2415 <phrase>
2416   id: LANG_DISPLAY
2417   desc: in settings_menu()
2418   user: core
2419   <source>
2420     *: "Display"
2421   </source>
2422   <dest>
2423     *: "Skärm"
2424   </dest>
2425   <voice>
2426     *: "Skärm"
2427   </voice>
2428 </phrase>
2429 <phrase>
2430   id: LANG_CUSTOM_FONT
2431   desc: in setting_menu()
2432   user: core
2433   <source>
2434     *: none
2435     lcd_bitmap: "Font"
2436   </source>
2437   <dest>
2438     *: none
2439     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2440   </dest>
2441   <voice>
2442     *: none
2443     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2444   </voice>
2445 </phrase>
2446 <phrase>
2447   id: LANG_WHILE_PLAYING
2448   desc: in settings_menu()
2449   user: core
2450   <source>
2451     *: "While Playing Screen"
2452   </source>
2453   <dest>
2454     *: "Uppspelningsskal"
2455   </dest>
2456   <voice>
2457     *: "Uppspelningsskal"
2458   </voice>
2459 </phrase>
2460 <phrase>
2461   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2462   desc: in settings_menu()
2463   user: core
2464   <source>
2465     *: none
2466     remote: "Remote While Playing Screen"
2467   </source>
2468   <dest>
2469     *: none
2470     remote: "Fjärruppspelningsskal"
2471   </dest>
2472   <voice>
2473     *: none
2474     remote: "Fjärruppspelningsskal"
2475   </voice>
2476 </phrase>
2477 <phrase>
2478   id: LANG_LCD_MENU
2479   desc: in the display sub menu
2480   user: core
2481   <source>
2482     *: "LCD Settings"
2483   </source>
2484   <dest>
2485     *: "LCD"
2486   </dest>
2487   <voice>
2488     *: "LCD"
2489   </voice>
2490 </phrase>
2491 <phrase>
2492   id: LANG_BACKLIGHT
2493   desc: in settings_menu
2494   user: core
2495   <source>
2496     *: "Backlight"
2497   </source>
2498   <dest>
2499     *: "Belysning"
2500   </dest>
2501   <voice>
2502     *: "Belysning"
2503   </voice>
2504 </phrase>
2505 <phrase>
2506   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2507   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2508   user: core
2509   <source>
2510     *: none
2511     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2512   </source>
2513   <dest>
2514     *: none
2515     charging: "Belysning vid laddning"
2516   </dest>
2517   <voice>
2518     *: none
2519     charging: "Belysning vid laddning"
2520   </voice>
2521 </phrase>
2522 <phrase>
2523   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2524   desc: in lcd settings
2525   user: core
2526   <source>
2527     *: none
2528     hold_button: "Backlight on Hold"
2529   </source>
2530   <dest>
2531     *: none
2532     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2533   </dest>
2534   <voice>
2535     *: none
2536     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2537   </voice>
2538 </phrase>
2539 <phrase>
2540   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2541   desc: in settings_menu
2542   user: core
2543   <source>
2544     *: "Caption Backlight"
2545   </source>
2546   <dest>
2547     *: "Belysning vid spårbyte"
2548   </dest>
2549   <voice>
2550     *: "Belysning vid spårbyte"
2551   </voice>
2552 </phrase>
2553 <phrase>
2554   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2555   desc: in settings_menu
2556   user: core
2557   <source>
2558     *: none
2559     backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2560   </source>
2561   <dest>
2562     *: none
2563     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2564   </dest>
2565   <voice>
2566     *: none
2567     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2568   </voice>
2569 </phrase>
2570 <phrase>
2571   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2572   desc: in settings_menu
2573   user: core
2574   <source>
2575     *: none
2576     backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2577   </source>
2578   <dest>
2579     *: none
2580     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2581   </dest>
2582   <voice>
2583     *: none
2584     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2585   </voice>
2586 </phrase>
2587 <phrase>
2588   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2589   desc: Backlight behaviour setting
2590   user: core
2591   <source>
2592     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2593   </source>
2594   <dest>
2595     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2596   </dest>
2597   <voice>
2598     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2599   </voice>
2600 </phrase>
2601 <phrase>
2602   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2603   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2604   user: core
2605   <source>
2606     *: none
2607     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2608   </source>
2609   <dest>
2610     *: none
2611     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2612   </dest>
2613   <voice>
2614     *: none
2615     lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2616   </voice>
2617 </phrase>
2618 <phrase>
2619   id: LANG_NEVER
2620   desc: in lcd settings
2621   user: core
2622   <source>
2623     *: none
2624     lcd_sleep: "Never"
2625   </source>
2626   <dest>
2627     *: none
2628     lcd_sleep: "Aldrig"
2629   </dest>
2630   <voice>
2631     *: none
2632     lcd_sleep: "Aldrig"
2633   </voice>
2634 </phrase>
2635 <phrase>
2636   id: LANG_BRIGHTNESS
2637   desc: in settings_menu
2638   user: core
2639   <source>
2640     *: none
2641     backlight_brightness: "Brightness"
2642   </source>
2643   <dest>
2644     *: none
2645     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2646   </dest>
2647   <voice>
2648     *: none
2649     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2650   </voice>
2651 </phrase>
2652 <phrase>
2653   id: LANG_CONTRAST
2654   desc: in settings_menu
2655   user: core
2656   <source>
2657     *: "Contrast"
2658   </source>
2659   <dest>
2660     *: "Kontrast"
2661   </dest>
2662   <voice>
2663     *: "Kontrast"
2664   </voice>
2665 </phrase>
2666 <phrase>
2667   id: LANG_INVERT
2668   desc: in settings_menu
2669   user: core
2670   <source>
2671     *: none
2672     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2673   </source>
2674   <dest>
2675     *: none
2676     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2677   </dest>
2678   <voice>
2679     *: none
2680     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2681   </voice>
2682 </phrase>
2683 <phrase>
2684   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2685   desc: in settings_menu
2686   user: core
2687   <source>
2688     *: none
2689     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2690   </source>
2691   <dest>
2692     *: none
2693     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2694   </dest>
2695   <voice>
2696     *: none
2697     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2698   </voice>
2699 </phrase>
2700 <phrase>
2701   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2702   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2703   user: core
2704   <source>
2705     *: none
2706     lcd_bitmap: "Upside Down"
2707   </source>
2708   <dest>
2709     *: none
2710     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2711   </dest>
2712   <voice>
2713     *: none
2714     lcd_bitmap: "Upp och ned"
2715   </voice>
2716 </phrase>
2717 <phrase>
2718   id: LANG_INVERT_CURSOR
2719   desc: in settings_menu
2720   user: core
2721   <source>
2722     *: none
2723     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2724   </source>
2725   <dest>
2726     *: none
2727     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2728   </dest>
2729   <voice>
2730     *: none
2731     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2732   </voice>
2733 </phrase>
2734 <phrase>
2735   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2736   desc: in settings_menu
2737   user: core
2738   <source>
2739     *: none
2740     lcd_bitmap: "Pointer"
2741   </source>
2742   <dest>
2743     *: none
2744     lcd_bitmap: "Pekare"
2745   </dest>
2746   <voice>
2747     *: none
2748     lcd_bitmap: "Pekare"
2749   </voice>
2750 </phrase>
2751 <phrase>
2752   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2753   desc: in settings_menu
2754   user: core
2755   <source>
2756     *: none
2757     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2758   </source>
2759   <dest>
2760     *: none
2761     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2762   </dest>
2763   <voice>
2764     *: none
2765     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2766   </voice>
2767 </phrase>
2768 <phrase>
2769   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2770   desc: text for LCD settings menu
2771   user: core
2772   <source>
2773     *: none
2774     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2775   </source>
2776   <dest>
2777     *: none
2778     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2779   </dest>
2780   <voice>
2781     *: none
2782     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2783   </voice>
2784 </phrase>
2785 <phrase>
2786   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2787   desc: menu entry to set the background color
2788   user: core
2789   <source>
2790     *: none
2791     lcd_color: "Background Colour"
2792   </source>
2793   <dest>
2794     *: none
2795     lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2796   </dest>
2797   <voice>
2798     *: none
2799     lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2800   </voice>
2801 </phrase>
2802 <phrase>
2803   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2804   desc: menu entry to set the foreground color
2805   user: core
2806   <source>
2807     *: none
2808     lcd_color: "Foreground Colour"
2809   </source>
2810   <dest>
2811     *: none
2812     lcd_color: "Förgrundsfärg"
2813   </dest>
2814   <voice>
2815     *: none
2816     lcd_color: "Förgrundsfärg"
2817   </voice>
2818 </phrase>
2819 <phrase>
2820   id: LANG_RESET_COLORS
2821   desc: menu
2822   user: core
2823   <source>
2824     *: none
2825     lcd_color: "Reset Colours"
2826   </source>
2827   <dest>
2828     *: none
2829     lcd_color: "Återställ färger"
2830   </dest>
2831   <voice>
2832     *: none
2833     lcd_color: "Återställ färger"
2834   </voice>
2835 </phrase>
2836 <phrase>
2837   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2838   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2839   user: core
2840   <source>
2841     *: none
2842     lcd_color: "RGB"
2843   </source>
2844   <dest>
2845     *: none
2846     lcd_color: "RGB"
2847   </dest>
2848   <voice>
2849     *: none
2850     lcd_color: ""
2851   </voice>
2852 </phrase>
2853 <phrase>
2854   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2855   desc: in color screen
2856   user: core
2857   <source>
2858     *: none
2859     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2860   </source>
2861   <dest>
2862     *: none
2863     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2864   </dest>
2865   <voice>
2866     *: none
2867     lcd_color: ""
2868   </voice>
2869 </phrase>
2870 <phrase>
2871   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2872   desc: splash when user selects an invalid colour
2873   user: core
2874   <source>
2875     *: none
2876     lcd_color: "Invalid colour"
2877   </source>
2878   <dest>
2879     *: none
2880     lcd_color: "Ej tillåten färg"
2881   </dest>
2882   <voice>
2883     *: none
2884     lcd_color: ""
2885   </voice>
2886 </phrase>
2887 <phrase>
2888   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2889   desc: in the display sub menu
2890   user: core
2891   <source>
2892     *: none
2893     remote: "Remote-LCD Settings"
2894   </source>
2895   <dest>
2896     *: none
2897     remote: "Fjärr-LCD"
2898   </dest>
2899   <voice>
2900     *: none
2901     remote: "Fjärr-LCD"
2902   </voice>
2903 </phrase>
2904 <phrase>
2905   id: LANG_REDUCE_TICKING
2906   desc: in remote lcd settings menu
2907   user: core
2908   <source>
2909     *: none
2910     remote_ticking: "Reduce Ticking"
2911   </source>
2912   <dest>
2913     *: none
2914     remote_ticking: "Reducera tickande"
2915   </dest>
2916   <voice>
2917     *: none
2918     remote_ticking: "Reducera tickande"
2919   </voice>
2920 </phrase>
2921 <phrase>
2922   id: LANG_SHOW_ICONS
2923   desc: in settings_menu
2924   user: core
2925   <source>
2926     *: "Show Icons"
2927   </source>
2928   <dest>
2929     *: "Visa ikoner"
2930   </dest>
2931   <voice>
2932     *: "Visa ikoner"
2933   </voice>
2934 </phrase>
2935 <phrase>
2936   id: LANG_SCROLL_MENU
2937   desc: in display_settings_menu()
2938   user: core
2939   <source>
2940     *: "Scrolling"
2941   </source>
2942   <dest>
2943     *: "Rullning"
2944   </dest>
2945   <voice>
2946     *: "Rullning"
2947   </voice>
2948 </phrase>
2949 <phrase>
2950   id: LANG_SCROLL
2951   desc: in settings_menu
2952   user: core
2953   <source>
2954     *: "Scroll Speed Setting Example"
2955   </source>
2956   <dest>
2957     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
2958   </dest>
2959   <voice>
2960     *: ""
2961   </voice>
2962 </phrase>
2963 <phrase>
2964   id: LANG_SCROLL_SPEED
2965   desc: in display_settings_menu()
2966   user: core
2967   <source>
2968     *: "Scroll Speed"
2969   </source>
2970   <dest>
2971     *: "Rullningshastighet"
2972   </dest>
2973   <voice>
2974     *: "Rullningshastighet"
2975   </voice>
2976 </phrase>
2977 <phrase>
2978   id: LANG_SCROLL_DELAY
2979   desc: Delay before scrolling
2980   user: core
2981   <source>
2982     *: "Scroll Start Delay"
2983   </source>
2984   <dest>
2985     *: "Rullningsstart"
2986   </dest>
2987   <voice>
2988     *: "Rullningsstart"
2989   </voice>
2990 </phrase>
2991 <phrase>
2992   id: LANG_SCROLL_STEP
2993   desc: Pixels to advance per scroll
2994   user: core
2995   <source>
2996     *: "Scroll Step Size"
2997   </source>
2998   <dest>
2999     *: "Rullningssteg"
3000   </dest>
3001   <voice>
3002     *: "Rullningssteg"
3003   </voice>
3004 </phrase>
3005 <phrase>
3006   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3007   desc: Pixels to advance per scroll
3008   user: core
3009   <source>
3010     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3011   </source>
3012   <dest>
3013     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3014   </dest>
3015   <voice>
3016     *: ""
3017   </voice>
3018 </phrase>
3019 <phrase>
3020   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3021   desc: Bidirectional scroll limit
3022   user: core
3023   <source>
3024     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3025   </source>
3026   <dest>
3027     *: "Dubbelriktad rullning"
3028   </dest>
3029   <voice>
3030     *: "Dubbelriktad rullning"
3031   </voice>
3032 </phrase>
3033 <phrase>
3034   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3035   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3036   user: core
3037   <source>
3038     *: none
3039     remote: "Remote Scrolling Options"
3040   </source>
3041   <dest>
3042     *: none
3043     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3044   </dest>
3045   <voice>
3046     *: none
3047     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3048   </voice>
3049 </phrase>
3050 <phrase>
3051   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3052   desc: should lines scroll out of the screen
3053   user: core
3054   <source>
3055     *: none
3056     lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3057   </source>
3058   <dest>
3059     *: none
3060     lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3061   </dest>
3062   <voice>
3063     *: none
3064     lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3065   </voice>
3066 </phrase>
3067 <phrase>
3068   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3069   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3070   user: core
3071   <source>
3072     *: none
3073     lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3074   </source>
3075   <dest>
3076     *: none
3077     lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3078   </dest>
3079   <voice>
3080     *: none
3081     lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3082   </voice>
3083 </phrase>
3084 <phrase>
3085   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3086   desc: jump to new page when scrolling
3087   user: core
3088   <source>
3089     *: "Paged Scrolling"
3090   </source>
3091   <dest>
3092     *: "Sidvis rullning"
3093   </dest>
3094   <voice>
3095     *: "Sidvis rullning"
3096   </voice>
3097 </phrase>
3098 <phrase>
3099   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3100   desc: Delay before list starts accelerating
3101   user: core
3102   <source>
3103     *: "List Acceleration Start Delay"
3104     wheel_acceleration: none
3105   </source>
3106   <dest>
3107     *: "Listaccelerationsstart"
3108     wheel_acceleration: none
3109   </dest>
3110   <voice>
3111     *: "Listaccelerationsstart"
3112     wheel_acceleration: none
3113   </voice>
3114 </phrase>
3115 <phrase>
3116   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3117   desc: list acceleration speed
3118   user: core
3119   <source>
3120     *: "List Acceleration Speed"
3121     wheel_acceleration: none
3122   </source>
3123   <dest>
3124     *: "Listaccelerationssteg"
3125     wheel_acceleration: none
3126   </dest>
3127   <voice>
3128     *: "Listaccelerationssteg"
3129     wheel_acceleration: none
3130   </voice>
3131 </phrase>
3132 <phrase>
3133   id: LANG_BARS_MENU
3134   desc: in the display sub menu
3135   user: core
3136   <source>
3137     *: none
3138     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3139   </source>
3140   <dest>
3141     *: none
3142     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3143   </dest>
3144   <voice>
3145     *: none
3146     lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3147   </voice>
3148 </phrase>
3149 <phrase>
3150   id: LANG_SCROLL_BAR
3151   desc: display menu, F3 substitute
3152   user: core
3153   <source>
3154     *: none
3155     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3156   </source>
3157   <dest>
3158     *: none
3159     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3160   </dest>
3161   <voice>
3162     *: none
3163     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3164   </voice>
3165 </phrase>
3166 <phrase>
3167   id: LANG_STATUS_BAR
3168   desc: display menu, F3 substitute
3169   user: core
3170   <source>
3171     *: none
3172     lcd_bitmap: "Status Bar"
3173   </source>
3174   <dest>
3175     *: none
3176     lcd_bitmap: "Statuslist"
3177   </dest>
3178   <voice>
3179     *: none
3180     lcd_bitmap: "Statuslist"
3181   </voice>
3182 </phrase>
3183 <phrase>
3184   id: LANG_BUTTON_BAR
3185   desc: in settings menu
3186   user: core
3187   <source>
3188     *: none
3189     recorder_pad: "Button Bar"
3190   </source>
3191   <dest>
3192     *: none
3193     recorder_pad: "Knapprad"
3194   </dest>
3195   <voice>
3196     *: none
3197     recorder_pad: "Knapprad"
3198   </voice>
3199 </phrase>
3200 <phrase>
3201   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3202   desc: Volume type title
3203   user: core
3204   <source>
3205     *: none
3206     lcd_bitmap: "Volume Display"
3207   </source>
3208   <dest>
3209     *: none
3210     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3211   </dest>
3212   <voice>
3213     *: none
3214     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3215   </voice>
3216 </phrase>
3217 <phrase>
3218   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3219   desc: Battery type title
3220   user: core
3221   <source>
3222     *: none
3223     lcd_bitmap: "Battery Display"
3224   </source>
3225   <dest>
3226     *: none
3227     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3228   </dest>
3229   <voice>
3230     *: none
3231     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3232   </voice>
3233 </phrase>
3234 <phrase>
3235   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3236   desc: Label for type of icon display
3237   user: core
3238   <source>
3239     *: none
3240     lcd_bitmap: "Graphic"
3241   </source>
3242   <dest>
3243     *: none
3244     lcd_bitmap: "Grafisk"
3245   </dest>
3246   <voice>
3247     *: none
3248     lcd_bitmap: "Grafisk"
3249   </voice>
3250 </phrase>
3251 <phrase>
3252   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3253   desc: Label for type of icon display
3254   user: core
3255   <source>
3256     *: none
3257     lcd_bitmap: "Numeric"
3258   </source>
3259   <dest>
3260     *: none
3261     lcd_bitmap: "Numerisk"
3262   </dest>
3263   <voice>
3264     *: none
3265     lcd_bitmap: "Numerisk"
3266   </voice>
3267 </phrase>
3268 <phrase>
3269   id: LANG_PM_MENU
3270   desc: in the display menu
3271   user: core
3272   <source>
3273     *: "Peak Meter"
3274     masd: none
3275   </source>
3276   <dest>
3277     *: "Toppmätare"
3278     masd: none
3279   </dest>
3280   <voice>
3281     *: "Toppmätare"
3282     masd: none
3283   </voice>
3284 </phrase>
3285 <phrase>
3286   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3287   desc: in the peak meter menu
3288   user: core
3289   <source>
3290     *: "Clip Hold Time"
3291     masd: none
3292   </source>
3293   <dest>
3294     *: "Klipphålltid"
3295     masd: none
3296   </dest>
3297   <voice>
3298     *: "Klipphålltid"
3299     masd: none
3300   </voice>
3301 </phrase>
3302 <phrase>
3303   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3304   desc: in the peak meter menu
3305   user: core
3306   <source>
3307     *: "Peak Hold Time"
3308     masd: none
3309   </source>
3310   <dest>
3311     *: "Topphålltid"
3312     masd: none
3313   </dest>
3314   <voice>
3315     *: "Topphålltid"
3316     masd: none
3317   </voice>
3318 </phrase>
3319 <phrase>
3320   id: LANG_PM_ETERNAL
3321   desc: in the peak meter menu
3322   user: core
3323   <source>
3324     *: "Eternal"
3325     masd: none
3326   </source>
3327   <dest>
3328     *: "Oändlig"
3329     masd: none
3330   </dest>
3331   <voice>
3332     *: "Oändlig"
3333     masd: none
3334   </voice>
3335 </phrase>
3336 <phrase>
3337   id: LANG_PM_RELEASE
3338   desc: in the peak meter menu
3339   user: core
3340   <source>
3341     *: "Peak Release"
3342     masd: none
3343   </source>
3344   <dest>
3345     *: "Toppsläppning"
3346     masd: none
3347   </dest>
3348   <voice>
3349     *: "Toppsläppning"
3350     masd: none
3351   </voice>
3352 </phrase>
3353 <phrase>
3354   id: LANG_PM_SCALE
3355   desc: in the peak meter menu
3356   user: core
3357   <source>
3358     *: "Scale"
3359     masd: none
3360   </source>
3361   <dest>
3362     *: "Skala"
3363     masd: none
3364   </dest>
3365   <voice>
3366     *: "Skala"
3367     masd: none
3368   </voice>
3369 </phrase>
3370 <phrase>
3371   id: LANG_PM_DBFS
3372   desc: in the peak meter menu
3373   user: core
3374   <source>
3375     *: "Logarithmic (dB)"
3376     masd: none
3377   </source>
3378   <dest>
3379     *: "Logaritmisk (dB)"
3380     masd: none
3381   </dest>
3382   <voice>
3383     *: "Logaritmisk decibel"
3384     masd: none
3385   </voice>
3386 </phrase>
3387 <phrase>
3388   id: LANG_PM_LINEAR
3389   desc: in the peak meter menu
3390   user: core
3391   <source>
3392     *: "Linear (%)"
3393     masd: none
3394   </source>
3395   <dest>
3396     *: "Linjär (%)"
3397     masd: none
3398   </dest>
3399   <voice>
3400     *: "Linjär procent"
3401     masd: none
3402   </voice>
3403 </phrase>
3404 <phrase>
3405   id: LANG_PM_MIN
3406   desc: in the peak meter menu
3407   user: core
3408   <source>
3409     *: "Minimum Of Range"
3410     masd: none
3411   </source>
3412   <dest>
3413     *: "Minimalt värde"
3414     masd: none
3415   </dest>
3416   <voice>
3417     *: "Minimalt värde"
3418     masd: none
3419   </voice>
3420 </phrase>
3421 <phrase>
3422   id: LANG_PM_MAX
3423   desc: in the peak meter menu
3424   user: core
3425   <source>
3426     *: "Maximum Of Range"
3427     masd: none
3428   </source>
3429   <dest>
3430     *: "Maximalt värde"
3431     masd: none
3432   </dest>
3433   <voice>
3434     *: "Maximalt värde"
3435     masd: none
3436   </voice>
3437 </phrase>
3438 <phrase>
3439   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3440   desc: default encoding used with id3 tags
3441   user: core
3442   <source>
3443     *: "Default Codepage"
3444   </source>
3445   <dest>
3446     *: "Förvald teckentabell"
3447   </dest>
3448   <voice>
3449     *: "Förvald teckentabell"
3450   </voice>
3451 </phrase>
3452 <phrase>
3453   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3454   desc: in codepage setting menu
3455   user: core
3456   <source>
3457     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3458   </source>
3459   <dest>
3460     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3461   </dest>
3462   <voice>
3463     *: "Latin 1"
3464   </voice>
3465 </phrase>
3466 <phrase>
3467   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3468   desc: in codepage setting menu
3469   user: core
3470   <source>
3471     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3472   </source>
3473   <dest>
3474     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3475   </dest>
3476   <voice>
3477     *: "Grekiska"
3478   </voice>
3479 </phrase>
3480 <phrase>
3481   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3482   desc: in codepage setting menu
3483   user: core
3484   <source>
3485     *: none
3486     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3487   </source>
3488   <dest>
3489     *: none
3490     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3491   </dest>
3492   <voice>
3493     *: none
3494     lcd_bitmap: "Hebreiska"
3495   </voice>
3496 </phrase>
3497 <phrase>
3498   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3499   desc: in codepage setting menu
3500   user: core
3501   <source>
3502     *: "Cyrillic (CP1251)"
3503   </source>
3504   <dest>
3505     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3506   </dest>
3507   <voice>
3508     *: "Kyrilliska"
3509   </voice>
3510 </phrase>
3511 <phrase>
3512   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3513   desc: in codepage setting menu
3514   user: core
3515   <source>
3516     *: none
3517     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3518   </source>
3519   <dest>
3520     *: none
3521     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3522   </dest>
3523   <voice>
3524     *: none
3525     lcd_bitmap: "Thailändska"
3526   </voice>
3527 </phrase>
3528 <phrase>
3529   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3530   desc: in codepage setting menu
3531   user: core
3532   <source>
3533     *: none
3534     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3535   </source>
3536   <dest>
3537     *: none
3538     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3539   </dest>
3540   <voice>
3541     *: none
3542     lcd_bitmap: "Arabiska"
3543   </voice>
3544 </phrase>
3545 <phrase>
3546   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3547   desc: in codepage setting menu
3548   user: core
3549   <source>
3550     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3551   </source>
3552   <dest>
3553     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3554   </dest>
3555   <voice>
3556     *: "Turkiska"
3557   </voice>
3558 </phrase>
3559 <phrase>
3560   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3561   desc: in codepage setting menu
3562   user: core
3563   <source>
3564     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3565   </source>
3566   <dest>
3567     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3568   </dest>
3569   <voice>
3570     *: "Utökad latin"
3571   </voice>
3572 </phrase>
3573 <phrase>
3574   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3575   desc: in codepage setting menu
3576   user: core
3577   <source>
3578     *: none
3579     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3580   </source>
3581   <dest>
3582     *: none
3583     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3584   </dest>
3585   <voice>
3586     *: none
3587     lcd_bitmap: "Japanska"
3588   </voice>
3589 </phrase>
3590 <phrase>
3591   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3592   desc: in codepage setting menu
3593   user: core
3594   <source>
3595     *: none
3596     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3597   </source>
3598   <dest>
3599     *: none
3600     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3601   </dest>
3602   <voice>
3603     *: none
3604     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3605   </voice>
3606 </phrase>
3607 <phrase>
3608   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3609   desc: in codepage setting menu
3610   user: core
3611   <source>
3612     *: none
3613     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3614   </source>
3615   <dest>
3616     *: none
3617     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3618   </dest>
3619   <voice>
3620     *: none
3621     lcd_bitmap: "Koreanska"
3622   </voice>
3623 </phrase>
3624 <phrase>
3625   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3626   desc: in codepage setting menu
3627   user: core
3628   <source>
3629     *: none
3630     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3631   </source>
3632   <dest>
3633     *: none
3634     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3635   </dest>
3636   <voice>
3637     *: none
3638     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3639   </voice>
3640 </phrase>
3641 <phrase>
3642   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3643   desc: in codepage setting menu
3644   user: core
3645   <source>
3646     *: "Unicode (UTF-8)"
3647   </source>
3648   <dest>
3649     *: "Unicode (UTF-8)"
3650   </dest>
3651   <voice>
3652     *: "Unicode"
3653   </voice>
3654 </phrase>
3655 <phrase>
3656   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3657   desc: in settings_menu
3658   user: core
3659   <source>
3660     *: none
3661     button_light: "Button Light Timeout"
3662     sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3663   </source>
3664   <dest>
3665     *: none
3666     button_light: "Knappbelysning"
3667     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3668   </dest>
3669   <voice>
3670     *: none
3671     button_light: "Knappbelysning"
3672     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3673   </voice>
3674 </phrase>
3675 <phrase>
3676   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3677   desc: in settings_menu
3678   user: core
3679   <source>
3680     *: none
3681     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3682   </source>
3683   <dest>
3684     *: none
3685     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3686   </dest>
3687   <voice>
3688     *: none
3689     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3690   </voice>
3691 </phrase>
3692 <phrase>
3693   id: LANG_START_SCREEN
3694   desc: in the system sub menu
3695   user: core
3696   <source>
3697     *: "Start Screen"
3698   </source>
3699   <dest>
3700     *: "Startskärm"
3701   </dest>
3702   <voice>
3703     *: "Startskärm"
3704   </voice>
3705 </phrase>
3706 <phrase>
3707   id: LANG_MAIN_MENU
3708   desc: in start screen setting
3709   user: core
3710   <source>
3711     *: "Main Menu"
3712   </source>
3713   <dest>
3714     *: "Huvudmeny"
3715   </dest>
3716   <voice>
3717     *: "Huvudmeny"
3718   </voice>
3719 </phrase>
3720 <phrase>
3721   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3722   desc: in start screen setting
3723   user: core
3724   <source>
3725     *: "Previous Screen"
3726   </source>
3727   <dest>
3728     *: "Föregående skärm"
3729   </dest>
3730   <voice>
3731     *: "Föregående skärm"
3732   </voice>
3733 </phrase>
3734 <phrase>
3735   id: LANG_BATTERY_MENU
3736   desc: in the system sub menu
3737   user: core
3738   <source>
3739     *: "Battery"
3740   </source>
3741   <dest>
3742     *: "Batteri"
3743   </dest>
3744   <voice>
3745     *: "Batteri"
3746   </voice>
3747 </phrase>
3748 <phrase>
3749   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3750   desc: in settings_menu
3751   user: core
3752   <source>
3753     *: "Battery Capacity"
3754   </source>
3755   <dest>
3756     *: "Batterikapacitet"
3757   </dest>
3758   <voice>
3759     *: "Batterikapacitet"
3760   </voice>
3761 </phrase>
3762 <phrase>
3763   id: LANG_BATTERY_TYPE
3764   desc: in battery settings
3765   user: core
3766   <source>
3767     *: none
3768     battery_types: "Battery Type"
3769   </source>
3770   <dest>
3771     *: none
3772     battery_types: "Batterityp"
3773   </dest>
3774   <voice>
3775     *: none
3776     battery_types: "Batterityp"
3777   </voice>
3778 </phrase>
3779 <phrase>
3780   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3781   desc: in battery settings
3782   user: core
3783   <source>
3784     *: none
3785     battery_types: "Alkaline"
3786   </source>
3787   <dest>
3788     *: none
3789     battery_types: "Alkalisk"
3790   </dest>
3791   <voice>
3792     *: none
3793     battery_types: "Alkalisk"
3794   </voice>
3795 </phrase>
3796 <phrase>
3797   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3798   desc: in battery settings
3799   user: core
3800   <source>
3801     *: none
3802     battery_types: "NiMH"
3803   </source>
3804   <dest>
3805     *: none
3806     battery_types: "NiMH"
3807   </dest>
3808   <voice>
3809     *: none
3810     battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
3811   </voice>
3812 </phrase>
3813 <phrase>
3814   id: LANG_DISK_MENU
3815   desc: in the system sub menu
3816   user: core
3817   <source>
3818     *: "Disk"
3819   </source>
3820   <dest>
3821     *: "Disk"
3822   </dest>
3823   <voice>
3824     *: "Disk"
3825   </voice>
3826 </phrase>
3827 <phrase>
3828   id: LANG_SPINDOWN
3829   desc: in settings_menu
3830   user: core
3831   <source>
3832     *: "Disk Spindown"
3833     flash_storage: none
3834   </source>
3835   <dest>
3836     *: "Stanna disken"
3837     flash_storage: none
3838   </dest>
3839   <voice>
3840     *: "Stanna disken"
3841     flash_storage: none
3842   </voice>
3843 </phrase>
3844 <phrase>
3845   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3846   desc: in directory cache settings
3847   user: core
3848   <source>
3849     *: none
3850     dircache: "Directory Cache"
3851   </source>
3852   <dest>
3853     *: none
3854     dircache: "Katalogcache"
3855   </dest>
3856   <voice>
3857     *: none
3858     dircache: "Katalogcache"
3859   </voice>
3860 </phrase>
3861 <phrase>
3862   id: LANG_TIME_MENU
3863   desc: in the system sub menu
3864   user: core
3865   <source>
3866     *: none
3867     rtc: "Time & Date"
3868   </source>
3869   <dest>
3870     *: none
3871     rtc: "Tid och datum"
3872   </dest>
3873   <voice>
3874     *: none
3875     rtc: "Tid och datum"
3876   </voice>
3877 </phrase>
3878 <phrase>
3879   id: LANG_SET_TIME
3880   desc: in settings_menu
3881   user: core
3882   <source>
3883     *: none
3884     rtc: "Set Time/Date"
3885   </source>
3886   <dest>
3887     *: none
3888     rtc: "Tid och datum"
3889   </dest>
3890   <voice>
3891     *: none
3892     rtc: "Ställ in tid och datum"
3893   </voice>
3894 </phrase>
3895 <phrase>
3896   id: LANG_TIMEFORMAT
3897   desc: select the time format of time in status bar
3898   user: core
3899   <source>
3900     *: none
3901     rtc: "Time Format"
3902   </source>
3903   <dest>
3904     *: none
3905     rtc: "Tidsformat"
3906   </dest>
3907   <voice>
3908     *: none
3909     rtc: "Tidsformat"
3910   </voice>
3911 </phrase>
3912 <phrase>
3913   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3914   desc: option for 12 hour clock
3915   user: core
3916   <source>
3917     *: none
3918     rtc: "12 Hour Clock"
3919   </source>
3920   <dest>
3921     *: none
3922     rtc: "12-timmarsvisning"
3923   </dest>
3924   <voice>
3925     *: none
3926     rtc: "12-timmarsvisning"
3927   </voice>
3928 </phrase>
3929 <phrase>
3930   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3931   desc: option for 24 hour clock
3932   user: core
3933   <source>
3934     *: none
3935     rtc: "24 Hour Clock"
3936   </source>
3937   <dest>
3938     *: none
3939     rtc: "24-timmarsvisning"
3940   </dest>
3941   <voice>
3942     *: none
3943     rtc: "24-timmarsvisning"
3944   </voice>
3945 </phrase>
3946 <phrase>
3947   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3948   desc: used in set_time()
3949   user: core
3950   <source>
3951     *: none
3952     rtc: "ON = Set"
3953     mrobe500: "HEART = Set"
3954     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3955     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set"
3956     gogearsa9200: "PLAY = Set"
3957     vibe500: "OK = Set"
3958     mpiohd300: "ENTER = Set"
3959   </source>
3960   <dest>
3961     *: none
3962     rtc: "PÅ = Ställ"
3963     mrobe500: "HJÄRTA = Ställ"
3964     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ställ"
3965     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "VÄLJ = Ställ"
3966     gogearsa9200: "SPELA = Ställ"
3967     vibe500: "OK = Ställ"
3968     mpiohd300: "ENTER = Ställ"
3969   </dest>
3970   <voice>
3971     *: none
3972     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3973   </voice>
3974 </phrase>
3975 <phrase>
3976   id: LANG_TIME_REVERT
3977   desc: used in set_time()
3978   user: core
3979   <source>
3980     *: none
3981     rtc: "OFF = Revert"
3982     mrobe500: "POWER = Revert"
3983     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3984     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3985     iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3986     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3987     gigabeatfx: "POWER = Revert"
3988     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3989     gigabeats: "BACK = Revert"
3990     gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3991     vibe500: "CANCEL = Revert"
3992   </source>
3993   <dest>
3994     *: none
3995     rtc: "AV = Avbryt"
3996     mrobe500: "PÅ/AV = Avbryt"
3997     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
3998     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENY = Avbryt"
3999     iaudiox5,iaudiom5: "SPELA IN = Avbryt"
4000     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4001     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
4002     mrobe100: "VISA = Avbryt"
4003     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
4004     gogearsa9200: "VÄNSTER = Avbryt"
4005     vibe500: "C = Avbryt"
4006   </dest>
4007   <voice>
4008     *: none
4009     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4010   </voice>
4011 </phrase>
4012 <phrase>
4013   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4014   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4015   user: core
4016   <source>
4017     *: none
4018     rtc: "Sun"
4019   </source>
4020   <dest>
4021     *: none
4022     rtc: "Sön"
4023   </dest>
4024   <voice>
4025     *: none
4026     rtc: ""
4027   </voice>
4028 </phrase>
4029 <phrase>
4030   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4031   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4032   user: core
4033   <source>
4034     *: none
4035     rtc: "Mon"
4036   </source>
4037   <dest>
4038     *: none
4039     rtc: "Mån"
4040   </dest>
4041   <voice>
4042     *: none
4043     rtc: ""
4044   </voice>
4045 </phrase>
4046 <phrase>
4047   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4048   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4049   user: core
4050   <source>
4051     *: none
4052     rtc: "Tue"
4053   </source>
4054   <dest>
4055     *: none
4056     rtc: "Tis"
4057   </dest>
4058   <voice>
4059     *: none
4060     rtc: ""
4061   </voice>
4062 </phrase>
4063 <phrase>
4064   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4065   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4066   user: core
4067   <source>
4068     *: none
4069     rtc: "Wed"
4070   </source>
4071   <dest>
4072     *: none
4073     rtc: "Ons"
4074   </dest>
4075   <voice>
4076     *: none
4077     rtc: ""
4078   </voice>
4079 </phrase>
4080 <phrase>
4081   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4082   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4083   user: core
4084   <source>
4085     *: none
4086     rtc: "Thu"
4087   </source>
4088   <dest>
4089     *: none
4090     rtc: "Tor"
4091   </dest>
4092   <voice>
4093     *: none
4094     rtc: ""
4095   </voice>
4096 </phrase>
4097 <phrase>
4098   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4099   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4100   user: core
4101   <source>
4102     *: none
4103     rtc: "Fri"
4104   </source>
4105   <dest>
4106     *: none
4107     rtc: "Fre"
4108   </dest>
4109   <voice>
4110     *: none
4111     rtc: ""
4112   </voice>
4113 </phrase>
4114 <phrase>
4115   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4116   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4117   user: core
4118   <source>
4119     *: none
4120     rtc: "Sat"
4121   </source>
4122   <dest>
4123     *: none
4124     rtc: "Lör"
4125   </dest>
4126   <voice>
4127     *: none
4128     rtc: ""
4129   </voice>
4130 </phrase>
4131 <phrase>
4132   id: LANG_MONTH_JANUARY
4133   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4134   user: core
4135   <source>
4136     *: none
4137     rtc: "Jan"
4138   </source>
4139   <dest>
4140     *: none
4141     rtc: "Jan"
4142   </dest>
4143   <voice>
4144     *: none
4145     rtc: "Januari"
4146   </voice>
4147 </phrase>
4148 <phrase>
4149   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4150   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4151   user: core
4152   <source>
4153     *: none
4154     rtc: "Feb"
4155   </source>
4156   <dest>
4157     *: none
4158     rtc: "Feb"
4159   </dest>
4160   <voice>
4161     *: none
4162     rtc: "Februari"
4163   </voice>
4164 </phrase>
4165 <phrase>
4166   id: LANG_MONTH_MARCH
4167   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4168   user: core
4169   <source>
4170     *: none
4171     rtc: "Mar"
4172   </source>
4173   <dest>
4174     *: none
4175     rtc: "Mar"
4176   </dest>
4177   <voice>
4178     *: none
4179     rtc: "Mars"
4180   </voice>
4181 </phrase>
4182 <phrase>
4183   id: LANG_MONTH_APRIL
4184   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4185   user: core
4186   <source>
4187     *: none
4188     rtc: "Apr"
4189   </source>
4190   <dest>
4191     *: none
4192     rtc: "Apr"
4193   </dest>
4194   <voice>
4195     *: none
4196     rtc: "April"
4197   </voice>
4198 </phrase>
4199 <phrase>
4200   id: LANG_MONTH_MAY
4201   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4202   user: core
4203   <source>
4204     *: none
4205     rtc: "May"
4206   </source>
4207   <dest>
4208     *: none
4209     rtc: "Maj"
4210   </dest>
4211   <voice>
4212     *: none
4213     rtc: "Maj"
4214   </voice>
4215 </phrase>
4216 <phrase>
4217   id: LANG_MONTH_JUNE
4218   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4219   user: core
4220   <source>
4221     *: none
4222     rtc: "Jun"
4223   </source>
4224   <dest>
4225     *: none
4226     rtc: "Jun"
4227   </dest>
4228   <voice>
4229     *: none
4230     rtc: "Juni"
4231   </voice>
4232 </phrase>
4233 <phrase>
4234   id: LANG_MONTH_JULY
4235   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4236   user: core
4237   <source>
4238     *: none
4239     rtc: "Jul"
4240   </source>
4241   <dest>
4242     *: none
4243     rtc: "Jul"
4244   </dest>
4245   <voice>
4246     *: none
4247     rtc: "Juli"
4248   </voice>
4249 </phrase>
4250 <phrase>
4251   id: LANG_MONTH_AUGUST
4252   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4253   user: core
4254   <source>
4255     *: none
4256     rtc: "Aug"
4257   </source>
4258   <dest>
4259     *: none
4260     rtc: "Aug"
4261   </dest>
4262   <voice>
4263     *: none
4264     rtc: "Augusti"
4265   </voice>
4266 </phrase>
4267 <phrase>
4268   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4269   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4270   user: core
4271   <source>
4272     *: none
4273     rtc: "Sep"
4274   </source>
4275   <dest>
4276     *: none
4277     rtc: "Sep"
4278   </dest>
4279   <voice>
4280     *: none
4281     rtc: "September"
4282   </voice>
4283 </phrase>
4284 <phrase>
4285   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4286   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4287   user: core
4288   <source>
4289     *: none
4290     rtc: "Oct"
4291   </source>
4292   <dest>
4293     *: none
4294     rtc: "Okt"
4295   </dest>
4296   <voice>
4297     *: none
4298     rtc: "Oktober"
4299   </voice>
4300 </phrase>
4301 <phrase>
4302   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4303   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4304   user: core
4305   <source>
4306     *: none
4307     rtc: "Nov"
4308   </source>
4309   <dest>
4310     *: none
4311     rtc: "Nov"
4312   </dest>
4313   <voice>
4314     *: none
4315     rtc: "November"
4316   </voice>
4317 </phrase>
4318 <phrase>
4319   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4320   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4321   user: core
4322   <source>
4323     *: none
4324     rtc: "Dec"
4325   </source>
4326   <dest>
4327     *: none
4328     rtc: "Dec"
4329   </dest>
4330   <voice>
4331     *: none
4332     rtc: "December"
4333   </voice>
4334 </phrase>
4335 <phrase>
4336   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4337   desc: in settings_menu
4338   user: core
4339   <source>
4340     *: "Idle Poweroff"
4341   </source>
4342   <dest>
4343     *: "Autoavstängning"
4344   </dest>
4345   <voice>
4346     *: "Autoavstängning"
4347   </voice>
4348 </phrase>
4349 <phrase>
4350   id: LANG_SLEEP_TIMER
4351   desc: sleep timer setting
4352   user: core
4353   <source>
4354     *: "Sleep Timer"
4355   </source>
4356   <dest>
4357     *: "Insomningstimer"
4358   </dest>
4359   <voice>
4360     *: "Insomningstajmer"
4361   </voice>
4362 </phrase>
4363 <phrase>
4364   id: LANG_LIMITS_MENU
4365   desc: in the system sub menu
4366   user: core
4367   <source>
4368     *: "Limits"
4369   </source>
4370   <dest>
4371     *: "Begränsningar"
4372   </dest>
4373   <voice>
4374     *: "Begränsningar"
4375   </voice>
4376 </phrase>
4377 <phrase>
4378   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4379   desc: in settings_menu
4380   user: core
4381   <source>
4382     *: "Max Entries in File Browser"
4383   </source>
4384   <dest>
4385     *: "Max filer i kataloglista"
4386   </dest>
4387   <voice>
4388     *: "Max filer i kataloglista"
4389   </voice>
4390 </phrase>
4391 <phrase>
4392   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4393   desc: in settings_menu
4394   user: core
4395   <source>
4396     *: "Max Playlist Size"
4397   </source>
4398   <dest>
4399     *: "Max filer i spellista"
4400   </dest>
4401   <voice>
4402     *: "Max filer i spellista"
4403   </voice>
4404 </phrase>
4405 <phrase>
4406   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4407   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4408   user: core
4409   <source>
4410     *: none
4411     charging: "Car Adapter Mode"
4412   </source>
4413   <dest>
4414     *: none
4415     charging: "Biltillsatsläge"
4416   </dest>
4417   <voice>
4418     *: none
4419     charging: "Biltillsatsläge"
4420   </voice>
4421 </phrase>
4422 <phrase>
4423   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4424   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4425   user: core
4426   <source>
4427     *: none
4428     alarm: "Wake-Up Alarm"
4429   </source>
4430   <dest>
4431     *: none
4432     alarm: "Väckarklocka"
4433   </dest>
4434   <voice>
4435     *: none
4436     alarm: "Väckarklocka"
4437   </voice>
4438 </phrase>
4439 <phrase>
4440   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4441   desc: in alarm menu setting
4442   user: core
4443   <source>
4444     *: none
4445     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4446   </source>
4447   <dest>
4448     *: none
4449     alarm: "Väckningsskärm"
4450   </dest>
4451   <voice>
4452     *: none
4453     alarm: "Väckningsskärm"
4454   </voice>
4455 </phrase>
4456 <phrase>
4457   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4458   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4459   user: core
4460   <source>
4461     *: none
4462     alarm: "Alarm Time:"
4463   </source>
4464   <dest>
4465     *: none
4466     alarm: "Alarm:"
4467   </dest>
4468   <voice>
4469     *: none
4470     alarm: ""
4471   </voice>
4472 </phrase>
4473 <phrase>
4474   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4475   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4476   user: core
4477   <source>
4478     *: none
4479     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4480   </source>
4481   <dest>
4482     *: none
4483     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4484   </dest>
4485   <voice>
4486     *: none
4487     alarm: "Vaknar om"
4488   </voice>
4489 </phrase>
4490 <phrase>
4491   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4492   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4493   user: core
4494   <source>
4495     *: none
4496     alarm: "Alarm Set"
4497   </source>
4498   <dest>
4499     *: none
4500     alarm: "Alarmet aktiverat"
4501   </dest>
4502   <voice>
4503     *: none
4504     alarm: "Alarmet aktiverat"
4505   </voice>
4506 </phrase>
4507 <phrase>
4508   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4509   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4510   user: core
4511   <source>
4512     *: none
4513     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4514   </source>
4515   <dest>
4516     *: none
4517     alarm: "Väckning om för kort tid"
4518   </dest>
4519   <voice>
4520     *: none
4521     alarm: "Väckning om för kort tid"
4522   </voice>
4523 </phrase>
4524 <phrase>
4525   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4526   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4527   user: core
4528   <source>
4529     *: none
4530     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4531     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4532     iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4533     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4534     vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4535     mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4536   </source>
4537   <dest>
4538     *: none
4539     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4540     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4541     iriverh10,iriverh10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4542     gigabeats: "VÄLJ=Sätt PÅ/AV=Avbryt"
4543     vibe500: "OK=Sätt C=Avbryt"
4544     mpiohd300: "ENTER=Sätt MENU=Avbryt"
4545   </dest>
4546   <voice>
4547     *: none
4548     alarm,ipod*: ""
4549   </voice>
4550 </phrase>
4551 <phrase>
4552   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4553   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4554   user: core
4555   <source>
4556     *: none
4557     alarm: "Alarm Disabled"
4558   </source>
4559   <dest>
4560     *: none
4561     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4562   </dest>
4563   <voice>
4564     *: none
4565     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4566   </voice>
4567 </phrase>
4568 <phrase>
4569   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4570   desc: in general settings
4571   user: core
4572   <source>
4573     *: "Bookmarking"
4574   </source>
4575   <dest>
4576     *: "Bokmärken"
4577   </dest>
4578   <voice>
4579     *: "Bokmärken"
4580   </voice>
4581 </phrase>
4582 <phrase>
4583   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4584   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4585   user: core
4586   <source>
4587     *: "Bookmark on Stop"
4588   </source>
4589   <dest>
4590     *: "Bokmärke vid stopp"
4591   </dest>
4592   <voice>
4593     *: "Bokmärke vid stopp"
4594   </voice>
4595 </phrase>
4596 <phrase>
4597   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4598   desc: Save in recent bookmarks only
4599   user: core
4600   <source>
4601     *: "Yes - Recent only"
4602   </source>
4603   <dest>
4604     *: "Ja - bara nya"
4605   </dest>
4606   <voice>
4607     *: "Ja, bara nya"
4608   </voice>
4609 </phrase>
4610 <phrase>
4611   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4612   desc: Save in recent bookmarks only
4613   user: core
4614   <source>
4615     *: "Ask - Recent only"
4616   </source>
4617   <dest>
4618     *: "Fråga - Bara nya"
4619   </dest>
4620   <voice>
4621     *: "Fråga, bara nya"
4622   </voice>
4623 </phrase>
4624 <phrase>
4625   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4626   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4627   user: core
4628   <source>
4629     *: "Load Last Bookmark"
4630   </source>
4631   <dest>
4632     *: "Starta vid bokmärke"
4633   </dest>
4634   <voice>
4635     *: "Starta vid bokmärke"
4636   </voice>
4637 </phrase>
4638 <phrase>
4639   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4640   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4641   user: core
4642   <source>
4643     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4644   </source>
4645   <dest>
4646     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4647   </dest>
4648   <voice>
4649     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4650   </voice>
4651 </phrase>
4652 <phrase>
4653   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4654   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4655   user: core
4656   <source>
4657     *: "Unique only"
4658   </source>
4659   <dest>
4660     *: "Endast unika"
4661   </dest>
4662   <voice>
4663     *: "Endast unika"
4664   </voice>
4665 </phrase>
4666 <phrase>
4667   id: LANG_LANGUAGE
4668   desc: in settings_menu
4669   user: core
4670   <source>
4671     *: "Language"
4672   </source>
4673   <dest>
4674     *: "Språk"
4675   </dest>
4676   <voice>
4677     *: "Språk"
4678   </voice>
4679 </phrase>
4680 <phrase>
4681   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4682   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4683   user: core
4684   <source>
4685     *: "New Language"
4686   </source>
4687   <dest>
4688     *: "Nytt språk"
4689   </dest>
4690   <voice>
4691     *: "Nytt språk"
4692   </voice>
4693 </phrase>
4694 <phrase>
4695   id: LANG_VOICE
4696   desc: root of voice menu
4697   user: core
4698   <source>
4699     *: "Voice"
4700   </source>
4701   <dest>
4702     *: "Röst"
4703   </dest>
4704   <voice>
4705     *: "Röst"
4706   </voice>
4707 </phrase>
4708 <phrase>
4709   id: LANG_VOICE_MENU
4710   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4711   user: core
4712   <source>
4713     *: "Voice Menus"
4714   </source>
4715   <dest>
4716     *: "Röstmenyer"
4717   </dest>
4718   <voice>
4719     *: "Röstmenyer"
4720   </voice>
4721 </phrase>
4722 <phrase>
4723   id: LANG_VOICE_DIR
4724   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4725   user: core
4726   <source>
4727     *: "Voice Directories"
4728   </source>
4729   <dest>
4730     *: "Röstkataloger"
4731   </dest>
4732   <voice>
4733     *: "Röstkataloger"
4734   </voice>
4735 </phrase>
4736 <phrase>
4737   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4738   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4739   user: core
4740   <source>
4741     *: "Use Directory .talk Clips"
4742   </source>
4743   <dest>
4744     *: "Spela talklipp för kataloger"
4745   </dest>
4746   <voice>
4747     *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4748   </voice>
4749 </phrase>
4750 <phrase>
4751   id: LANG_VOICE_FILE
4752   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4753   user: core
4754   <source>
4755     *: "Voice Filenames"
4756   </source>
4757   <dest>
4758     *: "Röstfilnamn"
4759   </dest>
4760   <voice>
4761     *: "Röstfilnamn"
4762   </voice>
4763 </phrase>
4764 <phrase>
4765   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4766   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4767   user: core
4768   <source>
4769     *: "Use File .talk Clips"
4770   </source>
4771   <dest>
4772     *: "Spela talklipp för filer"
4773   </dest>
4774   <voice>
4775     *: "Spela tal-klipp för filer"
4776   </voice>
4777 </phrase>
4778 <phrase>
4779   id: LANG_VOICE_NUMBER
4780   desc: "talkbox" mode for files+directories
4781   user: core
4782   <source>
4783     *: "Numbers"
4784   </source>
4785   <dest>
4786     *: "Siffror"
4787   </dest>
4788   <voice>
4789     *: "Siffror"
4790   </voice>
4791 </phrase>
4792 <phrase>
4793   id: LANG_VOICE_SPELL
4794   desc: "talkbox" mode for files+directories
4795   user: core
4796   <source>
4797     *: "Spell"
4798   </source>
4799   <dest>
4800     *: "Stava"
4801   </dest>
4802   <voice>
4803     *: "Stava"
4804   </voice>
4805 </phrase>
4806 <phrase>
4807   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4808   desc: "talkbox" mode for directories + files
4809   user: core
4810   <source>
4811     *: ".talk Clip"
4812   </source>
4813   <dest>
4814     *: "Spela talklipp"
4815   </dest>
4816   <voice>
4817     *: "Spela tal-klipp"
4818   </voice>
4819 </phrase>
4820 <phrase>
4821   id: LANG_MANAGE_MENU
4822   desc: in the main menu
4823   user: core
4824   <source>
4825     *: "Manage Settings"
4826   </source>
4827   <dest>
4828     *: "Hantera inställningar"
4829   </dest>
4830   <voice>
4831     *: "Hantera inställningar"
4832   </voice>
4833 </phrase>
4834 <phrase>
4835   id: LANG_CUSTOM_CFG
4836   desc: in setting_menu()
4837   user: core
4838   <source>
4839     *: "Browse .cfg Files"
4840   </source>
4841   <dest>
4842     *: "Lista .cfg-filer"
4843   </dest>
4844   <voice>
4845     *: "Lista konfigurationsfiler"
4846   </voice>
4847 </phrase>
4848 <phrase>
4849   id: LANG_SETTINGS_LOADED
4850   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4851   user: core
4852   <source>
4853     *: "Settings Loaded"
4854   </source>
4855   <dest>
4856     *: "Inställningar inlästa"
4857   </dest>
4858   <voice>
4859     *: "Inställningar inlästa"
4860   </voice>
4861 </phrase>
4862 <phrase>
4863   id: LANG_RESET
4864   desc: in system_settings_menu()
4865   user: core
4866   <source>
4867     *: "Reset Settings"
4868   </source>
4869   <dest>
4870     *: "Återställ inställningar"
4871   </dest>
4872   <voice>
4873     *: "Återställ inställningar"
4874   </voice>
4875 </phrase>
4876 <phrase>
4877   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4878   desc: visual confirmation after settings reset
4879   user: core
4880   <source>
4881     *: "Cleared"
4882   </source>
4883   <dest>
4884     *: "återställda"
4885   </dest>
4886   <voice>
4887     *: "Inställlningar återställda"
4888   </voice>
4889 </phrase>
4890 <phrase>
4891   id: LANG_SAVE_SETTINGS
4892   desc: in system_settings_menu()
4893   user: core
4894   <source>
4895     *: "Save .cfg File"
4896   </source>
4897   <dest>
4898     *: "Spara inställningar"
4899   </dest>
4900   <voice>
4901     *: "Spara inställningar"
4902   </voice>
4903 </phrase>
4904 <phrase>
4905   id: LANG_SETTINGS_SAVED
4906   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4907   user: core
4908   <source>
4909     *: "Settings Saved"
4910   </source>
4911   <dest>
4912     *: "Inställningar sparade"
4913   </dest>
4914   <voice>
4915     *: "Inställningar sparade"
4916   </voice>
4917 </phrase>
4918 <phrase>
4919   id: LANG_SAVE_THEME
4920   desc: save a theme file
4921   user: core
4922   <source>
4923     *: "Save Theme Settings"
4924   </source>
4925   <dest>
4926     *: "Spara temainställningar"
4927   </dest>
4928   <voice>
4929     *: "Spara temainställningar"
4930   </voice>
4931 </phrase>
4932 <phrase>
4933   id: LANG_CUSTOM_THEME
4934   desc: in the main menu
4935   user: core
4936   <source>
4937     *: "Browse Theme Files"
4938   </source>
4939   <dest>
4940     *: "Lista temafiler"
4941   </dest>
4942   <voice>
4943     *: "Lista temafiler"
4944   </voice>
4945 </phrase>
4946 <phrase>
4947   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4948   desc: in the main menu
4949   user: core
4950   <source>
4951     *: none
4952     recording: "Recording Settings"
4953   </source>
4954   <dest>
4955     *: none
4956     recording: "Inspelningsinställningar"
4957   </dest>
4958   <voice>
4959     *: none
4960     recording: "Inspelningsinställningar"
4961   </voice>
4962 </phrase>
4963 <phrase>
4964   id: LANG_FM_MENU
4965   desc: fm menu title
4966   user: core
4967   <source>
4968     *: none
4969     radio: "FM Radio Menu"
4970   </source>
4971   <dest>
4972     *: none
4973     radio: "FM-radiomeny"
4974   </dest>
4975   <voice>
4976     *: none
4977     radio: "FM-radiomeny"
4978   </voice>
4979 </phrase>
4980 <phrase>
4981   id: LANG_FM_NO_PRESETS
4982   desc: error when preset list is empty
4983   user: core
4984   <source>
4985     *: none
4986     radio: "No presets"
4987   </source>
4988   <dest>
4989     *: none
4990     radio: "Ingen kanallista"
4991   </dest>
4992   <voice>
4993     *: none
4994     radio: "Ingen kanallista"
4995   </voice>
4996 </phrase>
4997 <phrase>
4998   id: LANG_FM_ADD_PRESET
4999   desc: in radio menu
5000   user: core
5001   <source>
5002     *: none
5003     radio: "Add Preset"
5004   </source>
5005   <dest>
5006     *: none
5007     radio: "Lägg till kanal"
5008   </dest>
5009   <voice>
5010     *: none
5011     radio: "Lägg till kanal"
5012   </voice>
5013 </phrase>
5014 <phrase>
5015   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5016   desc: in radio screen
5017   user: core
5018   <source>
5019     *: none
5020     radio: "Edit Preset"
5021   </source>
5022   <dest>
5023     *: none
5024     radio: "Redigera kanal"
5025   </dest>
5026   <voice>
5027     *: none
5028     radio: "Redigera kanal"
5029   </voice>
5030 </phrase>
5031 <phrase>
5032   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5033   desc: in radio screen
5034   user: core
5035   <source>
5036     *: none
5037     radio: "Remove Preset"
5038   </source>
5039   <dest>
5040     *: none
5041     radio: "Ta bort kanal"
5042   </dest>
5043   <voice>
5044     *: none
5045     radio: "Ta bort kanal"
5046   </voice>
5047 </phrase>
5048 <phrase>
5049   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5050   desc: in radio screen
5051   user: core
5052   <source>
5053     *: none
5054     radio: "Preset Save Failed"
5055   </source>
5056   <dest>
5057     *: none
5058     radio: "Kan inte spara kanallista"
5059   </dest>
5060   <voice>
5061     *: none
5062     radio: "Kan inte spara kanallista"
5063   </voice>
5064 </phrase>
5065 <phrase>
5066   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5067   desc: in radio screen
5068   user: core
5069   <source>
5070     *: none
5071     radio: "The Preset List is Full"
5072   </source>
5073   <dest>
5074     *: none
5075     radio: "Full kanallista"
5076   </dest>
5077   <voice>
5078     *: none
5079     radio: "Full kanallista"
5080   </voice>
5081 </phrase>
5082 <phrase>
5083   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5084   desc: in button bar
5085   user: core
5086   <source>
5087     *: none
5088     radio_screen_button_bar: "Menu"
5089   </source>
5090   <dest>
5091     *: none
5092     radio_screen_button_bar: "Meny"
5093   </dest>
5094   <voice>
5095     *: none
5096     radio_screen_button_bar: ""
5097   </voice>
5098 </phrase>
5099 <phrase>
5100   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5101   desc: in radio screen
5102   user: core
5103   <source>
5104     *: none
5105     radio_screen_button_bar: "Exit"
5106   </source>
5107   <dest>
5108     *: none
5109     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5110   </dest>
5111   <voice>
5112     *: none
5113     radio_screen_button_bar: ""
5114   </voice>
5115 </phrase>
5116 <phrase>
5117   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5118   desc: in radio screen
5119   user: core
5120   <source>
5121     *: none
5122     radio_screen_button_bar: "Action"
5123   </source>
5124   <dest>
5125     *: none
5126     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5127   </dest>
5128   <voice>
5129     *: none
5130     radio_screen_button_bar: ""
5131   </voice>
5132 </phrase>
5133 <phrase>
5134   id: LANG_PRESET
5135   desc: in button bar and radio screen / menu
5136   user: core
5137   <source>
5138     *: none
5139     radio: "Preset"
5140   </source>
5141   <dest>
5142     *: none
5143     radio: "Kanaler"
5144   </dest>
5145   <voice>
5146     *: none
5147     radio: "Kanaler"
5148   </voice>
5149 </phrase>
5150 <phrase>
5151   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5152   desc: in radio screen
5153   user: core
5154   <source>
5155     *: none
5156     radio_screen_button_bar: "Add"
5157   </source>
5158   <dest>
5159     *: none
5160     radio_screen_button_bar: "Ny"
5161   </dest>
5162   <voice>
5163     *: none
5164     radio_screen_button_bar: ""
5165   </voice>
5166 </phrase>
5167 <phrase>
5168   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5169   desc: in radio screen
5170   user: core
5171   <source>
5172     *: none
5173     radio_screen_button_bar: "Record"
5174   </source>
5175   <dest>
5176     *: none
5177     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5178   </dest>
5179   <voice>
5180     *: none
5181     radio_screen_button_bar: ""
5182   </voice>
5183 </phrase>
5184 <phrase>
5185   id: LANG_FM_MONO_MODE
5186   desc: in radio screen
5187   user: core
5188   <source>
5189     *: none
5190     radio: "Force Mono"
5191   </source>
5192   <dest>
5193     *: none
5194     radio: "Tvinga mono"
5195   </dest>
5196   <voice>
5197     *: none
5198     radio: "Tvinga mono"
5199   </voice>
5200 </phrase>
5201 <phrase>
5202   id: LANG_FM_FREEZE
5203   desc: splash screen during freeze in radio mode
5204   user: core
5205   <source>
5206     *: none
5207     radio: "Screen frozen!"
5208   </source>
5209   <dest>
5210     *: none
5211     radio: "Skärmen fryst!"
5212   </dest>
5213   <voice>
5214     *: none
5215     radio: ""
5216   </voice>
5217 </phrase>
5218 <phrase>
5219   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5220   desc: in radio menu
5221   user: core
5222   <source>
5223     *: none
5224     radio: "Auto-Scan Presets"
5225   </source>
5226   <dest>
5227     *: none
5228     radio: "Sök kanaler"
5229   </dest>
5230   <voice>
5231     *: none
5232     radio: "Sök kanaler"
5233   </voice>
5234 </phrase>
5235 <phrase>
5236   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5237   desc: confirmation if presets can be cleared
5238   user: core
5239   <source>
5240     *: none
5241     radio: "Clear Current Presets?"
5242   </source>
5243   <dest>
5244     *: none
5245     radio: "Rensa kanallistan?"
5246   </dest>
5247   <voice>
5248     *: none
5249     radio: "Rensa kanallistan?"
5250   </voice>
5251 </phrase>
5252 <phrase>
5253   id: LANG_FM_SCANNING
5254   desc: during auto scan
5255   user: core
5256   <source>
5257     *: none
5258     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5259   </source>
5260   <dest>
5261     *: none
5262     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5263   </dest>
5264   <voice>
5265     *: none
5266     radio: ""
5267   </voice>
5268 </phrase>
5269 <phrase>
5270   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5271   desc: default preset name for auto scan mode
5272   user: core
5273   <source>
5274     *: none
5275     radio: "%d.%02d MHz"
5276   </source>
5277   <dest>
5278     *: none
5279     radio: "%d.%02d MHz"
5280   </dest>
5281   <voice>
5282     *: none
5283     radio: ""
5284   </voice>
5285 </phrase>
5286 <phrase>
5287   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5288   desc: in radio screen / menu
5289   user: core
5290   <source>
5291     *: none
5292     radio: "Scan"
5293   </source>
5294   <dest>
5295     *: none
5296     radio: "Sök"
5297   </dest>
5298   <voice>
5299     *: none
5300     radio: "Sök"
5301   </voice>
5302 </phrase>
5303 <phrase>
5304   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5305   desc: load preset list in fm radio
5306   user: core
5307   <source>
5308     *: none
5309     radio: "Load Preset List"
5310   </source>
5311   <dest>
5312     *: none
5313     radio: "Läs kanallista"
5314   </dest>
5315   <voice>
5316     *: none
5317     radio: "Läs kanallista"
5318   </voice>
5319 </phrase>
5320 <phrase>
5321   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5322   desc: Save preset list in fm radio
5323   user: core
5324   <source>
5325     *: none
5326     radio: "Save Preset List"
5327   </source>
5328   <dest>
5329     *: none
5330     radio: "Spara kanallista"
5331   </dest>
5332   <voice>
5333     *: none
5334     radio: "Spara kanallista"
5335   </voice>
5336 </phrase>
5337 <phrase>
5338   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5339   desc: clear preset list in fm radio
5340   user: core
5341   <source>
5342     *: none
5343     radio: "Clear Preset List"
5344   </source>
5345   <dest>
5346     *: none
5347     radio: "Rensa kanallista"
5348   </dest>
5349   <voice>
5350     *: none
5351     radio: "Rensa kanallista"
5352   </voice>
5353 </phrase>
5354 <phrase>
5355   id: LANG_FMR
5356   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5357   user: core
5358   <source>
5359     *: none
5360     radio: "Preset List"
5361   </source>
5362   <dest>
5363     *: none
5364     radio: "Kanallista"
5365   </dest>
5366   <voice>
5367     *: none
5368     radio: "Kanallista"
5369   </voice>
5370 </phrase>
5371 <phrase>
5372   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5373   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5374   user: core
5375   <source>
5376     *: none
5377     radio: "No settings found. Autoscan?"
5378   </source>
5379   <dest>
5380     *: none
5381     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5382   </dest>
5383   <voice>
5384     *: none
5385     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5386   </voice>
5387 </phrase>
5388 <phrase>
5389   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5390   desc: deprecated
5391   user: core
5392   <source>
5393     *: none
5394     radio: ""
5395   </source>
5396   <dest>
5397     *: none
5398     radio: ""
5399   </dest>
5400   <voice>
5401     *: none
5402     radio: ""
5403   </voice>
5404 </phrase>
5405 <phrase>
5406   id: LANG_FM_REGION
5407   desc: fm tuner region setting
5408   user: core
5409   <source>
5410     *: none
5411     radio: "Region"
5412   </source>
5413   <dest>
5414     *: none
5415     radio: "Region"
5416   </dest>
5417   <voice>
5418     *: none
5419     radio: "Region"
5420   </voice>
5421 </phrase>
5422 <phrase>
5423   id: LANG_FM_EUROPE
5424   desc: fm tuner region europe
5425   user: core
5426   <source>
5427     *: none
5428     radio: "Europe"
5429   </source>
5430   <dest>
5431     *: none
5432     radio: "Europa"
5433   </dest>
5434   <voice>
5435     *: none
5436     radio: "Europa"
5437   </voice>
5438 </phrase>
5439 <phrase>
5440   id: LANG_FM_US
5441   desc: fm region us / canada
5442   user: core
5443   <source>
5444     *: none
5445     radio: "US / Canada"
5446   </source>
5447   <dest>
5448     *: none
5449     radio: "USA / Kanada"
5450   </dest>
5451   <voice>
5452     *: none
5453     radio: "USA och Canada"
5454   </voice>
5455 </phrase>
5456 <phrase>
5457   id: LANG_FM_JAPAN
5458   desc: fm region japan
5459   user: core
5460   <source>
5461     *: none
5462     radio: "Japan"
5463   </source>
5464   <dest>
5465     *: none
5466     radio: "Japan"
5467   </dest>
5468   <voice>
5469     *: none
5470     radio: "Japan"
5471   </voice>
5472 </phrase>
5473 <phrase>
5474   id: LANG_FM_KOREA
5475   desc: fm region korea
5476   user: core
5477   <source>
5478     *: none
5479     radio: "Korea"
5480   </source>
5481   <dest>
5482     *: none
5483     radio: "Korea"
5484   </dest>
5485   <voice>
5486     *: none
5487     radio: "Korea"
5488   </voice>
5489 </phrase>
5490 <phrase>
5491   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5492   desc: audio format item in recording menu
5493   user: core
5494   <source>
5495     *: none
5496     recording: "Format"
5497   </source>
5498   <dest>
5499     *: none
5500     recording: "Format"
5501   </dest>
5502   <voice>
5503     *: none
5504     recording: "Format"
5505   </voice>
5506 </phrase>
5507 <phrase>
5508   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5509   desc: audio format description
5510   user: core
5511   <source>
5512     *: none
5513     recording: "MPEG Layer 3"
5514   </source>
5515   <dest>
5516     *: none
5517     recording: "MPEG lager 3"
5518   </dest>
5519   <voice>
5520     *: none
5521     recording: "MPEG Lager 3"
5522   </voice>
5523 </phrase>
5524 <phrase>
5525   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5526   desc: audio format description
5527   user: core
5528   <source>
5529     *: none
5530     recording: "PCM Wave"
5531   </source>
5532   <dest>
5533     *: none
5534     recording: "PCM-vågform"
5535   </dest>
5536   <voice>
5537     *: none
5538     recording: "PCM-vågform"
5539   </voice>
5540 </phrase>
5541 <phrase>
5542   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5543   desc: audio format description
5544   user: core
5545   <source>
5546     *: none
5547     recording_swcodec: "WavPack"
5548   </source>
5549   <dest>
5550     *: none
5551     recording_swcodec: "WavPack"
5552   </dest>
5553   <voice>
5554     *: none
5555     recording_swcodec: "WavPack"
5556   </voice>
5557 </phrase>
5558 <phrase>
5559   id: LANG_AFMT_AIFF
5560   desc: audio format description
5561   user: core
5562   <source>
5563     *: none
5564     recording: "AIFF"
5565   </source>
5566   <dest>
5567     *: none
5568     recording: "AIFF"
5569   </dest>
5570   <voice>
5571     *: none
5572     recording: "AIFF"
5573   </voice>
5574 </phrase>
5575 <phrase>
5576   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5577   desc: encoder settings
5578   user: core
5579   <source>
5580     *: none
5581     recording: "Encoder Settings"
5582   </source>
5583   <dest>
5584     *: none
5585     recording: "Kodarinställningar"
5586   </dest>
5587   <voice>
5588     *: none
5589     recording: "Kodarinställningar"
5590   </voice>
5591 </phrase>
5592 <phrase>
5593   id: LANG_BITRATE
5594   desc: bits-kilobits per unit time
5595   user: core
5596   <source>
5597     *: none
5598     recording_swcodec: "Bitrate"
5599   </source>
5600   <dest>
5601     *: none
5602     recording_swcodec: "Datahastighet"
5603   </dest>
5604   <voice>
5605     *: none
5606     recording_swcodec: "Datahastighet"
5607   </voice>
5608 </phrase>
5609 <phrase>
5610   id: LANG_NO_SETTINGS
5611   desc: when something has settings in a certain context
5612   user: core
5613   <source>
5614     *: none
5615     recording: "(No Settings)"
5616   </source>
5617   <dest>
5618     *: none
5619     recording: "(Inga inställningar)"
5620   </dest>
5621   <voice>
5622     *: none
5623     recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5624   </voice>
5625 </phrase>
5626 <phrase>
5627   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5628   desc: in the recording settings
5629   user: core
5630   <source>
5631     *: none
5632     recording_hwcodec: "Quality"
5633   </source>
5634   <dest>
5635     *: none
5636     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5637   </dest>
5638   <voice>
5639     *: none
5640     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5641   </voice>
5642 </phrase>
5643 <phrase>
5644   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5645   desc: in the recording settings
5646   user: core
5647   <source>
5648     *: none
5649     recording: "Frequency"
5650   </source>
5651   <dest>
5652     *: none
5653     recording: "Frekvens"
5654   </dest>
5655   <voice>
5656     *: none
5657     recording: "Frekvens"
5658   </voice>
5659 </phrase>
5660 <phrase>
5661   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5662   desc: when recording source frequency setting must follow source
5663   user: core
5664   <source>
5665     *: none
5666     recording: "(Same As Source)"
5667   </source>
5668   <dest>
5669     *: none
5670     recording: "(Samma som källan)"
5671   </dest>
5672   <voice>
5673     *: none
5674     recording: "Samma som källan"
5675   </voice>
5676 </phrase>
5677 <phrase>
5678   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5679   desc: in the recording settings
5680   user: core
5681   <source>
5682     *: none
5683     recording: "Source"
5684   </source>
5685   <dest>
5686     *: none
5687     recording: "Källa"
5688   </dest>
5689   <voice>
5690     *: none
5691     recording: "Källa"
5692   </voice>
5693 </phrase>
5694 <phrase>
5695   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5696   desc: in the recording settings
5697   user: core
5698   <source>
5699     *: none
5700     recording: "Microphone"
5701     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5702   </source>
5703   <dest>
5704     *: none
5705     recording: "Mikrofon"
5706     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5707   </dest>
5708   <voice>
5709     *: none
5710     recording: "Mikrofon"
5711     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5712   </voice>
5713 </phrase>
5714 <phrase>
5715   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5716   desc: in the recording settings
5717   user: core
5718   <source>
5719     *: none
5720     recording: "Digital"
5721   </source>
5722   <dest>
5723     *: none
5724     recording: "Digital"
5725   </dest>
5726   <voice>
5727     *: none
5728     recording: "Digital"
5729   </voice>
5730 </phrase>
5731 <phrase>
5732   id: LANG_LINE_IN
5733   desc: in the recording settings
5734   user: core
5735   <source>
5736     *: none
5737     recording,archosplayer: "Line In"
5738   </source>
5739   <dest>
5740     *: none
5741     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5742   </dest>
5743   <voice>
5744     *: none
5745     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5746   </voice>
5747 </phrase>
5748 <phrase>
5749   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5750   desc: Editable recordings setting
5751   user: core
5752   <source>
5753     *: none
5754     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5755   </source>
5756   <dest>
5757     *: none
5758     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5759   </dest>
5760   <voice>
5761     *: none
5762     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5763   </voice>
5764 </phrase>
5765 <phrase>
5766   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5767   desc: Record split menu
5768   user: core
5769   <source>
5770     *: none
5771     recording: "File Split Options"
5772   </source>
5773   <dest>
5774     *: none
5775     recording: "Filuppdelning"
5776   </dest>
5777   <voice>
5778     *: none
5779     recording: "Filuppdelning"
5780   </voice>
5781 </phrase>
5782 <phrase>
5783   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5784   desc: in record timesplit options
5785   user: core
5786   <source>
5787     *: none
5788     recording: "Split Measure"
5789   </source>
5790   <dest>
5791     *: none
5792     recording: "Uppdelningsenhet"
5793   </dest>
5794   <voice>
5795     *: none
5796     recording: "Uppdelningsenhet"
5797   </voice>
5798 </phrase>
5799 <phrase>
5800   id: LANG_SPLIT_TYPE
5801   desc: in record timesplit options
5802   user: core
5803   <source>
5804     *: none
5805     recording: "What to do when Splitting"
5806   </source>
5807   <dest>
5808     *: none
5809     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5810   </dest>
5811   <voice>
5812     *: none
5813     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5814   </voice>
5815 </phrase>
5816 <phrase>
5817   id: LANG_START_NEW_FILE
5818   desc: in record timesplit options
5819   user: core
5820   <source>
5821     *: none
5822     recording: "Start new file"
5823   </source>
5824   <dest>
5825     *: none
5826     recording: "Påbörja ny fil"
5827   </dest>
5828   <voice>
5829     *: none
5830     recording: "Påbörja ny fil"
5831   </voice>
5832 </phrase>
5833 <phrase>
5834   id: LANG_STOP_RECORDING
5835   desc: in record timesplit options
5836   user: core
5837   <source>
5838     *: none
5839     recording: "Stop recording"
5840   </source>
5841   <dest>
5842     *: none
5843     recording: "Stoppa inspelning"
5844   </dest>
5845   <voice>
5846     *: none
5847     recording: "Stoppa inspelning"
5848   </voice>
5849 </phrase>
5850 <phrase>
5851   id: LANG_SPLIT_TIME
5852   desc: in record timesplit options
5853   user: core
5854   <source>
5855     *: none
5856     recording: "Split Time"
5857   </source>
5858   <dest>
5859     *: none
5860     recording: "Uppdelningstid"
5861   </dest>
5862   <voice>
5863     *: none
5864     recording: "Uppdelningstid"
5865   </voice>
5866 </phrase>
5867 <phrase>
5868   id: LANG_SPLIT_SIZE
5869   desc: in record timesplit options
5870   user: core
5871   <source>
5872     *: none
5873     recording: "Split Filesize"
5874   </source>
5875   <dest>
5876     *: none
5877     recording: "Uppdelningsstorlek"
5878   </dest>
5879   <voice>
5880     *: none
5881     recording: "Uppdelningsstorlek"
5882   </voice>
5883 </phrase>
5884 <phrase>
5885   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5886   desc: in recording settings_menu
5887   user: core
5888   <source>
5889     *: none
5890     recording: "Prerecord Time"
5891   </source>
5892   <dest>
5893     *: none
5894     recording: "Förinspelningstid"
5895   </dest>
5896   <voice>
5897     *: none
5898     recording: "Förinspelningstid"
5899   </voice>
5900 </phrase>
5901 <phrase>
5902   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5903   desc: in recording settings_menu
5904   user: core
5905   <source>
5906     *: none
5907     recording: "Directory"
5908   </source>
5909   <dest>
5910     *: none
5911     recording: "Katalog"
5912   </dest>
5913   <voice>
5914     *: none
5915     recording: "Katalog"
5916   </voice>
5917 </phrase>
5918 <phrase>
5919   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5920   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5921   user: core
5922   <source>
5923     *: none
5924     recording: "Set As Recording Directory"
5925   </source>
5926   <dest>
5927     *: none
5928     recording: "Använd som inspelningskatalog"
5929   </dest>
5930   <voice>
5931     *: none
5932     recording: "Använd som inspelningskatalog"
5933   </voice>
5934 </phrase>
5935 <phrase>
5936   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5937   desc:
5938   user: core
5939   <source>
5940     *: none
5941     recording: "Clear Recording Directory"
5942   </source>
5943   <dest>
5944     *: none
5945     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
5946   </dest>
5947   <voice>
5948     *: none
5949     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
5950   </voice>
5951 </phrase>
5952 <phrase>
5953   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5954   desc:
5955   user: core
5956   <source>
5957     *: none
5958     recording: "Can't write to recording directory"
5959   </source>
5960   <dest>
5961     *: none
5962     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
5963   </dest>
5964   <voice>
5965     *: none
5966     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
5967   </voice>
5968 </phrase>
5969 <phrase>
5970   id: LANG_CLIP_LIGHT
5971   desc: in record settings menu.
5972   user: core
5973   <source>
5974     *: none
5975     recording: "Clipping Light"
5976   </source>
5977   <dest>
5978     *: none
5979     recording: "Ljus vid klippning"
5980   </dest>
5981   <voice>
5982     *: none
5983     recording: "Ljus vid klippning"
5984   </voice>
5985 </phrase>
5986 <phrase>
5987   id: LANG_MAIN_UNIT
5988   desc: in record settings menu.
5989   user: core
5990   <source>
5991     *: none
5992     remote: "Main Unit Only"
5993   </source>
5994   <dest>
5995     *: none
5996     remote: "Endast huvudenhet"
5997   </dest>
5998   <voice>
5999     *: none
6000     remote: "Endast huvudenhet"
6001   </voice>
6002 </phrase>
6003 <phrase>
6004   id: LANG_REMOTE_UNIT
6005   desc: in record settings menu.
6006   user: core
6007   <source>
6008     *: none
6009     remote: "Remote Unit Only"
6010   </source>
6011   <dest>
6012     *: none
6013     remote: "Endast fjärrenhet"
6014   </dest>
6015   <voice>
6016     *: none
6017     remote: "Endast fjärrenhet"
6018   </voice>
6019 </phrase>
6020 <phrase>
6021   id: LANG_REMOTE_MAIN
6022   desc: in record settings menu.
6023   user: core
6024   <source>
6025     *: none
6026     remote: "Main and Remote Unit"
6027   </source>
6028   <dest>
6029     *: none
6030     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6031   </dest>
6032   <voice>
6033     *: none
6034     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6035   </voice>
6036 </phrase>
6037 <phrase>
6038   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6039   desc: in recording settings_menu
6040   user: core
6041   <source>
6042     *: none
6043     recording: "Trigger"
6044   </source>
6045   <dest>
6046     *: none
6047     recording: "Startläge"
6048   </dest>
6049   <voice>
6050     *: none
6051     recording: "Startläge"
6052   </voice>
6053 </phrase>
6054 <phrase>
6055   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6056   desc: in recording settings_menu
6057   user: core
6058   <source>
6059     *: none
6060     recording: "Once"
6061   </source>
6062   <dest>
6063     *: none
6064     recording: "En gång"
6065   </dest>
6066   <voice>
6067     *: none
6068     recording: "En gång"
6069   </voice>
6070 </phrase>
6071 <phrase>
6072   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6073   desc: in recording trigger menu
6074   user: core
6075   <source>
6076     *: none
6077     recording: "Trigtype"
6078   </source>
6079   <dest>
6080     *: none
6081     recording: "Startlägestyp"
6082   </dest>
6083   <voice>
6084     *: none
6085     recording: "Startlägestyp"
6086   </voice>
6087 </phrase>
6088 <phrase>
6089   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6090   desc: trigger types
6091   user: core
6092   <source>
6093     *: none
6094     recording: "New file"
6095   </source>
6096   <dest>
6097     *: none
6098     recording: "Ny fil"
6099   </dest>
6100   <voice>
6101     *: none
6102     recording: "Ny fil"
6103   </voice>
6104 </phrase>
6105 <phrase>
6106   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6107   desc: trigger types
6108   user: core
6109   <source>
6110     *: none
6111     recording: "Stop"
6112   </source>
6113   <dest>
6114     *: none
6115     recording: "Stoppa"
6116   </dest>
6117   <voice>
6118     *: none
6119     recording: "Stoppa"
6120   </voice>
6121 </phrase>
6122 <phrase>
6123   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6124   desc: in recording settings_menu
6125   user: core
6126   <source>
6127     *: none
6128     recording: "Start Above"
6129   </source>
6130   <dest>
6131     *: none
6132     recording: "Börja över"
6133   </dest>
6134   <voice>
6135     *: none
6136     recording: "Börja över"
6137   </voice>
6138 </phrase>
6139 <phrase>
6140   id: LANG_MIN_DURATION
6141   desc: in recording settings_menu
6142   user: core
6143   <source>
6144     *: none
6145     recording: "for at least"
6146   </source>
6147   <dest>
6148     *: none
6149     recording: "under minst"
6150   </dest>
6151   <voice>
6152     *: none
6153     recording: "under minst"
6154   </voice>
6155 </phrase>
6156 <phrase>
6157   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6158   desc: in recording settings_menu
6159   user: core
6160   <source>
6161     *: none
6162     recording: "Stop Below"
6163   </source>
6164   <dest>
6165     *: none
6166     recording: "Sluta under"
6167   </dest>
6168   <voice>
6169     *: none
6170     recording: "Sluta under"
6171   </voice>
6172 </phrase>
6173 <phrase>
6174   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6175   desc: in recording settings_menu
6176   user: core
6177   <source>
6178     *: none
6179     recording: "Presplit Gap"
6180   </source>
6181   <dest>
6182     *: none
6183     recording: "Avbrott innan delning"
6184   </dest>
6185   <voice>
6186     *: none
6187     recording: "Avbrott innan delning"
6188   </voice>
6189 </phrase>
6190 <phrase>
6191   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6192   desc: in recording and radio screen
6193   user: core
6194   <source>
6195     *: none
6196     recording: "Pre-Recording"
6197   </source>
6198   <dest>
6199     *: none
6200     recording: "Förinspelning"
6201   </dest>
6202   <voice>
6203     *: none
6204     recording: ""
6205   </voice>
6206 </phrase>
6207 <phrase>
6208   id: LANG_AGC_SAFETY
6209   desc: AGC preset
6210   user: core
6211   <source>
6212     *: none
6213     agc: "Safety (clip)"
6214   </source>
6215   <dest>
6216     *: none
6217     agc: "Säker (klipp)"
6218   </dest>
6219   <voice>
6220     *: none
6221     agc: "Säker (klipp)"
6222   </voice>
6223 </phrase>
6224 <phrase>
6225   id: LANG_AGC_LIVE
6226   desc: AGC preset
6227   user: core
6228   <source>
6229     *: none
6230     agc: "Live (slow)"
6231   </source>
6232   <dest>
6233     *: none
6234     agc: "Live (långsam)"
6235   </dest>
6236   <voice>
6237     *: none
6238     agc: "Live (långsam)"
6239   </voice>
6240 </phrase>
6241 <phrase>
6242   id: LANG_AGC_DJSET
6243   desc: AGC preset
6244   user: core
6245   <source>
6246     *: none
6247     agc: "DJ-Set (slow)"
6248   </source>
6249   <dest>
6250     *: none
6251     agc: "DJ (långsam)"
6252   </dest>
6253   <voice>
6254     *: none
6255     agc: "DJ (långsam)"
6256   </voice>
6257 </phrase>
6258 <phrase>
6259   id: LANG_AGC_MEDIUM
6260   desc: AGC preset
6261   user: core
6262   <source>
6263     *: none
6264     agc: "Medium"
6265   </source>
6266   <dest>
6267     *: none
6268     agc: "Mellan"
6269   </dest>
6270   <voice>
6271     *: none
6272     agc: "Mellan"
6273   </voice>
6274 </phrase>
6275 <phrase>
6276   id: LANG_AGC_VOICE
6277   desc: AGC preset
6278   user: core
6279   <source>
6280     *: none
6281     agc: "Voice (fast)"
6282   </source>
6283   <dest>
6284     *: none
6285     agc: "Röst (snabb)"
6286   </dest>
6287   <voice>
6288     *: none
6289     agc: "Röst (snabb)"
6290   </voice>
6291 </phrase>
6292 <phrase>
6293   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6294   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6295   user: core
6296   <source>
6297     *: none
6298     remote: "Remote Display OFF"
6299   </source>
6300   <dest>
6301     *: none
6302     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6303   </dest>
6304   <voice>
6305     *: none
6306     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6307   </voice>
6308 </phrase>
6309 <phrase>
6310   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6311   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6312   user: core
6313   <source>
6314     *: none
6315     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6316   </source>
6317   <dest>
6318     *: none
6319     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6320   </dest>
6321   <voice>
6322     *: none
6323     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6324   </voice>
6325 </phrase>
6326 <phrase>
6327   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6328   desc: Menu option for creating a playlist
6329   user: core
6330   <source>
6331     *: "Create Playlist"
6332   </source>
6333   <dest>
6334     *: "Skapa spellista"
6335   </dest>
6336   <voice>
6337     *: "Skapa spellista"
6338   </voice>
6339 </phrase>
6340 <phrase>
6341   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6342   desc: title for the playlist viewer settings menus
6343   user: core
6344   <source>
6345     *: "Playlist Viewer Settings"
6346   </source>
6347   <dest>
6348     *: "Spellistevisare"
6349   </dest>
6350   <voice>
6351     *: "Spellistevisare"
6352   </voice>
6353 </phrase>
6354 <phrase>
6355   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6356   desc: in playlist menu.
6357   user: core
6358   <source>
6359     *: "View Current Playlist"
6360   </source>
6361   <dest>
6362     *: "Visa aktuell spellista"
6363   </dest>
6364   <voice>
6365     *: "Visa aktuell spellista"
6366   </voice>
6367 </phrase>
6368 <phrase>
6369   id: LANG_MOVE
6370   desc: The verb/action Move
6371   user: core
6372   <source>
6373     *: "Move"
6374   </source>
6375   <dest>
6376     *: "Flytta"
6377   </dest>
6378   <voice>
6379     *: "Flytta"
6380   </voice>
6381 </phrase>
6382 <phrase>
6383   id: LANG_SHOW_INDICES
6384   desc: in playlist viewer menu
6385   user: core
6386   <source>
6387     *: "Show Indices"
6388   </source>
6389   <dest>
6390     *: "Visa index"
6391   </dest>
6392   <voice>
6393     *: "Visa index"
6394   </voice>
6395 </phrase>
6396 <phrase>
6397   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6398   desc: in playlist viewer on+play menu
6399   user: core
6400   <source>
6401     *: "Track Display"
6402   </source>
6403   <dest>
6404     *: "Visa spår"
6405   </dest>
6406   <voice>
6407     *: "Visa spår"
6408   </voice>
6409 </phrase>
6410 <phrase>
6411   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6412   desc: track display options
6413   user: core
6414   <source>
6415     *: "Track Name Only"
6416   </source>
6417   <dest>
6418     *: "Endast spårnamnet"
6419   </dest>
6420   <voice>
6421     *: "Endast spårnamnet"
6422   </voice>
6423 </phrase>
6424 <phrase>
6425   id: LANG_REMOVE
6426   desc: in playlist viewer on+play menu
6427   user: core
6428   <source>
6429     *: "Remove"
6430   </source>
6431   <dest>
6432     *: "Ta bort"
6433   </dest>
6434   <voice>
6435     *: "Ta bort"
6436   </voice>
6437 </phrase>
6438 <phrase>
6439   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6440   desc: in playlist menu.
6441   user: core
6442   <source>
6443     *: "Save Current Playlist"
6444   </source>
6445   <dest>
6446     *: "Spara aktuell spellista"
6447   </dest>
6448   <voice>
6449     *: "Spara aktuell spellista"
6450   </voice>
6451 </phrase>
6452 <phrase>
6453   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6454   desc: splash number of tracks saved
6455   user: core
6456   <source>
6457     *: "Saved %d tracks (%s)"
6458   </source>
6459   <dest>
6460     *: "Sparade %d spår (%s)"
6461   </dest>
6462   <voice>
6463     *: "sparade spår"
6464   </voice>
6465 </phrase>
6466 <phrase>
6467   id: LANG_CATALOG
6468   desc: in main menu and onplay menu
6469   user: core
6470   <source>
6471     *: "Playlist Catalogue"
6472   </source>
6473   <dest>
6474     *: "Spellistekatalog"
6475   </dest>
6476   <voice>
6477     *: "Spellistekatalog"
6478   </voice>
6479 </phrase>
6480 <phrase>
6481   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6482   desc: In playlist menu
6483   user: core
6484   <source>
6485     *: "Recursively Insert Directories"
6486   </source>
6487   <dest>
6488     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6489   </dest>
6490   <voice>
6491     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6492   </voice>
6493 </phrase>
6494 <phrase>
6495   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6496   desc: Asked from onplay screen
6497   user: core
6498   <source>
6499     *: "Recursively?"
6500   </source>
6501   <dest>
6502     *: "Rekursivt?"
6503   </dest>
6504   <voice>
6505     *: "Rekursivt?"
6506   </voice>
6507 </phrase>
6508 <phrase>
6509   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6510   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6511   user: core
6512   <source>
6513     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6514   </source>
6515   <dest>
6516     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6517   </dest>
6518   <voice>
6519     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6520   </voice>
6521 </phrase>
6522 <phrase>
6523   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6524   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6525   user: core
6526   <source>
6527     *: "Erase dynamic playlist?"
6528   </source>
6529   <dest>
6530     *: "Radera dynamisk spellista?"
6531   </dest>
6532   <voice>
6533     *: "Radera dynamisk spellista?"
6534   </voice>
6535 </phrase>
6536 <phrase>
6537   id: LANG_SHUTDOWN
6538   desc: in main menu
6539   user: core
6540   <source>
6541     *: none
6542     soft_shutdown: "Shut down"
6543   </source>
6544   <dest>
6545     *: none
6546     soft_shutdown: "Stäng av"
6547   </dest>
6548   <voice>
6549     *: none
6550     soft_shutdown: "Stäng av"
6551   </voice>
6552 </phrase>
6553 <phrase>
6554   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6555   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6556   user: core
6557   <source>
6558     *: "Rockbox Info"
6559   </source>
6560   <dest>
6561     *: "Rockboxinfo"
6562   </dest>
6563   <voice>
6564     *: "Rockboxinfo"
6565   </voice>
6566 </phrase>
6567 <phrase>
6568   id: LANG_BUFFER_STAT
6569   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6570   user: core
6571   <source>
6572     *: "Buffer:"
6573     archosplayer: "Buf:"
6574   </source>
6575   <dest>
6576     *: "Buffert:"
6577     archosplayer: "Buf:"
6578   </dest>
6579   <voice>
6580     *: "Buffertstorlek"
6581   </voice>
6582 </phrase>
6583 <phrase>
6584   id: LANG_BATTERY_TIME
6585   desc: battery level in % and estimated time remaining
6586   user: core
6587   <source>
6588     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6589     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6590     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6591   </source>
6592   <dest>
6593     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6594     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6595     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6596   </dest>
6597   <voice>
6598     *: "Batterinivå"
6599   </voice>
6600 </phrase>
6601 <phrase>
6602   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6603   desc: disk size info
6604   user: core
6605   <source>
6606     *: "Disk:"
6607   </source>
6608   <dest>
6609     *: "Disk:"
6610   </dest>
6611   <voice>
6612     *: "Diskstorlek:"
6613   </voice>
6614 </phrase>
6615 <phrase>
6616   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6617   desc: disk size info
6618   user: core
6619   <source>
6620     *: "Free:"
6621   </source>
6622   <dest>
6623     *: "Ledigt:"
6624   </dest>
6625   <voice>
6626     *: "Ledigt diskutrymme:"
6627   </voice>
6628 </phrase>
6629 <phrase>
6630   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6631   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6632   user: core
6633   <source>
6634     *: none
6635     multivolume: "Int:"
6636   </source>
6637   <dest>
6638     *: none
6639     multivolume: "Int:"
6640   </dest>
6641   <voice>
6642     *: none
6643     multivolume: "Internt:"
6644   </voice>
6645 </phrase>
6646 <phrase>
6647   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6648   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6649   user: core
6650   <source>
6651     *: none
6652     multivolume: "HD1"
6653     sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
6654     archosondio*: "MMC:"
6655   </source>
6656   <dest>
6657     *: none
6658     multivolume: "HD1"
6659     sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
6660     archosondio*: "MMC:"
6661   </dest>
6662   <voice>
6663     *: none
6664     multivolume: "H D 1"
6665     sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mikro S D"
6666     archosondio*: "M M C"
6667   </voice>
6668 </phrase>
6669 <phrase>
6670   id: LANG_VERSION
6671   desc: in the Rockbox Info screen
6672   user: core
6673   <source>
6674     *: "Version"
6675   </source>
6676   <dest>
6677     *: "Version"
6678   </dest>
6679   <voice>
6680     *: "Version"
6681   </voice>
6682 </phrase>
6683 <phrase>
6684   id: LANG_RUNNING_TIME
6685   desc: in run time screen
6686   user: core
6687   <source>
6688     *: "Running Time"
6689   </source>
6690   <dest>
6691     *: "Körtid"
6692   </dest>
6693   <voice>
6694     *: "Körtid"
6695   </voice>
6696 </phrase>
6697 <phrase>
6698   id: LANG_TOP_TIME
6699   desc: in run time screen
6700   user: core
6701   <source>
6702     *: "Top Time"
6703   </source>
6704   <dest>
6705     *: "Längsta tid"
6706   </dest>
6707   <voice>
6708     *: "Längsta tid"
6709   </voice>
6710 </phrase>
6711 <phrase>
6712   id: LANG_CLEAR_TIME
6713   desc: in run time screen
6714   user: core
6715   <source>
6716     *: "Clear Time?"
6717   </source>
6718   <dest>
6719     *: "Nollställ tid?"
6720   </dest>
6721   <voice>
6722     *: "Nollställ tid?"
6723   </voice>
6724 </phrase>
6725 <phrase>
6726   id: LANG_DEBUG
6727   desc: in the info menu
6728   user: core
6729   <source>
6730     *: "Debug (Keep Out!)"
6731   </source>
6732   <dest>
6733     *: "Felsök (Rör ej!)"
6734   </dest>
6735   <voice>
6736     *: "Felsök, rör ej!"
6737   </voice>
6738 </phrase>
6739 <phrase>
6740   id: LANG_PLAYLIST
6741   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6742   user: core
6743   <source>
6744     *: "Playlist"
6745   </source>
6746   <dest>
6747     *: "Spellista"
6748   </dest>
6749   <voice>
6750     *: "Spellista"
6751   </voice>
6752 </phrase>
6753 <phrase>
6754   id: LANG_INSERT
6755   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
6756   user: core
6757   <source>
6758     *: "Insert"
6759   </source>
6760   <dest>
6761     *: "Infoga"
6762   </dest>
6763   <voice>
6764     *: "Infoga"
6765   </voice>
6766 </phrase>
6767 <phrase>
6768   id: LANG_INSERT_FIRST
6769   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
6770   user: core
6771   <source>
6772     *: "Insert Next"
6773   </source>
6774   <dest>
6775     *: "Infoga som nästa"
6776   </dest>
6777   <voice>
6778     *: "Infoga som nästa"
6779   </voice>
6780 </phrase>
6781 <phrase>
6782   id: LANG_INSERT_LAST
6783   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
6784   user: core
6785   <source>
6786     *: "Insert Last"
6787   </source>
6788   <dest>
6789     *: "Infoga sist"
6790   </dest>
6791   <voice>
6792     *: "Infoga sist"
6793   </voice>
6794 </phrase>
6795 <phrase>
6796   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6797   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6798   user: core
6799   <source>
6800     *: "Insert Shuffled"
6801   </source>
6802   <dest>
6803     *: "Infoga blandat"
6804   </dest>
6805   <voice>
6806     *: "Infoga blandat"
6807   </voice>
6808 </phrase>
6809 <phrase>
6810   id: LANG_QUEUE
6811   desc: The verb/action Queue
6812   user: core
6813   <source>
6814     *: "Queue"
6815   </source>
6816   <dest>
6817     *: "Köa"
6818   </dest>
6819   <voice>
6820     *: "Köa"
6821   </voice>
6822 </phrase>
6823 <phrase>
6824   id: LANG_QUEUE_FIRST
6825   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
6826   user: core
6827   <source>
6828     *: "Queue Next"
6829   </source>
6830   <dest>
6831     *: "Köa som nästa"
6832   </dest>
6833   <voice>
6834     *: "Köa som nästa"
6835   </voice>
6836 </phrase>
6837 <phrase>
6838   id: LANG_QUEUE_LAST
6839   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
6840   user: core
6841   <source>
6842     *: "Queue Last"
6843   </source>
6844   <dest>
6845     *: "Köa sist"
6846   </dest>
6847   <voice>
6848     *: "Köa sist"
6849   </voice>
6850 </phrase>
6851 <phrase>
6852   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6853   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6854   user: core
6855   <source>
6856     *: "Queue Shuffled"
6857   </source>
6858   <dest>
6859     *: "Köa blandat"
6860   </dest>
6861   <voice>
6862     *: "Köa blandat"
6863   </voice>
6864 </phrase>
6865 <phrase>
6866   id: LANG_REPLACE
6867   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
6868   user: core
6869   <source>
6870     *: "Play Next"
6871   </source>
6872   <dest>
6873     *: "Spela nästa"
6874   </dest>
6875   <voice>
6876     *: "Spela nästa"
6877   </voice>
6878 </phrase>
6879 <phrase>
6880   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6881   desc: splash number of tracks inserted
6882   user: core
6883   <source>
6884     *: "Inserted %d tracks (%s)"
6885   </source>
6886   <dest>
6887     *: "Infogade %d spår (%s)"
6888   </dest>
6889   <voice>
6890     *: "infogade spår"
6891   </voice>
6892 </phrase>
6893 <phrase>
6894   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6895   desc: splash number of tracks queued
6896   user: core
6897   <source>
6898     *: "Queued %d tracks (%s)"
6899   </source>
6900   <dest>
6901     *: "Köade %d spår (%s)"
6902   </dest>
6903   <voice>
6904     *: "köade spår"
6905   </voice>
6906 </phrase>
6907 <phrase>
6908   id: LANG_VIEW
6909   desc: in on+play menu
6910   user: core
6911   <source>
6912     *: "View"
6913   </source>
6914   <dest>
6915     *: "Visa"
6916   </dest>
6917   <voice>
6918     *: "Visa"
6919   </voice>
6920 </phrase>
6921 <phrase>
6922   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6923   desc: in playlist menu.
6924   user: core
6925   <source>
6926     *: "Search In Playlist"
6927   </source>
6928   <dest>
6929     *: "Sök i spellista"
6930   </dest>
6931   <voice>
6932     *: "Sök i spellista"
6933   </voice>
6934 </phrase>
6935 <phrase>
6936   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6937   desc: splash number of tracks inserted
6938   user: core
6939   <source>
6940     *: "Searching... %d found (%s)"
6941   </source>
6942   <dest>
6943     *: "Söker... %d hittade (%s)"
6944   </dest>
6945   <voice>
6946     *: ""
6947   </voice>
6948 </phrase>
6949 <phrase>
6950   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6951   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6952   user: core
6953   <source>
6954     *: "Reshuffle"
6955   </source>
6956   <dest>
6957     *: "Blanda om"
6958   </dest>
6959   <voice>
6960     *: "Blanda om"
6961   </voice>
6962 </phrase>
6963 <phrase>
6964   id: LANG_CATALOG_VIEW
6965   desc: in onplay playlist catalogue submenu
6966   user: core
6967   <source>
6968     *: "View Catalogue"
6969   </source>
6970   <dest>
6971     *: "Visa katalog"
6972   </dest>
6973   <voice>
6974     *: "Visa katalog"
6975   </voice>
6976 </phrase>
6977 <phrase>
6978   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6979   desc: in onplay playlist catalogue submenu
6980   user: core
6981   <source>
6982     *: "Add to Playlist"
6983   </source>
6984   <dest>
6985     *: "Lägg till till spellista"
6986   </dest>
6987   <voice>
6988     *: "Lägg till till spellista"
6989   </voice>
6990 </phrase>
6991 <phrase>
6992   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6993   desc: in onplay playlist catalogue submenu
6994   user: core
6995   <source>
6996     *: "Add to New Playlist"
6997   </source>
6998   <dest>
6999     *: "Lägg till till ny spellista"
7000   </dest>
7001   <voice>
7002     *: "Lägg till till ny spellista"
7003   </voice>
7004 </phrase>
7005 <phrase>
7006   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7007   desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
7008   user: core
7009   <source>
7010     *: "%s doesn't exist"
7011   </source>
7012   <dest>
7013     *: "%s finns inte"
7014   </dest>
7015   <voice>
7016     *: "Spellistekatalogen finns inte"
7017   </voice>
7018 </phrase>
7019 <phrase>
7020   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7021   desc: error message when no playlists for playlist catalogue
7022   user: core
7023   <source>
7024     *: "No Playlists"
7025   </source>
7026   <dest>
7027     *: "Inga spellistor"
7028   </dest>
7029   <voice>
7030     *: "Inga spellistor"
7031   </voice>
7032 </phrase>
7033 <phrase>
7034   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7035   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7036   user: core
7037   <source>
7038     *: "Bookmarks"
7039   </source>
7040   <dest>
7041     *: "Bokmärken"
7042   </dest>
7043   <voice>
7044     *: "Bokmärken"
7045   </voice>
7046 </phrase>
7047 <phrase>
7048   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7049   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7050   user: core
7051   <source>
7052     *: "Create Bookmark"
7053   </source>
7054   <dest>
7055     *: "Skapa bokmärke"
7056   </dest>
7057   <voice>
7058     *: "Skapa bokmärke"
7059   </voice>
7060 </phrase>
7061 <phrase>
7062   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7063   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7064   user: core
7065   <source>
7066     *: "List Bookmarks"
7067   </source>
7068   <dest>
7069     *: "Lista bokmärken"
7070   </dest>
7071   <voice>
7072     *: "Lista bokmärken"
7073   </voice>
7074 </phrase>
7075 <phrase>
7076   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7077   desc: title for the onplay menus
7078   user: core
7079   <source>
7080     *: "Context Menu"
7081   </source>
7082   <dest>
7083     *: "Snabbmeny"
7084   </dest>
7085   <voice>
7086     *: "Snabbmeny"
7087   </voice>
7088 </phrase>
7089 <phrase>
7090   id: LANG_MENU_SET_RATING
7091   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7092   user: core
7093   <source>
7094     *: "Set Song Rating"
7095   </source>
7096   <dest>
7097     *: "Värdera sången"
7098   </dest>
7099   <voice>
7100     *: "Värdera sången"
7101   </voice>
7102 </phrase>
7103 <phrase>
7104   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7105   desc:
7106   user: core
7107   <source>
7108     *: "Browse Cuesheet"
7109   </source>
7110   <dest>
7111     *: "Lista cuesheet"
7112   </dest>
7113   <voice>
7114     *: "Lista cuesheet"
7115   </voice>
7116 </phrase>
7117 <phrase>
7118   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7119   desc: Menu option to start tag viewer
7120   user: core
7121   <source>
7122     *: "Show Track Info"
7123   </source>
7124   <dest>
7125     *: "Visa spårinfo"
7126   </dest>
7127   <voice>
7128     *: "Visa spårinfo"
7129   </voice>
7130 </phrase>
7131 <phrase>
7132   id: LANG_ID3_TITLE
7133   desc: in tag viewer
7134   user: core
7135   <source>
7136     *: "Title"
7137   </source>
7138   <dest>
7139     *: "Titel"
7140   </dest>
7141   <voice>
7142     *: ""
7143   </voice>
7144 </phrase>
7145 <phrase>
7146   id: LANG_ID3_ARTIST
7147   desc: in tag viewer
7148   user: core
7149   <source>
7150     *: "Artist"
7151   </source>
7152   <dest>
7153     *: "Artist"
7154   </dest>
7155   <voice>
7156     *: ""
7157   </voice>
7158 </phrase>
7159 <phrase>
7160   id: LANG_ID3_ALBUM
7161   desc: in tag viewer
7162   user: core
7163   <source>
7164     *: "Album"
7165   </source>
7166   <dest>
7167     *: "Album"
7168   </dest>
7169   <voice>
7170     *: ""
7171   </voice>
7172 </phrase>
7173 <phrase>
7174   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7175   desc: in tag viewer
7176   user: core
7177   <source>
7178     *: "Tracknum"
7179   </source>
7180   <dest>
7181     *: "Spårnummer"
7182   </dest>
7183   <voice>
7184     *: ""
7185   </voice>
7186 </phrase>
7187 <phrase>
7188   id: LANG_ID3_GENRE
7189   desc: in tag viewer
7190   user: core
7191   <source>
7192     *: "Genre"
7193   </source>
7194   <dest>
7195     *: "Genre"
7196   </dest>
7197   <voice>
7198     *: ""
7199   </voice>
7200 </phrase>
7201 <phrase>
7202   id: LANG_ID3_YEAR
7203   desc: in tag viewer
7204   user: core
7205   <source>
7206     *: "Year"
7207   </source>
7208   <dest>
7209     *: "År"
7210   </dest>
7211   <voice>
7212     *: ""
7213   </voice>
7214 </phrase>
7215 <phrase>
7216   id: LANG_ID3_LENGTH
7217   desc: in tag viewer
7218   user: core
7219   <source>
7220     *: "Length"
7221   </source>
7222   <dest>
7223     *: "Längd"
7224   </dest>
7225   <voice>
7226     *: ""
7227   </voice>
7228 </phrase>
7229 <phrase>
7230   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7231   desc: in tag viewer
7232   user: core
7233   <source>
7234     *: "Playlist"
7235   </source>
7236   <dest>
7237     *: "Spellista"
7238   </dest>
7239   <voice>
7240     *: ""
7241   </voice>
7242 </phrase>
7243 <phrase>
7244   id: LANG_ID3_BITRATE
7245   desc: in tag viewer
7246   user: core
7247   <source>
7248     *: "Bitrate"
7249   </source>
7250   <dest>
7251     *: "Datahastighet"
7252   </dest>
7253   <voice>
7254     *: ""
7255   </voice>
7256 </phrase>
7257 <phrase>
7258   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7259   desc: in tag viewer
7260   user: core
7261   <source>
7262     *: "Album Artist"
7263   </source>
7264   <dest>
7265     *: "Albumartist"
7266   </dest>
7267   <voice>
7268     *: ""
7269   </voice>
7270 </phrase>
7271 <phrase>
7272   id: LANG_ID3_DISCNUM
7273   desc: in tag viewer
7274   user: core
7275   <source>
7276     *: "Discnum"
7277   </source>
7278   <dest>
7279     *: "Skivnummer"
7280   </dest>
7281   <voice>
7282     *: ""
7283   </voice>
7284 </phrase>
7285 <phrase>
7286   id: LANG_ID3_COMMENT
7287   desc: in tag viewer
7288   user: core
7289   <source>
7290     *: "Comment"
7291   </source>
7292   <dest>
7293     *: "Kommentar"
7294   </dest>
7295   <voice>
7296     *: ""
7297   </voice>
7298 </phrase>
7299 <phrase>
7300   id: LANG_ID3_VBR
7301   desc: in browse_id3
7302   user: core
7303   <source>
7304     *: " (VBR)"
7305   </source>
7306   <dest>
7307     *: " (VBR)"
7308   </dest>
7309   <voice>
7310     *: ""
7311   </voice>
7312 </phrase>
7313 <phrase>
7314   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7315   desc: in tag viewer
7316   user: core
7317   <source>
7318     *: "Frequency"
7319   </source>
7320   <dest>
7321     *: "Frekvens"
7322   </dest>
7323   <voice>
7324     *: ""
7325   </voice>
7326 </phrase>
7327 <phrase>
7328   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7329   desc: in tag viewer
7330   user: core
7331   <source>
7332     *: "Track Gain"
7333   </source>
7334   <dest>
7335     *: "Spårvolymutjämning"
7336   </dest>
7337   <voice>
7338     *: ""
7339   </voice>
7340 </phrase>
7341 <phrase>
7342   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7343   desc: in tag viewer
7344   user: core
7345   <source>
7346     *: "Album Gain"
7347   </source>
7348   <dest>
7349     *: "Albumvolymutjämning"
7350   </dest>
7351   <voice>
7352     *: ""
7353   </voice>
7354 </phrase>
7355 <phrase>
7356   id: LANG_ID3_PATH
7357   desc: in tag viewer
7358   user: core
7359   <source>
7360     *: "Path"
7361   </source>
7362   <dest>
7363     *: "Sökväg"
7364   </dest>
7365   <voice>
7366     *: ""
7367   </voice>
7368 </phrase>
7369 <phrase>
7370   id: LANG_ID3_NO_INFO
7371   desc: in tag viewer
7372   user: core
7373   <source>
7374     *: "<No Info>"
7375   </source>
7376   <dest>
7377     *: "<Saknas>"
7378   </dest>
7379   <voice>
7380     *: ""
7381   </voice>
7382 </phrase>
7383 <phrase>
7384   id: LANG_RENAME
7385   desc: The verb/action Rename
7386   user: core
7387   <source>
7388     *: "Rename"
7389   </source>
7390   <dest>
7391     *: "Ändra namn"
7392   </dest>
7393   <voice>
7394     *: "Ändra namn"
7395   </voice>
7396 </phrase>
7397 <phrase>
7398   id: LANG_CUT
7399   desc: The verb/action Cut
7400   user: core
7401   <source>
7402     *: "Cut"
7403   </source>
7404   <dest>
7405     *: "Klipp ut"
7406   </dest>
7407   <voice>
7408     *: "Klipp ut"
7409   </voice>
7410 </phrase>
7411 <phrase>
7412   id: LANG_COPY
7413   desc: The verb/action Copy
7414   user: core
7415   <source>
7416     *: "Copy"
7417   </source>
7418   <dest>
7419     *: "Kopiera"
7420   </dest>
7421   <voice>
7422     *: "Kopiera"
7423   </voice>
7424 </phrase>
7425 <phrase>
7426   id: LANG_PASTE
7427   desc: The verb/action Paste
7428   user: core
7429   <source>
7430     *: "Paste"
7431   </source>
7432   <dest>
7433     *: "Klistra in"
7434   </dest>
7435   <voice>
7436     *: "Klistra in"
7437   </voice>
7438 </phrase>
7439 <phrase>
7440   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7441   desc: The verb/action Paste
7442   user: core
7443   <source>
7444     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7445   </source>
7446   <dest>
7447     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7448   </dest>
7449   <voice>
7450     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7451   </voice>
7452 </phrase>
7453 <phrase>
7454   id: LANG_DELETE
7455   desc: The verb/action Delete
7456   user: core
7457   <source>
7458     *: "Delete"
7459   </source>
7460   <dest>
7461     *: "Ta bort"
7462   </dest>
7463   <voice>
7464     *: "Ta bort"
7465   </voice>
7466 </phrase>
7467 <phrase>
7468   id: LANG_DELETE_DIR
7469   desc: in on+play menu
7470   user: core
7471   <source>
7472     *: "Delete Directory"
7473   </source>
7474   <dest>
7475     *: "Ta bort katalog"
7476   </dest>
7477   <voice>
7478     *: "Ta bort katalog"
7479   </voice>
7480 </phrase>
7481 <phrase>
7482   id: LANG_REALLY_DELETE
7483   desc: Really Delete?
7484   user: core
7485   <source>
7486     *: "Delete?"
7487   </source>
7488   <dest>
7489     *: "Ta bort?"
7490   </dest>
7491   <voice>
7492     *: "Bekräfta: Ta bort?"
7493   </voice>
7494 </phrase>
7495 <phrase>
7496   id: LANG_COPYING
7497   desc:
7498   user: core
7499   <source>
7500     *: "Copying..."
7501   </source>
7502   <dest>
7503     *: "Kopierar..."
7504   </dest>
7505   <voice>
7506     *: "Kopierar"
7507   </voice>
7508 </phrase>
7509 <phrase>
7510   id: LANG_DELETING
7511   desc:
7512   user: core
7513   <source>
7514     *: "Deleting..."
7515   </source>
7516   <dest>
7517     *: "Tar bort..."
7518   </dest>
7519   <voice>
7520     *: "Tar bort"
7521   </voice>
7522 </phrase>
7523 <phrase>
7524   id: LANG_MOVING
7525   desc:
7526   user: core
7527   <source>
7528     *: "Moving..."
7529   </source>
7530   <dest>
7531     *: "Flyttar..."
7532   </dest>
7533   <voice>
7534     *: "Flyttar"
7535   </voice>
7536 </phrase>
7537 <phrase>
7538   id: LANG_DELETED
7539   desc: A file has beed deleted
7540   user: core
7541   <source>
7542     *: "Deleted"
7543   </source>
7544   <dest>
7545     *: "Borttagen"
7546   </dest>
7547   <voice>
7548     *: "Borttagen"
7549   </voice>
7550 </phrase>
7551 <phrase>
7552   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7553   desc: text for onplay menu entry
7554   user: core
7555   <source>
7556     *: none
7557     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7558   </source>
7559   <dest>
7560     *: none
7561     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7562   </dest>
7563   <voice>
7564     *: none
7565     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7566   </voice>
7567 </phrase>
7568 <phrase>
7569   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7570   desc: deprecated
7571   user: core
7572   <source>
7573     *: none
7574     lcd_non-mono: ""
7575   </source>
7576   <dest>
7577     *: none
7578     lcd_non-mono: ""
7579   </dest>
7580   <voice>
7581     *: none
7582     lcd_non-mono: ""
7583   </voice>
7584 </phrase>
7585 <phrase>
7586   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7587   desc: deprecated
7588   user: core
7589   <source>
7590     *: none
7591     lcd_non-mono: ""
7592   </source>
7593   <dest>
7594     *: none
7595     lcd_non-mono: ""
7596   </dest>
7597   <voice>
7598     *: none
7599     lcd_non-mono: ""
7600   </voice>
7601 </phrase>
7602 <phrase>
7603   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7604   desc: Onplay open with
7605   user: core
7606   <source>
7607     *: "Open With..."
7608   </source>
7609   <dest>
7610     *: "Öppna med..."
7611   </dest>
7612   <voice>
7613     *: "Öppna med"
7614   </voice>
7615 </phrase>
7616 <phrase>
7617   id: LANG_CREATE_DIR
7618   desc: in main menu
7619   user: core
7620   <source>
7621     *: "Create Directory"
7622   </source>
7623   <dest>
7624     *: "Skapa katalog"
7625   </dest>
7626   <voice>
7627     *: "Skapa katalog"
7628   </voice>
7629 </phrase>
7630 <phrase>
7631   id: LANG_PROPERTIES
7632   desc: browser file/dir properties
7633   user: core
7634   <source>
7635     *: "Properties"
7636   </source>
7637   <dest>
7638     *: "Egenskaper"
7639   </dest>
7640   <voice>
7641     *: "Egenskaper"
7642   </voice>
7643 </phrase>
7644 <phrase>
7645   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7646   desc:
7647   user: core
7648   <source>
7649     *: "Add to Shortcuts"
7650   </source>
7651   <dest>
7652     *: "Lägg till i genvägar"
7653   </dest>
7654   <voice>
7655     *: "Lägg till i genvägar"
7656   </voice>
7657 </phrase>
7658 <phrase>
7659   id: LANG_PITCH
7660   desc: "pitch" in the pitch screen
7661   user: core
7662   <source>
7663     *: none
7664     pitchscreen: "Pitch"
7665   </source>
7666   <dest>
7667     *: none
7668     pitchscreen: "Tonläge"
7669   </dest>
7670   <voice>
7671     *: none
7672     pitchscreen: "Tonläge"
7673   </voice>
7674 </phrase>
7675 <phrase>
7676   id: LANG_PITCH_UP
7677   desc: in wps
7678   user: core
7679   <source>
7680     *: none
7681     pitchscreen: "Pitch Up"
7682   </source>
7683   <dest>
7684     *: none
7685     pitchscreen: "Höj tonläge"
7686   </dest>
7687   <voice>
7688     *: none
7689     pitchscreen: ""
7690   </voice>
7691 </phrase>
7692 <phrase>
7693   id: LANG_PITCH_DOWN
7694   desc: in wps
7695   user: core
7696   <source>
7697     *: none
7698     pitchscreen: "Pitch Down"
7699   </source>
7700   <dest>
7701     *: none
7702     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7703   </dest>
7704   <voice>
7705     *: none
7706     pitchscreen: ""
7707   </voice>
7708 </phrase>
7709 <phrase>
7710   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7711   desc: in wps
7712   user: core
7713   <source>
7714     *: none
7715     pitchscreen: "Semitone Up"
7716   </source>
7717   <dest>
7718     *: none
7719     pitchscreen: "Halvton upp"
7720   </dest>
7721   <voice>
7722     *: none
7723     pitchscreen: ""
7724   </voice>
7725 </phrase>
7726 <phrase>
7727   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7728   desc: in wps
7729   user: core
7730   <source>
7731     *: none
7732     pitchscreen: "Semitone Down"
7733   </source>
7734   <dest>
7735     *: none
7736     pitchscreen: "Halvton ner"
7737   </dest>
7738   <voice>
7739     *: none
7740     pitchscreen: ""
7741   </voice>
7742 </phrase>
7743 <phrase>
7744   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7745   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7746   user: core
7747   <source>
7748     *: "Playlist Buffer Full"
7749   </source>
7750   <dest>
7751     *: "Full spellistebuffert"
7752   </dest>
7753   <voice>
7754     *: "Full spellistebuffert"
7755   </voice>
7756 </phrase>
7757 <phrase>
7758   id: LANG_END_PLAYLIST
7759   desc: when playlist has finished
7760   user: core
7761   <source>
7762     *: "End of Song List"
7763     archosplayer: "End of List"
7764   </source>
7765   <dest>
7766     *: "Slut på spellistan"
7767     archosplayer: "Listan slut"
7768   </dest>
7769   <voice>
7770     *: "Slut på spellistan"
7771   </voice>
7772 </phrase>
7773 <phrase>
7774   id: LANG_CREATING
7775   desc: Screen feedback during playlist creation
7776   user: core
7777   <source>
7778     *: "Creating"
7779   </source>
7780   <dest>
7781     *: "Skapar"
7782   </dest>
7783   <voice>
7784     *: ""
7785   </voice>
7786 </phrase>
7787 <phrase>
7788   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7789   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7790   user: core
7791   <source>
7792     *: "Nothing to resume"
7793   </source>
7794   <dest>
7795     *: "Inget att fortsätta"
7796   </dest>
7797   <voice>
7798     *: "Inget att fortsätta"
7799   </voice>
7800 </phrase>
7801 <phrase>
7802   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7803   desc: Playlist error
7804   user: core
7805   <source>
7806     *: "Error updating playlist control file"
7807   </source>
7808   <dest>
7809     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
7810   </dest>
7811   <voice>
7812     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
7813   </voice>
7814 </phrase>
7815 <phrase>
7816   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7817   desc: Playlist error
7818   user: core
7819   <source>
7820     *: "Error accessing playlist file"
7821   </source>
7822   <dest>
7823     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7824   </dest>
7825   <voice>
7826     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7827   </voice>
7828 </phrase>
7829 <phrase>
7830   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7831   desc: Playlist error
7832   user: core
7833   <source>
7834     *: "Error accessing playlist control file"
7835   </source>
7836   <dest>
7837     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7838   </dest>
7839   <voice>
7840     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7841   </voice>
7842 </phrase>
7843 <phrase>
7844   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7845   desc: Playlist error
7846   user: core
7847   <source>
7848     *: "Error accessing directory"
7849   </source>
7850   <dest>
7851     *: "Kan inte läsa katalogen"
7852   </dest>
7853   <voice>
7854     *: "Kan inte läsa katalogen"
7855   </voice>
7856 </phrase>
7857 <phrase>
7858   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7859   desc: Playlist resume error
7860   user: core
7861   <source>
7862     *: "Playlist control file is invalid"
7863   </source>
7864   <dest>
7865     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7866   </dest>
7867   <voice>
7868     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7869   </voice>
7870 </phrase>
7871 <phrase>
7872   id: LANG_PAUSE
7873   desc: in wps and recording trigger menu
7874   user: core
7875   <source>
7876     *: "Pause"
7877   </source>
7878   <dest>
7879     *: "Paus"
7880   </dest>
7881   <voice>
7882     *: "Paus"
7883   </voice>
7884 </phrase>
7885 <phrase>
7886   id: LANG_MODE
7887   desc: in wps F2 pressed and radio screen
7888   user: core
7889   <source>
7890     *: "Mode:"
7891   </source>
7892   <dest>
7893     *: "Läge:"
7894   </dest>
7895   <voice>
7896     *: "Läge"
7897   </voice>
7898 </phrase>
7899 <phrase>
7900   id: LANG_TIME
7901   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7902   user: core
7903   <source>
7904     *: "Time"
7905   </source>
7906   <dest>
7907     *: "Tid"
7908   </dest>
7909   <voice>
7910     *: "Tid"
7911   </voice>
7912 </phrase>
7913 <phrase>
7914   id: LANG_USB_CHARGING
7915   desc: in Battery menu
7916   user: core
7917   <source>
7918     *: none
7919     usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7920   </source>
7921   <dest>
7922     *: none
7923     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
7924   </dest>
7925   <voice>
7926     *: none
7927     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
7928   </voice>
7929 </phrase>
7930 <phrase>
7931   id: LANG_KEYLOCK_ON
7932   desc: displayed when key lock is on
7933   user: core
7934   <source>
7935     *: "Buttons Locked"
7936   </source>
7937   <dest>
7938     *: "Knappar låsta"
7939   </dest>
7940   <voice>
7941     *: ""
7942   </voice>
7943 </phrase>
7944 <phrase>
7945   id: LANG_KEYLOCK_OFF
7946   desc: displayed when key lock is turned off
7947   user: core
7948   <source>
7949     *: "Buttons Unlocked"
7950   </source>
7951   <dest>
7952     *: "Knappar upplåsta"
7953   </dest>
7954   <voice>
7955     *: ""
7956   </voice>
7957 </phrase>
7958 <phrase>
7959   id: LANG_RECORDING_TIME
7960   desc: Display of recorded time
7961   user: core
7962   <source>
7963     *: none
7964     recording: "Time:"
7965   </source>
7966   <dest>
7967     *: none
7968     recording: "Tid:"
7969   </dest>
7970   <voice>
7971     *: none
7972     recording: ""
7973   </voice>
7974 </phrase>
7975 <phrase>
7976   id: LANG_DISK_FULL
7977   desc: in recording screen
7978   user: core
7979   <source>
7980     *: none
7981     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7982     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7983     iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7984     sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7985   </source>
7986   <dest>
7987     *: none
7988     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
7989     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
7990     iaudiom5,iaudiox5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
7991     sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken är full. Tryck FÖREGÅENDE för att fortsätta."
7992   </dest>
7993   <voice>
7994     *: none
7995     recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7996   </voice>
7997 </phrase>
7998 <phrase>
7999   id: LANG_DB_INF
8000   desc: -inf db for values below measurement
8001   user: core
8002   <source>
8003     *: none
8004     recording: "-inf"
8005   </source>
8006   <dest>
8007     *: none
8008     recording: "-inf"
8009   </dest>
8010   <voice>
8011     *: none
8012     recording: "minus oändlighet"
8013   </voice>
8014 </phrase>
8015 <phrase>
8016   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8017   desc: in shutdown screen
8018   user: core
8019   <source>
8020     *: none
8021     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8022   </source>
8023   <dest>
8024     *: none
8025     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8026   </dest>
8027   <voice>
8028     *: none
8029     soft_shutdown: ""
8030   </voice>
8031 </phrase>
8032 <phrase>
8033   id: LANG_REMOVE_MMC
8034   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8035   user: core
8036   <source>
8037     *: none
8038     archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8039   </source>
8040   <dest>
8041     *: none
8042     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8043   </dest>
8044   <voice>
8045     *: none
8046     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8047   </voice>
8048 </phrase>
8049 <phrase>
8050   id: LANG_BOOT_CHANGED
8051   desc: File browser discovered the boot file was changed
8052   user: core
8053   <source>
8054     *: "Boot changed"
8055   </source>
8056   <dest>
8057     *: "Ny startfil"
8058   </dest>
8059   <voice>
8060     *: "Ny startfil"
8061   </voice>
8062 </phrase>
8063 <phrase>
8064   id: LANG_REBOOT_NOW
8065   desc: Do you want to reboot?
8066   user: core
8067   <source>
8068     *: "Reboot now?"
8069   </source>
8070   <dest>
8071     *: "Starta om nu?"
8072   </dest>
8073   <voice>
8074     *: "Starta om nu?"
8075   </voice>
8076 </phrase>
8077 <phrase>
8078   id: LANG_OFF_ABORT
8079   desc: Used on archosrecorder models
8080   user: core
8081   <source>
8082     *: "OFF to abort"
8083     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8084     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8085     iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8086     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8087     gigabeats: "BACK to abort"
8088     gigabeatfx: "POWER to abort"
8089   </source>
8090   <dest>
8091     *: "AV = avbryt"
8092     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
8093     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8094     iaudiox5,iaudiom5: "Lång SPELA = Avbryt"
8095     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8096     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
8097     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
8098   </dest>
8099   <voice>
8100     *: ""
8101   </voice>
8102 </phrase>
8103 <phrase>
8104   id: LANG_NO_FILES
8105   desc: in settings_menu
8106   user: core
8107   <source>
8108     *: "No files"
8109   </source>
8110   <dest>
8111     *: "Inga filer"
8112   </dest>
8113   <voice>
8114     *: "Inga filer"
8115   </voice>
8116 </phrase>
8117 <phrase>
8118   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8119   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8120   user: core
8121   <source>
8122     *: "New Keyboard"
8123   </source>
8124   <dest>
8125     *: "Nytt tangentbord"
8126   </dest>
8127   <voice>
8128     *: "Nytt tangentbord"
8129   </voice>
8130 </phrase>
8131 <phrase>
8132   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8133   desc: Plugin open error message
8134   user: core
8135   <source>
8136     *: "Can't open %s"
8137   </source>
8138   <dest>
8139     *: "Kan inte öppna %s"
8140   </dest>
8141   <voice>
8142     *: ""
8143   </voice>
8144 </phrase>
8145 <phrase>
8146   id: LANG_READ_FAILED
8147   desc: There was an error reading a file
8148   user: core
8149   <source>
8150     *: "Failed reading %s"
8151   </source>
8152   <dest>
8153     *: "Kan inte läsa %s"
8154   </dest>
8155   <voice>
8156     *: ""
8157   </voice>
8158 </phrase>
8159 <phrase>
8160   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8161   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8162   user: core
8163   <source>
8164     *: "Incompatible model"
8165   </source>
8166   <dest>
8167     *: "Ej kompatibel modell"
8168   </dest>
8169   <voice>
8170     *: ""
8171   </voice>
8172 </phrase>
8173 <phrase>
8174   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8175   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8176   user: core
8177   <source>
8178     *: "Incompatible version"
8179   </source>
8180   <dest>
8181     *: "Ej kompatibel version"
8182   </dest>
8183   <voice>
8184     *: ""
8185   </voice>
8186 </phrase>
8187 <phrase>
8188   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8189   desc: The plugin return an error code
8190   user: core
8191   <source>
8192     *: "Plugin returned error"
8193   </source>
8194   <dest>
8195     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8196   </dest>
8197   <voice>
8198     *: ""
8199   </voice>
8200 </phrase>
8201 <phrase>
8202   id: LANG_FILETYPES_FULL
8203   desc: Filetype array full
8204   user: core
8205   <source>
8206     *: "Filetype array full"
8207   </source>
8208   <dest>
8209     *: "Full filtypslista"
8210   </dest>
8211   <voice>
8212     *: "Full filtypslista"
8213   </voice>
8214 </phrase>
8215 <phrase>
8216   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8217   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8218   user: core
8219   <source>
8220     *: "Dir Buffer is Full!"
8221   </source>
8222   <dest>
8223     *: "Full katalogbuffert"
8224   </dest>
8225   <voice>
8226     *: "Full katalogbuffert"
8227   </voice>
8228 </phrase>
8229 <phrase>
8230   id: LANG_INVALID_FILENAME
8231   desc: "invalid filename entered" error message
8232   user: core
8233   <source>
8234     *: "Invalid Filename!"
8235   </source>
8236   <dest>
8237     *: "Ogiltigt filnamn"
8238   </dest>
8239   <voice>
8240     *: "Ogiltigt filnamn"
8241   </voice>
8242 </phrase>
8243 <phrase>
8244   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8245   desc: when activating an option that requires a reboot
8246   user: core
8247   <source>
8248     *: "Please reboot to enable"
8249   </source>
8250   <dest>
8251     *: "Starta om för att aktivera"
8252   </dest>
8253   <voice>
8254     *: "Starta om för att aktivera"
8255   </voice>
8256 </phrase>
8257 <phrase>
8258   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8259   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8260   user: core
8261   <source>
8262     *: none
8263     charging: "Battery: Charging"
8264   </source>
8265   <dest>
8266     *: none
8267     charging: "Batteriladdning"
8268   </dest>
8269   <voice>
8270     *: none
8271     charging: "Batteriladdning"
8272   </voice>
8273 </phrase>
8274 <phrase>
8275   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8276   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8277   user: core
8278   <source>
8279     *: none
8280     archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8281   </source>
8282   <dest>
8283     *: none
8284     archosrecorder: "Batteri: Toppladdning"
8285   </dest>
8286   <voice>
8287     *: none
8288     archosrecorder: "Toppladdning"
8289   </voice>
8290 </phrase>
8291 <phrase>
8292   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8293   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8294   user: core
8295   <source>
8296     *: none
8297     charging: "Battery: Trickle Chg"
8298   </source>
8299   <dest>
8300     *: none
8301     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8302   </dest>
8303   <voice>
8304     *: none
8305     charging: "Underhållsladdning"
8306   </voice>
8307 </phrase>
8308 <phrase>
8309   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8310   desc: general warning
8311   user: core
8312   <source>
8313     *: "WARNING! Low Battery!"
8314   </source>
8315   <dest>
8316     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8317   </dest>
8318   <voice>
8319     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8320   </voice>
8321 </phrase>
8322 <phrase>
8323   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8324   desc: general warning
8325   user: core
8326   <source>
8327     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8328   </source>
8329   <dest>
8330     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8331   </dest>
8332   <voice>
8333     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8334   </voice>
8335 </phrase>
8336 <phrase>
8337   id: LANG_BYTE
8338   desc: a unit postfix
8339   user: core
8340   <source>
8341     *: "B"
8342   </source>
8343   <dest>
8344     *: "B"
8345   </dest>
8346   <voice>
8347     *: ""
8348   </voice>
8349 </phrase>
8350 <phrase>
8351   id: LANG_KILOBYTE
8352   desc: a unit postfix, also voiced
8353   user: core
8354   <source>
8355     *: "KB"
8356   </source>
8357   <dest>
8358     *: "KB"
8359   </dest>
8360   <voice>
8361     *: "kilobyte"
8362   </voice>
8363 </phrase>
8364 <phrase>
8365   id: LANG_MEGABYTE
8366   desc: a unit postfix, also voiced
8367   user: core
8368   <source>
8369     *: "MB"
8370   </source>
8371   <dest>
8372     *: "MB"
8373   </dest>
8374   <voice>
8375     *: "megabyte"
8376   </voice>
8377 </phrase>
8378 <phrase>
8379   id: LANG_GIGABYTE
8380   desc: a unit postfix, also voiced
8381   user: core
8382   <source>
8383     *: "GB"
8384   </source>
8385   <dest>
8386     *: "GB"
8387   </dest>
8388   <voice>
8389     *: "gigabyte"
8390   </voice>
8391 </phrase>
8392 <phrase>
8393   id: LANG_POINT
8394   desc: decimal separator for composing numbers
8395   user: core
8396   <source>
8397     *: "."
8398   </source>
8399   <dest>
8400     *: ","
8401   </dest>
8402   <voice>
8403     *: "komma"
8404   </voice>
8405 </phrase>
8406 <phrase>
8407   id: VOICE_ZERO
8408   desc: spoken only, for composing numbers
8409   user: core
8410   <source>
8411     *: ""
8412   </source>
8413   <dest>
8414     *: ""
8415   </dest>
8416   <voice>
8417     *: "0"
8418   </voice>
8419 </phrase>
8420 <phrase>
8421   id: VOICE_ONE
8422   desc: spoken only, for composing numbers
8423   user: core
8424   <source>
8425     *: ""
8426   </source>
8427   <dest>
8428     *: ""
8429   </dest>
8430   <voice>
8431     *: "1"
8432   </voice>
8433 </phrase>
8434 <phrase>
8435   id: VOICE_TWO
8436   desc: spoken only, for composing numbers
8437   user: core
8438   <source>
8439     *: ""
8440   </source>
8441   <dest>
8442     *: ""
8443   </dest>
8444   <voice>
8445     *: "2"
8446   </voice>
8447 </phrase>
8448 <phrase>
8449   id: VOICE_THREE
8450   desc: spoken only, for composing numbers
8451   user: core
8452   <source>
8453     *: ""
8454   </source>
8455   <dest>
8456     *: ""
8457   </dest>
8458   <voice>
8459     *: "3"
8460   </voice>
8461 </phrase>
8462 <phrase>
8463   id: VOICE_FOUR
8464   desc: spoken only, for composing numbers
8465   user: core
8466   <source>
8467     *: ""
8468   </source>
8469   <dest>
8470     *: ""
8471   </dest>
8472   <voice>
8473     *: "4"
8474   </voice>
8475 </phrase>
8476 <phrase>
8477   id: VOICE_FIVE
8478   desc: spoken only, for composing numbers
8479   user: core
8480   <source>
8481     *: ""
8482   </source>
8483   <dest>
8484     *: ""
8485   </dest>
8486   <voice>
8487     *: "5"
8488   </voice>
8489 </phrase>
8490 <phrase>
8491   id: VOICE_SIX
8492   desc: spoken only, for composing numbers
8493   user: core
8494   <source>
8495     *: ""
8496   </source>
8497   <dest>
8498     *: ""
8499   </dest>
8500   <voice>
8501     *: "6"
8502   </voice>
8503 </phrase>
8504 <phrase>
8505   id: VOICE_SEVEN
8506   desc: spoken only, for composing numbers
8507   user: core
8508   <source>
8509     *: ""
8510   </source>
8511   <dest>
8512     *: ""
8513   </dest>
8514   <voice>
8515     *: "7"
8516   </voice>
8517 </phrase>
8518 <phrase>
8519   id: VOICE_EIGHT
8520   desc: spoken only, for composing numbers
8521   user: core
8522   <source>
8523     *: ""
8524   </source>
8525   <dest>
8526     *: ""
8527   </dest>
8528   <voice>
8529     *: "8"
8530   </voice>
8531 </phrase>
8532 <phrase>
8533   id: VOICE_NINE
8534   desc: spoken only, for composing numbers
8535   user: core
8536   <source>
8537     *: ""
8538   </source>
8539   <dest>
8540     *: ""
8541   </dest>
8542   <voice>
8543     *: "9"
8544   </voice>
8545 </phrase>
8546 <phrase>
8547   id: VOICE_TEN
8548   desc: spoken only, for composing numbers
8549   user: core
8550   <source>
8551     *: ""
8552   </source>
8553   <dest>
8554     *: ""
8555   </dest>
8556   <voice>
8557     *: "10"
8558   </voice>
8559 </phrase>
8560 <phrase>
8561   id: VOICE_ELEVEN
8562   desc: spoken only, for composing numbers
8563   user: core
8564   <source>
8565     *: ""
8566   </source>
8567   <dest>
8568     *: ""
8569   </dest>
8570   <voice>
8571     *: "11"
8572   </voice>
8573 </phrase>
8574 <phrase>
8575   id: VOICE_TWELVE
8576   desc: spoken only, for composing numbers
8577   user: core
8578   <source>
8579     *: ""
8580   </source>
8581   <dest>
8582     *: ""
8583   </dest>
8584   <voice>
8585     *: "12"
8586   </voice>
8587 </phrase>
8588 <phrase>
8589   id: VOICE_THIRTEEN
8590   desc: spoken only, for composing numbers
8591   user: core
8592   <source>
8593     *: ""
8594   </source>
8595   <dest>
8596     *: ""
8597   </dest>
8598   <voice>
8599     *: "13"
8600   </voice>
8601 </phrase>
8602 <phrase>
8603   id: VOICE_FOURTEEN
8604   desc: spoken only, for composing numbers
8605   user: core
8606   <source>
8607     *: ""
8608   </source>
8609   <dest>
8610     *: ""
8611   </dest>
8612   <voice>
8613     *: "14"
8614   </voice>
8615 </phrase>
8616 <phrase>
8617   id: VOICE_FIFTEEN
8618   desc: spoken only, for composing numbers
8619   user: core
8620   <source>
8621     *: ""
8622   </source>
8623   <dest>
8624     *: ""
8625   </dest>
8626   <voice>
8627     *: "15"
8628   </voice>
8629 </phrase>
8630 <phrase>
8631   id: VOICE_SIXTEEN
8632   desc: spoken only, for composing numbers
8633   user: core
8634   <source>
8635     *: ""
8636   </source>
8637   <dest>
8638     *: ""
8639   </dest>
8640   <voice>
8641     *: "16"
8642   </voice>
8643 </phrase>
8644 <phrase>
8645   id: VOICE_SEVENTEEN
8646   desc: spoken only, for composing numbers
8647   user: core
8648   <source>
8649     *: ""
8650   </source>
8651   <dest>
8652     *: ""
8653   </dest>
8654   <voice>
8655     *: "17"
8656   </voice>
8657 </phrase>
8658 <phrase>
8659   id: VOICE_EIGHTEEN
8660   desc: spoken only, for composing numbers
8661   user: core
8662   <source>
8663     *: ""
8664   </source>
8665   <dest>
8666     *: ""
8667   </dest>
8668   <voice>
8669     *: "18"
8670   </voice>
8671 </phrase>
8672 <phrase>
8673   id: VOICE_NINETEEN
8674   desc: spoken only, for composing numbers
8675   user: core
8676   <source>
8677     *: ""
8678   </source>
8679   <dest>
8680     *: ""
8681   </dest>
8682   <voice>
8683     *: "19"
8684   </voice>
8685 </phrase>
8686 <phrase>
8687   id: VOICE_TWENTY
8688   desc: spoken only, for composing numbers
8689   user: core
8690   <source>
8691     *: ""
8692   </source>
8693   <dest>
8694     *: ""
8695   </dest>
8696   <voice>
8697     *: "20"
8698   </voice>
8699 </phrase>
8700 <phrase>
8701   id: VOICE_THIRTY
8702   desc: spoken only, for composing numbers
8703   user: core
8704   <source>
8705     *: ""
8706   </source>
8707   <dest>
8708     *: ""
8709   </dest>
8710   <voice>
8711     *: "30"
8712   </voice>
8713 </phrase>
8714 <phrase>
8715   id: VOICE_FORTY
8716   desc: spoken only, for composing numbers
8717   user: core
8718   <source>
8719     *: ""
8720   </source>
8721   <dest>
8722     *: ""
8723   </dest>
8724   <voice>
8725     *: "40"
8726   </voice>
8727 </phrase>
8728 <phrase>
8729   id: VOICE_FIFTY
8730   desc: spoken only, for composing numbers
8731   user: core
8732   <source>
8733     *: ""
8734   </source>
8735   <dest>
8736     *: ""
8737   </dest>
8738   <voice>
8739     *: "50"
8740   </voice>
8741 </phrase>
8742 <phrase>
8743   id: VOICE_SIXTY
8744   desc: spoken only, for composing numbers
8745   user: core
8746   <source>
8747     *: ""
8748   </source>
8749   <dest>
8750     *: ""
8751   </dest>
8752   <voice>
8753     *: "60"
8754   </voice>
8755 </phrase>
8756 <phrase>
8757   id: VOICE_SEVENTY
8758   desc: spoken only, for composing numbers
8759   user: core
8760   <source>
8761     *: ""
8762   </source>
8763   <dest>
8764     *: ""
8765   </dest>
8766   <voice>
8767     *: "70"
8768   </voice>
8769 </phrase>
8770 <phrase>
8771   id: VOICE_EIGHTY
8772   desc: spoken only, for composing numbers
8773   user: core
8774   <source>
8775     *: ""
8776   </source>
8777   <dest>
8778     *: ""
8779   </dest>
8780   <voice>
8781     *: "80"
8782   </voice>
8783 </phrase>
8784 <phrase>
8785   id: VOICE_NINETY
8786   desc: spoken only, for composing numbers
8787   user: core
8788   <source>
8789     *: ""
8790   </source>
8791   <dest>
8792     *: ""
8793   </dest>
8794   <voice>
8795     *: "90"
8796   </voice>
8797 </phrase>
8798 <phrase>
8799   id: VOICE_HUNDRED
8800   desc: spoken only, for composing numbers
8801   user: core
8802   <source>
8803     *: ""
8804   </source>
8805   <dest>
8806     *: ""
8807   </dest>
8808   <voice>
8809     *: "hundra"
8810   </voice>
8811 </phrase>
8812 <phrase>
8813   id: VOICE_THOUSAND
8814   desc: spoken only, for composing numbers
8815   user: core
8816   <source>
8817     *: ""
8818   </source>
8819   <dest>
8820     *: ""
8821   </dest>
8822   <voice>
8823     *: "tusen"
8824   </voice>
8825 </phrase>
8826 <phrase>
8827   id: VOICE_MILLION
8828   desc: spoken only, for composing numbers
8829   user: core
8830   <source>
8831     *: ""
8832   </source>
8833   <dest>
8834     *: ""
8835   </dest>
8836   <voice>
8837     *: "miljon"
8838   </voice>
8839 </phrase>
8840 <phrase>
8841   id: VOICE_BILLION
8842   desc: spoken only, for composing numbers
8843   user: core
8844   <source>
8845     *: ""
8846   </source>
8847   <dest>
8848     *: ""
8849   </dest>
8850   <voice>
8851     *: "miljard"
8852   </voice>
8853 </phrase>
8854 <phrase>
8855   id: VOICE_MINUS
8856   desc: spoken only, for composing numbers
8857   user: core
8858   <source>
8859     *: ""
8860   </source>
8861   <dest>
8862     *: ""
8863   </dest>
8864   <voice>
8865     *: "minus"
8866   </voice>
8867 </phrase>
8868 <phrase>
8869   id: VOICE_PLUS
8870   desc: spoken only, for composing numbers
8871   user: core
8872   <source>
8873     *: ""
8874   </source>
8875   <dest>
8876     *: ""
8877   </dest>
8878   <voice>
8879     *: "plus"
8880   </voice>
8881 </phrase>
8882 <phrase>
8883   id: VOICE_MILLISECONDS
8884   desc: spoken only, a unit postfix
8885   user: core
8886   <source>
8887     *: ""
8888   </source>
8889   <dest>
8890     *: ""
8891   </dest>
8892   <voice>
8893     *: "millisekunder"
8894   </voice>
8895 </phrase>
8896 <phrase>
8897   id: VOICE_SECOND
8898   desc: spoken only, a unit postfix
8899   user: core
8900   <source>
8901     *: ""
8902   </source>
8903   <dest>
8904     *: ""
8905   </dest>
8906   <voice>
8907     *: "sekund"
8908   </voice>
8909 </phrase>
8910 <phrase>
8911   id: VOICE_SECONDS
8912   desc: spoken only, a unit postfix
8913   user: core
8914   <source>
8915     *: ""
8916   </source>
8917   <dest>
8918     *: ""
8919   </dest>
8920   <voice>
8921     *: "sekunder"
8922   </voice>
8923 </phrase>
8924 <phrase>
8925   id: VOICE_MINUTE
8926   desc: spoken only, a unit postfix
8927   user: core
8928   <source>
8929     *: ""
8930   </source>
8931   <dest>
8932     *: ""
8933   </dest>
8934   <voice>
8935     *: "minut"
8936   </voice>
8937 </phrase>
8938 <phrase>
8939   id: VOICE_MINUTES
8940   desc: spoken only, a unit postfix
8941   user: core
8942   <source>
8943     *: ""
8944   </source>
8945   <dest>
8946     *: ""
8947   </dest>
8948   <voice>
8949     *: "minuter"
8950   </voice>
8951 </phrase>
8952 <phrase>
8953   id: VOICE_HOUR
8954   desc: spoken only, a unit postfix
8955   user: core
8956   <source>
8957     *: ""
8958   </source>
8959   <dest>
8960     *: ""
8961   </dest>
8962   <voice>
8963     *: "timme"
8964   </voice>
8965 </phrase>
8966 <phrase>
8967   id: VOICE_HOURS
8968   desc: spoken only, a unit postfix
8969   user: core
8970   <source>
8971     *: ""
8972   </source>
8973   <dest>
8974     *: ""
8975   </dest>
8976   <voice>
8977     *: "timmar"
8978   </voice>
8979 </phrase>
8980 <phrase>
8981   id: VOICE_KHZ
8982   desc: spoken only, a unit postfix
8983   user: core
8984   <source>
8985     *: ""
8986   </source>
8987   <dest>
8988     *: ""
8989   </dest>
8990   <voice>
8991     *: "kilohertz"
8992   </voice>
8993 </phrase>
8994 <phrase>
8995   id: VOICE_DB
8996   desc: spoken only, a unit postfix
8997   user: core
8998   <source>
8999     *: ""
9000   </source>
9001   <dest>
9002     *: ""
9003   </dest>
9004   <voice>
9005     *: "decibel"
9006   </voice>
9007 </phrase>
9008 <phrase>
9009   id: VOICE_PERCENT
9010   desc: spoken only, a unit postfix
9011   user: core
9012   <source>
9013     *: ""
9014   </source>
9015   <dest>
9016     *: ""
9017   </dest>
9018   <voice>
9019     *: "procent"
9020   </voice>
9021 </phrase>
9022 <phrase>
9023   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9024   desc: spoken only, a unit postfix
9025   user: core
9026   <source>
9027     *: ""
9028   </source>
9029   <dest>
9030     *: ""
9031   </dest>
9032   <voice>
9033     *: "milliamperetimmar"
9034   </voice>
9035 </phrase>
9036 <phrase>
9037   id: VOICE_PIXEL
9038   desc: spoken only, a unit postfix
9039   user: core
9040   <source>
9041     *: ""
9042   </source>
9043   <dest>
9044     *: ""
9045   </dest>
9046   <voice>
9047     *: "pixel"
9048   </voice>
9049 </phrase>
9050 <phrase>
9051   id: VOICE_PER_SEC
9052   desc: spoken only, a unit postfix
9053   user: core
9054   <source>
9055     *: ""
9056   </source>
9057   <dest>
9058     *: ""
9059   </dest>
9060   <voice>
9061     *: "per sekund"
9062   </voice>
9063 </phrase>
9064 <phrase>
9065   id: VOICE_HERTZ
9066   desc: spoken only, a unit postfix
9067   user: core
9068   <source>
9069     *: ""
9070   </source>
9071   <dest>
9072     *: ""
9073   </dest>
9074   <voice>
9075     *: "hertz"
9076   </voice>
9077 </phrase>
9078 <phrase>
9079   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9080   desc: spoken only, a unit postfix
9081   user: core
9082   <source>
9083     *: ""
9084   </source>
9085   <dest>
9086     *: ""
9087   </dest>
9088   <voice>
9089     *: "kilobits per sekund"
9090   </voice>
9091 </phrase>
9092 <phrase>
9093   id: VOICE_CHAR_A
9094   desc: spoken only, for spelling
9095   user: core
9096   <source>
9097     *: ""
9098   </source>
9099   <dest>
9100     *: ""
9101   </dest>
9102   <voice>
9103     *: "A"
9104   </voice>
9105 </phrase>
9106 <phrase>
9107   id: VOICE_CHAR_B
9108   desc: spoken only, for spelling
9109   user: core
9110   <source>
9111     *: ""
9112   </source>
9113   <dest>
9114     *: ""
9115   </dest>
9116   <voice>
9117     *: "B"
9118   </voice>
9119 </phrase>
9120 <phrase>
9121   id: VOICE_CHAR_C
9122   desc: spoken only, for spelling
9123   user: core
9124   <source>
9125     *: ""
9126   </source>
9127   <dest>
9128     *: ""
9129   </dest>
9130   <voice>
9131     *: "C"
9132   </voice>
9133 </phrase>
9134 <phrase>
9135   id: VOICE_CHAR_D
9136   desc: spoken only, for spelling
9137   user: core
9138   <source>
9139     *: ""
9140   </source>
9141   <dest>
9142     *: ""
9143   </dest>
9144   <voice>
9145     *: "D"
9146   </voice>
9147 </phrase>
9148 <phrase>
9149   id: VOICE_CHAR_E
9150   desc: spoken only, for spelling
9151   user: core
9152   <source>
9153     *: ""
9154   </source>
9155   <dest>
9156     *: ""
9157   </dest>
9158   <voice>
9159     *: "E"
9160   </voice>
9161 </phrase>
9162 <phrase>
9163   id: VOICE_CHAR_F
9164   desc: spoken only, for spelling
9165   user: core
9166   <source>
9167     *: ""
9168   </source>
9169   <dest>
9170     *: ""
9171   </dest>
9172   <voice>
9173     *: "F"
9174   </voice>
9175 </phrase>
9176 <phrase>
9177   id: VOICE_CHAR_G
9178   desc: spoken only, for spelling
9179   user: core
9180   <source>
9181     *: ""
9182   </source>
9183   <dest>
9184     *: ""
9185   </dest>
9186   <voice>
9187     *: "G"
9188   </voice>
9189 </phrase>
9190 <phrase>
9191   id: VOICE_CHAR_H
9192   desc: spoken only, for spelling
9193   user: core
9194   <source>
9195     *: ""
9196   </source>
9197   <dest>
9198     *: ""
9199   </dest>
9200   <voice>
9201     *: "H"
9202   </voice>
9203 </phrase>
9204 <phrase>
9205   id: VOICE_CHAR_I
9206   desc: spoken only, for spelling
9207   user: core
9208   <source>
9209     *: ""
9210   </source>
9211   <dest>
9212     *: ""
9213   </dest>
9214   <voice>
9215     *: "I"
9216   </voice>
9217 </phrase>
9218 <phrase>
9219   id: VOICE_CHAR_J
9220   desc: spoken only, for spelling
9221   user: core
9222   <source>
9223     *: ""
9224   </source>
9225   <dest>
9226     *: ""
9227   </dest>
9228   <voice>
9229     *: "J"
9230   </voice>
9231 </phrase>
9232 <phrase>
9233   id: VOICE_CHAR_K
9234   desc: spoken only, for spelling
9235   user: core
9236   <source>
9237     *: ""
9238   </source>
9239   <dest>
9240     *: ""
9241   </dest>
9242   <voice>
9243     *: "K"
9244   </voice>
9245 </phrase>
9246 <phrase>
9247   id: VOICE_CHAR_L
9248   desc: spoken only, for spelling
9249   user: core
9250   <source>
9251     *: ""
9252   </source>
9253   <dest>
9254     *: ""
9255   </dest>
9256   <voice>
9257     *: "L"
9258   </voice>
9259 </phrase>
9260 <phrase>
9261   id: VOICE_CHAR_M
9262   desc: spoken only, for spelling
9263   user: core
9264   <source>
9265     *: ""
9266   </source>
9267   <dest>
9268     *: ""
9269   </dest>
9270   <voice>
9271     *: "M"
9272   </voice>
9273 </phrase>
9274 <phrase>
9275   id: VOICE_CHAR_N
9276   desc: spoken only, for spelling
9277   user: core
9278   <source>
9279     *: ""
9280   </source>
9281   <dest>
9282     *: ""
9283   </dest>
9284   <voice>
9285     *: "N"
9286   </voice>
9287 </phrase>
9288 <phrase>
9289   id: VOICE_CHAR_O
9290   desc: spoken only, for spelling
9291   user: core
9292   <source>
9293     *: ""
9294   </source>
9295   <dest>
9296     *: ""
9297   </dest>
9298   <voice>
9299     *: "O"
9300   </voice>
9301 </phrase>
9302 <phrase>
9303   id: VOICE_CHAR_P
9304   desc: spoken only, for spelling
9305   user: core
9306   <source>
9307     *: ""
9308   </source>
9309   <dest>
9310     *: ""
9311   </dest>
9312   <voice>
9313     *: "P"
9314   </voice>
9315 </phrase>
9316 <phrase>
9317   id: VOICE_CHAR_Q
9318   desc: spoken only, for spelling
9319   user: core
9320   <source>
9321     *: ""
9322   </source>
9323   <dest>
9324     *: ""
9325   </dest>
9326   <voice>
9327     *: "Q"
9328   </voice>
9329 </phrase>
9330 <phrase>
9331   id: VOICE_CHAR_R
9332   desc: spoken only, for spelling
9333   user: core
9334   <source>
9335     *: ""
9336   </source>
9337   <dest>
9338     *: ""
9339   </dest>
9340   <voice>
9341     *: "R"
9342   </voice>
9343 </phrase>
9344 <phrase>
9345   id: VOICE_CHAR_S
9346   desc: spoken only, for spelling
9347   user: core
9348   <source>
9349     *: ""
9350   </source>
9351   <dest>
9352     *: ""
9353   </dest>
9354   <voice>
9355     *: "S"
9356   </voice>
9357 </phrase>
9358 <phrase>
9359   id: VOICE_CHAR_T
9360   desc: spoken only, for spelling
9361   user: core
9362   <source>
9363     *: ""
9364   </source>
9365   <dest>
9366     *: ""
9367   </dest>
9368   <voice>
9369     *: "T"
9370   </voice>
9371 </phrase>
9372 <phrase>
9373   id: VOICE_CHAR_U
9374   desc: spoken only, for spelling
9375   user: core
9376   <source>
9377     *: ""
9378   </source>
9379   <dest>
9380     *: ""
9381   </dest>
9382   <voice>
9383     *: "U"
9384   </voice>
9385 </phrase>
9386 <phrase>
9387   id: VOICE_CHAR_V
9388   desc: spoken only, for spelling
9389   user: core
9390   <source>
9391     *: ""
9392   </source>
9393   <dest>
9394     *: ""
9395   </dest>
9396   <voice>
9397     *: "V"
9398   </voice>
9399 </phrase>
9400 <phrase>
9401   id: VOICE_CHAR_W
9402   desc: spoken only, for spelling
9403   user: core
9404   <source>
9405     *: ""
9406   </source>
9407   <dest>
9408     *: ""
9409   </dest>
9410   <voice>
9411     *: "W"
9412   </voice>
9413 </phrase>
9414 <phrase>
9415   id: VOICE_CHAR_X
9416   desc: spoken only, for spelling
9417   user: core
9418   <source>
9419     *: ""
9420   </source>
9421   <dest>
9422     *: ""
9423   </dest>
9424   <voice>
9425     *: "X"
9426   </voice>
9427 </phrase>
9428 <phrase>
9429   id: VOICE_CHAR_Y
9430   desc: spoken only, for spelling
9431   user: core
9432   <source>
9433     *: ""
9434   </source>
9435   <dest>
9436     *: ""
9437   </dest>
9438   <voice>
9439     *: "Y"
9440   </voice>
9441 </phrase>
9442 <phrase>
9443   id: VOICE_CHAR_Z
9444   desc: spoken only, for spelling
9445   user: core
9446   <source>
9447     *: ""
9448   </source>
9449   <dest>
9450     *: ""
9451   </dest>
9452   <voice>
9453     *: "Z"
9454   </voice>
9455 </phrase>
9456 <phrase>
9457   id: VOICE_DOT
9458   desc: spoken only, for spelling
9459   user: core
9460   <source>
9461     *: ""
9462   </source>
9463   <dest>
9464     *: ""
9465   </dest>
9466   <voice>
9467     *: "punkt"
9468   </voice>
9469 </phrase>
9470 <phrase>
9471   id: VOICE_PAUSE
9472   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9473   user: core
9474   <source>
9475     *: ""
9476   </source>
9477   <dest>
9478     *: ""
9479   </dest>
9480   <voice>
9481     *: " "
9482   </voice>
9483 </phrase>
9484 <phrase>
9485   id: VOICE_FILE
9486   desc: spoken only, prefix for file number
9487   user: core
9488   <source>
9489     *: ""
9490   </source>
9491   <dest>
9492     *: ""
9493   </dest>
9494   <voice>
9495     *: "fil"
9496   </voice>
9497 </phrase>
9498 <phrase>
9499   id: VOICE_DIR
9500   desc: spoken only, prefix for directory number
9501   user: core
9502   <source>
9503     *: ""
9504   </source>
9505   <dest>
9506     *: ""
9507   </dest>
9508   <voice>
9509     *: "katalog"
9510   </voice>
9511 </phrase>
9512 <phrase>
9513   id: VOICE_EXT_MPA
9514   desc: spoken only, for file extension
9515   user: core
9516   <source>
9517     *: ""
9518   </source>
9519   <dest>
9520     *: ""
9521   </dest>
9522   <voice>
9523     *: "ljud"
9524   </voice>
9525 </phrase>
9526 <phrase>
9527   id: VOICE_EXT_CFG
9528   desc: spoken only, for file extension
9529   user: core
9530   <source>
9531     *: ""
9532   </source>
9533   <dest>
9534     *: ""
9535   </dest>
9536   <voice>
9537     *: "konfiguration"
9538   </voice>
9539 </phrase>
9540 <phrase>
9541   id: VOICE_EXT_WPS
9542   desc: spoken only, for file extension
9543   user: core
9544   <source>
9545     *: ""
9546   </source>
9547   <dest>
9548     *: ""
9549   </dest>
9550   <voice>
9551     *: "uppspelningsskärm"
9552   </voice>
9553 </phrase>
9554 <phrase>
9555   id: VOICE_EXT_ROCK
9556   desc: spoken only, for file extension
9557   user: core
9558   <source>
9559     *: ""
9560   </source>
9561   <dest>
9562     *: ""
9563   </dest>
9564   <voice>
9565     *: "insticksmodul"
9566   </voice>
9567 </phrase>
9568 <phrase>
9569   id: VOICE_EXT_FONT
9570   desc: spoken only, for file extension
9571   user: core
9572   <source>
9573     *: ""
9574   </source>
9575   <dest>
9576     *: ""
9577   </dest>
9578   <voice>
9579     *: "teckensnitt"
9580   </voice>
9581 </phrase>
9582 <phrase>
9583   id: VOICE_EXT_BMARK
9584   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9585   user: core
9586   <source>
9587     *: ""
9588   </source>
9589   <dest>
9590     *: ""
9591   </dest>
9592   <voice>
9593     *: "bokmärke"
9594   </voice>
9595 </phrase>
9596 <phrase>
9597   id: VOICE_EXT_AJZ
9598   desc: spoken only, for file extension
9599   user: core
9600   <source>
9601     *: ""
9602   </source>
9603   <dest>
9604     *: ""
9605   </dest>
9606   <voice>
9607     *: "fast program"
9608   </voice>
9609 </phrase>
9610 <phrase>
9611   id: VOICE_EXT_RWPS
9612   desc: spoken only, for file extension
9613   user: core
9614   <source>
9615     *: none
9616     remote: ""
9617   </source>
9618   <dest>
9619     *: none
9620     remote: ""
9621   </dest>
9622   <voice>
9623     *: none
9624     remote: "fjärruppspelningsskärm"
9625   </voice>
9626 </phrase>
9627 <phrase>
9628   id: VOICE_EXT_KBD
9629   desc: spoken only, for file extension
9630   user: core
9631   <source>
9632     *: ""
9633   </source>
9634   <dest>
9635     *: ""
9636   </dest>
9637   <voice>
9638     *: "tangentbord"
9639   </voice>
9640 </phrase>
9641 <phrase>
9642   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9643   desc:
9644   user: core
9645   <source>
9646     *: ""
9647   </source>
9648   <dest>
9649      *: ""
9650   </dest>
9651   <voice>
9652     *: "cuesheet"
9653   </voice>
9654 </phrase>
9655 <phrase>
9656   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9657   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9658   user: core
9659   <source>
9660     *: ""
9661   </source>
9662   <dest>
9663     *: ""
9664   </dest>
9665   <voice>
9666     *: "Index"
9667   </voice>
9668 </phrase>
9669 <phrase>
9670   id: VOICE_CURRENT_TIME
9671   desc: spoken only, for wall clock announce
9672   user: core
9673   <source>
9674     *: none
9675     rtc: ""
9676   </source>
9677   <dest>
9678     *: none
9679     rtc: ""
9680   </dest>
9681   <voice>
9682     *: none
9683     rtc: "Klockan är:"
9684   </voice>
9685 </phrase>
9686 <phrase>
9687   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9688   desc: in the equalizer settings menu
9689   user: core
9690   <source>
9691     *: none
9692     swcodec: "Edit mode: %s %s"
9693   </source>
9694   <dest>
9695     *: none
9696     swcodec: "Läge: %s %s"
9697   </dest>
9698   <voice>
9699     *: none
9700     swcodec: ""
9701   </voice>
9702 </phrase>
9703 <phrase>
9704   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9705   desc: in the equalizer settings menu
9706   user: core
9707   <source>
9708     *: none
9709     swcodec: "Cutoff"
9710   </source>
9711   <dest>
9712     *: none
9713     swcodec: "Brytpunkt"
9714   </dest>
9715   <voice>
9716     *: none
9717     swcodec: "Brytpunkt"
9718   </voice>
9719 </phrase>
9720 <phrase>
9721   id: LANG_SYSFONT_GAIN
9722   desc: in the equalizer settings menu
9723   user: core
9724   <source>
9725     *: none
9726     swcodec: "Gain"
9727   </source>
9728   <dest>
9729     *: none
9730     swcodec: "Först."
9731   </dest>
9732   <voice>
9733     *: none
9734     swcodec: "Först."
9735   </voice>
9736 </phrase>
9737 <phrase>
9738   id: LANG_SYSFONT_MODE
9739   desc: in wps F2 pressed
9740   user: core
9741   <source>
9742     *: none
9743     lcd_bitmap: "Mode:"
9744   </source>
9745   <dest>
9746     *: none
9747     lcd_bitmap: "Läge:"
9748   </dest>
9749   <voice>
9750     *: none
9751     lcd_bitmap: ""
9752   </voice>
9753 </phrase>
9754 <phrase>
9755   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9756   desc: in dir browser, F1 button bar text
9757   user: core
9758   <source>
9759     *: none
9760     recorder_pad: "Menu"
9761   </source>
9762   <dest>
9763     *: none
9764     recorder_pad: "Meny"
9765   </dest>
9766   <voice>
9767     *: none
9768     recorder_pad: ""
9769   </voice>
9770 </phrase>
9771 <phrase>
9772   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9773   desc: in dir browser, F2 button bar text
9774   user: core
9775   <source>
9776     *: none
9777     recorder_pad: "Option"
9778   </source>
9779   <dest>
9780     *: none
9781     recorder_pad: "Alt."
9782   </dest>
9783   <voice>
9784     *: none
9785     recorder_pad: ""
9786   </voice>
9787 </phrase>
9788 <phrase>
9789   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9790   desc: in dir browser, F3 button bar text
9791   user: core
9792   <source>
9793     *: none
9794     recorder_pad: "LCD"
9795   </source>
9796   <dest>
9797     *: none
9798     recorder_pad: "LCD"
9799   </dest>
9800   <voice>
9801     *: none
9802     recorder_pad: ""
9803   </voice>
9804 </phrase>
9805 <phrase>
9806   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9807   desc: in sound_settings
9808   user: core
9809   <source>
9810     *: none
9811     recording: "Stereo"
9812   </source>
9813   <dest>
9814     *: none
9815     recording: "Stereo"
9816   </dest>
9817   <voice>
9818     *: none
9819     recording: "Stereo"
9820   </voice>
9821 </phrase>
9822 <phrase>
9823   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9824   desc: in sound_settings
9825   user: core
9826   <source>
9827     *: none
9828     recording: "Mono"
9829   </source>
9830   <dest>
9831     *: none
9832     recording: "Mono"
9833   </dest>
9834   <voice>
9835     *: none
9836     recording: "Mono"
9837   </voice>
9838 </phrase>
9839 <phrase>
9840   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9841   desc: in the recording settings
9842   user: core
9843   <source>
9844     *: none
9845     recording_hwcodec: "Quality"
9846   </source>
9847   <dest>
9848     *: none
9849     recording_hwcodec: "Kvalitet"
9850   </dest>
9851   <voice>
9852     *: none
9853     recording_hwcodec: "Kvalitet"
9854   </voice>
9855 </phrase>
9856 <phrase>
9857   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9858   desc: in the recording settings
9859   user: core
9860   <source>
9861     *: none
9862     recording: "Frequency"
9863   </source>
9864   <dest>
9865     *: none
9866     recording: "Frekvens"
9867   </dest>
9868   <voice>
9869     *: none
9870     recording: "Frekvens"
9871   </voice>
9872 </phrase>
9873 <phrase>
9874   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9875   desc: in the recording settings
9876   user: core
9877   <source>
9878     *: none
9879     recording: "Source"
9880   </source>
9881   <dest>
9882     *: none
9883     recording: "Källa"
9884   </dest>
9885   <voice>
9886     *: none
9887     recording: "Källa"
9888   </voice>
9889 </phrase>
9890 <phrase>
9891   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9892   desc: in the recording settings
9893   user: core
9894   <source>
9895     *: none
9896     recording: "Int. Mic"
9897   </source>
9898   <dest>
9899     *: none
9900     recording: "Int. mik."
9901   </dest>
9902   <voice>
9903     *: none
9904     recording: "Intern mikrofon"
9905   </voice>
9906 </phrase>
9907 <phrase>
9908   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9909   desc: in the recording settings
9910   user: core
9911   <source>
9912     *: none
9913     recording: "Line In"
9914   </source>
9915   <dest>
9916     *: none
9917     recording: "Linjeingång"
9918   </dest>
9919   <voice>
9920     *: none
9921     recording: "Linjeingång"
9922   </voice>
9923 </phrase>
9924 <phrase>
9925   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9926   desc: in the recording settings
9927   user: core
9928   <source>
9929     *: none
9930     recording: "Digital"
9931   </source>
9932   <dest>
9933     *: none
9934     recording: "Digital"
9935   </dest>
9936   <voice>
9937     *: none
9938     recording: "Digital"
9939   </voice>
9940 </phrase>
9941 <phrase>
9942   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9943   desc: in the recording settings
9944   user: core
9945   <source>
9946     *: none
9947     recording: "Channels"
9948   </source>
9949   <dest>
9950     *: none
9951     recording: "Kanaler"
9952   </dest>
9953   <voice>
9954     *: none
9955     recording: "Kanaler"
9956   </voice>
9957 </phrase>
9958 <phrase>
9959   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9960   desc: in recording settings_menu
9961   user: core
9962   <source>
9963     *: none
9964     recording: "Trigger"
9965   </source>
9966   <dest>
9967     *: none
9968     recording: "Startläge"
9969   </dest>
9970   <voice>
9971     *: none
9972     recording: "Startläge"
9973   </voice>
9974 </phrase>
9975 <phrase>
9976   id: VOICE_OF
9977   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9978   user: core
9979   <source>
9980     *: ""
9981   </source>
9982   <dest>
9983     *: ""
9984   </dest>
9985   <voice>
9986     *: "av"
9987   </voice>
9988 </phrase>
9989 <phrase>
9990   id: LANG_PLUGIN_GAMES
9991   desc: in the main menu
9992   user: core
9993   <source>
9994     *: "Games"
9995   </source>
9996   <dest>
9997     *: "Spel"
9998   </dest>
9999   <voice>
10000     *: "Spel"
10001   </voice>
10002 </phrase>
10003 <phrase>
10004   id: LANG_PLUGIN_APPS
10005   desc: in the main menu
10006   user: core
10007   <source>
10008     *: "Applications"
10009   </source>
10010   <dest>
10011     *: "Applikationer"
10012   </dest>
10013   <voice>
10014     *: "Applikationer"
10015   </voice>
10016 </phrase>
10017 <phrase>
10018   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10019   desc: in the main menu
10020   user: core
10021   <source>
10022     *: "Demos"
10023   </source>
10024   <dest>
10025     *: "Demosar"
10026   </dest>
10027   <voice>
10028     *: "Demosar"
10029   </voice>
10030 </phrase>
10031 <phrase>
10032   id: LANG_ID3_GROUPING
10033   desc: in tag viewer
10034   user: core
10035   <source>
10036     *: "Work"
10037   </source>
10038   <dest>
10039     *: "Verk"
10040   </dest>
10041   <voice>
10042     *: ""
10043   </voice>
10044 </phrase>
10045 <phrase>
10046   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10047   desc: in settings_menu
10048   user: core
10049   <source>
10050     *: "Show Filename Extensions"
10051   </source>
10052   <dest>
10053     *: "Visa filändelser"
10054   </dest>
10055   <voice>
10056     *: "Visa filändelser"
10057   </voice>
10058 </phrase>
10059 <phrase>
10060   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10061   desc: in settings_menu
10062   user: core
10063   <source>
10064     *: "Only Unknown Types"
10065   </source>
10066   <dest>
10067     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10068   </dest>
10069   <voice>
10070     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10071   </voice>
10072 </phrase>
10073 <phrase>
10074   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10075   desc: in settings_menu
10076   user: core
10077   <source>
10078     *: "Only When Viewing All Types"
10079   </source>
10080   <dest>
10081     *: "Bara när alla filer visas"
10082   </dest>
10083   <voice>
10084     *: "Bara när alla filer visas"
10085   </voice>
10086 </phrase>
10087 <phrase>
10088   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10089   desc: spoken only, peak meter release unit
10090   user: core
10091   <source>
10092     *: ""
10093   </source>
10094   <dest>
10095     *: ""
10096   </dest>
10097   <voice>
10098     *: "enheter per tick"
10099   </voice>
10100 </phrase>
10101 <phrase>
10102   id: VOICE_OCLOCK
10103   desc: spoken only, for wall clock announce
10104   user: core
10105   <source>
10106     *: none
10107     rtc: ""
10108   </source>
10109   <dest>
10110     *: none
10111     rtc: ""
10112   </dest>
10113   <voice>
10114     *: none
10115     rtc: "nollnoll"
10116   </voice>
10117 </phrase>
10118 <phrase>
10119   id: VOICE_PM
10120   desc: spoken only, for wall clock announce
10121   user: core
10122   <source>
10123     *: none
10124     rtc: ""
10125   </source>
10126   <dest>
10127     *: none
10128     rtc: ""
10129   </dest>
10130   <voice>
10131     *: none
10132     rtc: "P M"
10133   </voice>
10134 </phrase>
10135 <phrase>
10136   id: VOICE_AM
10137   desc: spoken only, for wall clock announce
10138   user: core
10139   <source>
10140     *: none
10141     rtc: ""
10142   </source>
10143   <dest>
10144     *: none
10145     rtc: ""
10146   </dest>
10147   <voice>
10148     *: none
10149     rtc: "A M"
10150   </voice>
10151 </phrase>
10152 <phrase>
10153   id: VOICE_OH
10154   desc: spoken only, for wall clock announce
10155   user: core
10156   <source>
10157     *: none
10158     rtc: ""
10159   </source>
10160   <dest>
10161     *: none
10162     rtc: ""
10163   </dest>
10164   <voice>
10165     *: none
10166     rtc: "noll"
10167   </voice>
10168 </phrase>
10169 <phrase>
10170   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10171   desc: in settings, for recording peak meter
10172   user: core
10173   <source>
10174     *: none
10175     recording: "Clip Counter"
10176   </source>
10177   <dest>
10178     *: none
10179     recording: "Klippräknare"
10180   </dest>
10181   <voice>
10182     *: none
10183     recording: "Klippräknare"
10184   </voice>
10185 </phrase>
10186 <phrase>
10187   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10188   desc: line selector color option
10189   user: core
10190   <source>
10191     *: none
10192     lcd_color: "Primary Colour"
10193   </source>
10194   <dest>
10195     *: none
10196     lcd_color: "Primär färg"
10197   </dest>
10198   <voice>
10199     *: none
10200     lcd_color: "Primär färg"
10201   </voice>
10202 </phrase>
10203 <phrase>
10204   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10205   desc: line selector color option
10206   user: core
10207   <source>
10208     *: none
10209     lcd_color: "Secondary Colour"
10210   </source>
10211   <dest>
10212     *: none
10213     lcd_color: "Sekundär färg"
10214   </dest>
10215   <voice>
10216     *: none
10217     lcd_color: "Sekundär färg"
10218   </voice>
10219 </phrase>
10220 <phrase>
10221   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10222   desc: line selector text color option
10223   user: core
10224   <source>
10225     *: none
10226     lcd_color: "Text Colour"
10227   </source>
10228   <dest>
10229     *: none
10230     lcd_color: "Textfärg"
10231   </dest>
10232   <voice>
10233     *: none
10234     lcd_color: "Textfärg"
10235   </voice>
10236 </phrase>
10237 <phrase>
10238   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10239   desc: in settings_menu
10240   user: core
10241   <source>
10242     *: none
10243     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10244   </source>
10245   <dest>
10246     *: none
10247     lcd_color: "Enfärgad rad"
10248   </dest>
10249   <voice>
10250     *: none
10251     lcd_color: "Enfärgad rad"
10252   </voice>
10253 </phrase>
10254 <phrase>
10255   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10256   desc: in settings_menu
10257   user: core
10258   <source>
10259     *: none
10260     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10261   </source>
10262   <dest>
10263     *: none
10264     lcd_color: "Gradientrad"
10265   </dest>
10266   <voice>
10267     *: none
10268     lcd_color: "Gradientrad"
10269   </voice>
10270 </phrase>
10271 <phrase>
10272   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10273   desc: in codepage setting menu
10274   user: core
10275   <source>
10276     *: "Central European (CP1250)"
10277   </source>
10278   <dest>
10279     *: "Centraleuropa (CP1250)"
10280   </dest>
10281   <voice>
10282     *: "Centraleuropa"
10283   </voice>
10284 </phrase>
10285 <phrase>
10286   id: LANG_THEME_MENU
10287   desc: in the settings menu
10288   user: core
10289   <source>
10290     *: "Theme Settings"
10291   </source>
10292   <dest>
10293     *: "Tema"
10294   </dest>
10295   <voice>
10296     *: "Tema"
10297   </voice>
10298 </phrase>
10299 <phrase>
10300   id: LANG_COLORS_MENU
10301   desc: colours menu under theme settings
10302   user: core
10303   <source>
10304     *: none
10305     lcd_color: "Colours"
10306   </source>
10307   <dest>
10308     *: none
10309     lcd_color: "Färger"
10310   </dest>
10311   <voice>
10312     *: none
10313     lcd_color: "Färger"
10314   </voice>
10315 </phrase>
10316 <phrase>
10317   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10318   desc: line selector color menu title
10319   user: core
10320   <source>
10321     *: none
10322     lcd_color: "Line Selector Colours"
10323   </source>
10324   <dest>
10325     *: none
10326     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
10327   </dest>
10328   <voice>
10329     *: none
10330     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
10331   </voice>
10332 </phrase>
10333 <phrase>
10334   id: VOICE_EDIT
10335   desc: keyboard
10336   user: core
10337   <source>
10338     *: ""
10339   </source>
10340   <dest>
10341     *: ""
10342   </dest>
10343   <voice>
10344     *: "Ändra"
10345   </voice>
10346 </phrase>
10347 <phrase>
10348   id: VOICE_BLANK
10349   desc: keyboard
10350   user: core
10351   <source>
10352     *: ""
10353   </source>
10354   <dest>
10355     *: ""
10356   </dest>
10357   <voice>
10358     *: "Mellanslag"
10359   </voice>
10360 </phrase>
10361 <phrase>
10362   id: VOICE_EMPTY_LIST
10363   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10364   user: core
10365   <source>
10366     *: ""
10367   </source>
10368   <dest>
10369     *: ""
10370   </dest>
10371   <voice>
10372     *: "Listan tom"
10373   </voice>
10374 </phrase>
10375 <phrase>
10376   id: LANG_NOT_PRESENT
10377   desc: when external memory is not present
10378   user: core
10379   <source>
10380     *: none
10381     multivolume: "Not present"
10382   </source>
10383   <dest>
10384     *: none
10385     multivolume: "Inget"
10386   </dest>
10387   <voice>
10388     *: none
10389     multivolume: "Inget"
10390   </voice>
10391 </phrase>
10392 <phrase>  
10393   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10394   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10395   user: core
10396   <source>
10397     *: "Announce Battery Level"
10398   </source>
10399   <dest>
10400     *: "Meddela batterinivå"
10401   </dest>
10402   <voice>
10403     *: "Meddela batterinivå"
10404   </voice>
10405 </phrase>
10406 <phrase>
10407   id: LANG_VOICE_FILETYPE
10408   desc: voice settings menu
10409   user: core
10410   <source>
10411     *: "Say File Type"
10412   </source>
10413   <dest>
10414     *: "Röstfiländelser"
10415   </dest>
10416   <voice>
10417     *: "Röstfiländelser"
10418   </voice>
10419 </phrase>
10420 <phrase>
10421   id: LANG_BASS_CUTOFF
10422   desc: Bass setting cut-off frequency
10423   user: core
10424   <source>
10425     *: none
10426     ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10427   </source>
10428   <dest>
10429     *: none
10430     ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basgräns"
10431   </dest>
10432   <voice>
10433     *: none
10434     ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basgräns"
10435   </voice>
10436 </phrase>
10437 <phrase>
10438   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10439   desc: Treble setting cut-off frequency
10440   user: core
10441   <source>
10442     *: none
10443     ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10444   </source>
10445   <dest>
10446     *: none
10447     ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantgräns"
10448   </dest>
10449   <voice>
10450     *: none
10451     ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantgräns"
10452   </voice>
10453 </phrase>
10454 <phrase>
10455   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10456   desc: "<Random>" entry in tag browser
10457   user: core
10458   <source>
10459     *: "<Random>"
10460   </source>
10461   <dest>
10462     *: "<Slumpvald>"
10463   </dest>
10464   <voice>
10465     *: "Slumpvald"
10466   </voice>
10467 </phrase>
10468 <phrase>
10469   id: LANG_SAVE_SOUND
10470   desc: save a sound config file
10471   user: core
10472   <source>
10473     *: "Save Sound Settings"
10474   </source>
10475   <dest>
10476     *: "Spara ljudinställningar"
10477   </dest>
10478   <voice>
10479     *: "Spara ljudinställningar"
10480   </voice>
10481 </phrase>
10482 <phrase>
10483   id: LANG_KEYCLICK
10484   desc: in keyclick settings menu
10485   user: core
10486   <source>
10487     *: none
10488     swcodec: "Keyclick"
10489   </source>
10490   <dest>
10491     *: none
10492     swcodec: "Knappljud"
10493   </dest>
10494   <voice>
10495     *: none
10496     swcodec: "Knappljud"
10497   </voice>
10498 </phrase>
10499 <phrase>
10500   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10501   desc: in keyclick settings menu
10502   user: core
10503   <source>
10504     *: none
10505     swcodec: "Keyclick Repeats"
10506   </source>
10507   <dest>
10508     *: none
10509     swcodec: "Knappljud vid repetition"
10510   </dest>
10511   <voice>
10512     *: none
10513     swcodec: "Knappljud vid repetition"
10514   </voice>
10515 </phrase>
10516 <phrase>
10517   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10518   desc: in system settings menu
10519   user: core
10520   <source>
10521     *: none
10522     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10523   </source>
10524   <dest>
10525     *: none
10526     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
10527   </dest>
10528   <voice>
10529     *: none
10530     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
10531   </voice>
10532 </phrase>
10533 <phrase>
10534   id: LANG_UNKNOWN
10535   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10536   user: core
10537   <source>
10538     *: "Unknown"
10539   </source>
10540   <dest>
10541     *: "Okänd"
10542   </dest>
10543   <voice>
10544     *: "Okänd"
10545   </voice>
10546 </phrase>
10547 <phrase>
10548   id: VOICE_QUICKSCREEN
10549   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10550   user: core
10551   <source>
10552     *: ""
10553   </source>
10554   <dest>
10555     *: ""
10556   </dest>
10557   <voice>
10558     *: "Snabbmeny"
10559   </voice>
10560 </phrase>
10561 <phrase>
10562   id: VOICE_OK
10563   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10564   user: core
10565   <source>
10566     *: ""
10567   </source>
10568   <dest>
10569     *: ""
10570   </dest>
10571   <voice>
10572     *: "Okej"
10573   </voice>
10574 </phrase>
10575 <phrase>
10576   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10577   desc: in record timesplit options
10578   user: core
10579   <source>
10580     *: none
10581     recording: "Stop Recording And Shutdown"
10582   </source>
10583   <dest>
10584     *: none
10585     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
10586   </dest>
10587   <voice>
10588     *: none
10589     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
10590   </voice>
10591 </phrase>
10592 <phrase>
10593   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10594   desc: touchpad sensitivity setting
10595   user: core
10596   <source>
10597     *: none
10598     gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10599   </source>
10600   <dest>
10601     *: none
10602     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
10603   </dest>
10604   <voice>
10605     *: none
10606     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
10607   </voice>
10608 </phrase>
10609 <phrase>
10610   id: LANG_HIGH
10611   desc: in settings_menu
10612   user: core
10613   <source>
10614     *: none
10615     gigabeatfx: "High"
10616   </source>
10617   <dest>
10618     *: none
10619     gigabeatfx: "Hög"
10620   </dest>
10621   <voice>
10622     *: none
10623     gigabeatfx: "Hög"
10624   </voice>
10625 </phrase>
10626 <phrase>
10627   id: LANG_SERIAL_BITRATE
10628   desc: in system settings menu
10629   user: core
10630   <source>
10631     *: none
10632     serial_port: "Serial Bitrate"
10633   </source>
10634   <dest> 
10635     *: none
10636     serial_port: "Seriell hastighet"
10637   </dest>
10638   <voice> 
10639     *: none
10640     serial_port: "Seriell hastighet"
10641   </voice>
10642 </phrase>
10643 <phrase>
10644   id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10645   desc: in system settings menu
10646   user: core
10647   <source>
10648     *: none
10649     serial_port: "Auto"
10650   </source>
10651   <dest> 
10652     *: none
10653     serial_port: "Auto"
10654   </dest>
10655   <voice> 
10656     *: none
10657     serial_port: "Automatisk"
10658   </voice>
10659 </phrase>
10660 <phrase>
10661   id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10662   desc: in system settings menu
10663   user: core
10664   <source>
10665     *: none
10666     serial_port: "9600"
10667   </source>
10668   <dest> 
10669     *: none
10670     serial_port: "9600"
10671   </dest>
10672   <voice> 
10673     *: none
10674     serial_port: "9600"
10675   </voice>
10676 </phrase>
10677 <phrase>
10678   id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10679   desc: in system settings menu
10680   user: core
10681   <source>
10682     *: none
10683     serial_port: "19200"
10684   </source>
10685   <dest> 
10686     *: none
10687     serial_port: "19200"
10688   </dest>
10689   <voice> 
10690     *: none
10691     serial_port: "19200"
10692   </voice>
10693 </phrase>
10694 <phrase>
10695   id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10696   desc: in system settings menu
10697   user: core
10698   <source>
10699     *: none
10700     serial_port: "38400"
10701   </source>
10702   <dest> 
10703     *: none
10704     serial_port: "38400"
10705   </dest>
10706   <voice> 
10707     *: none
10708     serial_port: "38400"
10709   </voice>
10710 </phrase>
10711 <phrase>
10712   id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10713   desc: in system settings menu
10714   user: core
10715   <source>
10716     *: none
10717     serial_port: "57600"
10718   </source>
10719   <dest> 
10720     *: none
10721     serial_port: "57600"
10722   </dest>
10723   <voice> 
10724     *: none
10725     serial_port: "57600"
10726   </voice>
10727 </phrase>
10728 <phrase>
10729   id: LANG_VERY_SLOW
10730   desc: in settings_menu
10731   user: core
10732   <source>
10733     *: "Very slow"
10734   </source>
10735   <dest>
10736     *: "Mycket långsam"
10737   </dest>
10738   <voice>
10739     *: "Mycket långsam"
10740   </voice>
10741 </phrase>
10742 <phrase>
10743   id: LANG_SLOW
10744   desc: in settings_menu
10745   user: core
10746   <source>
10747     *: "Slow"
10748   </source>
10749   <dest>
10750     *: "Långsam"
10751   </dest>
10752   <voice>
10753     *: "Långsam"
10754   </voice>
10755 </phrase>
10756 <phrase>
10757   id: LANG_VERY_FAST
10758   desc: in settings_menu
10759   user: core
10760   <source>
10761     *: "Very fast"
10762   </source>
10763   <dest>
10764     *: "Mycket snabb"
10765   </dest>
10766   <voice>
10767     *: "Mycket snabb"
10768   </voice>
10769 </phrase>
10770 <phrase>
10771   id: LANG_FAST
10772   desc: in settings_menu
10773   user: core
10774   <source>
10775     *: "Fast"
10776   </source>
10777   <dest>
10778     *: "Snabb"
10779   </dest>
10780   <voice>
10781     *: "Snabb"
10782   </voice>
10783 </phrase>
10784 <phrase>
10785   id: LANG_SKIP_LENGTH
10786   desc: playback settings menu
10787   user: core
10788   <source>
10789     *: "Skip Length"
10790   </source>
10791   <dest>
10792     *: "Hopplängd"
10793   </dest>
10794   <voice>
10795     *: "Hopplängd"
10796   </voice>
10797 </phrase>
10798 <phrase>
10799   id: LANG_SKIP_TRACK
10800   desc: skip length setting entry 0
10801   user: core
10802   <source>
10803     *: "Skip Track"
10804   </source>
10805   <dest>
10806     *: "Hoppa spår"
10807   </dest>
10808   <voice>
10809     *: "Hoppa spår"
10810   </voice>
10811 </phrase>
10812 <phrase>
10813   id: VOICE_CHAR_SLASH
10814   desc: spoken only, for spelling
10815   user: core
10816   <source>
10817     *: ""
10818   </source>
10819   <dest>
10820     *: ""
10821   </dest>
10822   <voice>
10823     *: "snedstreck"
10824   </voice>
10825 </phrase>
10826 <phrase>
10827   id: LANG_GAIN_LEFT
10828   desc: in the recording screen
10829   user: core
10830   <source>
10831     *: none
10832     recording: "Gain L"
10833   </source>
10834   <dest>
10835     *: none
10836     recording: "Vänster"
10837   </dest>
10838   <voice>
10839     *: none
10840     recording: "Vänster"
10841   </voice>
10842 </phrase>
10843 <phrase>
10844   id: LANG_GAIN_RIGHT
10845   desc: in the recording screen
10846   user: core
10847   <source>
10848     *: none
10849     recording: "Gain R"
10850   </source>
10851   <dest>
10852     *: none
10853     recording: "Höger"
10854   </dest>
10855   <voice>
10856     *: none
10857     recording: "Höger"
10858   </voice>
10859 </phrase>
10860 <phrase>
10861   id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10862   desc: automatic gain control in record settings and screen
10863   user: core
10864   <source>
10865     *: none
10866     agc: "AGC"
10867   </source>
10868   <dest>
10869     *: none
10870     agc: "AVK"
10871   </dest>
10872   <voice>
10873     *: none
10874     agc: "Automatisk volymkontroll"
10875   </voice>
10876 </phrase>
10877 <phrase>
10878   id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10879   desc: in record settings
10880   user: core
10881   <source>
10882     *: none
10883     agc: "AGC clip time"
10884   </source>
10885   <dest>
10886     *: none
10887     agc: "Klipptid för AVK"
10888   </dest>
10889   <voice>
10890     *: none
10891     agc: "Klipptid för AVK"
10892   </voice>
10893 </phrase>
10894 <phrase>
10895   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10896   desc: AGC maximum gain in recording screen
10897   user: core
10898   <source>
10899     *: none
10900     agc: "AGC max. gain"
10901   </source>
10902   <dest>
10903     *: none
10904     agc: "AVK max först."
10905   </dest>
10906   <voice>
10907     *: none
10908     agc: "AVK max förstärkning"
10909   </voice>
10910 </phrase>
10911 <phrase>
10912   id: LANG_RECORDING_FILENAME
10913   desc: Filename header in recording screen
10914   user: core
10915   <source>
10916     *: none
10917     recording: "Filename:"
10918   </source>
10919   <dest>
10920     *: none
10921     recording: "Filnamn:"
10922   </dest>
10923   <voice>
10924     *: none
10925     recording: ""
10926   </voice>
10927 </phrase>
10928 <phrase>
10929   id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10930   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10931   user: core
10932   <source>
10933     *: none
10934     recording: "CLIP:"
10935   </source>
10936   <dest>
10937     *: none
10938     recording: "KLIP:"
10939   </dest>
10940   <voice>
10941     *: none
10942     recording: ""
10943   </voice>
10944 </phrase>
10945 <phrase>
10946   id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10947   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10948   user: core
10949   <source>
10950     *: none
10951     recording: "Split Time:"
10952   </source>
10953   <dest>
10954     *: none
10955     recording: "Tidsdelning:"
10956   </dest>
10957   <voice>
10958     *: none
10959     recording: ""
10960   </voice>
10961 </phrase>
10962 <phrase>
10963   id: LANG_RECORDING_SIZE
10964   desc: Display of recorded file size
10965   user: core
10966   <source>
10967     *: none
10968     recording: "Size:"
10969   </source>
10970   <dest>
10971     *: none
10972     recording: "Storlek:"
10973   </dest>
10974   <voice>
10975     *: none
10976     recording: ""
10977   </voice>
10978 </phrase>
10979 <phrase>
10980   id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10981   desc: in the recording settings
10982   user: core
10983   <source>
10984     *: none
10985     recording_swcodec: "Mono mode"
10986   </source>
10987   <dest>
10988     *: none
10989     recording_swcodec: "Monoläge"
10990   </dest>
10991   <voice>
10992     *: none
10993     recording_swcodec: "Monoläge"
10994   </voice>
10995 </phrase>
10996 <phrase>
10997   id: LANG_SEARCH_RESULTS
10998   desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10999   user: core
11000   <source>
11001     *: "Search Results"
11002   </source>
11003   <dest>
11004     *: "Sökresultat"
11005   </dest>
11006   <voice>
11007     *: "Sökresultat"
11008   </voice>
11009 </phrase>
11010 <phrase>
11011   id: LANG_LEFT
11012   desc: Generic use of 'left'
11013   user: core
11014   <source>
11015     *: "Left"
11016   </source>
11017   <dest>
11018     *: "Vänster"
11019   </dest>
11020   <voice>
11021     *: "Vänster"
11022   </voice>
11023 </phrase>
11024 <phrase>
11025   id: LANG_RIGHT
11026   desc: Generic use of 'right'
11027   user: core
11028   <source>
11029     *: "Right"
11030   </source>
11031   <dest>
11032     *: "Höger"
11033   </dest>
11034   <voice>
11035     *: "Höger"
11036   </voice>
11037 </phrase>
11038 <phrase>
11039   id: LANG_RESET_SETTING
11040   desc: used in the settings context menu
11041   user: core
11042   <source>
11043     *: "Reset Setting"
11044   </source>
11045   <dest>
11046     *: "Återställ"
11047   </dest>
11048   <voice>
11049     *: "Återställ"
11050   </voice>
11051 </phrase>
11052 <phrase>
11053   id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11054   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11055   user: core
11056   <source>
11057     *: none
11058     quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11059   </source>
11060   <dest>
11061     *: none
11062     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
11063   </dest>
11064   <voice>
11065     *: none
11066     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
11067   </voice>
11068 </phrase>
11069 <phrase>
11070   id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11071   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11072   user: core
11073   <source>
11074     *: none
11075     quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11076   </source>
11077   <dest>
11078     *: none
11079     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
11080   </dest>
11081   <voice>
11082     *: none
11083     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
11084   </voice>
11085 </phrase>
11086 <phrase>
11087   id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11088   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11089   user: core
11090   <source>
11091     *: none
11092     quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11093   </source>
11094   <dest>
11095     *: none
11096     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
11097   </dest>
11098   <voice>
11099     *: none
11100     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
11101   </voice>
11102 </phrase>
11103 <phrase>
11104   id: LANG_CREDITS
11105   desc: in the Main Menu -> System screen
11106   user: core
11107   <source>
11108     *: "Credits"
11109   </source>
11110   <dest>
11111     *: "Medarbetare"
11112   </dest>
11113   <voice>
11114     *: "Medarbetare"
11115   </voice>
11116 </phrase>
11117 <phrase>
11118   id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11119   desc: in Settings -> File view
11120   user: core
11121   <source>
11122     *: "Interpret numbers when sorting"
11123   </source>
11124   <dest>
11125     *: "Tolka siffror vid sortering"
11126   </dest>
11127   <voice>
11128     *: "Tolka siffror vid sortering"
11129   </voice>
11130 </phrase>
11131 <phrase>
11132   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11133   desc: in Settings -> File view
11134   user: core
11135   <source>
11136     *: "As digits"
11137   </source>
11138   <dest>
11139     *: "Som siffror"
11140   </dest>
11141   <voice>
11142     *: "Som siffror"
11143   </voice>
11144 </phrase>
11145 <phrase>
11146   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11147   desc: in Settings -> File view
11148   user: core
11149   <source>
11150     *: "As whole numbers"
11151   </source>
11152   <dest>
11153     *: "Som hela tal"
11154   </dest>
11155   <voice>
11156     *: "Som hela tal"
11157   </voice>
11158 </phrase>
11159 <phrase>
11160   id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11161   desc: in Settings -> Sound Settings
11162   user: core
11163   <source>
11164     *: none
11165     speaker: "Enable Speaker"
11166   </source>
11167   <dest>
11168     *: none
11169     speaker: "Aktivera högtalare"
11170   </dest>
11171   <voice>
11172     *: none
11173     speaker: "Aktivera högtalare"
11174   </voice>
11175 </phrase>
11176 <phrase>
11177   id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11178   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11179   user: core
11180   <source>
11181     *: none
11182     touchscreen: "Touchscreen Mode"
11183   </source>
11184   <dest>
11185     *: none
11186     touchscreen: "Pekskärmsläge"
11187   </dest>
11188   <voice>
11189     *: none
11190     touchscreen: "Pekskärmsläge"
11191   </voice>
11192 </phrase>
11193 <phrase>
11194   id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11195   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11196   user: core
11197   <source>
11198     *: none
11199     touchscreen: "3x3 Grid"
11200   </source>
11201   <dest>
11202     *: none
11203     touchscreen: "Rutnät, 3x3"
11204   </dest>
11205   <voice>
11206     *: none
11207     touchscreen: "Rutnät, 3 gånger 3"
11208   </voice>
11209 </phrase>
11210 <phrase>
11211   id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11212   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11213   user: core
11214   <source>
11215     *: none
11216     touchscreen: "Absolute Point"
11217   </source>
11218   <dest>
11219     *: none
11220     touchscreen: "Absolut punkt"
11221   </dest>
11222   <voice>
11223     *: none
11224     touchscreen: "Absolut punkt"
11225   </voice>
11226 </phrase>
11227 <phrase>
11228   id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11229   desc: in Settings -> Playback Settings
11230   user: core
11231   <source>
11232     *: "Prevent Track Skipping"
11233   </source>
11234   <dest>
11235     *: "Förhindra spårhopp"
11236   </dest>
11237   <voice>
11238     *: "Förhindra spårhopp"
11239   </voice>
11240 </phrase>
11241 <phrase>
11242   id: LANG_TIMESTRETCH
11243   desc: timestretch enable
11244   user: core
11245   <source>
11246     *: none
11247     swcodec: "Timestretch"
11248   </source>
11249   <dest>
11250     *: none
11251     swcodec: "Timestretch"
11252   </dest>
11253   <voice>
11254     *: none
11255     swcodec: "Timestretch"
11256   </voice>
11257 </phrase>
11258 <phrase>
11259   id: LANG_SPEED
11260   desc: timestretch speed
11261   user: core
11262   <source>
11263     *: none
11264     swcodec: "Speed"
11265   </source>
11266   <dest>
11267     *: none
11268     swcodec: "Hastighet"
11269   </dest>
11270   <voice>
11271     *: none
11272     swcodec: "Hastighet"
11273   </voice>
11274 </phrase>
11275 <phrase>
11276   id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11277   desc: in Settings -> General -> Display menu
11278   user: core
11279   <source>
11280     *: none
11281     touchscreen: "Touchscreen Settings"
11282   </source>
11283   <dest>
11284     *: none
11285     touchscreen: "Pekskärm"
11286   </dest>
11287   <voice>
11288     *: none
11289     touchscreen: "Pekskärm"
11290   </voice>
11291 </phrase>
11292 <phrase>
11293   id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11294   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11295   user: core
11296   <source>
11297     *: none
11298     touchscreen: "Calibrate"
11299   </source>
11300   <dest>
11301     *: none
11302     touchscreen: "Kalibrera"
11303   </dest>
11304   <voice>
11305     *: none
11306     touchscreen: "Kalibrera"
11307   </voice>
11308 </phrase>
11309 <phrase>
11310   id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11311   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11312   user: core
11313   <source>
11314     *: none
11315     touchscreen: "Reset Calibration"
11316   </source>
11317   <dest>
11318     *: none
11319     touchscreen: "Återställ kalibrering"
11320   </dest>
11321   <voice>
11322     *: none
11323     touchscreen: "Återställ kalibrering"
11324   </voice>
11325 </phrase>
11326 <phrase>
11327   id: LANG_STATUSBAR_TOP
11328   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11329   user: core
11330   <source>
11331     *: "Top"
11332   </source>
11333   <dest>
11334     *: "Längst upp"
11335   </dest>
11336   <voice>
11337     *: "Längst upp"
11338   </voice>
11339 </phrase>
11340 <phrase>
11341   id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11342   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11343   user: core
11344   <source>
11345     *: "Bottom"
11346   </source>
11347   <dest>
11348     *: "Längst ner"
11349   </dest>
11350   <voice>
11351     *: "Längst ner"
11352   </voice>
11353 </phrase>
11354 <phrase>
11355   id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11356   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11357   user: core
11358   <source>
11359     *: none
11360     remote: "Remote Statusbar"
11361   </source>
11362   <dest>
11363     *: none
11364     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
11365   </dest>
11366   <voice>
11367     *: none
11368     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
11369   </voice>
11370 </phrase>
11371 <phrase>
11372   id: LANG_SEMITONE
11373   desc: 
11374   user: core
11375   <source>
11376     *: none
11377     pitchscreen: "Semitone"
11378   </source>
11379   <dest>
11380     *: none
11381     pitchscreen: "Halvton"
11382   </dest>
11383   <voice>
11384     *: none
11385     pitchscreen: "Halvton"
11386   </voice>
11387 </phrase>
11388 <phrase>
11389   id: LANG_STRETCH_LIMIT
11390   desc: "limit" in pitch screen
11391   user: core
11392   <source>
11393     *: none
11394     pitchscreen: "Limit"
11395   </source>
11396   <dest>
11397     *: none
11398     pitchscreen: "Gräns"
11399   </dest>
11400   <voice>
11401     *: none
11402     pitchscreen: "Gräns"
11403   </voice>
11404 </phrase>
11405 <phrase>
11406   id: LANG_PLAYBACK_RATE
11407   desc: "rate" in pitch screen
11408   user: core
11409   <source>
11410     *: none
11411     pitchscreen: "Rate"
11412   </source>
11413   <dest>
11414     *: none
11415     pitchscreen: "Hastighet"
11416   </dest>
11417   <voice>
11418     *: none
11419     pitchscreen: "Hastighet"
11420   </voice>
11421 </phrase>
11422 <phrase>
11423   id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11424   desc: in settings_menu
11425   user: core
11426   <source>
11427     *: none
11428     usb_hid: "USB Keypad Mode"
11429   </source>
11430   <dest>
11431     *: none
11432     usb_hid: "USB-tangentläge"
11433   </dest>
11434   <voice>
11435     *: none
11436     usb_hid: "USB-tangentläge"
11437   </voice>
11438 </phrase>
11439 <phrase>
11440   id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11441   desc: in settings_menu
11442   user: core
11443   <source>
11444     *: none
11445     usb_hid: "Multimedia"
11446   </source>
11447   <dest>
11448     *: none
11449     usb_hid: "Multimedia"
11450   </dest>
11451   <voice>
11452     *: none
11453     usb_hid: "Multimedia"
11454   </voice>
11455 </phrase>
11456 <phrase>
11457   id: LANG_PRESENTATION_MODE
11458   desc: in settings_menu
11459   user: core
11460   <source>
11461     *: none
11462     usb_hid: "Presentation"
11463   </source>
11464   <dest>
11465     *: none
11466     usb_hid: "Presentation"
11467   </dest>
11468   <voice>
11469     *: none
11470     usb_hid: "Presentation"
11471   </voice>
11472 </phrase>
11473 <phrase>
11474   id: LANG_BROWSER_MODE
11475   desc: in settings_menu
11476   user: core
11477   <source>
11478     *: none
11479     usb_hid: "Browser"
11480   </source>
11481   <dest>
11482     *: none
11483     usb_hid: "Webbläsare"
11484   </dest>
11485   <voice>
11486     *: none
11487     usb_hid: "Webbläsare"
11488   </voice>
11489 </phrase>
11490 <phrase>
11491   id: LANG_MOUSE_MODE
11492   desc: in settings_menu
11493   user: core
11494   <source>
11495     *: none
11496     usb_hid: "Mouse"
11497   </source>
11498   <dest>
11499     *: none
11500     usb_hid: "Mus"
11501   </dest>
11502   <voice>
11503     *: none
11504     usb_hid: "Mus"
11505   </voice>
11506 </phrase>
11507 <phrase>
11508   id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11509   desc: deprecated
11510   user: core
11511   <source>
11512     *: ""
11513   </source>
11514   <dest>
11515     *: ""
11516   </dest>
11517   <voice>
11518     *: ""
11519   </voice>
11520 </phrase>
11521 <phrase>
11522   id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11523   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11524   user: core
11525   <source>
11526     *: none
11527     lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11528   </source>
11529   <dest>
11530     *: none
11531     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
11532   </dest>
11533   <voice>
11534     *: none
11535     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
11536   </voice>
11537 </phrase>
11538 <phrase>
11539   id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11540   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11541   user: core
11542   <source>
11543     *: none
11544     lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11545   </source>
11546   <dest>
11547     *: none
11548     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
11549   </dest>
11550   <voice>
11551     *: none
11552     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
11553   </voice>
11554 </phrase>
11555 <phrase>
11556   id: LANG_COMPRESSOR
11557   desc: in sound settings
11558   user: core
11559   <source>
11560     *: none
11561     swcodec: "Compressor"
11562   </source>
11563   <dest>
11564     *: none
11565     swcodec: "Kompressor"
11566   </dest>
11567   <voice>
11568     *: none
11569     swcodec: "Kompressor"
11570   </voice>
11571 </phrase>
11572 <phrase>
11573   id: LANG_TOP_QS_ITEM
11574   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11575   user: core
11576   <source>
11577     *: none
11578     quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11579   </source>
11580   <dest>
11581     *: none
11582     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
11583   </dest>
11584   <voice>
11585     *: none
11586     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
11587   </voice>
11588 </phrase>
11589 <phrase>
11590   id: LANG_FM_ITALY
11591   desc: fm region Italy
11592   user: core
11593   <source>
11594     *: none
11595     radio: "Italy"
11596   </source>
11597   <dest>
11598     *: none
11599     radio: "Italien"
11600   </dest>
11601   <voice>
11602     *: none
11603     radio: "Italien"
11604   </voice>
11605 </phrase>
11606 <phrase>
11607   id: LANG_FM_OTHER
11608   desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11609   user: core
11610   <source>
11611     *: none
11612     radio: "Other"
11613   </source>
11614   <dest>
11615     *: none
11616     radio: "Annan"
11617   </dest>
11618   <voice>
11619     *: none
11620     radio: "Annan"
11621   </voice>
11622 </phrase>
11623 <phrase>
11624   id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11625   desc: in sound settings
11626   user: core
11627   <source>
11628     *: none
11629     swcodec: "Threshold"
11630   </source>
11631   <dest>
11632     *: none
11633     swcodec: "Tröskel"
11634   </dest>
11635   <voice>
11636     *: none
11637     swcodec: "Tröskel"
11638   </voice>
11639 </phrase>
11640 <phrase>
11641   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11642   desc: in sound settings
11643   user: core
11644   <source>
11645     *: none
11646     swcodec: "Ratio"
11647   </source>
11648   <dest>
11649     *: none
11650     swcodec: "Förhållande"
11651   </dest>
11652   <voice>
11653     *: none
11654     swcodec: "Förhållande"
11655   </voice>
11656 </phrase>
11657 <phrase>
11658   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11659   desc: in sound settings
11660   user: core
11661   <source>
11662     *: none
11663     swcodec: "2:1"
11664   </source>
11665   <dest>
11666     *: none
11667     swcodec: "2:1"
11668   </dest>
11669   <voice>
11670     *: none
11671     swcodec: "2 till 1"
11672   </voice>
11673 </phrase>
11674 <phrase>
11675   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11676   desc: in sound settings
11677   user: core
11678   <source>
11679     *: none
11680     swcodec: "4:1"
11681   </source>
11682   <dest>
11683     *: none
11684     swcodec: "4:1"
11685   </dest>
11686   <voice>
11687     *: none
11688     swcodec: "4 till 1"
11689   </voice>
11690 </phrase>
11691 <phrase>
11692   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11693   desc: in sound settings
11694   user: core
11695   <source>
11696     *: none
11697     swcodec: "6:1"
11698   </source>
11699   <dest>
11700     *: none
11701     swcodec: "6:1"
11702   </dest>
11703   <voice>
11704     *: none
11705     swcodec: "6 till 1"
11706   </voice>
11707 </phrase>
11708 <phrase>
11709   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11710   desc: in sound settings
11711   user: core
11712   <source>
11713     *: none
11714     swcodec: "10:1"
11715   </source>
11716   <dest>
11717     *: none
11718     swcodec: "10:1"
11719   </dest>
11720   <voice>
11721     *: none
11722     swcodec: "10 till 1"
11723   </voice>
11724 </phrase>
11725 <phrase>
11726   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11727   desc: in sound settings
11728   user: core
11729   <source>
11730     *: none
11731     swcodec: "Limit"
11732   </source>
11733   <dest>
11734     *: none
11735     swcodec: "Limiter"
11736   </dest>
11737   <voice>
11738     *: none
11739     swcodec: "Limiter"
11740   </voice>
11741 </phrase>
11742 <phrase>
11743   id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11744   desc: in sound settings
11745   user: core
11746   <source>
11747     *: none
11748     swcodec: "Makeup Gain"
11749   </source>
11750   <dest>
11751     *: none
11752     swcodec: "Förstärkning"
11753   </dest>
11754   <voice>
11755     *: none
11756     swcodec: "Förstärkning"
11757   </voice>
11758 </phrase>
11759 <phrase>
11760   id: LANG_AUTO
11761   desc: in sound settings
11762   user: core
11763   <source>
11764     *: none
11765     swcodec: "Auto"
11766   </source>
11767   <dest>
11768     *: none
11769     swcodec: "Automatisk"
11770   </dest>
11771   <voice>
11772     *: none
11773     swcodec: "Automatisk"
11774   </voice>
11775 </phrase>
11776 <phrase>
11777   id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11778   desc: in sound settings
11779   user: core
11780   <source>
11781     *: none
11782     swcodec: "Knee"
11783   </source>
11784   <dest>
11785     *: none
11786     swcodec: "Övergång"
11787   </dest>
11788   <voice>
11789     *: none
11790     swcodec: "Övergång"
11791   </voice>
11792 </phrase>
11793 <phrase>
11794   id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11795   desc: in sound settings
11796   user: core
11797   <source>
11798     *: none
11799     swcodec: "Hard Knee"
11800   </source>
11801   <dest>
11802     *: none
11803     swcodec: "Hård"
11804   </dest>
11805   <voice>
11806     *: none
11807     swcodec: "Hård"
11808   </voice>
11809 </phrase>
11810 <phrase>
11811   id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11812   desc: in sound settings
11813   user: core
11814   <source>
11815     *: none
11816     swcodec: "Soft Knee"
11817   </source>
11818   <dest>
11819     *: none
11820     swcodec: "Mjuk"
11821   </dest>
11822   <voice>
11823     *: none
11824     swcodec: "Mjuk"
11825   </voice>
11826 </phrase>
11827 <phrase>
11828   id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11829   desc: in sound settings
11830   user: core
11831   <source>
11832     *: none
11833     swcodec: "Release Time"
11834   </source>
11835   <dest>
11836     *: none
11837     swcodec: "Återgångstid"
11838   </dest>
11839   <voice>
11840     *: none
11841     swcodec: "Återgångstid"
11842   </voice>
11843 </phrase>
11844 <phrase>
11845   id: LANG_SKIP_OUTRO
11846   desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11847   user: core
11848   <source>
11849     *: "Skip to Outro"
11850   </source>
11851   <dest>
11852     *: "Hoppa till outro"
11853   </dest>
11854   <voice>
11855     *: "Hoppa till outro"
11856   </voice>
11857 </phrase>
11858 <phrase>
11859   id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11860   desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11861   user: core
11862   <source>
11863     *: "Custom"
11864   </source>
11865   <dest>
11866     *: "Egen"
11867   </dest>
11868   <voice>
11869     *: "Egen"
11870   </voice>
11871 </phrase>
11872 <phrase>
11873   id: VOICE_EXT_SBS
11874   desc: spoken only, for file extension
11875   user: core
11876   <source>
11877     *: ""
11878   </source>
11879   <dest>
11880     *: ""
11881   </dest>
11882   <voice>
11883     *: "statuslist"
11884   </voice>
11885 </phrase>
11886 <phrase>
11887   id: VOICE_EXT_RSBS
11888   desc: spoken only, for file extension
11889   user: core
11890   <source>
11891     *: none
11892     remote: ""
11893   </source>
11894   <dest>
11895     *: none
11896     remote: ""
11897   </dest>
11898   <voice>
11899     *: none
11900     remote: "fjärrstatuslist"
11901   </voice>
11902 </phrase>
11903 <phrase>
11904   id: LANG_USB_HID
11905   desc: in settings_menu
11906   user: core
11907   <source>
11908     *: none
11909     usb_hid: "USB HID"
11910   </source>
11911   <dest>
11912     *: none
11913     usb_hid: "USB-knappar"
11914   </dest>
11915   <voice>
11916     *: none
11917     usb_hid: "USB-knappar"
11918   </voice>
11919 </phrase>
11920 <phrase>
11921   id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11922   desc: in onplay menu.  insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11923   user: core
11924   <source>
11925     *: "Insert Last Shuffled"
11926   </source>
11927   <dest>
11928     *: "Infoga blandat sist"
11929   </dest>
11930   <voice>
11931     *: "Infoga blandat sist"
11932   </voice>
11933 </phrase>
11934 <phrase>
11935   id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11936   desc: in onplay menu.  queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11937   user: core
11938   <source>
11939     *: "Queue Last Shuffled"
11940   </source>
11941   <dest>
11942     *: "Köa blandat sist"
11943   </dest>
11944   <voice>
11945     *: "Köa blandat sist"
11946   </voice>
11947 </phrase>
11948 <phrase>
11949   id: LANG_MORSE_INPUT
11950   desc: in Settings -> System
11951   user: core
11952   <source>
11953     *: none
11954     morse_input: "Use Morse Code Input"
11955   </source>
11956   <dest>
11957     *: none
11958     morse_input: "Använd morsekodsinmatning"
11959   </dest>
11960   <voice>
11961     *: none
11962     morse_input: "Använd inmatning med morsekod"
11963   </voice>
11964 </phrase>
11965 <phrase>
11966   id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11967   desc: in crossfade settings
11968   user: core
11969   <source>
11970     *: none
11971     crossfade: "Automatic Track Change Only"
11972   </source>
11973   <dest>
11974     *: none
11975     crossfade: "Automatiskt byte"
11976   </dest>
11977   <voice>
11978     *: none
11979     crossfade: "Automatiskt byte"
11980   </voice>
11981 </phrase>
11982 <phrase>
11983   id: LANG_NEXT_TRACK
11984   desc: Shown in WPS
11985   user: core
11986   <source>
11987     *: "Next Track:"
11988   </source>
11989   <dest>
11990     *: "Nästa spår:"
11991   </dest>
11992   <voice>
11993     *: "Nästa spår:"
11994   </voice>
11995 </phrase>
11996 <phrase>
11997   id: LANG_NEXT
11998   desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11999   user: core
12000   <source>
12001     *: "Next:"
12002   </source>
12003   <dest>
12004     *: "Nästa:"
12005   </dest>
12006   <voice>
12007     *: "Nästa:"
12008   </voice>
12009 </phrase>
12010 <phrase>
12011   id: LANG_OF
12012   desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12013   user: core
12014   <source>
12015     *: "of"
12016   </source>
12017   <dest>
12018     *: "av"
12019   </dest>
12020   <voice>
12021     *: "av"
12022   </voice>
12023 </phrase>
12024 <phrase>
12025   id: LANG_BASE_SKIN
12026   desc: browse for the base skin in theme settings
12027   user: core
12028   <source>
12029     *: none
12030     lcd_bitmap: "Base Skin"
12031   </source>
12032   <dest>
12033     *: none
12034     lcd_bitmap: "Grundskal"
12035   </dest>
12036   <voice>
12037     *: none
12038     lcd_bitmap: "Grundskal"
12039   </voice>
12040 </phrase>
12041 <phrase>
12042   id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12043   desc: browse for the base skin in theme settings
12044   user: core
12045   <source>
12046     *: none
12047     lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12048   </source>
12049   <dest>
12050     *: none
12051     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
12052   </dest>
12053   <voice>
12054     *: none
12055     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
12056   </voice>
12057 </phrase>
12058 <phrase>
12059   id: LANG_MAIN_SCREEN
12060   desc: in the main menu
12061   user: core
12062   <source>
12063     *: none
12064     remote: "Main Screen"
12065   </source>
12066   <dest>
12067     *: none
12068     remote: "Huvudskärm"
12069   </dest>
12070   <voice>
12071     *: none
12072     remote: "Huvudskärm"
12073   </voice>
12074 </phrase>
12075 <phrase>
12076   id: LANG_REMOTE_SCREEN
12077   desc: in the main menu
12078   user: core
12079   <source>
12080     *: none
12081     remote: "Remote Screen"
12082   </source>
12083   <dest>
12084     *: none
12085     remote: "Fjärrskärm"
12086   </dest>
12087   <voice>
12088     *: none
12089     remote: "Fjärrskärm"
12090   </voice>
12091 </phrase>
12092 <phrase>
12093   id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
12094   desc: in record settings menu
12095   user: core
12096   <source>
12097     *: none
12098     histogram: "Histogram interval"
12099   </source>
12100   <dest>
12101     *: none
12102     histogram: "Histogramintervall"
12103   </dest>
12104   <voice>
12105     *: none
12106     histogram: "Histogramintervall"
12107   </voice>
12108 </phrase>
12109 <phrase>
12110   id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12111   desc: in system settings menu
12112   user: core
12113   <source>
12114     *: none
12115     lineout_poweroff: "Line Out"
12116   </source>
12117   <dest>
12118     *: none
12119     lineout_poweroff: "Linjeutgång"
12120   </dest>
12121   <voice>
12122     *: none
12123     lineout_poweroff: "Linjeutgång"
12124   </voice>
12125 </phrase>
12126 <phrase>
12127   id: LANG_HOTKEY
12128   desc: hotkey menu
12129   user: core
12130   <source>
12131     *: none
12132     hotkey: "Hotkey"
12133   </source>
12134   <dest>
12135     *: none
12136     hotkey: "Snabbvalsknapp"
12137   </dest>
12138   <voice>
12139     *: none
12140     hotkey: "Snabbvalsknapp"
12141   </voice>
12142 </phrase>
12143 <phrase>
12144   id: LANG_HOTKEY_WPS
12145   desc: hotkey menu
12146   user: core
12147   <source>
12148     *: none
12149     hotkey: "WPS Hotkey"
12150   </source>
12151   <dest>
12152     *: none
12153     hotkey: "Snabbvalsknapp för uppspelningsskärmen"
12154   </dest>
12155   <voice>
12156     *: none
12157     hotkey: "Snabbvalsknapp för uppspelningsskärmen"
12158   </voice>
12159 </phrase>
12160 <phrase>
12161   id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12162   desc: hotkey menu
12163   user: core
12164   <source>
12165     *: none
12166     hotkey: "File Browser Hotkey"
12167   </source>
12168   <dest>
12169     *: none
12170     hotkey: "Snabbvalsknapp för filhanteraren"
12171   </dest>
12172   <voice>
12173     *: none
12174     hotkey: "Snabbvalsknapp för filhanteraren"
12175   </voice>
12176 </phrase>
12177 <phrase>
12178   id: LANG_RESUME_REWIND
12179   desc: in playback settings menu
12180   user: core
12181   <source>
12182     *: none
12183     swcodec: "Rewind Before Resume"
12184   </source>
12185   <dest>
12186     *: none
12187     swcodec: "Spola bakåt före återupptagning"
12188   </dest>
12189   <voice>
12190     *: none
12191     swcodec: "Spola bakåt före återupptagning"
12192   </voice>
12193 </phrase>
12194 <phrase>
12195   id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12196   desc: in the theme menu
12197   user: core
12198   <source>
12199     *: none
12200     radio_remote: "Remote Radio Screen"
12201   </source>
12202   <dest>
12203     *: none
12204     radio_remote: "Fjärradioskal"
12205   </dest>
12206   <voice>
12207     *: none
12208     radio_remote: "Fjärradioskal"
12209   </voice>
12210 </phrase>
12211 <phrase>
12212   id: VOICE_EXT_FMS
12213   desc: spoken only, for file extension
12214   user: core
12215   <source>
12216     *: none
12217     radio: ""
12218   </source>
12219   <dest>
12220     *: none
12221     radio: ""
12222   </dest>
12223   <voice>
12224     *: none
12225     radio: "radioskal"
12226   </voice>
12227 </phrase>
12228 <phrase>
12229   id: VOICE_EXT_RFMS
12230   desc: spoken only, for file extension
12231   user: core
12232   <source>
12233     *: none
12234     radio_remote: ""
12235   </source>
12236   <dest>
12237     *: none
12238     radio_remote: ""
12239   </dest>
12240   <voice>
12241     *: none
12242     radio_remote: "fjärrradioskal"
12243   </voice>
12244 </phrase>
12245 <phrase>
12246   id: LANG_FM_STATION_HEADER
12247   desc: in radio screen
12248   user: core
12249   <source>
12250     *: none
12251     radio: "Station:"
12252   </source>
12253   <dest>
12254     *: none
12255     radio: "Station:"
12256   </dest>
12257   <voice>
12258     *: none
12259     radio: ""
12260   </voice>
12261 </phrase>
12262 <phrase>
12263   id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12264   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12265   user: core
12266   <source>
12267     *: none
12268     gigabeats: "Tone Controls"
12269   </source>
12270   <dest>
12271     *: none
12272     gigabeats: "Tonkontroller"
12273   </dest>
12274   <voice>
12275     *: none
12276     gigabeats: "Tonkontroller"
12277   </voice>
12278 </phrase>
12279 <phrase>
12280   id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12281   desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12282   user: core
12283   <source>
12284     *: none
12285     gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12286   </source>
12287   <dest>
12288     *: none
12289     gigabeats: "Avancerade tonkontroller"
12290   </dest>
12291   <voice>
12292     *: none
12293     gigabeats: "Avancerade tonkontroller"
12294   </voice>
12295 </phrase>
12296 <phrase>
12297   id: LANG_HW_EQ_GAIN
12298   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12299   user: core
12300   <source>
12301     *: none
12302     gigabeats: "Band %d Gain"
12303   </source>
12304   <dest>
12305     *: none
12306     gigabeats: "Förstärkning på band %d"
12307   </dest>
12308   <voice>
12309     *: none
12310     gigabeats: "Förstärkning på band"
12311   </voice>
12312 </phrase>
12313 <phrase>
12314   id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12315   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12316   user: core
12317   <source>
12318     *: none
12319     gigabeats: "Band %d Frequency"
12320   </source>
12321   <dest>
12322     *: none
12323     gigabeats: "Frekvens på band %d"
12324   </dest>
12325   <voice>
12326     *: none
12327     gigabeats: "Frekvens på band"
12328   </voice>
12329 </phrase>
12330 <phrase>
12331   id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12332   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12333   user: core
12334   <source>
12335     *: none
12336     gigabeats: "Band %d Width"
12337   </source>
12338   <dest>
12339     *: none
12340     gigabeats: "Bredd på band %d"
12341   </dest>
12342   <voice>
12343     *: none
12344     gigabeats: "Bredd på band"
12345   </voice>
12346 </phrase>
12347 <phrase>
12348   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12349   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12350   user: core
12351   <source>
12352     *: none
12353     gigabeats: "Narrow"
12354   </source>
12355   <dest>
12356     *: none
12357     gigabeats: "Smal"
12358   </dest>
12359   <voice>
12360     *: none
12361     gigabeats: "Smal"
12362   </voice>
12363 </phrase>
12364 <phrase>
12365   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12366   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12367   user: core
12368   <source>
12369     *: none
12370     gigabeats: "Wide"
12371   </source>
12372   <dest>
12373     *: none
12374     gigabeats: "Bred"
12375   </dest>
12376   <voice>
12377     *: none
12378     gigabeats: "Bred"
12379   </voice>
12380 </phrase>
12381 <phrase>
12382   id: LANG_DEPTH_3D
12383   desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12384   user: core
12385   <source>
12386     *: none
12387     gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
12388   </source>
12389   <dest>
12390     *: none
12391     gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D-förbättring"
12392   </dest>
12393   <voice>
12394     *: none
12395     gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D-förbättring"
12396   </voice>
12397 </phrase>
12398 <phrase>
12399   id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12400   desc: "<untagged>" entry in tag browser
12401   user: core
12402   <source>
12403     *: "<Untagged>"
12404   </source>
12405   <dest>
12406     *: "<Ej taggad>"
12407   </dest>
12408   <voice>
12409     *: "Ej taggad"
12410   </voice>
12411 </phrase>
12412 <phrase>
12413   id: LANG_RADIOSCREEN
12414   desc: in the theme menu
12415   user: core
12416   <source>
12417     *: none
12418     radio: "Radio Screen"
12419   </source>
12420   <dest>
12421     *: none
12422     radio: "Radioskal"
12423   </dest>
12424   <voice>
12425     *: none
12426     radio: "Radioskal"
12427   </voice>
12428 </phrase>
12429 <phrase>
12430   id: LANG_ID3_COMPOSER
12431   desc: in tag viewer
12432   user: core
12433   <source>
12434     *: "Composer"
12435   </source>
12436   <dest>
12437     *: "Kompositör"
12438   </dest>
12439   <voice>
12440     *: ""
12441   </voice>
12442 </phrase>
12443 <phrase>
12444   id: LANG_FORCE
12445   desc: alternative to yes/no for tristate settings
12446   user: core
12447   <source>
12448     *: "Force"
12449   </source>
12450   <dest>
12451     *: "Tvinga"
12452   </dest>
12453   <voice>
12454     *: "Tvinga"
12455   </voice>
12456 </phrase>
12457 <phrase>
12458   id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12459   desc: Onplay pictureflow
12460   user: core
12461   <source>
12462     *: "PictureFlow"
12463   </source>
12464   <dest>
12465     *: "Öppna PictureFlow"
12466   </dest>
12467   <voice>
12468     *: "Öppna picture flow"
12469   </voice>
12470 </phrase>
12471 <phrase>
12472   id: LANG_KBD_OK
12473   desc: in keyboard
12474   user: core
12475   <source>
12476     *: none
12477     touchscreen: "OK"
12478   </source>
12479   <dest>
12480     *: none
12481     touchscreen: "OK"
12482   </dest>
12483   <voice>
12484     *: none
12485     touchscreen: "OK"
12486   </voice>
12487 </phrase>
12488 <phrase>
12489   id: LANG_KBD_DELETE
12490   desc: in keyboard
12491   user: core
12492   <source>
12493     *: none
12494     touchscreen: "Del"
12495   </source>
12496   <dest>
12497     *: none
12498     touchscreen: "Ta bort"
12499   </dest>
12500   <voice>
12501     *: none
12502     touchscreen: "Ta bort"
12503   </voice>
12504 </phrase>
12505 <phrase>
12506   id: LANG_KBD_CANCEL
12507   desc: in keyboard
12508   user: core
12509   <source>
12510     *: none
12511     touchscreen: "Cancel"
12512   </source>
12513   <dest>
12514     *: none
12515     touchscreen: "Avbryt"
12516   </dest>
12517   <voice>
12518     *: none
12519     touchscreen: "Avbryt"
12520   </voice>
12521 </phrase>
12522 <phrase>
12523   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12524   desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12525   user: core
12526   <source>
12527     *: "Update on Stop"
12528   </source>
12529   <dest>
12530     *: "Uppdatera bokmärke vid stopp"
12531   </dest>
12532   <voice>
12533     *: "Uppdatera bokmärke vid stopp"
12534   </voice>
12535 </phrase>
12536 <phrase>
12537   id: LANG_SET_AS_START_DIR
12538   desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12539   user: core
12540   <source>
12541     *: "Start File Browser Here"
12542   </source>
12543   <dest>
12544     *: "Starta filhanteraren här"
12545   </dest>
12546   <voice>
12547     *: "Starta filhanteraren här"
12548   </voice>
12549 </phrase>
12550 <phrase>
12551   id: LANG_RESET_START_DIR
12552   desc: reset the browser start directory
12553   user: core
12554   <source>
12555     *: "Start File Browser at /"
12556   </source>
12557   <dest>
12558     *: "Starta filhanteraren i /"
12559   </dest>
12560   <voice>
12561     *: "Starta filhanteraren i rotkatalogen"
12562   </voice>
12563 </phrase>
12564 <phrase>
12565   id: LANG_FM_RSSI
12566   desc: Signal strength of a received FM station
12567   user: core
12568   <source>
12569     *: none
12570     radio: "Signal strength:"
12571   </source>
12572   <dest>
12573     *: none
12574     radio: "Signalstyrka:"
12575   </dest>
12576   <voice>
12577     *: none
12578     radio: "Signalstyrka"
12579   </voice>
12580 </phrase>
12581 <phrase>
12582   id: LANG_FILESIZE
12583   desc: in record timesplit options and in track information viewer 
12584   user: core
12585   <source>
12586     *: "Filesize"
12587   </source>
12588   <dest>
12589     *: "Filstorlek"
12590   </dest>
12591   <voice>
12592     *: "Filstorlek"
12593   </voice>
12594 </phrase>
12595 <phrase>
12596   id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12597   desc: deprecated
12598   user: core
12599   <source>
12600     *: ""
12601   </source>
12602   <dest>
12603     *: ""
12604   </dest>
12605   <voice>
12606     *: ""
12607   </voice>
12608 </phrase>
12609 <phrase>
12610   id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12611   desc: deprecated
12612   user: core
12613   <source>
12614     *: ""
12615   </source>
12616   <dest>
12617     *: ""
12618   </dest>
12619   <voice>
12620     *: ""
12621   </voice>
12622 </phrase>
12623 <phrase>
12624   id: LANG_AUTORESUME
12625   desc: resume settings menu
12626   user: core
12627   <source>
12628     *: "Automatic resume"
12629   </source>
12630   <dest>
12631     *: "Återuppta uppspelning automatiskt"
12632   </dest>
12633   <voice>
12634     *: "Återuppta uppspelning automatiskt"
12635   </voice>
12636 </phrase>
12637 <phrase>
12638   id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
12639   desc: resume on automatic track change
12640   user: core
12641   <source>
12642     *: "Resume on automatic track change"
12643   </source>
12644   <dest>
12645     *: "Återuppta vid automatiskt byte"
12646   </dest>
12647   <voice>
12648     *: "Återuppta vid automatiskt byte"
12649   </voice>
12650 </phrase>
12651 <phrase>
12652   id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12653   desc: enable customization of resume on automatic track change
12654   user: core
12655   <source>
12656     *: "In custom directories only"
12657   </source>
12658   <dest>
12659     *: "Bara i angivna kataloger"
12660   </dest>
12661   <voice>
12662     *: "Bara i angivna kataloger"
12663   </voice>
12664 </phrase>
12665 <phrase>
12666   id: LANG_PAUSE_REWIND
12667   desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
12668   user: core
12669   <source>
12670     *: "Rewind on Pause"
12671   </source>
12672   <dest>
12673     *: "Spola bakåt vid paus"
12674   </dest>
12675   <voice>
12676     *: "Spola bakåt vid paus"
12677   </voice>
12678 </phrase>
12679 <phrase>
12680   id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
12681   desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
12682   user: core
12683   <source>
12684     *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
12685   </source>
12686   <dest>
12687     *: "Använd som spellistekatalog"
12688   </dest>
12689   <voice>
12690     *: "Använd som spellistekatalog"
12691   </voice>
12692 </phrase>
12693 <phrase>
12694   id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
12695   desc:
12696   user: core
12697   <source>
12698     *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
12699   </source>
12700   <dest>
12701     *: "Återställ spellistekatalog"
12702   </dest>
12703   <voice>
12704     *: "Återställ spellistekatalog"
12705   </voice>
12706 </phrase>
12707 <phrase>
12708   id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
12709   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
12710   user: core
12711   <source>
12712     *: "Current Playlist"
12713   </source>
12714   <dest>
12715     *: "Aktuell spellista"
12716   </dest>
12717   <voice>
12718     *: "Aktuell spellista"
12719   </voice>
12720 </phrase>
12721 <phrase>
12722   id: LANG_SAVE_CHANGES
12723   desc: When you try to exit screens to confirm save
12724   user: core
12725   <source>
12726     *: "Save Changes?"
12727   </source>
12728   <dest>
12729     *: "Spara ändringar?"
12730   </dest>
12731   <voice>
12732     *: "Spara ändringar?"
12733   </voice>
12734 </phrase>
12735 <phrase>
12736   id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
12737   desc: in settings_menu
12738   user: core
12739   <source>
12740     *: none
12741     multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
12742   </source>
12743   <dest>
12744     *: none
12745     multidrive_usb: "USB - Visa inte intern disk"
12746   </dest>
12747   <voice>
12748     *: none
12749     multidrive_usb: "USB - Visa inte intern disk"
12750   </voice>
12751 </phrase>
12752 <phrase>
12753   id: LANG_LIST_LINE_PADDING
12754   desc: list padding, in display settings
12755   user: core
12756   <source>
12757     *: none
12758     touchscreen: "Line Padding in Lists"
12759   </source>
12760   <dest>
12761     *: none
12762     touchscreen: "Extra radhöjd i listor"
12763   </dest>
12764   <voice>
12765     *: none
12766     touchscreen: "Extra radhöjd i listor"
12767   </voice>
12768 </phrase>
12769 <phrase>
12770   id: LANG_AUTOMATIC
12771   desc: generic automatic
12772   user: core
12773   <source>
12774     *: "Automatic"
12775   </source>
12776   <dest>
12777     *: "Automatisk"
12778   </dest>
12779   <voice>
12780     *: "Automatisk"
12781   </voice>
12782 </phrase>
12783 <phrase>
12784   id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
12785   desc: default sleep timer duration in minutes
12786   user: core
12787   <source>
12788     *: "Default Sleep Timer Duration"
12789   </source>
12790   <dest>
12791     *: "Förvald tid för insomningstimer"
12792   </dest>
12793   <voice>
12794     *: "Förvald tid för insomningstajmer"
12795   </voice>
12796 </phrase>
12797 <phrase>
12798   id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
12799   desc: whether sleep timer starts on power up
12800   user: core
12801   <source>
12802     *: "Start Sleep Timer On Boot"
12803   </source>
12804   <dest>
12805     *: "Starta insomningstimer vid uppstart"
12806   </dest>
12807   <voice>
12808     *: "Starta insomningstajmer vid uppstart"
12809   </voice>
12810 </phrase>
12811 <phrase>
12812   id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
12813   desc: shown instead of sleep timer when it's running
12814   user: core
12815   <source>
12816     *: "Cancel Sleep Timer"
12817   </source>
12818   <dest>
12819     *: "Avbryt insomningstimer"
12820   </dest>
12821   <voice>
12822     *: "Avbryt insomningstajmer"
12823   </voice>
12824 </phrase>
12825 <phrase>
12826   id: LANG_SHORTCUTS
12827   desc: Title in the shortcuts menu
12828   user: core
12829   <source>
12830     *: "Shortcuts"
12831   </source>
12832   <dest>
12833     *: "Genvägar"
12834   </dest>
12835   <voice>
12836     *: "Genvägar"
12837   </voice>
12838 </phrase>
12839 <phrase>
12840   id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
12841   desc: in keyclick settings menu
12842   user: core
12843   <source>
12844     *: none
12845     hardware_click: "Headphone Keyclick"
12846   </source>
12847   <dest>
12848     *: none
12849     hardware_click: "Knappklick i hörlurar"
12850   </dest>
12851   <voice>
12852     *: none
12853     hardware_click: "Knappklick i hörlurar"
12854   </voice>
12855 </phrase>
12856 <phrase>
12857   id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
12858   desc: in keyclick settings menu
12859   user: core
12860   <source>
12861     *: none
12862     hardware_click: "Speaker Keyclick"
12863   </source>
12864   <dest>
12865     *: none
12866     hardware_click: "Knappklick i högtalare"
12867   </dest>
12868   <voice>
12869     *: none
12870     hardware_click: "Knappklick i högtalare"
12871   </voice>
12872 </phrase>
12873 <phrase>
12874   id: LANG_GLYPHS
12875   desc: in settings_menu
12876   user: core
12877   <source>
12878     *: "Glyphs To Cache"
12879   </source>
12880   <dest>
12881     *: "Antal tecken i cachen"
12882   </dest>
12883   <voice>
12884     *: "Antal tecken i cachen"
12885   </voice>
12886 </phrase>
12887 <phrase>
12888   id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
12889   desc: in the general settings menu
12890   user: core
12891   <source>
12892     *: "Startup/Shutdown"
12893   </source>
12894   <dest>
12895     *: "Uppstart/nedstängning"
12896   </dest>
12897   <voice>
12898     *: "Uppstart och nedstängning"
12899   </voice>
12900 </phrase>
12901 <phrase>
12902   id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
12903   desc: whether to restart running sleep timer on keypress
12904   user: core
12905   <source>
12906     *: "Restart Sleep Timer On Keypress"
12907   </source>
12908   <dest>
12909     *: "Starta om insomningstimer vid knapptryck"
12910   </dest>
12911   <voice>
12912     *: "Starta om insomningstajmer vid knapptryck"
12913   </voice>
12914 </phrase>
12915 <phrase>
12916   id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
12917   desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
12918   user: core
12919   <source>
12920     *: "Constrain Auto-Change"
12921   </source>
12922   <dest>
12923     *: "Begränsa automatiskt byte av kataloger"
12924   </dest>
12925   <voice>
12926     *: "Begränsa automatiskt byte av kataloger"
12927   </voice>
12928 </phrase>
12929 <phrase>
12930   id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
12931   desc: in settings_menu.
12932   user: core
12933   <source>
12934     *: none
12935     quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
12936   </source>
12937   <dest>
12938     *: none
12939     quickscreen: "Använd genvägar istället för snabbmeny"
12940   </dest>
12941   <voice>
12942     *: none
12943     quickscreen: "Använd genvägar istället för snabbmeny"
12944   </voice>
12945 </phrase>
12946 <phrase>
12947   id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
12948   desc: shown when a sleep timer isn't running
12949   user: core
12950   <source>
12951     *: "Start Sleep Timer"
12952   </source>
12953   <dest>
12954     *: "Starta insomningstimer"
12955   </dest>
12956   <voice>
12957     *: "Starta insomningstajmer"
12958   </voice>
12959 </phrase>
12960 <phrase>
12961   id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
12962   desc: in codepage setting menu
12963   user: core
12964   <source>
12965     *: "Western European (CP1252)"
12966   </source>
12967   <dest>
12968     *: "Västeuropa (CP1252)"
12969   </dest>
12970   <voice>
12971     *: "Västeuropa"
12972   </voice>
12973 </phrase>
12974 <phrase>
12975   id: LANG_CROSSFEED_MEIER
12976   desc: in sound settings
12977   user: core
12978   <source>
12979     *: none
12980     swcodec: "Simple (Meier)"
12981   </source>
12982   <dest>
12983     *: none
12984     swcodec: "Enkel (Meier)"
12985   </dest>
12986   <voice>
12987     *: none
12988     swcodec: "Enkel"
12989   </voice>
12990 </phrase>
12991 <phrase>
12992   id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
12993   desc: in sound settings
12994   user: core
12995   <source>
12996     *: none
12997     swcodec: "Custom"
12998   </source>
12999   <dest>
13000     *: none
13001     swcodec: "Anpassad"
13002   </dest>
13003   <voice>
13004     *: none
13005     swcodec: "Anpassad"
13006   </voice>
13007 </phrase>
13008 <phrase>
13009   id: LANG_SELECT_FOLDER
13010   desc: in settings_menu
13011   user: core
13012   <source>
13013     *: "Select one or more directories"
13014   </source>
13015   <dest>
13016     *: "Välj en eller flera kataloger"
13017   </dest>
13018   <voice>
13019     *: "Välj en eller flera kataloger"
13020   </voice>
13021 </phrase>
13022 <phrase>
13023   id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
13024   desc: in settings_menu
13025   user: core
13026   <source>
13027     *: "Select directories to scan"
13028   </source>
13029   <dest>
13030     *: "Välj kataloger att söka igenom"
13031   </dest>
13032   <voice>
13033     *: "Välj kataloger att söka igenom"
13034   </voice>
13035 </phrase>