tufte layout files:
[lyx.git] / po / wa.po
blobe1b7de39b029ece5b1abe050117c1f9110181b9c
1 # Ratoûrnaedje è walon po LyX
3 # Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
4 # ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
5 # <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
7 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-09-06 02:32+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
15 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
16 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
22 #, fuzzy
23 msgid "Version"
24 msgstr "Modeye di LyX"
26 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
27 #, fuzzy
28 msgid "Version goes here"
29 msgstr "Shûre li modeye%t"
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
32 msgid "Credits"
33 msgstr "Gråces"
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 #, fuzzy
38 msgid "Copyright"
39 msgstr "Droetes"
41 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
42 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
43 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
44 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
45 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
46 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
47 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
48 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
49 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
50 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
51 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
52 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
53 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
54 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
56 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
57 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
58 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
59 #, fuzzy
60 msgid "&Close"
61 msgstr "Cloyu"
63 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
64 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
65 #, fuzzy
66 msgid "LyX: Enter text"
67 msgstr "Index"
69 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
70 msgid "&Dummy"
71 msgstr ""
73 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
74 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
75 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
76 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
77 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
79 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
80 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
81 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
82 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
83 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
84 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
85 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
86 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
87 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
88 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
89 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
90 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
91 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
92 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
93 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
94 #, fuzzy
95 msgid "&OK"
96 msgstr "I va"
98 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
99 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
100 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
101 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
102 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
103 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:904
104 #: src/Buffer.cpp:1867 src/Buffer.cpp:3107 src/Buffer.cpp:3152
105 #: src/Buffer.cpp:3187 src/LyXFunc.cpp:764 src/LyXFunc.cpp:903
106 #: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
107 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
109 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
110 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
111 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
112 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
113 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
114 #, fuzzy
115 msgid "&Cancel"
116 msgstr "Rinoncî"
118 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
119 #, fuzzy
120 msgid "The bibliography key"
121 msgstr "Intreye bibiografike"
123 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
124 #, fuzzy
125 msgid "The label as it appears in the document"
126 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
129 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
130 #, fuzzy
131 msgid "&Label:"
132 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
134 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
135 #, fuzzy
136 msgid "&Key:"
137 msgstr "Tape:"
139 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
140 #, fuzzy
141 msgid "Citation Style"
142 msgstr "Sapinse"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
145 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
146 msgstr ""
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
149 #, fuzzy
150 msgid "&Default (numerical)"
151 msgstr "Prémetu"
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
154 msgid ""
155 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
156 "parameters in document class options."
157 msgstr ""
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
160 #, fuzzy
161 msgid "&Natbib"
162 msgstr "Eployî include|#U"
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
165 #, fuzzy
166 msgid "Natbib &style:"
167 msgstr "Sapinse"
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
170 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
171 msgstr ""
173 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
174 msgid "&Jurabib"
175 msgstr ""
177 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
178 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
179 msgstr ""
181 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
182 #, fuzzy
183 msgid "S&ectioned bibliography"
184 msgstr "Intreye bibiografike"
186 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
187 msgid ""
188 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
189 msgstr ""
191 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
193 #, fuzzy
194 msgid "Bibliography generation"
195 msgstr "Intreye bibiografike"
197 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
199 #, fuzzy
200 msgid "&Processor:"
201 msgstr "Dji rgrete."
203 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
204 #, fuzzy
205 msgid "Select a processor"
206 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
208 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
210 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
211 #, fuzzy
212 msgid "&Options:"
213 msgstr "Tchûzes"
215 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
216 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
217 msgstr ""
219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
220 #, fuzzy
221 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
222 msgstr "Båze di doneyes:"
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
225 msgid "Scan for new databases and styles"
226 msgstr ""
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
229 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
230 #, fuzzy
231 msgid "&Rescan"
232 msgstr "Rissayî|#R#r"
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
236 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
238 #, fuzzy
239 msgid "&Browse..."
240 msgstr "Foyter...|#F"
242 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
243 #, fuzzy
244 msgid "Enter BibTeX database name"
245 msgstr "Båze di doneyes:"
247 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
248 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
249 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
250 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
251 #, fuzzy
252 msgid "&Add"
253 msgstr "Radjouter a|#R#t"
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
256 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
257 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
258 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
259 #: src/LyXFunc.cpp:867 src/buffer_funcs.cpp:107
260 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
261 msgid "Cancel"
262 msgstr "Rinoncî"
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
265 #, fuzzy
266 msgid "The BibTeX style"
267 msgstr "Passer è môde TeX"
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
270 #, fuzzy
271 msgid "St&yle"
272 msgstr "Stîle:  "
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
275 #, fuzzy
276 msgid "Choose a style file"
277 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
279 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
280 #, fuzzy
281 msgid "This bibliography section contains..."
282 msgstr "Ådvins"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
285 #, fuzzy
286 msgid "&Content:"
287 msgstr "Ådvins"
289 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
290 #, fuzzy
291 msgid "all cited references"
292 msgstr "Sititchî on rahuca"
294 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
295 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
296 #, fuzzy
297 msgid "all uncited references"
298 msgstr "Sititchî on rahuca"
300 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
301 #, fuzzy
302 msgid "all references"
303 msgstr "Sititchî on rahuca"
305 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
306 #, fuzzy
307 msgid "Add bibliography to the table of contents"
308 msgstr "Ådvins"
310 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
311 #, fuzzy
312 msgid "Add bibliography to &TOC"
313 msgstr "Intreye bibiografike"
315 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
316 #, fuzzy
317 msgid "Move the selected database downwards in the list"
318 msgstr "Sititchî on s' apinse"
320 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
321 #, fuzzy
322 msgid "Do&wn"
323 msgstr "Deus|#D#w"
325 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
326 #, fuzzy
327 msgid "Move the selected database upwards in the list"
328 msgstr "Sititchî on s' apinse"
330 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
331 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
332 #, fuzzy
333 msgid "&Up"
334 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
336 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
337 #, fuzzy
338 msgid "BibTeX database to use"
339 msgstr "Båze di doneyes:"
341 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
342 #, fuzzy
343 msgid "Databa&ses"
344 msgstr "Båze di doneyes:"
346 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
347 #, fuzzy
348 msgid "Add a BibTeX database file"
349 msgstr "Båze di doneyes:"
351 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
352 #, fuzzy
353 msgid "&Add..."
354 msgstr "Radjouter a|#R#t"
356 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
357 msgid "Remove the selected database"
358 msgstr ""
360 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
361 #, fuzzy
362 msgid "&Delete"
363 msgstr "Waester foû di|#W"
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
366 msgid "Check this if the box should break across pages"
367 msgstr ""
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
370 #, fuzzy
371 msgid "Allow &page breaks"
372 msgstr "Côper li pådje"
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
375 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
376 msgid "Alignment"
377 msgstr "Aroymint"
379 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
380 #, fuzzy
381 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
382 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
385 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
386 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
387 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
388 #, fuzzy
389 msgid "Left"
390 msgstr "Hintche|#H#f"
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
393 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
394 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
395 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
396 #, fuzzy
397 msgid "Center"
398 msgstr "Å mitan|#n"
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
402 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
403 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
404 #, fuzzy
405 msgid "Right"
406 msgstr "Droete|#R"
408 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
409 msgid "Stretch"
410 msgstr ""
412 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
413 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
414 msgstr ""
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
417 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
418 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
419 #, fuzzy
420 msgid "Top"
421 msgstr "Dizeu|#u#T"
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
424 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
426 #, fuzzy
427 msgid "Middle"
428 msgstr "Mitan|#t"
430 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
431 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
433 #, fuzzy
434 msgid "Bottom"
435 msgstr "Dizo|#o#B"
437 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
438 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
439 msgstr ""
441 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
442 #, fuzzy
443 msgid "&Box:"
444 msgstr "Sititchî"
446 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
447 #, fuzzy
448 msgid "Co&ntent:"
449 msgstr "Ådvins"
451 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
452 #, fuzzy
453 msgid "Vertical"
454 msgstr "Espaçmints d' astampé"
456 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
457 #, fuzzy
458 msgid "Horizontal"
459 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
461 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
462 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
463 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
464 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
465 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
466 #, fuzzy
467 msgid "&Restore"
468 msgstr "Comincî pal difén|#R"
470 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
471 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
472 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
473 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
474 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
475 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
476 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
477 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
478 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
479 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
480 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
481 #, fuzzy
482 msgid "&Apply"
483 msgstr "Mete èn oûve"
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
487 #, fuzzy
488 msgid "&Height:"
489 msgstr "Hôteu"
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
492 #, fuzzy
493 msgid "Inner Bo&x:"
494 msgstr "Sititchî"
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
497 #, fuzzy
498 msgid "&Decoration:"
499 msgstr "Gåliotaedje"
501 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
502 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
503 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
504 #, fuzzy
505 msgid "&Width:"
506 msgstr "Lårdjeu"
508 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
509 #, fuzzy
510 msgid "Height value"
511 msgstr "Lårdjeu"
513 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
514 #, fuzzy
515 msgid "Width value"
516 msgstr "Lårdjeu"
518 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
519 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
520 msgstr ""
522 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
523 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
524 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
525 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
526 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
528 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
529 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
530 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1851
531 #, fuzzy
532 msgid "None"
533 msgstr "Fwait"
535 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
536 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
537 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
538 #, fuzzy
539 msgid "Parbox"
540 msgstr "Parint:"
542 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
543 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
544 #, fuzzy
545 msgid "Minipage"
546 msgstr "Minipådje|#M"
548 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
549 msgid "Supported box types"
550 msgstr ""
552 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
553 #, fuzzy
554 msgid "&Available branches:"
555 msgstr "Sititchî on rahuca"
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
558 #, fuzzy
559 msgid "Select your branch"
560 msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
562 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
563 #, fuzzy
564 msgid "&New:"
565 msgstr "LaTeX "
567 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
568 msgid ""
569 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
570 "active."
571 msgstr ""
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
574 #, fuzzy
575 msgid "Filename &Suffix"
576 msgstr "No do fitchî:|#F"
578 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
579 #, fuzzy
580 msgid "Show undefined branches used in this document."
581 msgstr "Documint"
583 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
584 #, fuzzy
585 msgid "&Undefined Branches"
586 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
588 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
589 #, fuzzy
590 msgid "A&vailable Branches:"
591 msgstr "Sititchî on rahuca"
593 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
594 #, fuzzy
595 msgid "Toggle the selected branch"
596 msgstr "Sititchî on s' apinse"
598 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
599 msgid "(&De)activate"
600 msgstr ""
602 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
603 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
604 msgid "Add a new branch to the list"
605 msgstr ""
607 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
608 msgid "Define or change background color"
609 msgstr ""
611 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
612 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
613 #, fuzzy
614 msgid "Alter Co&lor..."
615 msgstr "Ôte..."
617 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
618 #, fuzzy
619 msgid "Remove the selected branch"
620 msgstr "Sititchî on s' apinse"
622 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
623 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3122
624 #: src/Buffer.cpp:3133
625 #, fuzzy
626 msgid "&Remove"
627 msgstr "Comincî pal difén|#R"
629 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
630 #, fuzzy
631 msgid "Change the name of the selected branch"
632 msgstr "Sititchî on s' apinse"
634 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
635 #, fuzzy
636 msgid "Re&name..."
637 msgstr "No:|#N"
639 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
640 #, fuzzy
641 msgid "Add the selected branches to the list."
642 msgstr "Sititchî on s' apinse"
644 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
645 #, fuzzy
646 msgid "&Add Selected"
647 msgstr "Waester foû di|#W"
649 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
650 msgid "Add all unknown branches to the list."
651 msgstr ""
653 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
654 msgid "Add A&ll"
655 msgstr ""
657 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
658 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
659 #, fuzzy
660 msgid "Undefined branches used in this document."
661 msgstr "Documint"
663 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
664 #, fuzzy
665 msgid "&Undefined Branches:"
666 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
669 #, fuzzy
670 msgid "&Font:"
671 msgstr "Fonte: "
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
674 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
675 #, fuzzy
676 msgid "Si&ze:"
677 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
680 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
682 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
685 #: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
686 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
688 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
689 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
690 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
697 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
698 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
699 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966
700 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
701 msgid "Default"
702 msgstr "Prémetu"
704 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
705 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
706 msgid "Tiny"
707 msgstr "Pitites(4)"
709 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
710 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
711 msgid "Smallest"
712 msgstr "Pitites(3)"
714 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
715 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
716 msgid "Smaller"
717 msgstr "Pitites(2)"
719 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
720 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
721 msgid "Small"
722 msgstr "Pitites(1)"
724 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
725 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
726 msgid "Normal"
727 msgstr "Miernuwes"
729 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
730 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
731 msgid "Large"
732 msgstr "Grandes(1)"
734 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
735 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
736 msgid "Larger"
737 msgstr "Grandes(2)"
739 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
740 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
741 msgid "Largest"
742 msgstr "Grandes(3)"
744 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
745 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
746 msgid "Huge"
747 msgstr "Grandes(4)"
749 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
750 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
751 msgid "Huger"
752 msgstr "Grandes(5)"
754 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
755 #, fuzzy
756 msgid "&Custom Bullet:"
757 msgstr "A vosse môde"
759 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
760 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
761 #, fuzzy
762 msgid "&Level:"
763 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
765 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
766 #, fuzzy
767 msgid "Change:"
768 msgstr "Lingaedje"
770 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
771 #, fuzzy
772 msgid "Go to previous change"
773 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
775 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
776 #, fuzzy
777 msgid "&Previous change"
778 msgstr "(Candjî)"
780 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
781 #, fuzzy
782 msgid "Go to next change"
783 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
785 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
786 #, fuzzy
787 msgid "&Next change"
788 msgstr "(Candjî)"
790 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
791 msgid "Accept this change"
792 msgstr ""
794 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
795 #, fuzzy
796 msgid "&Accept"
797 msgstr "Parint:"
799 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
800 msgid "Reject this change"
801 msgstr ""
803 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
804 #, fuzzy
805 msgid "&Reject"
806 msgstr "Rah: "
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
810 #, fuzzy
811 msgid "Font family"
812 msgstr "Famile:|#F"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
815 #, fuzzy
816 msgid "&Family:"
817 msgstr "Famile:|#F"
819 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
820 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
821 #, fuzzy
822 msgid "Font shape"
823 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
826 #, fuzzy
827 msgid "S&hape:"
828 msgstr "Cogne:|#H"
830 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
832 #, fuzzy
833 msgid "Font series"
834 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
836 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
838 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1928
840 msgid "Language"
841 msgstr "Lingaedje"
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
844 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
845 msgid "Font color"
846 msgstr ""
848 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
849 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
850 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
851 #, fuzzy
852 msgid "&Language:"
853 msgstr "Lingaedje"
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
856 #, fuzzy
857 msgid "&Series:"
858 msgstr "Sereyes:|#S"
860 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
861 #, fuzzy
862 msgid "&Color:"
863 msgstr "Cloyu"
865 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
866 #, fuzzy
867 msgid "Never Toggled"
868 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
870 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
871 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
872 #, fuzzy
873 msgid "Font size"
874 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
876 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
877 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
878 msgid "Other font settings"
879 msgstr ""
881 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
882 #, fuzzy
883 msgid "Always Toggled"
884 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
886 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
887 #, fuzzy
888 msgid "&Misc:"
889 msgstr "Totes sôrts"
891 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
892 #, fuzzy
893 msgid "toggle font on all of the above"
894 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
896 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
897 #, fuzzy
898 msgid "&Toggle all"
899 msgstr "Crås/Nén crås"
901 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
902 msgid "Apply each change automatically"
903 msgstr ""
905 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
906 msgid "Apply changes &immediately"
907 msgstr ""
909 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
910 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
911 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
912 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
915 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
916 msgid "Close"
917 msgstr "Cloyu"
919 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
920 #, fuzzy
921 msgid "Search Citation"
922 msgstr "Sapinse"
924 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
925 #, fuzzy
926 msgid "F&ind:"
927 msgstr "Trover|#T"
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
930 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
931 msgstr ""
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
934 msgid "You can also hit Enter in the search box"
935 msgstr ""
937 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
938 msgid "&Go!"
939 msgstr ""
941 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
942 #, fuzzy
943 msgid "Search Field:"
944 msgstr "Aroke dins LaTeX"
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
947 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
948 #, fuzzy
949 msgid "All Fields"
950 msgstr "[nou fitchî]"
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
953 msgid "Regular E&xpression"
954 msgstr ""
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
957 #, fuzzy
958 msgid "Entry Types:"
959 msgstr "Sititchî ene etikete"
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
962 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
963 msgid "All Entry Types"
964 msgstr ""
966 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
967 #, fuzzy
968 msgid "Case Se&nsitive"
969 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
971 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
972 msgid "Search As You &Type"
973 msgstr ""
975 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
976 #, fuzzy
977 msgid "Formatting"
978 msgstr "Floatflt xxx|#F"
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
981 msgid "List all authors"
982 msgstr ""
984 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
985 #, fuzzy
986 msgid "Full aut&hor list"
987 msgstr "Floatflt xxx|#F"
989 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
990 msgid "Force upper case in citation"
991 msgstr ""
993 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
994 msgid "Force u&pper case"
995 msgstr ""
997 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
998 #, fuzzy
999 msgid "Citation st&yle:"
1000 msgstr "Sapinse"
1002 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Text &before:"
1005 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
1007 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Natbib citation style to use"
1010 msgstr "Sapinse"
1012 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
1013 msgid "Text to place before citation"
1014 msgstr ""
1016 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Text a&fter:"
1019 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
1021 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
1022 msgid "Text to place after citation"
1023 msgstr ""
1025 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
1026 #, fuzzy
1027 msgid "App&ly"
1028 msgstr "Mete èn oûve"
1030 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
1031 #, fuzzy
1032 msgid "A&vailable Citations:"
1033 msgstr "Sititchî on rahuca"
1035 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Selected Citations:"
1038 msgstr "Sapinse"
1040 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
1041 msgid "The Enter key works, too"
1042 msgstr ""
1044 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
1045 msgid "The delete key works, too"
1046 msgstr ""
1048 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
1049 #, fuzzy
1050 msgid "D&elete"
1051 msgstr "Waester foû di|#W"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
1056 msgstr "Sititchî on s' apinse"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
1061 msgstr "Sititchî on s' apinse"
1063 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
1064 #, fuzzy
1065 msgid "&Down"
1066 msgstr "Deus|#D#w"
1068 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
1069 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
1070 #, fuzzy
1071 msgid "TeX Code: "
1072 msgstr "LaTeX|#T"
1074 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Match delimiter types"
1077 msgstr "Côpeu"
1079 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1080 msgid "&Keep matched"
1081 msgstr ""
1083 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1084 #, fuzzy
1085 msgid "&Size:"
1086 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
1088 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1089 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Insert the delimiters"
1092 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
1094 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1095 #, fuzzy
1096 msgid "&Insert"
1097 msgstr "Sititchî"
1099 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1102 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
1104 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1105 msgid "Use Class Defaults"
1106 msgstr ""
1108 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1109 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1110 msgstr ""
1112 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Save as Document Defaults"
1115 msgstr "Ké papî"
1117 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Display"
1120 msgstr "Sititchî ene etikete"
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1123 msgid "Show ERT button only"
1124 msgstr ""
1126 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1127 #, fuzzy
1128 msgid "&Collapsed"
1129 msgstr "LaTeX "
1131 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Show ERT contents"
1134 msgstr "Ådvins"
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1137 #, fuzzy
1138 msgid "O&pen"
1139 msgstr "Drovi"
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1142 #, fuzzy
1143 msgid "&Errors:"
1144 msgstr "Aroke"
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Description:"
1149 msgstr "Gåliotaedje"
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1152 #, fuzzy
1153 msgid "F&ile"
1154 msgstr "Fitchî"
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1157 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Filename"
1160 msgstr "No do fitchî:|#F"
1162 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1164 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1165 #, fuzzy
1166 msgid "&File:"
1167 msgstr "Fitchî"
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Select a file"
1172 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1175 #, fuzzy
1176 msgid "&Draft"
1177 msgstr "Môde matematike"
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1180 #, fuzzy
1181 msgid "&Template"
1182 msgstr "Modeles"
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Available templates"
1187 msgstr "Sititchî on rahuca"
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1191 #, fuzzy
1192 msgid "LaTe&X and LyX options"
1193 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1195 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1196 #, fuzzy
1197 msgid "LaTeX Options"
1198 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1200 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1201 #, fuzzy
1202 msgid "O&ption:"
1203 msgstr "Tite|#k"
1205 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Forma&t:"
1208 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1210 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1211 msgid "&Show in LyX"
1212 msgstr ""
1214 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1218 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1219 msgstr ""
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1223 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1224 msgstr ""
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Si&ze and Rotation"
1229 msgstr "Sapinse"
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Rotate"
1234 msgstr "Schaper"
1236 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1238 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1240 msgid "Angle to rotate image by"
1241 msgstr ""
1243 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1245 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1247 msgid "The origin of the rotation"
1248 msgstr ""
1250 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Ori&gin:"
1253 msgstr "Tite|#k"
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1256 #, fuzzy
1257 msgid "A&ngle:"
1258 msgstr "Ingleye:|#L"
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Scale"
1263 msgstr "Pitites(2)"
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1266 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1267 msgid "Height of image in output"
1268 msgstr ""
1270 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1272 msgid "Width of image in output"
1273 msgstr ""
1275 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1276 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1277 msgstr ""
1279 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1281 msgid "&Maintain aspect ratio"
1282 msgstr ""
1284 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Crop"
1287 msgstr "Copyî"
1289 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1290 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1291 msgid "Clip to bounding box values"
1292 msgstr ""
1294 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1295 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1296 msgid "Clip to &bounding box"
1297 msgstr ""
1299 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1300 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1301 #, fuzzy
1302 msgid "&Left bottom:"
1303 msgstr "Hintche|#H#f"
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1306 #, fuzzy
1307 msgid "x"
1308 msgstr "LaTeX "
1310 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1311 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Right &top:"
1314 msgstr "Droete|#R"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1317 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1318 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1319 msgstr ""
1321 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1322 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1323 #, fuzzy
1324 msgid "&Get from File"
1325 msgstr "[nou fitchî]"
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1331 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:38
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Find LyX Text"
1334 msgstr "Mete el plaece"
1336 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:78
1337 #, fuzzy
1338 msgid "&Basic"
1339 msgstr "Båze di doneyes:"
1341 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:168
1343 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1344 msgstr ""
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:138
1347 #, fuzzy
1348 msgid "&Replace with..."
1349 msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:203
1352 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1353 msgstr ""
1355 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:465
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Next"
1359 msgstr "LaTeX "
1361 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1362 msgid "Find previous occurrence and replace it [Enter]"
1363 msgstr ""
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:487
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Prev"
1369 msgstr "Fitchî"
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
1372 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1373 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Replace &All"
1376 msgstr "Mete el plaece|#L#r"
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
1379 msgid ""
1380 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1381 "first letter"
1382 msgstr ""
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1385 #, fuzzy
1386 msgid "&Keep case"
1387 msgstr "Côper li pådje"
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Close this panel"
1392 msgstr "Scriftôr matematike"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:337
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
1396 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1397 msgstr ""
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:340
1400 #, fuzzy
1401 msgid "&Find..."
1402 msgstr "Trover|#T"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:402
1405 msgid "Perform a case-sensitive search"
1406 msgstr ""
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:405
1409 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Case &sensitive"
1412 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:421
1415 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1416 msgstr ""
1418 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Match..."
1421 msgstr "Matematike"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:430
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Anything"
1426 msgstr "Rawete"
1428 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
1429 msgid "Any non-empty"
1430 msgstr ""
1432 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Any word"
1435 msgstr "Mots clés:|#C#K"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Any number"
1440 msgstr "Nombe"
1442 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:462
1443 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1444 msgstr ""
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:484
1447 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1448 msgstr ""
1450 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
1451 msgid "Restrict search to whole words only"
1452 msgstr ""
1454 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Whole &words"
1457 msgstr "Mots clés:|#C#K"
1459 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:535
1460 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Ad&vanced"
1463 msgstr "Rinoncî"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
1466 msgid "Restrict the search horizon to:"
1467 msgstr ""
1469 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Sco&pe"
1472 msgstr "Cogne:|#H"
1474 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:591
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Current paragraph"
1477 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
1479 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:594
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Current &Paragraph"
1482 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
1484 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:613
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Document in current file"
1487 msgstr "Documint"
1489 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:616
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Current &Document"
1492 msgstr "Documint"
1494 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:635
1495 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1496 msgstr ""
1498 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:638
1499 #, fuzzy
1500 msgid "&Master Document"
1501 msgstr "Schaper li documint?"
1503 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
1504 #, fuzzy
1505 msgid "All open documents"
1506 msgstr "Dji drove li documint efant"
1508 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:657
1509 #, fuzzy
1510 msgid "&Open Documents"
1511 msgstr "Dji drove li documint efant"
1513 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:673
1514 #, fuzzy
1515 msgid "All Ma&nuals"
1516 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
1518 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:692
1519 #, fuzzy
1520 msgid "&Expand macros"
1521 msgstr "Sititchî ene etikete"
1523 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Ignore &Format"
1526 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
1528 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1529 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Form"
1532 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1534 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Use &default placement"
1537 msgstr "Plaece des comas:|#L"
1539 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Advanced Placement Options"
1542 msgstr "Stîle do caractere"
1544 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1545 #, fuzzy
1546 msgid "&Top of page"
1547 msgstr "% del pådje|#j"
1549 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1550 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1551 msgstr ""
1553 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1554 msgid "Here de&finitely"
1555 msgstr ""
1557 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1558 msgid "&Here if possible"
1559 msgstr ""
1561 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1562 #, fuzzy
1563 msgid "&Page of floats"
1564 msgstr "Pådje: "
1566 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1567 #, fuzzy
1568 msgid "&Bottom of page"
1569 msgstr "% del pådje|#j"
1571 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1572 #, fuzzy
1573 msgid "&Span columns"
1574 msgstr "Celule especiåle"
1576 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1577 #, fuzzy
1578 msgid "&Rotate sideways"
1579 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
1581 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1582 #, fuzzy
1583 msgid "FontUi"
1584 msgstr "Fonte: "
1586 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1587 msgid "Use old style instead of lining figures"
1588 msgstr ""
1590 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1591 msgid "Use &Old Style Figures"
1592 msgstr ""
1594 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1595 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1596 msgstr ""
1598 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Use true S&mall Caps"
1601 msgstr "Pititès grandès letes"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1604 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1605 msgstr ""
1607 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1608 #, fuzzy
1609 msgid "C&JK:"
1610 msgstr "Tape:"
1612 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1613 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1614 msgstr ""
1616 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Sc&ale (%):"
1619 msgstr "Pitites(2)"
1621 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1622 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1623 msgstr ""
1625 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1626 #, fuzzy
1627 msgid "&Typewriter:"
1628 msgstr "Machine a scrîre"
1630 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1631 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1632 msgstr ""
1634 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1635 #, fuzzy
1636 msgid "S&cale (%):"
1637 msgstr "Pitites(2)"
1639 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1640 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1641 msgstr ""
1643 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1644 #, fuzzy
1645 msgid "&Sans Serif:"
1646 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
1648 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1649 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1650 msgstr ""
1652 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1653 #, fuzzy
1654 msgid "&Roman:"
1655 msgstr "Romane"
1657 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1658 #, fuzzy
1659 msgid "&Base Size:"
1660 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
1662 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Select the default family for the document"
1665 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
1667 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1668 #, fuzzy
1669 msgid "&Default Family:"
1670 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1672 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1673 #, fuzzy
1674 msgid "&Graphics"
1675 msgstr "Fitchî|#F"
1677 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Select an image file"
1680 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
1682 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Output Size"
1685 msgstr ", Parfondeu: "
1687 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1688 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1689 msgstr ""
1691 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Set &height:"
1694 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
1696 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1697 #, fuzzy
1698 msgid "&Scale Graphics (%):"
1699 msgstr "Fitchî|#F"
1701 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1702 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1703 msgstr ""
1705 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Set &width:"
1708 msgstr "Lårdjeu"
1710 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1711 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1712 msgstr ""
1714 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Rotate Graphics"
1717 msgstr "Fitchî|#F"
1719 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1720 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1721 msgstr ""
1723 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Ro&tate after scaling"
1726 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
1728 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Or&igin:"
1731 msgstr "Tite|#k"
1733 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1734 msgid "A&ngle (Degrees):"
1735 msgstr ""
1737 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1738 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1739 #, fuzzy
1740 msgid "File name of image"
1741 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
1743 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1744 #, fuzzy
1745 msgid "&Clipping"
1746 msgstr "Cloyu"
1748 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1749 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1750 msgid "y:"
1751 msgstr ""
1753 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1754 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1755 #, fuzzy
1756 msgid "x:"
1757 msgstr "LaTeX "
1759 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1760 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1761 msgstr ""
1763 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1764 msgid "Don't un&zip on export"
1765 msgstr ""
1767 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1768 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Additional LaTeX options"
1771 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1773 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1774 #, fuzzy
1775 msgid "LaTeX &options:"
1776 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1778 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1779 msgid ""
1780 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1781 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1782 msgstr ""
1784 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Sho&w in LyX"
1787 msgstr "Fitchî"
1789 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1790 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1791 msgstr ""
1793 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Graphics Group"
1796 msgstr "Fitchî|#F"
1798 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1799 msgid "A&ssigned to group:"
1800 msgstr ""
1802 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1803 msgid "Click to define a new graphics group."
1804 msgstr ""
1806 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1807 msgid "O&pen new group..."
1808 msgstr ""
1810 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1811 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1812 msgstr ""
1814 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Draft mode"
1817 msgstr "Môde matematike"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1820 #, fuzzy
1821 msgid "&Draft mode"
1822 msgstr "Môde matematike"
1824 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1825 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1826 msgstr ""
1828 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1829 msgid "..............."
1830 msgstr ""
1832 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1833 msgid "________"
1834 msgstr ""
1836 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1837 msgid "<-----------"
1838 msgstr ""
1840 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1841 msgid "----------->"
1842 msgstr ""
1844 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1845 msgid "\\-----v-----/"
1846 msgstr ""
1848 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1849 msgid "/-----^-----\\"
1850 msgstr ""
1852 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1853 #, fuzzy
1854 msgid "&Spacing:"
1855 msgstr "Espaçmint|#g"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1858 msgid "Supported spacing types"
1859 msgstr ""
1861 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1862 #, fuzzy
1863 msgid "&Value:"
1864 msgstr "Bleu"
1866 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1867 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1868 msgstr ""
1870 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1871 #, fuzzy
1872 msgid "&Fill Pattern:"
1873 msgstr "Fitchî"
1875 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1876 #, fuzzy
1877 msgid "&Protect:"
1878 msgstr "Dji rgrete."
1880 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1881 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1884 msgstr "Sititchî ene imådje"
1886 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Specify the link target"
1889 msgstr "Grandeu papî:|#G"
1891 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1892 msgid "Link type"
1893 msgstr ""
1895 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1896 msgid "Link to the web or to every other target"
1897 msgstr ""
1899 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1900 msgid "&Web"
1901 msgstr ""
1903 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Link to an email address"
1906 msgstr "Pitites(1)"
1908 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1909 #, fuzzy
1910 msgid "&Email"
1911 msgstr "Pitites(1)"
1913 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Link to a file"
1916 msgstr "Rexhe so"
1918 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1919 #, fuzzy
1920 msgid "&File"
1921 msgstr "Fitchî"
1923 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1924 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1925 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
1926 #: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
1927 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1928 #, fuzzy
1929 msgid "URL"
1930 msgstr "Hårdeye URL..."
1932 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1933 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1934 msgid "Name associated with the URL"
1935 msgstr ""
1937 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1938 #, fuzzy
1939 msgid "&Target:"
1940 msgstr "Grandes(3)"
1942 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1944 #, fuzzy
1945 msgid "&Name:"
1946 msgstr "No:|#N"
1948 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Listing Parameters"
1951 msgstr "I manke èn årgumint"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1954 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1955 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1956 msgstr ""
1958 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1959 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1960 msgid "&Bypass validation"
1961 msgstr ""
1963 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1964 #, fuzzy
1965 msgid "C&aption:"
1966 msgstr "Tite|#k"
1968 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1969 #, fuzzy
1970 msgid "La&bel:"
1971 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
1973 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1974 msgid "Mo&re parameters"
1975 msgstr ""
1977 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1978 msgid "Underline spaces in generated output"
1979 msgstr ""
1981 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1982 msgid "&Mark spaces in output"
1983 msgstr ""
1985 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Show LaTeX preview"
1988 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
1990 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1991 #, fuzzy
1992 msgid "&Show preview"
1993 msgstr "Fitchî"
1995 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1996 #, fuzzy
1997 msgid "File name to include"
1998 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
2000 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
2001 #, fuzzy
2002 msgid "&Include Type:"
2003 msgstr "Prinde avou"
2005 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
2006 msgid "Include"
2007 msgstr "Prinde avou"
2009 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
2010 msgid "Input"
2011 msgstr "Intreye"
2013 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
2014 msgid "Verbatim"
2015 msgstr ""
2017 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
2018 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Program Listing"
2021 msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
2023 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Edit the file"
2026 msgstr "Djîveye des tåvleas"
2028 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
2029 #, fuzzy
2030 msgid "&Edit"
2031 msgstr "Candjî"
2033 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
2034 #, fuzzy
2035 msgid "A&vailable indices:"
2036 msgstr "Sititchî on rahuca"
2038 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
2039 msgid "Select the index this entry should be listed in."
2040 msgstr ""
2042 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
2043 msgid ""
2044 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
2045 msgstr ""
2047 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
2048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Index generation"
2051 msgstr "Ritrait"
2053 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
2054 msgid "Define program options of the selected processor."
2055 msgstr ""
2057 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
2058 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
2059 msgstr ""
2061 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
2062 #, fuzzy
2063 msgid "&Use multiple indexes"
2064 msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
2066 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
2067 msgid ""
2068 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
2069 msgstr ""
2071 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
2072 #, fuzzy
2073 msgid "A&vailable Indexes:"
2074 msgstr "Sititchî on rahuca"
2076 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
2077 #, fuzzy
2078 msgid "1"
2079 msgstr "1|#1"
2081 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Remove the selected index"
2084 msgstr "Sititchî on s' apinse"
2086 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Rename the selected index"
2089 msgstr "Sititchî on s' apinse"
2091 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
2092 #, fuzzy
2093 msgid "R&ename..."
2094 msgstr "No:|#N"
2096 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
2097 msgid "Define or change button color"
2098 msgstr ""
2100 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Information Type:"
2103 msgstr "Nole informåcion po disfé"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Information Name:"
2108 msgstr "Nole informåcion po disfé"
2110 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
2111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
2112 #, fuzzy
2113 msgid "&New"
2114 msgstr "LaTeX "
2116 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Document &class"
2119 msgstr "Documint rlomé ("
2121 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
2122 msgid "Click to select a local document class definition file"
2123 msgstr ""
2125 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
2126 #, fuzzy
2127 msgid "&Local Layout..."
2128 msgstr "Adjinçmint "
2130 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Class options"
2133 msgstr "Tchûzes"
2135 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
2136 msgid ""
2137 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
2138 "select/deselect."
2139 msgstr ""
2141 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
2142 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
2143 msgstr ""
2145 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
2146 #, fuzzy
2147 msgid "P&redefined:"
2148 msgstr "Rexhe"
2150 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Cust&om:"
2153 msgstr "A vosse môde"
2155 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&Graphics driver:"
2158 msgstr "Fitchî|#F"
2160 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2161 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2162 msgstr ""
2164 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Select de&fault master document"
2167 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
2169 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Master:"
2172 msgstr "Ôte...|#T"
2174 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Enter the name of the default master document"
2177 msgstr "Grandeu papî:|#G"
2179 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2180 msgid "Suppress default date on front page"
2181 msgstr ""
2183 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Encoding"
2186 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
2188 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Language &Default"
2191 msgstr "Tiestîre"
2193 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2194 #, fuzzy
2195 msgid "&Other:"
2196 msgstr "Ôte...|#T"
2198 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Quote Style:"
2201 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
2203 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
2204 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Listing"
2207 msgstr "Royes"
2209 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2210 #, fuzzy
2211 msgid "&Main Settings"
2212 msgstr "Intreye bibiografike"
2214 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Placement"
2217 msgstr "Plaece des comas:|#L"
2219 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2220 msgid "Check for inline listings"
2221 msgstr ""
2223 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2224 #, fuzzy
2225 msgid "&Inline listing"
2226 msgstr "Espåçmint"
2228 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2229 msgid "Check for floating listings"
2230 msgstr ""
2232 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2233 #, fuzzy
2234 msgid "&Float"
2235 msgstr "Floatflt xxx|#F"
2237 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2238 #, fuzzy
2239 msgid "&Placement:"
2240 msgstr "Plaece des comas:|#L"
2242 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2243 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2244 msgstr ""
2246 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Line numbering"
2249 msgstr "Nombe"
2251 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2252 #, fuzzy
2253 msgid "&Side:"
2254 msgstr "Costés"
2256 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2257 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2258 msgstr ""
2260 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2261 #, fuzzy
2262 msgid "S&tep:"
2263 msgstr "Schaper"
2265 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2266 msgid "Difference between two numbered lines"
2267 msgstr ""
2269 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Font si&ze:"
2272 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Choose the font size for line numbers"
2277 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
2279 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Style"
2283 msgstr "Stîle:  "
2285 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2286 #, fuzzy
2287 msgid "F&ont size:"
2288 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2291 msgid "The content's base font size"
2292 msgstr ""
2294 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Font Famil&y:"
2297 msgstr "Famile:|#F"
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2300 msgid "The content's base font style"
2301 msgstr ""
2303 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2304 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2305 msgstr ""
2307 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2308 msgid "&Break long lines"
2309 msgstr ""
2311 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2312 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2313 msgstr ""
2315 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2316 #, fuzzy
2317 msgid "S&pace as symbol"
2318 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
2320 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2321 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2322 msgstr ""
2324 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2325 msgid "Space i&n string as symbol"
2326 msgstr ""
2328 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Tab&ulator size:"
2331 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
2333 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Use extended character table"
2336 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
2338 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Extended character table"
2341 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
2343 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Lan&guage:"
2346 msgstr "Lingaedje"
2348 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2349 msgid "Select the programming language"
2350 msgstr ""
2352 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2353 #, fuzzy
2354 msgid "&Dialect:"
2355 msgstr "Fitchî"
2357 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2358 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2359 msgstr ""
2361 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Range"
2364 msgstr "Simpe|#S"
2366 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Fi&rst line:"
2369 msgstr "Prumîre tiestîre"
2371 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2372 msgid "The first line to be printed"
2373 msgstr ""
2375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2376 #, fuzzy
2377 msgid "&Last line:"
2378 msgstr "Scriftôr matematike"
2380 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2381 msgid "The last line to be printed"
2382 msgstr ""
2384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2385 #, fuzzy
2386 msgid "More Parameters"
2387 msgstr "I manke èn årgumint"
2389 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2390 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2391 msgid "Feedback window"
2392 msgstr ""
2394 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2395 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2396 msgstr ""
2398 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Input here the listings parameters"
2401 msgstr "I manke èn årgumint"
2403 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2404 #, fuzzy
2405 msgid "&Find:"
2406 msgstr "Trover|#T"
2408 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2409 msgid "Jump to the next error message."
2410 msgstr ""
2412 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Next &Error"
2415 msgstr "Aroke dins LaTeX"
2417 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2418 msgid "Jump to the next warning message."
2419 msgstr ""
2421 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Next &Warning"
2424 msgstr "(Candjî)"
2426 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2427 msgid "Copy to Clip&board"
2428 msgstr ""
2430 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Update the display"
2433 msgstr "Håynaedje"
2435 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2436 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2437 #, fuzzy
2438 msgid "&Update"
2439 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
2441 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2444 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2447 #, fuzzy
2448 msgid "&Default Margins"
2449 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
2451 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2452 #, fuzzy
2453 msgid "&Top:"
2454 msgstr "Dizeu|#u#T"
2456 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Bottom:"
2459 msgstr "Dizo|#o#B"
2461 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2462 #, fuzzy
2463 msgid "&Inner:"
2464 msgstr "Sititchî"
2466 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2467 #, fuzzy
2468 msgid "O&uter:"
2469 msgstr "Ôte...|#T"
2471 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Head &sep:"
2474 msgstr "Tiestîre:|#t"
2476 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Head &height:"
2479 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
2481 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2482 #, fuzzy
2483 msgid "&Foot skip:"
2484 msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
2486 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2487 #, fuzzy
2488 msgid "&Column Sep:"
2489 msgstr "Colones"
2491 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2492 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2493 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2494 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Number of rows"
2497 msgstr "Nombe"
2499 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2500 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2501 #, fuzzy
2502 msgid "&Rows:"
2503 msgstr "Royes"
2505 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2506 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2507 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2508 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Number of columns"
2511 msgstr "% di colones|#o"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2514 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2515 #, fuzzy
2516 msgid "&Columns:"
2517 msgstr "Colones"
2519 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2520 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2521 msgstr ""
2523 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Vertical alignment"
2526 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
2528 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2529 #, fuzzy
2530 msgid "&Vertical:"
2531 msgstr "Espaçmints d' astampé"
2533 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2536 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
2538 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2539 #, fuzzy
2540 msgid "&Horizontal:"
2541 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
2543 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Decoration"
2546 msgstr "Gåliotaedje"
2548 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2549 #, fuzzy
2550 msgid "&Type:"
2551 msgstr "Sôrt"
2553 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2554 msgid "decoration type / matrix border"
2555 msgstr ""
2557 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2558 msgid "[x]"
2559 msgstr ""
2561 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2562 msgid "(x)"
2563 msgstr ""
2565 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2566 msgid "{x}"
2567 msgstr ""
2569 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2570 msgid "|x|"
2571 msgstr ""
2573 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2574 msgid "||x||"
2575 msgstr ""
2577 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2578 msgid "&Use AMS math package automatically"
2579 msgstr ""
2581 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Use AMS &math package"
2584 msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
2586 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2587 msgid "Use esint package &automatically"
2588 msgstr ""
2590 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Use &esint package"
2593 msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
2595 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2596 #, fuzzy
2597 msgid "A&vailable:"
2598 msgstr "Sititchî on rahuca"
2600 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2602 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2603 #, fuzzy
2604 msgid "A&dd"
2605 msgstr "Radjouter a|#R#t"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2608 #, fuzzy
2609 msgid "De&lete"
2610 msgstr "Waester foû di|#W"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2613 #, fuzzy
2614 msgid "S&elected:"
2615 msgstr "Waester foû di|#W"
2617 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2618 msgid "Sort &as:"
2619 msgstr ""
2621 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2622 #, fuzzy
2623 msgid "&Description:"
2624 msgstr "Gåliotaedje"
2626 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2627 #, fuzzy
2628 msgid "&Symbol:"
2629 msgstr "Simbole"
2631 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Type"
2634 msgstr "Sôrt"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2637 msgid "LyX internal only"
2638 msgstr ""
2640 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2641 #, fuzzy
2642 msgid "LyX &Note"
2643 msgstr "Rawete"
2645 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2646 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2647 msgstr ""
2649 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2650 #, fuzzy
2651 msgid "&Comment"
2652 msgstr "Rawete:"
2654 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Print as grey text"
2657 msgstr "Totes les pådjes|#G"
2659 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2660 msgid "&Greyed out"
2661 msgstr ""
2663 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&List in Table of Contents"
2666 msgstr "Ådvins"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2669 #, fuzzy
2670 msgid "&Numbering"
2671 msgstr "Nombe"
2673 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Output Format"
2676 msgstr ", Parfondeu: "
2678 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2681 msgstr "Grandeu papî:|#G"
2683 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:203
2685 #, fuzzy
2686 msgid "De&fault Output Format:"
2687 msgstr "Grandeu papî:|#G"
2689 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2690 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2691 msgstr ""
2693 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Use &XeTeX"
2696 msgstr "Eployî include|#U"
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Paper Format"
2701 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
2705 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2706 #, fuzzy
2707 msgid "&Format:"
2708 msgstr "Floatflt xxx|#F"
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2711 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
2712 msgstr ""
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2715 #, fuzzy
2716 msgid "&Orientation:"
2717 msgstr "Coûtchî/Astampé"
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2720 #, fuzzy
2721 msgid "&Portrait"
2722 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2725 #, fuzzy
2726 msgid "&Landscape"
2727 msgstr "Payizaedje|#P"
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2730 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Page Layout"
2733 msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Headings &style:"
2738 msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2741 msgid "Style used for the page header and footer"
2742 msgstr ""
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2745 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2746 msgstr ""
2748 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2749 #, fuzzy
2750 msgid "&Two-sided document"
2751 msgstr "Novea documint"
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Background Color:"
2756 msgstr "Sititchî ene etikete"
2758 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2759 #, fuzzy
2760 msgid "&Change..."
2761 msgstr "Lingaedje"
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2764 msgid "Revert the color to the default"
2765 msgstr ""
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2768 #, fuzzy
2769 msgid "R&eset"
2770 msgstr "Rah: "
2772 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2773 msgid "I&mmediate Apply"
2774 msgstr ""
2776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2777 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2778 msgstr ""
2780 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Paragraph's &Default"
2783 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
2785 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Ri&ght"
2788 msgstr "Droete|#R"
2790 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2791 #, fuzzy
2792 msgid "C&enter"
2793 msgstr "Å mitan|#n"
2795 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2796 #, fuzzy
2797 msgid "&Left"
2798 msgstr "Hintche|#H#f"
2800 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2801 #, fuzzy
2802 msgid "&Justified"
2803 msgstr "Sapinse"
2805 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2806 #, fuzzy
2807 msgid "&Indent Paragraph"
2808 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
2810 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Label Width"
2813 msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
2815 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2816 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2817 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2818 msgstr ""
2820 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Lo&ngest label"
2823 msgstr "Grand tåvlea"
2825 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Line &spacing"
2828 msgstr "Espåçmint"
2830 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1758
2831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Single"
2834 msgstr "Simpe|#S"
2836 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2837 msgid "1.5"
2838 msgstr ""
2840 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1764
2841 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Double"
2844 msgstr "Dobe|#D"
2846 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2850 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2851 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2853 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
2854 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1832
2855 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1857
2856 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Custom"
2859 msgstr "A vosse môde"
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2862 msgid "&Use hyperref support"
2863 msgstr ""
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2866 #, fuzzy
2867 msgid "&General"
2868 msgstr "Å mitan|#n"
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2871 msgid ""
2872 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2873 msgstr ""
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Automatically fi&ll header"
2878 msgstr "Miernuwes"
2880 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2881 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2882 msgstr ""
2884 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2885 msgid "Load in &fullscreen mode"
2886 msgstr ""
2888 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Header Information"
2891 msgstr "Nole informåcion po disfé"
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2894 #, fuzzy
2895 msgid "&Title:"
2896 msgstr "Fitchî"
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2899 #, fuzzy
2900 msgid "&Author:"
2901 msgstr "Matematike"
2903 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2904 #, fuzzy
2905 msgid "&Subject:"
2906 msgstr "Gåliotaedje"
2908 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2909 #, fuzzy
2910 msgid "&Keywords:"
2911 msgstr "Mots clés:|#C#K"
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2914 #, fuzzy
2915 msgid "H&yperlinks"
2916 msgstr "Espåçmint"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2919 msgid "Allows link text to break across lines."
2920 msgstr ""
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2923 msgid "B&reak links over lines"
2924 msgstr ""
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2927 msgid "No &frames around links"
2928 msgstr ""
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2931 #, fuzzy
2932 msgid "C&olor links"
2933 msgstr "Cloyu"
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2936 msgid "Bibliographical backreferences"
2937 msgstr ""
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2940 #, fuzzy
2941 msgid "B&ackreferences:"
2942 msgstr "Sititchî on rahuca"
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2945 #, fuzzy
2946 msgid "&Bookmarks"
2947 msgstr "Dizo|#o#B"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2950 #, fuzzy
2951 msgid "G&enerate Bookmarks"
2952 msgstr "Dizo|#o#B"
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2955 #, fuzzy
2956 msgid "&Numbered bookmarks"
2957 msgstr "Nombe"
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Number of levels"
2962 msgstr "Nombe"
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2965 #, fuzzy
2966 msgid "&Open bookmarks"
2967 msgstr "Dizo|#o#B"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Additional o&ptions"
2972 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2975 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2976 msgstr ""
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2979 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2980 msgstr ""
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2983 #, fuzzy
2984 msgid "&Phantom"
2985 msgstr "Matematike"
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2990 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2993 #, fuzzy
2994 msgid "&Horiz. Phantom"
2995 msgstr "Matematike"
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Vertical space of the phantom content"
3000 msgstr "Minipådje|#M"
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
3003 #, fuzzy
3004 msgid "&Vert. Phantom"
3005 msgstr "Matematike"
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
3008 #, fuzzy
3009 msgid "A&lter..."
3010 msgstr "Ôte..."
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
3013 #, fuzzy
3014 msgid "In Math"
3015 msgstr "Matematike"
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
3018 msgid ""
3019 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
3020 "delay."
3021 msgstr ""
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Automatic in&line completion"
3026 msgstr "Espåçmint"
3028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
3029 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
3030 msgstr ""
3032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Automatic p&opup"
3035 msgstr "Miernuwes"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
3038 msgid "Autoco&rrection"
3039 msgstr ""
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
3042 #, fuzzy
3043 msgid "In Text"
3044 msgstr "Mete el plaece"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
3047 msgid ""
3048 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
3049 "delay."
3050 msgstr ""
3052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Automatic &inline completion"
3055 msgstr "Espåçmint"
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
3058 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
3059 msgstr ""
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Automatic &popup"
3064 msgstr "Miernuwes"
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
3067 msgid ""
3068 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
3069 "mode."
3070 msgstr ""
3072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
3073 msgid "Cursor i&ndicator"
3074 msgstr ""
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
3077 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
3078 msgid "General"
3079 msgstr ""
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
3082 msgid ""
3083 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
3084 "if it is available."
3085 msgstr ""
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
3088 #, fuzzy
3089 msgid "s inline completion dela&y"
3090 msgstr "Espåçmint"
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
3093 msgid ""
3094 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
3095 "if it is available."
3096 msgstr ""
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
3099 msgid "s popup d&elay"
3100 msgstr ""
3102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
3103 msgid ""
3104 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
3105 "It will be shown right away."
3106 msgstr ""
3108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
3109 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
3110 msgstr ""
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
3113 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
3114 msgstr ""
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
3117 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
3118 msgstr ""
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
3121 #, fuzzy
3122 msgid "C&onverter:"
3123 msgstr "Å mitan|#n"
3125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
3126 #, fuzzy
3127 msgid "E&xtra flag:"
3128 msgstr "Fitchî EPS|#E"
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
3131 #, fuzzy
3132 msgid "&From format:"
3133 msgstr "Floatflt xxx|#F"
3135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
3136 #, fuzzy
3137 msgid "&To format:"
3138 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
3141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
3142 #, fuzzy
3143 msgid "&Modify"
3144 msgstr "Mîtrin|#M"
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
3148 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Remo&ve"
3151 msgstr "Comincî pal difén|#R"
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Converter Defi&nitions"
3156 msgstr "Po:"
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Converter File Cache"
3161 msgstr "Sititchî ene imådje"
3163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
3164 #, fuzzy
3165 msgid "&Enabled"
3166 msgstr "Grand tåvlea"
3168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
3169 msgid "Maximum A&ge (in days):"
3170 msgstr ""
3172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
3173 #, fuzzy
3174 msgid "&Date format:"
3175 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
3177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
3178 msgid "Date format for strftime output"
3179 msgstr ""
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Display &Graphics"
3184 msgstr "Sititchî ene etikete"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
3187 msgid "Instant &Preview:"
3188 msgstr ""
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
3191 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
3192 msgid "Off"
3193 msgstr "Åwe"
3195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
3196 #, fuzzy
3197 msgid "No math"
3198 msgstr "Matematike"
3200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
3201 msgid "On"
3202 msgstr "Evoye"
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
3205 #, fuzzy
3206 msgid "&Mark end of paragraphs"
3207 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Editing"
3212 msgstr "Moussî foû"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3217 msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Scroll &below end of document"
3222 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Sort &environments alphabetically"
3227 msgstr "Sititchî on rahuca"
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3230 msgid "&Group environments by their category"
3231 msgstr ""
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3234 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3235 msgstr ""
3237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3238 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3239 msgstr ""
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3242 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3243 msgstr ""
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3246 msgid "Fullscreen"
3247 msgstr ""
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3250 msgid "&Limit text width"
3251 msgstr ""
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3254 msgid "Screen used (&pixels):"
3255 msgstr ""
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Hide &menubar"
3260 msgstr "Prémetu"
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Hide &tabbar"
3265 msgstr "Prémetu"
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Hide scr&ollbar"
3270 msgstr "Crås/Nén crås"
3272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3273 #, fuzzy
3274 msgid "&Hide toolbars"
3275 msgstr "Crås/Nén crås"
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
3278 #, fuzzy
3279 msgid "&New..."
3280 msgstr "LaTeX "
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Re&move"
3285 msgstr "Comincî pal difén|#R"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
3288 #, fuzzy
3289 msgid "&Document format"
3290 msgstr "Documint"
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Vector &graphics format"
3295 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
3298 #, fuzzy
3299 msgid "S&hort Name:"
3300 msgstr "No:|#N"
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:93
3303 #, fuzzy
3304 msgid "E&xtension:"
3305 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Shortc&ut:"
3310 msgstr "Dji rgrete."
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Ed&itor:"
3315 msgstr "Candjî"
3317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
3318 #, fuzzy
3319 msgid "&Viewer:"
3320 msgstr "Loukî è DVI"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:159
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Co&pier:"
3325 msgstr "Copyî"
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:185
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3330 msgstr "Grandeu papî:|#G"
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:188
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Default Format"
3335 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
3337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&E-mail:"
3340 msgstr "Pitites(1)"
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Your name"
3345 msgstr "Miernuwes"
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3348 msgid "Your E-mail address"
3349 msgstr ""
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Keyboard"
3354 msgstr "Mots clés:|#C#K"
3356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Use &keyboard map"
3359 msgstr "Mots clés:|#C#K"
3361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3362 #, fuzzy
3363 msgid "&First:"
3364 msgstr "Prumîre tiestîre"
3366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Br&owse..."
3370 msgstr "Foyter...|#F"
3372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3373 #, fuzzy
3374 msgid "S&econd:"
3375 msgstr "Gåliotaedje"
3377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Mouse"
3380 msgstr "passer hute"
3382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3383 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3384 msgstr ""
3386 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3387 msgid ""
3388 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3389 "speed it up, low values slow it down."
3390 msgstr ""
3392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3393 #, fuzzy
3394 msgid "User &interface language:"
3395 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
3397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3398 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3399 msgstr ""
3401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Language pac&kage:"
3404 msgstr "Lingaedje:"
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3407 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3408 msgstr ""
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Command s&tart:"
3413 msgstr "Comande:|#C"
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3416 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3417 msgstr ""
3419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Command e&nd:"
3422 msgstr "Comande:|#C"
3424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3425 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3426 msgstr ""
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3429 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3430 msgstr ""
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Use babel"
3435 msgstr "Eployî include|#U"
3437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3438 msgid ""
3439 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3440 "the language package)"
3441 msgstr ""
3443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3444 #, fuzzy
3445 msgid "&Global"
3446 msgstr "Floatflt xxx|#F"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3449 msgid ""
3450 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
3451 "switch command"
3452 msgstr ""
3454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3455 msgid "Auto &begin"
3456 msgstr ""
3458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3459 msgid ""
3460 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
3461 "switch command"
3462 msgstr ""
3464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3465 msgid "Auto &end"
3466 msgstr ""
3468 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3469 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3470 msgstr ""
3472 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Mark &foreign languages"
3475 msgstr "Li rmårke est metuwe"
3477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3478 msgid "Right-to-left language support"
3479 msgstr ""
3481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2921
3482 msgid ""
3483 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3484 msgstr ""
3486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3487 msgid "Enable RTL su&pport"
3488 msgstr ""
3490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Cursor movement:"
3493 msgstr "Rawete:"
3495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3496 #, fuzzy
3497 msgid "&Logical"
3498 msgstr "Dizeu|#u#T"
3500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3501 msgid "&Visual"
3502 msgstr ""
3504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Te&X encoding:"
3507 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
3509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Default paper si&ze:"
3512 msgstr "Grandeu papî:|#G"
3514 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3515 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
3516 #, fuzzy
3517 msgid "US letter"
3518 msgstr "Hintche|#H"
3520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3521 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
3522 msgid "US legal"
3523 msgstr ""
3525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3526 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
3527 msgid "US executive"
3528 msgstr ""
3530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
3532 msgid "A3"
3533 msgstr ""
3535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3536 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
3537 msgid "A4"
3538 msgstr ""
3540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
3542 msgid "A5"
3543 msgstr ""
3545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3546 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
3547 msgid "B5"
3548 msgstr ""
3550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3551 #, fuzzy
3552 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3553 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
3555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3556 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3557 msgstr ""
3559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3560 #, fuzzy
3561 msgid "BibTeX command and options"
3562 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
3564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3566 msgid "Processor for &Japanese:"
3567 msgstr ""
3569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3572 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
3574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3575 msgid "Pr&ocessor:"
3576 msgstr ""
3578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
3579 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Op&tions:"
3582 msgstr "Tchûzes"
3584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3587 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
3589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3592 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
3594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3595 #, fuzzy
3596 msgid "&Nomenclature command:"
3597 msgstr "Ôte"
3599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3602 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
3604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Chec&kTeX command:"
3607 msgstr "Enonder ene comande"
3609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3610 msgid "CheckTeX start options and flags"
3611 msgstr ""
3613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3614 msgid ""
3615 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3616 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3617 "rather than the Cygwin teTeX."
3618 msgstr ""
3620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3621 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3622 msgstr ""
3624 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3625 msgid "Set class options to default on class change"
3626 msgstr ""
3628 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3629 #, fuzzy
3630 msgid "R&eset class options when document class changes"
3631 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
3633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3634 msgid "&PATH prefix:"
3635 msgstr ""
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3638 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Browse..."
3647 msgstr "Foyter...|#F"
3649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3650 #, fuzzy
3651 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3652 msgstr "Prémetu"
3654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3655 #, fuzzy
3656 msgid "&Temporary directory:"
3657 msgstr "Ridant ûzeu :"
3659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3660 msgid "Ly&XServer pipe:"
3661 msgstr ""
3663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3664 #, fuzzy
3665 msgid "&Backup directory:"
3666 msgstr "Ridant ûzeu :"
3668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3669 #, fuzzy
3670 msgid "&Example files:"
3671 msgstr "Egzimpes"
3673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3674 #, fuzzy
3675 msgid "&Document templates:"
3676 msgstr "Documint rlomé ("
3678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3679 #, fuzzy
3680 msgid "&Working directory:"
3681 msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
3683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Hunspell dictionaries:"
3686 msgstr "Prémetu"
3688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2594
3689 msgid ""
3690 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3691 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3692 "paragraphs are separated by a blank line."
3693 msgstr ""
3695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3696 msgid "Output &line length:"
3697 msgstr ""
3699 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Printer Command Options"
3702 msgstr "Sititchî ene etikete"
3704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3705 msgid "Extension to be used when printing to file."
3706 msgstr ""
3708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3709 msgid "File ex&tension:"
3710 msgstr ""
3712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Option used to print to a file."
3715 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Print to &file:"
3720 msgstr "Rexhe so"
3722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3723 msgid "Option used to print to non-default printer."
3724 msgstr ""
3726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Set &printer:"
3729 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
3731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3732 msgid "Option used with spool command to set printer."
3733 msgstr ""
3735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Spool &printer:"
3738 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
3740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3741 msgid ""
3742 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3743 "to print."
3744 msgstr ""
3746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Spool co&mmand:"
3749 msgstr "Discrîre li cmande"
3751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Option used to reverse page order."
3754 msgstr "Comincî pal difén|#R"
3756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Re&verse pages:"
3759 msgstr "Comincî pal difén|#R"
3761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Lan&dscape:"
3764 msgstr "Payizaedje|#P"
3766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3767 #, fuzzy
3768 msgid "&Number of copies:"
3769 msgstr "Nombe"
3771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3772 msgid "Option used to set number of copies."
3773 msgstr ""
3775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3776 msgid "Option used to print a range of pages."
3777 msgstr ""
3779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Co&llated:"
3782 msgstr "LaTeX "
3784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Pa&ge range:"
3787 msgstr "Côper li pådje"
3789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3790 msgid "Option used to collate multiple copies."
3791 msgstr ""
3793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3794 #, fuzzy
3795 msgid "&Odd pages:"
3796 msgstr "Lingaedje"
3798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3799 #, fuzzy
3800 msgid "&Even pages:"
3801 msgstr "Lingaedje"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Paper t&ype:"
3806 msgstr "Grandeu papî:|#G"
3808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Paper si&ze:"
3811 msgstr "Grandeu papî:|#G"
3813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3814 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3815 msgstr ""
3817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3818 #, fuzzy
3819 msgid "E&xtra options:"
3820 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
3822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3823 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3824 msgstr ""
3826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3827 msgid ""
3828 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3829 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3830 "printers."
3831 msgstr ""
3833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Adapt &output to printer"
3836 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Name of the default printer"
3841 msgstr "Grandeu papî:|#G"
3843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Default &printer:"
3846 msgstr "Grandeu papî:|#G"
3848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Printer co&mmand:"
3851 msgstr "Romane"
3853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Sans Seri&f:"
3856 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
3858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3859 #, fuzzy
3860 msgid "T&ypewriter:"
3861 msgstr "Machine a scrîre"
3863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3864 #, fuzzy
3865 msgid "R&oman:"
3866 msgstr "Romane"
3868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Screen &DPI:"
3871 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
3873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3874 #, fuzzy
3875 msgid "&Zoom %:"
3876 msgstr "ou %|#o"
3878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Font Sizes"
3881 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
3883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3884 #, fuzzy
3885 msgid "&Large:"
3886 msgstr "Grandes(1)"
3888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3889 #, fuzzy
3890 msgid "&Larger:"
3891 msgstr "Grandes(2)"
3893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3894 #, fuzzy
3895 msgid "&Largest:"
3896 msgstr "Grandes(3)"
3898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3899 #, fuzzy
3900 msgid "&Huge:"
3901 msgstr "Grandes(4)"
3903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3904 #, fuzzy
3905 msgid "&Hugest:"
3906 msgstr "Grandes(4)"
3908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3909 #, fuzzy
3910 msgid "S&mallest:"
3911 msgstr "Pitites(3)"
3913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3914 #, fuzzy
3915 msgid "S&maller:"
3916 msgstr "Pitites(2)"
3918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3919 #, fuzzy
3920 msgid "S&mall:"
3921 msgstr "Pitites(1)"
3923 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3924 #, fuzzy
3925 msgid "&Normal:"
3926 msgstr "Miernuwes"
3928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3929 #, fuzzy
3930 msgid "&Tiny:"
3931 msgstr "Pitites(4)"
3933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3934 msgid ""
3935 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3936 "of fonts"
3937 msgstr ""
3939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3940 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3941 msgstr ""
3943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3944 #, fuzzy
3945 msgid "&Bind file:"
3946 msgstr "Fitchî EPS|#E"
3948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3949 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3950 msgstr ""
3952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Al&ternative language:"
3955 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
3957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3958 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3959 msgstr ""
3961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3962 #, fuzzy
3963 msgid "&Escape characters:"
3964 msgstr "Speciå:|#S"
3966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3967 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3968 msgstr ""
3970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3971 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3972 msgstr ""
3974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3975 msgid "S&pellcheck continuously"
3976 msgstr ""
3978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3979 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3980 msgstr ""
3982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3983 msgid "Accept compound &words"
3984 msgstr ""
3986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3987 #, fuzzy
3988 msgid "&Spellchecker engine:"
3989 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
3991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Session"
3994 msgstr "Modeye di LyX"
3996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3997 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3998 msgstr ""
4000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
4001 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
4002 msgstr ""
4004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Restore cursor &positions"
4007 msgstr "Rawete:"
4009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
4010 msgid "&Load opened files from last session"
4011 msgstr ""
4013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Clear all session &information"
4016 msgstr "Nole informåcion po disfé"
4018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Documents"
4021 msgstr "Documint"
4023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
4024 msgid "&Maximum last files:"
4025 msgstr ""
4027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
4028 #, fuzzy
4029 msgid "minutes"
4030 msgstr "Royes"
4032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
4033 #, fuzzy
4034 msgid "&Backup documents, every"
4035 msgstr "Schaper li documint?"
4037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
4038 #, fuzzy
4039 msgid "&Open documents in tabs"
4040 msgstr "Dji drove li documint efant"
4042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Automatic help"
4045 msgstr "Miernuwes"
4047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
4048 msgid ""
4049 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
4050 "the main work area of an edited document"
4051 msgstr ""
4053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
4054 msgid "&Enable tool tips in main work area"
4055 msgstr ""
4057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Bro&wse..."
4060 msgstr "Foyter...|#F"
4062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
4063 #, fuzzy
4064 msgid "&User interface file:"
4065 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
4067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:764
4068 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
4069 #, fuzzy
4070 msgid "&Save"
4071 msgstr "Schaper"
4073 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Pages"
4076 msgstr "Pådje: "
4078 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Page number to print from"
4081 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
4083 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
4084 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
4085 msgstr ""
4087 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Page number to print to"
4090 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
4092 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Print all pages"
4095 msgstr "Totes les pådjes|#G"
4097 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Fro&m"
4100 msgstr "Fontes:|#F"
4102 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
4103 #, fuzzy
4104 msgid "&All"
4105 msgstr "Mete èn oûve"
4107 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Print &odd-numbered pages"
4110 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
4112 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Print &even-numbered pages"
4115 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
4117 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Print in reverse order"
4120 msgstr "Comincî pal difén|#R"
4122 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Re&verse order"
4125 msgstr "Comincî pal difén|#R"
4127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Copie&s"
4130 msgstr "Copyî"
4132 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
4133 msgid "Number of copies"
4134 msgstr ""
4136 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Collate copies"
4139 msgstr "LaTeX "
4141 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
4142 #, fuzzy
4143 msgid "&Collate"
4144 msgstr "LaTeX "
4146 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
4147 #, fuzzy
4148 msgid "&Print"
4149 msgstr "Rexhe"
4151 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Print Destination"
4154 msgstr "Po:"
4156 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
4157 msgid "Send output to the printer"
4158 msgstr ""
4160 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
4161 #, fuzzy
4162 msgid "P&rinter:"
4163 msgstr "Rexhe"
4165 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
4166 msgid "Send output to the given printer"
4167 msgstr ""
4169 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Send output to a file"
4172 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
4174 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
4175 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
4176 msgstr ""
4178 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
4179 #, fuzzy
4180 msgid "&Subindex"
4181 msgstr "Costés"
4183 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
4184 #, fuzzy
4185 msgid "A&vailable indexes:"
4186 msgstr "Sititchî on rahuca"
4188 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
4191 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
4193 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
4194 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
4195 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
4196 msgstr ""
4198 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
4199 #, fuzzy
4200 msgid "&List Indendation:"
4201 msgstr "Ritrait"
4203 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Custom &Width:"
4206 msgstr "Colones"
4208 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
4209 msgid ""
4210 "Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
4211 "Custom&quot;."
4212 msgstr ""
4214 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
4215 #, fuzzy
4216 msgid "La&bels in:"
4217 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
4219 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
4220 msgid ""
4221 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
4222 "sensitive option is checked)"
4223 msgstr ""
4225 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
4226 #, fuzzy
4227 msgid "&Sort"
4228 msgstr "Dji rgrete."
4230 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4233 msgstr "Sititchî on rahuca"
4235 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Cas&e-sensitive"
4238 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
4240 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Update the label list"
4243 msgstr "Sititchî on rahuca"
4245 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
4246 #, fuzzy
4247 msgid "&Go to Label"
4248 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
4250 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
4251 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4252 msgstr ""
4254 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
4255 #, fuzzy
4256 msgid "<reference>"
4257 msgstr "Sititchî on rahuca"
4259 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
4260 #, fuzzy
4261 msgid "(<reference>)"
4262 msgstr "Sititchî on rahuca"
4264 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
4265 #, fuzzy
4266 msgid "<page>"
4267 msgstr "Minipådje|#M"
4269 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
4270 msgid "on page <page>"
4271 msgstr ""
4273 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
4274 msgid "<reference> on page <page>"
4275 msgstr ""
4277 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Formatted reference"
4280 msgstr "Sititchî on rahuca"
4282 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Replace &with:"
4285 msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
4287 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4288 msgid "Match whole words onl&y"
4289 msgstr ""
4291 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4292 msgid "Find &Next"
4293 msgstr ""
4295 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4296 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
4297 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4298 #, fuzzy
4299 msgid "&Replace"
4300 msgstr "Mete el plaece"
4302 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4303 msgid "Search &backwards"
4304 msgstr ""
4306 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4307 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4308 msgstr ""
4310 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4311 #, fuzzy
4312 msgid "&Export formats:"
4313 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
4315 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4316 #, fuzzy
4317 msgid "&Command:"
4318 msgstr "Romane"
4320 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Edit shortcut"
4323 msgstr "Dji rgrete."
4325 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4326 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4327 msgstr ""
4329 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4330 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4331 msgstr ""
4333 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4334 #, fuzzy
4335 msgid "&Delete Key"
4336 msgstr "Waester foû di|#W"
4338 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4339 msgid "Clear current shortcut"
4340 msgstr ""
4342 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4344 #, fuzzy
4345 msgid "C&lear"
4346 msgstr "Vûdî|#v"
4348 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4349 #, fuzzy
4350 msgid "&Shortcut:"
4351 msgstr "Dji rgrete."
4353 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4354 #, fuzzy
4355 msgid "&Function:"
4356 msgstr "Foncsions"
4358 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4359 msgid ""
4360 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4361 "the 'Clear' button"
4362 msgstr ""
4364 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4365 msgid "DockWidget"
4366 msgstr ""
4368 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Unknown word:"
4371 msgstr "nén cnoxhu"
4373 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Current word"
4376 msgstr "Rawete:"
4378 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
4379 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
4380 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Replace word with current choice"
4383 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
4385 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
4386 #, fuzzy
4387 msgid "&Find Next"
4388 msgstr "Mete el plaece"
4390 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Replacement:"
4393 msgstr "Plaece des comas:|#L"
4395 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Replace with selected word"
4398 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
4400 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Suggestions:"
4403 msgstr "Po:"
4405 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Ignore this word"
4408 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
4410 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
4411 #, fuzzy
4412 msgid "&Ignore"
4413 msgstr "Passer hute"
4415 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Ignore this word throughout this session"
4418 msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
4420 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
4421 #, fuzzy
4422 msgid "I&gnore All"
4423 msgstr "Passer hute"
4425 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4428 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
4430 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4431 msgid ""
4432 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4433 "full range."
4434 msgstr ""
4436 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Ca&tegory:"
4439 msgstr "Tite|#k"
4441 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4442 msgid "Select this to display all available characters at once"
4443 msgstr ""
4445 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4446 #, fuzzy
4447 msgid "&Display all"
4448 msgstr "Sititchî ene etikete"
4450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Current cell:"
4453 msgstr "Rawete:"
4455 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Current row position"
4458 msgstr "Rawete:"
4460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4461 msgid "Current column position"
4462 msgstr ""
4464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4465 #, fuzzy
4466 msgid "&Table Settings"
4467 msgstr "Minipådje|#M"
4469 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Column settings"
4472 msgstr "Documints"
4474 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4475 #, fuzzy
4476 msgid "&Horizontal alignment:"
4477 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4479 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Horizontal alignment in column"
4482 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4484 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4485 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Justified"
4488 msgstr "Sapinse"
4490 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4491 msgid "Fixed width of the column"
4492 msgstr ""
4494 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4495 #, fuzzy
4496 msgid "&Vertical alignment in row:"
4497 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
4499 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4500 msgid ""
4501 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4502 "the row."
4503 msgstr ""
4505 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4506 msgid "Merge cells"
4507 msgstr ""
4509 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4510 #, fuzzy
4511 msgid "&Multicolumn"
4512 msgstr "Multicolones|#M"
4514 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Cell setting"
4517 msgstr "Tchûzes"
4519 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4520 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4521 msgstr ""
4523 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4524 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4525 msgstr ""
4527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Table-wide settings"
4530 msgstr "Minipådje|#M"
4532 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Verti&cal alignment:"
4535 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
4537 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Vertical alignment of the table"
4540 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
4542 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4543 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4544 msgstr ""
4546 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4547 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4548 msgstr ""
4550 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4551 #, fuzzy
4552 msgid "LaTe&X argument:"
4553 msgstr "Aroymint"
4555 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4556 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4557 msgstr ""
4559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4560 #, fuzzy
4561 msgid "&Borders"
4562 msgstr "Boirds"
4564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Set Borders"
4567 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
4569 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4570 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4571 msgstr ""
4573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4574 #, fuzzy
4575 msgid "All Borders"
4576 msgstr "Boirds"
4578 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4579 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4580 msgstr ""
4582 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4583 #, fuzzy
4584 msgid "&Set"
4585 msgstr "Dji rgrete."
4587 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4588 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4589 msgstr ""
4591 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4592 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4593 msgstr ""
4595 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Fo&rmal"
4598 msgstr "Miernuwes"
4600 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4601 msgid "Use default (grid-like) border style"
4602 msgstr ""
4604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4605 #, fuzzy
4606 msgid "De&fault"
4607 msgstr "Prémetu"
4609 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Additional Space"
4612 msgstr "Espaçmints d' astampé"
4614 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4615 msgid "T&op of row:"
4616 msgstr ""
4618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Botto&m of row:"
4621 msgstr "% del pådje|#j"
4623 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4624 msgid "Bet&ween rows:"
4625 msgstr ""
4627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4628 #, fuzzy
4629 msgid "&Longtable"
4630 msgstr "Grand tåvlea"
4632 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4633 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4634 msgstr ""
4636 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4637 msgid "&Use long table"
4638 msgstr ""
4640 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Row settings"
4643 msgstr "Tchûzes"
4645 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Status"
4648 msgstr "Schaper"
4650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Border above"
4653 msgstr "Boirds"
4655 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Border below"
4658 msgstr "Boirds"
4660 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Contents"
4663 msgstr "Ådvins"
4665 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Header:"
4668 msgstr "Tiestîre"
4670 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4671 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4672 msgstr ""
4674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4675 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:345
4679 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
4680 #, fuzzy
4681 msgid "on"
4682 msgstr "Deus|#D#w"
4684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4685 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4686 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4688 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4692 #, fuzzy
4693 msgid "double"
4694 msgstr "Dobe|#D"
4696 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4697 #, fuzzy
4698 msgid "First header:"
4699 msgstr "Tiestîre"
4701 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4702 msgid "This row is the header of the first page"
4703 msgstr ""
4705 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4706 msgid "Don't output the first header"
4707 msgstr ""
4709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4710 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4711 #, fuzzy
4712 msgid "is empty"
4713 msgstr ", Parfondeu: "
4715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Footer:"
4718 msgstr "Pîd del pådje"
4720 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4721 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4722 msgstr ""
4724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Last footer:"
4727 msgstr "Dierin pîd di pådje"
4729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4730 msgid "This row is the footer of the last page"
4731 msgstr ""
4733 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Don't output the last footer"
4736 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
4738 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Caption:"
4741 msgstr "Tite|#k"
4743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4744 msgid "Set a page break on the current row"
4745 msgstr ""
4747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Page &break on current row"
4750 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
4752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4755 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Longtable alignment"
4760 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4762 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4763 msgid "Close this dialog"
4764 msgstr ""
4766 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4767 msgid "Rebuild the file lists"
4768 msgstr ""
4770 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4771 msgid ""
4772 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4773 msgstr ""
4775 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4776 #, fuzzy
4777 msgid "&View"
4778 msgstr "Loukî è DVI"
4780 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Selected classes or styles"
4783 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
4785 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4786 #, fuzzy
4787 msgid "LaTeX classes"
4788 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
4790 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4791 #, fuzzy
4792 msgid "LaTeX styles"
4793 msgstr "LaTeX|#T"
4795 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4796 #, fuzzy
4797 msgid "BibTeX styles"
4798 msgstr "Båze di doneyes:"
4800 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4801 msgid "Toggles view of the file list"
4802 msgstr ""
4804 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4805 msgid "Show &path"
4806 msgstr ""
4808 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Separate paragraphs with"
4811 msgstr "Hagnons indintés|#I"
4813 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4816 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
4818 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4819 #, fuzzy
4820 msgid "&Indentation"
4821 msgstr "Ritrait"
4823 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Size of the indentation"
4826 msgstr "Sapinse"
4828 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4829 #, fuzzy
4830 msgid "&Vertical space"
4831 msgstr "Espaçmints d' astampé"
4833 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Size of the vertical space"
4836 msgstr "Espaçmints d' astampé"
4838 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Spacing"
4841 msgstr "Espaçmint|#g"
4843 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4844 #, fuzzy
4845 msgid "&Line spacing:"
4846 msgstr "Espåçmint"
4848 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Spacing type"
4851 msgstr "Espaçmint|#g"
4853 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Number of lines"
4856 msgstr "Nombe"
4858 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Format text into two columns"
4861 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
4863 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Two-&column document"
4866 msgstr "Schaper li documint?"
4868 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Language of the thesaurus"
4871 msgstr "Lingaedje"
4873 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4874 msgid "Word to look up"
4875 msgstr ""
4877 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4878 msgid "L&ookup"
4879 msgstr ""
4881 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4882 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4883 msgstr ""
4885 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4886 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4887 #, fuzzy
4888 msgid "The selected entry"
4889 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
4891 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4892 #, fuzzy
4893 msgid "&Selection:"
4894 msgstr "Gåliotaedje"
4896 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4897 msgid "Replace the entry with the selection"
4898 msgstr ""
4900 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Index entry"
4903 msgstr "Ritrait"
4905 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4906 #, fuzzy
4907 msgid "&Keyword:"
4908 msgstr "Mots clés:|#C#K"
4910 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4911 msgid ""
4912 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4913 "tables, and others)"
4914 msgstr ""
4916 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4917 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4918 msgstr ""
4920 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Sort"
4923 msgstr "Dji rgrete."
4925 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4926 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4927 msgstr ""
4929 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Keep"
4932 msgstr "Tite|#k"
4934 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4935 msgid "Update navigation tree"
4936 msgstr ""
4938 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4939 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4940 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4941 msgid "..."
4942 msgstr ""
4944 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4945 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4946 msgstr ""
4948 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4949 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4950 msgstr ""
4952 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Move selected item down by one"
4955 msgstr "Sititchî on s' apinse"
4957 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Move selected item up by one"
4960 msgstr "Sititchî on s' apinse"
4962 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4963 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4964 msgstr ""
4966 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4967 msgid "&Do not show this warning again!"
4968 msgstr ""
4970 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4973 msgstr "Sititchî ene imådje"
4975 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4976 #, fuzzy
4977 msgid "DefSkip"
4978 msgstr "Eterroye:|#u"
4980 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4981 #, fuzzy
4982 msgid "SmallSkip"
4983 msgstr "Pitites(3)"
4985 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4986 #, fuzzy
4987 msgid "MedSkip"
4988 msgstr "Mwinres"
4990 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4991 msgid "BigSkip"
4992 msgstr ""
4994 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4995 #, fuzzy
4996 msgid "VFill"
4997 msgstr "Fitchî"
4999 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
5000 msgid "Complete source"
5001 msgstr ""
5003 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
5004 msgid "Automatic update"
5005 msgstr ""
5007 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Unit of width value"
5010 msgstr "Lårdjeu"
5012 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
5013 #, fuzzy
5014 msgid "number of needed lines"
5015 msgstr "Nombe"
5017 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
5018 #, fuzzy
5019 msgid "use number of lines"
5020 msgstr "% di colones|#o"
5022 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
5023 #, fuzzy
5024 msgid "&Line span:"
5025 msgstr "Espåçmint"
5027 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Outer (default)"
5030 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
5032 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Inner"
5035 msgstr "Sititchî"
5037 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
5038 msgid "use overhang"
5039 msgstr ""
5041 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
5042 msgid "Over&hang:"
5043 msgstr ""
5045 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Overhang value"
5048 msgstr "Lårdjeu"
5050 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
5051 msgid "Unit of overhang value"
5052 msgstr ""
5054 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
5055 msgid "Check this to allow flexible placement"
5056 msgstr ""
5058 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
5059 msgid "Allow &floating"
5060 msgstr ""
5062 #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
5064 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
5065 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
5066 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
5067 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
5068 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
5069 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
5070 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
5071 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
5072 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
5073 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
5074 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
5075 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
5076 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
5077 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
5078 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
5079 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
5080 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
5081 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
5082 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
5083 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
5084 #: src/insets/InsetRef.cpp:182
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Standard"
5087 msgstr "Ståndard|#S"
5089 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
5090 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
5091 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
5092 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
5093 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
5094 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
5095 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
5096 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
5097 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5098 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5099 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
5100 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
5101 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
5102 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
5103 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
5104 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5105 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
5106 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5107 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
5108 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
5109 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
5110 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Section"
5113 msgstr "Gåliotaedje"
5115 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
5116 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
5117 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
5118 #: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
5119 #: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
5120 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
5121 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
5122 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
5123 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
5124 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
5125 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
5126 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
5127 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
5128 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
5129 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
5130 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
5131 #: lib/layouts/svjour.inc:62
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Subsection"
5134 msgstr "Gåliotaedje"
5136 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
5137 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
5138 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
5139 #: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
5140 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
5141 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
5142 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
5143 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
5144 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
5145 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
5146 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
5147 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
5148 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
5149 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Subsubsection"
5152 msgstr "Gåliotaedje"
5154 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
5155 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
5156 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
5157 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
5158 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5159 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5160 msgid "Itemize"
5161 msgstr ""
5163 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
5164 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
5165 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
5166 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5167 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
5168 msgid "Enumerate"
5169 msgstr ""
5171 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
5172 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
5173 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
5174 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5175 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5176 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
5177 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Description"
5180 msgstr "Gåliotaedje"
5182 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
5183 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
5184 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5185 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5186 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
5187 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
5188 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
5189 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
5190 #, fuzzy
5191 msgid "List"
5192 msgstr "Royes"
5194 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
5195 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
5196 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
5197 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
5198 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5199 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5200 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
5201 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
5202 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5203 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5204 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5205 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
5206 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
5207 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
5208 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
5209 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5210 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5211 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
5212 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5213 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5214 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
5215 #: lib/layouts/svjour.inc:129
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Title"
5218 msgstr "Fitchî"
5220 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
5221 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
5222 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
5223 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5224 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
5225 msgid "Subtitle"
5226 msgstr ""
5228 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
5229 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
5230 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
5231 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
5232 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
5233 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
5234 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
5235 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5236 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5237 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
5238 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
5239 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
5240 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
5241 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
5242 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
5244 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
5245 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
5246 msgid "Author"
5247 msgstr ""
5249 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
5250 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
5251 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
5252 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
5253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5254 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
5255 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
5256 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
5257 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5258 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
5259 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5260 msgid "Address"
5261 msgstr ""
5263 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
5264 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Offprint"
5267 msgstr "Rexhe"
5269 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
5270 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Mail"
5273 msgstr "Matrice"
5275 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
5276 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
5277 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
5278 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
5279 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
5280 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
5281 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
5282 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
5283 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5284 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5285 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5286 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
5287 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:373
5288 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
5289 #: lib/external_templates:305
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Date"
5292 msgstr "Aclaper"
5294 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
5295 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
5296 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
5297 #: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
5298 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
5299 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
5300 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
5301 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
5302 #: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
5303 #: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
5304 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
5305 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5306 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
5307 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
5308 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
5309 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
5310 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
5311 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
5312 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5313 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
5314 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
5315 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
5316 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
5317 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
5318 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
5319 msgid "Abstract"
5320 msgstr ""
5322 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
5323 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
5324 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
5325 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5326 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5327 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5328 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5329 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5330 msgid "Acknowledgement"
5331 msgstr ""
5333 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
5334 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
5335 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
5336 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
5337 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
5338 #: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
5339 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
5340 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
5341 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
5342 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
5343 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5344 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
5345 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
5346 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5347 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
5348 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5349 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
5350 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
5351 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
5352 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
5353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Bibliography"
5356 msgstr "Intreye bibiografike"
5358 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
5359 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
5360 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
5361 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
5362 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
5363 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5364 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5365 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
5366 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
5367 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
5368 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
5369 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
5370 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
5371 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
5372 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5373 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5374 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
5375 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5376 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5377 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
5378 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
5379 msgid "FrontMatter"
5380 msgstr ""
5382 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Offprint Requests to:"
5385 msgstr "Tchûzes"
5387 #: lib/layouts/aa.layout:184
5388 msgid "Correspondence to:"
5389 msgstr ""
5391 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
5392 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5393 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
5394 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
5395 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
5396 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
5397 msgid "BackMatter"
5398 msgstr ""
5400 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
5401 #: lib/layouts/svjour.inc:305
5402 msgid "Acknowledgements."
5403 msgstr ""
5405 #: lib/layouts/aa.layout:289
5406 #, fuzzy
5407 msgid "institutemark"
5408 msgstr "Sititchî on s' apinse"
5410 #: lib/layouts/aa.layout:293
5411 #, fuzzy
5412 msgid "institute mark"
5413 msgstr "Sititchî on s' apinse"
5415 #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
5416 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
5417 #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
5418 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5419 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
5420 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
5421 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
5422 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
5423 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
5424 #: lib/layouts/svjour.inc:270
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Keywords"
5427 msgstr "Mots clés:|#C#K"
5429 #: lib/layouts/aa.layout:357
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Key words."
5432 msgstr "Mots clés:|#C#K"
5434 #: lib/layouts/aa.layout:379
5435 #, fuzzy
5436 msgid "CharStyle:Institute"
5437 msgstr "Sititchî on s' apinse"
5439 #: lib/layouts/aa.layout:389
5440 msgid "CharStyle:E-Mail"
5441 msgstr ""
5443 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
5444 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
5445 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
5446 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5447 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5448 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Email"
5451 msgstr "Pitites(1)"
5453 #: lib/layouts/aa.layout:404
5454 #, fuzzy
5455 msgid "email"
5456 msgstr "Pitites(1)"
5458 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
5459 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5460 #, fuzzy
5461 msgid "LaTeX"
5462 msgstr "LaTeX|#L"
5464 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5466 msgid "Thesaurus"
5467 msgstr ""
5469 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:122
5470 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
5471 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
5472 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
5473 #: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
5474 #: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
5475 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
5476 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
5477 #: lib/layouts/stdsections.inc:128 lib/layouts/svjour.inc:80
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Paragraph"
5480 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
5482 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
5483 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5484 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5485 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Affiliation"
5488 msgstr "Sapinse"
5490 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
5491 msgid "And"
5492 msgstr ""
5494 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
5495 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5496 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
5497 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5498 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
5499 msgid "Acknowledgements"
5500 msgstr ""
5502 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
5503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
5504 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
5505 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
5506 #: src/rowpainter.cpp:461
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Appendix"
5509 msgstr "inset drovu"
5511 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
5512 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
5513 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5514 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
5515 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5516 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5517 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
5518 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5519 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
5520 #: src/output_plaintext.cpp:145
5521 #, fuzzy
5522 msgid "References"
5523 msgstr "Sititchî on rahuca"
5525 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
5526 #, fuzzy
5527 msgid "PlaceFigure"
5528 msgstr "Imådje"
5530 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
5531 msgid "PlaceTable"
5532 msgstr ""
5534 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
5535 #, fuzzy
5536 msgid "TableComments"
5537 msgstr "Ådvins"
5539 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
5540 #, fuzzy
5541 msgid "TableRefs"
5542 msgstr "Tåvlea%t"
5544 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
5545 msgid "MathLetters"
5546 msgstr ""
5548 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
5549 msgid "NoteToEditor"
5550 msgstr ""
5552 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Facility"
5555 msgstr "Parint:"
5557 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
5558 msgid "Objectname"
5559 msgstr ""
5561 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Dataset"
5564 msgstr "Båze di doneyes:"
5566 #: lib/layouts/aastex.layout:279
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Altaffilation"
5569 msgstr "Sapinse"
5571 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Alternative affiliation:"
5574 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
5576 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5577 msgid "altaffilmark"
5578 msgstr ""
5580 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5581 #, fuzzy
5582 msgid "altaffiliation mark"
5583 msgstr "Sapinse"
5585 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Subject headings:"
5588 msgstr "Mape des tapes"
5590 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5591 msgid "[Acknowledgements]"
5592 msgstr ""
5594 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1589
5595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
5596 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
5597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
5598 #, fuzzy
5599 msgid "and"
5600 msgstr "Clintcheyes(2)"
5602 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Place Figure here:"
5605 msgstr "Imådje"
5607 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Place Table here:"
5610 msgstr "Imådje"
5612 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5613 #, fuzzy
5614 msgid "[Appendix]"
5615 msgstr "inset drovu"
5617 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Note to Editor:"
5620 msgstr "Rén a fé"
5622 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5623 #, fuzzy
5624 msgid "References. ---"
5625 msgstr "Sititchî on rahuca"
5627 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Note. ---"
5630 msgstr "Rawete"
5632 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Table note"
5635 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
5637 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Table note:"
5640 msgstr "Sititchî ene pînote"
5642 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5643 #, fuzzy
5644 msgid "tablenotemark"
5645 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
5647 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5648 msgid "tablenote mark"
5649 msgstr ""
5651 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5652 #, fuzzy
5653 msgid "FigCaption"
5654 msgstr "Tite|#k"
5656 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5657 msgid "Fig. ---"
5658 msgstr ""
5660 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Facility:"
5663 msgstr "Parint:"
5665 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5666 msgid "Obj:"
5667 msgstr ""
5669 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Dataset:"
5672 msgstr "Båze di doneyes:"
5674 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Scheme"
5677 msgstr "Deuzyinme"
5679 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5680 #, fuzzy
5681 msgid "List of Schemes"
5682 msgstr "Djîveye des tåvleas"
5684 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5685 msgid "scheme"
5686 msgstr ""
5688 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Chart"
5691 msgstr "Stîle:  "
5693 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5694 #, fuzzy
5695 msgid "List of Charts"
5696 msgstr "Djîveye des tåvleas"
5698 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5699 #, fuzzy
5700 msgid "chart"
5701 msgstr "Parint:"
5703 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Graph"
5706 msgstr "Fitchî|#F"
5708 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5709 #, fuzzy
5710 msgid "List of Graphs"
5711 msgstr "Djîveye des tåvleas"
5713 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5714 #, fuzzy
5715 msgid "graph"
5716 msgstr "Intreye bibiografike"
5718 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Bibnote"
5721 msgstr "Rawete"
5723 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5724 #, fuzzy
5725 msgid "bibnote"
5726 msgstr "Rawete"
5728 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Chemistry"
5731 msgstr "Pitites(4)"
5733 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5734 msgid "chemistry"
5735 msgstr ""
5737 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Teaser"
5740 msgstr "Tiestîre"
5742 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Teaser image:"
5745 msgstr "Vûdî|#v"
5747 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5748 msgid "CRcat"
5749 msgstr ""
5751 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5752 #, fuzzy
5753 msgid "CR category"
5754 msgstr "Tite|#k"
5756 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5757 #, fuzzy
5758 msgid "CR categories"
5759 msgstr "Tite|#k"
5761 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5762 msgid "Computing Review Categories"
5763 msgstr ""
5765 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5766 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5767 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5768 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5769 #: lib/layouts/spie.layout:88
5770 msgid "Acknowledgments"
5771 msgstr ""
5773 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
5774 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5775 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5778 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5779 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
5780 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
5781 #, fuzzy
5782 msgid "MainText"
5783 msgstr "Mete el plaece"
5785 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
5786 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
5787 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
5788 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
5789 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
5790 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Section*"
5793 msgstr "Gåliotaedje"
5795 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
5796 #: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
5797 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
5798 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5799 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Subsection*"
5802 msgstr "Gåliotaedje"
5804 #: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
5805 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
5806 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Subsubsection*"
5809 msgstr "Gåliotaedje"
5811 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Chapter Exercises"
5814 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
5816 #: lib/layouts/apa.layout:50
5817 msgid "RightHeader"
5818 msgstr ""
5820 #: lib/layouts/apa.layout:59
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Right header:"
5823 msgstr "Tiestîre"
5825 #: lib/layouts/apa.layout:82
5826 msgid "Abstract:"
5827 msgstr ""
5829 #: lib/layouts/apa.layout:91
5830 msgid "ShortTitle"
5831 msgstr ""
5833 #: lib/layouts/apa.layout:99
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Short title:"
5836 msgstr "Fitchî"
5838 #: lib/layouts/apa.layout:128
5839 msgid "TwoAuthors"
5840 msgstr ""
5842 #: lib/layouts/apa.layout:135
5843 msgid "ThreeAuthors"
5844 msgstr ""
5846 #: lib/layouts/apa.layout:142
5847 msgid "FourAuthors"
5848 msgstr ""
5850 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Affiliation:"
5854 msgstr "Sapinse"
5856 #: lib/layouts/apa.layout:170
5857 msgid "TwoAffiliations"
5858 msgstr ""
5860 #: lib/layouts/apa.layout:177
5861 msgid "ThreeAffiliations"
5862 msgstr ""
5864 #: lib/layouts/apa.layout:184
5865 msgid "FourAffiliations"
5866 msgstr ""
5868 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Journal"
5871 msgstr "Miernuwes"
5873 #: lib/layouts/apa.layout:205
5874 #, fuzzy
5875 msgid "CopNum"
5876 msgstr "Colone"
5878 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
5879 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
5880 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
5881 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
5882 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5883 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5884 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5885 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5886 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5887 msgid "Note"
5888 msgstr "Rawete"
5890 #: lib/layouts/apa.layout:233
5891 msgid "Acknowledgements:"
5892 msgstr ""
5894 #: lib/layouts/apa.layout:247
5895 msgid "ThickLine"
5896 msgstr ""
5898 #: lib/layouts/apa.layout:257
5899 #, fuzzy
5900 msgid "CenteredCaption"
5901 msgstr "Coûtchî/Astampé"
5903 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5904 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5905 msgid "Senseless!"
5906 msgstr ""
5908 #: lib/layouts/apa.layout:277
5909 #, fuzzy
5910 msgid "FitFigure"
5911 msgstr "Imådje"
5913 #: lib/layouts/apa.layout:283
5914 msgid "FitBitmap"
5915 msgstr ""
5917 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5918 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5919 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5920 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5921 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5922 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Subparagraph"
5925 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
5927 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5928 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5929 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5930 msgid "*"
5931 msgstr ""
5933 #: lib/layouts/apa.layout:390
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Seriate"
5936 msgstr "Sititchî"
5938 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5939 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5940 msgid "(\\alph{enumii})"
5941 msgstr ""
5943 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5944 #, fuzzy
5945 msgid "LatinOn"
5946 msgstr "Toûrnaedje"
5948 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Latin on"
5951 msgstr "Toûrnaedje"
5953 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5954 #, fuzzy
5955 msgid "LatinOff"
5956 msgstr "Toûrnaedje"
5958 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Latin off"
5961 msgstr "Toûrnaedje"
5963 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5964 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5965 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5966 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5967 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5968 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Part"
5971 msgstr "Parint:"
5973 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5974 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5975 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Part*"
5978 msgstr "Parint:"
5980 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
5981 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5982 msgid "BeginFrame"
5983 msgstr ""
5985 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5986 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5987 msgid "MM"
5988 msgstr ""
5990 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Section \\arabic{section}"
5993 msgstr "Gåliotaedje"
5995 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5996 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5997 #, fuzzy
5998 msgid "\\Alph{section}"
5999 msgstr "Gåliotaedje"
6001 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
6002 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
6003 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6004 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
6005 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Unnumbered"
6008 msgstr "Nombe"
6010 #: lib/layouts/beamer.layout:197
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6013 msgstr "Gåliotaedje"
6015 #: lib/layouts/beamer.layout:210
6016 #, fuzzy
6017 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6018 msgstr "Gåliotaedje"
6020 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
6021 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
6022 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Frames"
6025 msgstr "Scrîrece|#P"
6027 #: lib/layouts/beamer.layout:243
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Frame"
6030 msgstr "Scrîrece|#P"
6032 #: lib/layouts/beamer.layout:269
6033 msgid "BeginPlainFrame"
6034 msgstr ""
6036 #: lib/layouts/beamer.layout:286
6037 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6038 msgstr ""
6040 #: lib/layouts/beamer.layout:309
6041 #, fuzzy
6042 msgid "AgainFrame"
6043 msgstr "Môde matematike"
6045 #: lib/layouts/beamer.layout:326
6046 msgid "Again frame with label"
6047 msgstr ""
6049 #: lib/layouts/beamer.layout:350
6050 #, fuzzy
6051 msgid "EndFrame"
6052 msgstr "Rexhe"
6054 #: lib/layouts/beamer.layout:364
6055 msgid "________________________________"
6056 msgstr ""
6058 #: lib/layouts/beamer.layout:379
6059 #, fuzzy
6060 msgid "FrameSubtitle"
6061 msgstr "Scrîrece|#P"
6063 #: lib/layouts/beamer.layout:402
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Column"
6066 msgstr "Colones"
6068 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
6069 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
6070 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Columns"
6073 msgstr "Colones"
6075 #: lib/layouts/beamer.layout:415
6076 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6077 msgstr ""
6079 #: lib/layouts/beamer.layout:456
6080 msgid "ColumnsCenterAligned"
6081 msgstr ""
6083 #: lib/layouts/beamer.layout:468
6084 msgid "Columns (center aligned)"
6085 msgstr ""
6087 #: lib/layouts/beamer.layout:487
6088 msgid "ColumnsTopAligned"
6089 msgstr ""
6091 #: lib/layouts/beamer.layout:499
6092 msgid "Columns (top aligned)"
6093 msgstr ""
6095 #: lib/layouts/beamer.layout:519
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Pause"
6098 msgstr "Aclaper"
6100 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
6101 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
6102 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Overlays"
6105 msgstr "Rexhe"
6107 #: lib/layouts/beamer.layout:535
6108 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6109 msgstr ""
6111 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Overprint"
6114 msgstr "Rexhe"
6116 #: lib/layouts/beamer.layout:572
6117 msgid "OverlayArea"
6118 msgstr ""
6120 #: lib/layouts/beamer.layout:583
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Overlayarea"
6123 msgstr "Rexhe"
6125 #: lib/layouts/beamer.layout:598
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Uncover"
6128 msgstr "Comincî pal difén|#R"
6130 #: lib/layouts/beamer.layout:609
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Uncovered on slides"
6133 msgstr "Disfacer li colone|#O"
6135 #: lib/layouts/beamer.layout:624
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Only"
6138 msgstr "Evoye"
6140 #: lib/layouts/beamer.layout:635
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Only on slides"
6143 msgstr "Disfacer li colone|#O"
6145 #: lib/layouts/beamer.layout:651
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Block"
6148 msgstr "Bloc|#c"
6150 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
6151 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Blocks"
6154 msgstr "Bloc|#c"
6156 #: lib/layouts/beamer.layout:662
6157 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6158 msgstr ""
6160 #: lib/layouts/beamer.layout:677
6161 #, fuzzy
6162 msgid "ExampleBlock"
6163 msgstr "Egzimpes"
6165 #: lib/layouts/beamer.layout:688
6166 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6167 msgstr ""
6169 #: lib/layouts/beamer.layout:707
6170 #, fuzzy
6171 msgid "AlertBlock"
6172 msgstr "Bloc|#c"
6174 #: lib/layouts/beamer.layout:718
6175 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6176 msgstr ""
6178 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
6179 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
6180 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Titling"
6183 msgstr "Royes"
6185 #: lib/layouts/beamer.layout:763
6186 msgid "Title (Plain Frame)"
6187 msgstr ""
6189 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
6190 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Institute"
6193 msgstr "Sititchî on s' apinse"
6195 #: lib/layouts/beamer.layout:839
6196 #, fuzzy
6197 msgid "InstituteMark"
6198 msgstr "Sititchî on s' apinse"
6200 #: lib/layouts/beamer.layout:843
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Institute mark"
6203 msgstr "Sititchî on s' apinse"
6205 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
6206 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6207 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Quotation"
6210 msgstr "Toûrnaedje"
6212 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
6213 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Quote"
6216 msgstr "Distis"
6218 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
6219 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Verse"
6222 msgstr "-> Moens <-"
6224 #: lib/layouts/beamer.layout:964
6225 #, fuzzy
6226 msgid "TitleGraphic"
6227 msgstr "Fitchî|#F"
6229 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
6230 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
6231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
6232 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
6233 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
6234 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
6235 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
6236 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
6237 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
6238 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
6239 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
6240 msgid "Corollary"
6241 msgstr ""
6243 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Theorems"
6246 msgstr "Matematike"
6248 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
6249 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6250 msgid "Corollary."
6251 msgstr ""
6253 #: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
6254 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
6255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
6256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
6257 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
6258 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
6259 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
6260 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
6261 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
6262 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
6263 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Definition"
6266 msgstr "Po:"
6268 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
6269 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Definition."
6272 msgstr "Po:"
6274 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Definitions"
6277 msgstr "Po:"
6279 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Definitions."
6282 msgstr "Po:"
6284 #: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
6285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
6286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
6287 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:180
6288 #: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
6289 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
6290 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
6291 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
6292 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
6293 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Example"
6296 msgstr "Egzimpes"
6298 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Example."
6301 msgstr "Egzimpes"
6303 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Examples"
6306 msgstr "Egzimpes"
6308 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Examples."
6311 msgstr "Egzimpes"
6313 #: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6314 #: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
6315 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
6316 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
6317 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Fact"
6320 msgstr "Parint:"
6322 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Fact."
6325 msgstr "Parint:"
6327 #: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
6328 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
6329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
6330 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
6331 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
6332 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
6333 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
6334 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
6335 msgid "Proof"
6336 msgstr ""
6338 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
6339 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
6340 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
6341 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6342 msgid "Proof."
6343 msgstr ""
6345 #: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
6346 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
6347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
6348 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
6349 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
6350 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
6351 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
6352 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
6353 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
6354 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
6355 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
6356 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
6357 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
6358 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
6359 #: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
6360 #: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
6361 #: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
6362 msgid "Theorem"
6363 msgstr ""
6365 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
6366 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Theorem."
6369 msgstr "Matematike"
6371 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Separator"
6374 msgstr "Evoye xxx"
6376 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
6377 msgid "___"
6378 msgstr ""
6380 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
6381 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6382 msgid "LyX-Code"
6383 msgstr ""
6385 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
6386 #, fuzzy
6387 msgid "NoteItem"
6388 msgstr "Rawete"
6390 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Note:"
6393 msgstr "Rawete"
6395 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
6396 msgid "CharStyle:Alert"
6397 msgstr ""
6399 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Alert"
6402 msgstr "Bloc|#c"
6404 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
6405 msgid "CharStyle:Structure"
6406 msgstr ""
6408 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
6409 msgid "Structure"
6410 msgstr ""
6412 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
6413 msgid "Custom:ArticleMode"
6414 msgstr ""
6416 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Article"
6419 msgstr "Espaçmints d' astampé"
6421 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Custom:PresentationMode"
6424 msgstr "Coûtchî/Astampé"
6426 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Presentation"
6429 msgstr "Coûtchî/Astampé"
6431 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
6432 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Table"
6435 msgstr "Tåvlea%t"
6437 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
6438 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
6439 #, fuzzy
6440 msgid "List of Tables"
6441 msgstr "Djîveye des tåvleas"
6443 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
6444 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Figure"
6447 msgstr "Imådje"
6449 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
6450 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43
6451 #, fuzzy
6452 msgid "List of Figures"
6453 msgstr "Imådje"
6455 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6456 msgid "Dialogue"
6457 msgstr ""
6459 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Narrative"
6462 msgstr "Negatif|#N"
6464 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6465 msgid "ACT"
6466 msgstr ""
6468 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6469 msgid "ACT \\arabic{act}"
6470 msgstr ""
6472 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6473 msgid "SCENE"
6474 msgstr ""
6476 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6477 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6478 msgstr ""
6480 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6481 msgid "SCENE*"
6482 msgstr ""
6484 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6485 msgid "AT RISE:"
6486 msgstr ""
6488 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Speaker"
6491 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
6493 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Parenthetical"
6496 msgstr "Matrice"
6498 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6499 msgid "("
6500 msgstr ""
6502 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6503 msgid ")"
6504 msgstr ""
6506 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6507 msgid "CURTAIN"
6508 msgstr ""
6510 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
6511 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
6512 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6513 msgid "Right Address"
6514 msgstr ""
6516 #: lib/layouts/chess.layout:35
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Mainline"
6519 msgstr "Totes sôrts"
6521 #: lib/layouts/chess.layout:42
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Mainline:"
6524 msgstr "Totes sôrts"
6526 #: lib/layouts/chess.layout:60
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Variation"
6529 msgstr "Evoye xxx"
6531 #: lib/layouts/chess.layout:64
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Variation:"
6534 msgstr "Evoye xxx"
6536 #: lib/layouts/chess.layout:70
6537 #, fuzzy
6538 msgid "SubVariation"
6539 msgstr "Evoye xxx"
6541 #: lib/layouts/chess.layout:73
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Subvariation:"
6544 msgstr "Evoye xxx"
6546 #: lib/layouts/chess.layout:79
6547 #, fuzzy
6548 msgid "SubVariation2"
6549 msgstr "Evoye xxx"
6551 #: lib/layouts/chess.layout:82
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Subvariation(2):"
6554 msgstr "Evoye xxx"
6556 #: lib/layouts/chess.layout:88
6557 #, fuzzy
6558 msgid "SubVariation3"
6559 msgstr "Evoye xxx"
6561 #: lib/layouts/chess.layout:91
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Subvariation(3):"
6564 msgstr "Evoye xxx"
6566 #: lib/layouts/chess.layout:97
6567 #, fuzzy
6568 msgid "SubVariation4"
6569 msgstr "Evoye xxx"
6571 #: lib/layouts/chess.layout:100
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Subvariation(4):"
6574 msgstr "Evoye xxx"
6576 #: lib/layouts/chess.layout:106
6577 #, fuzzy
6578 msgid "SubVariation5"
6579 msgstr "Evoye xxx"
6581 #: lib/layouts/chess.layout:109
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Subvariation(5):"
6584 msgstr "Evoye xxx"
6586 #: lib/layouts/chess.layout:116
6587 msgid "HideMoves"
6588 msgstr ""
6590 #: lib/layouts/chess.layout:121
6591 msgid "HideMoves:"
6592 msgstr ""
6594 #: lib/layouts/chess.layout:126
6595 msgid "ChessBoard"
6596 msgstr ""
6598 #: lib/layouts/chess.layout:130
6599 #, fuzzy
6600 msgid "[chessboard]"
6601 msgstr "Mots clés:|#C#K"
6603 #: lib/layouts/chess.layout:139
6604 #, fuzzy
6605 msgid "BoardCentered"
6606 msgstr "Å mitan|#n"
6608 #: lib/layouts/chess.layout:144
6609 msgid "[centered board]"
6610 msgstr ""
6612 #: lib/layouts/chess.layout:154
6613 #, fuzzy
6614 msgid "HighLight"
6615 msgstr "Hôteu"
6617 #: lib/layouts/chess.layout:159
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Highlights:"
6620 msgstr "Hôteu"
6622 #: lib/layouts/chess.layout:174
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Arrow"
6625 msgstr "Aroke"
6627 #: lib/layouts/chess.layout:179
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Arrow:"
6630 msgstr "Aroke"
6632 #: lib/layouts/chess.layout:185
6633 msgid "KnightMove"
6634 msgstr ""
6636 #: lib/layouts/chess.layout:190
6637 msgid "KnightMove:"
6638 msgstr ""
6640 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
6641 msgid "DinBrief"
6642 msgstr ""
6644 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6645 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6646 msgid "Send To Address"
6647 msgstr ""
6649 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
6650 msgid "Anschrift:"
6651 msgstr ""
6653 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6654 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6655 #, fuzzy
6656 msgid "My Address"
6657 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
6659 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
6660 msgid "Briefkopf:"
6661 msgstr ""
6663 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Return address"
6666 msgstr "Rawete:"
6668 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Absender:"
6671 msgstr "Tiestîre"
6673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Postal comment"
6676 msgstr "Rawete:"
6678 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Postvermerk:"
6681 msgstr "Å mitan|#n"
6683 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Handling"
6686 msgstr "Boirds"
6688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6689 msgid "Zusatz:"
6690 msgstr ""
6692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6693 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6694 msgid "YourRef"
6695 msgstr ""
6697 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Ihre Zeichen:"
6700 msgstr "pôces|#p"
6702 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6704 #, fuzzy
6705 msgid "MyRef"
6706 msgstr "Rah: "
6708 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Unsere Zeichen:"
6711 msgstr "pôces|#p"
6713 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Writer"
6716 msgstr "Rexhe"
6718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6719 msgid "Sachbearbeiter:"
6720 msgstr ""
6722 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6724 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Signature"
6727 msgstr "Imådje"
6729 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6730 msgid "Unterschrift:"
6731 msgstr ""
6733 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Bottomtext"
6736 msgstr "Dizo|#o#B"
6738 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6739 msgid "Fusszeile(n):"
6740 msgstr ""
6742 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Area code"
6745 msgstr "Rodje"
6747 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Vorwahl:"
6750 msgstr "Miernuwes"
6752 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6753 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6754 msgid "Telephone"
6755 msgstr ""
6757 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Telefon:"
6760 msgstr "Gåliotaedje"
6762 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6763 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Location"
6766 msgstr "Toûrnaedje"
6768 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Ort:"
6771 msgstr "Sititchî"
6773 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Datum:"
6776 msgstr "Aclaper"
6778 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6779 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6780 msgid "Subject"
6781 msgstr ""
6783 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6784 msgid "Betreff:"
6785 msgstr ""
6787 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6788 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6789 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Opening"
6792 msgstr "Drovi"
6794 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Anrede:"
6797 msgstr "Rodje"
6799 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6800 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6801 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Closing"
6804 msgstr "Cloyu"
6806 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6807 msgid "Gruss:"
6808 msgstr ""
6810 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6811 #, fuzzy
6812 msgid "encl"
6813 msgstr "Rinoncî"
6815 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Anlage(n):"
6818 msgstr "Aroymint"
6820 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6821 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6822 msgid "cc"
6823 msgstr ""
6825 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Verteiler:"
6828 msgstr "Espaçmints d' astampé"
6830 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6831 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6832 msgid "PS"
6833 msgstr ""
6835 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6836 msgid "PS:"
6837 msgstr ""
6839 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6840 msgid "SenderAddress"
6841 msgstr ""
6843 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6844 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6845 msgid "Backaddress"
6846 msgstr ""
6848 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6849 msgid "RetourAdresse"
6850 msgstr ""
6852 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6853 msgid "Adresse"
6854 msgstr ""
6856 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6857 msgid "Postvermerk"
6858 msgstr ""
6860 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6861 msgid "Zusatz"
6862 msgstr ""
6864 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6865 msgid "IhrZeichen"
6866 msgstr ""
6868 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6869 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6870 msgid "YourMail"
6871 msgstr ""
6873 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6874 msgid "IhrSchreiben"
6875 msgstr ""
6877 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6878 #, fuzzy
6879 msgid "MeinZeichen"
6880 msgstr "pôces|#p"
6882 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6883 msgid "Unterschrift"
6884 msgstr ""
6886 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Phone"
6889 msgstr "Calpin di telefone"
6891 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Telefon"
6894 msgstr "Gåliotaedje"
6896 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6897 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Place"
6900 msgstr "Mete el plaece"
6902 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Stadt"
6905 msgstr "Schaper"
6907 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Town"
6910 msgstr "Deus|#D#w"
6912 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Ort"
6915 msgstr "Sititchî"
6917 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6918 msgid "Datum"
6919 msgstr ""
6921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Reference"
6925 msgstr "Sititchî on rahuca"
6927 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6928 msgid "Betreff"
6929 msgstr ""
6931 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Anrede"
6934 msgstr "Rodje"
6936 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6938 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Letter"
6941 msgstr "Hintche|#H"
6943 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6944 msgid "Brieftext"
6945 msgstr ""
6947 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6948 msgid "Gruss"
6949 msgstr ""
6951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6952 msgid "ps"
6953 msgstr ""
6955 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6957 msgid "Encl."
6958 msgstr ""
6960 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Anlagen"
6963 msgstr "Aroymint"
6965 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6966 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6967 msgid "CC"
6968 msgstr ""
6970 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6971 msgid "Verteiler"
6972 msgstr ""
6974 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
6975 msgid "00.00.0000"
6976 msgstr ""
6978 #: lib/layouts/egs.layout:268
6979 #, fuzzy
6980 msgid "LaTeX Title"
6981 msgstr "LaTeX|#T"
6983 #: lib/layouts/egs.layout:301
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Author:"
6986 msgstr "Matematike"
6988 #: lib/layouts/egs.layout:310
6989 msgid "Affil"
6990 msgstr ""
6992 #: lib/layouts/egs.layout:323
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Affilation:"
6995 msgstr "Sapinse"
6997 #: lib/layouts/egs.layout:345
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Journal:"
7000 msgstr "Miernuwes"
7002 #: lib/layouts/egs.layout:354
7003 #, fuzzy
7004 msgid "msnumber"
7005 msgstr "Nombe"
7007 #: lib/layouts/egs.layout:368
7008 #, fuzzy
7009 msgid "MS_number:"
7010 msgstr "Nombe"
7012 #: lib/layouts/egs.layout:378
7013 msgid "FirstAuthor"
7014 msgstr ""
7016 #: lib/layouts/egs.layout:391
7017 msgid "1st_author_surname:"
7018 msgstr ""
7020 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
7021 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
7022 msgid "Received"
7023 msgstr ""
7025 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
7026 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Received:"
7029 msgstr "Rah: "
7031 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
7032 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
7033 msgid "Accepted"
7034 msgstr ""
7036 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
7037 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Accepted:"
7040 msgstr "Parint:"
7042 #: lib/layouts/egs.layout:444
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Offsets"
7045 msgstr "Åwe"
7047 #: lib/layouts/egs.layout:457
7048 msgid "reprint_reqs_to:"
7049 msgstr ""
7051 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
7052 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
7053 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
7054 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
7055 #: lib/layouts/svjour.inc:263
7056 msgid "Abstract."
7057 msgstr ""
7059 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
7060 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
7061 msgid "Acknowledgement."
7062 msgstr ""
7064 #: lib/layouts/elsart.layout:130
7065 msgid "Author Address"
7066 msgstr ""
7068 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
7069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
7070 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
7071 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
7072 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Address:"
7075 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
7077 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Author Email"
7080 msgstr "Miernuwes"
7082 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Email:"
7085 msgstr "Pitites(1)"
7087 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Author URL"
7090 msgstr "Matematike"
7092 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
7093 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
7094 #, fuzzy
7095 msgid "URL:"
7096 msgstr "Hårdeye URL..."
7098 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
7099 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
7100 msgid "Thanks"
7101 msgstr ""
7103 #: lib/layouts/elsart.layout:272
7104 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7105 msgstr ""
7107 #: lib/layouts/elsart.layout:301
7108 msgid "PROOF."
7109 msgstr ""
7111 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
7112 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
7113 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
7114 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
7115 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:83
7116 #: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
7117 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
7118 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
7119 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
7120 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
7121 msgid "Lemma"
7122 msgstr ""
7124 #: lib/layouts/elsart.layout:315
7125 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7126 msgstr ""
7128 #: lib/layouts/elsart.layout:322
7129 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7130 msgstr ""
7132 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
7133 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
7134 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
7135 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
7136 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
7137 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
7138 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7139 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
7140 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
7141 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
7142 msgid "Proposition"
7143 msgstr ""
7145 #: lib/layouts/elsart.layout:329
7146 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7147 msgstr ""
7149 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
7150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
7151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
7152 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
7153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
7154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Criterion"
7157 msgstr "Sapinse"
7159 #: lib/layouts/elsart.layout:336
7160 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7161 msgstr ""
7163 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
7164 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
7165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
7166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
7167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
7168 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
7169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Algorithm"
7172 msgstr "Djîveye des algoritmes"
7174 #: lib/layouts/elsart.layout:343
7175 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7176 msgstr ""
7178 #: lib/layouts/elsart.layout:350
7179 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7180 msgstr ""
7182 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
7183 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
7184 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
7185 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:119
7186 #: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
7187 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
7188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
7189 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
7190 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
7191 msgid "Conjecture"
7192 msgstr ""
7194 #: lib/layouts/elsart.layout:364
7195 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7196 msgstr ""
7198 #: lib/layouts/elsart.layout:371
7199 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7200 msgstr ""
7202 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
7203 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
7204 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
7205 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
7206 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
7207 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
7208 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
7209 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Problem"
7212 msgstr "Dobe|#D"
7214 #: lib/layouts/elsart.layout:378
7215 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7216 msgstr ""
7218 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
7219 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
7220 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
7221 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
7222 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
7223 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
7224 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
7225 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
7226 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Remark"
7229 msgstr "Rawete:|#R"
7231 #: lib/layouts/elsart.layout:385
7232 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7233 msgstr ""
7235 #: lib/layouts/elsart.layout:392
7236 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7237 msgstr ""
7239 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
7240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
7241 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
7242 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:257
7243 #: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
7244 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
7245 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
7246 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
7247 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
7248 msgid "Claim"
7249 msgstr ""
7251 #: lib/layouts/elsart.layout:399
7252 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7253 msgstr ""
7255 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
7256 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
7257 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
7258 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
7259 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
7260 msgid "Summary"
7261 msgstr ""
7263 #: lib/layouts/elsart.layout:407
7264 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7265 msgstr ""
7267 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
7268 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:275
7269 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
7270 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7271 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Case"
7274 msgstr "Aclaper"
7276 #: lib/layouts/elsart.layout:415
7277 msgid "Case \\arabic{case}"
7278 msgstr ""
7280 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Titlenotemark"
7283 msgstr "Sititchî ene pînote"
7285 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Titlenote mark"
7288 msgstr "Sititchî ene pînote"
7290 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Title footnote"
7293 msgstr "Sititchî ene pînote"
7295 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Title footnote:"
7298 msgstr "Sititchî ene pînote"
7300 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Authormark"
7303 msgstr "Miernuwes"
7305 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Author mark"
7308 msgstr "Miernuwes"
7310 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Author footnote"
7313 msgstr "Sititchî ene pînote"
7315 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Author footnote:"
7318 msgstr "Matematike"
7320 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
7321 #, fuzzy
7322 msgid "CorAuthormark"
7323 msgstr "Matematike"
7325 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
7326 #, fuzzy
7327 msgid "CorAuthor mark"
7328 msgstr "Miernuwes"
7330 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Corresponding author"
7333 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
7335 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
7336 msgid "Corresponding author text:"
7337 msgstr ""
7339 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7340 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
7341 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
7342 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7343 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Keywords:"
7346 msgstr "Mots clés:|#C#K"
7348 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Keyword"
7351 msgstr "Mots clés:|#C#K"
7353 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
7354 #: lib/layouts/svjour.inc:284
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Key words:"
7357 msgstr "Mots clés:|#C#K"
7359 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Item"
7362 msgstr "Rawete"
7364 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Item:"
7367 msgstr "Ritrait"
7369 #: lib/layouts/europecv.layout:65
7370 #, fuzzy
7371 msgid "BulletedItem"
7372 msgstr "xxx Puces"
7374 #: lib/layouts/europecv.layout:68
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Bulleted Item:"
7377 msgstr "LaTeX "
7379 #: lib/layouts/europecv.layout:71
7380 msgid "Begin"
7381 msgstr ""
7383 #: lib/layouts/europecv.layout:81
7384 msgid "Begin of CV"
7385 msgstr ""
7387 #: lib/layouts/europecv.layout:88
7388 msgid "PersonalInfo"
7389 msgstr ""
7391 #: lib/layouts/europecv.layout:92
7392 msgid "Personal Info"
7393 msgstr ""
7395 #: lib/layouts/europecv.layout:95
7396 msgid "MotherTongue"
7397 msgstr ""
7399 #: lib/layouts/europecv.layout:104
7400 msgid "Mother Tongue:"
7401 msgstr ""
7403 #: lib/layouts/foils.layout:42
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Foilhead"
7406 msgstr "Fitchî"
7408 #: lib/layouts/foils.layout:61
7409 msgid "ShortFoilhead"
7410 msgstr ""
7412 #: lib/layouts/foils.layout:67
7413 msgid "Rotatefoilhead"
7414 msgstr ""
7416 #: lib/layouts/foils.layout:73
7417 msgid "ShortRotatefoilhead"
7418 msgstr ""
7420 #: lib/layouts/foils.layout:82
7421 msgid "TickList"
7422 msgstr ""
7424 #: lib/layouts/foils.layout:97
7425 msgid "_/"
7426 msgstr ""
7428 #: lib/layouts/foils.layout:101
7429 msgid "CrossList"
7430 msgstr ""
7432 #: lib/layouts/foils.layout:116
7433 msgid "><"
7434 msgstr ""
7436 #: lib/layouts/foils.layout:160
7437 msgid "My Logo"
7438 msgstr ""
7440 #: lib/layouts/foils.layout:168
7441 msgid "My Logo:"
7442 msgstr ""
7444 #: lib/layouts/foils.layout:177
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Restriction"
7447 msgstr "Gåliotaedje"
7449 #: lib/layouts/foils.layout:181
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Restriction:"
7452 msgstr "Gåliotaedje"
7454 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
7455 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Left Header"
7458 msgstr "Tiestîre"
7460 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Left Header:"
7463 msgstr "Tiestîre"
7465 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
7466 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Right Header"
7469 msgstr "Tiestîre"
7471 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Right Header:"
7474 msgstr "Tiestîre"
7476 #: lib/layouts/foils.layout:201
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Right Footer"
7479 msgstr "Tiestîre"
7481 #: lib/layouts/foils.layout:205
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Right Footer:"
7484 msgstr "Tiestîre"
7486 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7487 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Theorem #."
7490 msgstr "Matematike"
7492 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7493 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
7494 msgid "Lemma #."