1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:38-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-05 11:43+0000\n"
11 "Last-Translator: onur <sonure@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1415187786.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
34 #. %4$s: USE AuthorisedValues
35 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
36 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
37 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
38 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
39 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
40 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
43 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
49 #. %19$s: IF ( using_https )
50 #. %20$s: SET protocol = "https://"
52 #. %22$s: SET protocol = "http://"
54 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
56 #. %26$s: LibraryNameTitle
60 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
61 #. %31$s: subtitl.subfield |html
63 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
65 #. %35$s: BLOCK cssinclude
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
73 "%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ayrıntılar: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 #. %2$s: USE KohaDates
77 #. %3$s: USE AuthorisedValues
78 #. %4$s: USE ItemTypes
80 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
81 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %8$s: LibraryNameTitle
85 #. %11$s: course.course_name
86 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
87 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kurs rezervasyonu "
97 #. %1$s: IF holds_count.defined
98 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
100 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
101 #. %5$s: IF holds_count.defined
102 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
104 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
109 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s %s (öncelik %s) %s %s %s %s "
114 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
115 #. %4$s: itemsloo.title |html
118 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
119 #. %8$s: subtitl.subfield|html
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
123 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s%s%s Eseradı yok %s %s %s%s "
128 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
129 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield|html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
137 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
138 msgstr "%s %s %s%s%s Eseradı yok %s %s , %s %s"
142 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
143 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
144 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
147 msgid "%s %s %s %s %s please "
148 msgstr "%s %s %s %s %s lütfen"
151 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
152 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
153 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
154 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %6$s: LibraryNameTitle
158 #. %9$s: IF ( searchdesc )
159 #. %10$s: IF ( query_desc )
160 #. %11$s: query_desc | html
162 #. %13$s: IF ( limit_desc )
163 #. %14$s: limit_desc | html
167 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
168 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
169 #. %20$s: BLOCK cssinclude
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
174 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
175 "criteria. %s %s %s %s "
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Arama sonuçları "
178 "%siçin '%s'%s%s Limit(ler): '%s'%s %s Herhangi bir arama kriteri "
179 "belirtmediniz. %s %s %s %s"
182 #. %2$s: USE KohaDates
183 #. %3$s: SET userupdateview = 1
184 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
185 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %6$s: LibraryNameTitle
189 #. %9$s: IF action == 'edit'
192 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
193 #. %13$s: BLOCK cssinclude
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
199 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
201 "%s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %sKişisel bilgilerinizi "
202 "güncelleyiniz%sYeni bir hesap açın%s %s %s%s"
205 #. %2$s: USE KohaDates
206 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
207 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
208 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
209 #. %6$s: LibraryNameTitle
212 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
213 #. %10$s: BLOCK cssinclude
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
216 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
217 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepetiniz %s %s%s"
219 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
220 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
221 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
222 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
223 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
225 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
226 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
227 #. %9$s: IF ( loop.last )
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
239 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Bu kayda bağlı bir materyal yok. %s "
243 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
244 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
246 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
251 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
252 msgstr "%s %s %s %s 1 materyal siparişte. %s %s materyal siparişte. %s %s"
254 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
255 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
256 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
257 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
259 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
262 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
265 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
266 msgstr "%s %s %s %s 1 materyal siparişte. %s %s materyal siparişte. %s %s %s"
269 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
270 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
271 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
274 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
276 "%s %s %s %s Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimlerine abone oldunuz "
278 #. %1$s: IF showpriority
279 #. %2$s: bibitemloo.rank
281 #. %4$s: IF showholds && showpriority
283 #. %6$s: IF showholds
284 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
288 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
289 msgstr "%s %s %s %s üzerinden %s %s %s %s "
292 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
293 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
294 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %6$s: LibraryNameTitle
299 #. %9$s: IF ( viewshelf )
300 #. %10$s: shelfname |html
303 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
304 #. %14$s: BLOCK cssinclude
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
309 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
312 "%s %s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %sİçerikleri %s"
313 "%sListelerinizin%s%s %s%s"
316 #. %2$s: USE AuthorisedValues
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
326 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kurslar %s %s%s "
330 #. %2$s: USE KohaDates
331 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
332 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
333 #. %5$s: LibraryNameTitle
336 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
337 #. %9$s: BLOCK cssinclude
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
341 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
343 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ayırma işlemi yapılıyor %s "
347 #. %2$s: USE KohaDates
348 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
349 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
350 #. %5$s: LibraryNameTitle
353 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
354 #. %9$s: BLOCK cssinclude
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
358 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
360 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ödünç alma geçmişiniz %s %s"
363 #. %2$s: USE KohaDates
364 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
365 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
366 #. %5$s: LibraryNameTitle
369 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
370 #. %9$s: BLOCK cssinclude
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
375 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
377 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kütüphane ana sayfanız %s %s"
381 #. %2$s: USE KohaDates
382 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
383 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
384 #. %5$s: LibraryNameTitle
387 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
388 #. %9$s: BLOCK cssinclude
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
393 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
395 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Arama geçmişiniz %s %s%s "
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
402 msgid "%s %s %s Item in transit from "
403 msgstr "%s %s %s Materyalin geldiği yer "
405 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
406 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
407 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
410 msgid "%s %s %s Item waiting at "
411 msgstr "Materyalin beklemede olduğu yer %s %s %s "
413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
414 #. %2$s: LibraryNameTitle
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
419 msgid "%s %s %s Koha online %s "
420 msgstr "%s %s %s Koha çevrimiçi%s "
422 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
423 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
426 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
429 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
430 msgstr "%s %s %s Başka materyal yok. %s %s "
433 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
434 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
438 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
440 "%s %s %s Not: bu pencere 5 saniye içinde otomatik olarak kapanacaktır. %s"
443 #. %2$s: USE KohaDates
444 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
445 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
446 #. %5$s: LibraryNameTitle
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
451 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
452 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç verme "
455 #. %2$s: USE AuthorisedValues
456 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
457 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
458 #. %5$s: LibraryNameTitle
461 #. %8$s: IF ( op_add )
463 #. %10$s: IF ( op_else )
465 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
466 #. %13$s: BLOCK cssinclude
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
471 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
472 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
474 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %sYeni bir satın alma "
475 "teklifi giriniz%s %sSatın Alma Teklifleri%s %s %s%s"
478 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
479 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
480 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
481 #. %5$s: LibraryNameTitle
484 #. %8$s: summary.mainentry
485 #. %9$s: IF authtypetext
486 #. %10$s: authtypetext
488 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
489 #. %13$s: BLOCK cssinclude
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
494 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
497 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Otorite arama › %s%s "
501 #. %2$s: IF ( fullpage )
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
504 #. %5$s: LibraryNameTitle
508 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
509 #. %10$s: BLOCK cssinclude
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
513 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
515 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listeyi indir %s%s %s%s"
518 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
519 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
520 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
521 #. %5$s: LibraryNameTitle
524 #. %8$s: authtypetext
525 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
526 #. %10$s: BLOCK cssinclude
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
530 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
531 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Giriş %s %s %s%s"
534 #. %2$s: USE KohaDates
535 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
536 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
537 #. %5$s: LibraryNameTitle
541 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
542 #. %10$s: BLOCK cssinclude
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
546 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
549 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s %s %s için tam abonelik "
553 #. %2$s: USE KohaDates
554 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
555 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
556 #. %5$s: LibraryNameTitle
559 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %9$s: BLOCK cssinclude
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
564 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
565 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Son yorumlar %s %s%s"
568 #. %2$s: USE KohaDates
569 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
570 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
571 #. %5$s: LibraryNameTitle
574 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
575 #. %9$s: BLOCK cssinclude
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
578 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
579 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Etiketler %s %s"
582 #. %2$s: USE KohaDates
583 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
585 #. %5$s: LibraryNameTitle
588 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
589 #. %9$s: BLOCK cssinclude
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
594 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
596 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Para cezalarınız ve "
597 "ödemeleriniz %s %s%s"
599 #. For the first occurrence,
601 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
602 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
603 #. %4$s: LibraryNameTitle
606 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
607 #. %8$s: BLOCK cssinclude
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
613 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
614 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog %s %s%s "
617 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
618 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
619 #. %4$s: LibraryNameTitle
622 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
623 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
624 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
625 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
626 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
627 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
628 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
629 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
630 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
631 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
632 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
633 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
636 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
637 #. %22$s: BLOCK cssinclude
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
642 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
643 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
644 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
645 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
646 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
647 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
648 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
650 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
651 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
652 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
653 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
654 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
655 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
656 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s"
659 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
660 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
661 #. %4$s: LibraryNameTitle
664 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
667 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
668 #. %11$s: BLOCK cssinclude
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
673 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
674 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
676 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Hesabınızla giriş yapınız "
677 "%s Katalog girişi devre dışı bırakıldı %s%s%s%s "
680 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
681 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
682 #. %4$s: LibraryNameTitle
685 #. %7$s: IF ( searchdesc )
686 #. %8$s: IF ( query_desc )
687 #. %9$s: query_desc | html
689 #. %11$s: IF ( limit_desc )
690 #. %12$s: limit_desc | html
694 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
695 #. %17$s: BLOCK cssinclude
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
700 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
701 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
702 "criteria. %s %s %s%s "
704 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Arama sonuçları %siçin "
705 "'%s'%s%s Limit(ler): '%s'%s %s Herhangi bir arama kriteri "
706 "belirtmediniz. %s %s %s%s"
709 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
710 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
711 #. %4$s: LibraryNameTitle
714 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
715 #. %8$s: BLOCK cssinclude
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
719 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
720 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Gelişmiş arama %s %s%s"
723 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
724 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
725 #. %4$s: LibraryNameTitle
728 #. %7$s: biblio.title |html
729 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
730 #. %9$s: BLOCK cssinclude
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
733 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
734 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s %s %s için resimler:"
737 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
738 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
739 #. %4$s: LibraryNameTitle
743 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
744 #. %9$s: BLOCK cssinclude
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
748 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
750 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › '%s' %s %s için OverDrive "
754 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
755 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
756 #. %4$s: LibraryNameTitle
759 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
760 #. %8$s: BLOCK cssinclude
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
765 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
768 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Lütfen kayıt işleminizi "
772 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
773 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
774 #. %4$s: LibraryNameTitle
777 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
778 #. %8$s: BLOCK cssinclude
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
782 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
783 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Konu bulutu %s %s%s"
786 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
787 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
788 #. %4$s: LibraryNameTitle
791 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
792 #. %8$s: BLOCK cssinclude
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
796 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
798 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Güncellemeler gönderildi %s %s"
803 #. %3$s: IF ( review.title )
804 #. %4$s: review.title
807 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
808 #. %8$s: subtitl.subfield |html
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
812 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
813 msgstr "%s %s %s%s%sEseradı yok%s %s %s%s "
815 #. %1$s: IF (render=='standalone')
817 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
818 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
819 #. %5$s: BLOCK cssinclude
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
823 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
824 msgstr "%s %s %sArama önerileri %s %s%s"
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
830 msgid "%s %s Item in transit to "
831 msgstr "%s %s gelen materyal "
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
838 msgid "%s %s No results found. %s "
839 msgstr "%s %s Sonuç bulunamadı. %s "
841 #. %1$s: - SWITCH index -
842 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
843 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
844 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
849 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
850 "%s Search also for related subjects %s "
852 "%s %s Daha dar kapsamlı konular için arama yap %s Daha geniş kapsamlı "
853 "konular için arama yap %s İlgili konular için de arama yap %s "
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
862 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
865 "%s %s Yeni sayılar hakkındaki e-posta bildirimine abone olmak istiyorsanız "
866 "sistemde oturum açmalısınız %s %s"
868 #. %1$s: USE AuthorisedValues
869 #. %2$s: SET itemavailable = 1
870 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
871 #. %4$s: SET itemavailable = 0
872 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
873 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
877 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
878 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
879 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
880 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
882 "%s [%%#- Bu içerik iki parametre kullanır: materyal yapısı ve opsiyonel "
883 "ödünç verme (çıkarma)yapısı. Çıkarma yapısı kurs rezerv sayfaları tarafından "
884 "kullanılır. Kurs rezerv sayfaları materyalleri getirmek için API (item."
885 "datedue. kısmını doldurur) kullanmaz. -%%] %s %s %s %s %s %s"
887 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
888 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
892 msgstr "%s %s yazar "
895 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
896 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
898 #. %5$s: review.borrtitle
899 #. %6$s: review.firstname
900 #. %7$s: review.surname
901 #. %8$s: CASE 'first'
902 #. %9$s: review.firstname
903 #. %10$s: CASE 'surname'
904 #. %11$s: review.surname
905 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
906 #. %13$s: review.firstname
907 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
908 #. %15$s: CASE 'username'
909 #. %16$s: review.userid
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
915 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
916 msgstr "%s %s yazar %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
918 #. For the first occurrence,
920 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
924 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
926 "%s %s lütfen hangisi için kimlik doğrulaması yapmak istediğinizi seçiniz:"
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
932 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
933 msgstr "%s %s çevrimiçi kataloğumuzdan size bir sepet gönderildi."
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
940 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
941 msgstr "%s %s size %s. sanal raf adlı, çevrimiçi katalogdan gönderdi:"
944 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
949 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
950 msgstr "%s %s etiket%setiketler%s başarıyla eklendi."
953 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
954 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
956 #. %5$s: LibraryNameTitle
961 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
962 #. %11$s: BLOCK cssinclude
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
967 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
970 "%s %s%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Mesajlaşma "
971 "ayarlarınız %s %s%s"
973 #. %1$s: USE KohaDates
974 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
975 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
976 #. %4$s: LibraryNameTitle
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
982 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç verme yardımı"
985 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
986 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
987 #. %4$s: LibraryNameTitle
990 #. %7$s: IF ( typeissue )
991 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
993 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
994 #. %11$s: BLOCK cssinclude
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
999 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1000 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1002 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %sBir abonelik uyarısına abone "
1003 "olun%s Bir abonelik uyarısı aboneliğini sonlandırın %s %s %s%s"
1006 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1007 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %4$s: LibraryNameTitle
1011 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1012 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1016 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1017 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Otorite arama %s %s%s "
1020 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1021 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1022 #. %4$s: LibraryNameTitle
1025 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1026 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1030 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1032 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kataloğumuza göz atın %s %s%s"
1035 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1036 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %4$s: LibraryNameTitle
1040 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1041 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1045 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1047 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Şifrenizi değiştirin %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1060 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1061 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › ISBD görünümü %s %s%s "
1064 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %4$s: LibraryNameTitle
1069 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1075 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1076 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Abonelik sayıları %s %s%s"
1079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1080 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %4$s: LibraryNameTitle
1084 #. %7$s: biblionumber
1085 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1086 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1091 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1094 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %s %s %s%s. kayıt numarası "
1095 "için MARC detayları. "
1098 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1099 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %4$s: LibraryNameTitle
1103 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1104 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1107 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1109 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › En çok ödünç alınan "
1110 "materyaller %s %s "
1113 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1114 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %4$s: LibraryNameTitle
1118 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1119 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1123 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1124 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listeyi paylaş %s %s%s "
1127 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1128 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %4$s: LibraryNameTitle
1132 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1133 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1138 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1140 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Gizlilik ayarlarınızın yönetimi "
1143 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1144 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1145 #. %3$s: LibraryNameTitle
1148 #. %6$s: borrowernumber
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1151 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1153 "%s %s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç alma › %s için alındı "
1156 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1157 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %3$s: LibraryNameTitle
1161 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1162 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1165 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1166 msgstr "%s %s%s%s Koha çevrimiçi%s katalog %s %s "
1168 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1169 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %3$s: LibraryNameTitle
1173 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1174 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1178 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1179 msgstr "%s %s%s%s Koha çevrimiçi%s katalog %s %s%s "
1181 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1182 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1183 #. %3$s: LibraryNameTitle
1186 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1187 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1191 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1192 msgstr "%s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listenize Ekleyin %s %s%s "
1194 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1195 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %3$s: LibraryNameTitle
1199 #. %6$s: title |html
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1202 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1203 msgstr "%s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Hakkında yorumlar %s "
1205 #. %1$s: SWITCH type
1206 #. %2$s: CASE 'earlier'
1207 #. %3$s: CASE 'later'
1208 #. %4$s: CASE 'acronym'
1209 #. %5$s: CASE 'musical'
1210 #. %6$s: CASE 'broader'
1211 #. %7$s: CASE 'narrower'
1212 #. %8$s: CASE 'parent'
1215 #. %11$s: type | html
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1221 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1222 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1225 "%s %s(Önceki başlık) %s(Sonraki başlık) %s(Kısaltma) %s(Müzikal beste) "
1226 "%s(Daha geniş başlık) %s(Daha dar başlık) %s(Anlık üst birim) %s%s(%s)%s %s "
1228 #. %1$s: collectiontitle
1229 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1230 #. %3$s: collectionissn
1232 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1233 #. %6$s: collectionvolume
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1237 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1238 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1240 #. %1$s: SWITCH option
1241 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1243 #. %4$s: CASE 'endnote'
1244 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1245 #. %6$s: CASE 'marc8'
1246 #. %7$s: CASE 'utf8'
1247 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1248 #. %9$s: CASE 'mods'
1249 #. %10$s: CASE 'ris'
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1254 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1255 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1258 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1259 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1262 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1264 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1265 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1266 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1274 #. %13$s: CASE 'Rent'
1275 #. %14$s: CASE 'FOR'
1277 #. %16$s: CASE 'PAY'
1282 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1284 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1285 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1287 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1288 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1293 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1294 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1295 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1296 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1297 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1299 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %sÖdeme,"
1300 "teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden kredi "
1301 "kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %sKayıp "
1302 "Materyal %sSilinecek ceza %sTahakkuk ücreti %sKiralama bedeli %sBağışlanmış "
1303 "%sKayıp materyal yerine koyma bedeli %sÖdeme %sSilinecek ceza %sKredi "
1304 "%sKredi %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
1306 #. %1$s: shelvesloo.count
1307 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1312 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1313 msgstr "%s %smateryal%smateryal(ler)%s"
1315 #. %1$s: IF loop.index == 0
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1320 msgid "%s %s and %s "
1321 msgstr "%s %s and %s "
1323 #. %1$s: bibliotitle
1324 #. %2$s: biblionumber
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1327 msgid "%s (Record no. %s)"
1328 msgstr "%s (Kayıt no. %s)"
1330 #. %1$s: IF ( related )
1331 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1332 #. %3$s: relate.related_search
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1337 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1338 msgstr "%s (ilgili aramalar: %s%s%s). %s "
1340 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1341 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1342 #. %3$s: IF ( canrenew )
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1345 msgid "%s Account frozen %s %s "
1346 msgstr "%s Hesap Donduruldu %s %s "
1348 #. For the first occurrence,
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1354 msgid "%s Address 2:"
1355 msgstr "%s Adres 2:"
1357 #. For the first occurrence,
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1366 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1368 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1370 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1372 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1374 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1383 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1386 "%sBeklemede %s %sTeslim edidi%s %sGecikti %s %sKayıp %s %sYayınlanmadı %s %s "
1389 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1390 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1392 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1393 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1395 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1396 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1398 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1399 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1401 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1402 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1404 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1405 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1410 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1411 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1413 "%s Ödünç verilmiş (%s), %s %s Düşülmüş (%s), %s %s Kayıp (%s),%s %s Hasarlı "
1414 "(%s),%s %s Siparişte (%s),%s %s Taşımada (%s),%s "
1416 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1417 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1419 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1420 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1422 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1423 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1424 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1427 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1428 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1430 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1431 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1433 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1434 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1436 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1437 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1442 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1443 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1445 "%s Ödünç verilmiş (%s), %s %s Düşülmüş (%s), %s %s%s Kayıp (%s),%s%s %s "
1446 "Hasarlı (%s),%s %s Siparişte (%s),%s %s Beklemede (%s),%s %s Taşımada (%s),"
1449 #. For the first occurrence,
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1458 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1463 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1464 msgstr "%s Koleksiyon %s Materyal Türü %s: "
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1469 msgid "%s Contact note:"
1470 msgstr "%s İletişim notu:"
1472 #. %1$s: IF (errcode==1)
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1478 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1479 "you cannot add items to this list. %s "
1481 "%s Yeni Liste oluşturulamıyor. Daha önce kullanılıp kullanılmadığından emin "
1482 "olun. %s Üzgünüz, bu listeye yeni materyaller ekleyemezsiniz. %s "
1484 #. For the first occurrence,
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1496 msgid "%s Date of birth:"
1497 msgstr "%s Doğum tarihi:"
1499 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1502 msgid "%s Did you mean: "
1503 msgstr "%s Şunu mu demek istediniz: "
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1509 msgstr "%s E-Posta:"
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1517 #. For the first occurrence,
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1522 msgid "%s First name:"
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1528 msgid "%s Home library:"
1529 msgstr "%s Ana kütüphane:"
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1534 msgid "%s If you have a "
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1540 msgid "%s Initials:"
1541 msgstr "%s Adın baş harfleri:"
1543 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1546 msgid "%s Internet user critics"
1547 msgstr "%s İnternet kullanıcısı eleştirileri"
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1552 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1553 msgstr "%s Materyalin alınması bekleniyor "
1555 #. %1$s: issues_count
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1558 msgid "%s Item(s) checked out"
1559 msgstr "%s Ödünç verilmiş materyal(ler)"
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1565 msgstr "%s Oturumu sonlandır"
1567 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1570 msgid "%s MARC view"
1571 msgstr "%s MARC görünümü"
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1576 msgid "%s Mobile phone:"
1577 msgstr "%s Cep telefonu:"
1579 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1580 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1583 msgid "%s No renewal before %s "
1584 msgstr "%s Tarihinden önce süresi uzatılamaz %s"
1586 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1587 #. %2$s: LibraryName
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1590 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1591 msgstr "%s kataloğunda %s sonuç bulunamadı. "
1593 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1594 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1597 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1598 msgstr "%s Süresi uzatılamaz %s Otomatik süre uzatma"
1600 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1605 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1606 msgstr "%sAyırtılmış %s Süresini daha fazla uzatamazsınız %s "
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1611 msgid "%s Other names:"
1612 msgstr "%s Diğer Adı:"
1614 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1616 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1619 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1624 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1625 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1626 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1627 "re-set your password for you. %s "
1629 "%s Şifreniz eşleşmiyor. Lütfen yeni şifrenizi yeniden giriniz. %s %s Yeni "
1630 "şifreniz en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır %s %s mevcut şifreniz "
1631 "yanlış girildi. Eğer sorun devam ederse, lütfen bir kütüphaneciden "
1632 "şifrenizin sıfırlanarak yenilenmesini isteyin. %s "
1634 #. For the first occurrence,
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1640 msgstr "%s Telefon:"
1642 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1645 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1646 msgstr "%s Lütfen kütüphane personelinin bir üyesini görünüz "
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1651 msgid "%s Primary email:"
1652 msgstr "%s Birincil e-Posta:"
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1657 msgid "%s Primary phone:"
1658 msgstr "%s Birincil telefon:"
1660 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1663 msgid "%s Professional critics"
1664 msgstr "%s Profesyonel eleştirmenler"
1666 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1668 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1675 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1676 "suggestions %s %s "
1678 "%s Satın alma teklifleri %s%s Satın alma teklifleriniz %s Satın alma "
1681 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1684 msgid "%s Quotations"
1685 msgstr "%s Alıntılar"
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1690 msgid "%s Salutation:"
1693 #. %1$s: LibraryName |html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1699 #. %1$s: LibraryName |html
1700 #. %2$s: IF ( query_desc )
1701 #. %3$s: query_desc |html
1703 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1704 #. %6$s: limit_desc |html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1708 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1709 msgstr "%s Ara %siçin '%s'%s%s ile sınırla(r): '%s'%s"
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1714 msgid "%s Secondary email:"
1715 msgstr "%s İkinci e-Posta:"
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1720 msgid "%s Secondary phone:"
1721 msgstr "%s İkinci telefon:"
1723 #. %1$s: LibraryName
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1726 msgid "%s Self checkout system"
1727 msgstr "%s Otomatik Ödünç & İade Sistemi"
1729 #. %1$s: IF ( available )
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1732 msgid "%s Showing only "
1733 msgstr "%s Yalnızca gösterilenler "
1735 #. For the first occurrence,
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1747 msgid "%s Street number:"
1748 msgstr "%s Cadde numarası:"
1750 #. For the first occurrence,
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1758 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1763 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1765 "%s Diğer kullanıcılardan gösterilecek olan etiketler %s Gösterilecek "
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1772 msgid "%s This record has no items. %s "
1773 msgstr "%s Bu kayıta bağlı herhangi bir materyal yok. %s "
1775 #. %1$s: IF holds_count.defined
1776 #. %2$s: holds_count
1778 #. %4$s: IF priority
1779 #. %5$s: IF holds_count.defined
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1788 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1791 "%s Toplam ayırma: %s %s %s %s (öncelik %s) %s Toplam sıra önceliği: %s %s %s "
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1798 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1800 "%s Ne yazık ki şu anda bu katalog için görüntüler etkinleştirilmiş değil. %s "
1802 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1805 msgid "%s Video extracts"
1806 msgstr "%s Video özleri"
1808 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1811 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1814 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1815 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1816 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1818 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1819 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1825 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1828 "%sBeklemede%sAyırtılmış%s Kullanıcı için %sde%sÖngörülen zaman%s %s "
1829 "tarihleri arası %s%s%s%s%s%s%s. "
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1838 msgid "%s Yes %s No %s "
1839 msgstr "%s Evet %s Hayır %s "
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1845 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1846 msgstr "%s Hiçbir arama kıstası belirlemediniz. %s "
1848 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1852 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1853 msgstr "%s Bu kütüphaneden bugüne kadar hiç bir şey ödünç almadınız. %s "
1855 #. For the first occurrence,
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1861 msgid "%s Zip/Postal code:"
1862 msgstr "%s Posta kodu:"
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1868 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1869 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1870 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1871 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1872 "defined('contactnote') %%] "
1874 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1875 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1876 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1877 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1878 "defined('contactnote') %%]"
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1884 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1885 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1886 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1887 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1888 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1891 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1892 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1893 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1894 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1895 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1903 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1904 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1906 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1907 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1908 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1910 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1914 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1915 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1916 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1919 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1920 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1921 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1924 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1928 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1929 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1930 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1933 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1934 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1935 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1938 #. %1$s: BLOCK showreference
1939 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1940 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1941 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1942 #. %5$s: SWITCH type
1943 #. %6$s: CASE 'broader'
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1947 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1948 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1949 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1951 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1952 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1953 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s"
1955 #. For the first occurrence,
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1967 msgstr "%s bibliyografik kayıtlar"
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s: IF ( review.author )
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1978 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1979 #. %2$s: XISBN.author |html
1981 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1982 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1984 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1987 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1988 msgstr "%s yazar %s%s%s &kopya;%s%s%s "
1990 #. For the first occurrence,
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1998 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2001 msgid "%s more than "
2002 msgstr "%s den fazla "
2004 #. For the first occurrence,
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2010 msgstr "%s kayıtlar"
2012 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2013 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2017 msgid "%s since %s%s "
2018 msgstr "%s -den beri %s %s "
2024 #. %5$s: BLOCK language
2025 #. %6$s: SWITCH lang
2026 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2027 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2028 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2029 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2030 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2038 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2040 "%s%s %s %s %s %s %sİngilizce %sFransızca %sİtalyanca %sAlmanca %sİspanyolca "
2043 #. %1$s: FILTER trim
2044 #. %2$s: SWITCH type
2045 #. %3$s: CASE 'earlier'
2046 #. %4$s: CASE 'later'
2047 #. %5$s: CASE 'acronym'
2048 #. %6$s: CASE 'musical'
2049 #. %7$s: CASE 'broader'
2050 #. %8$s: CASE 'narrower'
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2058 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2059 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2061 "%s%s %s Önceki başlık %s Sonraki başlık %s Kısaltma %s Müzik kompozisyonu %s "
2062 "Daha geniş başlık %s Daha dar başlık %s%s %s%s"
2064 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2065 #. %2$s: shelveslooppri.count
2066 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2073 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2074 msgstr "%s%s %smateryal%smateryaller%s%sBoş%s"
2076 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2077 #. %2$s: LoginBranchname
2080 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2081 #. %6$s: itemloop.size || 0
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2085 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2086 msgstr "%s%s mevcut%sMevcut%s %s ( %s )%s"
2088 #. %1$s: deleted_count
2089 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2094 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2095 msgstr "%s%s etiket%setiketler%s başarıyla silindi."
2098 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2101 msgid "%s%s with the comment "
2102 msgstr "%s%s ile yorumlanmış "
2104 #. For the first occurrence,
2105 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2106 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2107 #. %3$s: LibraryNameTitle
2110 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2111 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2120 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2121 msgstr "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Bir hata oluştu %s %s%s "
2123 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2124 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2125 #. %3$s: LibraryNameTitle
2128 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2129 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2133 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2134 msgstr "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepeti indirin %s %s%s "
2136 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2137 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2138 #. %3$s: LibraryNameTitle
2141 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2142 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2146 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2148 "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepetinizi gönderiyor %s %s%s "
2150 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2151 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2152 #. %3$s: LibraryNameTitle
2155 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2156 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2160 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2162 "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listenizi gönderiyor %s %s%s "
2164 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2165 #. %2$s: OPACBaseURL
2166 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2168 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2169 #. %6$s: OPACBaseURL
2170 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2172 #. %9$s: OPACBaseURL
2173 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2179 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2180 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2183 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2184 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2187 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2188 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2194 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2195 msgstr "%s%sÖzel%sPaylaşılan%s%s "
2197 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2198 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2203 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2204 msgstr "%s(AA/GG/YYYY)%s(GG/AA/YYYY)%s(YYYY-AA-GG)%s"
2206 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2207 #. %2$s: bibitemloo.author
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2211 msgid "%s, by %s%s "
2212 msgstr "%s, yazar %s%s"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2218 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2221 "%s. Genellikle bir hesabın dondurulmasının sebebi eski gecikmeler ya da "
2222 "hasar bedelleridir. Eğer "
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s: OPACBaseURL
2226 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2230 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2231 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2233 #. %1$s: OPACBaseURL
2234 #. %2$s: review.biblionumber
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2237 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2238 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2240 #. %1$s: OPACBaseURL
2241 #. %2$s: review.biblionumber
2242 #. %3$s: review.reviewid
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2245 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2246 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2248 #. %1$s: OPACBaseURL
2249 #. %2$s: query_cgi |html
2250 #. %3$s: limit_cgi |html
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2253 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2254 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2256 #. %1$s: OPACBaseURL
2257 #. %2$s: query_cgi |html
2258 #. %3$s: limit_cgi |html
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2262 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2264 #. %1$s: OPACBaseURL
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2267 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2268 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2270 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2271 #. %2$s: starting_homebranch
2273 #. %4$s: IF ( starting_location )
2274 #. %5$s: starting_location
2276 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2277 #. %8$s: starting_ccode
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2282 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2284 msgstr "%sTaranıyor %s Raflar%s%s, Raf Konumu: %s%s%s, Koleksiyon kodu: %s%s "
2286 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2291 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2292 msgstr "%sKoleksiyon%sMateryal Türü%s"
2294 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2296 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2298 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2300 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2302 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2304 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2306 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2308 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2313 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2314 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2316 "%sBekleniyor%s %sTeslim edildi%s %sGecikti%s %sKayıp%s %sKullanılamaz%s %sSil"
2317 "%s %sClaim edildi%s %sDurdu%s "
2319 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2320 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2321 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2322 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2323 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2324 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2330 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2331 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2333 "%sMateryal gecikmesi %sGelişmiş uyarı %sYaklaşan olaylar %sAyırma doldu"
2334 "%sMateryal iadesi %sMateryal ödünç verme %s Bilinmiyor%s"
2336 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2337 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2338 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2343 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2344 msgstr "%sMateryal türü %sKoleksiyon %sRaf konumu%sBaşka bir şey %s "
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2350 msgstr "%sOturumu sonlandır"
2352 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2359 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2360 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2361 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2362 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2363 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2364 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2366 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2368 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2369 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2374 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2375 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2378 "%sİstek yapıldı %sKütüphane tarafından kontrol edildi %sKütüphane tarafından "
2379 "kabul edildi %sKütüphane tarafından sipariş edildi %sTeklif reddedildi "
2380 "%sKütüphanede mevcut %s %s %s %s(%s)%s "
2382 #. %1$s: IF ( typeissue )
2383 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2388 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2390 msgstr "%sAbonelik uyarısına abone ol %s Abonelik uyarısını kaldır %s"
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2396 msgid "%sThis record has no items.%s "
2397 msgstr "%sBu künye altında herhangi bir cilt/kopya kaydı yok.%s "
2399 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2404 msgid "%sYes%sNo%s "
2405 msgstr "%sEvet%sHayır%s "
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2412 msgstr "%sbir liste:%s"
2414 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2415 #. %2$s: MY_TAG.author
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2420 msgstr "%syazar %s%s"
2424 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2428 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2430 "%sİletişim bilgileri%s Dosyada. Lütfen kütüphane ile iletişime geçin%s ya da "
2431 "belirtilen öğeyi kullanın "
2433 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2438 msgid "%sentry%sentries%s. "
2439 msgstr "%sgiriş%sgirişler%s "
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2444 msgid "« Previous"
2445 msgstr "« Önceki"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2451 msgid "<< Previous"
2452 msgstr "<< Önceki"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2458 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2461 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2467 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2469 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2470 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2476 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2477 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2478 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2479 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2480 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2481 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2482 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2483 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2484 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2485 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2486 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2487 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2488 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2489 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2490 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2491 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2492 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2493 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2494 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2495 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2496 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2497 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2498 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2499 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2500 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2501 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2502 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2503 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2504 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2505 "notforloan>0</notforloan> <"
2506 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2507 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2508 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2509 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2510 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2511 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2512 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2513 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2514 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2515 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2516 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2517 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2518 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2519 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2520 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2521 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2522 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2523 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2524 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2525 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2526 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2527 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2528 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2529 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2530 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2531 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2532 "notforloan>0</notforloan> <"
2533 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2534 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2535 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2536 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2537 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2538 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2539 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2540 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2541 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2542 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2543 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2545 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2546 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2547 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2548 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2549 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2550 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2551 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2552 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2553 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2554 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2555 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2556 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2557 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2558 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2559 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2560 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2561 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2562 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2563 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2564 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2565 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2566 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2567 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2568 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2569 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2570 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2571 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2572 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2573 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2574 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2575 "notforloan>0</notforloan> <"
2576 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2577 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2578 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2579 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2580 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2581 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2582 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2583 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2584 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2585 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2586 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2587 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2588 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2589 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2590 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2591 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2592 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2593 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2594 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2595 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2596 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2597 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2598 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2599 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2600 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2601 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2602 "notforloan>0</notforloan> <"
2603 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2604 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2605 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2606 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2607 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2608 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2609 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2610 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2611 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2612 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2613 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2618 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2619 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2620 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2621 "GetPatronStatus>"
2623 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2624 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2625 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2626 "GetPatronStatus>"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2631 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2632 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2633 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2634 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2635 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2636 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2637 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2638 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2639 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2640 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2641 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2642 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2643 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2644 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2645 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2646 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2647 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2648 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2649 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2650 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2651 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2652 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2653 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2654 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2655 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2656 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2657 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2658 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2659 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2660 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2661 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2662 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2663 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2664 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2665 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2666 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2667 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2668 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2669 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2670 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2671 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2672 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2673 "notforloan>0</notforloan> <"
2674 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2675 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2676 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2677 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2678 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2679 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2680 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2681 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2682 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2683 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2684 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2685 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2686 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2687 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2688 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2689 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2690 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2691 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2692 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2693 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2694 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2695 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2696 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2697 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2698 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2699 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2700 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2701 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2702 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2703 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2704 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2705 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2706 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2707 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2708 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2709 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2710 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2711 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2712 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2713 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2714 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2715 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2716 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2717 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2718 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2719 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2720 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2721 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2722 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2723 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2724 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2725 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2726 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2727 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2728 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2729 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2730 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2731 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2732 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2733 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2734 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2735 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2736 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2737 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2739 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2740 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2741 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2742 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2743 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2744 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2745 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2746 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2747 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2748 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2749 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2750 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2751 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2752 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2753 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2754 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2755 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2756 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2757 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2758 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2759 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2760 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2761 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2762 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2763 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2764 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2765 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2766 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2767 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2768 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2769 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2770 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2771 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2772 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2773 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2774 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2775 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2776 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2777 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2778 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2779 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2780 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2781 "notforloan>0</notforloan> <"
2782 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2783 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2784 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2785 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2786 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2787 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2788 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2789 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2790 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2791 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2792 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2793 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2794 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2795 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2796 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2797 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2798 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2799 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2800 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2801 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2802 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2803 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2804 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2805 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2806 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2807 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2808 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2809 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2810 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2811 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2812 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2813 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2814 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2815 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2816 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2817 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2818 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2819 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2820 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2821 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2822 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2823 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2824 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2825 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2826 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2827 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2828 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2829 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2830 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2831 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2832 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2833 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2834 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2835 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2836 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2837 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2838 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2839 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2840 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2841 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2842 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2843 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2844 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2845 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2850 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2851 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2852 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2854 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2855 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2856 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2862 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2863 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2864 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2865 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2867 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2868 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2869 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2870 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2875 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2876 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2878 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2879 "id>419</id> </LookupPatron>"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2884 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2885 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2886 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2888 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2889 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2890 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2895 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2896 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2897 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2898 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2899 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2900 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2901 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2902 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2903 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2904 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2905 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2906 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2907 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2908 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2909 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2910 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2911 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2912 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2913 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2914 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2915 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2916 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2918 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2919 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2920 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2921 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2922 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2923 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2924 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2925 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2926 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2927 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2928 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2929 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2930 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2931 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2932 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2933 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2934 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2935 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2936 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2937 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2938 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2939 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2944 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2945 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2946 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2947 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2948 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2949 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2950 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2951 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2952 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2953 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2954 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2955 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2956 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2957 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2958 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2959 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2960 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2961 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2963 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2964 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2965 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2966 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2967 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2968 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2969 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2970 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2971 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2972 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2973 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2974 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2975 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2976 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2977 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2978 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2979 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2980 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2982 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2983 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2986 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2987 msgstr " %s / 5 (%s değerleri üzerinde)"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2991 msgid " Author phrase"
2992 msgstr " Yazar Adı Dizilimi"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2996 msgid " Conference name"
2997 msgstr " Toplantı Adı"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3001 msgid " Conference name phrase"
3002 msgstr " Toplantı Adı Dizilimi"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3006 msgid " Corporate name"
3007 msgstr " Kurum Adı"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3011 msgid " ISBN"
3012 msgstr " ISBN"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3016 msgid " ISSN"
3017 msgstr " ISSN"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3021 msgid " Personal name"
3022 msgstr " Kişi Adı"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3026 msgid " Personal name phrase"
3027 msgstr " Kişi Adı Dizilimi"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3031 msgid " Subject and broader terms"
3032 msgstr " Konu ve daha geniş terimler"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3036 msgid " Subject and narrower terms"
3037 msgstr " Konu ve daha dar terimler"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3041 msgid " Subject and related terms"
3042 msgstr " Konu ve ilgili terimler"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3046 msgid " Subject phrase"
3047 msgstr " Konu Dizilimi"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3051 msgid " Title phrase"
3052 msgstr " Eseradı Dizilimi"
3054 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3057 msgid " (%s votes)"
3058 msgstr " (%s oylar)"
3060 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3063 msgid "(%s biblios)"
3064 msgstr "(%s bibliyografik kayıtlar)"
3066 #. For the first occurrence,
3067 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3068 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3074 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3075 msgstr "(Uzatma haklarından kalan %s, toplam hak sayısı %s)"
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s: overdues_count
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3084 msgstr "(%s toplam)"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3088 msgid "(Checked out)"
3089 msgstr "(Ödünç alınmıştır)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3094 msgid "(Not supported by Koha)"
3095 msgstr "(Koha tarafından desteklenmemektedir)"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3102 msgid "(Not supported yet)"
3103 msgstr "(Henüz desteklenmemektedir)"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3108 msgstr "(Ayırtılmış)"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3123 msgstr "(İsteğe Bağlı)"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3129 msgid "(Optional, default 0)"
3130 msgstr "(İsteğe Bağlı, varsayılan 0)"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3134 msgid "(Optional, default 1)"
3135 msgstr "(İsteğe Bağlı, varsayılan 1)"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3168 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3169 msgstr "(Bunun yerine OAI-PMH kullan)"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3173 msgid "(Use OPAC instead)"
3174 msgstr "(Bunun yerine OPAC kullan)"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3179 msgid "(Use SRU instead)"
3180 msgstr "(Bunun yerine SRU kullan)"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3192 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3193 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3195 #. For the first occurrence,
3196 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3200 msgid "(modified on %s)"
3201 msgstr "(%s tarihinde değiştirilmiştir)"
3203 #. %1$s: koha_new.newdate
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3206 msgid "(published on %s)"
3207 msgstr "(%s tarihinde yayınlanmıştır)"
3209 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3210 #. %2$s: relate.related_search
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3214 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3215 msgstr "(ilgili taramalar: %s%s%s)"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3237 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3238 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3242 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3243 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3247 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3248 msgstr ", bu materyallerin hiç birisi ayırtılamaz. "
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3252 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3254 ", ayırma işlemi yapamazsınız çünkü kütüphane kayıtlarında güncel iletişim "
3255 "bilgileriniz yoktur. "
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3259 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3261 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kaydınız dondurulmuş bulunmaktadır."
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3266 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3269 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kütüphane kartınız kayıp ya da çalınmış "
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3274 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3276 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kütüphane kartınızın kullanma süresi "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3282 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3285 ", Kitaplarınızı çevrimiçi olarak yenileyemezsiniz. Kitaplarınızı yenilemek "
3286 "istiyorsanız, lütfen cezanızı ödeyiniz."
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3291 msgid ",complete-subfield"
3292 msgstr ",alt alanları doldurunuz"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3296 msgid "- You must enter a Title"
3297 msgstr "- Eser adı girmeniz gerekiyor"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3301 msgid "- You must enter a list name"
3302 msgstr "- Bir liste adı girmeniz gerekiyor"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3306 msgid "-- Choose --"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3312 msgid "-- Choose format --"
3313 msgstr "--Biçim Seçin --"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3318 msgstr "--Hiçbiri -- "
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3322 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3323 msgstr ". Silme işlemini bir kez onayladığınızda, hiç kimse listeye erişemez!"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3327 msgid ". Please contact the library for more information."
3328 msgstr ". Lütfen daha fazla bilgi için kütüphane ile irtibata geçin."
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3361 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3362 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3376 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3377 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3386 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3387 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3397 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3398 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3404 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3405 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3421 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3422 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3429 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3430 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3434 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3435 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3449 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3450 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3455 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3456 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3460 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3461 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3472 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3473 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3482 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3483 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3492 msgid "/images/filefind.png"
3493 msgstr "/images/filefind.png"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3503 msgstr "/opac-tmpl/"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3507 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3508 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3519 msgstr "10 eser adı"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3525 msgstr "100 eser adı"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3530 msgid "100,110,111,700,710,711"
3531 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3549 msgstr "15 eser adı"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3555 msgstr "20 eser adı"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3568 msgstr "30 eser adı"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3574 msgstr "40 eser adı"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3585 msgstr "50 eser adı"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3603 msgid ": %sa list:%s"
3604 msgstr ": %sbir liste:%s"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3608 msgid "; Audience: "
3609 msgstr "; İzleyici: "
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3621 msgstr "; Ayırtılmış: "
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3626 msgid "; Literary form: "
3627 msgstr "; Edebi tür: "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3632 msgid "; Litterær form: "
3633 msgstr "; Edebi tür: "
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3640 msgid "; Målgruppe: "
3641 msgstr "; Hedef kitle: "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3646 msgid "; Nature of contents: "
3647 msgstr "; İçindekiler: "
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3651 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3652 msgstr "; Bilgisayar dosyası türü: "
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3656 msgid "; Type of computer file: "
3657 msgstr "; Bilgisayar dosya türü: "
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3661 msgid "; Type of continuing resource: "
3662 msgstr "; Süreğen kaynak türü: "
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3666 msgid "; Type of visual material: "
3667 msgstr "; Görsel Materyal türü: "
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3671 msgid "; Type periodikum: "
3672 msgstr "Süreli yayın türü "
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3681 msgid ";biblionumber="
3682 msgstr ";biblionumber="
3684 #. %1$s: HTML5MediaParent
3685 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3686 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3687 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3688 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3690 #. %7$s: HTML5MediaParent
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3694 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3695 "by your browser.] "
3697 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3698 "by your browser.] "
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3702 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3704 "Kısa bir süre sonra e-posta adresinize bir onay e-postası gönderilecektir"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3708 msgid "A list named "
3709 msgstr "olarak adlandırılmış liste "
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3713 msgid "A record matching barcode "
3714 msgstr "Barkodu ile eşleşen bir kayıt bulunmaktadır. "
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3718 msgid "A specific item"
3719 msgstr "Belirli bir kopya"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3734 msgid "About the author"
3735 msgstr "Yazar hakkında"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3739 msgid "Absorbed by:"
3740 msgstr "Yayınlayan:"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3744 msgid "Absorbed in part by:"
3745 msgstr "Bölümü yayınlayan:"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3749 msgid "Absorbed in part:"
3750 msgstr "Bölümü yayınlayan:"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3765 msgid "Abstracts/summaries"
3766 msgstr "Özler/özetler"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3771 msgid "Access denied"
3772 msgstr "Erişim engellendi"
3774 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3777 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3778 msgstr "Kayıtlarımıza göre, bu kadar güncelleme yok %s"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3782 msgid "Acquired in the last:"
3783 msgstr "Kütüphaneye geliş tarihi:"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3788 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3789 msgstr "Geliş tarihi: En yeniden en eskiye"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3794 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3795 msgstr "Geliş tarihi: En eskiden en yeniye"
3797 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3808 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3811 msgid "Add %s items to %s"
3812 msgstr "Listeye %s materyal ekle %s"
3814 #. A name=ButtonPlus
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3816 msgid "Add another field"
3817 msgstr "Bir alan daha ekle"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3823 msgstr "Etiket ekle"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3828 msgstr "Etiket(ler) ekle"
3830 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3838 msgid "Add to a list"
3839 msgstr "Bir listeye ekleyin"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3843 msgid "Add to a new list:"
3844 msgstr "Yeni bir Listeye Ekleyin:"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3851 msgstr "Sepete ekleyin"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3855 msgid "Add to list:"
3856 msgstr "Listeye ekleyin:"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3860 msgid "Add to list: "
3861 msgstr "Listeye ekleyin: "
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3866 msgid "Add to your cart"
3867 msgstr "Sepetinize ekleyin"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3872 msgstr "Belirtilen öğeye ekle"
3874 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3875 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3878 msgid "Added %s %s by "
3879 msgstr "Ekleyen %s %s "
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3883 msgid "Additional authors:"
3884 msgstr "Diğer yazarlar:"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3888 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3889 msgstr "Kitaplar/Basılı Materyaller için Ek İçerik Türleri"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3893 msgid "Additional information"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3903 msgid "Adolescent; "
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3908 msgid "Adressebøker"
3909 msgstr "Adres defterleri"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3924 msgid "Advanced search"
3925 msgstr "Gelişmiş arama"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3936 msgstr "Tüm Etiketler"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3941 msgid "All collections"
3942 msgstr "Tüm koleksiyonlar"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3947 msgid "All item types"
3948 msgstr "Tüm materyal türleri"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3955 msgid "All libraries"
3956 msgstr "Tüm kütüphaneler"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3968 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3971 "Ayrıca kartınızın süresi dolmadan önce bütün ödünç aldığınız materyalleri "
3972 "iade etmeniz gerektiğini unutmayın."
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3976 msgid "Alternate address"
3977 msgstr "Alternatif adres"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3981 msgid "Alternate contact"
3982 msgstr "Bağlantı Kurulabilecek Alternatif Kişi"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3993 msgid "Amount outstanding"
3994 msgstr "Ödenmemiş tutar"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4002 msgid "An error has occurred"
4003 msgstr "Bir hata oluştu"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4007 msgid "An error occurred while try to process your request."
4008 msgstr "İsteğiniz işleme alınmaya çalışılırken bir hata oluştu."
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4013 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4016 "Katalog ana sayfamızda bir iç bağlantı arızası var ve sayfa mevcut değil"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4020 msgid "An invitation to share list "
4021 msgstr "Liste paylaşmak için bir davetiye"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4032 msgid "Anamorfisk kart"
4033 msgstr "Anamorfisk kart"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4037 msgid "Andre typer innhold"
4038 msgstr "Diğer ayırtılmış materyal türü"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4042 msgid "Andre typer periodika"
4043 msgstr "Diğer süreli yayınlar türü"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4052 msgid "Annen filmtype"
4053 msgstr "Diğer film türü"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4057 msgid "Annen globustype"
4058 msgstr "Diğer küre türü"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4062 msgid "Annen karttype"
4063 msgstr "Diğer kart türü"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4068 msgid "Annen materialtype"
4069 msgstr "Diğer materyal türü"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4073 msgid "Annen mikroformtype"
4074 msgstr "Diğer mikroform türü"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4078 msgid "Annen tale/annet"
4079 msgstr "Diğer masal/diğer"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4083 msgid "Annen type gjenstand"
4084 msgstr "Diğer konu türü"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4088 msgid "Annen type videoopptak"
4089 msgstr "Diğer video türü"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4093 msgid "Annet lagringsmedium"
4094 msgstr "Diğer depolama"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4098 msgid "Annet lydmateriale"
4099 msgstr "Diğer materyal"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4128 msgid "Any audience"
4129 msgstr "Herhangi Bir Kullanıcı Grubu"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4134 msgstr "Herhangi Bir İçerik"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4139 msgstr "Herhangi Bir Biçim"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4144 msgstr "Herhangi Bir Dizilim"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4148 msgid "Any regularity"
4149 msgstr "Herhangi bir düzenlilik"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4154 msgstr "Herhangi bir tür"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4159 msgstr "Herhangi Bir Sözcük"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4164 msgstr "Herhangi biri"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4178 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4179 msgstr "Bu ayırma işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4183 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4184 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
4186 #. For the first occurrence,
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4190 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4191 msgstr "Arama geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4195 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4196 msgstr "Sepetinizi boşaltmak istediğinizden emin misiniz?"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4200 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4201 msgstr "Seçili materyalleri çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4205 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4206 msgstr "Listeden bu öğeleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4210 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4211 msgstr "Bu öğeyi listeden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4215 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4216 msgstr "Bu paylaşımı silmek istediğinizden emin misiniz?"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4220 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4222 "Tüm askıya alınmış ayırma işlemlerini devam ettirmek istediğinizden emin "
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4227 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4228 msgstr "Tüm ayırma işlemlerini askıya almak istediğinizden emin misiniz?"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4238 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4239 msgstr "Makaleler (kitap veya dergilerde)"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4243 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4245 "Bir liste sahibi olarak liste paylaşmak için bir daveti kabul edemezsiniz."
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s: subscription.branchname
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4258 msgid "At library: %s"
4259 msgstr "Kütüphanede: %s"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4271 msgstr "Kullanıcı Grubu"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4276 msgstr "Kullanıcı Grubu: "
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4280 msgid "Audiovisual profile:"
4281 msgstr "Görsel-işitsel Profil:"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4297 msgid "AuthenticatePatron"
4298 msgstr "Kullanıcıyı Doğrulama"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4303 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4306 "Bir kullanıcının oturum açma kimlik bilgilerini doğrular ve tanımlayıcıyı "
4307 "yetkiliye döndürür."
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4328 msgid "Author (A-Z)"
4329 msgstr "Yazar (A-Z)"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4334 msgid "Author (Z-A)"
4335 msgstr "Yazar (Z-A)"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4339 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4340 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan yazar notları"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4349 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4351 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4352 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4354 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4355 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4356 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4357 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4359 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4366 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4367 msgstr "Yazar(lar): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4381 msgid "Authority search"
4382 msgstr "Otorite araması"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4386 msgid "Authority search results"
4387 msgstr "Otorite arama sonuçları"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4391 msgid "Authority searches"
4392 msgstr "Otorite aramaları"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4396 msgid "Authority type: "
4397 msgstr "Otorite türü:"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4401 msgid "Authorized headings"
4402 msgstr "Otorite başlıklar"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4411 msgid "Availability "
4412 msgstr "Kullanılabilirlik: "
4414 #. For the first occurrence,
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4419 msgid "Availability:"
4420 msgstr "Kullanılabilirlik:"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4426 msgid "Availability: "
4427 msgstr "Kullanılabilirlik: "
4429 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4432 msgid "Available %s"
4433 msgstr "Kullanılabilir sayılar"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4437 msgid "Available issues"
4438 msgstr "Kullanılabilir sayılar"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4447 msgid "Avløser delvis: "
4448 msgstr "Yedek parça: "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4458 msgstr "Değiştirilen: "
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4462 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4463 msgstr "Sesli oynatıcılar (Örn. dijital kitaplar)"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4488 #. %1$s: heading | html
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4497 msgid "Back to lists"
4498 msgstr "Listelere geri dön"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4502 msgid "Back to results"
4503 msgstr "Sonuçlara geri dön"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4507 msgid "Back to the results search list"
4508 msgstr "Arama listesi sonuçlarına geri dön"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4529 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4530 msgstr "5 yaşına kadar olan (5 yaş dahil) çocuklar;"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4537 msgid "Barn og ungdom;"
4538 msgstr "Çocuk ve genç;"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4542 msgid "Barn over 7 år;"
4543 msgstr "7 yaş üzerindeki çocuklar;"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4547 msgid "Beskrivelse: "
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4558 msgid "Biblio records"
4559 msgstr "Bibliyografik kayıtlar"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4563 msgid "Bibliografier"
4564 msgstr "Bibliografiler"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4568 msgid "Bibliografiske data"
4569 msgstr "Bibliyografik veri"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4573 msgid "Bibliographies"
4574 msgstr "Bibliyografyalar"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4578 msgid "Bibliography: "
4579 msgstr "Bibliyografya: "
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4584 msgstr "İki yılda bir"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4594 msgstr "Görüntü bantı"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4598 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4599 msgstr "5 yaşına kadar olan (5 yaş dahil) çocuklar için resimli kitaplar;"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4603 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4604 msgstr "1. sınıftan 3. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4608 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4609 msgstr "4. sınıftan 5. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4613 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4614 msgstr "6. sınıftan 7. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4618 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4619 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için resimli kitaplar;"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4623 msgid "Billedbøker for voksne;"
4624 msgstr "Yetişkinler için resimli kitaplar;"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4628 msgid "Billedbøker;"
4629 msgstr "Resimli kitaplar;"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4649 msgstr "Biyografiler"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4660 msgstr "İki haftalık"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4669 msgid "Blocked record"
4670 msgstr "Blokeli kayıt"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4674 msgid "Blokkdiagram"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4679 msgid "Blu-ray-plate"
4680 msgstr "Blu-ray-disk"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4700 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4701 msgstr "Eleştirmenlerin kitap eleştirileri ( XXX )"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4710 msgid "Braille or Moon script"
4711 msgstr "Braille veya Moon Script"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4715 msgid "Brief display"
4716 msgstr "Kısa Görünüm"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4721 msgid "Brief history"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4726 msgid "Browse by hierarchy"
4727 msgstr "Hiyerarşik sıralamaya göre göz at"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4731 msgid "Browse our catalog"
4732 msgstr "Kataloğumuza göz atın"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4737 msgid "Browse results"
4738 msgstr "Sonuçlara gözat"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4743 msgid "Browse shelf"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4757 msgstr "CAS Oturumu Aç"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4767 msgstr "CD Yazılımı"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4777 msgid "CGI debug is on."
4778 msgstr "CGI debug açık."
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s: csv_profile.profile
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4801 msgstr "Yer Numarası"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4826 msgstr "Yer Numarası"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4831 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4832 msgstr "Yer Numarası (0-9 - A-Z)"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4837 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4838 msgstr "Yer Numarası (Z-A - 9-0)"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4844 msgid "Call number:"
4845 msgstr "Yer Numarası:"
4847 #. For the first occurrence,
4848 #. %1$s: subscription.callnumber
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4852 msgid "Call number: %s"
4853 msgstr "Yer numarası: %s"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4884 msgid "Cancel email notification"
4885 msgstr "E-posta bildirimini iptal et"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4889 msgid "Cancel email notification "
4890 msgstr "E-posta bildirimini iptal et "
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4897 msgstr "Ayırmayı İptal et"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4901 msgid "CancelRecall "
4902 msgstr "Geri Almayı İptal et "
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4906 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4907 msgstr "Kullanıcının aktif ayırma isteğini iptal eder."
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4911 msgid "Cannot be put on hold"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4917 msgstr "Kart numarası"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4927 msgid "Cassette recording"
4928 msgstr "Kaset kaydı"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4933 msgstr "Oyuncular: "
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4937 msgid "Catalog searches"
4938 msgstr "Katalog aramaları"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4956 msgid "Central Authentication Service"
4957 msgstr "Merkezi Kimlik Doğrulama Hizmeti"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4961 msgid "Change your password"
4962 msgstr "Parolanızı değiştirin"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4966 msgid "Change your password "
4967 msgstr "Parolanızı değiştirin "
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4971 msgid "Changed back to:"
4972 msgstr "Değişiklik geri alındı:"
4974 #. INPUT type=submit name=confirm
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4976 msgid "Check in item"
4977 msgstr "Materyali iade al"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4984 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4988 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4989 msgstr "Ödünç ver%s, iade al%s ya da materyalin süresini uzat: "
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4993 msgid "Check-in date:"
4994 msgstr "İade tarihi:"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4999 msgstr "(Ödünç alınmıştır)"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5005 msgid "Checked out ("
5006 msgstr "Ödünç alındı ("
5008 #. %1$s: issues_count
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5011 msgid "Checked out (%s)"
5012 msgstr "Ödünç alındı (%s)"
5014 #. %1$s: item.firstname
5015 #. %2$s: item.surname
5016 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5017 #. %4$s: item.cardnumber
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5021 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5022 msgstr "Ödünç alındı (%s)"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5026 msgid "Checkout history"
5027 msgstr "Ödünç alma geçmişi"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5032 msgstr "Ödünç Alınanlar"
5034 #. %1$s: borrowername
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5037 msgid "Checkouts for %s "
5038 msgstr "Ödünç Alınanlar %s "
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5043 msgstr "Ödünç Alınanlar:"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5047 msgid "Classification"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5052 msgid "Classification: "
5053 msgstr "Sınıflama: "
5055 #. For the first occurrence,
5056 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5060 msgid "Classification: %s "
5061 msgstr "Sınıflama: %s "
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5066 msgstr "Süresiz olarak askıya almak için tarihi silin"
5068 #. For the first occurrence,
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5078 #. For the first occurrence,
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5089 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5090 msgstr "Süresiz olarak askıya almak için tarihi silin"
5092 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5093 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5096 msgid "Click here if you're not %s %s"
5097 msgstr "Eğer %s %s değilseniz buraya tıklayın"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5104 msgid "Click here to access online"
5105 msgstr "Çevrimiçi erişmek için buraya tıklayınız"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5109 msgid "Click here to access online "
5110 msgstr "Çevrimiçi erişmek için buraya tıklayınız "
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5114 msgid "Click here to view them all."
5115 msgstr "Tümünü görmek için tıklayınız."
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5119 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5121 "Resim görüntüleyicisindeki resmi görmek için resmin üzerine tıklayınız."
5123 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5125 msgid "Click to add to cart"
5126 msgstr "Sepete eklemek için tıkla"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5130 msgid "Click to forward the list to"
5131 msgstr "Listeyi ilerletmek için tıklayın"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5142 msgid "Click to open in new window"
5143 msgstr "Yeni sayfada açmak için tıklayın"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5147 msgid "Click to rewind the list to"
5148 msgstr "Listeyi geri almak için tıklayın"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5153 msgid "Click to view in Google Books"
5154 msgstr "Google Books içerisinde görmek için tıklayın"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5163 msgid "Close shelf browser"
5164 msgstr "Raf Tarayıcısını Kapatın"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5168 msgid "Close this window"
5169 msgstr "Bu pencereyi kapatın"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5173 msgid "Close this window."
5174 msgstr "Bu pencereyi kapatın."
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5178 msgid "Close window"
5179 msgstr "Pencereyi kapatın"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5184 msgstr "Ortak Yazar"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5188 msgid "Coded fields"
5189 msgstr "Kodlanmış Alanlar"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5205 msgid "Collection title:"
5206 msgstr "Koleksiyon eser adı:"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5210 msgid "Collection: "
5211 msgstr "Koleksiyon: "
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5218 msgid "Collection: %s "
5219 msgstr "Koleksiyon: %s "
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s: review.firstname
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5227 msgid "Comment by %s"
5228 msgstr "%s Yorumlayan"
5230 #. %1$s: review.firstname
5231 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5234 msgid "Comment by %s %s"
5235 msgstr "%s %s Yorumlayan"
5237 #. %1$s: review.title
5238 #. %2$s: review.firstname
5239 #. %3$s: review.surname
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5242 msgid "Comment by %s %s %s"
5243 msgstr "%s %s %s Yorumlayan"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5251 #. %1$s: reviews.size || 0
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5254 msgid "Comments ( %s )"
5255 msgstr "Yorumlar ( %s)"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5259 msgid "Comments on "
5260 msgstr "Hakkında yorumlar "
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5264 msgid "Computer File"
5265 msgstr "Bilgisayar Dosyası"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5269 msgid "Computer file"
5270 msgstr "Bilgisayar dosyası"
5272 #. INPUT type=submit
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5278 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5279 #. %2$s: USER_INF.firstname
5280 #. %3$s: USER_INF.surname
5281 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5285 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5286 msgstr "Ayırtılanları onayla: %s %s %s (%s) %s "
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5290 msgid "Contact information"
5291 msgstr "İletişim bilgisi"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5301 msgid "Content Cafe"
5302 msgstr "İçerik Köşesi"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5306 msgid "Content advice: "
5307 msgstr "İçerik tavsiye: "
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5317 msgid "Contents note: "
5318 msgstr "İçerikler notu: "
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5322 msgid "Contents of "
5323 msgstr "İçerikler notu: "
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5332 msgid "Continued by:"
5333 msgstr "Devam eden:"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5337 msgid "Continued in part by:"
5338 msgstr "Kısmen devam eden:"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5342 msgid "Continues in part:"
5343 msgstr "Kısmen devam ediyor:"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5348 msgstr "Devam ediyor:"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5353 msgid "Continuing Resource"
5354 msgstr "Süreli Yayınlar"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5361 msgstr "Kopya numarası"
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5371 msgid "Copyright date"
5372 msgstr "Telif tarihi"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5376 msgid "Copyright date:"
5377 msgstr "Telif tarihi:"
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5384 msgid "Copyright year: %s "
5385 msgstr "Telif tarihi: %s "
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5389 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5390 msgstr "Kurumsal Yazar (Ortak Yazar)"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5394 msgid "Corporate Author (Main)"
5395 msgstr "Kurumsal Yazar (Ana)"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5399 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5400 msgstr "Kurumsal Yazar (İkinci)"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5405 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5406 msgstr "Giriş yapılamadı, Kişisel e-postanız Koha ile aynı olmayabilir"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5411 msgstr "Toplam sayı"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5425 msgid "Course number:"
5426 msgstr "Kurs numarası:"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5433 msgid "Course reserves"
5434 msgstr "Rezerv kursu"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5439 msgid "Course reserves for "
5440 msgstr "için Rezerv kursu"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5451 msgstr "Kapak resmi"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5455 msgid "Create a new list"
5456 msgstr "Yeni Bir Liste Oluştur"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5460 msgid "Create new list"
5461 msgstr "Yeni liste oluştur"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5466 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5469 "Kullanıcıya, Koha bibliyografik kaydında eser adı düzeyinde ayırtma isteği "
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5475 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5476 "bibliographic record Koha."
5478 "Kullanıcıya, Koha bibliyografik kaydındaki belirli bir materyalde materyal "
5479 "düzeyinde ayırtma isteği oluşturur."
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5483 msgid "CreativeWork"
5484 msgstr "YaratıcıÇalışma"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5491 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5494 msgid "Credits (%s)"
5495 msgstr "Krediler (%s)"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5499 msgid "Current location"
5500 msgstr "Geçerli Konum"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5504 msgid "Current password:"
5505 msgstr "Geçerli Parola:"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5510 msgid "Current session"
5511 msgstr "Geçerli oturum"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5515 msgid "Currently in local use"
5516 msgstr "Geçerli Konum"
5518 #. %1$s: item.firstname
5519 #. %2$s: item.surname
5520 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5521 #. %4$s: item.cardnumber
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5525 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5526 msgstr "Ayırtılanları onayla: %s %s %s (%s) %s "
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5535 msgid "DVD video / Videodisc"
5536 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5570 msgstr "Eklendiği Tarih"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5575 msgstr "Eklendiği Tarih:"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5581 msgstr "İade Tarihi"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5588 msgstr "İade Tarihi:"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5593 msgstr "Tarih aralığı:"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5597 msgid "Date received"
5598 msgstr "Geliş tarihi"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5613 msgid "Days in advance"
5614 msgstr "Öncesindeki günler"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5635 msgid "Default sorting"
5636 msgstr "Varsayılan sıralama"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5641 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5642 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5643 "permitted by local laws."
5645 "Varsayılan: yerel yasalar uyarınca okuma geçmişimi saklayın. Bu varsayılan "
5646 "seçenektir : Kütüphane okuma geçmişinizi saklamaya, yerel yasalar tarafından "
5647 "izin verilen süre içerisinde devam edecektir."
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5652 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5654 msgstr "Kayıtların geri döndüğü üstveri şeması olası değerlerini tanımlar: "
5656 #. INPUT type=submit
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5666 #. INPUT type=submit
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5670 msgstr "Listeyi sil"
5672 #. INPUT type=submit
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5674 msgid "Delete selected"
5675 msgstr "Seçilenleri sil"
5677 #. INPUT type=submit
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5679 msgid "Delete this list"
5680 msgstr "Bu listeyi sil"
5682 #. INPUT type=submit
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5684 msgid "Delete your current authority search history"
5685 msgstr "Mevcut otorite arama geçmişini sil"
5687 #. INPUT type=submit
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5689 msgid "Delete your current catalog history"
5690 msgstr "Mevcut katalog geçmişini sil"
5692 #. INPUT type=submit
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5694 msgid "Delete your previous authority search history"
5695 msgstr "Önceki otorite arama geçmişini sil"
5697 #. INPUT type=submit
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5699 msgid "Delete your previous catalog search history"
5700 msgstr "Önceki katalog arama geçmişini sil"
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5704 msgid "Delete your search history"
5705 msgstr "Arama geçmişini sil"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5714 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5715 msgstr "Kısmen devam ediyor: "
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5719 msgid "Delvis gått inn i: "
5720 msgstr "Parçalı girdi: "
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5724 msgid "Delvsi avløst av: "
5725 msgstr "Yeri kısmen değiştirildi: "
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5752 msgid "Description: "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5760 #. For the first occurrence,
5761 #. %1$s: bibliotitle
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5766 msgid "Details for %s"
5767 msgstr "%s için ayrıntılar"
5769 #. %1$s: title |html
5770 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5771 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5775 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5776 msgstr "%s %s, %s%s ayrıntıları:"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5788 #. For the first occurrence,
5789 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5808 msgid "Dictionaries"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5813 msgid "Did you mean:"
5814 msgstr "Şunu mu demek istediniz:"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5818 msgid "Digests only?"
5819 msgstr "Sadece özetler mi?"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5839 msgid "Discographies"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5850 msgid "Diskografier"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5856 msgid "Dissertation note: "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5861 msgid "Distributor: "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5868 msgid "Do not allow"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5873 msgid "Do not notify"
5874 msgstr "Bildirmeyin"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5879 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5882 "Bu derginin yeni bir sayısı geldiğinde e-posta gönderilmesini ister misiniz?"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5886 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5887 msgstr "Tezler/lisans-evraklar"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5891 msgid "Don't have a library card?"
5892 msgstr "Kütüphane kartınız yok mu?"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5896 msgid "Don't have a password yet?"
5897 msgstr "Henüz parolanız yok mu?"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5903 msgid "Don't have an account? "
5904 msgstr "Hesabınız yok mu? "
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5918 msgid "Download cart"
5919 msgstr "Sepeti karşıdan yükle"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5923 msgid "Download list"
5924 msgstr "Listeyi İndir"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5929 msgid "Download list "
5930 msgstr "Listeyi indir"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5942 msgstr "İade Tarihi"
5944 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5948 msgstr "İade tarihi %s"
5950 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5953 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5954 msgstr "HATA: Veritabanı hatası. %s sayılı liste silinemedi."
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5958 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5959 msgstr "HATA: Internal hata: ayırma isteği tamamlanamadı."
5961 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5964 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5965 msgstr "HATA: %s sayılı liste tanınmıyor."
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5969 msgid "ERROR: No barcode given."
5970 msgstr "HATA: Barkod verilmemiş."
5972 #. %1$s: bad_biblionumber
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5975 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5977 "HATA: %s Bibliyografik kayıt numarasına ait bir bibliyografik kayıt "
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5982 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5983 msgstr "HATA: Hiç bir bibliyografik kayıt numarası gelmedi."
5985 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5988 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5989 msgstr "HATA: %s barkodlu bir materyal bulunamadı."
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5993 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5994 msgstr "HATA: Yer numarası verilmemiş."
5996 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6000 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6001 "this type of list. Please check."
6003 "HATA: Raf tekrar -e isimlendirilemiyor %s. Bu isim bu liste türüne özgü "
6004 "olmayabilir. Lütfen kontrol ediniz."
6006 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6009 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6011 "HATA: %s listesinde bu işlemi yapmak için yeterli yetkiye sahip değilsiniz."
6013 #. INPUT type=submit
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6022 #. INPUT type=submit
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6026 msgstr "Listeyi Düzenle"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6031 msgstr "Listeyi düzenle "
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6040 msgid "Edition Statement"
6041 msgstr "Baskı Bildirimi"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6045 msgid "Edition statement:"
6046 msgstr "Baskı bildirimi:"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6062 msgid "Elektroniske ressurser"
6063 msgstr "Elektronik kaynaklar"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6069 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6070 msgstr "1’den 3. sınıfa kadar olan öğrenciler;"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6076 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6077 msgstr "4. ve 5. sınıf öğrenciler;"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6083 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6084 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrenciler;"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6090 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6091 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri;"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6103 msgid "Email address:"
6104 msgstr "E-posta Adresi:"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6109 msgstr "Konu(lar): "
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6113 msgid "Empty and close"
6114 msgstr "Boşalt ve Kapat"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6118 msgid "Encyclopedias "
6119 msgstr "Ansiklopediler "
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6123 msgid "Enhanced content: "
6124 msgstr "Zenginleştirilmiş içerik: "
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6128 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6129 msgstr "Syndetics tarafından geliştirilmiş tanımlar:"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6133 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6134 msgstr "Yeni satın alma teklifi girin"
6136 #. INPUT type=text name=q
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6139 msgid "Enter search terms"
6140 msgstr "Arama terimlerini girin"
6142 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6147 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6150 "Kullanıcı numaranızı%s ve parolanızı girin%s ve gönder butonuna (veya giriş "
6153 #. For the first occurrence,
6154 #. %1$s: authtypetext
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6199 msgid "Error searching OverDrive collection"
6200 msgstr "OverDrive koleksiyonu arama hatası"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6204 msgid "Error searching OverDrive collection."
6205 msgstr "OverDrive koleksiyonu arama hatası."
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6209 msgid "Error! Illegal parameter"
6210 msgstr "HATA! Parametre geçersiz"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6214 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6215 msgstr "Hata! Add_tag işlemi başarısız oldu"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6219 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6220 msgstr "Hata! Boş bir yorum ekleyemezsiniz. İçerik ekleyin veya iptal edin."
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6224 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6225 msgstr "Hata! Etiketi silemezsiniz"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6230 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6232 "Hata! Yorumunuz tamamen geçersiz markup kodundan oluşuyor. Yorumunuz "
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6238 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6241 "Hata! Etiketiniz biçimlendirme kodu olarak tamamen eklenmedi. Düz metin ile "
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6269 msgid "Example Call"
6270 msgstr "Örnek çağrı"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6275 msgid "Example Response"
6276 msgstr "Örnek yanıt"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6288 msgid "Example call"
6289 msgstr "Örnek çağrı"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6302 msgid "Example response"
6303 msgstr "Örnek yanıt"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6312 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6313 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan alıntı"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6317 msgid "Expecting a specific item selection."
6318 msgstr "Belirli bir materyalin seçimi bekleniyor."
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6324 msgstr "Sona erme tarihi:"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6329 msgstr "Bitiş tarihi"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6338 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6340 "Bir kullanıcının halen üzerinde olan ödünç materyaller için iade tarihini "
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6357 msgstr "Fantasikart"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6377 msgstr "Festskrift "
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6381 msgid "Fewer options"
6382 msgstr "Daha az seçenek"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6391 msgid "Fiction notes:"
6392 msgstr "Roman notları:"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6407 msgid "Film og video"
6408 msgstr "Film ve video"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6413 msgstr "Film kaseti"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6418 msgstr "Filmlydspor"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6422 msgid "Filmografier"
6423 msgstr "Filmografiler"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6427 msgid "Filmographies"
6428 msgstr "Filmografiler"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6433 msgstr "Film rulosu"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6439 msgstr "Filmstrip rulo"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6444 msgstr "Ceza miktarı"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6453 #. For the first occurrence,
6454 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6459 msgstr "Cezalar (%s)"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6465 msgid "Fines and charges"
6466 msgstr "Cezalar ve ücretler"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6486 msgid "Fjernanalysebilde"
6487 msgstr "Uzaktan görüntü algılama"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6491 msgid "Fjerntilgang (online)"
6492 msgstr "Uzaktan erişim (çevrimiçi)"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6512 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6513 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6516 "Örneğin: 1999-2001. 1987 yılında ve 1987 öncesi yayınlanan her şey için "
6517 "“-1987”yi de kullanabilirsiniz; ya da 2008 yılında ve 2008 sonrası "
6518 "yayınlanan her şey için “2008”i kullanabilirsiniz."
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6524 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6525 msgstr "Zihinsel engelliler için;"
6527 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6532 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6533 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6535 "Size kolaylık olması açısından, bu sayfadaki giriş kutusu bu veriyle önceden "
6536 "doldurulmuştur. Lütfen giriş yapınız %s ve şifrenizi değiştiriniz %s."
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6540 msgid "Foredrag, taler"
6541 msgstr "Konferanslar, konuşmalar"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6552 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6553 "who want to keep track of what they are reading."
6555 "Devamlı : okuma geçmişimi limitsiz olarak saklayın : Bu seçenek, ne okumakta "
6556 "olduğunu izlemek isteyen kullanıcılar içindir."
6558 #. For the first occurrence,
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6562 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6563 msgstr "Problem(ler) nedeniyle form gönderilemedi"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6572 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6573 msgstr "Tarafından oluşturulmuş: ... ve: ..."
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6577 msgid "Fortellinger, noveller"
6578 msgstr "Öyküler, kısa hikayeler"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6582 msgid "Fortsettelse av: "
6583 msgstr "Devamı av: "
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6587 msgid "Fortsettelse i: "
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6592 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6593 msgstr "Devamı av: ...; og ... "
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6597 msgid "Fortsettes delvis i: "
6598 msgstr "Devamı kısmen i: "
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6604 msgstr "Fotoğrafçılar"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6608 msgid "Fotografi - negativ"
6609 msgstr "Negatif fotoğraf"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6619 msgstr "Fotomosaikk"
6621 #. For the first occurrence,
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6635 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6636 msgstr "Müzikal olmayan her türlü prodüksiyonun performansı"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6652 msgstr "Şurada ara: "
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6656 msgid "Full heading"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6662 msgid "Full history"
6663 msgstr "Bütün Geçmiş"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6667 msgid "Full subscription history"
6668 msgstr "Tam abonelik geçmişi"
6670 #. %1$s: bibliotitle
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6673 msgid "Full subscription history for %s"
6674 msgstr "%s için tam abonelik geçmişi"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6678 msgid "Fysiske bøker"
6679 msgstr "Fizik kitapları"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6703 msgid "GetAuthorityRecords"
6704 msgstr "Otorite Kayıtlarını Al"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6710 msgid "GetAvailability"
6711 msgstr "Kullanılabilirlik"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6717 msgid "GetPatronInfo"
6718 msgstr "KullanıcıBilgisiniAl"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6724 msgid "GetPatronStatus"
6725 msgstr "KullanıcıDurumu"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6732 msgstr "KayıtlarıAl"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6739 msgstr "HizmetleriAl"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6744 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6745 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6746 "specific metadata schema for the record objects."
6748 "Sertifika yetkilisi kayıt tanımlayıcıları listesi Otorite kayıtlarını içeren "
6749 "kayıt nesnelerin listesini döndürür. İşlevi kullanıcı kayıt nesneleri için "
6750 "belirli meta veri şeması isteyebilir."
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6755 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6756 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6757 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6758 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6759 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6760 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6762 "Kayıt tanımlayıcıları listesi göz önüne alındığında, bibliyografik "
6763 "bilgilerin yanı sıra ilgili koleksiyonların ve materyal bilgilerini içeren "
6764 "kayıt nesnelerin bir listesini getirir. Arama yapan, getirilecek kayıt "
6765 "nesneleri için belirli meta veri şeması isteyebilir. Bu fonksiyon, Veri "
6766 "Toplama içinde HarvestBibliographicRecords ve HarvestExpandedRecords ile "
6767 "benzer şekilde davranır, ama bibliyografik tanımlayıcı ile hızlı, gerçek "
6768 "zamanlı arama sağlar."
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6773 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6774 "availability of the items associated with the identifiers."
6776 "Bir kaynakça veya materyal tanımlayıcıları ile ilişkili öğeleri "
6777 "kullanılabilirliği ile listesini döndürür."
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6791 #. For the first occurrence,
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6794 msgid "Go to detail"
6795 msgstr "Ayrıntılara git"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6799 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6800 msgstr "BibliyografikİstekSayfasınaGit "
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6804 msgid "Grafisk blad"
6805 msgstr "Grafisk blad"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6812 msgid "Grafisk materiale"
6813 msgstr "Görsel materyal"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6817 msgid "Grafiske data"
6818 msgstr "Grafik veri"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6823 msgid "Grammofonplate"
6824 msgstr "Grammofonplate"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6833 msgid "Groups of libraries"
6834 msgstr "Kütüphane grupları"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6838 msgid "Gått inn i: "
6839 msgstr "Parçalı girdi: "
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6844 msgstr "El kitapları"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6848 msgid "Har delvis tatt opp: "
6849 msgstr "Kısmen kayıtlı "
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6853 msgid "Har tatt opp: "
6854 msgstr "Kaydı mevcut: "
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6858 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6859 msgstr "HarvestOtoriteKayıtları "
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6863 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6864 msgstr "HarvestBibliyografikKayıtlar "
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6868 msgid "HarvestExpandedRecords "
6869 msgstr "HarvestGenişletilmişKayıtlar "
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6873 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6874 msgstr "HarvestYerKayıtları "
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6878 msgid "Heading ascendant"
6879 msgstr "Başlık (Artan)"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6883 msgid "Heading descendant"
6884 msgstr "Başlık (Azalan)"
6886 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6890 msgstr "Merhaba, %s "
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6905 msgid "Hide options"
6906 msgstr "Seçenekleri gizle"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6911 msgstr "Pencereyi Gizle"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6923 msgstr "Ayırma tarihi"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6929 msgstr "Ayırma tarihi:"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6933 msgid "Hold not needed after:"
6934 msgstr "İptal edilen ayırma:"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6939 msgstr "Ayırma notları:"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6943 msgid "Hold starts on date:"
6944 msgstr "Ayırma başlangıç tarihi:"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6951 msgstr "Materyal ayır"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6958 msgstr "Eser Adı ayır"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6962 msgid "Holding libraries"
6963 msgstr "Ayırma kütüphaneleri"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6972 msgid "Holdings note: "
6973 msgstr "Koleksiyon(lar) notu: "
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6979 msgstr "Koleksiyonlar:"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6984 msgstr "Ayırtılanlar "
6986 #. %1$s: reserves_count
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6990 msgstr "Ayırtılanlar (%s)"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6994 msgid "Holds and priority: "
6995 msgstr "Ayırmalar ve öncelikler:"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6999 msgid "Holds waiting"
7000 msgstr "Beklemede olan ayırma işlemleri"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7062 msgid "Home libraries"
7063 msgstr "Ana kütüphaneler"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
7068 msgid "Home library"
7069 msgstr "Ana Kütüphane"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7073 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7074 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7101 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7102 msgstr "Son kullanıcının istek yaptığı IP adresi"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7110 msgstr "ISBD Görünümü"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7121 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7140 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7146 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7148 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7153 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7154 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7181 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7182 "local library and the error will be corrected."
7184 "Eğer bu bir hata ise düzeltilmesi için kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
7185 "servisine götürün."
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7190 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7191 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7194 "Eğer Otomatik Ödünç & İade Sistemini ilk kez kullanıyorsanız veya sistem "
7195 "beklediğiniz yanıtı vermiyorsa bu kılavuzu kullanabilirsiniz."
7197 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7201 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7202 "expire in %s seconds."
7204 "Eğer 'Bitir' düğmesine basmazsanız, oturumunuz %s saniye içerisinde otomatik "
7205 "olarak sona erecektir."
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7210 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7213 "Bir CAS hesabınız yoksa, ancak yerel bir hesabınız varsa, bu hesabınızla "
7214 "oturum açabilirsiniz:"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7218 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7219 msgstr "Bir Shibboleth hesabınız yoksa, ancak"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7224 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7225 "you may login below:"
7227 "Bir Shibboleth hesabınız yoksa, ancak yerel bir girişiniz varsa, o zaman "
7228 "aşağıdan oturum açabilirsiniz:"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7233 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7235 "Eğer bir kütüphane kartınız yoksa, kaydolmak için kütüphanenize "
7236 "başvurabilirsiniz."
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7241 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7242 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7244 "Henüz şifrenizi almadıysanız, kütüphane ödünç verme servisinden "
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7249 msgid "If you have a "
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7255 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7256 msgstr "Bir Shibboleth hesabınız varsa, lütfen"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7260 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7261 msgstr "Roman harici"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7265 msgid "Illustration"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7274 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7277 msgid "Images for %s "
7278 msgstr "%s için resimler "
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7283 msgid "Immediate deletion"
7284 msgstr "Hemen silme"
7286 #. For the first occurrence,
7287 #. %1$s: OPACBaseURL
7288 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7292 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7293 msgstr "çevrimiçi katalogda: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7299 msgid "In transit ("
7300 msgstr "Gönderildi ("
7302 #. For the first occurrence,
7303 #. %1$s: item.transfertfrom
7304 #. %2$s: item.transfertto
7305 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
7309 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7310 msgstr "Öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s tarihinden itibaren %s"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7317 msgid "In your cart"
7318 msgstr "Sepetinizde"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7329 msgid "Incomplete contents:"
7330 msgstr "Tamamlanmamış içerikler:"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7335 msgstr "Yer aldığı dizin:"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7354 msgid "Instructors:"
7355 msgstr "Eğitmenler:"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7359 msgid "Interaktivt multimedium"
7360 msgstr "İnteraktif multimadya"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7369 msgid "Invalid shelf number."
7370 msgstr "Geçersiz raf numarası."
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7380 msgid "Issues for a subscription"
7381 msgstr "Bir abonelikle ilgili dergi sayıları"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7385 msgid "Issues summary"
7386 msgstr "Özet sayılar bilgisi"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7395 msgid "Item call number"
7396 msgstr "Materyal yer numarası"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7400 msgid "Item cannot be checked out."
7401 msgstr "Materyal ödünç verilemiyor."
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7405 msgid "Item damaged"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7410 msgid "Item hold queue priority"
7411 msgstr "Materyal ayırma sırası önceliği"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7431 msgstr "Materyal türü"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7438 msgstr "Materyal türü:"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7444 msgstr "Materyal türü: "
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7449 msgstr "Materyal türleri"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7453 msgid "Item withdrawn"
7454 msgstr "Sistemden düşülmüş ("
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7458 msgid "Items available at:"
7459 msgstr "Materyallerin kullanılabilir olduğu yer:"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7465 msgid "Items available for loan: "
7466 msgstr "Ödünç verilebilen materyaller: "
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7472 msgid "Items available for reference: "
7473 msgstr "Referans için kullanılabilir materyaller: "
7475 #. For the first occurrence,
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7480 msgid "Items available:"
7481 msgstr "Kullanılabilir materyaller:"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7485 msgid "Items in your cart: "
7486 msgstr "Sepetinizdeki materyaller: "
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7492 msgstr "Materyaller: "
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7532 msgstr "Çocuklar için"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7537 msgstr "Çocuklar için; "
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7556 msgid "Kartografisk materiale"
7557 msgstr "Kartografik materyal"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7562 msgstr "Haritaprofili"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7567 msgstr "Kartseksjon"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7572 msgstr "Film kaseti"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7582 msgstr "Anahtar kelime"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7592 msgid "Klikk her for tilgang "
7593 msgstr "Erişim için buraya tıklayınız "
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7614 msgid "Koha [% Version %]"
7615 msgstr "Koha [% Version %]"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7619 msgid "Kombidokument"
7620 msgstr "Kombine belge"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7626 msgid "Kombidokumenter"
7627 msgstr "Kombine belgeler"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7637 msgid "Kompaktplate"
7638 msgstr "Kompakt disk"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7642 msgid "Konferansepublikasjon "
7643 msgstr "Konferans yayın "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7647 msgid "Konversasjonsleksika"
7648 msgstr "Konuşma sözlüğü"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7654 msgid "Kunstreproduksjon"
7655 msgstr "Fotomekanik çoğaltma"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7667 #. For the first occurrence,
7668 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7677 msgid "Lagringsbrikke"
7678 msgstr "Bellek depolama"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7693 msgid "Languages: "
7694 msgstr "Diller: "
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7699 msgstr "Büyük puntolu"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7708 msgid "Last location"
7709 msgstr "Son Bulunduğu Yer"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7713 msgid "Law reports and digests"
7714 msgstr "Hukuki raporlar ve özetler"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7718 msgid "Legal articles"
7719 msgstr "Hukuki makaleler"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7723 msgid "Legal cases and case notes"
7724 msgstr "Adli davalar ve dava notları"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7736 msgstr "Eser adları"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7740 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7741 msgstr "Seviye 1: Temel keşif arayüzleri"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7745 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7746 msgstr "Düzey 2: Temel OPAC eki"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7750 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7751 msgstr "Düzey 3: Temel OPAC alternatif"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7755 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7756 msgstr "Düzey 4: Sağlam/etki alanı belirli bulma platformları"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7761 msgstr "Kütüphaneler"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7773 msgstr "Kütüphane : "
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7778 msgid "Library catalog"
7779 msgstr "Kütüphane Kataloğu"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7789 msgid "Limit to any of the following:"
7790 msgstr "Aşağıdakilerden herhangi biriyle sınırlandırın:"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7794 msgid "Limit to currently available items."
7795 msgstr "Mevcut kullanılabilir materyallere sınırla."
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7801 msgstr "Şununla sınırla: "
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7805 msgid "Link to resource "
7806 msgstr "Kaynağa bağlantı "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7819 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7822 msgid "List %s Deleted."
7823 msgstr "%s Listesi Silindi."
7825 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7830 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7832 msgstr "Liste oluşturulamadı. %s(Veritabanı yönetici hesabını kullanmayın.)%s"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7850 msgstr "Liste Adı: "
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7854 msgid "List(s) this item appears in: "
7855 msgstr "Materyalin görüntülendiği Liste(ler): "
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7865 msgid "Literary genre"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7878 #. For the first occurrence,
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7883 msgstr "Yükleniyor..."
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7888 msgstr "Yerel Oturum Açma"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7894 msgstr "Yerel oturum açma"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7903 msgid "Location (Status)"
7904 msgstr "Yer (Durum)"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7908 msgid "Location and availability: "
7909 msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği: "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7913 msgid "Location(s) (Status)"
7914 msgstr "Yer(ler) (Durum)"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7918 msgid "Location(s): "
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7926 #. INPUT type=submit
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7943 msgid "Log in to add tags."
7944 msgstr "Etiket eklemek için oturumu açın."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7948 msgid "Log in to create your own lists"
7949 msgstr "Kendi Listelerinizi Oluşturmak için Oturum Açınız"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7953 msgid "Log in to see your own saved tags."
7954 msgstr "kaydettiğiniz etiketlerinizi görebilmek için sisteme oturum açın."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7963 msgid "Log in to your account"
7964 msgstr "Hesabınız ile oturum açın"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7969 msgid "Log in to your account:"
7970 msgstr "Hesabınız ile oturum açın:"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7974 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7976 "Katalog modülüne oturum açma işlemini kütüphane henüz etkinleştirmemiştir."
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7994 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7995 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7997 "Bir tanımlayıcı tarafından ILS içerisinde kullanıcı araması yapar ve arama "
7998 "yapılan kullanıcı için kullanıcı tanımlayıcısı olarak da bilinen ILS "
7999 "tanımlayıcıyı verir."
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8005 msgid "LookupPatron"
8006 msgstr "KullanıcıArama"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8017 msgid "Lover og forskrifter"
8018 msgstr "Yasalar ve yönetmelikler"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8028 msgstr "Sesli kitap"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8037 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8038 msgstr "Sesler (örneğin, kuş sesleri)"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8052 msgid "Lærebok, brevkurs"
8053 msgstr "Ders kitabı, yazışma kursları"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8063 msgid "MARC Card View"
8064 msgstr "MARC Kart Görünümü"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8069 msgstr "MARC Görünümü"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8078 msgstr "MARC Görünümü"
8080 #. %1$s: bibliotitle
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8083 msgid "MARC view: %s"
8084 msgstr "MARC Görünümü: %s"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8187 msgid "Magnetbåndkassett"
8188 msgstr "Manyetik bant kaset"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8192 msgid "Magnetbåndspole"
8193 msgstr "Manyetik bant dahili"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8197 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8198 msgstr "Manyetik-optik disk"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8207 msgid "Main address"
8208 msgstr "Posta adresi:"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8240 msgid "Manufacturer: "
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8245 msgid "Manuskripter"
8246 msgstr "Manuskripter"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8268 msgstr "Eşleştirin:"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8273 msgid "Material type: "
8274 msgstr "Materyal türü:"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8279 msgid "Materialtype: "
8280 msgstr "Materyal Türü "
8282 #. For the first occurrence,
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8300 msgid "Merged with ... to form ..."
8301 msgstr "Forma ... birleştirilmiş ..."
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8306 msgid "Message sent"
8307 msgstr "Mesaj Gönderildi"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8311 msgid "Messages for you"
8312 msgstr "Sizin mesajlarınız"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8321 msgid "Mikrofilmkassett"
8322 msgstr "Mikrofilm kaset"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8327 msgid "Mikrofilmkort"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8333 msgid "Mikrofilmspole"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8339 msgstr "Mikroformer"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8343 msgid "Mikroskopdia"
8344 msgstr "Mikroskopdia"
8346 #. %1$s: subscription.missinglist
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8349 msgid "Missing issues: %s "
8350 msgstr "Eksik sayılar: %s "
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8354 msgid "Mixed Materials"
8355 msgstr "Karma Materyaller"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8359 msgid "Mixed materials"
8360 msgstr "Karma materyaller"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8393 msgid "Monografiserie"
8394 msgstr "Monografik seriler"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8398 msgid "Monographic series"
8399 msgstr "Monografik seriler"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8408 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8409 msgstr "iDreamBooks.comda daha çok kitap eleştisi/incelemesi"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8414 msgid "More details"
8415 msgstr "Ayrıntılı ek bilgiler"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8420 msgstr "Listeleriniz"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8424 msgid "More options"
8425 msgstr "Daha fazla seçenek"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8429 msgid "More searches "
8430 msgstr "Daha fazla arama "
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8434 msgid "Most popular"
8435 msgstr "En Çok Beğenilenler"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8439 msgid "Most popular titles"
8440 msgstr "En çok ödünç alınan materyaller"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8457 msgstr "MüzikAlbümü"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8466 msgid "Musical recording"
8467 msgstr "Müzik kaydı"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8484 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8485 msgstr "Müzik ve ses kayıtları"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8490 msgstr "Etiketlerim"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8495 msgstr "Kullanılamaz:"
8497 #. %1$s: heading | html
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8510 msgid "Navigasjonskart"
8511 msgstr "Site haritası"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8515 msgid "Nettbasert ressurs: "
8516 msgstr "Mektuplar: "
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8520 msgid "Nettressurser"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8532 msgid "Never expires %s "
8533 msgstr "Süre kısıtlaması yok %s "
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8538 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8539 "the item that was checked-out upon check-in."
8541 "Asla: Okuma geçmişimi hemen sil. Bu ödünç verme esnasında kontrol çıkışı "
8542 "olan materyalin tüm kayıtlarını siler."
8544 #. %1$s: review.title |html
8545 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8546 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8550 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8551 msgstr "%s %s, %s%s hakkındaki yeni yorum"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8565 msgid "New password:"
8566 msgstr "Yeni Parola:"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8571 msgid "New purchase suggestion"
8572 msgstr "Yeni satın alma teklifi"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8584 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8585 msgstr "Virgülle ayrılmış, yeni etiket(ler):"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8591 msgstr "Yeni etiket:"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8610 msgid "Next >>"
8611 msgstr "Sonraki >>"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8616 msgid "Next »"
8617 msgstr "Sonraki »"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8621 msgid "Next available item"
8622 msgstr "Sonraki kullanılabilir materyal"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8632 msgid "No available items."
8633 msgstr "Kullanılabilir materyal yok."
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8668 msgid "No cover image available"
8669 msgstr "Kullanılabilir kapak resmi yok"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8673 msgid "No data available in table"
8674 msgstr "Tabloda kullanılabilir veri yok"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8678 msgid "No entries to show"
8679 msgstr "Gösterilecek giriş yok"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8683 msgid "No item was added to your cart"
8684 msgstr "Sepetinize yeni bir materyal eklenmedi"
8686 #. For the first occurrence,
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8689 msgid "No item was selected"
8690 msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8696 msgid "No items available "
8697 msgstr "Kullanılabilir materyal yok"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8701 msgid "No items available."
8702 msgstr "Kullanılabilir materyal yok."
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8707 msgid "No items available:"
8708 msgstr "Kullanılabilir materyal yok:"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8720 msgid "No matching records found"
8721 msgstr "Eşleşen bir kayıt bulunamadı"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8725 msgid "No operation parameter has been passed."
8726 msgstr "Geçirilen operasyon parametresi yok."
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8730 msgid "No physical items for this record"
8731 msgstr "Bu kayda bağlı fiziksel bir materyal yok"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8735 msgid "No private lists"
8736 msgstr "Özel listeler yok"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8740 msgid "No private lists."
8741 msgstr "Özel Listeler Yok."
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8745 msgid "No public lists"
8746 msgstr "Genel liste yok"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8750 msgid "No public lists."
8751 msgstr "Genel Listeler Yok."
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8755 msgid "No renewals allowed"
8756 msgstr "Daha fazla uzatma yapmanız mümkün değildir"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8760 msgid "No reserves have been selected for this course."
8761 msgstr "Bu kurs için herhangi bir rezerv seçilmedi."
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8765 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8766 msgstr "Kütüphane Overdrive koleksiyonunda sonuç bulunamadı."
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8770 msgid "No results found!"
8771 msgstr "Sonuç bulunamadı!"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8775 msgid "No suggestion was selected"
8776 msgstr "Herhangi bir öneri seçilmedi"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8780 msgid "No tag was specified."
8781 msgstr "Etiket belirtilmedi."
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8785 msgid "No tags from this library for this title."
8786 msgstr "Kütüphanedeki eser adı için etiket yok."
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8791 msgstr "Roman harici"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8795 msgid "Non-musical recording"
8796 msgstr "Müzik dışı ses kaydı"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8812 msgstr "Normal Görünüm"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8819 msgid "Not finding what you're looking for?"
8820 msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı?"
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8827 msgid "Not for loan %s"
8828 msgstr "Ödünç verilmez (%s)"
8830 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8833 msgid "Not for loan (%s)"
8834 msgstr "Ödünç verilmez (%s)"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8843 msgid "Not what you expected? Check for "
8844 msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı? Bakınız "
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8860 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8861 "have been populated, and an index built by separate script."
8863 "Not: Bu özellik yalnızca ISBD konularının yer aldığı ve dizini ayrı bir "
8864 "betikle oluşturulmuş bulunan Fransızca kataloglarda kullanılabilir."
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8868 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8869 msgstr "Not: Yorumunuz kütüphaneci tarafından onaylanmalıdır. "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8873 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8874 msgstr "Not: Yalnızca kendi etiketlerinizi silebilirsiniz."
8876 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8880 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8881 "code that was removed. "
8883 "Not: sadece kendi etiketlerinizi silebilirsiniz %s Not: kaldırılan "
8884 "etiketiniz markup kodu içeriyor."
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8889 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8890 "see your current tags."
8892 "Not: Verilen terim ile bir kerede sadece bir materyal etiketleyebilirsiniz. "
8893 "Geçerli etiketleri görmek için 'Benim Etiketlerim' kısmını kontrol ediniz."
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8898 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8899 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8900 "retain the comment as is."
8902 "Not: yorumunuz geçersiz markup kodu içeriyor. Yorumunuz aşağıdaki gibi "
8903 "kaldırılan markup ile kaydedildi. Yorumunuzu daha sonra düzenleyebilir ya da "
8904 "olduğu gibi kalması için iptal edebilirsiniz."
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8909 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8911 "Not: Etiketinizde varolan biçimleme kodu kaldırıldı. Etiketin yeni biçimleme "
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8925 #. For the first occurrence,
8926 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8931 msgstr "Notlar: %s "
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8935 msgid "Notes/Comments"
8936 msgstr "Notlar/Yorumlar"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8952 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8954 "Hiçbir şey seçilmedi. Uzatmak istediğiniz her materyalin yanındaki kutuyu "
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8966 msgid "Novelist Select"
8967 msgstr "Romancı Seçin"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8971 msgid "Novelist Select: "
8972 msgstr "Romancı Seçin "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8976 msgid "Novelle / fortelling"
8977 msgstr "Hikaye / öykü"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8991 msgid "Numeriske data"
8992 msgstr "Sayısal veri"
8994 #. INPUT type=submit
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9018 msgstr "(Ayırtılmış)"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9025 msgstr "Ayırtılmış ("
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9030 msgstr "Siparişte ("
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9037 msgstr "Siparişte ("
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9041 msgid "Online Access: "
9042 msgstr "Çevrimiçi Erişim: "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9046 msgid "Online Resources:"
9047 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9051 msgid "Online resources:"
9052 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9056 msgid "Online resources: "
9057 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar: "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9061 msgid "Online tjeneste"
9062 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9066 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9068 "Yalnızca şu anda ödünç ya da referans için kullanılabilecek materyaller"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9073 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9074 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9075 "\" field can be used to provide any additional information."
9077 "Sadece eser adı gerekli fakat ne kadar fazla bilgi girerseniz kütüphaneciler "
9078 "için istediğiniz eser adını bulmak da o kadar kolay olacaktır. \"Notlar\" "
9079 "alanı her hangi bir ek bilgiyi sağlamak için kullanılabilir."
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9083 msgid "Optisk kassett"
9084 msgstr "Optik kaset"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9088 msgid "Optisk plate"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9093 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9094 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9103 msgid "Order by date"
9104 msgstr "Tarihe göre sırala"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9108 msgid "Order by title"
9109 msgstr "Eser adına göre sırala"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9114 msgstr "Sıralama düzeni: "
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9119 msgstr "Kelime kartları"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9123 msgid "Organization"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9128 msgid "Originalt kunstverk"
9129 msgstr "Orijinal sanat eserleri"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9144 msgid "Other editions of this work"
9145 msgstr "Bu eserin diğer baskıları"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9149 msgid "Other editions: "
9150 msgstr "Diğer baskılar: "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9154 msgid "Other forms:"
9155 msgstr "Diğer formlar:"
9157 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9160 msgid "Other holdings ( %s )"
9161 msgstr "Diğer koleksiyonlar ( %s )"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9168 msgid "Other title: "
9169 msgstr "Diğer eser adı: "
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9173 msgid "OutputIntermediateFormat "
9174 msgstr "ÇıkışOrtaFormat "
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9178 msgid "OutputRewritablePage "
9179 msgstr "ÇıktıTekraryazılabilirSayfa "
9181 #. For the first occurrence,
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9186 msgid "OverDrive search for '%s'"
9187 msgstr "'%s' için OverDrive arama"
9189 #. %1$s: overdues_count
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9192 msgid "Overdue (%s)"
9193 msgstr "Gecikenler (%s)"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9198 msgstr "Gecikenler "
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9202 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9203 msgstr "Eserin konusuna genel bakış"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9214 msgid "Parallelltittel: "
9215 msgstr "Paralelbaşlık: "
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9231 msgstr "Paremetreler"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9235 msgid "Partial contents:"
9236 msgstr "Kısmi içerik:"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9245 msgid "Password updated"
9246 msgstr "Parola Güncellendi"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9256 #. %1$s: password_cleartext
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9259 msgid "Password: %s"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9264 msgid "Patent document"
9265 msgstr "Patent belgesi"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9269 msgid "Patent information: "
9270 msgstr "Patent bilgileri: "
9272 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9275 msgid "Patron comment on %s"
9276 msgstr "%s hakkında kullanıcı yorumları"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9287 msgstr "Süreli yayın"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9292 msgstr "Süreli yayın"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9297 msgstr "Dönemsellik"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9305 msgstr "Süreli yayın"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9309 msgid "Permissions: "
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9319 msgid "Perspektivkart"
9320 msgstr "Perspektivkart"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9329 msgid "Physical details:"
9330 msgstr "Fiziksel ayrıntılar:"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9334 msgid "Physical presentation"
9335 msgstr "Fiziksel açıklama"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9339 msgid "Pick up library"
9340 msgstr "Kullanıcının Materyali Alacağı Şube"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9344 msgid "Pick up location"
9345 msgstr "Alınacak yer"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9350 msgid "Pick up location:"
9351 msgstr "Teslim alma yeri:"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9361 msgid "Piece-Analytic Level"
9362 msgstr "Adet-Analitik Seviye"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9366 msgid "Place a hold on"
9367 msgstr "Üzerine ayırma koy"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9371 msgid "Place a hold on "
9372 msgstr "Üzerine ayırma koy"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9376 msgid "Place a hold on: "
9377 msgstr "Üzerine ayırma koy:"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9409 msgid "Placing a hold"
9410 msgstr "Ayırma işlemi yapılıyor"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9424 msgid "Planet- eller måneglobus"
9425 msgstr "Gezegen veya ay küre"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9434 msgid "Platelager (harddisk)"
9435 msgstr "Platelager (harddisk)"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9440 msgstr "Ortam yürüt"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9445 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9446 "it's your privacy!"
9448 "Lütfen kütüphane personelinin bu değerleri sizin için güncelleyemeyeceğini "
9449 "unutmayın: bu sizin için kişiye özel bilgidir!"
9451 #. For the first occurrence,
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9455 msgid "Please choose a download format"
9456 msgstr "Lütfen bir indirme biçimi seçin"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9460 msgid "Please choose your privacy rule:"
9461 msgstr "Gizlilik kuralı seçin:"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9466 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9467 "arrives for this subscription."
9469 "Bu abonelikle ilgili yeni bir sayı geldiğinde e-posta mesajı almak "
9470 "istemediğinizi onaylayın."
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9474 msgid "Please confirm the checkout:"
9475 msgstr "Lütfen ödünç alma işlemini onaylayın:"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9479 msgid "Please confirm your registration"
9480 msgstr "Lütfen kaydınızı onaylayın"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9484 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9485 msgstr "Kartınızı yenilemek için lütfen kütüphanecinize başvurun."
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9489 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9490 msgstr "Kullanmak için kütüphaneciye başvurun "
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9494 msgid "Please enter your card number:"
9495 msgstr "Lütfen kart numarasını giriniz:"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9500 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9501 "email when the library processes your suggestion"
9503 "Bu formu kütüphaneye yeni bir materyal satın alınması konusunda teklif "
9504 "yapmak için kullanabilirsiniz. Öneriniz değerlendirildiğinde e-posta ile "
9505 "bilgi verilecektir"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9510 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9511 "the library no matter which privacy option you choose."
9513 "Hangi gizlilik seçeneğini seçerseniz seçin, ödünç verilen kitapların "
9514 "bilgilerinin kütüphane tarafından saklanacağını lütfen unutmayınız."
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9520 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9521 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9522 "Reference Manager or ProCite."
9524 "Ekli dosyanın EndNote, Reference Manager ya da ProCite gibi kişisel "
9525 "bibliyografik yazılıma aktarılabilen MARC bibliyografik kayıtlar dosyası "
9526 "olduğunu lütfen göz önünde bulundurunuz."
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9534 msgid "Please note:"
9535 msgstr "Lütfen not ediniz:"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9541 msgid "Please note: "
9542 msgstr "Lütfen not ediniz: "
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9548 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9549 msgstr "Lütfen düz metin olarak yeniden girmeyi deneyin.%sBilinmeyen hata. %s "
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9553 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9554 msgstr "Aşağıdaki karakterleri önde bulunan kutuya giriniz: "
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9564 msgid "Popularity (least to most)"
9565 msgstr "Popülerlik (Azdan Çoğa Doğru)"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9570 msgid "Popularity (most to least)"
9571 msgstr "Popülerlik (Çoktan Aza Doğru)"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9575 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9577 "Bu materyal hakkında yorum yapın veya mevcut yorumlarınızı düzenleyin. "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9584 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9587 msgid "Powered by %s "
9588 msgstr "Destekleyen %s "
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9592 msgid "Pre-adolescent"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9597 msgid "Pre-adolescent; "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9602 msgid "Preferred form: "
9603 msgstr "Tercih edilmiş form: "
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9608 msgstr "Okul öncesi"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9613 msgstr "Okul öncesi; "
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9631 msgid "Previous sessions"
9632 msgstr "Önceki oturumlar"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9653 msgstr "Listeyi Yazdır"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9675 msgid "Private Lists"
9676 msgstr "Özel Listeler"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9680 msgid "Processing..."
9681 msgstr "İşleniyor..."
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9695 msgid "Programmed texts"
9696 msgstr "Programlanmış metinler"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9705 msgid "Provenance note: "
9706 msgstr "Kaynak not: "
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9718 msgid "Public Lists"
9719 msgstr "Genel Listeler"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9730 msgid "Public lists"
9731 msgstr "Genel Listeler"
9733 #. For the first occurrence,
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9736 msgid "Public lists:"
9737 msgstr "Genel Listeler:"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9741 msgid "Publication date range"
9742 msgstr "Yayın tarihi aralığı"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9746 msgid "Publication place:"
9747 msgstr "Yayın yeri:"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9752 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9753 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: (Yeniden Eskiye)"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9758 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9759 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: (Eskiden Yeniye)"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9765 msgid "Publication:"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9770 msgid "Publication: "
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9775 msgid "Published by :"
9776 msgstr "Yayınlayan :"
9778 #. For the first occurrence,
9779 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9780 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9781 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9783 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9784 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9786 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9787 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9792 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9793 msgstr "Yayınlayan: %s %s - %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9804 msgid "Publisher location"
9805 msgstr "Yayıncı yeri"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9824 msgid "Purchase suggestions"
9825 msgstr "Satın alma teklifleri"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9834 msgid "Quote of the Day"
9835 msgstr "Günün Bilgisi"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9840 msgstr "ALINDI BİLDİRİMİ"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9845 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9846 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, diğerleri)"
9848 #. %1$s: heading | html
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9856 msgid "Rapporter, referater"
9857 msgstr "Rapor, raporlar"
9859 #. INPUT type=submit name=rate_button
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9862 msgstr "Beni değerlendir"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9866 msgid "Re-type new password:"
9867 msgstr "Yeni Parolayı Tekrar Yazın:"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9872 msgstr "Gerçek nesneler"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9876 msgid "Reason for suggestion: "
9877 msgstr "Öneri gerekçesi: "
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9882 msgstr "Materyali geri çağır "
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9888 msgid "Recent comments"
9889 msgstr "Son yorumlar"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9893 msgid "Record not found"
9894 msgstr "Kayıt bulunamadı"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9898 msgid "Referanseverk"
9899 msgstr "Referans işleri"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9906 msgid "Refine your search"
9907 msgstr "Aramanızı genişletin"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9913 msgid "Register a new account"
9914 msgstr "Yeni bir hesaba kaydolun"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9920 msgid "Register here."
9921 msgstr "Buradan kayıt olun."
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9925 msgid "Registration Complete!"
9926 msgstr "Kayıt tamamlandı!"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9930 msgid "Registration complete"
9931 msgstr "Kayıt tamamlandı!"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9935 msgid "Registration invalid!"
9936 msgstr "Kayıt geçersiz!"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9945 msgid "Regular print"
9946 msgstr "Normal baskı"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9961 msgid "Relevance asc"
9962 msgstr "İlgili artan"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9967 msgid "Relevance desc"
9968 msgstr "İlgili azalan"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9977 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9978 msgstr "Faset kaldır [% facet.facet_link_value | html %]"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9982 msgid "Remove field"
9983 msgstr "Alanı kaldır"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9987 msgid "Remove from list"
9988 msgstr "Listeden kaldır"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9992 msgid "Remove from this list"
9993 msgstr "Bu listeden kaldır"
9995 #. INPUT type=submit
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9997 msgid "Remove selected items"
9998 msgstr "Seçili Materyalleri Kaldır"
10000 #. INPUT type=submit
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10002 msgid "Remove share"
10003 msgstr "Paylaşımı kaldır"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10012 msgstr "Süreyi uzat"
10014 #. INPUT type=submit
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10018 msgstr "Hepsinin Süresini Uzat"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10026 msgstr "Materyalin Süresini Uzat"
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10031 msgid "Renew selected"
10032 msgstr "Seçilenlerin süresini uzat"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10039 msgstr "SüreyiUzat"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10044 msgstr "Süresi uzatıldı!"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10048 msgid "Report broken links"
10049 msgstr "Arızalı bağlantıları bildirin"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10053 msgid "Report number: "
10054 msgstr "Rapor numarası: "
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10098 #. INPUT type=submit
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10100 msgid "Resort list"
10101 msgstr "Resort listesi"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10117 msgid "Results %s to %s of %s"
10118 msgstr "%s ın %s ile %s arasındaki sonuçları"
10120 #. For the first occurrence,
10121 #. %1$s: IF ( query_desc )
10122 #. %2$s: query_desc | html
10124 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10125 #. %5$s: limit_desc | html
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10130 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10131 msgstr "Arama sonuçları %siçin '%s'%s%s limit(ler) ile: '%s'%s"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10136 msgstr "Kaldığı yerden devam et"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10140 msgid "Resume all suspended holds"
10141 msgstr "Beklemedeki tüm ayırtılan materyalleri geri al"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10145 msgid "Resume your hold on "
10146 msgstr "Üzerindeki ayırma işleminize kaldığı yerden devam edin"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10151 msgid "Return this item"
10152 msgstr "Bu materyali iade et"
10154 #. INPUT type=submit name=confirm
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10156 msgid "Return to account summary"
10157 msgstr "Hesap özetine dönün"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10165 msgid "Return to the "
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10170 msgid "Return to the self-checkout"
10171 msgstr "Otomatik ödünç & iade sistemine dön"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10176 msgid "Return to your lists"
10177 msgstr "Listelerinize dönün"
10179 #. INPUT type=submit
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10181 msgid "Return to your record"
10182 msgstr "Kaydınıza dönün"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10186 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10187 msgstr "Koha üye durum bilgilerine dön."
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10192 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10193 "particular patron."
10195 "Belirli bir kullanıcı için, belirli bir öğe üzerindeki kullanılabilir "
10196 "hizmetler hakkında bilgi gönderir."
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10201 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10202 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10203 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10205 "Kullanıcı hakkında, talep edilen seçenekler üzerinden belirlenmiş bilgi "
10206 "verir. Bu işlev, isteğe bağlı olarak kullanıcının iletişim bilgileri, ceza "
10207 "bilgileri, ayırtma istekleri, ödünç bilgilerini ve mesajlarını da verebilir."
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10212 msgstr "Görüşler: "
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10222 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10223 msgstr "Görüşler LibraryThing.com:"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10227 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10228 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan değerlendirme"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10242 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10243 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10247 msgid "Røntgenbilde"
10248 msgstr "Röntgen filmi"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10262 msgid "SMS number:"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10273 msgid "SUDOC serial history: "
10274 msgstr "SUDOC süreli geçmişi: "
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10283 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10284 msgstr "Özet(özetler)/Rapor organları"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10288 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10289 msgstr "Birleşme: ... ; ve ... "
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10293 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10294 msgstr "Konuşma ve tartışmalar"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10306 #. INPUT type=submit
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10318 msgid "Save record "
10319 msgstr "Kaydı kaydet"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10323 msgid "Save to Lists"
10324 msgstr "Liste olarak kaydedin"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10328 msgid "Save to another list"
10329 msgstr "Başka bir listeye kaydet"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10333 msgid "Save to your lists "
10334 msgstr "Listelerinize kaydedin "
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10343 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10344 msgstr "Yeni bir materyalin barkodunu tara ya da elle gir:"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10349 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10350 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10351 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10353 "Her bir materyali tarayın ve yeni bir materyal taramadan önce sayfanın "
10354 "yeniden yüklenmesini bekleyin. Ödünç alınan materyal ödünç verilenler "
10355 "listenizde görünmelidir. Gönder butonunu yalnızca barkodu elle girdiğiniz "
10356 "durumlarda kullanın."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10360 msgid "Scan index for: "
10361 msgstr "Dizini ara: "
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10365 msgid "Scan index:"
10366 msgstr "İndeksi ara:"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10370 msgid "Scope and content: "
10371 msgstr "Kapsam ve içerik: "
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10379 #. INPUT type=submit name=do
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10396 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10397 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10398 #. %3$s: mylibraryfirst
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10403 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10404 msgstr "Ara %s %s (içinde %s sadece) %s %s"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10408 msgid "Search for this title in:"
10409 msgstr "Bu eser adını şu dizinde arayın:"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10416 msgid "Search for works by this author"
10417 msgstr "Bu yazarın eserlerinde ara"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10422 msgid "Search for:"
10423 msgstr "Katalogda arayın:"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10429 msgid "Search history"
10430 msgstr "Arama geçmişi"
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10434 msgid "Search options:"
10435 msgstr "Seçenekleri ara:"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10439 msgid "Search suggestions"
10440 msgstr "Arama önerileri"
10442 #. %1$s: LibraryName |html
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10445 msgid "Search the %s"
10446 msgstr "%s için tarama yap"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10455 msgid "SearchCourseReserves "
10456 msgstr "AraKursRezervleri "
10458 #. For the first occurrence,
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10462 msgid "Searching OverDrive..."
10463 msgstr "OverDrive aranıyor..."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10467 msgid "Secondary Author"
10468 msgstr "İkinci Yazar"
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10490 msgid "See Baker & Taylor"
10491 msgstr "Bkz. Baker & Taylor"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10496 msgstr "Ayrıca bakınız:"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10501 msgstr "Bibliyografik kayda bakınız"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10505 msgid "See the most popular titles"
10506 msgstr "En çok ödünç alınan eser adlarını görün"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10511 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10514 "Bakınız: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10520 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10523 "Bakınız: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
10524 "%]previous biblio[% END %]"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10528 msgid "Select a list"
10529 msgstr "Bir Liste Seçin"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10533 msgid "Select a specific item:"
10534 msgstr "Belirli bir materyal seçin:"
10536 #. For the first occurrence,
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10544 msgstr "Tümünü Seçin"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10549 msgid "Select suggestions to: "
10550 msgstr "Önerilerde seçin: "
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10554 msgid "Select the item(s) to search"
10555 msgstr "Aramak istediğiniz materyal(ler)'i seçiniz"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10559 msgid "Select the term(s) to search"
10560 msgstr "Aramak istediğiniz materyal(ler)'i seçiniz"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10568 msgid "Select titles to: "
10569 msgstr "Eser adlarını seç: "
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10573 msgid "Self checkout help"
10574 msgstr "Otomatik Ödünç & İade Yardımı"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10578 msgid "Selvbiografier"
10579 msgstr "Otobiyografi"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10584 msgstr "Altı aylık"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10588 msgid "Semimonthly"
10589 msgstr "15 günde bir"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10594 msgstr "Haftada iki kere"
10596 #. INPUT type=submit
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10608 msgstr "Listeyi Gönder"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10612 msgid "Sending your cart"
10613 msgstr "Sepetiniz gönderiliyor"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10617 msgid "Sending your list"
10618 msgstr "Listeniz gönderiliyor"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10627 msgid "Separated from:"
10628 msgstr "Ayrıldığı öğe:"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10638 msgstr "Süreli Yayın"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10643 msgid "Serial collection"
10644 msgstr "Süreli Yayın Koleksiyonu"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10648 msgid "Serial type"
10649 msgstr "Süreli Yayın Türü"
10651 #. For the first occurrence,
10652 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10656 msgid "Serial: %s "
10657 msgstr "Süreli Yayınlar: %s "
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10662 msgstr "Süreli Yayınlar"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10676 msgid "Series Title"
10677 msgstr "Dizi Eser Adı"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10681 msgid "Series information:"
10682 msgstr "Seriler Bilgisi:"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10686 msgid "Series title"
10687 msgstr "Seri eser adları"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10703 msgid "Session lost"
10704 msgstr "Oturum kapandı"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10716 msgstr "Seviye Ayarla"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10725 msgid "Settings updated"
10726 msgstr "Ayarlar güncellendi"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10736 msgid "Share a list"
10737 msgstr "Bir listeyi paylaşın"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10741 msgid "Share a list with another patron"
10742 msgstr "Bir listeyi diğer bir kişi ile paylaşın"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10746 msgid "Share by email"
10747 msgstr "E-posta yoluyla paylaş"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10752 msgstr "Liste paylaşın"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10756 msgid "Share on Delicious"
10757 msgstr "Delicious üzerinde paylaş"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10761 msgid "Share on Facebook"
10762 msgstr "Facebook üzerinde paylaş"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10766 msgid "Share on LinkedIn"
10767 msgstr "Linkedln üzerinde paylaş"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10771 msgid "Shelving location"
10772 msgstr "Raftaki Yeri"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10777 msgid "Shibboleth Login"
10778 msgstr "Shibboleth Oturum Açma"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10787 msgid "Show _MENU_ entries"
10788 msgstr "MENU_girişlerini_göster"
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10793 msgid "Show all items"
10794 msgstr "Tüm Materyalleri Göster"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10800 msgid "Show analytics"
10801 msgstr "Analiz göster"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10805 msgid "Show last 50 items only"
10806 msgstr "Yalnız Son 50 Materyali Göster"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10811 msgstr "Daha Fazlasını Göster"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10816 msgid "Show more options"
10817 msgstr "Daha fazla seçenek göster"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10822 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10824 "Sayfalandırma listelerini göster ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10830 msgid "Show the top "
10831 msgstr "En üstü göster "
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10835 msgid "Show volumes"
10836 msgstr "Sayıları Göster"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10840 msgid "Show year: "
10841 msgstr "Yılı Göster: "
10843 #. %1$s: resultcount
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10847 msgid "Showing %s of about %s results"
10848 msgstr "Sonuçlarla %s ilgili %s gösteriyor"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10852 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10853 msgstr "_START_ to _END_ of _TOTAL_ gösteriliyor"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10858 msgid "Showing all items"
10859 msgstr "Tüm Materyaller Gösteriliyor"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10863 msgid "Showing last 50 items"
10864 msgstr "Son 50 materyal gösteriliyor"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10868 msgid "Sign in with your Email"
10869 msgstr "E-posta ile giriş yapın"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10874 msgid "Sign in with your email"
10875 msgstr "E-posta hesabınız ile oturum açın"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10879 msgid "Similar items"
10880 msgstr "Benzer Materyaller"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10884 msgid "Since you have "
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10890 msgstr "Hidrografik"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10894 msgid "Skjønnlitteratur"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10904 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10905 msgstr "ile birleşti: .., için: ... "
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10909 msgid "Sløyfekassett"
10910 msgstr "Şerit kartuş"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10915 msgstr "Küçük çocuklar;"
10917 #. %1$s: failaddress
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10921 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10922 "them. These are: %s"
10924 "Aşağıdaki adresler işlenirken bir şeyler ters gitti. Lütfen kontrol edin. "
10925 "Kontrol etmeniz gerekenler: %s"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10945 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10946 "Contact the patron who sent you the invitation."
10948 "Üzgünüz, fakat bu anahtarı kabul edemiyoruz. Davetin süresi geçmiş olabilir. "
10949 "Size daveti gönderen kullanıcı ile iletişime geçin."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10953 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10954 msgstr "Üzgünüz, fakat geçerli bir e-posta adresi girmediniz."
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10958 msgid "Sorry, no suggestions."
10959 msgstr "Üzgünüz, hiçbir öneri yok."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10963 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10964 msgstr "Üzgünüz, düz görünüm geçici olarak kullanılamıyor"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10968 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10969 msgstr "Üzgünüz, bu sistemde etiketler etkin değildir."
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10974 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10977 "Üzgünüz, CAS oturum açma da başarısız oldu, yerel bir girişiniz varsa bunu "
10978 "aşağıda kullanabilirsiniz."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10982 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10983 msgstr "Üzgünüz, CAS oturum açma başarısız oldu."
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10987 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10988 msgstr "Üzgünüz, istenen sayfa mevcut değil"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10993 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10995 "Üzgünüz, sistem kayıtlarına göre bu sayfaya giriş izniniz bulunmamaktadır. "
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10999 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11000 msgstr "Üzgünüz, bu materyal bu birimden ödünç alınamaz."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11005 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11006 "the administrator to resolve this problem."
11008 "Üzgünüz, bu otomatik ödünç verme istasyonunun kimlik doğrulama sisteminde "
11009 "arıza gözükmektedir. Bu problemi çözmesi için lütfen yöneticinizle görüşünüz."
11011 #. %1$s: too_much_oweing
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11014 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11015 msgstr "Üzgünüz, %s borcunuzdan dolayı materyal ayırtamazsınız. "
11017 #. %1$s: too_many_reserves
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11020 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11021 msgstr "Üzgünüz,%s adetten fazla materyal ayıramazsınız. "
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11026 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11027 "you have a local login, you may use that below."
11029 "Üzgünüz, Shibboleth kimliğiniz geçerli bir kütüphane kimliği ile eşleşmiyor. "
11030 "yerel bir girişiniz varsa bunu aşağıda kullanabilirsiniz."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11034 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11035 msgstr "Üzgünüz,oturumunuz zaman aşımına uğradı,lütfen tekrar giriş yapın."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11050 msgid "Sort this list by: "
11051 msgstr "Bu listeyi şununla sırala: "
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11056 msgstr "Sıralanıyor: "
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11071 msgid "Specialized"
11072 msgstr "Uzmanlaşmış"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11076 msgid "Specialized; "
11077 msgstr "Uzmanlaşmış; "
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11084 msgid "Spesialisert;"
11085 msgstr "Uzmanlaşmış;"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11095 msgid "Split into .. and ...:"
11096 msgstr "Böl .. ve ...:"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11105 msgid "Språkundervisning"
11106 msgstr "Dil Öğretimi"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11111 msgid "Standard number"
11112 msgstr "Standart numara"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11116 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11117 msgstr "Standart Numara (ISBN, ISSN veya Diğer):"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11121 msgid "Standardtittel: "
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11127 msgstr "İstatistikler"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11131 msgid "Statistikker"
11132 msgstr "İstatistikler"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11150 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11154 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11155 msgstr "Birinci basamak: Kullanıcı kimliğinizi%s ve şifrenizi giriniz%s"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11159 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11160 msgstr "Üçüncü basamak: 'Bitir' butonuna tıklayınız"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11164 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11165 msgstr "İkinci basamak: Barkodu her bir materyal için teker teker okutturunuz."
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11169 msgid "Stereobilde"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11174 msgid "Stjerneglobus"
11175 msgstr "Stjerneglobus"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11179 msgid "Stjernekart"
11180 msgstr "Stjernekart"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11186 msgid "Storskrift;"
11187 msgstr "Storskrift;"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11191 msgid "Studieplansje"
11192 msgstr "Studieplansje"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11210 msgid "Subject - Author/Title"
11211 msgstr "Konu - Yazar/Eser adı"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11215 msgid "Subject - Corporate Author"
11216 msgstr "Konu - Kurumsal Yazar"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11220 msgid "Subject - Family"
11221 msgstr "Konu - Aile"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11225 msgid "Subject - Form"
11226 msgstr "Konu - Biçim"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11230 msgid "Subject - Geographical Name"
11231 msgstr "Konu - Coğrafi Adı"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11235 msgid "Subject - Personal Name"
11236 msgstr "Konu - Kişi Adı"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11240 msgid "Subject - Topical Name"
11241 msgstr "Konu - Topikal Ad"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11245 msgid "Subject Category"
11246 msgstr "Konu Kategorisi"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11252 msgid "Subject cloud"
11253 msgstr "Konu bulutu"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11257 msgid "Subject phrase"
11258 msgstr "Konu dizilimi"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11268 msgid "Subject(s):"
11269 msgstr "Konu(lar):"
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11273 msgid "Subject(s): "
11274 msgstr "Konu(lar): "
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11281 #. For the first occurrence,
11282 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11286 msgid "Subject: %s "
11289 #. INPUT type=submit
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11301 #. INPUT type=submit
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11303 msgid "Submit and close this window"
11304 msgstr "Gönder ve bu pencereyi kapat"
11306 #. INPUT type=submit
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11309 msgid "Submit changes"
11310 msgstr "Değişiklikleri gönderin"
11312 #. INPUT type=submit
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11314 msgid "Submit update request"
11315 msgstr "Güncelleştirme isteğinizi gönderin"
11317 #. INPUT type=submit
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11319 msgid "Submit your suggestion"
11320 msgstr "Önerinizi gönderin"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11324 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11325 msgstr "Abonelik uyarısına abone ol"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11329 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11330 msgstr "Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimleri almak için kaydolun"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11334 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11335 msgstr "Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimleri almak için kaydolun "
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11342 msgid "Subscribe to this search"
11343 msgstr "Bu arama sonucuna abone olun"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11347 msgid "Subscription"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11352 msgid "Subscription : "
11353 msgstr "Abonelik : "
11355 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11356 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11357 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11362 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11363 msgstr "%s -e:%s %s %s'den abonelik: şimdi(güncel)%s"
11365 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11368 msgid "Subscription information for %s"
11369 msgstr "%s için abonelik bilgileri"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11373 msgid "Subscriptions"
11374 msgstr "Abonelikler"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11378 msgid "Suggested by:"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11383 msgid "Suggested for"
11384 msgstr "için önerilen"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11388 msgid "Suggested for:"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11393 msgid "Suggestions"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11418 msgid "Superseded by:"
11419 msgstr "Değiştiren:"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11423 msgid "Superseded in part by:"
11424 msgstr "Bölümü Değiştiren:"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11428 msgid "Supersedes in part:"
11429 msgstr "Bölüm Değiştiren:"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11433 msgid "Supersedes:"
11434 msgstr "Değiştiren:"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11452 msgid "Suspend all holds"
11453 msgstr "Tüm ayırmaları askıya al"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11457 msgid "Suspend until:"
11458 msgstr "Şu tarihe kadar askıya al:"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11462 msgid "Suspend your hold on "
11463 msgstr "üzerindeki ayırma işlemini askıya al"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11473 msgstr "Symbolkort"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11477 msgid "System maintenance"
11478 msgstr "Sistem bakımı"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11487 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11488 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan İçindekiler listesi"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11499 msgid "Tag browser"
11500 msgstr "Etiket tarayıcısı"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11505 msgstr "Etiket bulutu"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11509 msgid "Tag status here."
11510 msgstr "Etiket durumu burada."
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11517 msgid "Tag status here. "
11518 msgstr "Etiket durumu burada. "
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11530 #. For the first occurrence,
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11533 msgid "Tags added: "
11534 msgstr "Etiketler eklendi: "
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11539 msgid "Tags from this library:"
11540 msgstr "Bu kütüphanenin etiketleri:"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11546 msgstr "Etiketler:"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11550 msgid "Technical reports"
11551 msgstr "Teknik raporlar"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11556 msgstr "Çizgi roman"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11560 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11562 "5 yaşına kadar olan ve 5 yaşını da içine alan çocuklar için çizgi romanlar;"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11566 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11567 msgstr "1.sınıftan 3.sınıfa kadar olan öğrenciler için çizgi romanlar;"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11571 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11572 msgstr "4. ve 5. Sınıf öğrencileri için çizgi romanlar;"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11576 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11577 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrencileri için çizgi romanlar;"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11581 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11582 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için çizgi romanlar;"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11586 msgid "Tegneserier for voksne;"
11587 msgstr "Yetişkinler için çizgi romanlar;"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11591 msgid "Tegneserier;"
11592 msgstr "Çizgi romanlar"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11596 msgid "Tegnet kart"
11597 msgstr "Karakter kartı"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11606 msgid "Teknisk tegning"
11607 msgstr "Teknik resim"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11611 msgid "Tekniske rapporter"
11612 msgstr "Teknik raporlar"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11630 msgstr "Terim(ler):"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11634 msgid "Term/Phrase"
11635 msgstr "Terim/Dizilim"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11644 msgid "Terrengmodell"
11645 msgstr "Arazi modeli"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11655 msgstr "Teşekkür ederiz"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11660 msgstr "Teşekkür ederiz!"
11662 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11665 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11666 msgstr "Bu aboneliğin son %s sayısı:"
11669 #. %2$s: IF ( itemtype )
11672 #. %5$s: IF ( branch )
11675 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11676 #. %9$s: timeLimitFinite
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11682 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11685 "%s en çok ödünç alınan materyal %s %s %s %s %s %s %s için geçtiğimiz %s ay "
11686 "içerisinde %s of all time%s"
11688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11689 #. %2$s: LibraryNameTitle
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11695 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11696 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11698 "%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog sistem bakımı için çevrimdışı. Yakında tekrar "
11699 "hizmetinizdeyiz! Her hangi bir sorunuz olursa, lüften iletişim sağlayın. "
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11703 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11704 msgstr "ISBD bulutu (ISBD cloud) etkinleştirilmemiştir."
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11708 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11709 msgstr "Tarayıcı tablosu boş. bu özellik tamamen ayarlanmamış. Bakınız "
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11714 msgid "The cart was sent to: %s"
11715 msgstr "Sepetin gönderildiği adres: %s"
11717 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11718 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11720 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11722 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11724 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11726 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11728 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11730 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11732 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11734 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11736 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11738 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11740 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11742 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11744 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11746 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11748 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11750 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11752 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11754 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11756 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11758 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11759 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11761 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11762 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11764 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11765 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11770 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11771 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11772 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11773 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11774 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11775 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11776 "%s %s%s months%s "
11778 "Güncel abonelik %s tarihinde başladı ve yayınlanır %s günde 2 kez %s %s her "
11779 "gün %s %s haftada 3 kez %s %s her hafta %s %s her 2 haftada bir %s %s her 3 "
11780 "haftada bir %s %s her ay %s %s her 2 ayda bir %s %s 3 ayda bir %s %s 6 ayda "
11781 "bir %s %s her yıl %s %s her 2 yıl %s %s düzensiz %s %s Pazartesi %s %s Salı "
11782 "%s %s Çarşamba %s %s Perşembe %s %s Cuma %s %s Cumartesi %s %s Pazar %s "
11783 "için %s%s sayılar%s %s%s haftalar%s %s%s aylar%s "
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11788 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11789 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11790 "informing your library of this error."
11792 "Bu özelliğin yapılandırması ile ilgili bir sorun olduğu için okuma "
11793 "geçmişinin silinmesi, başarısız oldu. Bu hata ile ilgili kütüphaneyi "
11794 "bilgilendirerek sistemin düzeltilmesinde yardımcı olun."
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11798 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11799 msgstr "Listeleri paylaşma özelliği bu kütüphanede kullanımda değildir."
11801 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11804 msgid "The first subscription was started on %s"
11805 msgstr "İlk abonelik %s tarihinde başlamıştır"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11809 msgid "The item has been added to your cart"
11810 msgstr "Materyal sepetinize eklendi"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11814 msgid "The item has been removed from your cart"
11815 msgstr "Materyal sepetinizden çıkarıldı"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11819 msgid "The item is already in your cart"
11820 msgstr "Materyal zaten sepetinizdedir"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11825 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11826 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11828 "Kütüphane, kullanıcıların yeni genel liste oluşturabilme özelliğini devre "
11829 "dışı bıraktı. Eğer listelerinizi özel durumuna getirirseniz, bir daha bu "
11830 "listeleri genel durumuna getiremeyeceksiniz."
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11840 msgid "The list was sent to: %s"
11841 msgstr "Listenin gönderildiği adres: %s"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11846 msgid "The operation %s is not supported."
11847 msgstr "%s operasyonu desteklenmiyor."
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11851 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11852 msgstr "Seçilen öneriler silindi."
11854 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11857 msgid "The subscription expired on %s"
11858 msgstr "Abonelik %s tarihinde sona ermiştir"
11860 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11863 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11864 msgstr "Sistem bu barkodu tanımıyor. %s "
11866 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11867 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11871 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11872 "code. It was NOT added. "
11874 "Etiket "%s" olarak eklendi;. %sNot: etiketiniz tamamen markup "
11875 "koduydu. EKLENMEDİ. "
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11879 msgid "The userid "
11880 msgstr "Kullanıcı kimliği "
11882 #. %1$s: subscriptionsnumber
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11885 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11886 msgstr "Bu eser adıyla bağlantılı %s abonelik (ler) vardır."
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11890 msgid "There are no comments for this item."
11891 msgstr "Seçilen materyal ile ilgili yorum yoktur."
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11895 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11896 msgstr "Bekleyen satınalma önerileri yoktur."
11898 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11901 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11902 msgstr "bu ayırmayı yapmak için %s ödeme yapmak gerekiyor "
11904 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11905 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11906 #. %3$s: ERROR.badparam
11907 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11908 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11909 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11913 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11914 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11915 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11917 "Bu işlemle ilgili problem oluştu %s Üzgünüz, bu sistemdeki etiketler "
11918 "etkinleştirilmedi. %s HATA: geçersiz parametre %s %s HATA: Bu işlemi yapmak "
11919 "için giriş yapmalısınız. %s HATA: Etiketi silemezsiniz %s."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11923 msgid "There was a problem with your submission"
11924 msgstr "Gönderinizle ilgili bir problem oluşmuştur"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11928 msgid "There was an error sending the cart."
11929 msgstr "Sepeti gönderirken hata oluştu."
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11933 msgid "There was an error sending the list."
11934 msgstr "Listeyi gönderirken hata oluştu."
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11939 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11940 "library for help."
11942 "Kayıt işleminiz sırasında problemler oluştu, lütfen yardım için kütüphaneniz "
11943 "ile irtibata geçiniz."
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11958 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11959 "any subject below to see the items in our collection."
11961 "Bu "bulut" kataloğumuzda en çok aranan konuları gösterir. "
11962 "Koleksiyonumuzda yer alan materyalleri görmek için aşağıdaki konu "
11963 "başlıklarından herhangi birine tıklayın."
11965 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11968 msgid "This card has been declared lost. %s "
11969 msgstr "Bu kart kayıp olarak bildirilmiştir. %s "
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11974 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11975 msgstr "Bu hata Koha'nın geçersiz bir bağlantıya yönlendirildiğini ifade eder."
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11980 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11981 "authorized to see."
11983 "Bu hata görmeye yetkili olmadığınız bir sayfaya erişmeye çalıştığınızı ifade "
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11989 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11991 "Bu hata herhangi bir nedenle bu sayfayı görmenizin yasaklandığını ifade eder."
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11995 msgid "This is a serial"
11996 msgstr "Bu bir süreli yayındır"
11998 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12001 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12002 msgstr "Bu materyal koleksiyondan düşülmüştür. %s "
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12006 msgid "This item is already checked out to you."
12007 msgstr "Bu materyal zaten size ödünç verilmiştir."
12009 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12012 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12013 msgstr "Bu materyal başka bir kullanıcı üzerine ödünç verilmiş. %s "
12015 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12018 msgid "This item is not for loan. %s "
12019 msgstr "Bu materyal ödünç verilmez. %s "
12021 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12024 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12025 msgstr "Bu materyal başka bir kullanıcı tarafından ayırtılmış. %s "
12027 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12031 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12033 "Bu liste boş. %s Sonuçların her hangi birinden listenize ekleyebilirsiniz"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12037 msgid "This message can have following reasons"
12038 msgstr "Bu mesajın şu nedenleri olabilir"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
12046 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12049 "Bu sayfa JavaScript aktifken veya tıklayınca görünen zenginleştirilmiş "
12050 "içerik barındırıyor "
12052 #. %1$s: items_count
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12055 msgid "This record has many physical items (%s). "
12056 msgstr "Bu kaydın bir çok fiziksel materyali var (%s)."
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12060 msgid "This subscription is closed."
12061 msgstr "Bu abonelik sona ermiştir."
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
12065 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12066 msgstr "Bu eser adını talep edemezsiniz çünkü zaten sizde görünüyor."
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
12070 msgid "This title cannot be requested."
12071 msgstr "Bu eser adı istenemez."
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
12076 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12077 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12079 "Bu başlık çoklu ciltler/parçalardan oluşuyor. Lütfen hangi bölüme "
12080 "ihtiyacınız olduğunu gösteriniz. Spesifik kopya bilgisi üzerine tıklamak "
12081 "yararlı olabilir."
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12085 msgid "Three times a month"
12086 msgstr "Ayda 3 kere"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12090 msgid "Three times a week"
12091 msgstr "Haftada 3 kere"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12095 msgid "Three times a year"
12096 msgstr "Yılda 3 kere"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12107 msgstr "Önizleme resimleri"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12147 msgid "Title (A-Z)"
12148 msgstr "Eser Adı (A-Z)"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12153 msgid "Title (Z-A)"
12154 msgstr "Eser Adı (Z-A)"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12158 msgid "Title notes"
12159 msgstr "Eser Adı Notları"
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12163 msgid "Title phrase"
12164 msgstr "Eser Adı Dizilimi"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12169 msgid "Title translated: "
12170 msgstr "Tercüme edilmiş Eser Adı: "
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12181 msgstr "Eser adı: "
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12186 msgstr "Eser adları"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12190 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12191 msgstr "Bilgilerinizle ilgili değişiklik yapmak için kütüphaneye başvurunuz."
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12195 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12197 "Hatalı bir link veya başka herhangi bir sorunu bildirmek için lütfen gönderin"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12206 msgid "To report this error, you can "
12207 msgstr "Bu hatayı raporlamak için şunları yapabilirsiniz "
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12216 msgid "Today's checkouts"
12217 msgstr "Bugün ödünç alınanlar"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12222 msgstr "En üst düzey"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12232 msgstr "Toplam borç"
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12237 msgstr "Ticari Marka"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12242 msgid "Translation of"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12247 msgid "Transparent"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12254 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12255 msgstr "Üç Boyutlu Nesneler"
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12260 msgstr "Antlaşmalar "
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12264 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12265 msgstr "Üç Boyutlu Nesneler"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12270 msgstr "3 yılda bir"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12274 msgid "Try logging in to the catalog"
12275 msgstr "Kataloga girmek için oturum açmayı deneyin"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12280 msgstr "Basılmış haritalar"
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12310 msgid "Type of heading"
12311 msgstr "Başlık Türü"
12313 #. INPUT type=text name=q
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12316 msgid "Type search term"
12317 msgstr "Arama terimlerini girin"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12324 #. %1$s: heading | html
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12335 #. For the first occurrence,
12336 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12349 msgstr "Bilinmeyen;"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12353 msgid "Unable to add one or more tags."
12354 msgstr "Bir veya birden fazla etiket eklenemiyor."
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
12358 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12359 msgstr "Kulanılamaz (kayıp veya yerinde bulunamıyor)"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12363 msgid "Unavailable issues"
12364 msgstr "Kullanılamaz sayılar"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12368 msgid "Undervisning"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12373 msgid "Ungdom over 12 år;"
12374 msgstr "12 yaş üzeri;"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12380 msgid "Unhighlight"
12381 msgstr "Seçilmemiş yap"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12385 msgid "Unified title"
12386 msgstr "Birleşik eser adı"
12388 #. For the first occurrence,
12389 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12393 msgid "Unified title: %s "
12394 msgstr "Birleştirilmiş eser adı: %s "
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12398 msgid "Uniform Conventional Heading"
12399 msgstr "Tek biçim standart başlık"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12403 msgid "Uniform Title"
12404 msgstr "Tek biçim eser adı"
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12408 msgid "Uniform titles:"
12409 msgstr "Tek biçim eser adları:"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12414 msgid "Uniform titles: "
12415 msgstr "Tek biçim eser adları: "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12420 msgstr "Bilinmiyor"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12424 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12425 msgstr "Abonelik uyarısını kaldır"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12429 msgid "Updates to your record"
12430 msgstr "Kaydınıza yapılacak güncellemeler"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12434 msgid "Updating loose-leaf"
12435 msgstr "Spiral cilt baskı güncelleniyor"
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12439 msgid "Updating website"
12440 msgstr "Web sayfası güncelleniyor"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12444 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12446 "Silme işlemini onaylamak için aşağıdaki \"Onayla\" düğmesini kullanın. "
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12450 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12451 msgstr "Koha'nın başka bir bölümüne geçmek için üst menü çubuğunu kullanın."
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12455 msgid "Used for/see from:"
12456 msgstr "Kullanıldığı yer/Buradan bakınız:"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12462 msgstr "Kullanıldığı yer "
12464 #. %1$s: borrower.userid
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12467 msgid "Username: %s"
12468 msgstr "Kullanıcı adı: %s"
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12473 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12476 "Genellikle bir hesabın dondurulma sebebi eski borçlar veya hasar ücretidir. "
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12493 msgid "Utskilt fra: "
12494 msgstr "Ayrılmış : "
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12503 msgid "VHS tape / Videocassette"
12504 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12514 msgid "Verification:"
12515 msgstr "Doğrulama:"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12519 msgid "Video types"
12520 msgstr "Video Türleri"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12524 msgid "Videokassett"
12525 msgstr "Video kaset"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12529 msgid "Videokassett (VHS)"
12530 msgstr "Video kaset (VHS)"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12535 msgstr "Videoplaka"
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12539 msgid "Videoplate (DVD)"
12540 msgstr "Videodisk (DVD)"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12545 msgstr "Video Türleri"
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12550 msgstr "Tümünü Görüntüle"
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12555 msgstr "Tümünü görüntüle"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12576 msgid "View details for this title"
12577 msgstr "Bu eser adıyla ilgili ayrıntıları göster"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12581 msgid "View full heading"
12582 msgstr "Tüm Başlığı Göster"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12587 msgid "View on Amazon.com"
12588 msgstr "Amazon.com üzerinde görüntüle"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12592 msgid "View your search history"
12593 msgstr "Arama geçmişinizi görüntüleyin"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12598 msgstr "Rüzgar eksikliği"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12602 msgid "Visual Material"
12603 msgstr "Görsel Materyal"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12607 msgid "Visual material"
12608 msgstr "Görsel materyal"
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12612 msgid "Voksne over 15 år;"
12613 msgstr "15 yaş üzeri;"
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12617 msgid "Voksne over 18 år;"
12618 msgstr "18 yaş üzeri;"
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12632 msgstr "Cilt bilgileri"
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12644 #. %1$s: waiting_count
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12647 msgid "Waiting (%s)"
12648 msgstr "Bekliyor (%s)"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12652 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12653 msgstr "Uyarı: Geri alınamaz. Lütfen bir kez daha teyit edin"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12657 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12658 msgstr "Uyarı: Bu raftan seçilmiş tüm materyalleri silemezsiniz."
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12662 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12663 msgstr "Uyarı: Bu raftan seçilmiş hiçbir materyali silemezsiniz."
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12673 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12674 "define how long we keep your reading history."
12676 "Gizlilik ayarlarınızı korumayla ilgili olarak en üst seviyede hassasiyet "
12677 "göstermekteyiz. Bu ekranda, okuma geçmişinizi ne kadar süre "
12678 "saklayabileceğinizi belirleyebileceksiniz."
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12683 msgstr "Web sitesi"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12704 msgstr "Hoşgeldiniz, "
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12708 msgid "What's next?"
12709 msgstr "Sırada ne var?"
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12714 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12715 "history immediately by clicking here. "
12717 "Seçtiğiniz gizlilik kuralı ne olursa olsun, tüm okuma geçmişinizi buraya "
12718 "tıklayarak hemen silebilirsiniz. "
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12732 msgid "With selected suggestions: "
12733 msgstr "Seçili önerilerle: "
12735 #. For the first occurrence,
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12740 msgid "With selected titles: "
12741 msgstr "Seçili eser adlarıyla: "
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12747 msgid "Withdrawn ("
12748 msgstr "Sistemden düşülmüş ("
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12752 msgid "Without periodicity"
12753 msgstr "Çıkış aralığı belirsiz"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12760 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12761 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12764 msgid "Written on %s by %s"
12765 msgstr "%s tarihinde %s tarafından yazılmış"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12780 #. INPUT type=submit
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12789 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12792 "Otomatik ödünç vermeye farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen "
12793 "tekrar giriş yapınız."
12795 #. %1$s: borrowername
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12798 msgid "You are logged in as %s."
12799 msgstr "%s olarak oturum açtınız."
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12803 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12805 "Farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen tekrar giriş yapın."
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12809 msgid "You are not authorized to view this record."
12810 msgstr "Bu kaydı görmek için yetkiniz yok."
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12814 msgid "You can navigate to the "
12815 msgstr "Buraya gidebilirsiniz"
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12819 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12820 msgstr "Yalnızca sahip olduğunuz listeyi paylaşabilirsiniz."
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12825 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12827 "Bu sayfanın üst kısmındaki arama formunu kullanarak kataloğumuzda arama "
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12832 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12833 msgstr "OAI-PMH ListRecords yerine bu hizmeti kullanabilirsiniz."
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12837 msgid "You can't change your password."
12838 msgstr "Parolanızı değiştiremezsiniz."
12840 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12843 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12844 msgstr "Bu materyalin süresini tekrar uzatamazsınız %s "
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12848 msgid "You cannot share a public list."
12849 msgstr "Genel bir listeyi paylaşamazsınız."
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12853 msgid "You currently have nothing checked out."
12854 msgstr "Şu anda üzerinizde ödünç alınmış hiçbir materyal yoktur."
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12859 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12860 msgstr "Ödenmemiş ceza ve diğer borçlarınızın toplamı:"
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12864 msgid "You did not specify any search criteria"
12865 msgstr "Herhangi bir arama kriteri belirlemediniz"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12869 msgid "You did not specify any search criteria."
12870 msgstr "Herhangi bir tarama kriteri belirlemediniz. "
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12874 msgid "You do not have permission to download this list."
12875 msgstr "Bu listeyi indirmek için izniniz yok."
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12879 msgid "You do not have permission to send this list."
12880 msgstr "Bu listeyi göndermek için izniniz yok."
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12885 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12886 "remember, passwords are case sensitive."
12888 "Yanlış kullanıcı adı veya parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyin! Unutmayın, "
12889 "parolalar büyük/küçük harfe duyarlıdır."
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12893 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12895 "Örneğin bir arama motoru veya bir yer işaretinden güncel olmayan bir "
12896 "bağlantıyı takip ettiniz"
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12900 msgid "You have a credit of:"
12901 msgstr "Alacaklı olduğunuz miktar:"
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12905 msgid "You have already requested this title."
12906 msgstr "Zaten bu eser adını istediniz."
12908 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12911 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12913 "Çok fazla sayıda materyal ödünç aldınız ve daha fazlasını alamazsınız. %s "
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12917 msgid "You have no fines or charges"
12918 msgstr "Herhangi bir para cezanız ya da borcunuz yoktur"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12923 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12924 "fields and resubmit."
12926 "Tüm gerekli alanları doldurmadınız. Lütfen tüm eksik alanları doldurunuz ve "
12927 "yeniden gönderiniz."
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12931 msgid "You have nothing checked out"
12932 msgstr "Üzerinizde ödünç alınmış hiçbir şey yoktur"
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12937 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12938 "following credentials:"
12940 "Başarıyla yeni hesabınıza kayıt oldunuz. Oturum açmak için aşağıdaki kimlik "
12941 "bilgilerini kullanınız:"
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12946 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12949 "Artık mevcut olmayan bir katalog materyaline bir harici bağlantı kullandınız"
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12954 msgstr "Yapabilecekleriniz"
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12958 msgid "You must be logged in to add tags."
12959 msgstr "Etiket eklemek için oturum açmalısınız."
12961 #. For the first occurrence,
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12964 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12965 msgstr "Liste oluşturmak ya da eklemek için oturum açmalısınız"
12967 #. For the first occurrence,
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12970 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12971 msgstr "Liste oluşturmak ya da eklemek için oturum açmalısınız"
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12975 msgid "You must select a library for pickup. "
12976 msgstr "Materyali almak için bir kütüphane seçmelisiniz. "
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12980 msgid "You must select at least one item. "
12981 msgstr "En az bir materyal seçmelisiniz. "
12984 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12987 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12988 msgstr "Kütüphaneye borcunuz var %s ve ödünç materyal alamazsınız. %s "
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12992 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12993 msgstr "Kimlik doğrulaması gerektiren bir sayfaya erişmeye çalıştıştınız"
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12998 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13001 "Gönderme işlemi yapmadan önce kutu içerisine yanlış karakterler girdiniz. "
13002 "Lütfen yeniden deneyiniz."
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13007 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13010 "Eğer paylaşımınızı iki hafta içerisinde kabul eden olursa bir e-posta "
13011 "bildirimi alacaksınız."
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13016 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13019 "CGI Oturum çerezi güncel değil. Sayfayı yenileyiniz ve tekrar deneyiniz."
13021 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13024 msgid "Your account has been frozen%s until "
13025 msgstr "%s tarihine kadar hesabınız dondurulmuştur "
13027 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13030 msgid "Your account has been suspended. %s "
13031 msgstr "Hesabınız askıya alınmıştır. %s "
13033 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13037 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13038 "renew your account."
13040 "Hesabınızın süresi %s itibari ile dolmuştur. Lütfen hesabınızı yenilemek "
13041 "için kütüphaneye başvurun."
13043 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13046 msgid "Your account has expired. %s "
13047 msgstr "Hesabınızın süresi dolmuştur. %s "
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13051 msgid "Your account menu"
13052 msgstr "Hesap menünüz"
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13057 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13058 "confirmation email."
13060 "Onay e-postasında gönderilen linki takip etmedikçe hesabınız "
13061 "aktifleştirilmeyecektir."
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13065 msgid "Your authority search history is empty."
13066 msgstr "Otorite arama geçmişiniz boş."
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13070 msgid "Your card will expire on "
13071 msgstr "Hesabınızın süresinin dolacağı tarih "
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13081 msgstr "Sepetiniz "
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13085 msgid "Your cart is currently empty"
13086 msgstr "Sepetiniz şu an için boş"
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13091 msgid "Your cart is empty."
13092 msgstr "Sepetiniz boştur."
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13096 msgid "Your catalog search history is empty."
13097 msgstr "Katalog arama geçmişiniz boş."
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13101 msgid "Your checkout history"
13102 msgstr "Ödünç alma geçmişiniz"
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13106 msgid "Your comment"
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13111 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13112 msgstr "Yorumunuz (ön izleme, onay bekliyor)"
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13117 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13118 "update your record as soon as possible."
13120 "Düzeltmeleriniz kütüphaneye ulaşmıştır, personelimiz kaydınızı en kısa "
13121 "zamanda güncelleyecektir."
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13125 msgid "Your download should begin automatically."
13126 msgstr "İndirme işleminiz otomatik olarak başlayacaktır."
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13130 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13131 msgstr "Düzenlenmiş yorumunuz (ön izleme, onay bekliyor)"
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13135 msgid "Your fines and charges"
13136 msgstr "Cezalarınız ve ücretleriniz"
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13141 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13142 "please contact the library."
13144 "Kütüphane kartınız kayıp ya da çalınmış olarak işaretlenmiş. Bu durumda bir "
13145 "hata olduğunu düşünüyorsanız, kütüphaneyle iletişime geçiniz."
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13150 msgid "Your list : %s "
13151 msgstr "Listeniz: %s "
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13163 msgstr "Listeleriniz"
13165 #. For the first occurrence,
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13168 msgid "Your lists:"
13169 msgstr "Listeleriniz:"
13171 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13172 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13173 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13174 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13180 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13181 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13182 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13183 "on hold for another patron. %s %s "
13185 "Aşağıdaki nedenlerden dolayı ödünç süresini uzatma işleminiz başarısız oldu: "
13186 "%s %s Hesabınızın süresi doldu. Lütfen daha fazla bilgi için kütüphaneye "
13187 "başvurun. %s Bu materyalin süresini izin verilen maksimum sayıda uzattınız. "
13188 "%s Bu materyal başka bir kullanıcı üzerine ayrılmış. %s %s"
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13193 msgid "Your messaging settings"
13194 msgstr "Mesajlaşma ayarlarınız"
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13198 msgid "Your options are: "
13199 msgstr "Seçenekleriniz: "
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13203 msgid "Your password has been changed "
13204 msgstr "Parolanız değiştirildi"
13206 #. %1$s: minpasslen
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13209 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13210 msgstr "Parolanız en az %s karakterden oluşmalıdır."
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13214 msgid "Your personal details"
13215 msgstr "Kişisel bilgileriniz"
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13220 msgid "Your privacy management"
13221 msgstr "Gizlilik yönetiminiz"
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13225 msgid "Your privacy rules have been updated."
13226 msgstr "Gizlilik kurallarınız güncellendi"
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13230 msgid "Your purchase suggestions"
13231 msgstr "Satın alma önerileriniz"
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13235 msgid "Your reading history has been deleted."
13236 msgstr "Okuma geçmişiniz silindi."
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13240 msgid "Your search history"
13241 msgstr "Arama geçmişiniz"
13243 #. %1$s: total |html
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13246 msgid "Your search returned %s results."
13247 msgstr "Aramanızda %s şu sonuçlar bulundu."
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13251 msgid "Your suggestion has been submitted."
13252 msgstr "Öneriniz gönderildi."
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13256 msgid "Your summary"
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13262 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13263 "before applying them."
13265 "Güncellemeleriniz gönderildi. Bir kütüphaneci, uygulamaya geçmeden önce "
13266 "güncellemelerinizi gözden geçirecektir."
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13270 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13272 "Kullanıcı numaranız veri tabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyiniz."
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13277 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13278 "END %] catalog recent comments"
13280 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13281 "END %] katalog son yorumlar"
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13285 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13286 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS bildirimi ara"
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13291 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13292 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13298 msgid "[% biblionumber |url %]"
13299 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13301 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13303 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13304 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13308 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13309 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13313 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13314 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13319 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13320 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13325 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13326 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13328 #. INPUT type=text name=limit
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13330 msgid "[% limit or"
13331 msgstr "[% sınırla"
13333 #. INPUT type=text name=q
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13335 msgid "[% ms_value |html %]"
13336 msgstr "[% ms_value |html %]"
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13340 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13341 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13343 #. INPUT type=text name=shelfname
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13345 msgid "[% shelfname |html %]"
13346 msgstr "[% shelfname |html %]"
13348 #. INPUT type=text name=title
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13350 msgid "[% title |html %]"
13351 msgstr "[% title |html %]"
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13356 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13357 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13359 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13360 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%]"
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13365 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13366 "type=seefro.type %%] "
13368 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13369 "type=seefro.type %%]"
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13424 msgid "abcdefgijklnou"
13425 msgstr "abcdefgijklnou"
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13430 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13431 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13435 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13436 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13447 msgstr "abcdjpvxyz"
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13514 msgid "abstract or summary "
13515 msgstr "öz veya özet "
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13520 msgid "account, %s "
13523 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13526 msgid "account, %s please "
13527 msgstr "hesap, %s lütfen "
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13535 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13536 "use that below. %s "
13538 "hesabınız varsa, bunu aşağıda kullanabilirsiniz. %s %s Bir yerel hesabınız "
13539 "varsa, bunu aşağıda kullanabilirsiniz. %s"
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13561 msgid "adult, General"
13562 msgstr "yetişkin, Genel"
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13566 msgid "adult, serious"
13567 msgstr "yetişkin, ciddi"
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13571 msgid "already exists!"
13572 msgstr "zaten var!"
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13576 msgid "already in your cart"
13577 msgstr "halen sepetinizde"
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13583 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13584 msgstr "materyal alımı için teslim konumu gösteren tanımlayıcıyı"
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13588 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13589 msgstr "Koha içerisinde kullanıcı aramak için kullanılan tanımlayıcı"
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13599 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13600 "entries, but needs permission to remove.)"
13602 "girdi ekleyecek her hangi bir kimse. (Bir listenin sahibine girdi eklemesi "
13603 "için her zaman izin verilir fakat bu girdilerin silinmesi için izin "
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13608 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13609 msgstr "kendisinin katkıda bulunduğu girdileri silecek her hangi biri."
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13613 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13614 msgstr "kendisinin katkıda bulunduğu diğer girdileri silecek her hangi biri."
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13618 msgid "aperture card "
13619 msgstr "diyafram kartı "
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13629 msgid "art original "
13630 msgstr "orjinal eser "
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13634 msgid "art reproduction "
13635 msgstr "eserin kopyası "
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13642 #. %1$s: WAITIN.branch
13644 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13645 #. %4$s: WAITIN.branch
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13649 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13650 msgstr "Öğesinde %s %s Öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s %s"
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13674 msgid "autobiography"
13675 msgstr "otobiyografi"
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13695 msgstr "kullanılabilir"
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13699 msgid "available online "
13700 msgstr "çevrimiçi kullanılabilir "
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13704 msgid "average rating: "
13705 msgstr "Ortalama derecelendirme: "
13707 #. %1$s: rating_avg_int
13708 #. %2$s: rating_total
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13711 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13712 msgstr "ortalama derecelendirme: %s (%s oylar)"
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13748 msgid "bibliography"
13749 msgstr "bibliyografya"
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13753 msgid "bibliography "
13754 msgstr "bibliyografya "
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13764 msgstr "biyografi "
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13780 msgid "borrowernumber"
13781 msgstr "okuyucunumarası"
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13792 msgid "bristol board"
13793 msgstr "bristol kartonu"
13795 #. For the first occurrence,
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13817 msgstr "yağlıboya resim"
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13821 msgid "cardboard/illustration board"
13822 msgstr "karton/resim kartonu"
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13827 msgstr "kartnumarası"
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13831 msgid "cartoons or comic strips"
13832 msgstr "çizgi filmler veya karikatürler"
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13845 msgid "catalog home page"
13846 msgstr "Katalog ana sayfası"
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13850 msgid "catalog main page"
13851 msgstr "Katalog ana sayfa"
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13866 msgid "celestial globe"
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13877 msgid "change your password"
13878 msgstr "Parolanızı değiştirin"
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13893 msgstr "çizelgeler"
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13897 msgid "children (9-14)"
13898 msgstr "çocuklar (9-14 yaş)"
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13902 msgid "chip cartridge "
13903 msgstr "çip kartuşu "
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13910 msgid "click here to login"
13911 msgstr "oturum açmak için buraya tıklayın"
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13915 msgid "coats of arms"
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13921 msgstr "ortak yazar"
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13935 msgid "collective biography"
13936 msgstr "toplu biyografi"
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13940 msgid "combination "
13941 msgstr "kombinasyon "
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13945 msgid "comic strip "
13946 msgstr "çizgi roman ve karikatürler "
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13950 msgid "computer file"
13951 msgstr "bilgisayar dosyası"
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13955 msgid "computer optical disc cartridge"
13956 msgstr "bilgisayar optik disk kartuş"
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13961 msgid "conference publication "
13962 msgstr "konferans yayını "
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13967 msgid "contact information"
13968 msgstr "İletişim bilgileri"
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13977 msgid "contains biographical data"
13978 msgstr "biyografik veri içerir"
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13982 msgid "contributor"
13983 msgstr "katkıda bulunan"
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13987 msgid "corporate_coauthor"
13988 msgstr "tüzel_ortak yazar"
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13992 msgid "corporate_main_author"
13993 msgstr "tüzel_birinci_yazar"
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13997 msgid "corporate_secondary_author"
13998 msgstr "tüzel_ikinci_ yazar"
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14004 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14005 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14006 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14007 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14008 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14009 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14010 "series %]&rft.genre="
14012 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14013 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14014 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14015 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14016 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14017 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14018 "series %]&rft.genre="
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14029 msgstr "veritabanı"
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14034 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14035 msgstr "ayırma talebine olan gereksinim sona erdikten sonraki tarih"
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14040 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14041 msgstr "materyal alınmadı ise materyal rafa döndükten sonraki tarih"
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14046 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14048 msgstr "istekte kullanılan kayıt tanımlayıcı türünü belirler, olası değerler: "
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14052 msgid "desired_due_date"
14053 msgstr "istenen_iade_tarihi"
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14067 msgid "dictionary "
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14072 msgid "digitized microfilm "
14073 msgstr "dijitalleştirilmiş mikrofilm "
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14077 msgid "digitized other analog "
14078 msgstr "dijitalleştirilmiş diğer analog "
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14097 msgid "discography "
14098 msgstr "diskografi "
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14103 msgid "display:block; "
14104 msgstr "görüntüle:öbek; "
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14109 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14111 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14115 msgid "dissertation or thesis"
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14120 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14121 msgstr "tez (revize)"
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14143 msgid "earth moon globe"
14144 msgstr "dünya ay küre"
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14153 msgid "electronic "
14154 msgstr "elektronik "
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14158 msgid "electronic ressource"
14159 msgstr "elektronik kaynaklar"
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14168 msgid "email the Koha Administrator"
14169 msgstr "Koha Yöneticisine e-posta gönderiniz"
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14173 msgid "email to the Koha Administrator"
14174 msgstr "Koha Yöneticisine e-posta gönderin"
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14178 msgid "encyclopaedia"
14179 msgstr "ansiklopedi"
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14183 msgid "encyclopedia "
14184 msgstr "ansiklopedi "
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14199 msgid "examination paper"
14200 msgstr "sınav kağıdı"
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14205 msgstr "tıpkıbasımlar"
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14209 msgid "festschrift "
14210 msgstr "anı kitabı "
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14242 msgid "film cartridge "
14243 msgstr "film kartuş "
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14247 msgid "film cassette "
14248 msgstr "film kaseti "
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14253 msgstr "film makarası "
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14257 msgid "filmography "
14258 msgstr "filmografi "
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14268 msgstr "filmstrip "
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14272 msgid "filmstrip cartridge "
14273 msgstr "filmstrip kartuş "
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14277 msgid "filmstrip roll "
14278 msgstr "filmstrip rulo "
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14283 msgstr "hafıza kartı"
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14287 msgid "flash card "
14288 msgstr "hafıza kartı "
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14293 msgstr "Halk hikayesi "
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14302 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14303 msgstr "görev ve yapılandırma hakkında daha fazla bilgi için."
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14317 msgid "genealogical tables"
14318 msgstr "soy ağaçları"
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14338 msgid "hand-written"
14339 msgstr "el yazması"
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14344 msgstr "el kitabı "
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14353 msgid "has already been added."
14354 msgstr "zaten eklenmiş."
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14371 msgid "http://schema.org/"
14372 msgstr "http://schema.org/"
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14377 msgid "humor, satire "
14378 msgstr "mizah, hiciv "
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14382 msgid "humour, satire"
14383 msgstr "mizah, hiciv"
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14412 msgid "illuminations"
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14417 msgid "illustrations"
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14423 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14425 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14429 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14430 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14434 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14435 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14439 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14440 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14445 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14448 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14453 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14454 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14458 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14459 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14463 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14464 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14468 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14469 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14474 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14475 "request_location=127.0.0.1 "
14477 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14478 "request_location=127.0.0.1 "
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14482 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14483 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14487 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14488 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14493 msgid "in %s fines"
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14498 msgid "in OverDrive collection"
14499 msgstr "OverDrive koleksiyonu içerisinde"
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14503 msgid "in any heading"
14504 msgstr "her hangi bir başlıkta"
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14509 msgstr "anahtar kelimede"
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14513 msgid "in main entry"
14514 msgstr "ana girdide"
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14528 msgid "individual biography"
14529 msgstr "kişisel biyografi"
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14533 msgid "injecting NEW comment: "
14534 msgstr "YENİ yorum yerleştiriliyor: "
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14538 msgid "injecting OLD comment: "
14539 msgstr "ESKİ yorum yerleştiriliyor: "
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14553 msgid "is not empty. "
14554 msgstr "boş değil. "
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14562 # LibLime Koha Translation Manager
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14565 msgid "item(s) added to your cart"
14566 msgstr "materyal(ler) sepetinize eklendi"
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14574 msgstr "materyal_id"
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14579 msgstr "materyaller. "
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14588 msgid "juvenile, general"
14589 msgstr "çocuklar için, genel"
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14602 #. %1$s: LibraryName |html
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14605 msgid "koha opac %s"
14606 msgstr "koha %s kataloğu"
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14610 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14611 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14615 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14616 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14628 msgid "large print"
14629 msgstr "büyük puntolu"
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14633 msgid "law report or digest "
14634 msgstr "kanun raporu veya özeti "
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14638 msgid "laws and legislation"
14639 msgstr "hukuk ve mevzuat"
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14644 msgid "legal article "
14645 msgstr "kanun maddesi "
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14649 msgid "legal case and case notes "
14650 msgstr "adli davalar ve dava notları "
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14654 msgid "legislation "
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14674 msgid "list of authority record identifiers"
14675 msgstr "kayıt tanımlayıcıları otorite listesi"
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14679 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14680 msgstr "materyal tanımlayıcıları veya diğer bibliyografik liste"
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14684 msgid "list of system record identifiers"
14685 msgstr "kayıt tanımlayıcıları sistem listesi"
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14689 msgid "literature surveys/reviews"
14690 msgstr "edebiyat incelemeleri/tanıtma yazıları"
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14694 msgid "loose-leaf "
14695 msgstr "spiral cilt "
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14705 msgid "magnetic disc "
14706 msgstr "manyetik disk "
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14710 msgid "magneto-optical disc "
14711 msgstr "manyetik-optik disk "
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14715 msgid "main_author"
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14735 msgid "materialTypeLabel"
14736 msgstr "MateryalTürEtiketi"
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14740 msgid "materialtype"
14741 msgstr "materyaltürü"
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14756 msgid "microfiche "
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14761 msgid "microfiche cassette "
14762 msgstr "mikrofiş kaset "
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14767 msgstr "mikrofilm "
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14771 msgid "microfilm cartridge "
14772 msgstr "mikrofilm kartuş "
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14776 msgid "microfilm cassette "
14777 msgstr "mikrofilm kaset "
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14781 msgid "microfilm reel "
14782 msgstr "mikrofilm makarası "
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14791 msgid "microopaque "
14792 msgstr "mikro opak "
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14797 msgstr "mikro baskı"
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14801 msgid "microscope slide "
14802 msgstr "mikroskop lamı "
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14807 msgstr "mini baskı"
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14811 msgid "mixed collection"
14812 msgstr "karma koleksiyon"
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14816 msgid "mixed materials"
14817 msgstr "karma koleksiyonlar"
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14832 msgid "motion picture"
14833 msgstr "sinema filmi"
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14837 msgid "motion picture "
14838 msgstr "sinema filmi "
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14843 msgstr "multimedya"
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14847 msgid "multiple/other literary forms"
14848 msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14860 msgid "needed_before_date"
14861 msgstr "gerekli_önce_tarih"
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14875 msgid "newspaper format"
14876 msgstr "gazete formatı"
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14880 msgid "no illustrations"
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14885 msgid "normalised irregular"
14886 msgstr "normalize edilmiş düzensiz"
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14895 msgid "not a biography"
14896 msgstr "biyografi değil"
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14900 msgid "not a literary text"
14901 msgstr "edebi metin değil"
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14905 msgid "not fiction "
14906 msgstr "roman dışı"
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14910 msgid "notated music"
14911 msgstr "notaya dökülmüş müzik"
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14926 msgid "numeric data "
14927 msgstr "sayısal veri "
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14931 msgid "numeric table"
14932 msgstr "sayısal tablo"
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14936 msgid "of accompanying material, "
14937 msgstr "beraberindeki materyalin, "
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14941 msgid "of contents page, "
14942 msgstr "içindekiler sayfasının, "
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14946 msgid "of intermediate text, "
14947 msgstr "ara metinin, "
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14951 msgid "of libretto, "
14952 msgstr "librettonun, "
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14956 msgid "of original work, "
14957 msgstr "orjinal eserin, "
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14961 msgid "of subtitles, "
14962 msgstr "alt eseradının, "
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14966 msgid "of summary, "
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14971 msgid "of the last:"
14972 msgstr "sonuncunun:"
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14976 msgid "of title page, "
14977 msgstr "eseradı sayfasının "
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14981 msgid "of title proper, "
14982 msgstr "uygun eser adının, "
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14992 msgid "online update form"
14993 msgstr "çevrimiçi güncelleme formu"
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14997 msgid "optical disc"
14998 msgstr "optik disk"
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15008 msgid "original_title"
15009 msgstr "orijinal_eser adı"
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15018 msgid "other filmstrip type "
15019 msgstr "diğer filmstrip türü "
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15023 msgid "other form of textual material"
15024 msgstr "diğer bir formda metin türü materyal"
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15028 msgid "other non-projected graphic type"
15029 msgstr "diğer öngörülmemiş grafik türü"
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15077 msgstr "kullanıcı_id"
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15081 msgid "periodical "
15082 msgstr "süreli yayın "
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15086 msgid "photomechanical print "
15087 msgstr "fotomekanik baskı "
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15091 msgid "photomechanical reproduction"
15092 msgstr "fotomekanik tekrarbaskı"
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15096 msgid "photonegative"
15097 msgstr "negatif fotoğraf"
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15101 msgid "photonegative "
15102 msgstr "negatif fotoğraf "
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15107 msgstr "fotoğraf baskısı"
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15111 msgid "photoprint "
15112 msgstr "fotoğraf baskısı "
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15117 msgid "pickup_expiry_date"
15118 msgstr "alma_sonaerdi_tarih"
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15123 msgid "pickup_location"
15124 msgstr "alınacağı_servis_noktası"
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15141 msgid "piece_analytic_level"
15142 msgstr "parça_analitik_seviyesi"
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15146 msgid "planetary or lunar globe"
15147 msgstr "gezegen veya ay globe"
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15186 msgid "pre-primary (0-5)"
15187 msgstr "okul öncesi (0-5)"
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15191 msgid "primary (5-8)"
15192 msgstr "İlköğretim (5-8)"
15194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15212 msgid "programmed text "
15213 msgstr "programlanmış metin "
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15217 msgid "programmed text books"
15218 msgstr "programlı ders kitapları"
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15222 msgid "project description"
15223 msgstr "proje tanımı"
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15230 msgid "purchase suggestion"
15231 msgstr "satın alma teklifi"
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15236 msgstr "gerçek nesneler "
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15245 msgid "reformatted digital "
15246 msgstr "dijital olarak yeniden biçimlendirilmiş "
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15250 msgid "register here"
15251 msgstr "Buradan kayıt olun"
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15260 msgid "regular print"
15261 msgstr "normal baskı"
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15265 msgid "regular print "
15266 msgstr "normal baskı "
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15275 msgid "religious text"
15276 msgstr "dini metin"
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15286 msgid "remote-sensing image "
15287 msgstr "uzaktan-algılama görüntü "
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15292 msgstr "raporlama "
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15296 msgid "request_location"
15297 msgstr "istek_yeri"
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15302 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15304 "Kullanılabilirlik raporunda belirli bir biçim ya da biçimler kümesi ister"
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15309 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15312 "Kullanılabilirlik raporunda belirli bir ayrıntı düzeyi ister, olası "
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15322 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15323 msgstr "kütüphane Overdrive koleksiyonundaki sonuçlar."
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15327 msgid "results_summary description"
15328 msgstr "sonuçlar_özet açıklama"
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15332 msgid "results_summary edition"
15333 msgstr "sonuçlar_özet baskı"
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15338 msgid "results_summary other_title"
15339 msgstr "sonuçlar_özet diğer_başlık"
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15344 msgid "results_summary publisher"
15345 msgstr "sonuçlar_özet yayıncı"
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15349 msgid "results_summary series"
15350 msgstr "sonuçlar_özet seriler"
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15354 msgid "results_summary uniform_title"
15355 msgstr "sonuçlar_özet tekbiçim_eser adı"
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15360 msgstr "geridön_fmt"
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15364 msgid "return_type"
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15411 msgid "secondary_author"
15412 msgstr "ikinci_ yazar"
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15422 msgstr "ayrıca bakınız:"
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15427 msgstr "süreli yayın"
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15443 msgstr "düzey_ayarla"
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15447 msgid "short stories"
15448 msgstr "kısa hikayeler"
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15452 msgid "short story "
15453 msgstr "kısa hikaye "
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15457 msgid "show_contact"
15458 msgstr "göster_ilgilikişi"
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15463 msgstr "göster_cezalar"
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15468 msgstr "göster_ayırmalar"
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15473 msgstr "göster_ödünçler"
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15477 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15478 msgstr "hesabınızın silineceğini gösterir, lütfen bir kütüphaneciye danışın."
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15482 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15484 "hesabınızın silineceğini gösterir, lütfen kütüphane ile irtibata geçiniz."
15486 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15487 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15488 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15489 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15496 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15497 msgstr "%s %s den Askıya alınmış %s kadar %s %s %s Beklemede %s %s "
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15501 msgid "site administrator"
15502 msgstr "Site Yöneticisi"
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15531 msgid "sound cartridge "
15532 msgstr "ses kartuşu "
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15536 msgid "sound cassette "
15537 msgstr "ses kaseti "
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15546 msgid "sound recordings"
15547 msgstr "ses kayıtları"
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15551 msgid "sound-tape reel "
15552 msgstr "ses-bandı makarası "
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15556 msgid "sound-track film "
15557 msgstr "sound-track film "
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15562 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15563 msgstr "Kayıtların döneceği üstveri şemasını tanımlar, olası değerler: "
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15573 msgid "speeches, oratory"
15574 msgstr "konuşmalar, hitabet"
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15583 msgid "starts with"
15584 msgstr "ile başlayan"
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15589 msgstr "istatistikler"
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15593 msgid "statistics "
15594 msgstr "istatistikler "
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15608 msgid "suggestions"
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15618 msgid "survey of literature "
15619 msgstr "literatür araştırması "
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15624 msgstr "sentetikler"
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15629 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15630 "element 'reserve_id')"
15632 "sistem ayırma tanımlayıcısı ('reserve_id' elemanına GetRecords ve "
15633 "GetPatronInfo tarafından döndürülen)"
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15638 msgid "system item identifier"
15639 msgstr "materyal tanımlayıcı sistem"
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15643 msgid "tactile, with no writing system "
15644 msgstr "dokunsal, yazma sistemi olmayan "
15646 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15648 msgid "tagsel_button"
15649 msgstr "tagsel_button"
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15653 msgid "tape cartridge "
15654 msgstr "teyp kartuşu "
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15658 msgid "tape cassette "
15659 msgstr "teyp kaseti "
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15664 msgstr "teyp makarası "
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15668 msgid "technical drawing"
15669 msgstr "teknik çizim"
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15674 msgid "technical drawing "
15675 msgstr "teknik çizim "
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15681 msgid "technical report"
15682 msgstr "teknik rapor"
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15686 msgid "terrestrial globe"
15687 msgstr "yeryüzü küresi"
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15691 msgid "text in looseleaf binder "
15692 msgstr "spiral ciltteki metin "
15694 #. META http-equiv=Content-Type
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15700 msgid "text/html; charset=utf-8"
15701 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15712 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15714 msgstr "İsteğin yer aldığı bibliyografik kayıt için ILS tanımlayıcı"
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15719 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15720 msgstr "İsteğin yer aldığı kullanıcı için ILS tanımlayıcı"
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15724 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15725 msgstr "İsteğin yer aldığı özel materyal için ILS tanımlayıcı"
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15729 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15730 msgstr "Kullanıcının materyalin iadesini istediği tarih"
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15734 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15735 msgstr "Tanımlayıcının türü, olası değerler: "
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15744 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15745 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15747 "ILS'de özgün kullanıcı tanımlayıcısı; kullanıcı arama veya kullanıcı kimlik "
15748 "denetimi işlevinden dönen aynı tanımlayıcı"
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15752 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15754 "çevrimiçi olarak gönderirseniz, hesabınızı geri getirmede gecikme ortaya "
15758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15760 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15762 "çevrimiçi olarak gönderirseniz, hesabınızı geri getirmede gecikme ortaya "
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15780 msgid "to create new lists."
15781 msgstr "Yeni listeler oluşturmak için."
15783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15785 msgid "to post a comment."
15786 msgstr "yorum yazmak için."
15788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15791 msgid "to submit current information ("
15792 msgstr "güncel iletişim bilgileri sunmak için ("
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15801 msgid "transparencies"
15804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15807 msgid "transparency "
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15819 msgstr "anlaşmalar"
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15838 msgid "uniform_conventional_heading"
15839 msgstr "tek biçim_standart_ başlık"
15841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15843 msgid "uniform_title"
15844 msgstr "tek biçim_eser adı"
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15851 msgstr "bilinmeyen"
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15870 msgid "used for/see from:"
15871 msgstr "kullanıldığı yer/buradan bakınız:"
15873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15875 msgid "user's login identifier"
15876 msgstr "kullanıcının oturum açma tanımlayıcısı"
15878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15880 msgid "user's password"
15881 msgstr "kullanıcının parolası"
15883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15886 msgstr "kullanıcı adı"
15888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15895 msgid "vertical-align:middle"
15896 msgstr "vertical-align:middle"
15898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15900 msgid "video recording"
15901 msgstr "video kaydı"
15903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15905 msgid "videocartridge "
15906 msgstr "video kartuş "
15908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15910 msgid "videocassette "
15911 msgstr "videokaset "
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15920 msgid "videorecording "
15921 msgstr "videokaydı "
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15926 msgstr "videorulo "
15928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15935 msgid "view labeled"
15936 msgstr "etiketli görünüm"
15938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15942 msgstr "Düz görünüm"
15945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15946 msgid "visual material"
15947 msgstr "görsel materyal"
15949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15951 msgid "visual projection"
15952 msgstr "görsel projeksiyon"
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15967 msgid "waiting holds:"
15968 msgstr "bekleyen ayırmalar:"
15970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15972 msgid "was not found in the database. Please try again."
15973 msgstr "kullanıcı numaranız veri tabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin."
15976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15978 msgstr "web sitesi"
15980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15982 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15983 msgstr "Yanıt verirken ceza bilgilerine dönmek/dönmemek için"
15985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15987 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15988 msgstr "Yanıt verirken ayırtma istekleri bilgilerine dönmek/dönmemek için"
15990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15992 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15993 msgstr "Yanıt verirken ödünç bilgilerine dönmek/dönmemek için"
15995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15997 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15998 msgstr "Yanıt verirken kulanıcının iletişim bilgilerine dönmek/dönmemek için"
16000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16001 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16002 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16004 #. %1$s: approvedaddress
16005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16007 msgid "will be sent shortly to %s."
16008 msgstr "kısa bir süre içerisinde %s gönderilecektir."
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16012 msgid "wire recording "
16013 msgstr "telgraf kaydı "
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16017 msgid "with biblionumber"
16018 msgstr "kayıt numarası ile"
16020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16040 #. %1$s: new_reserves_allowed
16041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16044 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16045 "items you wish to not place holds on. "
16047 "yalnızca %s ayırma daha yapabilirsiniz. Lütfen ayırma yapmak istemediğiniz "
16048 "materyallerin onay kutularının işaretlerini kaldırın."
16050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16052 msgid "young adult"
16053 msgstr "genç yetişkin"
16055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16058 msgid "your account page"
16059 msgstr "hesap sayfanız"
16061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16064 msgstr "cezalarınız"
16066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16069 msgstr "listeleriniz"
16071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16073 msgid "your messaging"
16074 msgstr "mesajlaşmalarınız"
16076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16078 msgid "your personal details"
16079 msgstr "kişisel bilgileriniz"
16081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16083 msgid "your privacy"
16084 msgstr "gizliliğiniz"
16086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16088 msgid "your purchase suggestions"
16089 msgstr "satın alma teklifleriniz"
16092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16093 msgid "your rating: "
16094 msgstr "derecelendirmeniz:"
16096 #. %1$s: rating_value
16097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16099 msgid "your rating: %s, "
16100 msgstr "Derecelendirmeniz : %s; "
16102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16104 msgid "your reading history"
16105 msgstr "okuma geçmişiniz"
16107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16109 msgid "your search history"
16110 msgstr "arama geçmişiniz"
16112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16114 msgid "your summary"
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16120 msgstr "etiketleriniz"
16122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16137 msgid "Øvelsesmodell"
16138 msgstr "Uygulama modeli"
16141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16143 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16145 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204