From c718d36e24d2fdbfe0f261673994f4c7456c0c44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bluebrother Date: Tue, 2 Feb 2010 20:03:21 +0000 Subject: [PATCH] Update german rbutil translation. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@24464 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 1042 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 607 insertions(+), 435 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index 30c061ec0..4566e6731 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -1,215 +1,249 @@ - + + + + + + Can't open file %s! - + Konnte Datei %s nicht öffnen! Bootloader size is %d bytes - + Bootloader-Größe ist %d Bytes Firmware size is %d bytes - + Firmware-Größe ist %d Bytes Can't allocate %d bytes! - + Konnte %d Bytes nicht allokieren! + Reading %s into memory... - + Lese %s in den Speicher ... + Can't read file %s to memory! - + Konnte Datei %s nicht in den Speicher laden! File %s isn't a valid ChinaChip firmware! - + %s ist keine gültige ChinaChip Firmware! Couldn't find ccpmp.bin in %s! - + Konnte ccpmp.bin nicht in %s finden! Found ccpmp.bin at %d bytes - + ccpmp.bin bei %d Bytes gefunden Writing %d bytes to %s... - + Schreibe %d Bytes nach %s ... + Can't write to file %s! - + Konnte nicht in Datei %s schreiben! Renaming it to ccpmp.old... - + Benenne um nach ccpmp.old ... Making place for ccpmp.bin... - + Schaffe Platz für ccpmp.bin ... Adding header to %s... - + Füge %s Header hinzu ... Can't obtain current time! - + Kann aktuelle Zeit nicht ermitteln! Computing checksum... - + Berechne Prüfsumme ... Updating main header... - + Aktualisiere Header ... Writing output to %s... - + Schreibe Ergebnis nach %s ... BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons.Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - + + Could not load %1 Konnte %1 nicht laden - + + No room to insert bootloader, try another firmware version + Kein Platz um den Bootloader einzufügen. Bitte andere Firmware-Version probieren + + + Patching Firmware... Patche Firmware ... - + Could not open %1 for writing Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen - + Could not write firmware file Konnte Firmware-Datei nicht schreiben - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware + Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Download error: %1 Fehler beim Herunterladen: %1 - + Download finished (cache used). Download abgeschlossen (Cache verwendet). - + Download finished. Download abgeschlossen. - + Creating backup of original firmware file. Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware. - + Creating backup folder failed Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen - + Creating backup copy failed. Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen. - + Backup created. Sicherungskopie erzeugt. - + Creating installation log Erzeuge Installationslog - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Die Installation <b>benötigt</b> die folgenden, manuell auszuführenden Schritte: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Gerät sicher entfernen.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Gerät in die Original-Firmware booten.</li><li>Firmware-Upgrade mit der Upgrade-Funktionalität der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Geräteherstellers beachten.</li><li>Nachdem die Firmware aktualisiert wurde das Gerät neu starten.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Gerät ausschalten</li><li>Ladegerät anstecken</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>USB und Stromkabel abziehen</li><li><i>Power</i> gedrückt halten um das Gerät auszuschalten</li><li>Batterieschalter am Gerät umlegen</li><li><i>Power</i> halten um Rockbox zu booten</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Hinweis:</b> andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind <b>notwendig</b> um die Installation abzuschließen!</p> - + + Waiting for system to remount player + Warte bis das Gerät wieder eingehängt ist + + + + Player remounted + Gerät wieder eingehängt + + + + Timeout on remount + Zeitüberschreitung beim Warten + + + Installation log created Installationslog erzeugt @@ -217,7 +251,7 @@ BootloaderInstallChinaChip - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Die Bootloader-Installation erfordert eine Firmware-Datei der Originalfirmware (HXF-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Wie diese Datei zu beziehen ist ist im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. @@ -428,9 +462,9 @@ unbekannt - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. + Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. @@ -441,91 +475,102 @@ Fehler: kann Speicher nicht allokieren! - - No Ipod detected -Permission for disc access denied! - Kein Ipod gefunden -Laufwerkszugriff verweigert! - - - - No Ipod detected! - Kein Ipod gefunden! - - - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - + + Failed to read firmware directory Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen - + + Unknown version number in firmware (%1) Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1) - + + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods. +Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + + + + Could not open Ipod in R/W mode Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfull added bootloader Bootloader erfolgreich hinzugefügt - + Failed to add bootloader Konnte Bootloader nicht hinzufügen - + + Bootloader Installation complete. + Bootloader-Installation vollständig. + + + + Writing log aborted + Schreiben der Log-Datei abgebrochen + + + No bootloader detected. Kein Bootloader erkannt. - + + Error: no mountpoint specified! + Fehler: kein Einhängepunkt angegeben! + + + + Could not open Ipod: permission denied + Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert + + + Could not open Ipod Konnte Ipod nicht öffnen - + No firmware partition on disk Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk - - Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods. -Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader - Installiere Rockbox Bootloader + Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod @@ -586,7 +631,7 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Suche nach Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Direkter Laufwerkszugriff verweigert! @@ -598,12 +643,13 @@ Der Zugriff ist notwendig um den Bootloader zu installieren Kein Sansa gefunden! - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -616,72 +662,132 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - + + Could not open Sansa in R/W mode Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfully installed bootloader Bootloader erfolgreich installiert - + Failed to install bootloader Bootloader-Installation fehlgeschlagen - + + Bootloader Installation complete. + Bootloader-Installation vollständig. + + + + Writing log aborted + Schreiben der Log-Datei abgebrochen + + + Can't find Sansa Konnte Sansa nicht finden - + Could not open Sansa Konnte Sansa nicht öffnen - + Could not read partition table Konnte Partitionstabelle nicht lesen - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab. - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader - Installiere Rockbox Bootloader + Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Checking downloaded bootloader - Prüfe heruntergeladenen Bootloader + Prüfe heruntergeladenen Bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. Fehler im Bootloader! Abbruch. + BootloaderInstallTcc + + + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. + + + + Downloading bootloader file + Lade Bootloader-Datei herunter + + + + + Could not load %1 + Konnte %1 nicht laden + + + + Unknown OF file used: %1 + Unbekannte Original-Firmware-Datei: %1 + + + + Patching Firmware... + Patche Firmware ... + + + + Could not patch firmware + Konnte Firmware nicht patchen + + + + Could not open %1 for writing + Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen + + + + Could not write firmware file + Konnte Firmware-Datei nicht schreiben + + + + Success: modified firmware file created + Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt + + + BrowseDirtreeFrm @@ -707,145 +813,148 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Language changed Sprache geändert - + You need to restart the application for the changed language to take effect. Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden. - + + Autodetection Automatische Erkennung - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Konnte Einhängepunkt nicht erkennen. Bitte manuell auswählen. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Konnte kein Gerät erkennen. Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen. - + Really delete cache? Cache wirklich löschen? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner! - + Path wrong! Pfad fehlerhaft! - + The cache path is invalid. Aborting. Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch. - + Current cache size is %L1 kiB. Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. - + Select your device Gerät auswählen - + Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Sansa e200 in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den MSC-Modus umgestellt werden. - + H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. H10 20GB in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden. - + Unless you changed this installation will fail! Die Installation wird fehlschlagen bis dies korrigiert ist! - + Fatal error Fataler Fehler - + + Configuration OK Konfiguration OK - + + Configuration INVALID Konfiguration UNGÜLTIG - + The following errors occurred: Die folgenden Fehler sind aufgetreten: - + No mountpoint given Kein Einhängepunkt ausgewählt - + Mountpoint does not exist Einhängepunkt existiert nicht - + Mountpoint is not a directory. Einhängepunkt ist kein Verzeichnis - + Mountpoint is not writeable Einhängepunkt ist nicht schreibbar - + No player selected Kein Gerät ausgewählt - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Cache-Pfad ist nicht schreibbar. Um auf den temporären Pfad des Systems zurückzusetzen den Pfad leer lassen. - + You need to fix the above errors before you can continue. Die Fehler müssen beseitigt werden um fortzufahren. - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -854,51 +963,52 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Rockbox funktioniert auf diesem Gerät leider nicht. - + Fatal: player incompatible Fatal: Gerät nicht kompatibel - + TTS configuration invalid TTS-Konfiguration ungültig - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS-Konfiguration ungültig. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - + + Please configure TTS engine. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility Sprachtest - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. @@ -978,6 +1088,7 @@ Please configure TTS engine. Gerät im &Dateisystem auswählen + &Browse D&urchsuchen @@ -1083,6 +1194,7 @@ Please configure TTS engine. TTS-System konfigurieren + Configuration invalid! Konfiguration ungültig! @@ -1111,7 +1223,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Deutsch @@ -1160,6 +1272,7 @@ Please configure TTS engine. &Abbrechen + Wavtrim Threshold Wavtrim Schwellenwert @@ -1173,11 +1286,14 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow + Selected TTS engine: <b>%1</b> Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> + + Selected encoder: <b>%1</b> Gewählter Encoder: <b>%1</b> @@ -1227,105 +1343,32 @@ Please configure TTS engine. Warte auf Engine ... - + Ok Ok - + Cancel Abbrechen - + Browse Durchsuchen - + Refresh Aktualisieren - + Select excutable Programm auswählen - Install - - - Mount point is wrong! - Falscher Einhängepunkt! - - - - This is the last released version of Rockbox. - Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox. - - - - This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). - Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2). - - - - <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). - <b>Hinweis:</b> Archivierte Version ist r%1 (%2). - - - - These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. - Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern. - - - - Aborted! - Abgebrochen! - - - - Beginning Backup... - Erstelle Sicherungskopie ... - - - - Backup successful - Sicherung erfolgreich - - - - Backup failed! - Sicherung fehlgeschlagen! - - - - Really continue? - Wirklich fortfahren? - - - - Backup to %1 - Sicherungskopie nach %1 - - - - Select Backup Filename - Dateiname für Sicherungskopie auswählen - - - - <b>This is the recommended version.</b> - <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> - - - - <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> - <b>Hinweis:</b> Die letzte Release-Version ist %1. <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> - - - InstallFrm @@ -1436,11 +1479,6 @@ Please configure TTS engine. Rekursiv durchlaufen - - Overwrite Talkfiles - Talk-Dateien überschreiben - - Strip Extensions Dateiendungen entfernen @@ -1471,6 +1509,11 @@ Please configure TTS engine. Generierungsoptionen + + Create only new Talkfiles + Nur neue Sprachdateien erzeugen + + Change Ändern @@ -1493,33 +1536,109 @@ Please configure TTS engine. Talkfile Folder - + Ordner für Sprachdateien Ignore files (comma seperated Wildcards): - + Ignoriere Dateien (Kommagetrennte Maskenzeichen): InstallTalkWindow - + The Folder to Talk is wrong! Der Ordner für den Talk-Dateien erzeugt werden sollen ist falsch! + Selected TTS engine: <b>%1</b> Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> + + Selected encoder: <b>%1</b> Gewählter Encoder: <b>%1</b> + InstallWindow + + + Backup to %1 + Sicherungskopie nach %1 + + + + Mount point is wrong! + Falscher Einhängepunkt! + + + + Really continue? + Wirklich fortfahren? + + + + Aborted! + Abgebrochen! + + + + Beginning Backup... + Erstelle Sicherungskopie ... + + + + Backup successful + Sicherung erfolgreich + + + + Backup failed! + Sicherung fehlgeschlagen! + + + + Select Backup Filename + Dateiname für Sicherungskopie auswählen + + + + This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). + Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2). + + + + <b>This is the recommended version.</b> + <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> + + + + This is the last released version of Rockbox. + Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox. + + + + <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> + <b>Hinweis:</b> Die letzte Release-Version ist %1. <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> + + + + These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. + Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern. + + + + <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). + <b>Hinweis:</b> Archivierte Version ist r%1 (%2). + + + PreviewFrm @@ -1530,6 +1649,7 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerFrm + Progress Fortschritt @@ -1591,6 +1711,7 @@ Please configure TTS engine. Fehler + (no description available) (keine Beschreibung verfügbar) @@ -1603,14 +1724,14 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Administratorrechte sind notwendig.</li> - + <li>Target mismatch detected. Installed target: %1, selected target: %2.</li> <li>Abweichendes Gerät erkannt. Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> - + Problem detected: Problem gefunden: @@ -1618,37 +1739,42 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> RbUtilQt - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen. - + <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> <b>%1 %2</b> an <b>%3</b> - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF-Handbuch</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a> - + + + + + + Confirm Installation Installation bestätigen @@ -1658,32 +1784,32 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> Bootloader wirklich installieren? - + Do you really want to install the fonts package? Schriftarten-Paket wirklich installieren? - + Do you really want to install the voice file? Sprachdateien wirklich installieren? - + Do you really want to install the game addon files? Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren? - + Confirm Uninstallation Entfernen bestätigen - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Bootloader wirklich entfernen? - + Confirm download Download bestätigen @@ -1693,162 +1819,180 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert. - + Confirm installation Installation bestätigen - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden. - + Installing Rockbox Utility Installiere Rockbox Utility - + + Mount point is wrong! Falscher Einhängepunkt! - + Error installing Rockbox Utility Fehler beim installieren von Rockbox Utility - + Installing user configuration Installiere Benutzerkonfiguration - + Error installing user configuration Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility erfolgreich installiert. - + File Datei - + Version Version - + + Configuration error Konfigurationsfehler - + Error Fehler - + Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet umd das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen. - + Aborted! Abgebrochen! - + Installed Rockbox detected Installiertes Rockbox erkannt - + Rockbox installation detected. Do you want to backup first? Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden? - + Backup failed! Sicherung fehlgeschlagen! - + Warning Warnung - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen. - + Starting backup... Erstelle Sicherungskopie ... - + New installation Neue Installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann. - + Backup successful Sicherung erfolgreich - + Network error Netzwerkfehler - + + + Downloading build information, please wait ... + Lade Informationen über Builds, bitte warten ... + + + + Can't get version information! + Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln! + + + Can't get version information. Konnte Versionsinformationen nicht laden. - + + Download build information finished. + Informationen über Builds heruntergeladen. + + + Really continue? Wirklich fortfahren? - + No install method known. Keine Installationsmethode bekannt. - + Bootloader detected Bootloader erkannt - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden? - + Create Bootloader backup Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader @@ -1860,47 +2004,47 @@ Press "No" to skip this step. "Nein" um diesen Schritt zu überspringen. - + Browse backup folder Ordner für Sicherungskopie suchen - + Prerequisites Voraussetzungen - + Select firmware file Firmware-Datei auswählen - + Error opening firmware file Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei - + Backup error Sicherungskopie-Fehler - + Could not create backup file. Continue? Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren? - + Manual steps required Manuelle Schritte erforderlich - + No uninstall method known. Keine Deinstallationsmethode bekannt. - + Do you really want to perform a complete installation? This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. @@ -1909,29 +2053,29 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden. - + Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. Wirklich eine Minimalinstallation durchführen? Eine Minimalinstallation enthält nur die Teile die zum Verwenden von Rockbox absolut notwendig sind.Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden. - + Bootloader installation skipped Bootloader-Installation übersprungen - + Bootloader installation aborted Bootloader-Installation abgebrochen - + RockboxUtility Update available Rockbox Utility Update verfügbar - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br/><br/>Hier herunterladen: <a href='%1'>%2</a> @@ -1944,72 +2088,76 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Rockbox Utility - + + &Quick Start &Schnellstart - + + &Installation &Installation - + + &Extras &Extras - + + &Uninstallation Ent&fernen - + &Manual &Anleitung - + &File &Datei - + &About Ü&ber - + Empty local download cache Download-Cache löschen - + Install Rockbox Utility on player Rockbox Utility auf dem Gerät installieren - + &Configure &Konfigurieren - + E&xit &Beenden - + Ctrl+Q - Strg+Q + Ctrl+Q - + About &Qt Über &Qt - + Install Rockbox Rockbox installieren @@ -2019,27 +2167,28 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Bootloader installieren - + Install Fonts package Schriftarten-Paket installieren - + Install themes Themes installieren - + Install game files Spieldateien installieren - + Uninstall Bootloader Bootloader entfernen - + + Uninstall Rockbox Rockbox entfernen @@ -2069,82 +2218,84 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Einfache Rockbox-Installation - + Install extras for Rockbox Installiere Extras für Rockbox - + + &Accessibility &Zugänglichkeit - + Install accessibility add-ons Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen - + Install Voice files Sprachdateien installieren - + Install Talk files Talk-Dateien installieren - + View and download the manual Anleitung herunterladen und lesen - + Read the manual Anleitung lesen - + PDF manual PDF-Anleitung - + HTML manual HTML-Anleitung - + Download the manual Anleitung herunterladen - + &PDF version &PDF-Version - + &HTML version (zip file) &HTML-Version (Zip-Datei) - + Down&load Herunter&laden - + Inf&o Inf&o - + 1 1 - + + &Help &Hilfe @@ -2154,42 +2305,42 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Komplette Installation - + Action&s A&ktionen - + Info Info - + Read PDF manual Lese Anleitung im PDF-Format - + Read HTML manual Lese Anleitung im HTML-Format - + Download PDF manual Lade Anleitung im PDF-Format herunter - + Download HTML manual (zip) Lade Anleitung im HTML-Format herunter - + Create Voice files Erstelle Sprachdateien - + Create Voice File Erstelle Sprachdatei @@ -2204,118 +2355,113 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <b>Bootloader installieren</b><br/>Bevor Rockbox auf dem Gerät läuft muss der Bootloader installiert werden. Dies ist nur bei der ersten Installation notwendig. - + <b>Install Rockbox</b> on your audio player <b>Installiere Rockbox</b> auf dem Gerät - + <b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended. <b>Installiere Schriften</b><br/>Das Schriftenpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen. - + <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. <b>Installiere Themes</b><br/>Das Aussehen von Rockbox kann mit Themes verändert werden. Es stehen verschiedene offizielle Themen zur Auswahl. - + <b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run. <b>Installiere Spiele-Dateien</b><br/>Doom benötigt eine "base wad"-Datei um zu funktionieren. - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist, werden die Menüs gesprochen. - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen. - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Entferne Bootloader</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Entferne Rockbox vom Gerät</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden). - + Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! Aktuell installierte Pakete.<br/><b>Hinweis:</b> wenn Pakete manuell installiert wurden wird diese Anzeige nicht korrekt sein! - - Abou&t - Ü&ber - - - + Install &Bootloader Installiere &Bootloader - + Install &Rockbox Installiere &Rockbox - + Install &Fonts Package Installiere &Schriften-Paket - + Install &Themes Installiere &Themen - + Install &Game Files Installiere &Spiele-Dateien - + &Install Voice File &Installiere Sprachdateien - + Create &Talk Files Erstelle &Talk-Dateien - + Remove &bootloader &Bootloader entfernen - + Uninstall &Rockbox &Rockbox entfernen - + Create &Voice File &Sprachdateien erzeugen - + &System Info &Systeminfo - + &Complete Installation &Vollständige Installation @@ -2335,25 +2481,48 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <b>Minimale Installation</b><br/>Dies installiert Bootloader und die aktuelle Version von Rockbox. Diese Option verwenden wenn keine Zusatzpakete gewünscht werden. - + &Minimal Installation &Minimale Installation - + &Troubleshoot &Fehlerbehebung - + System &Trace System &Trace + ServerInfo + + + Unknown + Unbekannt + + + + Unusable + Unbenutzbar + + + + Unstable + Instabil + + + + Stable + Stabil + + + SysTrace - + Save system trace log System-Trace Log speichern @@ -2409,7 +2578,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <b>Angeschlossene USB-Geräte</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 @@ -2419,7 +2588,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Dateisystem - + %1, %2 MiB available %1, %2 MiB verfügbar @@ -2445,17 +2614,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSExes - + TTS executable not found TTS-System nicht gefunden - + Path to TTS engine: Pfad zum TTS-System: - + TTS engine options: TTS-System Optionen: @@ -2463,27 +2632,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSFestival - + engine could not voice string Konnte String nicht sprechen - + No description available keine Beschreibung verfügbar - + Path to Festival client: Pfad zu Festival-Client: - + Voice: Stimme: - + Voice description: Stimmenbeschreibung: @@ -2491,32 +2660,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSSapi - + Could not copy the Sapi-script Konnte Sapi-Skript nicht kopieren - + Could not start the Sapi-script Konnte Sapi-Skript nicht starten - + Language: Sprache: - + Voice: Stimme: - + Speed: Geschwindigkeit: - + Options: Optionen: @@ -2544,27 +2713,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Lese Dateiliste ... - + Copying of %1 to %2 failed Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen - - Cleaning up.. - Räume auf ... - - Copying Talkfiles... Kopiere Sprachdateien ... - + File copy aborted Kopieren abgebrochen - + + Cleaning up... + Räume auf ... + + + Finished Fertig @@ -2572,52 +2741,53 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TalkGenerator - + Starting TTS Engine Starte TTS-System - + Init of TTS engine failed Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen - + Starting Encoder Engine Starte Encoder - + Init of Encoder engine failed Starten des Encoders fehlgeschlagen - + Voicing entries... Spreche Einträge ... - + Encoding files... Kodiere Dateien ... - + Voicing aborted Sprechen abgebrochen - + + Voicing of %1 failed: %2 Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2 - + Encoding aborted Kodieren abgebrochen - + Encoding of %1 failed Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen @@ -2663,91 +2833,92 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail ThemesInstallWindow - + no theme selected Kein Theme ausgewählt - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netzwerkfehler: %1 Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. - + the following error occured: %1 Der folgende Fehler ist aufgetreten: %1 - + done. Abgeschlossen. - + fetching details for %1 lade Details für %1 - + fetching preview ... lade Vorschau ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - + + unknown unbekannt - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Version:</b> %1<hr/> - + no description Keine Beschreibung vorhanden - + no theme preview Keine Themevorschau vorhanden - + getting themes information ... lade Theme-Informationen ... - + Mount point is wrong! Einhängepunkt ungültig! - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Beschreibung:</b> %1<hr/> - + no selection keine Auswahl - + Information Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Download-Größe %L1 kiB (%n Element) @@ -2755,7 +2926,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Laden der Vorschau fehlgeschlagen. @@ -2901,6 +3072,7 @@ HTTP Antwortcode: %1 Uninstaller + Starting Uninstallation Beginne Entfernen @@ -2912,16 +3084,16 @@ HTTP Antwortcode: %1 - Uninstalling - Entferne + Uninstalling %1... + Entferne %1 ... - Could not delete: - Konnte Datei nicht löschen: + Could not delete %1 + Konnte %1 nicht löschen - + Uninstallation finished Entfernen erfolgreich @@ -2929,82 +3101,82 @@ HTTP Antwortcode: %1 VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Erzeugen der Sprachdatei beginnt - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Cached file used. Datei aus Cache verwendet. - + Download error: %1 Downloadfehler: %1 - + Download finished. Download abgeschlossen. - + failed to open downloaded file Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen - + The downloaded file was empty! Die heruntergeladene Datei war leer! - + Error opening downloaded file Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen - + Error opening output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + successfully created. erfolgreich erzeugt. - + could not find rockbox-info.txt Konnte rockbox-info.txt nicht finden - + Downloading voice info... Lade Sprachinformationen herunter ... - + Reading strings... Lese Strings ... - + Creating voicefiles... Erzeuge Sprachdateien ... - + Cleaning up... Räume auf ... - + Finished Fertig @@ -3080,7 +3252,7 @@ HTTP Antwortcode: %1 Herunterladen von Datei %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. @@ -3100,12 +3272,12 @@ HTTP Antwortcode: %1 Extrahiere Datei. - + Opening archive failed: %1. Öffnen des Archives fehlgeschlagen: %1. - + Extracting failed: %1. Extrahieren fehlgeschlagen: %1. @@ -3162,7 +3334,7 @@ HTTP Antwortcode: %1 The Rockbox Utility Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2009 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Installations- und Wartungstool für die Open-Source-Firmware für digitale Audioabspieler Rockbox.<br/>© 2005 - 2009 Das Rockbox Team.<br/>Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2.<br/>Verwendet Icons des <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango-Projekts</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> -- 2.11.4.GIT