1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:16-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
129 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
130 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
133 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
134 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
137 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
138 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
139 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
142 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
143 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
145 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
146 #. %2$s: - newline="\n" -
147 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
154 #. %10$s: - newline -
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
161 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
162 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
165 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
166 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
167 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
170 msgid "%s %s %s Item waiting at "
171 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
174 #. %2$s: LibraryNameTitle
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
179 msgid "%s %s %s Koha online %s "
180 msgstr "Koha netskrá "
182 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
183 #. %2$s: LibraryNameTitle
186 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
187 #. %6$s: RestrictedPageTitle
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
191 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
192 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
194 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
195 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
198 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
201 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
202 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
205 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
206 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
210 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
211 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
215 #. %3$s: IF ( review.title )
216 #. %4$s: review.title
219 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
220 #. %8$s: subtitl.subfield |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
224 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
225 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
228 #. %2$s: MY_TAG.term |html
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
232 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #. For the first occurrence,
237 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
241 msgid "%s %s End date: "
245 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
250 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
258 msgid "%s %s Item in transit to "
259 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
266 msgid "%s %s No results found. %s "
267 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
269 #. %1$s: - SWITCH index -
270 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
271 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
272 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
277 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
278 "%s Search also for related subjects %s "
281 #. %1$s: SWITCH m.code
282 #. %2$s: CASE 'too_many'
283 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
284 #. %4$s: CASE 'already_exists'
285 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
292 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
293 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
294 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
295 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
296 "has been submitted. %s %s %s "
299 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
300 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
303 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
304 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
312 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
314 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
323 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
325 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
327 #. %1$s: USE AuthorisedValues
328 #. %2$s: SET itemavailable = 1
329 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
330 #. %4$s: SET itemavailable = 0
331 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
332 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
336 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
337 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
338 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
339 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
342 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
343 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
349 #. %1$s: i.title | html
351 #. %3$s: i.author | html
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
355 msgid "%s %s by %s %s "
359 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
360 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
362 #. %5$s: review.borrtitle
363 #. %6$s: review.firstname
364 #. %7$s: review.surname
365 #. %8$s: CASE 'first'
366 #. %9$s: review.firstname
367 #. %10$s: CASE 'surname'
368 #. %11$s: review.surname
369 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
370 #. %13$s: review.firstname
371 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
372 #. %15$s: CASE 'username'
373 #. %16$s: review.userid
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
379 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
380 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
386 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
394 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
398 #. %2$s: CASE 'earlier'
399 #. %3$s: CASE 'later'
400 #. %4$s: CASE 'acronym'
401 #. %5$s: CASE 'musical'
402 #. %6$s: CASE 'broader'
403 #. %7$s: CASE 'narrower'
404 #. %8$s: CASE 'parent'
407 #. %11$s: type | html
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
413 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
414 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
418 #. %1$s: collectiontitle
419 #. %2$s: IF ( collectionissn )
420 #. %3$s: collectionissn
422 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
423 #. %6$s: collectionvolume
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
427 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
428 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
430 #. %1$s: SWITCH option
431 #. %2$s: CASE 'bibtex'
432 #. %3$s: CASE 'endnote'
433 #. %4$s: CASE 'marcxml'
434 #. %5$s: CASE 'marc8'
436 #. %7$s: CASE 'marcstd'
439 #. %10$s: CASE 'isbd'
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
444 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
445 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
448 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
450 #. %3$s: CASE 'Pay00'
451 #. %4$s: CASE 'Pay01'
452 #. %5$s: CASE 'Pay02'
461 #. %14$s: CASE 'Rent'
469 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
471 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
472 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
474 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
475 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
480 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
481 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
482 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
483 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
484 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
487 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
488 #. %2$s: IF s.is_shared
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
495 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
496 msgstr "Engin persónulegur listi "
499 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
504 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
505 msgstr "var bætt við."
507 #. %1$s: deleted_count
508 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
513 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
514 msgstr "eyðsla tókst"
516 #. %1$s: IF loop.index == 0
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
521 msgid "%s %s and %s "
522 msgstr " Orðasamband titils "
525 #. %2$s: biblionumber
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
528 msgid "%s (Record no. %s)"
529 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
531 #. %1$s: IF ( related )
532 #. %2$s: FOREACH relate IN related
533 #. %3$s: relate.related_search
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
538 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
539 msgstr "(tengdar leitir: "
541 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
542 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
543 #. %3$s: IF ( canrenew )
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
546 msgid "%s Account frozen %s %s "
547 msgstr "Aðgangur frystur "
549 #. For the first occurrence,
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
555 msgid "%s Address 2:"
556 msgstr "Heimilisfang:"
558 #. For the first occurrence,
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
565 msgstr "Heimilisfang:"
567 #. %1$s: IF (sendmailError)
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
570 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
571 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
573 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
578 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
579 "resolve this problem. %s "
581 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
582 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
584 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
585 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
587 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
588 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
590 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
591 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
593 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
594 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
596 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
597 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
599 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
600 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
605 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
606 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
609 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
610 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
612 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
613 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
615 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
616 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
617 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
620 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
621 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
623 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
624 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
626 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
627 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
629 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
630 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
635 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
636 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
639 #. For the first occurrence,
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
651 msgid "%s Contact note:"
652 msgstr "Athugasemdir um efni:"
654 #. %1$s: IF (errcode==1)
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
660 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
661 "you cannot add items to this list. %s "
664 #. For the first occurrence,
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
676 msgid "%s Date of birth:"
677 msgstr "Fæðingardagur:"
679 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
682 msgid "%s Did you mean: "
683 msgstr "Varstu að meina: "
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
702 msgid "%s First name:"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
708 msgid "%s Home library:"
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
720 msgid "%s Internet user critics"
723 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
727 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
728 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
733 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
734 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
736 #. %1$s: issues_count
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
739 msgid "%s Item(s) checked out"
740 msgstr "%s Eintök í útláni"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
745 msgid "%s Library card number: "
746 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
752 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
755 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
756 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
759 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
760 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
762 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
763 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
766 msgid "%s No renewal before %s "
767 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
769 #. %1$s: IF ( searchdesc )
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
773 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
774 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
777 #. %2$s: END # / IF results
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
780 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
781 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
783 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
786 msgid "%s Not allowed"
787 msgstr "Ekki tilkynna"
789 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
792 msgid "%s Not renewable "
793 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
795 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
796 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
799 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
800 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
802 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
807 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
808 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
813 msgid "%s Other names:"
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
819 msgid "%s Other phone:"
822 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
824 #. %3$s: IF ( ShortPass )
827 #. %6$s: IF ( WrongPass )
829 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
834 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
835 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
836 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
837 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
838 "trailing spaces. %s "
840 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
841 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
842 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
844 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
845 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
846 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
847 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
851 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
854 #. For the first occurrence,
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
865 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
871 msgid "%s Primary email:"
872 msgstr "Vinnunetfang:"
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
877 msgid "%s Primary phone:"
880 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
883 msgid "%s Professional critics"
886 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
888 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
895 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
897 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
899 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
902 msgid "%s Quotations"
903 msgstr "engar myndskreytingar"
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
908 msgid "%s Salutation:"
909 msgstr "engar myndskreytingar"
911 #. %1$s: LibraryName |html
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
917 #. %1$s: LibraryName |html
918 #. %2$s: IF ( query_desc )
919 #. %3$s: query_desc |html
921 #. %5$s: IF ( limit_desc )
922 #. %6$s: limit_desc |html
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
926 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
927 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
932 msgid "%s Secondary email:"
933 msgstr "Vinnunetfang:"
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
938 msgid "%s Secondary phone:"
939 msgstr "Auka höfundur"
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
944 msgid "%s Self checkout system"
945 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
947 #. For the first occurrence,
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
959 msgid "%s Street number:"
960 msgstr "Númer meðlims:"
962 #. For the first occurrence,
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
970 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
975 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
976 msgstr "frá öðrum notendum "
978 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
979 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
982 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
985 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
986 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
987 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
988 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
989 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
990 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
992 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
993 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
994 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
995 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
996 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
997 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
998 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
999 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1000 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1005 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1006 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1007 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1008 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1009 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1010 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1011 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1012 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1013 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1018 #. %3$s: FOREACH role IN content
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1021 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1022 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1028 msgid "%s This record has no items. %s "
1029 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1031 #. %1$s: IF holds_count.defined
1032 #. %2$s: holds_count
1034 #. %4$s: IF priority
1035 #. %5$s: IF holds_count.defined
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1044 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1053 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1054 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
1056 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1059 msgid "%s Video extracts"
1062 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1065 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1068 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1069 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1070 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1072 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1073 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1079 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1081 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1083 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1088 msgid "%s Yes %s No %s "
1089 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1091 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1092 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1097 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1104 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1105 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1107 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1111 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1112 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1114 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1115 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1117 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1122 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1123 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1126 #. For the first occurrence,
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1132 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1139 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1140 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1141 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1145 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1149 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1150 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1157 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1158 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1159 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1160 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1161 "defined('contactnote') %%] "
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1168 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1169 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1170 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1171 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1172 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1180 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1181 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1182 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1185 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1189 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1190 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1191 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1195 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1199 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1200 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1201 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1205 #. %1$s: BLOCK showreference
1206 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1207 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1208 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1209 #. %5$s: SWITCH type
1210 #. %6$s: CASE 'broader'
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1214 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1215 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1216 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1219 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1220 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1225 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1226 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1227 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1228 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1229 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1232 #. For the first occurrence,
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1246 #. For the first occurrence,
1247 #. %1$s: IF ( review.author )
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1255 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1256 #. %2$s: MY_TAG.author
1258 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1261 msgid "%s by %s %s %s "
1262 msgstr "%s %s (%s) "
1264 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1265 #. %2$s: XISBN.author |html
1267 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1268 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1270 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1273 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1274 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1276 #. For the first occurrence,
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1284 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1285 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1286 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1287 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1292 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1293 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1298 msgid "%s system-wide library news. "
1305 #. %5$s: BLOCK language
1306 #. %6$s: SWITCH lang
1307 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1308 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1309 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1310 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1311 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1319 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1320 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1322 #. %1$s: FILTER trim
1323 #. %2$s: SWITCH type
1324 #. %3$s: CASE 'earlier'
1325 #. %4$s: CASE 'later'
1326 #. %5$s: CASE 'acronym'
1327 #. %6$s: CASE 'musical'
1328 #. %7$s: CASE 'broader'
1329 #. %8$s: CASE 'narrower'
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1337 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1338 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1341 #. %1$s: IF contents.count
1342 #. %2$s: contents.count
1343 #. %3$s: IF contents.count == 1
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1350 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1360 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1364 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1365 #. %2$s: LoginBranchname
1368 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1369 #. %6$s: itemloop.size || 0
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1373 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1374 msgstr "Frátektir ( %s )"
1376 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1377 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %3$s: LibraryNameTitle
1381 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1382 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1386 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1387 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %3$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1399 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1400 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1408 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1409 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: borrowernumber
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1418 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1419 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1427 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1428 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1430 #. For the first occurrence,
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1442 msgstr "Koha netskrá "
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1449 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1450 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1451 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1452 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1453 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1454 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1455 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1456 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1457 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1458 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1459 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1465 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1466 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1467 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1468 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1469 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1470 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1483 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1485 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1487 #. For the first occurrence,
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1493 #. %6$s: IF ( query_desc )
1494 #. %7$s: query_desc | html
1496 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1497 #. %10$s: limit_desc | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1505 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1506 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #. %5$s: IF ( total )
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1520 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1522 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: IF op == 'view'
1529 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1535 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #. %5$s: IF ( op_add )
1543 #. %7$s: IF ( op_else )
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1548 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1549 "%sPurchase Suggestions%s"
1550 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #. %5$s: IF ( typeissue )
1557 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1562 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1563 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1564 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #. %5$s: IF action == 'edit'
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1576 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1577 "%sRegister a new account%s"
1578 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1587 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1596 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1605 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1614 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #. %5$s: summary.mainentry
1621 #. %6$s: IF authtypetext
1622 #. %7$s: authtypetext
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1627 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1628 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1637 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1646 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #. %5$s: title |html
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1656 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #. %5$s: course.course_name
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1666 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1675 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #. %5$s: title |html
1682 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1683 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1685 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1690 msgstr "Safnskrá › Tög "
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1699 msgstr "Safnskrá › Tög "
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1708 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1718 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle
1724 #. %5$s: authtypetext
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1728 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #. %5$s: bibliotitle
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1738 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1747 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #. %5$s: biblio.title |html
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1757 msgstr "Safnskrá › Tög "
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1766 msgstr "Safnskrá › Tög "
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #. %5$s: biblionumber
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1777 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1787 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1797 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1806 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1815 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1824 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1833 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1842 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1851 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1854 #. %2$s: LibraryNameTitle
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1859 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1860 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1863 #. %2$s: LibraryNameTitle
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1869 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1872 #. %2$s: LibraryNameTitle
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1878 msgstr "Safnskrá › Tög "
1880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1881 #. %2$s: LibraryNameTitle
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1886 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1887 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1890 #. %2$s: LibraryNameTitle
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1895 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1896 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1898 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1899 #. %2$s: LibraryNameTitle
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1904 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1905 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1907 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1908 #. %2$s: LibraryNameTitle
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1913 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1914 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1918 #. %2$s: LibraryNameTitle
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1925 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1928 #. %2$s: LibraryNameTitle
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1933 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1934 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1937 #. %2$s: LibraryNameTitle
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1943 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1944 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1947 #. %2$s: LibraryNameTitle
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1953 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1955 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1956 #. %2$s: OPACBaseURL
1957 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1959 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1960 #. %6$s: OPACBaseURL
1961 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1963 #. %9$s: OPACBaseURL
1964 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1970 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1971 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1975 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1976 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1981 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1984 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1985 #. %2$s: bibitemloo.author
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1989 msgid "%s, by %s%s "
1990 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1992 #. For the first occurrence,
1993 #. %1$s: OPACBaseURL
1994 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1999 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2000 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2002 #. %1$s: OPACBaseURL
2003 #. %2$s: review.biblionumber
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2006 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2007 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2009 #. %1$s: OPACBaseURL
2010 #. %2$s: review.biblionumber
2011 #. %3$s: review.reviewid
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2014 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2017 #. %1$s: OPACBaseURL
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2020 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2021 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2023 #. %1$s: OPACBaseURL
2024 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2027 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2030 #. %1$s: OPACBaseURL
2031 #. %2$s: query_cgi |html
2032 #. %3$s: limit_cgi |html
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #. %2$s: query_cgi |html
2040 #. %3$s: limit_cgi |html
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2050 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2053 #. %1$s: OPACBaseURL
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2056 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2057 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2063 msgid "%s0 biblios%s "
2066 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2067 #. %2$s: starting_homebranch
2069 #. %4$s: IF ( starting_location )
2070 #. %5$s: starting_location
2072 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2073 #. %8$s: starting_ccode
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2078 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2082 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2087 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2090 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2092 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2094 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2096 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2098 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2100 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2102 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2104 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2106 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2108 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2110 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2112 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2117 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2118 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2119 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2122 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2124 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2126 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2128 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2130 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2132 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2134 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2136 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2138 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2140 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2142 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2144 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2149 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2150 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2151 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2154 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2155 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2156 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2157 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2158 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2159 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2165 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2166 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2169 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2170 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2171 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2176 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2179 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2180 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2181 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2182 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2183 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2184 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2186 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2188 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2189 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2194 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2195 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2199 #. %1$s: IF ( typeissue )
2200 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2205 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2213 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2220 msgid "%sThis record has no items.%s "
2221 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2223 #. For the first occurrence,
2224 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2230 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2233 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2238 msgid "%sYes%sNo%s "
2239 msgstr "Enginn titill "
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2251 msgid "« Previous"
2252 msgstr "<< Fyrri"
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2258 msgid "<< Previous"
2259 msgstr "<< Fyrri"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2264 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2265 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2267 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2268 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2273 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2274 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2276 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2277 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2282 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2283 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2284 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2285 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2286 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2287 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2288 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2289 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2290 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2291 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2292 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2293 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2294 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2295 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2296 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2297 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2298 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2299 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2300 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2301 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2302 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2303 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2304 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2305 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2306 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2307 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2308 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2309 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2310 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2311 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2312 "notforloan>0</notforloan> <"
2313 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2314 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2315 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2316 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2317 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2318 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2319 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2320 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2321 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2322 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2323 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2324 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2325 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2326 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2327 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2328 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2329 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2330 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2331 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2332 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2333 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2334 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2335 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2336 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2337 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2338 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2339 "notforloan>0</notforloan> <"
2340 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2341 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2342 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2343 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2344 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2345 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2346 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2347 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2348 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2349 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2350 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2352 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2353 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2354 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2355 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2356 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2357 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2358 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2359 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2360 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2361 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2362 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2363 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2364 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2365 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2366 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2367 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2368 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2369 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2370 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2371 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2372 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2373 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2374 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2375 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2376 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2377 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2378 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2379 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2380 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2381 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2382 "notforloan>0</notforloan> <"
2383 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2384 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2385 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2386 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2387 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2388 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2389 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2390 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2391 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2392 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2393 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2394 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2395 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2396 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2397 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2398 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2399 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2400 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2401 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2402 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2403 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2404 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2405 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2406 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2407 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2408 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2409 "notforloan>0</notforloan> <"
2410 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2411 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2412 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2413 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2414 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2415 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2416 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2417 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2418 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2419 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2420 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2425 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2426 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2427 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2428 "GetPatronStatus>"
2430 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2431 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2432 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2433 "GetPatronStatus>"
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2439 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2440 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2441 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2442 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2443 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2444 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2445 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2446 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2447 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2448 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2449 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2450 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2451 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2452 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2453 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2454 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2455 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2456 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2457 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2458 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2459 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2460 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2461 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2462 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2463 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2464 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2465 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2466 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2467 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2468 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2469 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2470 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2471 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2472 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2473 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2474 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2475 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2476 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2477 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2478 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2479 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2480 "notforloan>0</notforloan> <"
2481 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2482 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2483 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2484 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2485 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2486 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2487 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2488 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2489 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2490 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2491 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2492 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2493 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2494 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2495 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2496 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2497 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2498 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2499 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2500 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2501 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2502 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2503 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2504 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2505 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2506 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2507 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2508 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2509 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2510 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2511 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2512 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2513 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2514 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2515 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2516 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2517 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2518 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2519 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2520 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2521 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2522 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2523 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2524 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2525 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2526 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2527 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2528 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2529 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2530 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2531 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2532 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2533 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2534 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2535 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2536 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2537 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2538 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2539 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2540 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2541 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2542 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2543 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2544 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2547 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2548 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2549 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2550 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2551 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2552 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2553 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2554 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2555 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2556 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2557 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2558 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2559 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2560 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2561 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2562 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2563 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2564 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2565 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2566 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2567 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2568 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2569 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2570 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2571 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2572 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2573 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2574 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2575 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2576 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2577 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2578 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2579 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2580 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2581 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2582 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2583 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2584 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2585 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2586 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2587 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2588 "notforloan>0</notforloan> <"
2589 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2590 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2591 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2592 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2593 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2594 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2595 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2596 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2597 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2598 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2599 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2600 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2601 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2602 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2603 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2604 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2605 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2606 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2607 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2608 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2609 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2610 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2611 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2612 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2613 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2614 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2615 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2616 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2617 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2618 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2619 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2620 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2621 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2622 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2623 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2624 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2625 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2626 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2627 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2628 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2629 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2630 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2631 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2632 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2633 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2634 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2635 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2636 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2637 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2638 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2639 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2640 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2641 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2642 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2643 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2644 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2645 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2646 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2647 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2648 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2649 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2650 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2651 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2652 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2657 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2658 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2659 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2661 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2662 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2663 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2669 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2670 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2671 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2672 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2674 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2675 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2676 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2677 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2682 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2683 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2685 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2686 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2691 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2692 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2693 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2695 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2696 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2697 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2702 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2703 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2704 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2705 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2706 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2707 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2708 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2709 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2710 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2711 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2712 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2713 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2714 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2715 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2716 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2717 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2718 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2719 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2720 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2721 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2722 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2723 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2725 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2726 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2727 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2728 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2729 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2730 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2731 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2732 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2733 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2734 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2735 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2736 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2737 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2738 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2739 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2740 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2741 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2742 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2743 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2744 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2745 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2746 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2751 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2752 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2753 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2754 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2755 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2756 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2757 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2758 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2759 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2760 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2761 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2762 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2763 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2764 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2765 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2766 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2767 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2768 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2770 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2771 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2772 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2773 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2774 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2775 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2776 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2777 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2778 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2779 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2780 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2781 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2782 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2783 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2784 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2785 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2786 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2787 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2790 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2793 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2798 msgid " Author phrase"
2799 msgstr " Orðasamband höfundar"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2803 msgid " Conference name"
2804 msgstr " Ráðstefna"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2808 msgid " Conference name phrase"
2809 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2813 msgid " Corporate name"
2814 msgstr " Fyrirtæki"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2818 msgid " ISBN"
2819 msgstr " ISBN"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2823 msgid " ISSN"
2824 msgstr " ISSN"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2828 msgid " Personal name"
2829 msgstr " Nafn"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2833 msgid " Personal name phrase"
2834 msgstr " Orðasamband nafns"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2838 msgid " Subject and broader terms"
2839 msgstr "Orðasamband efnis"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2843 msgid " Subject and narrower terms"
2844 msgstr "Orðasamband efnis"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2848 msgid " Subject and related terms"
2849 msgstr "Orðasamband efnis"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2853 msgid " Subject phrase"
2854 msgstr "Orðasamband efnis"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2858 msgid " Title phrase"
2859 msgstr " Orðasamband titils"
2861 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2864 msgid " (%s votes)"
2867 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2870 msgid "(%s biblios)"
2873 #. For the first occurrence,
2874 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2875 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2881 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2882 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s: overdues_count
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2892 msgstr "(%s samtalsl)"
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2896 msgid "(123) 456-7890"
2899 #. For the first occurrence,
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2907 msgid "(Checked out)"
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2913 msgid "(Not supported by Koha)"
2914 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2921 msgid "(Not supported yet)"
2922 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2937 msgstr "(Valfrjálst)"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2944 msgid "(Optional, default 0)"
2945 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2949 msgid "(Optional, default 1)"
2950 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
2956 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2984 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2991 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2992 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2996 msgid "(Use OPAC instead)"
2997 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3002 msgid "(Use SRU instead)"
3003 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3015 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3023 msgid "(modified on %s)"
3024 msgstr "(breytt þann %s)"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3031 #. %1$s: ar.item.barcode
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3041 msgstr "Runnið út af tíma "
3043 #. %1$s: koha_new.newdate
3044 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
3047 msgid "(published on %s%s by "
3048 msgstr "(útgefið þann %s)"
3050 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3051 #. %2$s: relate.related_search
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
3055 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3056 msgstr "(tengdar leitir:"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3070 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3071 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3075 msgid ", you cannot place holds."
3076 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3081 msgid "- You must enter a list name"
3082 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3086 msgid "-- Choose --"
3087 msgstr "-- Veldu snið --"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3092 msgid "-- Choose format --"
3093 msgstr "-- Veldu snið --"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3098 msgstr "-- Veldu snið -- "
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3102 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3107 msgid ". Please contact the library for more information."
3108 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
3115 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3116 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3201 msgid ": %sa list:%s"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3207 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3208 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3211 #. %1$s: HTML5MediaParent
3212 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3213 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3214 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3215 #. %5$s: HTML5MediaParent
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3219 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3225 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
3230 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3233 #. %1$s: message_value
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
3237 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3242 msgid "A specific item"
3243 msgstr "Tiltekið afrit "
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3247 msgid "About the author"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3252 msgid "Abstracts/summaries"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3258 msgid "Access denied"
3259 msgstr "Aðgangur óheimild"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3265 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3266 "Please contact the library. "
3267 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3271 msgid "Acquired in the last:"
3272 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3277 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3278 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3283 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3284 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3286 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3297 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3300 msgid "Add %s items to %s"
3301 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3303 #. A name=ButtonPlus
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3305 msgid "Add another field"
3306 msgstr "Bæta við annað svæði"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3312 msgstr "Bæta við körfu"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3317 msgstr "Bæta við körfu"
3319 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3327 msgid "Add to a list"
3328 msgstr "Bæta við á lista"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3332 msgid "Add to a new list:"
3333 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3339 msgstr "Bæta við á lista"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3343 msgid "Add to list:"
3344 msgstr "Bæta við á lista:"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3349 msgid "Add to your cart"
3350 msgstr "Bæta við þína körfu"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3358 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3359 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3362 msgid "Added %s %s by "
3363 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3367 msgid "Additional authors:"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3372 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3373 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3377 msgid "Additional information"
3378 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3393 msgid "Advanced search"
3394 msgstr "Ýtarleg leit"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3410 msgid "All collections"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3415 msgid "All item types"
3416 msgstr "Allar safntegundir"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3422 msgid "All libraries"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3435 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3441 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3447 msgid "Alternate address"
3448 msgstr "Vara heimilisfang:"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3452 msgid "Alternate address information: "
3453 msgstr "Vara heimilisfang:"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3457 msgid "Alternate contact"
3458 msgstr "Vara tengiliður"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3469 msgid "Amount outstanding"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3474 msgid "Amount to pay: "
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3480 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3486 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3487 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3491 msgid "An error occurred when creating this list."
3492 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3496 msgid "An error occurred when deleting this list."
3497 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3501 msgid "An error occurred when updating this list."
3502 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3506 msgid "An error occurred while processing your request."
3507 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3512 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3515 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3519 msgid "An invitation to share list "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3529 msgid "Any audience"
3530 msgstr "Einhver áhorfandi"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3535 msgstr "Eitthvað efni"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3540 msgstr "Eitthvað snið"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3545 msgstr "Allar safntegundir"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3549 msgid "Any item type"
3550 msgstr "Allar safntegundir"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3555 msgstr "Einhver setning"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3560 msgstr "Eitthvað orð"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3580 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3581 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3586 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3587 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3592 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3593 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3597 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3598 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3602 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3603 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3607 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3608 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3612 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3613 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3617 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3618 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3623 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3624 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3629 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3630 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3635 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3636 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3641 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3642 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3646 msgid "Article requests "
3649 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3652 msgid "Article requests (%s)"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3657 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3668 msgid "Ask for a discharge"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3673 msgid "At least one item is available at this library"
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3681 msgid "At library: %s"
3682 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3691 msgid "Audiovisual profile:"
3692 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3708 msgid "AuthenticatePatron"
3709 msgstr "Innskráður meðlimur"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3714 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3716 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3739 msgid "Author (A-Z)"
3740 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3745 msgid "Author (Z-A)"
3746 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3750 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3751 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3760 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3762 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3763 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3765 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3766 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3767 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3768 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3770 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3777 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3778 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3799 msgid "Authority search"
3800 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3804 msgid "Authority search results"
3805 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3809 msgid "Authority type: "
3810 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3814 msgid "Authorized headings"
3815 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3824 msgid "Availability "
3825 msgstr "Hlutir á lausu: "
3827 #. For the first occurrence,
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3832 msgid "Availability:"
3833 msgstr "Hlutir á lausu:"
3835 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3838 msgid "Available %s"
3839 msgstr "Laus eintök"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3843 msgid "Available issues"
3844 msgstr "Laus eintök"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3864 msgid "Back to lists"
3865 msgstr "Aftur í listana"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3869 msgid "Back to results"
3870 msgstr "Aftur í listana"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3875 msgid "Back to the results search list"
3876 msgstr "Aftur í listana"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3887 msgstr "Strikamerki"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
3893 msgstr "Strikamerki"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3899 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3911 msgid "Biblio records"
3912 msgstr "Safnfærslur"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3916 msgid "Bibliographies"
3917 msgstr "Heimildaskrár"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3931 msgid "Blocked record"
3932 msgstr "Safnfærslur"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
3936 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3942 msgstr "Blindraletur"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3946 msgid "Brief display"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3952 msgid "Brief history"
3953 msgstr "Samatekt af sögu"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3957 msgid "Broader Term"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3962 msgid "Browse by hierarchy"
3963 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3967 msgid "Browse our catalog"
3968 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3973 msgid "Browse results"
3974 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
3979 msgid "Browse shelf"
3980 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3986 msgstr "Cas auðkenni"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3991 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3996 msgstr "CD Hugbúnaður"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4000 msgid "CGI debug is on."
4001 msgstr "CGI villuleit er virk."
4003 #. For the first occurrence,
4004 #. %1$s: csv_profile.profile
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4014 msgstr "Beiðnanúmer"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4047 msgstr "Beiðnanúmer"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4052 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4053 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4058 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4059 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4063 msgid "Call number:"
4064 msgstr "Beiðnanúmer"
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s: subscription.callnumber
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4071 msgid "Call number: %s"
4072 msgstr "Beiðnanúmer"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4114 msgid "Cancel email notification"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4119 msgid "Cancel email notification "
4120 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4132 msgstr "Hætta, taka frá"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4136 msgid "CancelRecall "
4137 msgstr "Hætta, endurkalla "
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4141 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4142 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4146 msgid "Cannot be put on hold"
4147 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
4149 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
4152 msgid "Card number can be up to %s characters."
4153 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4155 #. %1$s: minlength_cardnumber
4156 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
4159 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4160 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4162 #. %1$s: minlength_cardnumber
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
4165 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4166 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4170 msgid "Card number:"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4181 msgid "Cassette recording"
4182 msgstr "Upptaka á snældu"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4203 msgid "Change your password"
4204 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4208 msgid "Change your password "
4209 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4222 #. INPUT type=submit name=confirm
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
4225 msgid "Check in item"
4226 msgstr "Endurnýja hlut"
4228 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
4232 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4237 msgid "Check-in date:"
4238 msgstr "Endurnýja hlut"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4246 #. %1$s: issues_count
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4249 msgid "Checked out (%s)"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4254 msgid "Checked out on"
4257 #. %1$s: item.firstname
4258 #. %2$s: item.surname
4259 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4260 #. %4$s: item.cardnumber
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4264 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4275 msgid "Checkout history"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4284 #. %1$s: borrowername
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4287 msgid "Checkouts for %s "
4288 msgstr "Útlán fyrir %s "
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4302 msgid "Classification"
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4310 msgid "Classification: %s "
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4320 #. For the first occurrence,
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4332 msgstr "Hreinsa allt"
4334 #. For the first occurrence,
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4340 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4345 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4348 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4349 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4352 msgid "Click here if you're not %s %s"
4353 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4357 msgid "Click here to login."
4358 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4362 msgid "Click here to view them all."
4363 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4367 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4370 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4372 msgid "Click to add to cart"
4373 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4378 msgid "Click to expand this role"
4379 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4384 msgid "Click to forward the list to"
4385 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4396 msgid "Click to open in new window"
4397 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4402 msgid "Click to rewind the list to"
4403 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4408 msgid "Click to view in Google Books"
4409 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4418 msgid "Close shelf browser"
4419 msgstr "Loka hillu skoðun"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4423 msgid "Close this window"
4424 msgstr "Loka þessum glugga"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4428 msgid "Close this window."
4429 msgstr "Loka þessum glugga."
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4433 msgid "Close window"
4434 msgstr "Loka glugga"
4436 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4437 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4440 msgid "Clubs (%s/%s) "
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4445 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4450 msgid "Clubs you can enroll in "
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4456 msgid "Collect items you are interested in"
4457 msgstr "Valdir hlutir :"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4469 msgid "Collection title:"
4470 msgstr "Titil safns:"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4474 msgid "Collection: "
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4482 msgid "Collection: %s "
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4490 #. For the first occurrence,
4491 #. %1$s: review.firstname
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4496 msgid "Comment by %s"
4497 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4499 #. %1$s: review.firstname
4500 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4503 msgid "Comment by %s %s"
4504 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4506 #. %1$s: review.title
4507 #. %2$s: review.firstname
4508 #. %3$s: review.surname
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4511 msgid "Comment by %s %s %s"
4512 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4518 msgstr "Athugasemd:"
4520 #. %1$s: reviews.size || 0
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4523 msgid "Comments ( %s )"
4524 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4528 msgid "Comments on "
4529 msgstr "Athugasemdir "
4531 #. INPUT type=submit
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4534 msgid "Confirm hold"
4535 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4537 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4538 #. %2$s: USER_INFO.surname
4539 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4542 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4543 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4547 msgid "Confirm new password:"
4548 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4553 msgid "Confirm password"
4554 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4558 msgid "Contact information"
4559 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4564 msgid "Contact information: "
4565 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4574 msgid "Content Cafe"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4584 msgid "Contents of "
4585 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4592 msgstr "Beiðnanúmer"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4597 msgstr "Höfundarréttur"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4602 msgid "Copyright date"
4603 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4607 msgid "Copyright date:"
4608 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4612 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4615 #. For the first occurrence,
4616 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4620 msgid "Copyright year: %s "
4621 msgstr "Höfundarréttur "
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4631 msgstr "Heldur áfram:"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4635 msgid "Course number:"
4636 msgstr "Korta númer:"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4643 msgid "Course reserves"
4644 msgstr "Vista færslu:"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4649 msgid "Course reserves for "
4650 msgstr "SearchCourseReserves "
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4655 msgstr "Heldur áfram:"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4661 msgstr "Forsíðumynd"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4665 msgid "Create a new list"
4666 msgstr "Búa til nýjan lista"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4670 msgid "Create new list"
4671 msgstr "Búa til nýjan lista"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4676 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4678 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4683 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4684 "bibliographic record Koha."
4685 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4692 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4695 msgid "Credits (%s)"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4700 msgid "Current location"
4701 msgstr "Núverandi tenging"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4705 msgid "Current password:"
4706 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4711 msgid "Current session"
4712 msgstr "Núverandi tenging"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4716 msgid "Currently in local use"
4717 msgstr "Núverandi tenging"
4719 #. %1$s: item.firstname
4720 #. %2$s: item.surname
4721 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4722 #. %4$s: item.cardnumber
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4726 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4727 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4736 msgid "DVD video / Videodisc"
4737 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4755 msgstr "Bætt við dags"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4760 msgstr "Bætt við dags"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4766 msgstr "Skiladagsetning"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4773 msgstr "Skiladagsetning"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4777 msgid "Date enrolled"
4778 msgstr "Móttekið dags"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4783 msgstr "Bætt við dags"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4787 msgid "Date received"
4788 msgstr "Móttekið dags"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4796 msgstr "Dagsetning:"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4801 msgstr "Dagsetningar"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4805 msgid "Days in advance"
4806 msgstr "Fyrirfram dagar"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4827 msgid "Default sorting"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4833 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4834 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4835 "permitted by local laws."
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4841 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4843 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4845 #. INPUT type=submit
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4856 #. INPUT type=submit
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4863 #. INPUT type=submit
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4866 msgid "Delete selected"
4867 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4869 #. INPUT type=submit
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4872 msgid "Delete selected tags"
4873 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4875 #. INPUT type=submit
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4878 msgid "Delete this list"
4879 msgstr "Eyða þessum lista"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4883 msgid "Delete your search history"
4884 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4894 msgstr "Einhver tegund"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4918 msgstr "Upplýsingar"
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s: bibliotitle
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4926 msgid "Details for %s"
4927 msgstr "Útlán fyrir %s"
4929 #. %1$s: title |html
4930 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4931 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4933 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4937 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4938 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4955 msgid "Dictionaries"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4960 msgid "Did you mean:"
4961 msgstr "Varstu að meina:"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4965 msgid "Digests only "
4966 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4977 msgstr "Sektir og gjöld"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4981 msgid "Discographies"
4982 msgstr "Hljóðritanir"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
4986 msgid "Display news for: "
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4993 msgid "Do not allow"
4994 msgstr "Ekki tilkynna"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4998 msgid "Do not notify"
4999 msgstr "Ekki tilkynna"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5004 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5006 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5010 msgid "Don't have a library card?"
5011 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5015 msgid "Don't have a password yet?"
5016 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5022 msgid "Don't have an account? "
5023 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5037 msgid "Download as iCal/.ics file"
5038 msgstr "Niðurhals listi: "
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5042 msgid "Download cart"
5043 msgstr "Niðurhals karfa:"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5047 msgid "Download list"
5048 msgstr "Niðurhals listi:"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5053 msgid "Download list "
5054 msgstr "Niðurhals listi: "
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5069 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5073 msgstr "Rennur út %s"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5077 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5078 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
5080 #. %1$s: bad_biblionumber
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5083 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5084 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5088 msgid "ERROR: No record id specified. "
5089 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
5091 #. INPUT type=submit
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5100 msgid "Edit / Create note"
5103 #. INPUT type=submit
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5108 msgstr "Breyta lista"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5113 msgstr "Breyta lista "
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5124 msgid "Editing issue note for %s %s"
5127 #. %1$s: ISSUE.title
5128 #. %2$s: ISSUE.author
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5131 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5136 msgid "Edition statement:"
5137 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5155 msgid "Email address:"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5165 msgid "Empty and close"
5166 msgstr "Tómt og lokað"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5170 msgid "Encyclopedias "
5171 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5175 msgid "Enhanced content: "
5176 msgstr "Auka efni: "
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
5180 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5181 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5195 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5196 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5198 #. INPUT type=text name=q
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5201 msgid "Enter search terms"
5202 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5204 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5209 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5212 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s: authtypetext
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5232 #. For the first occurrence,
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5242 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5247 msgid "Error searching OverDrive collection"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5252 msgid "Error searching OverDrive collection."
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5257 msgid "Error! Adding tags failed at"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5263 msgid "Error! Illegal parameter"
5264 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5268 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5274 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5275 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5280 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5282 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5289 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5292 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5305 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5318 msgid "Example Call"
5319 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5324 msgid "Example Response"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5337 msgid "Example call"
5338 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5351 msgid "Example response"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5361 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5362 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5367 msgid "Expecting a specific item selection."
5368 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5372 msgid "Expiration date:"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5384 msgstr "Rennur út þann"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5398 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5403 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5404 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5428 msgid "Fewer options"
5429 msgstr "[Færri möguleikar]"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5438 msgid "Fiction notes:"
5439 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5443 msgid "Filmographies"
5444 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5449 msgstr "Upphæð sektar"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5458 #. For the first occurrence,
5459 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5470 msgid "Fines and charges"
5471 msgstr "Sektir og gjöld"
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5486 msgid "Finish enrollment"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5498 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5499 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5502 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5503 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5505 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5510 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5511 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5523 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5524 "who want to keep track of what they are reading."
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5531 msgid "Forgot your password?"
5532 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5537 msgid "Forgotten password recovery"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5542 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5543 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5555 #. For the first occurrence,
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5586 msgid "Full history"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5591 msgid "Full subscription history"
5594 #. %1$s: bibliotitle
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5597 msgid "Full subscription history for %s"
5598 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5607 msgid "Get new password recovery link"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5613 msgid "Get your discharge"
5614 msgstr "Sektir og gjöld"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5620 msgid "GetAuthorityRecords"
5621 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5627 msgid "GetAvailability"
5628 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5634 msgid "GetPatronInfo"
5635 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5641 msgid "GetPatronStatus"
5642 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5649 msgstr "Sækja færslu"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5656 msgstr "Sækja þjónustu"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5661 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5662 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5663 "specific metadata schema for the record objects."
5665 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5666 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5667 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5672 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5673 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5674 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5675 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5676 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5677 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5679 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5680 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5681 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5682 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5683 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5688 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5689 "availability of the items associated with the identifiers."
5691 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5692 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5706 #. For the first occurrence,
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5710 msgid "Go to detail"
5711 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5716 msgid "Go to your account page"
5717 msgstr "um innihald síðu,"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5721 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5722 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5726 msgid "Google login"
5727 msgstr "Kerfisauðkenni"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5736 msgid "Groups of libraries"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5746 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5747 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5751 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5752 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5756 msgid "HarvestExpandedRecords "
5757 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5761 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5762 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5766 msgid "Heading ascendant"
5767 msgstr "Heading Ascendant"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5771 msgid "Heading descendant"
5772 msgstr "Heading Descendant"
5774 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5794 msgid "Hide options"
5795 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5800 msgstr "Fela glugga"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5812 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5816 msgid "Hold not needed after:"
5817 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5822 msgstr "Punktar um frátektir:"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5826 msgid "Hold starts on date:"
5827 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5845 msgid "Holding libraries"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5864 #. %1$s: RESERVES.count
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5926 msgid "Home libraries"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5933 msgid "Home library"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
5938 msgid "How PayPal Works"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5961 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5962 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5987 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6003 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
6009 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6011 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6016 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6038 msgstr "Persónuupplýsingar"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
6042 msgid "If this is an error, please contact the library."
6043 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6048 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6049 "local library and the error will be corrected."
6051 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6052 "villan verður leiðrétt."
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6057 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6058 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6061 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6062 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6063 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6067 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6070 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6074 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6075 "expire in %s seconds."
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6081 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6084 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6085 "þú samt sem áður tengst: "
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6090 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6093 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6094 "þú samt sem áður tengst: "
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6099 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6102 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6103 "þú samt sem áður tengst: "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6108 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6109 "you may login below."
6111 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6112 "þú samt sem áður tengst: "
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6117 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6119 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6125 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6126 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6128 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6129 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6134 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6140 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6141 msgstr "um innihald síðu, "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6145 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6146 msgstr "um innihald síðu, "
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6150 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6155 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6156 msgstr "um innihald síðu, "
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6160 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6161 msgstr "um innihald síðu, "
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6165 msgid "If you want to, you can try to "
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6174 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6177 msgid "Images for %s "
6178 msgstr "Útlán fyrir %s "
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6183 msgid "Immediate deletion"
6186 #. For the first occurrence,
6187 #. %1$s: OPACBaseURL
6188 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6192 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6193 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6195 #. For the first occurrence,
6196 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6197 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6198 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6202 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6203 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6210 msgid "In your cart"
6211 msgstr "Senda körfuna þína"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6226 msgstr "Upplýsingar"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6235 msgid "Instructors:"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6240 msgid "Invalid shelf number."
6241 msgstr "Beiðnanúmer"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6262 msgid "Issues for a subscription"
6263 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6267 msgid "Issues summary"
6268 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6277 msgid "Item call number"
6278 msgstr "Beiðnanúmer"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6282 msgid "Item cannot be checked out."
6283 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6287 msgid "Item damaged"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6292 msgid "Item hold queue priority"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6315 msgstr "Tegund hlutar"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6322 msgstr "Tegund hlutar:"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6328 msgstr "Tegund hlutar: "
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6333 msgstr "Tegund hlutar"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6337 msgid "Item withdrawn"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6342 msgid "Items available at:"
6343 msgstr "Afrit til hjá:"
6345 #. For the first occurrence,
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6350 msgid "Items available:"
6351 msgstr "Enginn hlutur til:"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6356 msgid "Items in your cart: "
6357 msgstr "Senda körfuna þína "
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6413 msgstr "Koha á netinu"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6423 msgstr "Koha á netinu"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6428 msgid "Koha [% Version %]"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6441 #. For the first occurrence,
6442 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6466 msgid "Languages: "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6472 msgstr "Stórt upplag"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6482 msgid "Last location"
6483 msgstr "Seinasta staðsetning"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6487 msgid "Law reports and digests"
6488 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6492 msgid "Legal articles"
6493 msgstr "Lagalegar greinar"
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6497 msgid "Legal cases and case notes"
6498 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6507 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6508 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6512 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6513 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6517 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6518 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6522 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6523 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6541 msgid "Library catalog"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6557 msgid "Limit to any of the following:"
6558 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6562 msgid "Limit to currently available items."
6563 msgstr "Engin gögn á lausu."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6568 msgstr "Takmarkað við: "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6573 msgstr "Takmarkað við: "
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6583 msgid "Link to resource "
6584 msgstr "Netupplýsingar: "
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6599 msgid "List created."
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6604 msgid "List deleted."
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6616 msgstr "Nafn lista;"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6621 msgstr "Nafn lista; "
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6625 msgid "List updated."
6626 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6630 msgid "List(s) this item appears in: "
6631 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6650 msgstr "Staðsetning"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6655 msgstr "Staðsetning"
6657 #. For the first occurrence,
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6664 msgstr "Staðsetning"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6669 msgstr "Staðsetning"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6674 msgstr "Kerfisauðkenni"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6680 msgstr "Kerfisauðkenni"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6685 msgstr "Staðsetning"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6689 msgid "Location (Status)"
6690 msgstr "Staðsetningar"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6694 msgid "Location and availability: "
6695 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6699 msgid "Location(s) (Status)"
6700 msgstr "Staðsetningar"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6705 msgstr "Staðsetning"
6707 #. INPUT type=submit
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6718 msgstr "Innskráning"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6725 msgid "Log in to add tags."
6726 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6731 msgid "Log in to create your own lists"
6732 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6737 msgid "Log in to see your own saved tags."
6738 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6748 msgid "Log in to your account"
6749 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6754 msgid "Log in to your account:"
6755 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6759 msgid "Log in with Google"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6770 msgid "Log out and try again with a different user."
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6775 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6776 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6781 msgstr "Innskráning"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6795 msgstr "Innskráning:"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6800 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6801 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6803 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6804 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6810 msgid "LookupPatron"
6811 msgstr "Fletta upp meðlim"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6817 msgstr "Marksnið XML"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6821 msgid "MARC Card View"
6822 msgstr "Marksnið kortasýn"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6827 msgstr "Marksnið kortasýn"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6837 msgstr "Marksnið sýn"
6839 #. %1$s: bibliotitle
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6842 msgid "MARC view: %s"
6843 msgstr "Marksnið sýn"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6849 msgstr "Marksnið XML"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6853 msgid "Main address"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6866 msgid "Make payment"
6867 msgstr "Einhver tegund"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6877 msgstr "Meðhöndlað af"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6882 msgstr "Meðhöndlað af"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6901 #. For the first occurrence,
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6917 msgid "Message sent"
6918 msgstr "Skilaboð send"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6922 msgid "Messages for you"
6923 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6925 #. %1$s: subscription.missinglist
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6928 msgid "Missing issues: %s "
6929 msgstr "Vantar eintök: %s "
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6935 msgstr "Mánaðarlega"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6946 msgstr "Mánaðarlega"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
6955 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6961 msgid "More details"
6962 msgstr "Meiri útskýringar"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6968 msgstr "Listinn þinn"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6972 msgid "More options"
6973 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6977 msgid "More searches "
6978 msgstr "Fleiri leitir "
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6982 msgid "Most popular"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6987 msgid "Most popular titles"
6988 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6992 msgid "Musical recording"
6993 msgstr "Tónlistar upptökur"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7009 msgid "Narrower Term"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7020 msgid "Never expires "
7021 msgstr "Rennur aldrei út "
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7026 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7027 "the item that was checked-out upon check-in."
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
7035 #. %1$s: review.title |html
7036 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7037 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7041 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7042 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7055 msgid "New password:"
7056 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7061 msgid "New purchase suggestion"
7062 msgstr "Ný kauptillaga"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7074 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7084 #. %2$s: LibraryNameTitle
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7089 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7090 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7104 msgid "Next >>"
7105 msgstr "Næsta >>"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
7110 msgid "Next »"
7111 msgstr "Safnskrá ›"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7115 msgid "Next available item"
7116 msgstr "Engin gögn á lausu."
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7129 msgid "No available items."
7130 msgstr "Engin gögn á lausu."
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7134 msgid "No changes were made."
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7173 msgid "No cover image available"
7174 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7179 msgid "No data available in table"
7180 msgstr "Engin gögn á lausu."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7184 msgid "No entries to show"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7189 msgid "No item was added to your cart"
7190 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7194 msgid "No item was selected"
7195 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7199 msgid "No items available."
7200 msgstr "Enginn hlutur til:"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7205 msgid "No items available:"
7206 msgstr "Enginn hlutur til:"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7218 msgid "No matching records found"
7220 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7224 msgid "No news to display."
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7229 msgid "No operation parameter has been passed."
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
7234 msgid "No physical items for this record"
7235 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7239 msgid "No private lists"
7240 msgstr "Engin persónulegur listi."
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7244 msgid "No private lists."
7245 msgstr "Engin persónulegur listi."
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7249 msgid "No public lists"
7250 msgstr "Enginn opinn listi."
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7254 msgid "No public lists."
7255 msgstr "Enginn opinn listi."
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7259 msgid "No reading history to delete"
7260 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7264 msgid "No record was removed."
7265 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7269 msgid "No renewals allowed"
7270 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7274 msgid "No reserves have been selected for this course."
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7279 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7284 msgid "No results found!"
7285 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7290 msgid "No suggestion was selected"
7291 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7295 msgid "No tag was specified."
7296 msgstr "Ekkert tag var valið."
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7300 msgid "No tags from this library for this title."
7301 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7306 msgstr "Ekki skáldsaga"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7310 msgid "Non-musical recording"
7311 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7320 msgid "None specified: "
7321 msgstr "Ekkert tag var valið."
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7332 msgstr "Venjuleg sýn"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7339 msgid "Not finding what you're looking for?"
7340 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7342 #. For the first occurrence,
7343 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7347 msgid "Not for loan %s"
7348 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7350 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7353 msgid "Not for loan (%s)"
7354 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7359 msgstr "Ekki pöntuð"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7363 msgid "Not what you expected? Check for "
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7376 msgstr "Athugasemd: "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7381 msgstr "Athugasemd: "
7384 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7388 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7389 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7395 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7396 "have been populated, and an index built by separate script."
7398 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7399 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7404 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7405 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7409 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7410 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7412 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7416 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7417 "code that was removed. "
7418 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7423 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7424 "see your current tags."
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7430 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7431 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7432 "retain the comment as is."
7434 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7435 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7436 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7437 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7438 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7445 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7446 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7460 #. For the first occurrence,
7461 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7466 msgstr "Athugasemd:"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7470 msgid "Notes/Comments"
7471 msgstr "Athugasemdir"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7478 msgstr "Athugasemd:"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7488 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7507 msgid "Novelist Select"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7512 msgid "Novelist Select: "
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7528 msgid "Number of holds: "
7531 #. For the first occurrence,
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7536 msgid "Number of records used in: %s"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7544 #. INPUT type=submit
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7577 msgid "On-site checkouts"
7578 msgstr "Útlánin dagsins"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7584 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7590 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7595 msgid "Online resources:"
7596 msgstr "Netupplýsingar:"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7601 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7602 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7603 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7606 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7607 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7608 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7613 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7614 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7618 msgid "Open Library: "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7623 msgid "Order by author"
7624 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7628 msgid "Order by date"
7629 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7633 msgid "Order by title"
7634 msgstr "Pöntun eftir titli"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7639 msgstr "Pöntun eftir: "
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7643 msgid "Other editions of this work"
7644 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7648 msgid "Other forms:"
7649 msgstr "Annað nafn:"
7651 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7654 msgid "Other holdings ( %s )"
7655 msgstr "Frátektir ( %s )"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7659 msgid "OutputIntermediateFormat "
7660 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7664 msgid "OutputRewritablePage "
7665 msgstr "OutputRewritablePage "
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7669 msgid "OverDrive Account"
7670 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7672 #. For the first occurrence,
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7677 msgid "OverDrive search for '%s'"
7680 #. %1$s: overdues_count
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7683 msgid "Overdue (%s)"
7684 msgstr "Runnið út af tíma "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7689 msgstr "Runnið út af tíma "
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7728 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7733 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7738 msgid "Password updated"
7739 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7748 msgstr "Aðgangsorð:"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7752 msgid "Passwords do not match! "
7753 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7757 msgid "Patent document"
7758 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7760 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7763 msgid "Patron comment on %s"
7764 msgstr "Athugasemdir"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7768 msgid "Pay selected fines and charges"
7769 msgstr "Sektir og gjöld"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7773 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7778 msgid "Payment applied:"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7783 msgid "Payment method"
7784 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7788 msgid "Permissions: "
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7798 msgid "Physical details:"
7799 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7803 msgid "Pick up location"
7804 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7809 msgid "Pick up location:"
7810 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7814 msgid "Pickup library"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7819 msgid "Pickup library:"
7820 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7825 msgid "Place a hold on"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7830 msgid "Place a hold on "
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7836 msgid "Place a hold on: "
7839 #. %1$s: biblio.title
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7842 msgid "Place article request for %s"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7858 #. INPUT type=submit
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7861 msgid "Place request"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7877 msgid "Placing a hold"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7888 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7889 "it's your privacy!"
7892 #. For the first occurrence,
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7896 msgid "Please choose a download format"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7901 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7906 msgid "Please choose your privacy rule:"
7907 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7911 msgid "Please click here to log in."
7912 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7917 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7924 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7925 "arrives for this subscription."
7927 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7928 "þessa áskrift kemur"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7932 msgid "Please confirm the checkout:"
7933 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7937 msgid "Please confirm your registration"
7938 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7943 msgid "Please contact a librarian for details."
7944 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7949 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7950 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7955 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7956 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7961 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7962 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7966 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7967 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7971 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7977 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7982 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7987 msgid "Please enter numbers only. "
7988 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7992 msgid "Please enter your card number:"
7993 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7998 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7999 "email when the library processes your suggestion."
8001 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8002 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8006 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8007 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8012 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8013 "the library no matter which privacy option you choose."
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8019 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8020 "address registered with this library."
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8027 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8028 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8029 "Reference Manager or ProCite."
8031 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8032 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8033 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8034 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8039 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8040 "of items returned damaged."
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8049 msgid "Please note:"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8056 msgid "Please note: "
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8061 msgid "Please select a specific item for this article request."
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8066 msgid "Please select a tag to delete."
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8071 msgid "Please try again later."
8074 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8075 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8079 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8080 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8081 "for this account (\""
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8088 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8089 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
8093 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8104 msgid "Popularity (least to most)"
8105 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8110 msgid "Popularity (most to least)"
8111 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
8115 msgid "Post your comments on this item. "
8116 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8118 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8121 msgid "Powered by %s "
8122 msgstr "Sameinað af: "
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8126 msgid "Pre-adolescent"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8131 msgid "Preferred form: "
8132 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8149 msgstr "endurskoðun"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8162 msgid "Previous sessions"
8163 msgstr "Fyrri tenging"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8179 msgstr "Prent listi"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
8184 msgstr "Forgangsröðun"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8189 msgstr "Forgangsröðun"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8194 msgstr "Persónulegt"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8201 msgstr "Persónulegt"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8206 msgid "Private lists"
8207 msgstr "Engin persónulegur listi"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8211 msgid "Private lists shared with me"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8216 msgid "Processing..."
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8221 msgid "Programmed texts"
8222 msgstr "Forritunarlegur texti"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8239 msgid "Public lists"
8240 msgstr "Almennur listi"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8245 msgid "Public lists:"
8246 msgstr "Almennur listi"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8250 msgid "Publication date range"
8251 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8255 msgid "Publication place:"
8256 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8261 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8262 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8267 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8268 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8274 msgid "Publication:"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8279 msgid "Published by :"
8280 msgstr "Útgefið af:"
8282 #. For the first occurrence,
8283 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8284 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8285 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8287 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8288 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8290 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8291 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8296 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8308 msgid "Publisher location"
8309 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8319 msgid "Purchase suggestions"
8320 msgstr "Kauptillaga"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8324 msgid "Quote of the Day"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8330 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8333 #. %1$s: IF ( branchcode )
8334 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8337 msgid "RSS feed for %s%s "
8338 msgstr "Enginn opinn listi."
8340 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8343 msgid "RSS feed for public list %s"
8344 msgstr "Enginn opinn listi."
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8351 #. INPUT type=submit name=rate_button
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8355 msgstr "Skiladagsetning"
8357 #. For the first occurrence,
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8361 msgid "Rating based on reviews of "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8366 msgid "Re-type new password:"
8367 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8371 msgid "Reason for suggestion: "
8372 msgstr "Ný kauptillaga "
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8377 msgstr "Afturkalla hlut "
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8382 msgid "Recent comments"
8383 msgstr "Athugasemdir"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8387 msgid "Recent comments "
8388 msgstr "Athugasemdir"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8393 msgstr "Sækja færslu"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8397 msgid "Record not found"
8398 msgstr "Færslan fannst ekki"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8402 msgid "Record title"
8403 msgstr "Titill raðar"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8410 msgid "Refine your search"
8411 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8417 msgid "Register a new account"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8424 msgid "Register here."
8425 msgstr "Staða tags hér."
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8429 msgid "Registration Complete!"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8434 msgid "Registration complete"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8439 msgid "Registration invalid!"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8444 msgid "Regular print"
8445 msgstr "Regluleg prentun"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8449 msgid "Related Term"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8459 msgid "Relatives' checkouts"
8460 msgstr "Útlánin dagsins"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8470 msgid "Relevance asc"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8476 msgid "Relevance desc"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8486 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8492 msgid "Remove field"
8493 msgstr "Forrituð svæði"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8497 msgid "Remove from list"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8502 msgid "Remove from this list"
8503 msgstr "Eyða þessum lista"
8505 #. INPUT type=submit
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8508 msgid "Remove selected items"
8509 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8511 #. INPUT type=submit
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8517 msgid "Remove selected searches"
8518 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8520 #. INPUT type=submit
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8524 msgid "Remove share"
8525 msgstr "Forrituð svæði"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8536 #. INPUT type=submit
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8541 msgstr "Endurnýja allt"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8549 msgstr "Endurnýja hlut"
8551 #. INPUT type=submit
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8555 msgid "Renew selected"
8556 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8572 msgid "Report issues and broken links"
8573 msgstr "Prent listi"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8579 msgid "Request article"
8580 msgstr "Lagalegar greinar"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8584 msgid "Request specific item type:"
8585 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8633 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8635 #. INPUT type=submit
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8639 msgstr "Prent listi"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8648 msgstr "Niðurstöður"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8655 msgid "Results %s to %s of %s"
8656 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. %1$s: IF ( query_desc )
8660 #. %2$s: query_desc | html
8662 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8663 #. %5$s: limit_desc | html
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8668 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8669 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8674 msgstr "Niðurstöður"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8678 msgid "Resume all suspended holds"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8683 msgid "Resume your hold on "
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8689 msgid "Return this item"
8690 msgstr "Skila þessum hlut"
8692 #. INPUT type=submit name=confirm
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8695 msgid "Return to account summary"
8696 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8700 msgid "Return to fine details"
8701 msgstr "Skila þessum hlut "
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8705 msgid "Return to the catalog home page."
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8711 msgid "Return to the last advanced search"
8712 msgstr "Ýtarleg leit"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8716 msgid "Return to the main page"
8717 msgstr "Skila þessum hlut "
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8721 msgid "Return to the self-checkout"
8722 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8727 msgid "Return to your lists"
8728 msgstr "Vista á þinn lista "
8730 #. INPUT type=submit
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8733 msgid "Return to your record"
8734 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8738 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8739 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8744 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8745 "particular patron."
8746 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8751 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8752 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8753 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8755 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8756 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8757 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8762 msgid "Review date: "
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8768 msgid "Review result: "
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8779 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8780 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8784 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8785 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8799 msgid "SMS provider:"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8836 msgid "Save record "
8837 msgstr "Vista færslu: "
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8841 msgid "Save to Lists"
8842 msgstr "Vista á lista"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8846 msgid "Save to another list"
8847 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8851 msgid "Save to your lists"
8852 msgstr "Vista á þinn lista "
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8861 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8862 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8867 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8868 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8869 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8871 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8872 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8873 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8874 "skrá handvirkt inn."
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8878 msgid "Scan index for: "
8879 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8884 msgstr "Leitar í safni:"
8886 #. INPUT type=submit name=do
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8903 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8904 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8905 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8910 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8911 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8915 msgid "Search for this title in:"
8916 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8924 msgid "Search for works by this author"
8925 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8931 msgstr "Leita eftir:"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8937 msgid "Search history"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8942 msgid "Search options:"
8943 msgstr "Leita eftir:"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8948 msgid "Search suggestions"
8949 msgstr "Kauptillaga"
8951 #. %1$s: LibraryName |html
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8954 msgid "Search the %s"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8965 msgid "SearchCourseReserves "
8966 msgstr "SearchCourseReserves "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8970 msgid "Searching Open Library..."
8973 #. For the first occurrence,
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8977 msgid "Searching OverDrive..."
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9003 msgid "See Baker & Taylor"
9004 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9009 msgstr "Velja lista"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9020 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
9027 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9033 msgid "Select a list"
9034 msgstr "Velja lista"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9039 msgid "Select a specific item:"
9040 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9042 #. For the first occurrence,
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9062 msgid "Select searches to: "
9063 msgstr "Valdir hlutir : "
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9068 msgid "Select suggestions to: "
9069 msgstr "Valdir hlutir : "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9073 msgid "Select the item(s) to search"
9074 msgstr "Valdir hlutir :"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9078 msgid "Select the term(s) to search"
9079 msgstr "Valdir hlutir :"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9087 msgid "Select titles to: "
9088 msgstr "Valdir hlutir : "
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9092 msgid "Self checkout help"
9093 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9095 #. INPUT type=submit
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9107 msgstr "Vinnunetfang:"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9112 msgstr "Senda lista"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9116 msgid "Sending your cart"
9117 msgstr "Senda körfuna þína"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9121 msgid "Sending your list"
9122 msgstr "Sendir listann þinn"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
9143 msgid "Serial collection"
9144 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9146 #. For the first occurrence,
9147 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9164 msgid "Series Title"
9165 msgstr "Titill raðar"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9169 msgid "Series information:"
9170 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9174 msgid "Series title"
9175 msgstr "Titill raðar"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9184 msgid "Session lost"
9185 msgstr "Tenging týnd"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9189 msgid "Settings updated"
9190 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9200 msgid "Share a list"
9201 msgstr "Velja lista"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9205 msgid "Share a list with another patron"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9211 msgid "Share by email"
9212 msgstr "Vinnunetfang:"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9217 msgstr "Listinn þinn "
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9221 msgid "Share on Delicious"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9226 msgid "Share on Facebook"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9231 msgid "Share on LinkedIn"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9237 msgid "Shibboleth Login"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9247 msgid "Show _MENU_ entries"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9253 msgid "Show all items"
9254 msgstr "Sýna alla hluti"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9258 msgid "Show last 50 items"
9259 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9265 msgstr "Sýna alla hluti"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9275 msgid "Show more options"
9276 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9281 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9286 msgid "Show the top "
9287 msgstr "Sýna efstu "
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9294 #. %1$s: resultcount
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9298 msgid "Showing %s of about %s results"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9303 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9308 msgid "Showing all items. "
9309 msgstr "Sýna alla hluti"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9313 msgid "Showing last 50 items. "
9314 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9318 msgid "Showing only available items"
9319 msgstr "Engin gögn á lausu."
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9323 msgid "Similar items"
9324 msgstr "Svipaðir hlutir"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9328 msgid "Simple DC-RDF"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9334 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9335 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9338 #. %1$s: failaddress
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9342 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9343 "them. These are: %s"
9346 #. For the first occurrence,
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9349 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9367 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9368 "Contact the patron who sent you the invitation."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9373 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9378 msgid "Sorry, no suggestions."
9379 msgstr "Ný kauptillaga"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9383 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9388 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9393 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9394 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9399 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9402 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9403 "þú samt sem áður tengst: "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9407 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9408 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9412 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9418 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9419 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9423 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9425 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9430 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9431 "the administrator to resolve this problem."
9433 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9434 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9438 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9439 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9441 #. %1$s: too_many_reserves
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9444 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9445 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9449 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9450 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9455 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9461 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9462 "you have a local login, you may use that below."
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9467 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9469 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9474 msgstr "Raða eftir:"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9479 msgstr "Raða eftir: "
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9483 msgid "Sort this list by: "
9484 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9489 msgstr "skýrslugerð "
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9499 msgid "Standard number"
9500 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9504 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9505 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9529 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9533 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9534 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9538 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9539 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9543 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9544 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9563 msgid "Subject cloud"
9564 msgstr "Efnisorðaský"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9568 msgid "Subject phrase"
9569 msgstr "Orðasambönd efnis"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9582 #. For the first occurrence,
9583 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9587 msgid "Subject: %s "
9590 #. INPUT type=submit
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9602 #. INPUT type=submit
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9604 msgid "Submit and close this window"
9605 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9607 #. INPUT type=submit
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9612 msgid "Submit changes"
9613 msgstr "Senda breytingar"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9620 msgstr "Senda breytingar"
9622 #. INPUT type=submit
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9625 msgid "Submit update request"
9626 msgstr "Senda tillöguna þína"
9628 #. INPUT type=submit
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9631 msgid "Submit your suggestion"
9632 msgstr "Senda tillöguna þína"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9636 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9637 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9643 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9644 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9648 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9649 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9654 msgid "Subscribe to recent comments"
9655 msgstr "Athugasemdir"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9660 msgid "Subscribe to this list"
9661 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9668 msgid "Subscribe to this search"
9669 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9673 msgid "Subscription"
9676 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9677 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9678 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9683 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9686 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9689 msgid "Subscription information for %s"
9690 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9694 msgid "Subscription: "
9697 #. %1$s: subscriptionsnumber
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9700 msgid "Subscriptions ( %s )"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9711 msgid "Suggested by:"
9712 msgstr "Mælt með af:"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9716 msgid "Suggested for"
9717 msgstr "Mælt með fyrir"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9721 msgid "Suggested for:"
9722 msgstr "Mælt með fyrir"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9726 msgid "Suggested on"
9727 msgstr "Mælt með fyrir"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9766 msgid "Suspend all holds"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9771 msgid "Suspend until:"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9776 msgid "Suspend your hold on "
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9781 msgid "Switch languages"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9786 msgid "System Maintenance"
9787 msgstr "Viðhald kerfis"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9792 msgstr "Efnisyfirlit"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9796 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9797 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9818 msgid "Tag status here."
9819 msgstr "Staða tags hér."
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9826 msgid "Tag status here. "
9827 msgstr "Staða tags hér. "
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9839 #. For the first occurrence,
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9842 msgid "Tags added: "
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9848 msgid "Tags from this library:"
9849 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9859 msgid "Technical reports"
9860 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9878 msgstr "Orð/Setning"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9893 msgstr "Þakka þér !"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9898 msgstr "Þakka þér !"
9900 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9903 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9904 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9907 #. %2$s: IF selected_itemtype
9908 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9910 #. %5$s: IF ( branch )
9911 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9913 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9914 #. %9$s: timeLimit |html
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9920 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9924 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9925 #. %2$s: LibraryNameTitle
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9931 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9932 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9934 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9935 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9936 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9940 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9941 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9945 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9947 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9948 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9951 #. %1$s: email_add | html
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9954 msgid "The cart was sent to: %s"
9955 msgstr "Karfan var send til: %s"
9957 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9958 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9960 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9962 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9964 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9966 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9968 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9970 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9972 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9974 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9976 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9978 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9980 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9982 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9984 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9986 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9988 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9990 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9992 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9994 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9996 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9998 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9999 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10001 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10002 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10004 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10005 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10010 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10011 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10012 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10013 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10014 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10015 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10016 "%s %s%s months%s "
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
10021 msgid "The entered card number is already in use."
10022 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10026 msgid "The entered card number is the wrong length."
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10031 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10034 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10037 msgid "The first subscription was started on %s"
10038 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10042 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10047 msgid "The following fields contain invalid information:"
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10052 msgid "The item has been added to the list."
10053 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10058 msgid "The item has been added to your cart"
10059 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10063 msgid "The item has been removed from the list."
10064 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10069 msgid "The item has been removed from your cart"
10070 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10075 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10077 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10082 msgid "The item is already in your cart"
10083 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10088 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10089 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10094 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10096 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10100 msgid "The link is invalid."
10103 #. %1$s: email | html
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10106 msgid "The list was sent to: %s"
10107 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10112 msgid "The operation %s is not supported."
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10118 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10119 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10121 #. %1$s: minPassLength
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10124 msgid "The password must contain at least %s characters."
10125 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10127 #. %1$s: minPassLength
10128 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10132 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10133 "either invalid, or expired. "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10138 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10139 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10143 msgid "The share has been removed."
10144 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10148 msgid "The share has not been removed."
10149 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10151 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10154 msgid "The subscription expired on %s"
10155 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10157 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10158 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10162 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10163 "code. It was NOT added. "
10165 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10168 #. %1$s: message_value
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10171 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10176 msgid "The userid "
10177 msgstr "Notendauðkenni "
10179 #. %1$s: subscriptionsnumber
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10182 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10183 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
10187 msgid "There are no comments for this item."
10188 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10192 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10193 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
10197 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10200 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10201 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10202 #. %3$s: ERROR.badparam
10203 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10204 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10205 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10209 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10210 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10211 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10216 msgid "There was a problem with your submission"
10217 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10221 msgid "There was an error sending the cart."
10222 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10226 msgid "There was an error sending the list."
10227 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10232 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10233 "library for help."
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10244 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10245 "any subject below to see the items in our collection."
10247 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10248 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10253 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10254 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10255 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10256 "your reader account."
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10261 msgid "This email address already exists in our database."
10262 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10266 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10267 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
10271 msgid "This is a serial"
10272 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10276 msgid "This item does not exist."
10277 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10282 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10287 msgid "This item is already checked out to you."
10289 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10293 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10298 msgid "This list does not exist."
10299 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10301 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10305 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10307 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10308 "leitum <a1>search</a>! "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10312 msgid "This message can have the following reason(s):"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10321 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10324 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10325 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10327 #. %1$s: items_count
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10330 msgid "This record has many physical items (%s). "
10331 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10335 msgid "This subscription is closed."
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10340 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10341 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10345 msgid "This title cannot be requested."
10346 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10366 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10397 msgid "Title (A-Z)"
10398 msgstr "Titill (A-Ö)"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10403 msgid "Title (Z-A)"
10404 msgstr "Titill (Ö-A)"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10408 msgid "Title notes"
10409 msgstr "Skýringar titils"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10413 msgid "Title phrase"
10414 msgstr "Orðasamband titils"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10436 msgid "To log in, use the following credentials:"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10441 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10442 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10446 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10447 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10451 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10452 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10456 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10467 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10477 msgstr "Samtals skuld"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10482 msgstr "Sáttmálar "
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10513 msgid "Type of heading"
10514 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10516 #. INPUT type=text name=q
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10520 msgid "Type search term"
10521 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10544 #. For the first occurrence,
10545 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10554 msgid "Unable to add one or more tags."
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10559 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10565 msgid "Unable to connect to PayPal."
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10570 msgid "Unable to create enrollment!"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10575 msgid "Unable to update your setting!"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10581 msgid "Unable to verify payment."
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10586 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10587 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10591 msgid "Unavailable issues"
10592 msgstr "Ófáanleg eintök"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10598 msgid "Unhighlight"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10603 msgid "Unified title"
10604 msgstr "Sameinaður titill"
10606 #. For the first occurrence,
10607 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10611 msgid "Unified title: %s "
10612 msgstr "Sameinaður titill"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10616 msgid "Uniform titles:"
10617 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10626 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10627 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10636 msgid "Updates to your record"
10637 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10641 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10642 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10651 msgid "Used for/see from:"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10657 msgstr "notendanafn"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10662 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10663 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10669 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10670 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10672 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10673 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10674 "þá samband við safnvörð. "
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10679 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10680 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10682 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10683 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10684 "þá samband við safnvörð. "
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10688 msgid "VHS tape / Videocassette"
10689 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10693 msgid "Verification:"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10700 msgstr "Endurnýja allt"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10721 msgid "View details for this title"
10722 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10728 msgid "View on Amazon.com"
10729 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10734 msgid "View your search history"
10735 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10741 msgstr "Magnupplýsingar"
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10766 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10777 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10778 "define how long we keep your reading history."
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10799 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10803 msgid "What is a discharge?"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10808 msgid "What's next?"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10814 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10815 "history immediately by clicking here. "
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10826 msgid "With selected searches: "
10827 msgstr "Valdir hlutir : "
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10832 msgid "With selected suggestions: "
10833 msgstr "Valdir hlutir : "
10835 #. For the first occurrence,
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10841 msgid "With selected titles: "
10842 msgstr "Valdir hlutir : "
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10851 msgid "Would you like to print a receipt?"
10854 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10855 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10858 msgid "Written on %s by %s"
10859 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10886 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10889 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10894 msgid "You are forbidden to view this page."
10895 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10897 #. %1$s: borrowername
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10900 msgid "You are logged in as %s."
10901 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10905 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10907 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10911 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10912 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10916 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10917 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10921 msgid "You are not authorized to view this page."
10922 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10926 msgid "You are not authorized to view this record."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10932 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10933 "saved and sent as a single message."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10938 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10944 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10949 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10950 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10954 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10959 msgid "You can't change your password."
10960 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10964 msgid "You can't reset your password."
10965 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10970 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10971 "before asking for a discharge."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10976 msgid "You cannot place any more suggestions"
10977 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10979 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10982 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10984 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
10985 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
10986 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10990 msgid "You cannot share a public list."
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10995 msgid "You currently have nothing checked out."
10996 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
11001 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11002 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11006 msgid "You did not specify any search criteria"
11007 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11011 msgid "You did not specify any search criteria."
11012 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11016 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11017 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11021 msgid "You do not have permission to create a new list."
11022 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11026 msgid "You do not have permission to delete this list."
11027 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11031 msgid "You do not have permission to download this list."
11032 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11036 msgid "You do not have permission to send this list."
11037 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11041 msgid "You do not have permission to update this list."
11042 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11046 msgid "You do not have permission to view this list."
11047 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11052 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11053 "remember, passwords are case sensitive."
11055 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
11056 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11061 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
11066 msgid "You have a credit of:"
11067 msgstr "Þá átt inneign:"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11071 msgid "You have already requested this title."
11072 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
11076 msgid "You have no article requests currently."
11077 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11081 msgid "You have no fines or charges"
11082 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11087 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11088 "fields and resubmit."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
11093 msgid "You have nothing checked out"
11094 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11096 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11100 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11103 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11107 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11108 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11114 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11119 msgid "You have successfully registered your new account."
11122 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11125 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11126 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11131 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11137 msgid "You may register here."
11138 msgstr "Staða tags hér."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11143 msgid "You must be logged in to add tags."
11144 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11146 #. For the first occurrence,
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11150 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11151 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11153 #. For the first occurrence,
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11157 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11158 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
11162 msgid "You must have an email address to enroll"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11167 msgid "You must select a library for pickup. "
11168 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11172 msgid "You must select at least one item. "
11173 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11177 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11182 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11188 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11195 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11202 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11206 #. For the first occurrence,
11207 #. %1$s: IF debarred_comment
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11211 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11212 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11214 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
11218 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11219 "renew your account."
11220 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11224 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11229 msgid "Your account menu"
11230 msgstr "um innihald síðu,"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11235 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11236 "confirmation email."
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11241 msgid "Your authority search history is empty."
11242 msgstr "Karfan þín er tóm."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11246 msgid "Your card will expire on "
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11252 msgstr "Karfan þín"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11257 msgstr "Karfan þín "
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11261 msgid "Your cart is currently empty"
11262 msgstr "Karfan þín er tóm"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11267 msgid "Your cart is empty."
11268 msgstr "Karfan þín er tóm."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11272 msgid "Your catalog search history is empty."
11273 msgstr "Karfan þín er tóm."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11277 msgid "Your checkout history"
11278 msgstr "Útlánssaga"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11282 msgid "Your comment"
11283 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11287 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11293 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11294 "update your record as soon as possible."
11296 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11297 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11302 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11303 "this page within a few days."
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11308 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11313 msgid "Your download should begin automatically."
11314 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11318 msgid "Your fines and charges"
11319 msgstr "Sektir og gjöld"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11324 msgid "Your guarantor is "
11325 msgstr "Karfan þín er tóm."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11329 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11331 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11332 "sem týnt eða stolið."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11336 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11338 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11339 "sem týnt eða stolið."
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11344 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11345 "renew your card. "
11346 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11351 msgid "Your list : %s "
11352 msgstr "Listinn þinn : %s "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11362 msgstr "Listinn þinn"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11367 msgid "Your lists:"
11368 msgstr "Listinn þinn:"
11370 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11371 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11372 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11373 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11374 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11380 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11381 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11382 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11383 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11384 "hold for another borrower. %s %s "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11390 msgid "Your messaging settings"
11391 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11395 msgid "Your note about %s could not be saved."
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11401 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11402 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11407 msgid "Your note about %s was removed."
11408 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11412 msgid "Your options are: "
11413 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11417 msgid "Your password has been changed "
11418 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11420 #. For the first occurrence,
11421 #. %1$s: minpasslen
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11425 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11426 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11430 msgid "Your payment"
11431 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11433 #. %1$s: message_value
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11436 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11441 msgid "Your personal details"
11442 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11446 msgid "Your priority: "
11447 msgstr "Punktar um frátektir: "
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11452 msgid "Your privacy management"
11453 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11457 msgid "Your privacy rules have been updated."
11458 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11462 msgid "Your purchase suggestions"
11463 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11467 msgid "Your reading history has been deleted."
11468 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11475 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11480 msgid "Your search history"
11481 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11483 #. %1$s: total |html
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11486 msgid "Your search returned %s results."
11487 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11492 msgid "Your setting has been updated!"
11493 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11497 msgid "Your summary"
11498 msgstr "um samantekt,"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11508 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11509 "before applying them."
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11514 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11516 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11521 msgid "[ New list ]"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11527 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11528 "END %] catalog recent comments"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11533 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11536 #. INPUT type=text name=limit
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11539 msgid "[% limit or"
11540 msgstr "Takmarkað við:"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11545 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11546 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11547 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11554 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11555 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11556 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11563 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11564 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11565 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11571 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11572 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11578 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11579 "type=seefro.type %%] "
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11585 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11586 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11587 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11593 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11594 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11595 "normalized_oclc ) %%] "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11605 msgid "already in your cart"
11606 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11612 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11613 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11617 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11618 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11628 msgid "anyone else to add entries."
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11633 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11638 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11643 msgid "ask for a discharge"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11649 msgid "average rating: "
11650 msgstr "Listinn þinn : %s "
11652 #. %1$s: rating_avg
11653 #. %2$s: ratings.count
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11656 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11679 msgid "borrowernumber"
11680 msgstr "númer lánsþega"
11682 #. For the first occurrence,
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11700 msgstr "kortanúmer"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11704 msgid "change your password"
11705 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11709 msgid "click here to login"
11710 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11715 msgstr "inniheldur"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11722 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11723 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11724 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11725 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11726 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11727 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11728 "series %]&rft.genre="
11730 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11731 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11732 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11733 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11734 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11735 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11736 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11737 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11742 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11743 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11748 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11750 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11756 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11759 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11763 msgid "desired_due_date"
11764 msgstr "desired_due_date"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11768 msgid "email address"
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11773 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11786 msgid "iDreamBooks.com rating"
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11807 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11809 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11810 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11814 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11816 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11821 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11823 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11828 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11830 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11831 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11836 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11839 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11840 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11844 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11846 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11851 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11853 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11858 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11860 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11865 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11867 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11868 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11873 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11874 "request_location=127.0.0.1 "
11877 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11878 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11882 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11884 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11885 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11889 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11891 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11897 msgid "in OpenLibrary collection"
11898 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11903 msgid "in OverDrive collection"
11904 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11908 msgid "in any heading"
11909 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11913 msgid "in main entry"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11918 msgid "in the complete record"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11923 msgid "is already in use."
11924 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11929 msgstr "er nákvæmlega"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11940 msgid "item(s) added to your cart"
11941 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11951 #. %1$s: LibraryName |html
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11954 msgid "koha opac %s"
11955 msgstr "koha opac %s"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11960 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11961 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11965 msgid "list of authority record identifiers"
11966 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11970 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11971 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11975 msgid "list of system record identifiers"
11976 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11980 msgid "log in using a different account"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11986 msgid "needed_before_date"
11987 msgstr "needed_before_date"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12015 msgstr "aðgangsorð"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12031 msgid "pickup_expiry_date"
12032 msgstr "pickup_expiry_date"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12037 msgid "pickup_location"
12038 msgstr "pickup_location"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12042 msgid "primary email address"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12050 msgid "purchase suggestion"
12051 msgstr "Ný kauptillaga"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12055 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12060 msgid "request_location"
12061 msgstr "request_location"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12066 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12067 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12072 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12074 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12076 #. For the first occurrence,
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12081 msgstr "Niðurstöður"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12085 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12091 msgstr "return_fmt"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12095 msgid "return_type"
12096 msgstr "return_type"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12110 msgid "secondary email address"
12111 msgstr "Vinnunetfang:"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12120 msgid "show_attributes"
12121 msgstr "show_fines"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12125 msgid "show_contact"
12126 msgstr "show_contact"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12131 msgstr "show_fines"
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12136 msgstr "show_holds"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12141 msgstr "show_loans"
12143 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12144 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12145 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12146 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12149 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12150 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
12158 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12159 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12164 msgid "site administrator"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12170 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12172 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12176 msgid "starts with"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12186 msgid "suggestions"
12187 msgstr "Kauptillaga"
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12197 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12198 "element 'reserve_id')"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12204 msgid "system item identifier"
12205 msgstr "lýsigagn kerfis"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12210 msgid "system-wide only"
12213 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12215 msgid "tagsel_button"
12216 msgstr "tagsel_button"
12218 #. META http-equiv=Content-Type
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12225 msgid "text/html; charset=utf-8"
12226 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12232 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12234 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12239 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12240 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12244 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12245 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12249 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12250 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12254 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12255 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12264 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12265 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12267 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12268 "AuthenticatePatron"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12273 msgid "there was a problem processing your payment"
12274 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12279 msgid "to create new lists."
12280 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
12284 msgid "to post a comment."
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12295 msgstr "Unglingur; "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12304 msgid "used for/see from:"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12309 msgid "user's login identifier"
12310 msgstr "notendanafn"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12314 msgid "user's password"
12315 msgstr "aðgangsorð notenda"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12320 msgstr "notendanafn"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12330 msgid "view labeled"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12343 msgstr "Athugasemd"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12347 msgid "waiting holds:"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12352 msgid "was not found in the database. Please try again."
12353 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12358 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12361 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12365 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12366 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12370 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12371 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12375 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12376 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12380 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12382 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12385 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12388 #. %1$s: approvedaddress
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12391 msgid "will be sent shortly to %s."
12392 msgstr "Karfan var send til: %s"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12396 msgid "with biblionumber"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12401 msgid "would be entered as "
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12409 #. %1$s: new_reserves_allowed
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12413 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12414 "items you wish to not place holds on. "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12420 msgstr "sektirnar mínar"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12425 msgstr "Listinn þinn"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12429 msgid "your messaging"
12430 msgstr "skilaboðin mín"
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12435 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12440 msgid "your personal details"
12441 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12445 msgid "your privacy"
12446 msgstr "Eigin listar"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12450 msgid "your purchase suggestions"
12451 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12456 msgid "your rating: "
12457 msgstr "Listinn þinn : %s "
12459 #. %1$s: my_rating.rating_value
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12462 msgid "your rating: %s, "
12463 msgstr "Listinn þinn : %s "
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12467 msgid "your reading history"
12468 msgstr "lestrasaga mín"
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12472 msgid "your search history"
12473 msgstr "leitarsaga mín"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12477 msgid "your summary"
12478 msgstr "samantektin mín"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12498 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12500 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"