Bug 15123: Acquisition: Better context for "Transferred from..." to avoid ambiguity...
commit76eaa81f2834e7ad28c4452d4c636c9adb4f57f1
authorMarc Véron <veron@veron.ch>
Wed, 4 Nov 2015 09:58:50 +0000 (4 10:58 +0100)
committerFrédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
Sun, 29 Nov 2015 20:23:18 +0000 (29 21:23 +0100)
tree82414a7bb393ec6b8acd52ec8e61e30ccdd996bf
parent704a1430590cd0bd5c28e571bc74203348b117de
Bug 15123: Acquisition: Better context for "Transferred from..." to avoid ambiguity in translation

This patch moves the word "basket" out of the <a> tags to have a better context for translation.

To test:
- Transfer an order from one basket to another basket
- Verify that "basket" is detached from the strings "Transferred to" rsp
  "Transferred from" by th <a> tag (See screenshot)
- Apply patch
- Verify that the word "basket" is now otuside the <a> tags

Signed-off-by: Hector Castro <hector.hecaxmmx@gmail.com>
Works as advertised. Tested with es-ES

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
(cherry picked from commit 25bd92bc3e7271541817660963155468e12b4eda)
Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt