1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
20 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
22 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 #. %1$s: IF holds_count.defined
36 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
38 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
39 #. %5$s: IF holds_count.defined
40 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
42 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
53 #. %4$s: itemsloo.title |html
56 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
57 #. %8$s: subtitl.subfield|html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
66 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
67 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
70 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
71 #. %8$s: subtitl.subfield|html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
101 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
102 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
104 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
113 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
129 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
136 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
137 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
138 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
153 #. %10$s: - newline -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
164 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
165 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
166 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
173 #. %2$s: LibraryNameTitle
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
186 #. %6$s: RestrictedPageTitle
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
191 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
193 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
194 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
197 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
204 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
205 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
214 #. %3$s: IF ( review.title )
215 #. %4$s: review.title
218 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
219 #. %8$s: subtitl.subfield |html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
227 #. %2$s: MY_TAG.term |html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
234 #. For the first occurrence,
236 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
240 msgid "%s %s End date: "
244 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
280 #. %1$s: SWITCH m.code
281 #. %2$s: CASE 'too_many'
282 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
283 #. %4$s: CASE 'already_exists'
284 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
291 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
292 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
293 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
294 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
295 "has been submitted. %s %s %s "
298 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
299 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
302 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
303 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
311 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
313 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
322 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
324 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
326 #. %1$s: USE AuthorisedValues
327 #. %2$s: SET itemavailable = 1
328 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
329 #. %4$s: SET itemavailable = 0
330 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
331 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
335 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
336 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
337 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
338 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
341 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
342 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
348 #. %1$s: i.title | html
350 #. %3$s: i.author | html
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
354 msgid "%s %s by %s %s "
355 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
358 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
359 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
361 #. %5$s: review.borrtitle
362 #. %6$s: review.firstname
363 #. %7$s: review.surname
364 #. %8$s: CASE 'first'
365 #. %9$s: review.firstname
366 #. %10$s: CASE 'surname'
367 #. %11$s: review.surname
368 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
369 #. %13$s: review.firstname
370 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
371 #. %15$s: CASE 'username'
372 #. %16$s: review.userid
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
378 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
379 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
385 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
393 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
397 #. %2$s: CASE 'earlier'
398 #. %3$s: CASE 'later'
399 #. %4$s: CASE 'acronym'
400 #. %5$s: CASE 'musical'
401 #. %6$s: CASE 'broader'
402 #. %7$s: CASE 'narrower'
403 #. %8$s: CASE 'parent'
406 #. %11$s: type | html
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
412 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
413 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
417 #. %1$s: collectiontitle
418 #. %2$s: IF ( collectionissn )
419 #. %3$s: collectionissn
421 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
422 #. %6$s: collectionvolume
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
426 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
427 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
429 #. %1$s: SWITCH option
430 #. %2$s: CASE 'bibtex'
431 #. %3$s: CASE 'endnote'
432 #. %4$s: CASE 'marcxml'
433 #. %5$s: CASE 'marc8'
435 #. %7$s: CASE 'marcstd'
438 #. %10$s: CASE 'isbd'
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
443 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
444 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
447 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
449 #. %3$s: CASE 'Pay00'
450 #. %4$s: CASE 'Pay01'
451 #. %5$s: CASE 'Pay02'
460 #. %14$s: CASE 'Rent'
468 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
470 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
471 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
473 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
474 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
479 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
480 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
481 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
482 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
483 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
486 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
487 #. %2$s: IF s.is_shared
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
494 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
495 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
498 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
503 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
504 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
506 #. %1$s: deleted_count
507 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
512 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
513 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
515 #. %1$s: IF loop.index == 0
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
520 msgid "%s %s and %s "
521 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
524 #. %2$s: biblionumber
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
527 msgid "%s (Record no. %s)"
528 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
530 #. %1$s: IF ( related )
531 #. %2$s: FOREACH relate IN related
532 #. %3$s: relate.related_search
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
537 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
538 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
540 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
541 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
542 #. %3$s: IF ( canrenew )
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
545 msgid "%s Account frozen %s %s "
546 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
548 #. For the first occurrence,
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
554 msgid "%s Address 2:"
557 #. For the first occurrence,
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
566 #. %1$s: IF (sendmailError)
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
569 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
570 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
572 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
577 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
578 "resolve this problem. %s "
580 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
581 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
583 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
584 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
586 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
587 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
589 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
590 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
592 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
593 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
595 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
596 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
598 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
599 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
604 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
605 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
608 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
609 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
611 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
612 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
614 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
615 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
616 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
619 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
620 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
622 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
623 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
625 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
626 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
628 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
629 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
634 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
635 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
638 #. For the first occurrence,
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
650 msgid "%s Contact note:"
653 #. %1$s: IF (errcode==1)
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
659 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
660 "you cannot add items to this list. %s "
663 #. For the first occurrence,
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
675 msgid "%s Date of birth:"
678 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
681 msgid "%s Did you mean: "
682 msgstr "คุณหมายความว่า: "
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
696 #. For the first occurrence,
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
701 msgid "%s First name:"
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
707 msgid "%s Home library:"
708 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
716 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
719 msgid "%s Internet user critics"
722 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
726 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
727 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
732 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
733 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
735 #. %1$s: issues_count
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
738 msgid "%s Item(s) checked out"
739 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
744 msgid "%s Library card number: "
745 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
751 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
754 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
755 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
758 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
759 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
761 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
762 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
765 msgid "%s No renewal before %s "
766 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
768 #. %1$s: IF ( searchdesc )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
772 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
773 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
776 #. %2$s: END # / IF results
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
779 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
780 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
782 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
785 msgid "%s Not allowed"
786 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
788 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
791 msgid "%s Not renewable "
792 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
794 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
795 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
798 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
799 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
801 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
806 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
807 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
812 msgid "%s Other names:"
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
818 msgid "%s Other phone:"
821 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
823 #. %3$s: IF ( ShortPass )
826 #. %6$s: IF ( WrongPass )
828 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
833 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
834 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
835 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
836 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
837 "trailing spaces. %s "
839 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
840 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
842 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
843 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
844 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
845 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
849 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
852 #. For the first occurrence,
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
863 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
869 msgid "%s Primary email:"
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
875 msgid "%s Primary phone:"
876 msgstr "Primary (5-8)"
878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
881 msgid "%s Professional critics"
884 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
886 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
893 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
895 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
900 msgid "%s Quotations"
901 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
906 msgid "%s Salutation:"
907 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
909 #. %1$s: LibraryName |html
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
915 #. %1$s: LibraryName |html
916 #. %2$s: IF ( query_desc )
917 #. %3$s: query_desc |html
919 #. %5$s: IF ( limit_desc )
920 #. %6$s: limit_desc |html
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
924 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
925 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
930 msgid "%s Secondary email:"
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
936 msgid "%s Secondary phone:"
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
942 msgid "%s Self checkout system"
943 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
945 #. For the first occurrence,
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
957 msgid "%s Street number:"
958 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
960 #. For the first occurrence,
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
968 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
973 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
974 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
976 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
977 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
980 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
983 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
984 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
985 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
986 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
987 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
988 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
990 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
991 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
992 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
993 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
994 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
995 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
996 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
997 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
998 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1003 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1004 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1005 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1006 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1007 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1008 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1009 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1010 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1011 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1016 #. %3$s: FOREACH role IN content
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1019 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1026 msgid "%s This record has no items. %s "
1027 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
1029 #. %1$s: IF holds_count.defined
1030 #. %2$s: holds_count
1032 #. %4$s: IF priority
1033 #. %5$s: IF holds_count.defined
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1042 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1051 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1052 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
1054 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1057 msgid "%s Video extracts"
1060 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1063 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1066 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1067 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1068 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1070 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1071 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1077 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1079 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1081 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1086 msgid "%s Yes %s No %s "
1089 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1090 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1095 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1102 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1103 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1105 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1109 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1110 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1112 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1113 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1115 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1120 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1121 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1124 #. For the first occurrence,
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1130 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1137 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1138 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1139 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1143 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1147 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1148 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1155 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1156 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1157 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1158 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1159 "defined('contactnote') %%] "
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1166 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1167 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1168 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1169 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1170 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1178 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1179 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1180 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1183 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1187 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1188 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1189 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1193 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1197 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1198 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1199 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1203 #. %1$s: BLOCK showreference
1204 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1205 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1206 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1207 #. %5$s: SWITCH type
1208 #. %6$s: CASE 'broader'
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1212 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1213 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1214 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1217 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1218 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1223 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1224 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1225 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1226 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1227 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1230 #. For the first occurrence,
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1242 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1244 #. For the first occurrence,
1245 #. %1$s: IF ( review.author )
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1253 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1254 #. %2$s: MY_TAG.author
1256 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1259 msgid "%s by %s %s %s "
1260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1262 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1263 #. %2$s: XISBN.author |html
1265 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1266 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1268 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1271 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1272 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1274 #. For the first occurrence,
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1282 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1283 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1284 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1285 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1290 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1291 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1296 msgid "%s system-wide library news. "
1303 #. %5$s: BLOCK language
1304 #. %6$s: SWITCH lang
1305 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1306 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1307 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1308 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1309 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1317 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1318 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1320 #. %1$s: FILTER trim
1321 #. %2$s: SWITCH type
1322 #. %3$s: CASE 'earlier'
1323 #. %4$s: CASE 'later'
1324 #. %5$s: CASE 'acronym'
1325 #. %6$s: CASE 'musical'
1326 #. %7$s: CASE 'broader'
1327 #. %8$s: CASE 'narrower'
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1335 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1336 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1339 #. %1$s: IF contents.count
1340 #. %2$s: contents.count
1341 #. %3$s: IF contents.count == 1
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1348 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1352 #. %2$s: LibraryNameTitle
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1358 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1362 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1363 #. %2$s: LoginBranchname
1366 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1367 #. %6$s: itemloop.size || 0
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1371 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1372 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
1374 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1375 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %3$s: LibraryNameTitle
1379 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1380 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1384 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1385 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %3$s: LibraryNameTitle
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1397 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1398 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1406 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1407 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle
1413 #. %5$s: borrowernumber
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1416 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1417 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1425 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1426 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1428 #. For the first occurrence,
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1440 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1446 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1447 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1448 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1449 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1450 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1451 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1452 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1453 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1454 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1455 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1456 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1457 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1463 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1464 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1465 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1466 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1467 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1468 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1481 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1483 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1485 #. For the first occurrence,
1486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1487 #. %2$s: LibraryNameTitle
1490 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1491 #. %6$s: IF ( query_desc )
1492 #. %7$s: query_desc | html
1494 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1495 #. %10$s: limit_desc | html
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1503 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1504 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #. %5$s: IF ( total )
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1518 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1520 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #. %5$s: IF op == 'view'
1527 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1533 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #. %5$s: IF ( op_add )
1541 #. %7$s: IF ( op_else )
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1546 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1547 "%sPurchase Suggestions%s"
1548 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1554 #. %5$s: IF ( typeissue )
1555 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1560 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1561 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1562 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #. %5$s: IF action == 'edit'
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1574 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1575 "%sRegister a new account%s"
1576 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1585 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1594 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1603 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1612 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #. %5$s: summary.mainentry
1619 #. %6$s: IF authtypetext
1620 #. %7$s: authtypetext
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1625 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1626 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1635 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1637 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1645 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #. %5$s: title |html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1655 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #. %5$s: course.course_name
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1665 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1674 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #. %5$s: title |html
1681 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1682 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1684 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1689 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1698 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1707 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle
1713 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1717 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #. %5$s: authtypetext
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1727 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle
1733 #. %5$s: bibliotitle
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1737 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1746 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1748 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1749 #. %2$s: LibraryNameTitle
1752 #. %5$s: biblio.title |html
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1756 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1765 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle
1771 #. %5$s: biblionumber
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1775 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1783 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1784 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1794 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1803 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1812 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1821 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1830 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1832 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1834 #. %2$s: LibraryNameTitle
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1840 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1842 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1843 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1844 #. %2$s: LibraryNameTitle
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1850 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1852 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1853 #. %2$s: LibraryNameTitle
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1859 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1868 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1877 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1886 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1888 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1889 #. %2$s: LibraryNameTitle
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1894 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1895 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1898 #. %2$s: LibraryNameTitle
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1903 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1904 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1906 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1907 #. %2$s: LibraryNameTitle
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1913 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1917 #. %2$s: LibraryNameTitle
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1924 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1927 #. %2$s: LibraryNameTitle
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1933 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1935 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1936 #. %2$s: LibraryNameTitle
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1943 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1945 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1946 #. %2$s: LibraryNameTitle
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1951 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1952 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1954 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1955 #. %2$s: OPACBaseURL
1956 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1958 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1959 #. %6$s: OPACBaseURL
1960 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1962 #. %9$s: OPACBaseURL
1963 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1969 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1970 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1974 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1975 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1980 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1983 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1984 #. %2$s: bibitemloo.author
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1988 msgid "%s, by %s%s "
1989 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1991 #. For the first occurrence,
1992 #. %1$s: OPACBaseURL
1993 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1998 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1999 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2001 #. %1$s: OPACBaseURL
2002 #. %2$s: review.biblionumber
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2005 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008 #. %1$s: OPACBaseURL
2009 #. %2$s: review.biblionumber
2010 #. %3$s: review.reviewid
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2013 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2014 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2016 #. %1$s: OPACBaseURL
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2019 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2020 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2022 #. %1$s: OPACBaseURL
2023 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2026 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2027 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2029 #. %1$s: OPACBaseURL
2030 #. %2$s: query_cgi |html
2031 #. %3$s: limit_cgi |html
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2034 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2037 #. %1$s: OPACBaseURL
2038 #. %2$s: query_cgi |html
2039 #. %3$s: limit_cgi |html
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2042 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2043 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2045 #. %1$s: OPACBaseURL
2046 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2049 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2050 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2052 #. %1$s: OPACBaseURL
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2055 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2056 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2062 msgid "%s0 biblios%s "
2063 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
2065 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2066 #. %2$s: starting_homebranch
2068 #. %4$s: IF ( starting_location )
2069 #. %5$s: starting_location
2071 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2072 #. %8$s: starting_ccode
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2077 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2081 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2086 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2087 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
2089 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2091 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2093 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2095 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2097 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2099 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2101 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2103 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2105 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2107 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2109 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2111 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2116 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2117 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2118 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2121 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2123 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2125 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2127 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2129 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2131 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2133 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2135 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2137 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2139 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2141 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2143 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2148 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2149 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2150 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2153 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2154 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2155 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2156 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2157 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2158 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2164 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2165 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2168 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2169 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2170 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2175 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2178 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2179 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2180 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2181 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2182 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2183 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2185 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2187 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2188 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2193 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2194 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2198 #. %1$s: IF ( typeissue )
2199 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2204 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2212 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2219 msgid "%sThis record has no items.%s "
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2229 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2232 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2237 msgid "%sYes%sNo%s "
2238 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2250 msgid "« Previous"
2251 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2257 msgid "<< Previous"
2258 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2263 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2264 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2266 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2267 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2273 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2275 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2276 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2281 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2282 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2283 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2284 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2285 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2286 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2287 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2288 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2289 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2290 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2291 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2292 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2293 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2294 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2295 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2296 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2297 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2298 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2299 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2300 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2301 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2302 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2303 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2304 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2305 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2306 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2307 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2308 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2309 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2310 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2311 "notforloan>0</notforloan> <"
2312 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2313 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2314 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2315 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2316 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2317 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2318 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2319 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2320 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2321 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2322 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2323 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2324 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2325 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2326 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2327 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2328 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2329 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2330 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2331 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2332 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2333 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2334 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2335 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2336 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2337 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2338 "notforloan>0</notforloan> <"
2339 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2340 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2341 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2342 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2343 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2344 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2345 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2346 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2347 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2348 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2349 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2351 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2352 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2353 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2354 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2355 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2356 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2357 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2358 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2359 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2360 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2361 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2362 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2363 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2364 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2365 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2366 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2367 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2368 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2369 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2370 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2371 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2372 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2373 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2374 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2375 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2376 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2377 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2378 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2379 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2380 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2381 "notforloan>0</notforloan> <"
2382 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2383 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2384 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2385 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2386 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2387 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2388 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2389 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2390 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2391 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2392 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2393 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2394 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2395 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2396 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2397 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2398 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2399 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2400 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2401 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2402 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2403 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2404 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2405 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2406 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2407 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2408 "notforloan>0</notforloan> <"
2409 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2410 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2411 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2412 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2413 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2414 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2415 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2416 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2417 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2418 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2419 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2424 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2425 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2426 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2427 "GetPatronStatus>"
2429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2430 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2431 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2432 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2438 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2439 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2440 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2441 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2442 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2443 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2444 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2445 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2446 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2447 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2448 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2449 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2450 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2451 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2452 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2453 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2454 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2455 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2456 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2457 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2458 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2459 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2460 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2461 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2462 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2463 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2464 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2465 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2466 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2467 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2468 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2469 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2470 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2471 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2472 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2473 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2474 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2475 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2476 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2477 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2478 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2479 "notforloan>0</notforloan> <"
2480 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2481 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2482 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2483 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2484 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2485 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2486 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2487 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2488 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2489 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2490 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2491 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2492 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2493 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2494 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2495 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2496 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2497 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2498 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2499 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2500 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2501 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2502 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2503 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2504 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2505 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2506 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2507 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2508 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2509 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2510 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2511 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2512 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2513 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2514 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2515 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2516 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2517 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2518 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2519 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2520 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2521 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2522 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2523 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2524 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2525 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2526 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2527 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2528 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2529 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2530 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2531 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2532 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2533 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2534 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2535 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2536 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2537 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2538 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2539 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2540 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2541 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2542 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2543 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2545 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2546 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2547 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2548 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2549 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2550 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2551 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2552 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2553 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2554 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2555 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2556 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2557 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2558 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2559 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2560 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2561 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2562 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2563 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2564 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2565 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2566 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2567 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2568 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2569 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2570 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2571 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2572 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2573 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2574 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2575 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2576 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2577 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2578 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2579 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2580 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2581 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2582 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2583 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2584 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2585 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2586 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2587 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2588 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2589 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2590 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2591 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2592 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2593 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2594 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2595 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2596 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2597 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2598 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2599 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2600 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2601 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2602 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2603 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2604 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2605 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2606 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2607 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2608 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2609 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2610 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2611 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2612 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2613 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2614 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2615 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2616 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2617 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2618 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2619 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2620 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2621 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2622 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2623 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2624 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2625 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2626 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2627 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2628 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2629 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2630 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2631 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2632 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2633 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2634 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2635 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2636 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2637 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2638 "notforloan>0</notforloan> <"
2639 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2640 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2641 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2642 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2643 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2644 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2645 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2646 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2647 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2648 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2649 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2650 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2655 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2656 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2657 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2659 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2660 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2661 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2668 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2669 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2670 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2673 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2674 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2675 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2681 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2683 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2684 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2689 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2690 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2691 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2693 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2694 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2695 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2700 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2701 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2702 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2703 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2704 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2705 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2706 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2707 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2708 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2709 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2710 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2711 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2712 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2713 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2714 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2715 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2716 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2717 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2718 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2719 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2720 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2721 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2723 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2724 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2725 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2726 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2727 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2728 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2729 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2730 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2731 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2732 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2733 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2734 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2735 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2736 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2737 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2738 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2739 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2740 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2741 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2742 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2743 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2744 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2749 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2750 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2751 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2752 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2753 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2754 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2755 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2756 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2757 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2758 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2759 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2760 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2761 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2762 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2763 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2764 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2765 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2766 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2768 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2769 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2770 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2771 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2772 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2773 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2774 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2775 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2776 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2777 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2778 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2779 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2780 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2781 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2782 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2783 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2784 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2785 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2786 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2787 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2788 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2789 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2790 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2792 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2793 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2796 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2801 msgid " Author phrase"
2802 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2806 msgid " Conference name"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2811 msgid " Conference name phrase"
2812 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2816 msgid " Corporate name"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2821 msgid " ISBN"
2822 msgstr " ISBN"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2826 msgid " ISSN"
2827 msgstr " ISSN"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2831 msgid " Personal name"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2836 msgid " Personal name phrase"
2837 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2841 msgid " Subject and broader terms"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2846 msgid " Subject and narrower terms"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2851 msgid " Subject and related terms"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2856 msgid " Subject phrase"
2857 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2861 msgid " Title phrase"
2862 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2864 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2867 msgid " (%s votes)"
2870 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2873 msgid "(%s biblios)"
2874 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2876 #. For the first occurrence,
2877 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2878 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2884 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2885 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s: overdues_count
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2895 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2899 msgid "(123) 456-7890"
2902 #. For the first occurrence,
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2908 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2911 msgid "(Checked out)"
2913 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2914 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2915 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2920 msgid "(Not supported by Koha)"
2921 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2928 msgid "(Not supported yet)"
2929 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2944 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2951 msgid "(Optional, default 0)"
2952 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2956 msgid "(Optional, default 1)"
2957 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
2963 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2991 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2998 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2999 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3003 msgid "(Use OPAC instead)"
3004 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3009 msgid "(Use SRU instead)"
3010 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3022 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3030 msgid "(modified on %s)"
3031 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3038 #. %1$s: ar.item.barcode
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3050 #. %1$s: koha_new.newdate
3051 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
3054 msgid "(published on %s%s by "
3055 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
3057 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3058 #. %2$s: relate.related_search
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
3062 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3077 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3082 msgid ", you cannot place holds."
3083 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3088 msgid "- You must enter a list name"
3089 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3093 msgid "-- Choose --"
3094 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3099 msgid "-- Choose format --"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3109 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3114 msgid ". Please contact the library for more information."
3115 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
3122 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3123 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3149 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3154 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3165 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3170 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3181 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3186 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3191 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3208 msgid ": %sa list:%s"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3214 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3215 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3218 #. %1$s: HTML5MediaParent
3219 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3220 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3221 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3222 #. %5$s: HTML5MediaParent
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3226 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3232 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
3237 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3240 #. %1$s: message_value
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
3244 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3249 msgid "A specific item"
3250 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3254 msgid "About the author"
3255 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3259 msgid "Abstracts/summaries"
3260 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3265 msgid "Access denied"
3266 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3272 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3273 "Please contact the library. "
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3278 msgid "Acquired in the last:"
3279 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3284 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3285 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3290 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3291 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3293 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3304 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3307 msgid "Add %s items to %s"
3310 #. A name=ButtonPlus
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3312 msgid "Add another field"
3313 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3319 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3324 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3326 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3334 msgid "Add to a list"
3335 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3339 msgid "Add to a new list:"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3350 msgid "Add to list:"
3351 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3356 msgid "Add to your cart"
3357 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3365 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3366 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3369 msgid "Added %s %s by "
3370 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3374 msgid "Additional authors:"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3379 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3380 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3384 msgid "Additional information"
3385 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3400 msgid "Advanced search"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3417 msgid "All collections"
3418 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3422 msgid "All item types"
3423 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3429 msgid "All libraries"
3430 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3442 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3448 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3454 msgid "Alternate address"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3459 msgid "Alternate address information: "
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3464 msgid "Alternate contact"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3476 msgid "Amount outstanding"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3481 msgid "Amount to pay: "
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3487 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3493 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3494 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3498 msgid "An error occurred when creating this list."
3499 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3503 msgid "An error occurred when deleting this list."
3504 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3508 msgid "An error occurred when updating this list."
3509 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3513 msgid "An error occurred while processing your request."
3514 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3519 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3521 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3525 msgid "An invitation to share list "
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3535 msgid "Any audience"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3551 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3555 msgid "Any item type"
3556 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3586 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3592 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3593 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3598 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3599 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3603 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3608 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3613 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3614 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3618 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3619 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3623 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3629 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3630 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3635 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3636 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3641 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3642 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3647 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3648 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3652 msgid "Article requests "
3655 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3658 msgid "Article requests (%s)"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3663 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3674 msgid "Ask for a discharge"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3679 msgid "At least one item is available at this library"
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3687 msgid "At library: %s"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3697 msgid "Audiovisual profile:"
3698 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3714 msgid "AuthenticatePatron"
3715 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3720 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3722 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3745 msgid "Author (A-Z)"
3746 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3751 msgid "Author (Z-A)"
3752 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3756 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3757 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3766 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3768 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3769 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3771 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3772 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3773 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3774 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3776 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3783 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3805 msgid "Authority search"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3810 msgid "Authority search results"
3811 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3815 msgid "Authority type: "
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3820 msgid "Authorized headings"
3821 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3830 msgid "Availability "
3831 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3833 #. For the first occurrence,
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3838 msgid "Availability:"
3839 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3841 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3844 msgid "Available %s"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3849 msgid "Available issues"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3870 msgid "Back to lists"
3871 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3875 msgid "Back to results"
3876 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3881 msgid "Back to the results search list"
3882 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3905 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3913 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3917 msgid "Biblio records"
3918 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3922 msgid "Bibliographies"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3937 msgid "Blocked record"
3938 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
3942 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3948 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3952 msgid "Brief display"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3958 msgid "Brief history"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3963 msgid "Broader Term"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3968 msgid "Browse by hierarchy"
3969 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3973 msgid "Browse our catalog"
3974 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3979 msgid "Browse results"
3980 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
3985 msgid "Browse shelf"
3986 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3992 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4006 msgid "CGI debug is on."
4007 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
4009 #. For the first occurrence,
4010 #. %1$s: csv_profile.profile
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4020 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
4035 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4058 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4064 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4069 msgid "Call number:"
4072 #. For the first occurrence,
4073 #. %1$s: subscription.callnumber
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4077 msgid "Call number: %s"
4078 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4120 msgid "Cancel email notification"
4121 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4125 msgid "Cancel email notification "
4126 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4142 msgid "CancelRecall "
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4147 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4148 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4152 msgid "Cannot be put on hold"
4155 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
4158 msgid "Card number can be up to %s characters."
4159 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4161 #. %1$s: minlength_cardnumber
4162 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
4165 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4166 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4168 #. %1$s: minlength_cardnumber
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
4171 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4172 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4176 msgid "Card number:"
4177 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4187 msgid "Cassette recording"
4188 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4198 msgstr "รายการทรัพยากร"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4205 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4209 msgid "Change your password"
4210 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4214 msgid "Change your password "
4215 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4228 #. INPUT type=submit name=confirm
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
4231 msgid "Check in item"
4232 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4234 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
4238 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4243 msgid "Check-in date:"
4244 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4252 #. %1$s: issues_count
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4255 msgid "Checked out (%s)"
4258 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4261 msgid "Checked out on"
4263 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4264 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4265 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4267 #. %1$s: item.firstname
4268 #. %2$s: item.surname
4269 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4270 #. %4$s: item.cardnumber
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4274 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4281 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4285 msgid "Checkout history"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4292 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4294 #. %1$s: borrowername
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4297 msgid "Checkouts for %s "
4298 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4303 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4312 msgid "Classification"
4313 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4320 msgid "Classification: %s "
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4330 #. For the first occurrence,
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4344 #. For the first occurrence,
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4355 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4358 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4359 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4362 msgid "Click here if you're not %s %s"
4363 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4367 msgid "Click here to login."
4368 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4372 msgid "Click here to view them all."
4373 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4377 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4380 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4382 msgid "Click to add to cart"
4383 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4388 msgid "Click to expand this role"
4389 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4394 msgid "Click to forward the list to"
4395 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4406 msgid "Click to open in new window"
4407 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4412 msgid "Click to rewind the list to"
4413 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4418 msgid "Click to view in Google Books"
4419 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4428 msgid "Close shelf browser"
4429 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4433 msgid "Close this window"
4434 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4438 msgid "Close this window."
4439 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4443 msgid "Close window"
4444 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4446 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4447 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4450 msgid "Clubs (%s/%s) "
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4455 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4460 msgid "Clubs you can enroll in "
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4465 msgid "Collect items you are interested in"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4474 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4478 msgid "Collection title:"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4483 msgid "Collection: "
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4491 msgid "Collection: %s "
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4497 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4499 #. For the first occurrence,
4500 #. %1$s: review.firstname
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4505 msgid "Comment by %s"
4506 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4508 #. %1$s: review.firstname
4509 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4512 msgid "Comment by %s %s"
4513 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4515 #. %1$s: review.title
4516 #. %2$s: review.firstname
4517 #. %3$s: review.surname
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4520 msgid "Comment by %s %s %s"
4521 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4527 msgstr "ความคิดเห็น:"
4529 #. %1$s: reviews.size || 0
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4532 msgid "Comments ( %s )"
4533 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4537 msgid "Comments on "
4538 msgstr "ความคิดเห็น "
4540 #. INPUT type=submit
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4543 msgid "Confirm hold"
4544 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4546 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4547 #. %2$s: USER_INFO.surname
4548 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4551 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4556 msgid "Confirm new password:"
4557 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4562 msgid "Confirm password"
4563 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4567 msgid "Contact information"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4573 msgid "Contact information: "
4574 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4583 msgid "Content Cafe"
4584 msgstr "Content Cafe"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4593 msgid "Contents of "
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4606 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4611 msgid "Copyright date"
4612 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4616 msgid "Copyright date:"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4621 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4624 #. For the first occurrence,
4625 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4629 msgid "Copyright year: %s "
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4644 msgid "Course number:"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4652 msgid "Course reserves"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4658 msgid "Course reserves for "
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4674 msgid "Create a new list"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4679 msgid "Create new list"
4680 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4685 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4692 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4693 "bibliographic record Koha."
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4701 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4704 msgid "Credits (%s)"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4709 msgid "Current location"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4714 msgid "Current password:"
4715 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4720 msgid "Current session"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4725 msgid "Currently in local use"
4726 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4728 #. %1$s: item.firstname
4729 #. %2$s: item.surname
4730 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4731 #. %4$s: item.cardnumber
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4735 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4745 msgid "DVD video / Videodisc"
4746 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4769 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4786 msgid "Date enrolled"
4787 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4792 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4796 msgid "Date received"
4797 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4814 msgid "Days in advance"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4831 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4835 msgid "Default sorting"
4836 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4841 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4842 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4843 "permitted by local laws."
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4849 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4853 #. INPUT type=submit
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4864 #. INPUT type=submit
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4870 #. INPUT type=submit
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4872 msgid "Delete selected"
4875 #. INPUT type=submit
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4878 msgid "Delete selected tags"
4879 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4881 #. INPUT type=submit
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4884 msgid "Delete this list"
4885 msgstr "ลบรายการนี้"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4890 msgid "Delete your search history"
4891 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4927 #. For the first occurrence,
4928 #. %1$s: bibliotitle
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4933 msgid "Details for %s"
4934 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4936 #. %1$s: title |html
4937 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4938 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4940 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4944 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4945 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4952 #. For the first occurrence,
4953 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4962 msgid "Dictionaries"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4967 msgid "Did you mean:"
4968 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4972 msgid "Digests only "
4973 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4984 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4988 msgid "Discographies"
4989 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
4993 msgid "Display news for: "
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5000 msgid "Do not allow"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5005 msgid "Do not notify"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5011 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5013 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5017 msgid "Don't have a library card?"
5018 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5022 msgid "Don't have a password yet?"
5023 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5029 msgid "Don't have an account? "
5030 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5044 msgid "Download as iCal/.ics file"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5049 msgid "Download cart"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5054 msgid "Download list"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5060 msgid "Download list "
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5076 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5080 msgstr "กำหนดส่ง %s"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5084 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5085 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5087 #. %1$s: bad_biblionumber
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5090 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5091 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5095 msgid "ERROR: No record id specified. "
5096 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5098 #. INPUT type=submit
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5107 msgid "Edit / Create note"
5110 #. INPUT type=submit
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5130 msgid "Editing issue note for %s %s"
5133 #. %1$s: ISSUE.title
5134 #. %2$s: ISSUE.author
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5137 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5142 msgid "Edition statement:"
5143 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5161 msgid "Email address:"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5171 msgid "Empty and close"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5176 msgid "Encyclopedias "
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5181 msgid "Enhanced content: "
5182 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
5186 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5201 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5202 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5204 #. INPUT type=text name=q
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5207 msgid "Enter search terms"
5208 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5210 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5215 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5217 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s: authtypetext
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5235 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5237 #. For the first occurrence,
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5243 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5247 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5252 msgid "Error searching OverDrive collection"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5257 msgid "Error searching OverDrive collection."
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5262 msgid "Error! Adding tags failed at"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5268 msgid "Error! Illegal parameter"
5269 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5273 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5279 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5280 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5285 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5287 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5293 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5296 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5304 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5308 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5315 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5321 msgid "Example Call"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5327 msgid "Example Response"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5340 msgid "Example call"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5354 msgid "Example response"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5364 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5369 msgid "Expecting a specific item selection."
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5374 msgid "Expiration date:"
5375 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5400 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5405 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5430 msgid "Fewer options"
5431 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5440 msgid "Fiction notes:"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5445 msgid "Filmographies"
5446 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5472 msgid "Fines and charges"
5473 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5488 msgid "Finish enrollment"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5499 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5500 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5503 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5504 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5506 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5511 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5512 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5524 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5525 "who want to keep track of what they are reading."
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5532 msgid "Forgot your password?"
5533 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5538 msgid "Forgotten password recovery"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5543 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5556 #. For the first occurrence,
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5587 msgid "Full history"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5592 msgid "Full subscription history"
5595 #. %1$s: bibliotitle
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5598 msgid "Full subscription history for %s"
5599 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5608 msgid "Get new password recovery link"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5614 msgid "Get your discharge"
5615 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5621 msgid "GetAuthorityRecords"
5622 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5628 msgid "GetAvailability"
5629 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5635 msgid "GetPatronInfo"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5642 msgid "GetPatronStatus"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5650 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5662 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5663 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5664 "specific metadata schema for the record objects."
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5670 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5671 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5672 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5673 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5674 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5675 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5681 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5682 "availability of the items associated with the identifiers."
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5697 #. For the first occurrence,
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5701 msgid "Go to detail"
5702 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5707 msgid "Go to your account page"
5708 msgstr "Content Cafe"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5712 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5713 msgstr "บรรณานุกรม "
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5717 msgid "Google login"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5727 msgid "Groups of libraries"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5737 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5738 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5742 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5743 msgstr "บรรณานุกรม "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5747 msgid "HarvestExpandedRecords "
5748 msgstr "บรรณานุกรม "
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5752 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5753 msgstr "บรรณานุกรม "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5757 msgid "Heading ascendant"
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5762 msgid "Heading descendant"
5765 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5769 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5785 msgid "Hide options"
5786 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5807 msgid "Hold not needed after:"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5813 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5817 msgid "Hold starts on date:"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5836 msgid "Holding libraries"
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5855 #. %1$s: RESERVES.count
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5917 msgid "Home libraries"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5924 msgid "Home library"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
5929 msgid "How PayPal Works"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5952 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5967 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5978 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5994 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
6000 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6002 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6007 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6029 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
6033 msgid "If this is an error, please contact the library."
6034 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6039 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6040 "local library and the error will be corrected."
6042 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
6043 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6048 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6049 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6052 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
6053 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6057 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6060 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6064 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6065 "expire in %s seconds."
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6071 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6078 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6085 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6092 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6093 "you may login below."
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6099 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6100 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6105 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6106 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6108 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6109 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6114 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6120 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6121 msgstr "Content Cafe "
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6125 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6126 msgstr "Content Cafe "
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6130 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6135 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6136 msgstr "Content Cafe "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6140 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6141 msgstr "Content Cafe "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6145 msgid "If you want to, you can try to "
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6154 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6157 msgid "Images for %s "
6158 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6163 msgid "Immediate deletion"
6166 #. For the first occurrence,
6167 #. %1$s: OPACBaseURL
6168 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6172 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6175 #. For the first occurrence,
6176 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6177 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6178 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6182 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6190 msgid "In your cart"
6191 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6196 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6215 msgid "Instructors:"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6220 msgid "Invalid shelf number."
6221 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6242 msgid "Issues for a subscription"
6243 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6247 msgid "Issues summary"
6248 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6257 msgid "Item call number"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6262 msgid "Item cannot be checked out."
6263 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6267 msgid "Item damaged"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6272 msgid "Item hold queue priority"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6295 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6317 msgid "Item withdrawn"
6318 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6322 msgid "Items available at:"
6323 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6325 #. For the first occurrence,
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6330 msgid "Items available:"
6331 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6336 msgid "Items in your cart: "
6337 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6401 msgstr "Koha ออนไลน์"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6406 msgid "Koha [% Version %]"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6419 #. For the first occurrence,
6420 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6444 msgid "Languages: "
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6450 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6459 msgid "Last location"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6464 msgid "Law reports and digests"
6465 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6469 msgid "Legal articles"
6470 msgstr "บทความกฎหมาย"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6474 msgid "Legal cases and case notes"
6475 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6480 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6484 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6489 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6494 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6499 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6517 msgid "Library catalog"
6518 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6533 msgid "Limit to any of the following:"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6538 msgid "Limit to currently available items."
6539 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6544 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6559 msgid "Link to resource "
6560 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6575 msgid "List created."
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6580 msgid "List deleted."
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6601 msgid "List updated."
6602 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6606 msgid "List(s) this item appears in: "
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6632 #. For the first occurrence,
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6663 msgid "Location (Status)"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6668 msgid "Location and availability: "
6669 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6673 msgid "Location(s) (Status)"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6681 #. INPUT type=submit
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6692 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6699 msgid "Log in to add tags."
6700 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6705 msgid "Log in to create your own lists"
6706 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6711 msgid "Log in to see your own saved tags."
6712 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6722 msgid "Log in to your account"
6723 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6728 msgid "Log in to your account:"
6729 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6733 msgid "Log in with Google"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6744 msgid "Log out and try again with a different user."
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6749 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6750 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6760 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6769 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6774 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6775 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6782 msgid "LookupPatron"
6783 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6793 msgid "MARC Card View"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6809 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6811 #. %1$s: bibliotitle
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6814 msgid "MARC view: %s"
6815 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6825 msgid "Main address"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6838 msgid "Make payment"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6871 #. For the first occurrence,
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6886 msgid "Message sent"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6891 msgid "Messages for you"
6892 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6894 #. %1$s: subscription.missinglist
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6897 msgid "Missing issues: %s "
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
6908 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
6922 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6928 msgid "More details"
6929 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6938 msgid "More options"
6939 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6943 msgid "More searches "
6944 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6948 msgid "Most popular"
6949 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6953 msgid "Most popular titles"
6954 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6956 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6959 msgid "Musical recording"
6960 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6976 msgid "Narrower Term"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
6987 msgid "Never expires "
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6993 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6994 "the item that was checked-out upon check-in."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
7002 #. %1$s: review.title |html
7003 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7004 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7008 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7009 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7022 msgid "New password:"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7028 msgid "New purchase suggestion"
7029 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7034 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7041 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7051 #. %2$s: LibraryNameTitle
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7056 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7057 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7071 msgid "Next >>"
7072 msgstr "ถัดไป >>"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
7077 msgid "Next »"
7078 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7082 msgid "Next available item"
7083 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7096 msgid "No available items."
7097 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7101 msgid "No changes were made."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7140 msgid "No cover image available"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7145 msgid "No data available in table"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7150 msgid "No entries to show"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7155 msgid "No item was added to your cart"
7156 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7160 msgid "No item was selected"
7161 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7165 msgid "No items available."
7166 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7171 msgid "No items available:"
7172 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7183 msgid "No matching records found"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7188 msgid "No news to display."
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7193 msgid "No operation parameter has been passed."
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
7198 msgid "No physical items for this record"
7199 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7203 msgid "No private lists"
7204 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7208 msgid "No private lists."
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7213 msgid "No public lists"
7214 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7218 msgid "No public lists."
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7223 msgid "No reading history to delete"
7224 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7228 msgid "No record was removed."
7229 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7233 msgid "No renewals allowed"
7234 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7238 msgid "No reserves have been selected for this course."
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7243 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7248 msgid "No results found!"
7249 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7254 msgid "No suggestion was selected"
7255 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7260 msgid "No tag was specified."
7261 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7265 msgid "No tags from this library for this title."
7266 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7275 msgid "Non-musical recording"
7276 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7285 msgid "None specified: "
7286 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7304 msgid "Not finding what you're looking for?"
7305 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7307 #. For the first occurrence,
7308 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7312 msgid "Not for loan %s"
7313 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7315 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7318 msgid "Not for loan (%s)"
7319 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7328 msgid "Not what you expected? Check for "
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7349 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7353 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7354 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7360 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7361 "have been populated, and an index built by separate script."
7364 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7365 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7369 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7370 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7374 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7375 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7377 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7381 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7382 "code that was removed. "
7383 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7388 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7389 "see your current tags."
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7395 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7396 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7397 "retain the comment as is."
7399 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7400 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7401 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7407 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7408 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7422 #. For the first occurrence,
7423 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7432 msgid "Notes/Comments"
7433 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7450 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7468 msgid "Novelist Select"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7473 msgid "Novelist Select: "
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7488 msgid "Number of holds: "
7491 #. For the first occurrence,
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7496 msgid "Number of records used in: %s"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7504 #. INPUT type=submit
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7533 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7537 msgid "On-site checkouts"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7544 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7550 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7555 msgid "Online resources:"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7561 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7562 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7563 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7566 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7567 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7571 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7572 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7576 msgid "Open Library: "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7581 msgid "Order by author"
7582 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7586 msgid "Order by date"
7587 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7591 msgid "Order by title"
7592 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7601 msgid "Other editions of this work"
7602 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7606 msgid "Other forms:"
7609 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7612 msgid "Other holdings ( %s )"
7613 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7617 msgid "OutputIntermediateFormat "
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7622 msgid "OutputRewritablePage "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7627 msgid "OverDrive Account"
7628 msgstr "คอลเลกชันผสม"
7630 #. For the first occurrence,
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7635 msgid "OverDrive search for '%s'"
7638 #. %1$s: overdues_count
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7641 msgid "Overdue (%s)"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7674 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7686 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7691 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7696 msgid "Password updated"
7697 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7710 msgid "Passwords do not match! "
7711 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7715 msgid "Patent document"
7716 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7718 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7721 msgid "Patron comment on %s"
7722 msgstr "ความคิดเห็น"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7726 msgid "Pay selected fines and charges"
7727 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7731 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7736 msgid "Payment applied:"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7741 msgid "Payment method"
7742 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7746 msgid "Permissions: "
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7756 msgid "Physical details:"
7757 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7761 msgid "Pick up location"
7762 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7767 msgid "Pick up location:"
7768 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7772 msgid "Pickup library"
7773 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7777 msgid "Pickup library:"
7778 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7783 msgid "Place a hold on"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7788 msgid "Place a hold on "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7794 msgid "Place a hold on: "
7797 #. %1$s: biblio.title
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7800 msgid "Place article request for %s"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7816 #. INPUT type=submit
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7818 msgid "Place request"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7834 msgid "Placing a hold"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7845 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7846 "it's your privacy!"
7849 #. For the first occurrence,
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7853 msgid "Please choose a download format"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7858 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7863 msgid "Please choose your privacy rule:"
7864 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7868 msgid "Please click here to log in."
7869 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7874 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7881 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7882 "arrives for this subscription."
7883 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7887 msgid "Please confirm the checkout:"
7888 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7892 msgid "Please confirm your registration"
7893 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7898 msgid "Please contact a librarian for details."
7899 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7904 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7905 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7910 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7911 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7916 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7917 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7921 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7922 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7926 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7932 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7937 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7942 msgid "Please enter numbers only. "
7943 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7947 msgid "Please enter your card number:"
7948 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7953 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7954 "email when the library processes your suggestion."
7956 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7957 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7961 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7962 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7967 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7968 "the library no matter which privacy option you choose."
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7974 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7975 "address registered with this library."
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7982 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7983 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7984 "Reference Manager or ProCite."
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7990 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7991 "of items returned damaged."
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8000 msgid "Please note:"
8001 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8007 msgid "Please note: "
8008 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8012 msgid "Please select a specific item for this article request."
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8017 msgid "Please select a tag to delete."
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8022 msgid "Please try again later."
8025 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8026 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8030 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8031 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8032 "for this account (\""
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8039 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8040 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
8044 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8055 msgid "Popularity (least to most)"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8061 msgid "Popularity (most to least)"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
8066 msgid "Post your comments on this item. "
8067 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8069 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8072 msgid "Powered by %s "
8073 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8077 msgid "Pre-adolescent"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8082 msgid "Preferred form: "
8083 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8111 msgid "Previous sessions"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8155 msgid "Private lists"
8156 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8160 msgid "Private lists shared with me"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8165 msgid "Processing..."
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8170 msgid "Programmed texts"
8171 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8188 msgid "Public lists"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8193 msgid "Public lists:"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8198 msgid "Publication date range"
8199 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8203 msgid "Publication place:"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8209 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8210 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8215 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8216 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8222 msgid "Publication:"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8227 msgid "Published by :"
8228 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8230 #. For the first occurrence,
8231 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8232 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8233 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8235 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8236 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8238 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8239 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8244 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8256 msgid "Publisher location"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8262 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8267 msgid "Purchase suggestions"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8272 msgid "Quote of the Day"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8278 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8281 #. %1$s: IF ( branchcode )
8282 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8285 msgid "RSS feed for %s%s "
8286 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8288 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8291 msgid "RSS feed for public list %s"
8292 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8299 #. INPUT type=submit name=rate_button
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8303 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8305 #. For the first occurrence,
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8309 msgid "Rating based on reviews of "
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8314 msgid "Re-type new password:"
8315 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8319 msgid "Reason for suggestion: "
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8325 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8330 msgid "Recent comments"
8331 msgstr "ความคิดเห็น"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8335 msgid "Recent comments "
8336 msgstr "ความคิดเห็น"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8341 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8345 msgid "Record not found"
8346 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8350 msgid "Record title"
8351 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8358 msgid "Refine your search"
8359 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8365 msgid "Register a new account"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8372 msgid "Register here."
8373 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8377 msgid "Registration Complete!"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8382 msgid "Registration complete"
8383 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8387 msgid "Registration invalid!"
8388 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8392 msgid "Regular print"
8393 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8397 msgid "Related Term"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8407 msgid "Relatives' checkouts"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8413 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8418 msgid "Relevance asc"
8419 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8424 msgid "Relevance desc"
8425 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8434 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8437 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8441 msgid "Remove field"
8442 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8446 msgid "Remove from list"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8451 msgid "Remove from this list"
8452 msgstr "ลบรายการนี้"
8454 #. INPUT type=submit
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8457 msgid "Remove selected items"
8458 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8460 #. INPUT type=submit
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8466 msgid "Remove selected searches"
8469 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8470 #. INPUT type=submit
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8474 msgid "Remove share"
8475 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8486 #. INPUT type=submit
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8498 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8500 #. INPUT type=submit
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8504 msgid "Renew selected"
8505 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8521 msgid "Report issues and broken links"
8522 msgstr "แก้ไขรายการ"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8528 msgid "Request article"
8529 msgstr "บทความกฎหมาย"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8533 msgid "Request specific item type:"
8534 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8584 #. INPUT type=submit
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8588 msgstr "แก้ไขรายการ"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8604 msgid "Results %s to %s of %s"
8605 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s: IF ( query_desc )
8609 #. %2$s: query_desc | html
8611 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8612 #. %5$s: limit_desc | html
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8617 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8618 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8627 msgid "Resume all suspended holds"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8632 msgid "Resume your hold on "
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8638 msgid "Return this item"
8639 msgstr "คืนรายการนี้"
8641 #. INPUT type=submit name=confirm
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8644 msgid "Return to account summary"
8645 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8649 msgid "Return to fine details"
8650 msgstr "คืนรายการนี้ "
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8654 msgid "Return to the catalog home page."
8655 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8660 msgid "Return to the last advanced search"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8665 msgid "Return to the main page"
8666 msgstr "คืนรายการนี้ "
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8670 msgid "Return to the self-checkout"
8671 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8676 msgid "Return to your lists"
8677 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8679 #. INPUT type=submit
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8682 msgid "Return to your record"
8683 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8687 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8693 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8694 "particular patron."
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8700 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8701 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8702 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8708 msgid "Review date: "
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8714 msgid "Review result: "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8725 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8730 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8745 msgid "SMS provider:"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8780 msgid "Save record "
8781 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8785 msgid "Save to Lists"
8786 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8790 msgid "Save to another list"
8791 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8795 msgid "Save to your lists"
8796 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8805 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8806 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8811 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8812 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8813 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8815 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8816 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8817 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8821 msgid "Scan index for: "
8822 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8829 #. INPUT type=submit name=do
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8846 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8847 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8848 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8853 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8858 msgid "Search for this title in:"
8859 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8867 msgid "Search for works by this author"
8868 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8874 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8880 msgid "Search history"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8885 msgid "Search options:"
8886 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8891 msgid "Search suggestions"
8894 #. %1$s: LibraryName |html
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8897 msgid "Search the %s"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8908 msgid "SearchCourseReserves "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8913 msgid "Searching Open Library..."
8916 #. For the first occurrence,
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8920 msgid "Searching OverDrive..."
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8946 msgid "See Baker & Taylor"
8947 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8952 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8958 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
8963 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
8970 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8976 msgid "Select a list"
8977 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8982 msgid "Select a specific item:"
8983 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8985 #. For the first occurrence,
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9005 msgid "Select searches to: "
9006 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9011 msgid "Select suggestions to: "
9012 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9016 msgid "Select the item(s) to search"
9017 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9021 msgid "Select the term(s) to search"
9022 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9030 msgid "Select titles to: "
9031 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9035 msgid "Self checkout help"
9036 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9038 #. INPUT type=submit
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9059 msgid "Sending your cart"
9060 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9064 msgid "Sending your list"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9080 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
9085 msgid "Serial collection"
9088 #. For the first occurrence,
9089 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9106 msgid "Series Title"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9111 msgid "Series information:"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9116 msgid "Series title"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9126 msgid "Session lost"
9127 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9131 msgid "Settings updated"
9132 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9142 msgid "Share a list"
9143 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9147 msgid "Share a list with another patron"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9153 msgid "Share by email"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9159 msgstr "รายการของคุณ "
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9163 msgid "Share on Delicious"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9168 msgid "Share on Facebook"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9173 msgid "Share on LinkedIn"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9179 msgid "Shibboleth Login"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9189 msgid "Show _MENU_ entries"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9195 msgid "Show all items"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9200 msgid "Show last 50 items"
9201 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9207 msgstr "รายการของคุณ"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9217 msgid "Show more options"
9218 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9223 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9228 msgid "Show the top "
9229 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9234 msgstr "แท็กของฉัน "
9236 #. %1$s: resultcount
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9240 msgid "Showing %s of about %s results"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9245 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9250 msgid "Showing all items. "
9251 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9255 msgid "Showing last 50 items. "
9256 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9260 msgid "Showing only available items"
9261 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9265 msgid "Similar items"
9266 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9270 msgid "Simple DC-RDF"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9276 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9277 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9280 #. %1$s: failaddress
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9284 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9285 "them. These are: %s"
9288 #. For the first occurrence,
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9291 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9309 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9310 "Contact the patron who sent you the invitation."
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9315 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9320 msgid "Sorry, no suggestions."
9321 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9325 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9330 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9335 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9336 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9341 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9347 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9352 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9358 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9359 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9363 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9364 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9369 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9370 "the administrator to resolve this problem."
9372 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9373 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9377 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9378 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9380 #. %1$s: too_many_reserves
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9383 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9384 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9388 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9394 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9400 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9401 "you have a local login, you may use that below."
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9406 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9407 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9421 msgid "Sort this list by: "
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9427 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9437 msgid "Standard number"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9442 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9467 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9471 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9472 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9476 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9477 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9481 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9482 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9501 msgid "Subject cloud"
9502 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9506 msgid "Subject phrase"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9520 #. For the first occurrence,
9521 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9525 msgid "Subject: %s "
9528 #. INPUT type=submit
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9540 #. INPUT type=submit
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9542 msgid "Submit and close this window"
9543 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9545 #. INPUT type=submit
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9550 msgid "Submit changes"
9551 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9558 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9560 #. INPUT type=submit
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9563 msgid "Submit update request"
9564 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9566 #. INPUT type=submit
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9568 msgid "Submit your suggestion"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9573 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9574 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9580 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9581 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9585 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9586 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9591 msgid "Subscribe to recent comments"
9592 msgstr "ความคิดเห็น"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9597 msgid "Subscribe to this list"
9598 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9605 msgid "Subscribe to this search"
9606 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9610 msgid "Subscription"
9611 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9613 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9614 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9615 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9620 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9621 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9623 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9626 msgid "Subscription information for %s"
9627 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9631 msgid "Subscription: "
9632 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9634 #. %1$s: subscriptionsnumber
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9637 msgid "Subscriptions ( %s )"
9638 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9648 msgid "Suggested by:"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9653 msgid "Suggested for"
9654 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9658 msgid "Suggested for:"
9659 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9663 msgid "Suggested on"
9664 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9671 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9703 msgid "Suspend all holds"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9708 msgid "Suspend until:"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9713 msgid "Suspend your hold on "
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9718 msgid "Switch languages"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9723 msgid "System Maintenance"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9733 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9734 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9751 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9755 msgid "Tag status here."
9756 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9763 msgid "Tag status here. "
9764 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9776 #. For the first occurrence,
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9779 msgid "Tags added: "
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9785 msgid "Tags from this library:"
9786 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9796 msgid "Technical reports"
9797 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9837 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9840 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9841 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9844 #. %2$s: IF selected_itemtype
9845 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9847 #. %5$s: IF ( branch )
9848 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9850 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9851 #. %9$s: timeLimit |html
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9857 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9862 #. %2$s: LibraryNameTitle
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9868 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9869 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9871 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9872 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9876 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9877 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9881 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9883 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9884 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9886 #. %1$s: email_add | html
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9889 msgid "The cart was sent to: %s"
9890 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9892 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9893 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9895 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9897 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9899 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9901 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9903 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9905 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9907 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9909 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9911 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9913 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9915 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9917 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9919 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9921 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9923 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9925 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9927 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9929 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9931 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9933 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9934 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9936 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9937 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9939 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9940 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9945 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9946 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9947 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9948 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9949 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9950 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
9956 msgid "The entered card number is already in use."
9957 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9961 msgid "The entered card number is the wrong length."
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9966 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9969 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9972 msgid "The first subscription was started on %s"
9973 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9977 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9982 msgid "The following fields contain invalid information:"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9987 msgid "The item has been added to the list."
9988 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9993 msgid "The item has been added to your cart"
9994 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9998 msgid "The item has been removed from the list."
9999 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10004 msgid "The item has been removed from your cart"
10005 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10010 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10012 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10017 msgid "The item is already in your cart"
10018 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10023 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10024 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10029 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10030 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10034 msgid "The link is invalid."
10037 #. %1$s: email | html
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10040 msgid "The list was sent to: %s"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10046 msgid "The operation %s is not supported."
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10052 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10053 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10055 #. %1$s: minPassLength
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10058 msgid "The password must contain at least %s characters."
10059 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10061 #. %1$s: minPassLength
10062 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10066 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10067 "either invalid, or expired. "
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10072 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10077 msgid "The share has been removed."
10078 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10082 msgid "The share has not been removed."
10083 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10085 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10088 msgid "The subscription expired on %s"
10089 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10091 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10092 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10096 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10097 "code. It was NOT added. "
10099 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10101 #. %1$s: message_value
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10104 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10109 msgid "The userid "
10110 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10112 #. %1$s: subscriptionsnumber
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10115 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10116 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
10120 msgid "There are no comments for this item."
10121 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10125 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10126 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
10130 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10133 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10134 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10135 #. %3$s: ERROR.badparam
10136 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10137 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10138 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10142 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10143 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10144 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10149 msgid "There was a problem with your submission"
10150 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10154 msgid "There was an error sending the cart."
10155 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10159 msgid "There was an error sending the list."
10160 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10165 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10166 "library for help."
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10172 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10177 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10178 "any subject below to see the items in our collection."
10180 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10181 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10186 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10187 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10188 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10189 "your reader account."
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10194 msgid "This email address already exists in our database."
10195 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10199 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
10204 msgid "This is a serial"
10205 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10209 msgid "This item does not exist."
10210 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10215 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10220 msgid "This item is already checked out to you."
10221 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10225 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10230 msgid "This list does not exist."
10233 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10237 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10239 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10243 msgid "This message can have the following reason(s):"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10252 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10256 #. %1$s: items_count
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10259 msgid "This record has many physical items (%s). "
10260 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10264 msgid "This subscription is closed."
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10269 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10274 msgid "This title cannot be requested."
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10295 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10321 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10326 msgid "Title (A-Z)"
10327 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10332 msgid "Title (Z-A)"
10333 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10337 msgid "Title notes"
10338 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10342 msgid "Title phrase"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10351 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10365 msgid "To log in, use the following credentials:"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10370 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10375 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10376 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10380 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10381 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10385 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10396 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10441 msgid "Type of heading"
10442 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10444 #. INPUT type=text name=q
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10448 msgid "Type search term"
10449 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10471 #. For the first occurrence,
10472 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10481 msgid "Unable to add one or more tags."
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10486 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10492 msgid "Unable to connect to PayPal."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10497 msgid "Unable to create enrollment!"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10502 msgid "Unable to update your setting!"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10508 msgid "Unable to verify payment."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10513 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10514 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10518 msgid "Unavailable issues"
10519 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10525 msgid "Unhighlight"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10530 msgid "Unified title"
10531 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10533 #. For the first occurrence,
10534 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10538 msgid "Unified title: %s "
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10543 msgid "Uniform titles:"
10544 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10553 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10554 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10563 msgid "Updates to your record"
10564 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10568 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10569 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10578 msgid "Used for/see from:"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10589 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10590 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10596 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10597 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10599 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10600 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10601 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10606 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10607 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10609 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10610 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10611 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10615 msgid "VHS tape / Videocassette"
10616 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10620 msgid "Verification:"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10648 msgid "View details for this title"
10649 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10655 msgid "View on Amazon.com"
10656 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10661 msgid "View your search history"
10662 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10668 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10693 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10704 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10705 "define how long we keep your reading history."
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10726 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10730 msgid "What is a discharge?"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10735 msgid "What's next?"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10741 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10742 "history immediately by clicking here. "
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10753 msgid "With selected searches: "
10754 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10759 msgid "With selected suggestions: "
10760 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10762 #. For the first occurrence,
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10768 msgid "With selected titles: "
10769 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10778 msgid "Would you like to print a receipt?"
10781 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10782 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10785 msgid "Written on %s by %s"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10813 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10815 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10819 msgid "You are forbidden to view this page."
10820 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10822 #. %1$s: borrowername
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10825 msgid "You are logged in as %s."
10826 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10830 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10831 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10835 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10836 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10840 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10841 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10845 msgid "You are not authorized to view this page."
10846 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10850 msgid "You are not authorized to view this record."
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10856 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10857 "saved and sent as a single message."
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10862 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10868 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10873 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10878 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10883 msgid "You can't change your password."
10884 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10888 msgid "You can't reset your password."
10889 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10894 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10895 "before asking for a discharge."
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10900 msgid "You cannot place any more suggestions"
10901 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10903 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10906 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10911 msgid "You cannot share a public list."
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10916 msgid "You currently have nothing checked out."
10917 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
10922 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10923 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10927 msgid "You did not specify any search criteria"
10928 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10932 msgid "You did not specify any search criteria."
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10937 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10938 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10942 msgid "You do not have permission to create a new list."
10943 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10947 msgid "You do not have permission to delete this list."
10948 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10952 msgid "You do not have permission to download this list."
10953 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10957 msgid "You do not have permission to send this list."
10958 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10962 msgid "You do not have permission to update this list."
10963 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10967 msgid "You do not have permission to view this list."
10968 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10973 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10974 "remember, passwords are case sensitive."
10976 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10977 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10981 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
10986 msgid "You have a credit of:"
10987 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10991 msgid "You have already requested this title."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
10996 msgid "You have no article requests currently."
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11001 msgid "You have no fines or charges"
11002 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11007 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11008 "fields and resubmit."
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
11013 msgid "You have nothing checked out"
11014 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11016 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11020 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11023 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11027 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11028 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11034 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11039 msgid "You have successfully registered your new account."
11042 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11045 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11046 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11051 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11057 msgid "You may register here."
11058 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11063 msgid "You must be logged in to add tags."
11064 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11066 #. For the first occurrence,
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11070 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11071 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11073 #. For the first occurrence,
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11077 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11078 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
11082 msgid "You must have an email address to enroll"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11087 msgid "You must select a library for pickup. "
11088 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11092 msgid "You must select at least one item. "
11093 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11097 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11102 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11108 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11115 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11122 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11126 #. For the first occurrence,
11127 #. %1$s: IF debarred_comment
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11131 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11132 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11134 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
11138 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11139 "renew your account."
11140 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11144 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11149 msgid "Your account menu"
11150 msgstr "Content Cafe"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11155 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11156 "confirmation email."
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11161 msgid "Your authority search history is empty."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11166 msgid "Your card will expire on "
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11181 msgid "Your cart is currently empty"
11182 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11187 msgid "Your cart is empty."
11188 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11192 msgid "Your catalog search history is empty."
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11197 msgid "Your checkout history"
11198 msgstr "ประวัติการยืม"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11202 msgid "Your comment"
11203 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11207 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11213 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11214 "update your record as soon as possible."
11216 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
11217 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11222 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11223 "this page within a few days."
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11228 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11233 msgid "Your download should begin automatically."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11238 msgid "Your fines and charges"
11239 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11244 msgid "Your guarantor is "
11245 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11249 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11250 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11254 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11255 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11260 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11261 "renew your card. "
11262 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11267 msgid "Your list : %s "
11268 msgstr "รายการของคุณ "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11282 msgid "Your lists:"
11285 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11286 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11287 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11288 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11289 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11295 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11296 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11297 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11298 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11299 "hold for another borrower. %s %s "
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11305 msgid "Your messaging settings"
11306 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11310 msgid "Your note about %s could not be saved."
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11316 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11317 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11322 msgid "Your note about %s was removed."
11323 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11327 msgid "Your options are: "
11328 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11332 msgid "Your password has been changed "
11333 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
11335 #. For the first occurrence,
11336 #. %1$s: minpasslen
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11340 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11341 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11345 msgid "Your payment"
11346 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11348 #. %1$s: message_value
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11351 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11356 msgid "Your personal details"
11357 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11361 msgid "Your priority: "
11362 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11367 msgid "Your privacy management"
11368 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11372 msgid "Your privacy rules have been updated."
11373 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11377 msgid "Your purchase suggestions"
11378 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11382 msgid "Your reading history has been deleted."
11383 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11390 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11395 msgid "Your search history"
11396 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11398 #. %1$s: total |html
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11401 msgid "Your search returned %s results."
11402 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11407 msgid "Your setting has been updated!"
11408 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11412 msgid "Your summary"
11413 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11418 msgstr "แท็กของฉัน"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11423 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11424 "before applying them."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11429 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11430 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11434 msgid "[ New list ]"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11440 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11441 "END %] catalog recent comments"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11446 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11449 #. INPUT type=text name=limit
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11452 msgid "[% limit or"
11453 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11458 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11459 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11460 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11467 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11468 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11469 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11476 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11477 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11478 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11484 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11485 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11491 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11492 "type=seefro.type %%] "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11498 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11499 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11500 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11506 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11507 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11508 "normalized_oclc ) %%] "
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11518 msgid "already in your cart"
11519 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11525 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11530 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11541 msgid "anyone else to add entries."
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11546 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11551 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11556 msgid "ask for a discharge"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11562 msgid "average rating: "
11563 msgstr "รายการของคุณ "
11565 #. %1$s: rating_avg
11566 #. %2$s: ratings.count
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11569 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11592 msgid "borrowernumber"
11593 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11595 #. For the first occurrence,
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11612 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11616 msgid "change your password"
11617 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11621 msgid "click here to login"
11622 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11633 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11634 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11635 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11636 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11637 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11638 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11639 "series %]&rft.genre="
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11645 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11651 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11657 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11663 msgid "desired_due_date"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11668 msgid "email address"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11673 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11686 msgid "iDreamBooks.com rating"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11707 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11709 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11710 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11714 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11716 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11717 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11721 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11723 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11724 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11728 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11730 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11731 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11736 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11739 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11740 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11744 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11746 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11751 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11753 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11757 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11759 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11760 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11764 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11766 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11767 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11772 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11773 "request_location=127.0.0.1 "
11776 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11777 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11781 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11783 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11784 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11788 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11790 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11791 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11796 msgid "in OpenLibrary collection"
11797 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11802 msgid "in OverDrive collection"
11803 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11807 msgid "in any heading"
11808 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11812 msgid "in main entry"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11817 msgid "in the complete record"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11822 msgid "is already in use."
11823 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11828 msgstr "อย่างแน่นอน"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11834 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11839 msgid "item(s) added to your cart"
11840 msgstr " รายการในรถเข็น"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11850 #. %1$s: LibraryName |html
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11853 msgid "koha opac %s"
11854 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11859 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11860 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11864 msgid "list of authority record identifiers"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11869 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11874 msgid "list of system record identifiers"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11879 msgid "log in using a different account"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11885 msgid "needed_before_date"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11896 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11925 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11930 msgid "pickup_expiry_date"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11936 msgid "pickup_location"
11937 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11941 msgid "primary email address"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11949 msgid "purchase suggestion"
11950 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11954 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11959 msgid "request_location"
11960 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11965 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11971 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11975 #. For the first occurrence,
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11984 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11994 msgid "return_type"
11995 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12009 msgid "secondary email address"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12019 msgid "show_attributes"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12024 msgid "show_contact"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12042 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12043 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12044 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12045 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12048 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12049 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
12057 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12058 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12059 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12063 msgid "site administrator"
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12069 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12074 msgid "starts with"
12075 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12080 msgstr "หัวเรื่อง "
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12084 msgid "suggestions"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12095 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12096 "element 'reserve_id')"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12102 msgid "system item identifier"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12108 msgid "system-wide only"
12111 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12113 msgid "tagsel_button"
12116 #. META http-equiv=Content-Type
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12123 msgid "text/html; charset=utf-8"
12124 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12130 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12137 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12142 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12147 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12152 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12162 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12163 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12169 msgid "there was a problem processing your payment"
12170 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12175 msgid "to create new lists."
12176 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
12180 msgid "to post a comment."
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12200 msgid "used for/see from:"
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12205 msgid "user's login identifier"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12210 msgid "user's password"
12211 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12225 msgid "view labeled"
12226 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12242 msgid "waiting holds:"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12247 msgid "was not found in the database. Please try again."
12248 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12253 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12259 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12264 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12269 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12274 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12278 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12281 #. %1$s: approvedaddress
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12284 msgid "will be sent shortly to %s."
12285 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12289 msgid "with biblionumber"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12294 msgid "would be entered as "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12302 #. %1$s: new_reserves_allowed
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12306 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12307 "items you wish to not place holds on. "
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12313 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12318 msgstr "รายการของคุณ"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12322 msgid "your messaging"
12323 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12328 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12333 msgid "your personal details"
12334 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12338 msgid "your privacy"
12339 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12343 msgid "your purchase suggestions"
12344 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12349 msgid "your rating: "
12350 msgstr "รายการของคุณ "
12352 #. %1$s: my_rating.rating_value
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12355 msgid "your rating: %s, "
12356 msgstr "รายการของคุณ "
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12360 msgid "your reading history"
12361 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12365 msgid "your search history"
12366 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12370 msgid "your summary"
12371 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12376 msgstr "แท็กของฉัน"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12391 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"