From 729fd64aa48aff71ccdc8ed1e14200214843838c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Gary V. Vaughan" Date: Thu, 20 Oct 2005 13:45:20 +0000 Subject: [PATCH] * bootstrap (func_update_po): Update pofiles directly from the translation project. * po/LINGUAS, po/cs.po, po/de.po, po/el.po, po/fr.po, po/it.po, po/ja.po, po/nl.po, po/pl.po, po/ru.po, po/sv.po: No need to store these files under source control anymore. Suggested by Eric Blake --- ChangeLog | 9 + bootstrap | 42 ++- po/LINGUAS | 10 - po/cs.po | 945 ------------------------------------------------------------- po/de.po | 887 --------------------------------------------------------- po/el.po | 886 --------------------------------------------------------- po/fr.po | 833 ----------------------------------------------------- po/it.po | 763 ------------------------------------------------- po/ja.po | 849 ------------------------------------------------------ po/nl.po | 837 ------------------------------------------------------ po/pl.po | 866 ------------------------------------------------------- po/ru.po | 880 -------------------------------------------------------- po/sv.po | 865 ------------------------------------------------------- 13 files changed, 50 insertions(+), 8622 deletions(-) delete mode 100644 po/LINGUAS delete mode 100644 po/cs.po delete mode 100644 po/de.po delete mode 100644 po/el.po delete mode 100644 po/fr.po delete mode 100644 po/it.po delete mode 100644 po/ja.po delete mode 100644 po/nl.po delete mode 100644 po/pl.po delete mode 100644 po/ru.po delete mode 100644 po/sv.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d06178c9..89431910 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2005-10-20 Gary V. Vaughan + + * bootstrap (func_update_po): Update pofiles directly from the + translation project. + * po/LINGUAS, po/cs.po, po/de.po, po/el.po, po/fr.po, po/it.po, + po/ja.po, po/nl.po, po/pl.po, po/ru.po, po/sv.po: No need to store + these files under source control anymore. + Suggested by Eric Blake + 2005-07-07 Paul Eggert * ltdl/m4/m4-gnulib.m4: Update FSF contact address. Somehow this diff --git a/bootstrap b/bootstrap index 7ecf0b2d..7cfbf491 100755 --- a/bootstrap +++ b/bootstrap @@ -9,6 +9,7 @@ : ${LIBTOOLIZE=libtoolize} : ${RM=rm -f} : ${SED=sed} +: ${DOWNLOAD_PO=yes} ltdldir=ltdl config_aux_dir=$ltdldir/config @@ -47,6 +48,40 @@ func_error () } +## ------------------------------ ## +## Fetch translations. ## +## (taken from GNU tar bootstrap) ## +## ------------------------------ ## + +TP_URL="http://www.iro.umontreal.ca/translation/maint/m4/" + +func_update_po () +{ + if test $# = 1; then + case $1 in + *.po) POFILE=$1 ;; + *) POFILE=$1.po ;; + esac + func_echo "getting translation for $1..." + wget -r -C off $TP_URL/$POFILE + else + func_echo "getting translations into po..." + (cd po && + rm -f dummy `ls | sed -n '/\.gmo$/p; /\.po/p'` && + wget -nv -nd -r -l 1 -A .po -C off $TP_URL && + rm -f index.html index.html.[0-9]* + ls *.po | sed 's/\.po$//' > LINGUAS + ) || exit + fi +} + +case $DOWNLOAD_PO in + no) ;; + only) func_update_po; exit 0 ;; + yes) func_update_po ;; + *) func_update_po $DOWNLOAD_PO ;; +esac + ## ---------------------------- ## ## Find the gnulib module tree. ## ## ---------------------------- ## @@ -59,7 +94,7 @@ esac # Follow symlinks while test -h "$gnulibdir"; do - + # Resolve symbolic link. sedexpr1='s, -> ,#%%#,' sedexpr2='s,^.*#%%#\(.*\)$,\1,p' @@ -151,4 +186,9 @@ $AUTORECONF --force --verbose --install $AWK -f ./generate.awk ../doc/m4.texinfo > generated.at ) +if test x"$DOWNLOAD_PO" != xno; then + func_echo "If your pofiles are uptodate, you can rerun bootstrap" + func_echo "as \`DOWNLOAD_PO=no $progname' to avoid redownloading." +fi + exit 0 diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS deleted file mode 100644 index 01746ba0..00000000 --- a/po/LINGUAS +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -cs -de -el -fr -it -ja -nl -pl -ru -sv diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index 32761e80..00000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,945 +0,0 @@ -# Czech translation of the GNU m4. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Jiøí Pavlovský , 1998. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m4 1.4n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1998-12-07 22:02+01:00\n" -"Last-Translator: Jiøí Pavlovský \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -# , c-format -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "©patný regulární výraz `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -# , c-format -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Chyba pøi porovnávání regulárního výrazu `%s'" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Pøedèasný konec zmrazeného souboru" - -# , c-format -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "©patný regulární výraz `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -# , c-format -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Chyba pøi porovnávání regulárního výrazu `%s'" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -# , c-format -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Vstup èten z %s, øádku %d" - -# , c-format -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Vstup èten z %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "®ÁDNÝ" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "CHYBA: EOF v øetìzci" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "CHYBA: EOF v seznamu argumentù" - -# , c-format -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "CHYBA: pøekroèen limit pro rekurzi (%d), zmìòte jej pomocí -L" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -# , c-format -#: m4/module.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#: m4/module.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -# , c-format -#: m4/module.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -# , c-format -#: m4/module.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt: %s" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -# , c-format -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#: m4/module.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -# , c-format -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "CHYBA: doèasný soubor pro ulo¾ení odlo¾eného výstupu nelze vytvoøit" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "CHYBA: odlo¾ený výstup nelze zapsat do doèasného souboru" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "CHYBA: pøi zapisování vlo¾eného souboru" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "CHYBA: pøi ètení vlo¾eného souboru" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Chyba pøi volání funkce stat pro soubor obsahující odlo¾ený výstup" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -# , c-format -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "Hledán soubor `%s', nalezen soubor `%s'" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "©patný výraz v makru eval (chybí pravá závorka): %s" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Syntaktický kód %c není definován" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "Ladící mód: ¹patné ladící volby: `%s'" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Chybový soubor %s nelze pou¾ít" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "©patný regulární výraz `%s': %s" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "Chyba pøi porovnávání regulárního výrazu `%s'" - -# , c-format -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Rouru do pøíkazu `%s' nelze otevøít" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "VAROVÁNÍ: \\0 zmizí, pøi nahrazování pou¾ijte \\&" - -# , c-format -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Chyba pøi volání makra undivert pro %s" - -# , c-format -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "%s nelze otevøít" - -# , c-format -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "©patný výraz v makru eval: %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Ve zmrazeném souboru oèekáván LF" - -# , c-format -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Ve zmrazeném souboru oèekáván znak `%c'" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Pøedèasný konec zmrazeného souboru" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "©patný formát zmrazeného souboru" - -# , c-format -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "`%s' ze zmrazeného souboru nenalezeno v tabulce vestavìných maker!" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "CHYBA: Pøeteèení zásobníku. (nekoneèná rekurze makra define?)" - -# , c-format -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n" - -# , c-format -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Povinné èi volitelné argumenty pro dlouhé pøepínaèe jsou povinné respektive\n" -"volitelné i pro odpovídající pøepínaèe krátké.\n" -"\n" -"Chování programu:\n" -" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n" -" -e, --interactive nebufferovaný výstup, ignoruje pøeru¹ení\n" -" -E, --fatal-warnings skonèí po prvním varování\n" -" -Q, --quiet, --silent potlaèí nìkterá varování týkající se\n" -" vestavìných maker\n" -" -P, --prefix-builtins v¹echna vestavìná makra budou mít prefix " -"`m4_'\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"Nastavení preprocesoru:\n" -" -I, --include=ADRESÁØ ADRESÁØ bude druhý v poøadí pøi hledání\n" -" vlo¾ených souborù\n" -" -D, --define=MAKRO[=HODNOTA] definuje MAKRO mající HODNOTU, mù¾e být\n" -" i prázdné\n" -" -U, --undefine=MAKRO sma¾e vestavìné MAKRO\n" -" -s, --synclines vlo¾í øádky tvaru `#line ÈÍSLO \"SOUBOR\"'\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"Nastavení limitù:\n" -" -G, --traditional vypne roz¹íøení GNU\n" -" -H, --hashsize=PRVOÈÍSLO velikost hash tabulky pro vyhledávání " -"symbolù\n" -" -L, --nesting-limit=ÈÍSLO nastaví limit pro vnoøená volání maker\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Zmrazené soubory:\n" -" -F, --freeze-state=SOUBOR pøi ukonèení ulo¾í zmrazený stav do SOUBORU\n" -" -R, --reload-state=SOUBOR pøi startu naète zmrazený stav ze SOUBORU\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"Ladìní:\n" -" -d, --debug=[VOLBY] nastaví úroveò ladìní (pokud nejsou VOLBY\n" -" zadány, pak implicitnì `aeq')\n" -" -t, --trace=MAKRO sleduje MAKRO, kdy¾ je definováno\n" -" -l, --arglength=POÈET reguluje poèet výstupních informací\n" -" ze sledování maker\n" -" -o, --error-output=SOUBOR pøesmìruje výstup ladìní a sledování do " -"SOUBORU\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"VOLBOU mù¾e být cokoliv z:\n" -" t sleduje v¹echna makra, nejenom ta urèená pomocí traceon\n" -" a vypí¹e aktuální argumenty\n" -" e vypí¹e expanzi\n" -" q dle potøeby uzavøe hodnoty mezi apostrofy, s volbami a nebo e\n" -" c vypí¹e hodnoty pøed a po vyhodnocení argumentù a po volání makra\n" -" x bude vypisovat jedineèné ID volání makra, u¾iteèné s volbou c\n" -" f bude vypisovat jméno vstupního souboru\n" -" l bude vypisovat èíslo vstupního øádku\n" -" p vypí¹e informace o nalezení zadaného souboru\n" -" i vypí¹e informace o ka¾dé zmìnì vstupního souboru\n" -" V zkratka pro v¹echny vý¹e uvedené volby\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jestli¾e SOUBOR není zadán, nebo je SOUBOR `-', pak je èten standardní " -"vstup.\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" -"\n" -"Chyby v programu oznamujte na adrese (anglicky).\n" -"Pøipomínky k pøekladu zasílejte na adresu (èesky).\n" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -# , c-format -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "©patné ladící volby: `%s'" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "Pøekroèen VMEM limit?\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"Neoprávnìný pøístup do pamìti (SIGSEGV). Jedná se buï o pøeteèení " -"zásobníku,\n" -"nebo o chybu " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". Provìøte, zda se nejedná o nekoneènou rekurzi.\n" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Jméno %s není definováno" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Jméno `%s' není známo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "" -#~ "VNITØNÍ CHYBA: vestavìné makro nenalezeno v tabulce vestavìných maker\n" -#~ "(trace_pre ())!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ tokenu (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: rekurzivní push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patné volání init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: chyba vstupního zásobníku v next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: chyba vstupního zásobníku v peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ tokenu v expand_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ tokenu v expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ symbolu v call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný operátor porovnání v cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný operátor posunu v shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný operátor v mult_term ()" - -# , c-format -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Základ v makru eval je mimo rozsah (základ = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Záporná ¹íøka v makru eval" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "©patný výraz v makru eval (¹patný vstup): %s" - -# , c-format -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "©patný výraz v makru eval (¹patný vstup): %s" - -# , c-format -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "©patný výraz v makru eval (nadbyteèný vstup): %s" - -# , c-format -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Dìlení nulou v makru eval: %s" - -# , c-format -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Modulo nulou v makru eval: %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný chybový kód v evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "" -#~ "VNITØNÍ CHYBA: Vestavìné makro nenalezeno v tabulce vestavìných maker!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ tokenu ve freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný kód v odlo¾ených argumentech" - -# , c-format -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "Chyba pøi porovnávání regulárního výrazu `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ tokenu v define_macro ()" - -#~ msgid " (options:" -#~ msgstr " (pøelo¾eno s volbami:" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný mód pro symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ tokenu v m4_dumpdef ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "VNITØNÍ CHYBA: ¹patný typ symbolu v m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr "" -#~ " -W, --word-regexp=REGVÝR syntaxe jmen maker bude urèena pomocí " -#~ "REGVÝR\n" - -# , c-format -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Neèíselný argument pro %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot load module: `%s'" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: %s is not loaded." -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: `%s'" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close modules" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s'" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s': %s" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt: %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot unload module builtins: `%s'" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "" -#~ "VNITØNÍ CHYBA: Vestavìné makro nenalezeno v tabulce vestavìných maker!" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close module: `%s': %s" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt: %s" - -# , c-format -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close modules: %s" -#~ msgstr "CHYBA: modul `%s' nelze nalézt: %s" - -# , c-format -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Varování: pøíli¹ málo argumentù pro vestavìné makro `%s'" - -# , c-format -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "" -#~ "Varování: pøíli¹ mnoho argumentù pro vestavìné makro `%s' - budou " -#~ "ignorovány" - -# , c-format -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Neèíselný argument pro vestavìné makro `%s'" - -# , c-format -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Makro `%s' není definováno" - -# , c-format -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "Hledán modul `%s', nalezen modul `%s'" diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index 1be9ed84..00000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,887 +0,0 @@ -# German translation for the GNU m4 messages -# Copyright (C) 1995, 1996, 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Ulrich Drepper , 1995 -# Martin von Löwis , 1996, 1999 -# Thomas Tanner , 1999 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m4 1.4ppre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-03-20 00:46+01:00\n" -"Last-Translator: Martin von Löwis \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Falscher regulärer Ausdruck »%s«: %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Fehler beim Erkennen des regulären Ausdrucks »%s«" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Vorzeitiges Ende der eingefrorenen Datei" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Falscher regulärer Ausdruck »%s«: %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Fehler beim Erkennen des regulären Ausdrucks »%s«" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Eingabe zurückgenommen zu %s, Zeile %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Eingabe gelesen von %s" - -# This is the name of the input file when there is no current input file. -# Is this ever printed in a message? -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "NONE" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "FEHLER: Dateiende in Zeichenkette" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "FEHLER: Dateiende in Argumentliste" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "" -"FEHLER: Grenze der Rekursion von %d überschritten, benutze -L zur Änderung" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#: m4/module.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "FEHLER: Kann Modul »%s« nicht finden: %s" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#: m4/module.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "FEHLER: Kann keine temporäre Datei für Umleitung erzeugen" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "FEHLER: Kann Umleitung nicht in temporäre Datei ausgeben" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "FEHLER: Während Kopieren einer eingefügten Datei" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "FEHLER: Während Lesen einer eingefügten Datei" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Kann `stat' nicht auf Umleitung anwenden" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "Pfad für Suche nach »%s« hat »%s« gefunden" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "Falscher Ausdruck in `eval' (fehlende rechte Klammer): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Syntaxzeichen %c nicht definiert." - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "Debugmodus: falsche Debug Flags: »%s«" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Kann Fehlerdatei nicht vorbereiten: %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "Falscher regulärer Ausdruck »%s«: %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "Fehler beim Erkennen des regulären Ausdrucks »%s«" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Kann keine `pipe' für Kommando »%s« öffnen" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "WARNUNG: \\0 wird wegfallen, benutze \\& stattdessen" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Name %s nicht definiert" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Kann Umleitung %s nicht aufheben" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Kann %s nicht öffnen" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "Falscher Ausdruck in `eval': %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Erwarte Zeilenumbruch in eingefrorener Datei" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Erwarte Zeichen »%c« in eingefrorener Datei" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Vorzeitiges Ende der eingefrorenen Datei" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "Fehlerhafte eingefrorene Datei" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "" -"»%s« aus eingefrorener Datei nicht in Tabelle der eingebauten Funktionen " -"gefunden!" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "FEHLER: Keller voll. (Unendliche `define' Rekursion?)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "»%s --help« zeigt weitere Informationen.\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Notwendige bzw. optionale Argumente für Optionen der Langform sind auch \n" -"für die Kurform notwendig bzw. optional.\n" -"\n" -"Operationsmodi:\n" -" --help zeige diese Hilfe an und beende\n" -" --version zeige Versionsinformation an und beende\n" -" -e, --interactive keine Ausgabepufferung, ignoriere Interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings beende Ausführung nach erster Warnung\n" -" -Q, --quiet, --silent unterdrücke Warnungen bei eingebauten " -"Funktionen\n" -" -P, --prefix-builtins erzwinge `m4_' Präfix für eingebaute " -"Funktionen\n" - -#: src/main.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Dynamisches Laden:\n" -" -m, --module-directory=VERZEICHNIS f?ge VERZEICHNIS dem Modulsuchpfad " -"hinzu\n" -" -M, --load-module=MODULE lade dynamisches MODULE aus M4MODPATH\n" - -#: src/main.c:112 -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"Präprozessoreigenschaften:\n" -" -I, --include=VERZEICHNIS durchsuche VERZEICHNIS als zweites bei " -"`include'\n" -" -D, --define=NAME[=WERT] füge NAME mit WERT (oder leer) ein\n" -" -U, --undefine=NAME lösche eingebaute Funktion NAME\n" -" -s, --synclines erzeuge `#line NR \"DATEI\"' Zeilen\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"Setze Grenzen:\n" -" -G, --traditional schalte alle GNU Erweiterungen aus\n" -" -H, --hashsize=PRIMZAHL setze Größe der Symbol-Hashtabelle\n" -" -L, --nesting-limit=NUMMER setze künstliche Grenze für " -"Schachtelungstiefe\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Eingefrorene Dateien:\n" -" -F, --freeze-state=DATEI erzeuge am Ende eine eingefrorene Form in " -"DATEI\n" -" -R, --reload-state=DATEI lade zu Beginn Zustand von eingefrorener " -"DATEI\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] setze Debuglevel (keine FLAGS bedeutet `aeq')" -"\\\n" -" -t, --trace=NAME verfolge NAME, wenn er definiert wird\n" -" -l, --arglength=NUMMER beschränke Größe bei Macroverfolgung\n" -" -o, --error-output=DATEI leite Debug- und Verfolgungsausgaben nach " -"DATEI\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"FLAGS ist Kombination aus folgendem:\n" -" t verfolge alle Makroaufrufe, nicht nur die von `traceon'\n" -" a zeige aktuelle Argumente\n" -" e zeige Ausdehnung\n" -" q setze Werte in Anführungszeichen, wenn nötig, mit a- oder e-Flag\n" -" c zeige vor und nach `collect' und nach Aufruf an\n" -" x zeige für jeden Aufruf eindeutige Nummer an, hilfreich bei -c\n" -" f gebe Namen der aktuellen Eingabedatei aus\n" -" l gebe aktuelle Zeilennummer der Eingabezeile aus\n" -" p gebe Ergebnis der Pfadsuche aus\n" -" i gebe Veränderungen der Eingabedatei aus\n" -" V Kurzform für alle Flags oben zusammen\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ohne DATEI oder wenn DATEI `-' ist, wird die Standardeingabe gelesen\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" -"\n" -"Probleme und Fehler an .\n" - -#: src/main.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "FEHLER: konnte Suchpfad `%s' nicht hinzufügen" - -#: src/main.c:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "FEHLER: konnte Suchpfad `%s' nicht hinzufügen: %s" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "Falsche Debug Flags: »%s«" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "VMEM Beschränkung überschritten?\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"Verletzung der Speichergrenzen festgestellt (SIGSEGV). Entweder ist ein\n" -"Stacküberlauf aufgetreten, oder es gibt einen Fehler in " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". Untersuche auf mögliche unendliche Rekursion.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Name %s nicht definiert" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Name »%s« ist unbekannt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "" -#~ "INTERNER FEHLER: Eingebaute Funktion nicht in Tabelle gefunden! " -#~ "(trace_pre ())" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Datentyp des Tokens (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Rekursives push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Aufruf von init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "" -#~ "INTERNER FEHLER: Kellerspeicher der Eingabe durcheinander in next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "" -#~ "INTERNER FEHLER: Kellerspeicher der Eingabe durcheinander in peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Datentyp des Tokens in expands_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Typ des Tokens in expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falsche Symboltyp in call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Vergleichsoperator in cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Shift-Operator in shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Operator in mult_term ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Basis in `eval' nicht in den Grenzen (Basis = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Negative Breite in `eval'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "Falscher Ausdruck in `eval' (falsche Eingabe): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "Falscher Ausdruck in `eval' (falsche Eingabe): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "Falscher Ausdruck in `eval' (zu große Eingabe): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Division durch Null in `eval': %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Modulo Null in `eval': %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Fehlerkode in evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Eingebaute Funktion nicht in Tabelle gefunden!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "" -#~ "INTERNER FEHLER: Falscher Datentyp des Tokens in freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Kode in zurückgestellten Argumenten" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "Fehler beim Erkennen des regulären Ausdrucks »%s«" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Datentyp des Tokens in define_macro ()" - -#~ msgid " (options:" -#~ msgstr "(Optionen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Illegaler Modus bei symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Datentyp des Tokens in m4_dumpdef ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Falscher Symboltyp in m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr "" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP benutze REGEXP für Makronamensyntax\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Nicht-numerisches Argument in %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot load module: `%s'" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: %s is not loaded." -#~ msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: `%s'" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close modules" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s'" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s': %s" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Modul »%s« nicht finden: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot unload module builtins: `%s'" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Module »%s« nicht finden." - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "INTERNER FEHLER: Eingebaute Funktion nicht in Tabelle gefunden!" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close module: `%s': %s" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Modul »%s« nicht finden: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close modules: %s" -#~ msgstr "FEHLER: Kann Modul »%s« nicht finden: %s" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Warnung: Zu wenig Argumente für eingebaute Funktion »%s«" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: Überschüssige Argumente für eingebaute Funktion »%s« ignoriert" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Nicht-numerisches Argument in eingebauter Funktion »%s«" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Makro »%s« nicht definiert" - -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "Suche nach »%s« hat »%s« gefunden." diff --git a/po/el.po b/po/el.po deleted file mode 100644 index d3b41d55..00000000 --- a/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,886 +0,0 @@ -# Greek messages for GNU m4. -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Simos Xenitellis , 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU m4 1.4n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-06-24 00:25+0000\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "ËÜèïò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "ÓöÜëìá óôï ôáßñéáóìá óôçí êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s'" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Ðñüùñï ôÝëïò ðáãùìÝíïõ áñ÷åßïõ" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "ËÜèïò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "ÓöÜëìá óôï ôáßñéáóìá óôçí êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s'" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Ç åßóïäïò åðáíáöÝñèçêå óôï %s, ãñáììÞ %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Ç åßóïäïò áíáãíþóôçêå áðü ôï %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "ÊÁÍÅÍÁ" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: EOF óôï áëöáñéèìçôéêü" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: EOF óôç ëßóôá ïñéóìÜôùí" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "" -"ÓÖÁËÌÁ: Ôï üñéï áíáäñïìÞò %d îåðåñÜóôçêå, êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -L ãéá íá ôï " -"áëëÜîåôå" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#: m4/module.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s': %s" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#: m4/module.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ ãéá áëëáãÞ" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: Áäõíáìßá áðïóôïëÞò áëëáãÞò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ÁíôéãñáãÞ åéóåñ÷ïìÝíïõ áñ÷åßïõ" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ÁíÜãíùóç åéóåñ÷ïìÝíïõ áñ÷åßïõ" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Áäõíáìßá ðñïóðÝëáóçò ôïõ áñ÷åßïõ ôçò áëëáãÞò" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "Ï Ýëåã÷ïò ìïíïðáôéïý ãéá ôï `%s' âñÞêå `%s'" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "ËÜèïò Ýêöñáóç óôçí áðïôßìçóç (ëåßðåé äåîéÜ ðáñÝíèåóç): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíïò êþäéêáò óýíôáîçò %c" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "ÊáôÜóôáóç áðïóöáëìÜôùóçò: ëÜèïò óçìáßåò áðïóöáëìÜôùóçò: `%s'" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Áäõíáìßá ñýèìéóçò ôïõ áñ÷åßïõ óöáëìÜôùí: %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "ËÜèïò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s': %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "ÓöÜëìá óôï ôáßñéáóìá óôçí êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s'" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò óùëÞíùóçò óôçí åíôïëÞ `%s'" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "" -"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ôï \\0 èá åîáöáíéóôåß, êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ \\& áíôßèåôá óôéò " -"áíôéêáôáóôÜóåéò" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Áäõíáìßá åðáíáöïñÜò ôïõ %s" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "ËÜèïò Ýêöñáóç óôçí áðïôßìçóç: %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Áíáìåíüôáí `line feed' óôï ðáãùìÝíï áñ÷åßï" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Áíáìåíüôáí ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ðáãùìÝíï áñ÷åßï" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Ðñüùñï ôÝëïò ðáãùìÝíïõ áñ÷åßïõ" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "Êáêü-ìïñöïðïéçìÝíï ðáãùìÝíï áñ÷åßï" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "ôï `%s' áðü ðáãùìÝíï áñ÷åßï äå âñÝèçêå óôïí ðßíáêá åóùäïìçìÝíùí" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: Õðåñ÷åßëçóç óôïßâáò. (ÁíáäñïìÞ áðåßñïõ âÜèïõò;)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Õðï÷ñåùôéêÜ Þ ðñïáéñåôéêÜ ïñßóìáôá óå ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ Þ " -"ðñïáéñåôéêÜ\n" -"êáé ãéá ôçò óýíôïìåò åðéëïãÝò åðßóåéò.\n" -"\n" -"ÊáôáóôÜóåéò ëåéôïõñãßáò:\n" -" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" -" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -" -e, --interactive Ýîïäïò ÷ùñßò åíôáìéåõôÞ, áãíüçóç äéáêïðþí\n" -" -E, --fatal-warnings äéáêïðÞ åêôÝëåóçò ìåôÜ áðü ôç ðñþôç " -"ðñïåéäïðïßçóç\n" -" -Q, --quiet, --silent áðüêñõøç ìåñéêþí ðñïåéäïðïéÞóåùí óôá " -"åóùäïìçìÝíá\n" -" -P, --prefix-builtins åðéâïëÞ ðñïèÝìáôïò `m4_' óå üëá ôá " -"åóùäïìçìÝíá\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"×áñáêôçñéóôéêÜ ðñïåðåîåñãáóôÞ:\n" -" -I, --include=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ øÜîéìï ìåôÜ êáé óôï êáôÜëïãï áõôü ãéá " -"ðåñéëáìâáíüìåíá\n" -" -D, --define=ÏÍÏÌÁ[=ÔÉÌÇ] åéóáãùãÞ Ïͼìáôïò ìå ÔÉÌÇ, Þ êåíü\n" -" -U, --undefine=ÏÍÏÌÁ äéáãñáöÞ åóùäïìçìÝíïõ ÏͼÌÁôïò\n" -" -s, --synclines äçìéïõñãßá ãñáììþí `#line ÁÑÉÈÌÏÓ \"ÁÑ×ÅÉÏ" -"\"'\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"¸ëåã÷ïò ðåñéïñéóìþí:\n" -" -G, --traditional áðüêñõøç üëùí ôùí åðåêôÜóåùí GNU\n" -" -H, --hashsize=ÐÑÙÔÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðßíáêá áíáæÞôçóçò óõìâüëïõ\n" -" -L, --nesting-limit=ÁÑÉÈÌÏÓ áëëáãÞ ôå÷íçôïý ïñßïõ öùëéáóìþí\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Áñ÷åßá ðáãùìÝíçò êáôÜóôáóçò:\n" -" -F, --freeze-state=ARXEIO äçìéïõñãßá ðáãùìÝíçò êáôÜóôáóçò óôï ÁÑ×ÅÉÏ " -"óôï ôÝëïò\n" -" -R, --reload-state=ARXEIO öüñôùìá îáíÜ ðáãùìÝíçò êáôÜóôáóçò áðü ÁÑ×ÅÉÏ " -"óôçí åêêßíçóç\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"ÅêóöáëìÜôùóç:\n" -" -d, --debug=[ÓÇÌÁÉÅÓ] ïñéóìüò åðéðÝäïõ åêóöáëìÜôùóçò (÷ùñßò ÓÇÌÁÉÅÓ " -"õðïíïåß `aeq')\n" -" -t, --trace=ONOMA áíß÷íåõóç ÏͼÌÁôïò üôáí áõôü èá ïñéóôåß\n" -" -l, --arglength=ÁÑÉÈÌ ðåñéïñéóìüò ìåãÝèïõò áíß÷íåõóçò ìáêñïåíôïëÞò\n" -" -o, --error-output=ÁÑ×ÅÉÏ åðáíáêáôåýèõíóç åîüäïõ åêóöáëìÜôùóçò êáé " -"áíß÷íåõóçò\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"ÓÇÌÁÉÅÓ ìðïñåß íá åßíáé ïðïéäÞðïôå áðü:\n" -" t áíß÷íåõóç üëùí ôùí êëÞóåùí ôùí ìáêñïåíôïëþí, ü÷é ìüíï áõôÝò ðïõ Ý÷ïõí " -"ïñéóôåß\n" -" a åìöÜíéóç ðñáãìáôéêþí ïñéóìÜôùí\n" -" e åìöÜíéóç áíÜðôõîçò\n" -" q ðáñÜèåóå ôéìÝò üðùò ÷ñåéÜæåôáé, ìå ôéò óçìáßåò a Þ e\n" -" c åìöÜíéóç ðñéí ôç óõëëïãÞ, ìåôÜ ôç óõëëïãÞ êáé ìåôÜ ôç êëÞóç\n" -" x ðñüóèåóç ìïíáäéêÞò ôáõôüôçôáò êëÞóçò ìáêñïåíôïëÞò, ÷ñÞóéìï ìå ôç " -"óçìáßá c\n" -" f åìöÜíéóç ôñÝ÷ïíôïò ïíüìáôïò áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n" -" l åìöÜíéóç áñéèìü ôñå÷ïýóçò ãñáììÞò åéóüäïõ\n" -" p åìöÜíéóç áðïôåëåóìÜôùí áðü Ýñåõíåò óôï ìïíïðÜôé\n" -" i åìöÜíéóç áëëáãþí óôá áñ÷åßá åéóüäïõ\n" -" V óõíôïìïãñáößá ãéá üëåò ôéò ðáñáðÜíù óçìáßåò\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ " -"åßóïäï.\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" -"\n" -"ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï .\n" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "ËÜèïò óçìáßåò åêóöáëìÜôùóçò: `%s'" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "Ôï üñéï ôçò åéêïíéêÞ ìíÞìçò åîáíôëÞèçêå;\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"Åíôïðßóôçêå ðáñÜâáóç ôùí ïñßùí ìíÞìçò (SIGSEGV). Åßôå Ýãéíå õðÝñâáóç " -"óôïßâáò\n" -"åßôå õðÜñ÷åé óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò óôï " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". ÅëÝãîáôå ãéá ðéèáíÞ åð'Üðåéñï áíáäñïìÞ.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Ìç ïñéóìÝíï üíïìá %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Ôï üíïìá `%s' åßíáé Üãíùóôï\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "" -#~ "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ÅóùäïìçìÝíï äåí âñÝèçêå óôï ðßíáêá åóùäïìçìÝíùí! " -#~ "(trace_pre ())" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôýðïò äåäïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: Áíáäñïìéêü push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ÊáêÞ êëÞóç óôï init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: Áëëïßùóç óôïßâáò åéóüäïõ óôï next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: Áëëïßùóç óôïßâáò åéóüäïõ óôï peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò åßäïò áíôéêåéìÝíïõ óôï expand_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò åßäïò áíôéêåéìÝíïõ óôï expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò åßäïò óõìâüëïõ óôï call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôåëåóôÞò óýãêñéóçò óôï cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôåëåóôÞò ïëßóèçóçò óôï shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôåëåóôÞò óôï mult_term ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Ç âÜóç óôçí áðïôßìçóç åßíáé åêôüò ïñßïõ (âÜóç = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Áñíçôéêü ðëÜôïò óôçí áðïôßìçóç" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "ËÜèïò Ýêöñáóç óôçí áðïôßìçóç (ëÜèïò åßóïäïò): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "ËÜèïò Ýêöñáóç óôçí áðïôßìçóç (ëÜèïò åßóïäïò): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "ËÜèïò Ýêöñáóç óôçí áðïôßìçóç (õðåñâïëéêÞ åßóïäïò): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Äéáßñåóç ìå ìçäÝí óôçí áðïôßìçóç: %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Õðüëïéðï ìå ìçäÝí óôçí áðïôßìçóç: %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò êþäéêáò óöÜëìáôïò óôçí evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ÅóùäïìçìÝíï äå âñÝèçêå óôï ðßíáêá åóùäïìçìÝíùí!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "" -#~ "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôýðïò äåäïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ óôï " -#~ "freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò êùäéêüò óôá áíáöåñüìåíá ïñßóìáôá" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "ÓöÜëìá óôï ôáßñéáóìá óôçí êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "" -#~ "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôýðïò äåäïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ óôï define_macro ()" - -#~ msgid " (options:" -#~ msgstr " (åðéëïãÝò:" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ÁíôéêáíïíéêÞ êáôÜóôáóç óôï symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "" -#~ "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôýðïò äåäïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ óôï m4_dumpdef ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ËÜèïò ôýðïò óõìâüëïõ óôï m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr "" -#~ " -W --word-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ÷ñÞóç ÊÁÍïíéêÞò ¸ÊÖñáóçò óôï óõíôáêôéêü " -#~ "ôçò ìáêñïåíôïëÞò\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Ìç áñéèìçôéêü üñéóìá óôï %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot load module: `%s'" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: %s is not loaded." -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: `%s'" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close modules" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s'" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s': %s" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot unload module builtins: `%s'" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s'" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÓÖÁËÌÁ: ÅóùäïìçìÝíï äå âñÝèçêå óôï ðßíáêá åóùäïìçìÝíùí!" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close module: `%s': %s" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close modules: %s" -#~ msgstr "ÓÖÁËÌÁ: áäõíáìßá åýñåóçò Üñèñùóçò `%s': %s" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Ðïëý ëßãá ïñßóìáôá óôï åóùäïìçìÝíï `%s'" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÅðéðëÝïí ïñßóìáôá óôï åóùäïìçìÝíï `%s' áãíïÞèçêáí" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Ìç-áñèìçôéêü üñéóìá óôï åóùäïìçìÝíï `%s'" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Ìç ïñéóìÝíç ìáêñïåíôïëÞ `%s'" - -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "Ç Ýñåõíá Üñèñùóçò ãéá `%s' âñÞêå `%s'" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index ef3baecf..00000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,833 +0,0 @@ -# French messages for GNU m4. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Erick Branderhorst , 1998, -# created this file based on fr.msg, which was created by: -# Franc,ois Pinard 199(4-7). -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m4 1.4d\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1998-05-23 11:53+02:00\n" -"Last-Translator: Erick Branderhorst \n" -"Language-Team: dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Mauvaise expression régulière «%s»: %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Erreur d'appariement pour l'expressio régulière «%s»" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Fin prématurée de fichier figé" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Mauvaise expression régulière «%s»: %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Erreur d'appariement pour l'expressio régulière «%s»" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Entrée reprise de %s, ligne %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Entrée lue de %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "AUCUN" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "ERREUR: Fin-de-fichier dans la chaîne" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "ERREUR: Fin-de-fichier dans la liste d'arguments" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "ERREUR: Limite de récursion %d dépassée, la changer par -L" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "" - -#: m4/module.c:230 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "Incapable d'ouvrir %s" - -#: m4/module.c:431 -#, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "Incapable de préparer le fichier d'erreurs: %s" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "ERREUR: Incapable de créer un fichier temporaire pour la diversion" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "ERREUR: Incapable de vider la diversion sur un fichier temporaire" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "ERREUR: Pendant la copie du fichier inséré" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "ERREUR: Pendant la lecture d'un fichier inséré" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Incapable d'opérer «stat» pour la diversion" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "La fouille du chemin pour «%s» trouve «%s»" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "Mauvaise expression dans «eval» (parenthèse droite manquante): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "Debugmode: mauvais indicateurs de mise-au-point: «%s»" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Incapable de préparer le fichier d'erreurs: %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "Mauvaise expression régulière «%s»: %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "Erreur d'appariement pour l'expressio régulière «%s»" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Incapable d'ouvrir un «pipe» pour la commande «%s»" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "ATTENTION: \\\\0 disparaîtra, utiliser \\\\& plutôt pour les remplacements" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Incapble de ramener la diversion %s" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Incapable d'ouvrir %s" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "Mauvaise expression dans «eval»: %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Fin-de-ligne attendue du fichier figé" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Caractère «%c» attendu du fichier figé" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Fin prématurée de fichier figé" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "Fichier figé difforme" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "«%s» dans le fichier figé est introuvable dans la table des prédéfinis!" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de lexème dans expand_token ()" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Pour plus d'information, essayez «%s --help».\\n\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\\n\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Les arguments obligatoires ou optionnels pour la forme longue des\n" -"options sont aussi obligatoires ou optionnels pour les formes courtes\n" -"qui leur correspondent.\n" -"\n" -"Modes d'opération:\n" -" --help fournir ce message d'aide, puis terminer\n" -" --version identifier le programme, puis terminer\n" -" -e, --interactive ne pas tamponner, ignorer les interruptions\n" -" -E, --fatal-warnings terminer l'exécution après le moindre message\n" -" -Q, --quiet, --silent inhiber certains diagnostics prédéfinis\n" -" -P, --prefix-builtins préfixer tous les prédéfinis par «m4_»\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"Capacités de préprocesseur:\n" -" -I, --include=REPERTOIRE ensuite fouiller ce répertoire d'inclusions\n" -" -D, --define=NOM[=VALEUR] définir NOM comme ayant VALEUR (ou vide)\n" -" -U, --undefine=NOM éliminer le NOM prédéfini\n" -" -s, --synclines engendrer des lignes «#line NNN \\\"FICHIER\\\"»\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"Contrôle des limites:\n" -" -G, --traditional inhiber toutes les extensions GNU\n" -" -H, --hashsize=PREMIER choisir la grandeur de la table de symboles\n" -" -L, --nesting-limit=NOMBRE modifier la limite artificielle " -"d'imbrication\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Fichiers d'état figé:\n" -" -F, --freeze-state=FICHIER produire un FICHIER figé à la fin\n" -" -R, --reload-state=FICHIER recharger un FICHIER figé au départ\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"Mise-au-point:\n" -" -d, --debug=[INDICS] niveau de mise-au-point (implicitement «aeq»)\n" -" -t, --trace=NOM tracer NOM lorsqu'il sera défini\n" -" -l, --arglength=NOMBRE restreindre la grandeur de trace des macros\n" -" -o, --error-output=FICHIER rediriger la sortie de trace et mise-au-" -"point\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"INDICS est une combinaison de:\n" -" t tracer tous les appels de macro, pas uniquement les «traceon»\n" -" a afficher les arguments véritables\n" -" e afficher le résultat de l'expension\n" -" q mettre entre guillemets lorsque necessaire, avec indics «a» ou «e»\n" -" c afficher avant et après la collecte, puis après l'appel\n" -" x ajouter une identification unique, utile avec l'indicateur «c»\n" -" f donner le nom courant du fichier d'entrée\n" -" l donner le numéro de la ligne d'entrée\n" -" p afficher les résultats des fouilles de chemin\n" -" i afficher les modifications dans les fichiers d'entrée\n" -" V abbréviation commode pour toutes les options précédentes à la fois\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si aucun FICHIER ou si FICHIER vaut «-», lit l'entrée standard.\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "Mauvais indicateurs de mise-au-point: «%s»" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "Limit VMEM outrepassée?\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"Les violations de mémoire sont détectées (SIGSEGV). Ou bien la pile a\n" -"débordé, ou bien il y a un problème dans " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". Vérifier une récursion hors contrôle.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Nom «%s» non-défini" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "Incapable de préparer le fichier d'erreurs: %s" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Le nom «%s» est inconnu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Prédéfini introuvable dans la table des prédéfinis! (trace_pre ())" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de donnée pour de lexème (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Utilisation récursive de push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais appel à init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Pile d'entrée douteuse dans next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Pile d'entrée douteuse dans peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "ERREUR: Débordement de pile. (Récursion hors contrôle sur «define»?)" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de données pour lexème dans expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de symbole dans call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais opérateur de comparaison dans cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais opérateur de décalage dans shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais opérateur dans mult_term ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Base hors intervalle dans «eval» (base = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Largeur négative dans «eval»" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "Mauvaise expression dans «eval» (mauvaise entrée): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "Mauvaise expression dans «eval» (mauvaise entrée): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "Mauvaise expression dans «eval» (entrée superflue): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Division par zéro dans «eval»: %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Module par zéro dans «eval»: %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais code d'erreur dans evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Prédéfini introuvable dans la table des prédéfinis!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de donnée pour lexème dans freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais code dans les arguments différés" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "Erreur d'appariement pour l'expressio régulière «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de lexème dans define_macro ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mode illégal dans symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de données pour lexème dans m4_dumpdef ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Mauvais type de symbole dans m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr "" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP utiliser REGEXP pour les noms de macro\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Argument non-numérique pour %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Prédéfini introuvable dans la table des prédéfinis!" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Attention: Trop peu d'arguments pour «%s» prédéfini" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "Attention: Les arguments superflus pour «%s» prédéfini sont ignorés" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Argument non-numérique pour «%s» prédéfini" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Macro «%s» non-défini" - -#, fuzzy -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "La fouille du chemin pour «%s» trouve «%s»" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in pop_input ()" -#~ msgstr "ERREUR INTERNE: Pile d'entrée douteuse dans pop_input ()" - -#~ msgid "Bad regular expression: `%s': %s" -#~ msgstr "Mauvaise expression régulière: «%s»: %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index 08718449..00000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,763 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU M4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-04 13:19+0100\n" -"Last-Translator: full name \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Espressione regolare errata `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Errore nel confronto dell' espressione regolare `%s'" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Fine prematura dell' archivio congelato" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Espressione regolare errata `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Errore nel confronto dell' espressione regolare `%s'" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Ingresso ripristinato su %s, linea %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Errore di lettura da %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "NESSUNO" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "ERRORE: Fine prematura di una stringa" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "ERRORE: Fine prematura della lista di argomenti" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "" - -#: m4/module.c:230 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire %s" - -#: m4/module.c:431 -#, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire l' archivio di errore: %s" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "ERRORE: Impossibile creare un archivio temporaneo per la deviazione" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "ERRORE: Impossibile terminare la deviazione su file temporaneo" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "ERRORE: Copiando archivio inserito" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "ERRORE: Leggendo archivio inserito" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Impossibile effettuare la `stat' per la deviazione" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "La ricerca del percorso per `%s' ha trovato `%s'" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "Espressione errata in `eval' (manca la parentesi destra): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "Modalit di debug: indicatori di debug errati: `%s'" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Impossibile aprire l' archivio di errore: %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "Espressione regolare errata `%s': %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "Errore nel confronto dell' espressione regolare `%s'" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Impossibile aprire una `pipe' per il comando `%s'" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Nome `%s' non definito" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Impossibile ripristinare la deviazione %s" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Impossibile aprire %s" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "Espressione errata in `eval': %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Atteso il carattere di fine linea in archivio congelato" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Atteso il carattere `%c' in archivio congelato" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Fine prematura dell' archivio congelato" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "Archivio congelato malformato" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "ERRORE: Stack overflow. (Ricorsione infinita in `define'?)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Per ulteriori informazioni provare `%s --help'.\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Usage: %s [OPZIONE]... [ARCHIVIO]...\n" - -#: src/main.c:92 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:120 -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "Indicatori di debug errati: `%s'" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "Limite di VMEM superato?\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". Controllare una possibile ricorsione infinita.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Nome `%s' non definito" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "Impossibile aprire l' archivio di errore: %s" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Il nome `%s' sconosciuto\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Operatore errato in mult_term ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Tipo dato `token' errato in define_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Utilizzo ricorsivo di push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Chiamata errata a init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Stack di ingresso corrotto in next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Stack di ingresso corrotto in peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Tipo `token' errato in expand_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Tipo simbolo errato in call_macro ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Tipo simbolo errato in m4_defn ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Chiamata errata a init_macro_token ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Code di errore errato in evaluate ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Base fuori intervallo in `eval' (base = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Larghezza negativa in `eval'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "Espressione errata in `eval' (testo errato): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "Espressione errata in `eval' (testo errato): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "Espressione errata in `eval' (testo in eccesso): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Divisione per zero in `eval': %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Modulo zero in `eval': %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Code di errore errato in evaluate ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Tipo dato `token' errato in define_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Codice errato in argomenti differiti" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "Errore nel confronto dell' espressione regolare `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Tipo dato `token' errato in define_macro ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Modo illegale in symbol_lookup ()" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Argumento non numerico a %s" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Attenzione: Troppo pochi argomenti per la funzione predefinita `%s'" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "" -#~ "Attenzione: Gli argumenti in eccesso alla funzione predefinita `%s' sono " -#~ "ignorati" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Argumento non numerico a funzione predefinita `%s'" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Macro `%s' non definita" - -#, fuzzy -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "La ricerca del percorso per `%s' ha trovato `%s'" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in pop_input ()" -#~ msgstr "ERRORE INTERNO: Stack di ingresso corrotto in pop_input ()" - -#~ msgid "Bad regular expression: `%s': %s" -#~ msgstr "Espressione regolare errata: `%s': %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po deleted file mode 100644 index 0c02d40c..00000000 --- a/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,849 +0,0 @@ -# Japanese messages for GNU m4. -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Akiko Matsushita , 1996. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU m4 1.4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1996-03-28 11:52 EST\n" -"Last-Translator: Akiko Matsushita \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `%s' ¤ÏÉÔÌÀÎƤʥª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Ç¤¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: --%s ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: %c%s ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: %c ¤ÏÉÔÀµ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: %c ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: %c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `%s' ¤ÏÉÔÌÀÎƤʥª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Ç¤¹¡£\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -#, fuzzy -msgid "memory exhausted" -msgstr "¥á¥â¥ê¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "¥á¥â¥ê¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s, %d ¹ÔÌܤ«¤éÆþÎϤ·Ä¾¤·¤Þ¤¹¡£" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "%s ¤«¤é¤ÎÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "¤Ê¤·" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "¥¨¥é¡¼: ʸ»úÎóÆâ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼µ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "¥¨¥é¡¼: °ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼µ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "" -"¥¨¥é¡¼¡§ºÆµ¢ÅªÄêµÁ¤Î¥Í¥¹¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿ÃÍ %d ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -" -L<¿ô»ú> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤Æ¥Í¥¹¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤òÁý¤ä¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "" - -#: m4/module.c:230 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "`%s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: m4/module.c:431 -#, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "¥¨¥é¡¼: divert ¤Î¤¿¤á¤Î¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë divert ¤¹¤Ù¤­ÆâÍƤò write ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "¥¨¥é¡¼: ÁÞÆþ¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ç¤¹¡£" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "¥¨¥é¡¼: ÁÞÆþ¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¡¼¥ÉÃæ¤Ç¤¹¡£" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "" -"divert ¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -" (stat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£)" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é `%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (ÊĤ¸³ç¸Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "debugmode ¥Þ¥¯¥í¤Ë¤ª¤¤¤Æ %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "Àµµ¬É½¸½ %s ¤Î¥Þ¥Ã¥Á¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É `%s' ¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "·Ù¹ð¡§\\0 ¤Ïµì¼°¤ÎÍÑË¡¤Ç¤¹¡£\\& ¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "`%s' ¤ò undivert ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "`%s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Ê¼°¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ç²þ¹Ô¥³¡¼¥É¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Çʸ»ú `%c' ¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î EOF ¤¬Á᤯Íè²á¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "Åà·ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %s ¤Ï¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "" -"¥¨¥é¡¼: ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤òµ¯¤³¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -" (̵¸Â¤ËºÆµ¢ÅªÄêµÁ¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤«¡©)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤Î½ÐÎϤò¸æÍ÷²¼¤µ¤¤¡£\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]...[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¼è¤ëɬ¿Ü°ú¿ô¤ª¤è¤ÓÁªÂò²Äǽ¤Ê°ú¿ô¤Ï\n" -"û¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¾ì¹ç¤Ë¤âɬÍפǤ¹¡£\n" -"Operation modes:\n" -" --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î°ìÍ÷¤ò½ÐÎϤ·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -e, --interactive ½ÐÎϤò¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤»¤º¡¢³ä¤ê¹þ¤ß¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -E, --fatal-warnings ·Ù¹ð¤¬½Ð¤µ¤ì¤ë¤È¼Â¹Ô¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -Q, --quiet, --silent ¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -P, --prefix-builtins Á´¤Æ¤Î¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ë `m4_' ¤È¤¤¤¦ÀÜƬ¼­¤ò ¶¯À©Åª¤ËÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µµ¡Ç½:\n" -" -I, --include=DIRECTORY ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¼¡¤Ë¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n" -" ¤«¤é¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥µ¡¼¥Á¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] NAME ¤ò VALUE ¤ËÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" (VALUE ¤Ï¾Êά²Äǽ¤Ç¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¤Ï NAME ¤Ï ¶õ¤Îʸ»úÎó¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)\n" -" -U, --undefine=NAME NAME ¤ÎÄêµÁ¤ò¼è¤ê¾Ã¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -s, --synclines ¹ÔÈÖ¹æ¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¹Ô¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"¸Â³¦ÃͤΥ³¥ó¥È¥í¡¼¥ë:\n" -" -G, --traditional GNU ÈǤËÆÃÍ­¤Î³ÈÄ¥¤òÍÞÀ©¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -H, --hashsize=PRIME ¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤ò\n" -" ¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -L, --nesting-limit=NUNBER ¥Þ¥¯¥í¤Î¥Í¥¹¥È²ó¿ô¤Î¾å¸ÂÃͤò¿Í°ÙŪ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Åà·ë¾õÂ֤Υե¡¥¤¥ë: -F, --freeze-state=FILE ºÇ¸å¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤òÅà·ë¾õÂ֤ˤ·¤Þ¤¹¡£\n" -" -R, --reload-state=FILE ºÇ½é¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤«¤é\n" -" Åà·ë¤µ¤ì¤¿ÄêµÁ¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -" ¥Ç¥Ð¥Ã¥®¥ó¥°:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" (`aeq' ¤Ï FLAGS ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£)\n" -" -t, --trace=NAME NAME ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤ë¤È¤½¤ì¤ò¥È¥ì¡¼¥¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -l, --arglength=NUM ¥Þ¥¯¥í¥È¥ì¡¼¥¹¤Î¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤ËÀ©¸Â¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" -o, --error-output=FILE ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤È¥È¥ì¡¼¥¹¤Î½ÐÎϤò FILE ¤Ë\n" -" ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"FLAG ¤Ï°Ê²¼¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Ç¤¹:\n" -" t Á´¤Æ¤Î¥Þ¥¯¥í¸Æ¤Ó¤À¤·¤ò¥È¥ì¡¼¥¹¤·¤Þ¤¹\n" -" (traceon ¤Ë¤è¤ë¤â¤Î¤Ë¸ÂÄꤷ¤Þ¤»¤ó)\n" -" a ¸½ºß¤Î°ú¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n" -" e Ÿ³«¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n" -" q `a' ¤Þ¤¿¤Ï `e' ¤È¶¦¤ËÍѤ¤¡¢É¬Íפ˱þ¤¸¤ÆÃͤò°úÍÑÉä¤Ç°Ï¤ß¤Þ¤¹¡£\n" -" c ÄûÀµÁ°¤ÈÄûÀµ¸å¡¢¸Æ½Ð¸å¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n" -" x ¤½¤Î¥Þ¥¯¥í¥³¡¼¥ë¤Ë¸ÇÍ­¤Î ID ¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n" -" `c' ¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤ÈÊØÍø¤Ç¤¹¡£\n" -" f ¤½¤Î»þÅÀ¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" l ¤½¤Î»þÅÀ¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤ë¹ÔÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" p ¥Ñ¥¹¤ò¸¡º÷¤·¤¿·ë²Ì¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" i ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÀ¸¤¸¤¿ÊѲ½¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n" -" V ¾åµ­¤ÎÁ´¤Æ¤Î FLAG ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ª¤è¤Ó»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ `-' ¤Î¾ì¹ç¤Ï\n" -" ɸ½àÆþÎϤ¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "`%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹¡£" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹ÃÍ RLIMIT_VMEM ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤«¡©\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"¥á¥â¥ê (¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó°ãÈ¿) ¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -" ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Æ¤¤¤ë¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥Ð¥°¤¬Â¸ºß¤¹¤ë\n" -" ²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". ̵¸Â¤ÎºÆµ¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤É¤¦¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "`%s' ¤ò¥¨¥é¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "`%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "" -#~ "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Builtin' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#~ " (´Ø¿ô trace_pre () ¤¬¤³¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£) " - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "" -#~ "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£\n" -#~ " (´Ø¿ô trace_pre () ¤¬¤³¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§ºÆµ¢Åª¤Ëʸ»úÎó¤ò push ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô init_macro_token () ¤¬ÉÔÀµ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô next_char () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô peek_input () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô expand_token () Æâ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô expand_argument () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô call_macro () Æâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô cmp_term () ¤ÎÈæ³Ó±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§shift_term () ¤Î¥·¥Õ¥È±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô mult_term () Æâ¤Î±é»»»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "eval ¤Î´ð¿ô ( %d ¿ÊË¡) ¤Î·å¿ô¤¬µöÍÆÈϰϳ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "eval ¤Î½ÐÎÏ·å¿ô¤¬Éé¿ô¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "" -#~ "eval ¤Ç `%s' ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ \n" -#~ " (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "" -#~ "eval ¤Ç `%s' ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Êɽ¸½¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ \n" -#~ " (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)¡£" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "eval ¤Ç %s ¤È¤¤¤¦ÉÔÀµ¤Ê¼°¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (ÆþÎϥǡ¼¥¿¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹)¡£" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦É½¸½¤Ç¡¢0 ¤Ë¤è¤ë³ä»»¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦ eval ¤Ç¡¢´ð¿ô¤¬ 0 ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô evaluate () Æâ¤Î¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Built-in' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô freeze_one_symbol () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å½èÍý¤Ç¡¢ÉÔÀµ¥³¡¼¥É¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "Àµµ¬É½¸½ %s ¤Î¥Þ¥Ã¥Á¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô define_macro () Æâ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô symbol_lookup () ¤Ø¤Î°ú¿ô mode ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô m4_dumpdef () ¤Î¥È¡¼¥¯¥ó¥Ç¡¼¥¿¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô m4_defn () Æâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤Î¼ïÎबÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr "-W, --word-regexp=REGEXP ¥Þ¥¯¥í̾¤Î¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¤Ë REGEXP ¤ò Àµµ¬É½¸½¤È¤·¤ÆÍѤ¤¤Þ¤¹¡£\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "`%s' ¤Ë¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ÅϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§`Built-in' ¤È¤¤¤¦¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Þ¥¯¥í¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "·Ù¹ð¡§%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "·Ù¹ð¡§%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹ (Ķ¤¨¤¿Ê¬¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹)¡£" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "`%s' ¤Ë¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ÅϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é `%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in pop_input ()" -#~ msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡§´Ø¿ô pop_input () Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#~ msgid "Bad regular expression: `%s': %s" -#~ msgstr "`%s' : %s ¤Ï¡¢ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹¡£" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 356c1fc1..00000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -# Dutch messages for GNU m4. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Erick Branderhorst , 1998. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m4 1.4d\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1998-05-23 09:27+02:00\n" -"Last-Translator: Erick Branderhorst \n" -"Language-Team: dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Onjuiste reguliere expressie `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Fout overeenkomen reguliere expressies `%s'" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Voorbarig einde van gefixeerd bestand" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Onjuiste reguliere expressie `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Fout overeenkomen reguliere expressies `%s'" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Invoer reverted naar %s, lijn %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Invoer gelezen vanuit %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "GEEN" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "FOUT: Einde van bestand teken in string" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "FOUT: Einde van bestand teken in argumentenlijst" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "" -"FOUT: Recursie limiet of %d overschreden, gebruik -L om dit te wijzigen" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "" - -#: m4/module.c:230 -#, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "Kan %s niet openen" - -#: m4/module.c:431 -#, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "Kan fout bestand niet instellen: %s" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "FOUT: Kan geen tijdelijk bestand aanmaken voor diversion" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "FOUT: Kan diversion niet flushen naar tijdelijk bestand" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "FOUT: Kopieren ingevoegde bestanden" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "FOUT: Lezen ingevoegd bestand" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Cannot stat diversion" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "Zoeken naar `%s' via PATH levert `%s'" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "Onjuiste expressie in evaluatie (ontbrekend rechter haakje): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Ongedefinieerde syntax code %c" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "Debugmode: onjuiste debug vlaggen: `%s'" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Kan fout bestand niet instellen: %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "Onjuiste reguliere expressie `%s': %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "Fout overeenkomen reguliere expressies `%s'" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Kan geen pijp openen voor commando `%s'" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "LET OP: \\0 zal verdwijnen, gebruik hiervoor \\& als vervanging" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Cannot undivert %s" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Kan %s niet openen" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "Onjuist expressie in evaluatie: %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Verwacht nieuwe regel in gefixeerd bestand" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Verwacht karakter `%c' in gefixeerd bestand" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Voorbarig einde van gefixeerd bestand" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "Slecht geformateerd gefixeerd bestand" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "`%s' van gefixeerd bestand niet gevonden in functie tabel!" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "FOUT: Stapel overflow. (Infinite define recursion?)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Verplichte of optionele argumenten voor lange opties zijn ook verplicht of\n" -"optioneel voor korte opties.\n" -"\n" -"Operatie modi:\n" -" --help toon help tekst en beëindig programma\n" -" --version toon versie informatie en beeindig programma\n" -" -e, --interactive unbuffer output, negeer interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop uitvoering na eerste waarschuwing\n" -" -Q, --quiet, --silent onderdruk sommige waarschuwingen voor\n" -" ingebouwde functies\n" -" -P, --prefix-builtins forceer een `m4_' voorvoegsel voor alle \n" -" ingebouwde functies\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"Voorbewerkings features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY zoek in tweede instantie in deze directory " -"voor\n" -" inclusies\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME verwijder ingebouwde functie NAME\n" -" -s, --synclines genereer `#line NO \"FILE\"' regel\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"Limieten controlle:\n" -" -G, --traditional onderdruk alle GNU uitbreidingen\n" -" -H, --hashsize=PRIME stel symbolen opzoek hash tabel grootte\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER verander kunstmatige nesting limiet\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Gefixeerd staat bestanden:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produceerd een gefixeerd staat van BESTAND\n" -" aan het einde\n" -" -R, --reload-state=FILE herlaad een gefixeerde staat van BESTAND\n" -" aan het begin\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[VLAGGEN] stel debug nivo in (geen VLAGGEN \n" -" impliceert `aeq')\n" -" -t, --trace=NAAM traceer NAAM wanneer het wordt gedefinieerd\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro traceer grootte\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug en traceer uitvoer\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"VLAG is een van:\n" -" t traceer voor alle macro aanroepen, niet alleen `traceon'ed\n" -" a toon huidige argumenten\n" -" e toon expansie\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"Als geen BESTAND of als BESTAND `-' is, standaard invoer wordt gelezen.\n" - -#: src/main.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" -"\n" -"Meld fouten via .\n" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "Onjuiste debug vlaggen: `%s'" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "VMEM limiet overschreden?\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"Geheugen bounds violation gedetecteerd (SIGSEGV). Een stack overflow \n" -"is opgetreden, of er is een fout in " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". Kontroleer voor mogelijk oneindige recusie.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Ongedefinieerde naam %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "Kan fout bestand niet instellen: %s" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Naam `%s' is niet bekend\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "" -#~ "INTERNE FOUT: Ingebouwde functie niet gevonden in functie tabel! " -#~ "(trace_pre ())" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuiste teken data type (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Recursieve push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuiste aanroep naar init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Invoer stapel botch in next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Invoer stapel botch in peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuist teken type in expand_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuist teken type in expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuist symbool type in call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuiste vergelijkings operator in cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuiste schuif operator in shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuiste operator in mult_term ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Radix in evaluatie buiten bereik (radix = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Negatieve breedte te evalueren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "Onjuist expressie in evaluatie (onjuiste invoer): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "Onjuist expressie in evaluatie (onjuiste invoer): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "Onjuist expressie in evaluatie (te veel invoer): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Delen door nul in evaluatie: %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Modulo door nul in evaluatie: %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuiste fout code in evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Ingebouwde functie niet gevonden in functie tabel!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuist teken data type in freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuiste code in afgeleide argumenten" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "Fout overeenkomen reguliere expressies `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuist teken data type in define_macro ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Ongeldige mode voor symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuist teken data type in m4_dumpdef ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Onjuist symbool type in m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr "" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP gebruik REGEXP voor macro naam syntax\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Niet numeriek argument voor %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "INTERNE FOUT: Ingebouwde functie niet gevonden in functie tabel!" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Let op: Te weinig argument voor ingebouwde functie `%s'" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "" -#~ "Let op: Overbodige argumenten voor ingebouwde functie `%s' worden " -#~ "genegeerd" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Niet numeriek argument voor ingebouwde functie `%s'" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Ongedefinieerde macro `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "Zoeken naar `%s' via PATH levert `%s'" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index af3d087b..00000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,866 +0,0 @@ -# Polish translations for the GNU m4 messages. -# Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Rafa³ Maszkowski , 1998-1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m4 1.4n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-05-03 19:47+0200\n" -"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "B³±d dopasowania do wyra¿enia regularnego `%s'" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Przedwczesny koniec pliku zamro¿onego" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne `%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "B³±d dopasowania do wyra¿enia regularnego `%s'" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Dane wej¶ciowe wycofane do %s, linia %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Dane wej¶ciowe przeczytane z %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "¯ADEN" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "B£¡D: EOF w ³añcuchu" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "B£¡D: EOF w li¶cie argumentów" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "B£¡D: Osi±gniêty limit rekursji %d, u¿yj -L ¿eby go zmieniæ" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#: m4/module.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¿æ modu³u `%s': %s" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#: m4/module.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "B£¡D: Nie mogê utworzyæ plików tymczasowych dla przetwarzania" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "B£¡D: Nie mogê zapisac zmian przetwarzania do pliku tymczasowego" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "B£¡D: Kopiowanie w³o¿onego pliku" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "B£¡D: Czytanie w³o¿onego pliku" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Nie mogê zrobiæ stat na danych przetwarzanych" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "Przeszukanie ¶cie¿ki dla `%s' znalaz³o `%s'" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "B³êdne wyra¿enie w eval (brakuj±cy prawy nawias): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -# hm - rzm -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Niezdefiniowany kod sk³adniowy %c" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "Tryb debugowania: z³e flagi debugowania: `%s'" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Nie mogê ustawiæ pliku b³êdów: %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne `%s': %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "B³±d dopasowania do wyra¿enia regularnego `%s'" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Nie mogê otworzyæ potoku do komendy `%s'" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "UWAGA: \\0 zniknie, w podstawieniach u¿yj zamiast tego \\&" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Nie mogê przetowrzyæ z powrotem %s" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Nie mogê otworzyæ %s" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "B³êdne wyra¿enie w eval: %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Oczekiwany line fedd w pliku zamro¿onym" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Oczekiwany znak `%c' w pliku zamro¿onym" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "Przedwczesny koniec pliku zamro¿onego" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "¬le sformatowy plik zamro¿ony" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "`%s' z pliku zamro¿onego nie znalezione w tablicy wbudowanych!" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "B£¡D: Przepe³nienie stosu. (Nieskoñczona rekursja definicji?)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Spróbuj `%s --help' ¿eby dowiedzieæ siê wiêcej.\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla opcji d³ugich s± obowi±zkowe lub\n" -"opcjonalne równie¿ dla krótkich.\n" -"\n" -"Tryby pracy:\n" -" --help wy¶wietl ten opis i zakoñcz\n" -" --version wy¶wietl informacjê o wersji i zakoñcz\n" -" -e, --intercative nie buforuj wyj¶cia, ignoruj przerwania\n" -" -E, --fatal-warnings zatrzymaj siê po pierwszym ostrz¿eniu\n" -" -Q, --quiet, --silent nie pokazuj niektórych ostrze¿eñ dla " -"wbudowanych\n" -" -P, --prefix-builtins dodaj zawsze `m4_' przez wszystkimi " -"wbudowanymi\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"W³a¶ciwo¶ci preprocesora:\n" -" -I, --include=KATALOG szukaj includes w tym KATALOGu\n" -" -D, --define=NAZWA[=WARTO¦Æ] wprowad¼ NAZWÊ z WARTO¦CI¡ lub pust±\n" -" -U, --undefine=NAZWA skasuj wbudowan± NAZWÊ\n" -" -s, --synclines generuj linie `#line NR \"PLIK\"\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"Sterowanie ograniczeniami:\n" -" -G, --traditional wy³±cz wszystkie rozszrzenia GNU\n" -" -H, --hashzize=PIERWSZA ustaw rozmiar tablicy mieszaj±cej dla " -"symboli\n" -" -L, --nesting-limit=LICZBA zmieñ sztuczny limit zag³ebieñ\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Zamro¿one pliki stanu:\n" -" -F, --freeze-state=PLIK zapisz zamro¿ony PLIK stanu na koñcu\n" -" -R, --reload-state=PLIK za³aduj zamro¿ony PLIK stanu na pocz±tku\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"Debugowanie:\n" -" -d, --debug=[FLAGI] ustaw poziom debugowania (bez FLAG: `aeg')\n" -" -t, --trace=NAZWA ¶led¼ NAZWÊ, kiedy bêdzie zdefiniowana\n" -" -l, --arglength=ILE ogranicz rozmiar ¶ledzenia makr\n" -" -o, --error-output=PLIK przekieruj wyniki debugowania i ¶ledzenia\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"FLAGI mog± byæ nastêpuj±ce:\n" -" t ¶led¼ wszystkie wywo³ania makr, nie tylko te z traceon\n" -" a poka¿ w³a¶ciwe argumenty\n" -" e poka¿ rozwiniêcie\n" -" q zabezpiecz znaki specjalne, z flag± a lub e\n" -" c poka¿ przez zebraniem, po zebraniu i po wywo³aniu\n" -" x dodaj unikalny identfikator wywo³ania makra, po¿yteczne z flag± c\n" -" f podaj nazwê bie¿±cego pliku wej¶ciowego\n" -" l podaj numer bie¿±cej linii\n" -" p poka¿ wyniki przeszukiwañ ¶cie¿ek\n" -" i poka¿ zmiany plików wej¶ciowych\n" -" V skrót do wszystkich powy¿szych flag\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"Je¿eli brak PLIKu lub PLIK to `-', czytane jest std. wej¶cie.\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" -"\n" -"Raporty o b³êdach wysy³aj do bug-m4@gnu.org.\n" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "B³êdne flagi debugowania: `%s'" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "przekroczony limit VMEM\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"Wykryto pogwa³cenie ograniczeñ adresów pamiêci (SIGSEGV). Albo dosz³o do\n" -"przepe³nienia stosu albo jest b³±d w " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". Sprawd¼ czy nie dosz³o do nieskoñczonej rekursji.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Niezdefiniowana nazwa %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Nazwa `%s' jest nieznana\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "" -#~ "B£¡D WEWNÊTRZNY: Wbudowane nie znalezione w tablicy wbudowanych! " -#~ "(trace_pre ())" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: Z³y typ danych tokenu (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: Rekursywny push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdne wywo³anie init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³±d stosu wej¶ciowego w next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³±d stosu wej¶ciowego w peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny typ tokena w expand_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny typ tokena w expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny symbol w call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny operator porównania w cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny operator przesuniêcia w shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny opertaotr w mult_term ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Baza w eval poza zakresem (radix = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Ujemna d³ugo¶æ w eval" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "B³êdne wyra¿enie w eval (z³e dane wej¶ciowe): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "B³êdne wyra¿enie w eval (z³e dane wej¶ciowe): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "B³êdne wyra¿enie w eval (nadmiarowe dane): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Dzielenie przez zero w eval: %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Modulo zero w eval: %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny kod b³êdu w evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: Wbudowane nie znalezione w tablicy wbudowanych!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny typ danych tokenu w freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: B³êdny kod w od³o¿onych argumentach" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "B³±d dopasowania do wyra¿enia regularnego `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: Z³y typ danych tokenu w define_macro ()" - -#~ msgid " (options:" -#~ msgstr " (opcje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: Nielegalny tryb w symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: Z³y typ danych tokenu w m4_dumpref ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "B£¡D WEWNETRZNY: Z³y typ symbolu w m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr " -W, --word-regexp=WYR_REGUL u¿yj WYR_REGUL w sk³adni nazw makr\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Nienumeryczny argument dla %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot load module: `%s'" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: %s is not loaded." -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: `%s'" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close modules" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s'" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s': %s" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¿æ modu³u `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot unload module builtins: `%s'" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¼æ modu³u `%s'" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: Wbudowane nie znalezione w tablicy wbudowanych!" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close module: `%s': %s" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¿æ modu³u `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close modules: %s" -#~ msgstr "B£¡D: nie mo¿na znale¿æ modu³u `%s': %s" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Uwaga: Za ma³o argumentów dla wbudowanego `%s'" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "Uwaga: Nadmiarowe argumenty do built-in `%s' zosta³y zignorowane" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Nienumeryczny argument do built-in `%s'" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Niezdefiniowane makro `%s'" - -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "Wyszukiwanie modu³u `%s' - znaleziony `%s'" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index 7e6b5aee..00000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,880 +0,0 @@ -# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ m4-1.4n -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Denis Y. Pershin , 1997, 1998, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m4 1.4n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-17 20:58\n" -"Last-Translator: Denis Y. Pershin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Õ ÏÐÃÉÉ `--%s' ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Õ ÏÐÃÉÉ `%c%s' ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: Õ ÏÐÃÉÉ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ `--%s'\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '%c%s'\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ÚÁÐÒÅÝÅÎÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Õ ÏÐÃÉÉ `--%s' ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -#, fuzzy -msgid "memory exhausted" -msgstr "ðÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÛÅÄÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "ðÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÛÅÄÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÛÅÄÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: '%s': %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÛÅÄÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "÷×ÏÄ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × %s , ÓÔÒÏËÁ %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "÷×ÏÄ ÉÚ %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "îéþåçï" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "ïûéâëá: ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ × ÓÔÒÏËÅ" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "ïûéâëá: ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ × ÓÐÉÓËÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "" -"ïûéâëá: ìÉÍÉÔ ÒÅËÕÒÓÉÉ %d ÉÓÞÅÒÐÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -L ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÅÇÏ" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#: m4/module.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#: m4/module.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "" -"ïûéâëá: ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÒÁÚ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ ÍÁËÒÏÏÂÒÁÂÏÔËÉ" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "ïûéâëá: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÁÚ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "ïûéâëá: ëÏÐÉÒÕÀ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "ïûéâëá: þÉÔÁÀ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÒÁÚ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "ðÕÔØ ÐÏÉÓËÁ ÄÌÑ `%s' ÎÁÊÄÅÎ `%s'" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÁ×ÙÅ ÓËÏÂËÉ): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÉÊ ËÏÄ %c" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "òÅÖÉÍ ÏÔÌÁÄËÉ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÌÁÇ ÏÔÌÁÄËÉ: '%s'" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÆÁÊÌ ÏÛÉÂÏË %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: '%s': %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ '%s'" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ËÏÍÍÁÎÄÙ '%s'" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå: \\0 ÉÓÞÅÚÎÅÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \\& × ÚÁÍÅÎÁÈ" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØ ×Ù×ÏÄ ÉÚ %s" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ÆÁÊÌÅ-ÏÂÒÁÚÅ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌ '%c' × ÆÁÊÌÅ-ÏÂÒÁÚÅ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "ðÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ-ÏÂÒÁÚÁ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ-ÏÂÒÁÚÁ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "'%s' ÉÚ ÆÁÊÌÁ-ÏÂÒÁÚÁ ÐÁÍÑÔÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ×Ï ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÅ!" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "ïûéâëá: ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ. (âÅÓËÏÎÅÞÎÏÅ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ?)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ '%s --help' ÄÌÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... [FILE]...\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÉÌÉ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ÏÐÃÉÉ ÔÁËÏ×Ù É ÄÌÑ " -"ËÏÒÏÔËÉÈ\n" -"\n" -"òÅÖÉÍÙ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n" -" --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -e, --interactive ÎÅÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ " -"ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n" -" -E, --fatal-warnings ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ\n" -" -Q, --quiet, --silent ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÈ " -"ÆÕÎËÃÉÊ\n" -" -P, --prefix-builtins ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÐÒÅÆÉËÓ `m4_' ÄÌÑ ×ÓÅÈ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÈ " -"ÆÕÎËÃÉÊ\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"ïÐÃÉÉ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ:\n" -" -I, --include=DIRECTORY ÉÓËÁÔØ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ, ÞÔÏ NAME ÉÍÅÅÔ VALUE, ÉÌÉ ÐÕÓÔ\n" -" -U, --undefine=NAME ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÔÒÏÅÎÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ NAME\n" -" -s, --synclines ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ `#line NO \"FILE\"'\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ:\n" -" -G, --traditional ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ×ÓÅ GNU ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ\n" -" -H, --hashsize=PRIME ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ " -"ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÅÄÅÌ ÇÌÕÂÉÎÙ ÉÎÔÅÌÅËÔÕÁÌØÎÏÇÏ " -"ÐÏÉÓËÁ\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"âÌÏËÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ:\n" -" -F, --freeze-state=FILE × ËÏÎÃÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÒÁÚ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ FILE\n" -" -R, --reload-state=FILE × ÎÁÞÁÌÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÏÂÒÁÚ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ FILE\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"ïÔÌÁÄËÁ:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ " -"FLAGS=`aeq')\n" -" -t, --trace=NAME ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ÁÔØ NAME ËÏÇÄÁ ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ\n" -" -l, --arglength=NUM ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ËÉ ÄÌÑ ÍÁËÒÏÓÁ\n" -" -o, --error-output=FILE ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÊ É ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ÏÞÎÙÊ " -"×Ù×ÏÄ × ÆÁÊÌ FILE\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ×ÙÚÏ×Ù ÍÁËÒÏÓÏ×\n" -" a ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n" -" e ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ\n" -" q ÚÁËÌÀÞÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ × ËÁ×ÙÞËÉ ÐÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ, Ó a ÉÌÉ e ÆÌÁÇÁÍÉ\n" -" c ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒÏÍ , ÐÏÓÌÅ ÓÂÏÒÁ É ÐÏÓÌÅ ×ÙÚÏ×Á\n" -" x ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÕÎÉËÁÌØÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ×ÙÚÏ×Á ÍÁËÒÏÓÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÍÅÓÔÅ " -"Ó ÆÌÁÇÏÍ c\n" -" f ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" -" l ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏÞËÉ\n" -" p ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÐÕÔÑÍ\n" -" i ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×Ï ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n" -" V ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÌÁÇÏ× ×ÍÅÓÔÅ\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"åÓÌÉ FILE ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ FILE ÜÔÏ `-', ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×ÈÏÄ.\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" -"\n" -"ðÏÓÙÌÁÊÔÅ ÏÔÞÅÔÙ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÎÁ .\n" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÌÁÇ ÏÔÌÁÄËÉ: '%s'" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "ëÏÎÞÉÌÁÓØ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ?\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ×ÙÈÏÄ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÕ ÐÁÍÑÔÉ (SIGSEGV). üÔÏ ÌÉÂÏ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ\n" -"ÉÌÉ ÏÛÉÂËÁ × " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ×ÏÚÍÏÖÎÕÀ ÂÅÓËÏÎÅÞÎÕÀ ÒÅËÕÒÓÉÀ.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "éÍÑ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "éÍÑ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: ÷ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ÌÅËÓÅÍÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ! (trace_pre ())" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÌÅËÓÅÍÙ (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: òÅËÕÒÓÉ×ÎÁÑ push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÙÚÏ× init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: ïÛÉÂËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÓÔÅËÁ × next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: ïÛÉÂËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÓÔÅËÁ × peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÌÅËÓÅÍÙ × expand_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÌÅËÓÅÍÙ × expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÓÉÍ×ÏÌÁ × call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ × cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÓÄ×ÉÇÁ × shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ × mult_term ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "òÁÄÉËÓ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ (radix = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (bad input): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (bad input): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (excess input): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "äÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ: %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "íÏÄÕÌØÎÏÅ ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ: %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ × evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: ÷ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ÌÅËÓÅÍÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÌÅËÓÅÍÙ × freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ × ËÏÓ×ÅÎÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÈ" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÌÅËÓÅÍÙ × define_macro ()" - -#~ msgid " (options:" -#~ msgstr " (ËÌÀÞÉ:" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÌÅËÓÅÍÙ × m4_dumpdef ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÓÉÍ×ÏÌÁ × m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr "" -#~ " -W, --word-regexp=REGEXP ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ REGEXP ÄÌÑ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÉÍÅÎ " -#~ "ÍÁËÒÏÓÏ×\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "îÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot load module: `%s'" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: %s is not loaded." -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: `%s'" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close modules" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s'" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s': %s" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot unload module builtins: `%s'" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: ÷ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ÌÅËÓÅÍÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close module: `%s': %s" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close modules: %s" -#~ msgstr "ïûéâëá: ÍÏÄÕÌØ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: óÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ÌÅËÓÅÍÙ '%s'" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "" -#~ "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: éÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ÌÅËÓÅÍÙ '%s' " -#~ "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "îÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ÌÅËÓÅÍÙ '%s'" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ '%s'" - -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "ðÏÉÓË ÍÏÄÕÌÑ `%s' ÎÁÊÄÅÎ `%s'" - -#~ msgid "Bad regular expression: `%s': %s" -#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: '%s': %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in pop_input ()" -#~ msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: ïÛÉÂËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÓÔÅËÁ × pop_input ()" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index 64e28ef4..00000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,865 +0,0 @@ -# Swedish messages for m4 -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Jan Djärv , 1999 -# $Revision$ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m4 1.4n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-17 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-03-28 18:56 +02:00\n" -"Last-Translator: Jan Djärv \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gnulib/m4/getopt.c:570 gnulib/m4/getopt.c:589 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:622 gnulib/m4/getopt.c:626 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:635 gnulib/m4/getopt.c:640 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:686 gnulib/m4/getopt.c:708 gnulib/m4/getopt.c:1039 -#: gnulib/m4/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:746 gnulib/m4/getopt.c:749 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:757 gnulib/m4/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:815 gnulib/m4/getopt.c:818 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:824 gnulib/m4/getopt.c:827 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:882 gnulib/m4/getopt.c:901 gnulib/m4/getopt.c:1114 -#: gnulib/m4/getopt.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:954 gnulib/m4/getopt.c:973 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/getopt.c:997 gnulib/m4/getopt.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/obstack.c:417 gnulib/m4/obstack.c:420 gnulib/m4/xmalloc.c:45 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1296 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1299 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Otillåtet reguljäruttryck \"%s\": %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1305 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1308 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1311 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1314 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1317 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1320 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1323 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1326 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1329 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1332 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Fel när reguljäruttrycket \"%s\" matchades" - -#: gnulib/m4/regex.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "För tidigt filslut i fryst fil" - -#: gnulib/m4/regex.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Otillåtet reguljäruttryck \"%s\": %s" - -#: gnulib/m4/regex.c:1344 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/regex.c:7909 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Fel när reguljäruttrycket \"%s\" matchades" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:78 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:82 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnulib/m4/version-etc.c:86 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnulib/m4/version-etc.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/m4/version-etc.c:147 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: m4/input.c:231 -#, c-format -msgid "Input reverted to %s, line %d" -msgstr "Indata återgår till %s, rad %d" - -#: m4/input.c:259 -#, c-format -msgid "Input read from %s" -msgstr "Indata läses från %s" - -#: m4/input.c:683 -msgid "NONE" -msgstr "INGET" - -#: m4/input.c:836 m4/input.c:866 -#, fuzzy -msgid "EOF in string" -msgstr "FEL: Filslut i sträng" - -#: m4/macro.c:184 -#, fuzzy -msgid "EOF in argument list" -msgstr "FEL: Filslut i argumentlistan" - -#: m4/macro.c:230 -#, c-format -msgid "ERROR: Recursion limit of %d exceeded, use -L to change it" -msgstr "FEL: Rekursionsgräns %d överskriden, använd -L för att ändra" - -#: m4/macro.c:425 -#, c-format -msgid "Error: %s: unterminated parameter reference: %s" -msgstr "" - -#: m4/module.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load symbol `%s' from module `%s'" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#: m4/module.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot load module `%s': %s" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#: m4/module.c:257 -msgid "module not loaded" -msgstr "" - -#: m4/module.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload module `%s': %s" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#: m4/module.c:289 -msgid "Warning: multiple module loader initialisations" -msgstr "" - -#: m4/module.c:309 -msgid "libltdl client registration failed" -msgstr "" - -#: m4/module.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialise module loader: %s" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\": %s" - -#: m4/module.c:387 -#, c-format -msgid "module `%s' has no entry points" -msgstr "" - -#: m4/module.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open module `%s': %s" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#: m4/module.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot unload all modules: %s" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#: m4/module.c:444 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: m4/module.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close module `%s': %s" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#: m4/output.c:287 -#, fuzzy -msgid "cannot create temporary file for diversion" -msgstr "FEL: Kan inte skapa temporär fil för avledning" - -#: m4/output.c:297 -#, fuzzy -msgid "cannot flush diversion to temporary file" -msgstr "FEL: Kan inte skriva avledningen till temporär fil" - -#: m4/output.c:375 -#, fuzzy -msgid "copying inserted file" -msgstr "FEL: Kopiering av insatt fil" - -#: m4/output.c:581 -#, fuzzy -msgid "reading inserted file" -msgstr "FEL: Läsning av insatt fil" - -#: m4/output.c:671 -#, fuzzy -msgid "cannot stat diversion" -msgstr "Kan inte ta status på avledningen" - -#: m4/output.c:674 -msgid "diversion too large" -msgstr "" - -#: m4/path.c:154 -#, c-format -msgid "Path search for `%s' found `%s'" -msgstr "\"%s\" hittades som \"%s\" i sökvägen" - -#: modules/evalparse.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: radix out of range: %d" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/evalparse.c:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: negative width: %d" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/evalparse.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: missing right parenthesis: %s" -msgstr "Otillåtet uttryck i \"eval\" (högerparentes saknas): %s" - -#: modules/evalparse.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad expression: %s" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/evalparse.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: bad input: %s" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/evalparse.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: excess input: %s" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/evalparse.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: divide by zero: %s" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/evalparse.c:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: modulo by zero: %s" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/gnu.c:145 -#, c-format -msgid "Undefined name %s" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/gnu.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Undefined name `%s'" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/gnu.c:195 src/freeze.c:548 -#, c-format -msgid "Undefined syntax code %c" -msgstr "Odefinierad syntaxkod %c" - -#: modules/gnu.c:231 -#, c-format -msgid "Debugmode: bad debug flags: `%s'" -msgstr "Felsökningsläge: okänd flagga: \"%s\"" - -#: modules/gnu.c:264 -#, c-format -msgid "Cannot set error file: %s" -msgstr "Kan inte sätta felutskriftsfil: %s" - -#: modules/gnu.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad regular expression `%s': %s" -msgstr "Otillåtet reguljäruttryck \"%s\": %s" - -#: modules/gnu.c:336 modules/gnu.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error matching regular expression `%s'" -msgstr "Fel när reguljäruttrycket \"%s\" matchades" - -#: modules/gnu.c:527 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to command `%s'" -msgstr "Kan inte skapa rör till kommandot \"%s\"" - -#: modules/gnu.c:596 -msgid "WARNING: \\0 will disappear, use \\& instead in replacements" -msgstr "VARNING: \\0 kommer att försvinna, använd \\& i ersättningar" - -#: modules/load.c:78 modules/m4.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: cannot make module `%s' resident: %s" -msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#: modules/m4.c:184 modules/m4.c:208 modules/m4.c:337 modules/m4.c:401 -#: modules/m4.c:679 modules/m4.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s: undefined name: %s" -msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#: modules/m4.c:517 -#, c-format -msgid "Cannot undivert %s" -msgstr "Kan inte återleda %s" - -#: modules/m4.c:577 src/freeze.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Kan inte öppna %s" - -#: modules/mpeval.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loss of precision in eval: %s" -msgstr "Otillåtet uttryck i \"eval\": %s" - -#: src/freeze.c:276 -msgid "Expecting line feed in frozen file" -msgstr "Nyrad förväntas i fryst fil" - -#: src/freeze.c:278 -#, c-format -msgid "Expecting character `%c' in frozen file" -msgstr "Tecknet \"%c\" förväntas i fryst fil" - -#: src/freeze.c:360 src/freeze.c:537 -msgid "Premature end of frozen file" -msgstr "För tidigt filslut i fryst fil" - -#: src/freeze.c:400 src/freeze.c:442 src/freeze.c:499 src/freeze.c:517 -#: src/freeze.c:640 -msgid "Ill-formated frozen file" -msgstr "Korrupt fryst fil" - -#: src/freeze.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' from frozen file not found in builtin table!" -msgstr "\"%s\" från fryst fil hittades inte i tabellen för inbyggda makron!" - -#: src/main.c:75 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow. (Infinite define recursion?)" -msgstr "FEL: Stacken flödar över. (Oändlig definitionsrekursion?)" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" - -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n" - -#: src/main.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n" -"for short options too.\n" -"\n" -"Operation modes:\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -" -c, --discard-comments do not copy comments to the output\n" -" -b, --batch buffer output, process interrupts\n" -" -e, --interactive unbuffer output, ignore interrupts\n" -" -E, --fatal-warnings stop execution after first warning\n" -" -Q, --quiet, --silent suppress some warnings for builtins\n" -" -P, --prefix-builtins force a `m4_' prefix to all builtins\n" -msgstr "" -"Obligatoriska respektive valfria argument för långa flaggor är\n" -"obligatoriska respektive valfria även för korta.\n" -"\n" -"Körlägen:\n" -" --help visa denna hjälptext och avsluta\n" -" --version visa versionsinformation och avsluta\n" -" -e, --interactive obuffrad utskrift, ignorera avbrott\n" -" -E, --fatal-warnings avsluta exekvering efter första varningen\n" -" -Q, --quiet, --silent undertryck vissa varningar om inbyggda " -"makron\n" -" -P, --prefix-builtins alla inbyggda makron börjar med `m4_'\n" - -#: src/main.c:106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic loading features:\n" -" -M, --module-directory=DIRECTORY add DIRECTORY to the module search path\n" -" -m, --load-module=MODULE load dynamic MODULE from %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -msgid "" -"\n" -"Preprocessor features:\n" -" -I, --include=DIRECTORY search this directory second for includes\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] enter NAME has having VALUE, or empty\n" -" -U, --undefine=NAME delete builtin NAME\n" -" -s, --synclines generate `#line NO \"FILE\"' lines\n" -msgstr "" -"\n" -"Förprocessorstyrning:\n" -" -I, --include=KATALOG sök i katalog efter inkluderade filer\n" -" -D, --define=NAMN[=VÄRDE] definiera NAMN som VÄRDE, eller tomt\n" -" -U, --undefine=NAMN ta bort inbyggt makro\n" -" -s, --synclines generera `#line NNN \"FIL\"' rader\n" - -#: src/main.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Limits control:\n" -" -G, --traditional suppress all GNU extensions\n" -" -L, --nesting-limit=NUMBER change artificial nesting limit\n" -msgstr "" -"\n" -"Begränsningskontroll:\n" -" -G, --traditional undertryck alla extra GNU tillägg\n" -" -H, --hashsize=PRIMTAL sätt storlek på symboltabellen\n" -" -L, --nesting-limit=ANTAL ändra artificiell nästningsnivå\n" - -#: src/main.c:126 -msgid "" -"\n" -"Frozen state files:\n" -" -F, --freeze-state=FILE produce a frozen state on FILE at end\n" -" -R, --reload-state=FILE reload a frozen state from FILE at start\n" -msgstr "" -"\n" -"Frysta tillståndsfiler:\n" -" -F, --freeze-state=FIL spara fryst tillstånd i FIL vid avslut\n" -" -R, --reload-state=FIL läs fryst tillstånd från FIL vid start\n" - -#: src/main.c:132 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug=[FLAGS] set debug level (no FLAGS implies `aeq')\n" -" -t, --trace=NAME trace NAME when it will be defined\n" -" -l, --arglength=NUM restrict macro tracing size\n" -" -o, --error-output=FILE redirect debug and trace output\n" -msgstr "" -"\n" -"Felsökning:\n" -" -d, --debug=[FLAGGOR] sätt felsökningsnivå\n" -" (inga FLAGGOR tolkas som \"aeq\")\n" -" -t, --trace=NAMN spåra NAMN när den blir definierad\n" -" -l, --arglength=ANTAL begränsa makrospårningsstorleken\n" -" -o, --error-output=FIL avled felsöknings och spårutskrifter till " -"FIL\n" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"\n" -"FLAGS is any of:\n" -" t trace for all macro calls, not only traceon'ed\n" -" a show actual arguments\n" -" e show expansion\n" -" q quote values as necessary, with a or e flag\n" -" c show before collect, after collect and after call\n" -" x add a unique macro call id, useful with c flag\n" -" f say current input file name\n" -" l say current input line number\n" -" p show results of path searches\n" -" i show changes in input files\n" -" V shorthand for all of the above flags\n" -msgstr "" -"\n" -"FLAGGOR kan vara en eller flera av:\n" -" t spåra alla makroanrop, inte bara de som spåras med \"traceon\"\n" -" a visa aktuella argument\n" -" e visa expansioner\n" -" q sätt citationstecken där det behövs, gäller \"a\" och \"e\"\n" -" c visa före insamling, efter insamling och efter anrop\n" -" x lägg till en unik identifierare för makroanrop, användbart med \"c\"\n" -" f visa namnet på aktuell infil\n" -" l visa raden i aktuell infil\n" -" p visa resultatet av sökvägssökningar\n" -" i visa byten av infil\n" -" V förkortning för alla ovanstående flaggor\n" - -#: src/main.c:155 -msgid "" -"\n" -"If no FILE or if FILE is `-', standard input is read.\n" -msgstr "" -"\n" -"Om ingen FIL anges eller om FIL är `-', så läses standard in.\n" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to .\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapportera fel till .\n" -"Rapportera fel på översättningen till .\n" - -#: src/main.c:317 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/main.c:321 -#, c-format -msgid "failed to add search directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Bad debug flags: `%s'" -msgstr "Okänd felsökningsflagga \"%s\"" - -#: src/stackovf.c:177 -msgid "VMEM limit exceeded?\n" -msgstr "VMEM begränsning överskriden?\n" - -#: src/stackovf.c:199 -msgid "" -"Memory bounds violation detected (SIGSEGV). Either a stack overflow\n" -"occurred, or there is a bug in " -msgstr "" -"Otillåten referens utanför minnesgränserna har upptäckts (SIGSEGV).\n" -"Antingen flödade stacken över eller så är det ett fel i " - -#: src/stackovf.c:204 -msgid ". Check for possible infinite recursion.\n" -msgstr ". Kontrollera om oändlig rekursion förekommer.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %s: unterminated parameter list" -#~ msgstr "Odefinierat namn \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot close modules: %s" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#~ msgid "Name `%s' is unknown\n" -#~ msgstr "Namnet \"%s\" är okänt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table! (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Inbyggt makro finns inte i tabellen (trace_pre ())" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type (m4_trace_pre ())" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten lexikalisk datatyp (trace_pre ())" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Recursive push_string!" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Rekursiv push_string!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad call to init_builtin_token ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåtet anrop till init_macro_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in next_char ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Instacken havererade i next_char ()" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Input stack botch in m4_peek_input ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Instacken havererade i peek_input ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_token ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten lexikalisk datatyp i expand_token ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token type in expand_argument ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten lexikalisk datatyp i expand_argument ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in call_macro ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten symboltyp i call_macro ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad comparison operator in cmp_term ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten jämförelseoperator i cmp_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad shift operator in shift_term ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten skiftoperator i shift_term ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad operator in mult_term ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten operator i mult_term ()" - -#~ msgid "Radix in eval out of range (radix = %d)" -#~ msgstr "Otillåten bas i \"eval\" (bas = %d)" - -#~ msgid "Negative width to eval" -#~ msgstr "Negativ bredd till \"eval\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad expression in eval: %s" -#~ msgstr "Otillåtet uttryck i \"eval\" (otillåtet indata): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (bad input): %s" -#~ msgstr "Otillåtet uttryck i \"eval\" (otillåtet indata): %s" - -#~ msgid "Bad expression in eval (excess input): %s" -#~ msgstr "Otillåtet uttryck i \"eval\" (för mycket indata): %s" - -#~ msgid "Divide by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Division med noll i \"eval\": %s" - -#~ msgid "Modulo by zero in eval: %s" -#~ msgstr "Modulo med noll i \"eval\": %s" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad error code in evaluate ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten felkod i evaluate ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Builtin not found in builtin table!" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Inbyggt makro finns inte i tabellen!" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in produce_symbol_dump ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten lexikalisk datatyp i freeze_one_symbol ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad code in deferred arguments" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten kod i argument" - -#~ msgid "Error matching regular expression `%s'" -#~ msgstr "Fel när reguljäruttrycket \"%s\" matchades" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in install_macro ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten lexikalisk datatyp i define_macro ()" - -#~ msgid " (options:" -#~ msgstr " (tillägg:" - -#, fuzzy -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Illegal mode to m4_symbol_lookup ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåtet läge till symbol_lookup ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad token data type in m4_dumpdef ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten lexikalisk datatyp i m4_dumpdef ()" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad symbol type in m4_defn ()" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Otillåten symboltyp i m4_defn ()" - -#~ msgid " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP for macro name syntax\n" -#~ msgstr " -W, --word-regexp=REGEXP använd REGEXP som makronamnsyntax\n" - -#~ msgid "Non-numeric argument to %s" -#~ msgstr "Ickenumeriskt argument till %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot load module: `%s'" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: %s is not loaded." -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close module: `%s'" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot close modules" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s'" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot find module: `%s': %s" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\": %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot unload module builtins: `%s'" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\"" - -#~ msgid "INTERNAL ERROR: Built-in not found in builtin table!" -#~ msgstr "INTERNT FEL: Inbyggt makro finns inte i tabellen!" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close module: `%s': %s" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\": %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: cannot cannot close modules: %s" -#~ msgstr "FEL: kan inte hitta modul \"%s\": %s" - -#~ msgid "Warning: Too few arguments to built-in `%s'" -#~ msgstr "Varning: För få argument till inbyggt makro \"%s\"" - -#~ msgid "Warning: Excess arguments to built-in `%s' ignored" -#~ msgstr "Varning: Överskottsargument till inbyggt makro \"%s\" ignorerade" - -#~ msgid "Non-numeric argument to built-in `%s'" -#~ msgstr "Ickenumeriskt argument till inbyggt makro \"%s\"" - -#~ msgid "Undefined macro `%s'" -#~ msgstr "Odefinierat makro \"%s\"" - -#~ msgid "Module search for `%s' found `%s'" -#~ msgstr "Sökning av modul \"%s\" hittade \"%s\"" -- 2.11.4.GIT