1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 23:51-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
10 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
53 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
56 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
57 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
60 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
61 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
62 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
65 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
66 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
68 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
69 #. %2$s: - newline="\n" | html -
70 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
72 #. %5$s: - newline | html -
74 #. %7$s: barcode | html
77 #. %10$s: - newline | html -
78 #. %11$s: title | html
79 #. %12$s: barcode | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
84 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
85 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
89 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
97 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
98 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
101 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
102 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
106 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
107 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
110 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
111 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
115 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
116 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
120 #. %3$s: IF ( review.title )
121 #. %4$s: review.title | html
124 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
125 #. %8$s: subtitl.subfield | html
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
129 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
130 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
133 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
134 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
135 #. %4$s: IF ( loop.last )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
144 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
148 #. %2$s: MY_TAG.term | html
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
152 msgid "%s %s (not approved) %s "
155 #. For the first occurrence,
157 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
161 msgid "%s %s End date: "
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
168 msgid "%s %s Item in transit to "
169 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
171 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
172 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
175 msgid "%s %s Item waiting at "
176 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
179 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
180 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
181 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
182 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
183 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
184 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
185 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
190 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
191 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
192 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
200 msgid "%s %s No results found. %s "
201 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
203 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
204 #. %2$s: IF branchcode
205 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
209 #. %7$s: IF branchcode
210 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
217 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
218 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
233 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
241 #. %7$s: m.code | html
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
262 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
264 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
265 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
271 #. %1$s: i.title | html
273 #. %3$s: i.author | html
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
277 msgid "%s %s by %s %s "
278 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
280 #. %1$s: firstname | $raw
281 #. %2$s: surname | $raw
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
284 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
285 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
287 #. %1$s: firstname | $raw
288 #. %2$s: surname | $raw
289 #. %3$s: shelfname | $raw
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
292 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
293 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
296 #. %2$s: CASE 'earlier'
297 #. %3$s: CASE 'later'
298 #. %4$s: CASE 'acronym'
299 #. %5$s: CASE 'musical'
300 #. %6$s: CASE 'broader'
301 #. %7$s: CASE 'narrower'
302 #. %8$s: CASE 'parent'
305 #. %11$s: type | html
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
311 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
312 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
316 #. %1$s: SWITCH option
317 #. %2$s: CASE 'bibtex'
318 #. %3$s: CASE 'endnote'
319 #. %4$s: CASE 'marcxml'
320 #. %5$s: CASE 'marc8'
322 #. %7$s: CASE 'marcstd'
325 #. %10$s: CASE 'isbd'
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
330 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
331 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
334 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
336 #. %3$s: CASE 'Pay00'
337 #. %4$s: CASE 'Pay01'
338 #. %5$s: CASE 'Pay02'
341 #. %8$s: CASE 'OVERDUE'
347 #. %14$s: CASE 'Rent'
355 #. %22$s: -CASE 'Res'
357 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
359 #. %26$s: - PROCESS account_status_description account=ACCOUNT_LINE -
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:30
363 "%s %sPayment %sPayment (cash via SIP2) %sPayment (VISA via SIP2) %sPayment "
364 "(credit card via SIP2) %sVoided %sNew card %sFine %sAccount management fee "
365 "%sSundry %sLost item %sWriteoff %sHold waiting too long %sRental fee "
366 "%sForgiven %sLost item fee refund %sLost item processing fee %sPayment "
367 "%sWriteoff %sCredit %sCredit %sHold fee %s%s %s %s "
370 #. %1$s: IF s.is_private
371 #. %2$s: IF s.is_shared
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
378 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
379 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
381 #. %1$s: added_count | html
382 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
387 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
388 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
390 #. %1$s: deleted_count | html
391 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
396 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
397 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
399 #. %1$s: IF loop.index == 0
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
404 msgid "%s %s and %s "
405 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
407 #. %1$s: bibliotitle | html
408 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
411 msgid "%s (Record no. %s)"
412 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
414 #. %1$s: IF ( related )
415 #. %2$s: FOREACH relate IN related
416 #. %3$s: relate.related_search | html
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
421 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
422 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
424 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
425 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
426 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
427 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
428 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
431 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
432 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
434 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
435 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
436 #. %3$s: IF ( canrenew )
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
439 msgid "%s Account frozen %s %s "
440 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
442 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
445 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
448 #. %1$s: IF review.your_comment
449 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
451 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
452 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
453 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
455 #. %8$s: review.borrtitle | html
456 #. %9$s: review.firstname | html
457 #. %10$s: review.surname | html
458 #. %11$s: CASE 'first'
459 #. %12$s: review.firstname | html
460 #. %13$s: CASE 'surname'
461 #. %14$s: review.surname | html
462 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
463 #. %16$s: review.firstname | html
464 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
465 #. %18$s: CASE 'username'
466 #. %19$s: review.userid | html
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
473 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
475 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
477 #. %1$s: IF (sendmailError)
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
480 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
481 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
483 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
488 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
489 "resolve this problem. %s "
491 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
492 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
494 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
497 msgid "%s Automatic renewal "
498 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
500 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
503 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
504 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
506 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
507 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
509 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
510 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
512 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
513 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
515 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
516 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
518 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
519 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
521 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
522 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
527 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
528 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
531 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
532 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
534 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
535 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
537 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
538 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
539 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
542 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
543 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
545 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
546 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
548 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
549 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
551 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
552 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
557 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
558 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
565 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
568 #. %1$s: IF (errcode==1)
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
574 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
575 "you cannot add items to this list. %s "
577 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
578 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
580 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
583 msgid "%s Did you mean: "
584 msgstr "คุณหมายความว่า: "
587 #. %2$s: HOLDS.count | html
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
590 msgid "%s Holds (%s) "
593 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
596 msgid "%s Internet user critics"
599 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
603 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
604 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
609 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
610 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
612 #. %1$s: issues_count | html
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
615 msgid "%s Item(s) checked out"
616 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
618 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
619 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
623 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
624 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
626 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
627 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
630 msgid "%s No renewal before %s "
631 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
633 #. %1$s: IF ( searchdesc )
634 #. %2$s: LibraryName | html
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
637 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
638 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
641 #. %2$s: END # / IF results
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
644 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
645 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
647 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
650 msgid "%s Not allowed"
651 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
653 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
656 msgid "%s Not renewable "
657 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
659 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
660 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
663 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
664 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
666 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
671 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
672 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
674 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
676 #. %3$s: IF password_too_short
677 #. %4$s: minPasswordLength | html
679 #. %6$s: IF password_too_weak
681 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
683 #. %10$s: IF ( WrongPass )
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
688 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
689 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
690 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
691 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
692 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
693 "password for you. %s "
695 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
696 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
698 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
699 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
700 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
701 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
705 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
708 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
711 msgid "%s Professional critics"
714 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
716 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
723 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
725 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
727 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
730 msgid "%s Quotations"
731 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
733 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
737 msgid "%s Renewal not allowed %s "
738 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
740 #. For the first occurrence,
741 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
742 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
744 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
749 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
752 #. %1$s: LibraryName | html
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
758 #. %1$s: LibraryName | html
759 #. %2$s: IF ( query_desc )
760 #. %3$s: query_desc | html
762 #. %5$s: IF ( limit_desc )
763 #. %6$s: limit_desc | html
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
767 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
768 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
770 #. %1$s: LibraryName | html
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
773 msgid "%s Self check-in"
774 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
776 #. %1$s: LibraryName | html
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
779 msgid "%s Self checkout system"
780 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
782 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
787 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
788 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
790 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
793 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
796 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
797 #. %2$s: ELSIF password_too_short
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
800 msgid "%s The passwords do not match. %s "
801 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
803 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
804 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
805 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
806 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
807 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
808 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
809 #. %7$s: DEBT | $Price
810 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
811 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
812 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
813 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
814 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
815 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
816 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
817 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
818 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
823 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
824 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
825 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
826 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
827 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
828 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
829 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
830 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
831 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
836 #. %3$s: FOREACH role IN content
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
839 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
846 msgid "%s This record has no items. %s "
847 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
854 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
855 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
857 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
860 msgid "%s Video extracts"
863 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
866 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
869 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
870 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
871 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
873 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
874 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
880 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
882 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
884 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
889 msgid "%s Yes %s No %s "
892 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
893 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
898 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
905 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
906 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
908 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
912 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
913 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
915 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
916 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
918 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
923 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
924 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
927 #. %1$s: resul.used | html
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
931 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
933 #. For the first occurrence,
934 #. %1$s: IF ( review.author )
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
942 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
943 #. %2$s: MY_TAG.author | html
945 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
948 msgid "%s by %s %s %s "
949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
951 #. %1$s: LoginBranchname | html
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
957 #. For the first occurrence,
958 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
962 msgid "%s items are on order."
965 #. %1$s: hits_to_paginate | html
966 #. %2$s: total | html
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
969 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
972 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
978 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
984 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
985 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
986 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
987 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
992 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
993 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
996 #. %2$s: heading | html
999 #. %5$s: BLOCK language
1000 #. %6$s: SWITCH lang
1001 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1002 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1003 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1004 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1005 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1007 #. %13$s: lang | html
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1013 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1014 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1016 #. %1$s: FILTER trim
1017 #. %2$s: SWITCH type
1018 #. %3$s: CASE 'earlier'
1019 #. %4$s: CASE 'later'
1020 #. %5$s: CASE 'acronym'
1021 #. %6$s: CASE 'musical'
1022 #. %7$s: CASE 'broader'
1023 #. %8$s: CASE 'narrower'
1025 #. %10$s: type | html
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1031 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1032 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1035 #. %1$s: IF contents.count
1036 #. %2$s: contents.count | html
1037 #. %3$s: IF contents.count == 1
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1044 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1047 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1048 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1052 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1053 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1057 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1058 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1060 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1070 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1071 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1079 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1080 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1088 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1089 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1091 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1095 #. %5$s: borrowernumber | html
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1098 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1099 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1107 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1108 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1110 #. For the first occurrence,
1111 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1121 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1122 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1128 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1129 #. %6$s: IF ( ms_value )
1130 #. %7$s: ms_value | html
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1138 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1139 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1140 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1146 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1147 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1148 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1149 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1150 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1151 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1152 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1153 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1154 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1155 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1156 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1157 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1163 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1164 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1165 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1166 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1167 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1168 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1171 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1175 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1181 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1183 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1186 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1189 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1190 #. %6$s: IF ( query_desc )
1191 #. %7$s: query_desc | html
1193 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1194 #. %10$s: limit_desc | html
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1201 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1202 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1207 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1210 #. %5$s: IF ( total )
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1216 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1218 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1221 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1224 #. %5$s: IF op == 'view'
1225 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1230 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1231 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1237 #. %5$s: IF ( op_add )
1239 #. %7$s: IF ( op_else )
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1244 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1245 "%sPurchase Suggestions%s"
1246 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1249 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1252 #. %5$s: IF ( typeissue )
1253 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1258 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1259 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1260 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1262 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1263 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1266 #. %5$s: IF action == 'edit'
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1272 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1273 "%sRegister a new account%s"
1274 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1276 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1277 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1283 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1285 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1291 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1292 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1300 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1301 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1310 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1316 #. %5$s: summary.mainentry | html
1317 #. %6$s: IF authtypetext
1318 #. %7$s: authtypetext | html
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1323 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1324 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1333 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1335 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1342 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1343 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1346 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1349 #. %5$s: title | html
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1352 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1353 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1359 #. %5$s: course.course_name | html
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1363 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1371 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1372 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1378 #. %5$s: title | html
1379 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1380 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1382 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1387 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1396 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1405 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1411 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1415 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1421 #. %5$s: authtypetext | html
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1425 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1427 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1435 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1441 #. %5$s: bibliotitle | html
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1445 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1454 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1460 #. %5$s: biblio.title | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1464 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1473 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1479 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1483 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1492 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1502 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1511 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1520 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1529 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1539 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1548 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1550 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1558 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1560 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1568 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1577 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1586 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1595 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1604 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1613 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1622 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1631 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1640 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1649 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1651 #. For the first occurrence,
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1660 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1669 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1678 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1684 #. %5$s: unimarc3 | html
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1688 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1690 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1691 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1697 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1699 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1700 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1701 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1703 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1704 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1705 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1707 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1708 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1714 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1715 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1719 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1720 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1725 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1728 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1729 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1733 msgid "%s, by %s%s "
1734 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1736 #. For the first occurrence,
1737 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1738 #. %2$s: i.biblionumber | html
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1747 #. %2$s: review.biblionumber | html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1753 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1754 #. %2$s: review.biblionumber | html
1755 #. %3$s: review.reviewid | html
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1758 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1759 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1761 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1767 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1768 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1771 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1772 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1774 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1775 #. %2$s: query_cgi | $raw
1776 #. %3$s: limit_cgi | html
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1783 #. %2$s: query_cgi | $raw
1784 #. %3$s: limit_cgi | url
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1790 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1791 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1795 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1797 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1800 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1801 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1807 msgid "%s0 biblios%s "
1808 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1810 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1811 #. %2$s: starting_homebranch | html
1813 #. %4$s: IF ( starting_location )
1814 #. %5$s: starting_location | html
1816 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1817 #. %8$s: starting_ccode | html
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1822 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1826 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1831 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1832 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1834 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1836 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1838 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1840 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1842 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1844 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1846 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1848 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1850 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1852 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1854 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1856 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1861 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1862 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1863 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1866 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1867 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1868 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1869 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1870 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1871 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1877 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1878 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1881 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1882 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1883 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1888 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1891 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1892 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1893 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1894 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1895 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1896 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1898 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1900 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1901 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
1906 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1907 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1911 #. %1$s: IF ( typeissue )
1912 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1917 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1925 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1932 msgid "%sThis record has no items.%s "
1935 #. For the first occurrence,
1936 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1942 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1945 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1950 msgid "%sYes%sNo%s "
1951 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s: IF ( author )
1962 #. %2$s: author | html
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
1968 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1972 msgid "« Previous"
1973 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1978 msgid "<< Previous"
1979 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1984 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1985 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
1988 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1993 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1994 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
1997 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2002 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2003 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2004 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2005 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2006 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2007 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2008 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2009 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2010 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2011 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2012 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2013 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2014 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2015 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2016 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2017 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2018 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2019 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2020 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2021 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2022 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2023 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2024 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2025 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2026 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2027 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2028 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2029 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2030 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2031 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2032 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2033 "notforloan>0</notforloan> <"
2034 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2035 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2036 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2037 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2038 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2039 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2040 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2041 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2042 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2043 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2044 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2045 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2046 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2047 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2048 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2049 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2050 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2051 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2052 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2053 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2054 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2055 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2056 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2057 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2058 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2059 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2060 "notforloan>0</notforloan> <"
2061 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2062 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2063 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2064 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2065 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2066 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2067 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2068 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2069 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2070 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2071 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2073 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2074 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2075 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2076 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2077 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2078 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2079 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2080 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2081 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2082 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2083 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2084 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2085 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2086 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2087 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2088 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2089 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2090 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2091 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2092 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2093 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2094 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2095 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2096 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2097 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2098 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2099 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2100 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2101 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2102 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2103 "notforloan>0</notforloan> <"
2104 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2105 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2106 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2107 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2108 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2109 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2110 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2111 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2112 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2113 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2114 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2115 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2116 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2117 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2118 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2119 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2120 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2121 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2122 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2123 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2124 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2125 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2126 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2127 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2128 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2129 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2130 "notforloan>0</notforloan> <"
2131 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2132 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2133 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2134 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2135 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2136 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2137 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2138 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2139 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2140 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2141 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2146 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2147 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2148 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2149 "GetPatronStatus>"
2151 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2152 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2153 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2154 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2159 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2160 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2161 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2162 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2163 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2164 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2165 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2166 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2167 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2168 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2169 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2170 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2171 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2172 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2173 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2174 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2175 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2176 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2177 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2178 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2179 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2180 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2181 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2182 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2183 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2184 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2185 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2186 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2187 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2188 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2189 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2190 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2191 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2192 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2193 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2194 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2195 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2196 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2197 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2198 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2199 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2200 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2201 "notforloan>0</notforloan> <"
2202 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2203 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2204 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2205 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2206 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2207 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2208 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2209 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2210 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2211 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2212 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2213 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2214 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2215 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2216 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2217 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2218 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2219 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2220 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2221 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2222 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2223 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2224 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2225 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2226 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2227 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2228 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2229 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2230 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2231 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2232 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2233 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2234 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2235 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2236 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2237 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2238 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2239 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2240 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2241 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2242 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2243 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2244 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2245 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2246 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2247 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2248 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2249 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2250 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2251 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2252 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2253 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2254 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2255 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2256 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2257 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2258 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2259 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2260 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2261 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2262 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2263 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2264 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2265 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2267 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2268 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2269 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2270 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2271 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2272 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2273 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2274 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2275 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2276 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2277 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2278 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2279 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2280 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2281 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2282 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2283 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2285 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2286 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2287 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2288 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2289 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2290 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2291 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2292 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2293 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2294 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2295 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2296 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2297 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2298 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2299 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2300 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2301 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2302 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2303 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2304 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2305 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2306 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2307 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2308 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2309 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2310 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2311 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2312 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2313 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2314 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2315 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2316 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2317 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2318 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2319 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2320 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2321 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2322 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2323 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2324 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2325 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2326 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2327 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2328 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2329 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2330 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2331 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2332 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2333 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2334 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2335 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2336 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2337 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2338 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2339 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2340 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2341 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2342 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2343 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2344 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2345 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2346 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2347 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2348 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2349 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2350 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2351 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2352 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2353 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2354 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2355 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2356 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2357 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2358 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2359 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2360 "notforloan>0</notforloan> <"
2361 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2362 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2363 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2364 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2365 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2366 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2367 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2368 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2369 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2370 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2371 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2372 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2377 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2378 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2379 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2382 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2383 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2390 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2391 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2392 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2394 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2395 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2396 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2397 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2402 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2403 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2406 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2412 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2413 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2416 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2417 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2422 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2423 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2424 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2425 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2426 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2427 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2428 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2429 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2430 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2431 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2432 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2433 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2434 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2435 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2436 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2437 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2438 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2439 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2440 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2441 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2442 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2443 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2445 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2446 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2447 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2448 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2449 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2450 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2451 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2452 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2453 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2454 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2455 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2456 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2457 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2458 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2459 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2460 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2461 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2462 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2463 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2464 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2465 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2466 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2471 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2472 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2473 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2474 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2475 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2476 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2477 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2478 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2479 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2480 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2481 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2482 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2483 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2484 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2485 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2486 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2487 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2488 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2490 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2491 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2492 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2493 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2494 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2495 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2496 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2497 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2498 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2499 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2500 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2501 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2502 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2503 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2504 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2505 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2506 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2507 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2508 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2509 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2510 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2511 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2512 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2514 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2515 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2518 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2523 msgid " Author phrase"
2524 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2528 msgid " Conference name"
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2533 msgid " Conference name phrase"
2534 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2538 msgid " Corporate name"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2543 msgid " ISBN"
2544 msgstr " ISBN"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2548 msgid " ISSN"
2549 msgstr " ISSN"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2553 msgid " Personal name"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2558 msgid " Personal name phrase"
2559 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2563 msgid " Subject and broader terms"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2568 msgid " Subject and narrower terms"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2573 msgid " Subject and related terms"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2578 msgid " Subject phrase"
2579 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2583 msgid " Title phrase"
2584 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2586 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
2589 msgid " (%s votes)"
2592 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2595 msgid "(%s biblios)"
2596 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2600 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
2608 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2609 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s: HOLDS.count | html
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2619 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2623 msgid "(123) 456-7890"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
2631 #. For the first occurrence,
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2640 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2641 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2643 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2646 msgid "(Checked out)"
2648 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2649 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2650 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2660 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2667 msgid "(Not supported by Koha)"
2668 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2675 msgid "(Not supported yet)"
2676 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2691 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2698 msgid "(Optional, default 0)"
2699 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2703 msgid "(Optional, default 1)"
2704 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2710 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
2717 msgstr "บทความกฎหมาย"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2743 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2753 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2759 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2766 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2775 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2776 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2780 msgid "(Use OPAC instead)"
2781 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2786 msgid "(Use SRU instead)"
2787 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2804 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2807 #. For the first occurrence,
2808 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2812 msgid "(modified on %s)"
2813 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2820 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s: priority | html
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2837 msgid "(priority %s)"
2838 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2840 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2841 #. %2$s: relate.related_search | html
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2845 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2861 msgid "-- Choose --"
2862 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2867 msgid "-- Choose format --"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2877 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2882 msgid ". Please contact the library for more information."
2883 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2890 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2891 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:109
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2917 msgid "1 item is on order."
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2923 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2928 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2939 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2944 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2955 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2960 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2965 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2982 msgid ": %sa list:%s"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2988 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2989 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2994 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2999 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3002 #. %1$s: message_value | html
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3006 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3011 msgid "A specific item"
3012 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
3016 msgid "About the author"
3017 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3021 msgid "Abstracts/summaries"
3022 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3028 msgid "Access denied"
3029 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3035 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3036 "Please contact the library. "
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3041 msgid "Acquired in the last:"
3042 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3047 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3048 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3053 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3054 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3056 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3068 #. %1$s: total | html
3069 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3072 msgid "Add %s items to %s"
3075 #. A name=ButtonPlus
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3077 msgid "Add another field"
3078 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3084 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3089 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3091 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3099 msgid "Add to a list"
3100 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3104 msgid "Add to a new list:"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3114 msgid "Add to list:"
3115 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
3121 msgid "Add to your cart"
3122 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3138 msgid "Additional authors:"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3143 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3144 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3148 msgid "Additional information"
3149 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3179 msgid "Adlibris cover image"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
3184 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3201 msgid "Advanced search"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3218 msgid "All collections"
3219 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3223 msgid "All holds will be suspended."
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3228 msgid "All holds will resume."
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3233 msgid "All item types"
3234 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3240 msgid "All libraries"
3241 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3245 msgid "Allow changes to contents from: "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3251 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3257 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3263 msgid "Alternate address"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3268 msgid "Alternate address information: "
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3273 msgid "Alternate contact"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3284 msgid "Amount outstanding"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:108
3289 msgid "Amount to pay: "
3292 #. %1$s: shelfname | html
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3295 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3296 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3300 msgid "An error occurred when creating this list."
3301 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3305 msgid "An error occurred when deleting this list."
3306 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3310 msgid "An error occurred when updating this list."
3311 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3315 msgid "An error occurred while processing your request."
3316 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3321 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3323 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3327 msgid "An invitation to share list "
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3337 msgid "Any audience"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:169
3353 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3357 msgid "Any item type"
3358 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3378 msgid "Anyone seeing this list"
3379 msgstr "ลบรายการนี้"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3394 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3395 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3397 #. For the first occurrence,
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3401 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3407 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3408 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3413 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3414 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3419 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3420 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3424 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3429 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3434 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3435 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3439 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3440 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3444 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3450 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3451 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3456 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3457 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3462 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3463 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3468 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3469 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3474 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3475 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
3484 msgid "Article requests "
3487 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3490 msgid "Article requests (%s)"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3495 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3506 msgid "Ask for a discharge"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3512 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3518 msgid "At least one item is available at this library"
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3526 msgid "At library: %s"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3536 msgid "Audiovisual profile:"
3537 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3553 msgid "AuthenticatePatron"
3554 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3559 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3561 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3584 msgid "Author (A-Z)"
3585 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3590 msgid "Author (Z-A)"
3591 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3595 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3596 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3605 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3607 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3608 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3610 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3611 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3612 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3613 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3615 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3622 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3645 msgid "Authority search"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3650 msgid "Authority search results"
3651 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3655 msgid "Authority type: "
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3660 msgid "Authorized headings"
3661 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3670 msgid "Availability"
3671 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3676 msgid "Availability:"
3677 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3681 msgid "Availability: "
3682 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3684 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3687 msgid "Available %s"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3692 msgid "Available issues"
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s: rating_avg | html
3697 #. %2$s: ratings.count | html
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3701 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3722 msgid "Back to lists"
3723 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3727 msgid "Back to results"
3728 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3733 msgid "Back to the results search list"
3734 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3759 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3767 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3771 msgid "Biblio records"
3772 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3776 msgid "Bibliographies"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3791 msgid "Blocked record"
3792 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3796 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3802 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3806 msgid "Brief display"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3812 msgid "Brief history"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3817 msgid "Broader Term"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3822 msgid "Browse by hierarchy"
3823 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3827 msgid "Browse our catalog"
3828 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3833 msgid "Browse results"
3834 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3839 msgid "Browse shelf"
3840 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3846 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3860 msgid "CGI debug is on."
3861 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3874 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3889 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3912 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3918 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3923 msgid "Call number:"
3926 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
3929 msgid "Call number: %s"
3930 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3971 msgid "Cancel email notification"
3972 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3976 msgid "Cancel email notification "
3977 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3981 msgid "Cancel enrollment "
3982 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
3987 msgid "Cancel rating"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4004 msgid "CancelRecall "
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4009 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4010 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4014 msgid "Cannot be put on hold"
4017 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4020 msgid "Card number can be up to %s characters."
4021 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4023 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4024 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4027 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4028 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4030 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4033 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4034 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4038 msgid "Card number:"
4039 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4050 msgid "Cassette recording"
4051 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4061 msgstr "รายการทรัพยากร"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4068 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4070 #. INPUT type=submit
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4073 msgid "Change password"
4074 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4078 msgid "Change your password"
4079 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4083 msgid "Change your password "
4084 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:94
4097 #. For the first occurrence,
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4103 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4105 #. INPUT type=submit name=confirm
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4108 msgid "Check in item"
4109 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4115 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4117 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4121 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4126 msgid "Check-in date:"
4127 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4129 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4134 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4135 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4136 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4144 #. %1$s: issues_count | html
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4147 msgid "Checked out (%s)"
4150 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4153 msgid "Checked out on"
4155 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4156 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4157 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4159 #. %1$s: item.firstname | html
4160 #. %2$s: item.surname | html
4161 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4162 #. %4$s: item.cardnumber | html
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4166 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4172 msgid "Checked out until %s"
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4181 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4185 msgid "Checkout history"
4188 #. For the first occurrence,
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4195 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4197 #. %1$s: issues_count | html
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4200 msgid "Checkouts (%s)"
4203 #. %1$s: borrowername | html
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4206 msgid "Checkouts for %s "
4207 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4212 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4236 msgid "Classification"
4237 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4239 #. For the first occurrence,
4240 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4244 msgid "Classification: %s "
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4254 #. For the first occurrence,
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4269 #. For the first occurrence,
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4280 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4283 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4286 msgid "Click here if you're not %s"
4287 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4291 msgid "Click here to login."
4292 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4296 msgid "Click here to view"
4297 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4301 msgid "Click here to view them all."
4302 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4306 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4311 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4314 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4316 msgid "Click to add to cart"
4317 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4322 msgid "Click to expand this role"
4323 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4330 msgid "Click to open in new window"
4331 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4336 msgid "Click to view in Google Books"
4337 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4347 msgid "Close shelf browser"
4348 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4352 msgid "Close this window"
4353 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4357 msgid "Close this window."
4358 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4362 msgid "Close window"
4363 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4365 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4366 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4369 msgid "Clubs (%s/%s) "
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4374 msgid "Clubs currently enrolled in"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4379 msgid "Clubs you can enroll in"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4384 msgid "Collect items you are interested in"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4394 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4398 msgid "Collection library:"
4399 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4404 msgid "Collection title:"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4409 msgid "Collection: "
4412 #. For the first occurrence,
4413 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4417 msgid "Collection: %s "
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4423 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4427 msgid "Column visibility"
4430 #. For the first occurrence,
4431 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4436 msgid "Comment by %s"
4437 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4439 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4440 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4443 msgid "Comment by %s %s"
4444 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4446 #. %1$s: review.patron.title | html
4447 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4448 #. %3$s: review.patron.surname | html
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4451 msgid "Comment by %s %s %s"
4452 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4458 msgstr "ความคิดเห็น:"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4462 msgid "Comments on "
4463 msgstr "ความคิดเห็น "
4465 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4469 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4471 #. INPUT type=submit
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4474 msgid "Confirm hold"
4475 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4477 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4478 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4481 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4482 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4486 msgid "Confirm new password:"
4487 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4492 msgid "Confirm password"
4493 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4497 msgid "Contact information"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4503 msgid "Contact information: "
4504 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4509 msgid "Contact note:"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4519 msgid "Content Cafe"
4520 msgstr "Content Cafe"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4529 msgid "Contents of "
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4542 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4547 msgid "Copyright date"
4548 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4553 msgid "Copyright date:"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4558 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4561 #. For the first occurrence,
4562 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4566 msgid "Copyright year: %s "
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4591 msgid "Course number:"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4599 msgid "Course reserves"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4605 msgid "Course reserves for "
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4622 msgid "Create a new list"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4628 msgid "Create a new request "
4629 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4633 msgid "Create new list"
4634 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4639 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4646 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4647 "bibliographic record Koha."
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4655 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
4658 msgid "Credits (%s)"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4663 msgid "Current location"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4668 msgid "Current password:"
4669 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4674 msgid "Current session"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4679 msgid "Currently in local use"
4680 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4682 #. %1$s: item.firstname | html
4683 #. %2$s: item.surname | html
4684 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4685 #. %4$s: item.cardnumber | html
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4689 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4699 msgid "DVD video / Videodisc"
4700 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4726 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4743 msgid "Date enrolled"
4744 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4749 msgid "Date of birth:"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4755 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4759 msgid "Date received"
4760 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:74
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4777 msgid "Days in advance"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4794 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4798 msgid "Default sorting"
4799 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4804 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4805 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4806 "permitted by local laws."
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4812 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4827 #. INPUT type=submit
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4833 #. INPUT type=submit
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
4835 msgid "Delete selected"
4838 #. INPUT type=submit
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4841 msgid "Delete selected tags"
4842 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4844 #. INPUT type=submit
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4847 msgid "Delete this list"
4848 msgstr "ลบรายการนี้"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4853 msgid "Delete your search history"
4854 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4885 #. For the first occurrence,
4886 #. %1$s: bibliotitle | html
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4891 msgid "Details for %s"
4892 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4896 msgid "Details for: "
4897 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4899 #. %1$s: biblio.title | html
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4902 msgid "Details for: %s"
4903 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4905 #. %1$s: request.backend | html
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4908 msgid "Details from %s"
4909 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4913 msgid "Details from library"
4914 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4931 msgid "Dictionaries"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4936 msgid "Did you mean:"
4937 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4941 msgid "Digests only "
4942 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4953 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4957 msgid "Discographies"
4958 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:58
4962 msgid "Display news for: "
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4967 msgid "Do not notify"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4973 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4975 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4979 msgid "Don't have a library card?"
4980 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4984 msgid "Don't have a password yet?"
4985 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
4991 msgid "Don't have an account? "
4992 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4999 #. For the first occurrence,
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
5009 msgid "Download as iCal/.ics file"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5014 msgid "Download cart"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5019 msgid "Download list"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5025 msgid "Download list "
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5041 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5045 msgstr "กำหนดส่ง %s"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5049 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5050 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5052 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5055 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5056 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5060 msgid "ERROR: No record id specified. "
5061 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
5071 msgid "Edit / Create note"
5074 #. INPUT type=submit
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5090 #. %1$s: title | html
5091 #. %2$s: author | html
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5094 msgid "Editing issue note for %s %s"
5097 #. %1$s: ISSUE.title | html
5098 #. %2$s: ISSUE.author | html
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5101 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5106 msgid "Edition statement:"
5107 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5125 msgid "Email address:"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5137 msgid "Empty and close"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5142 msgid "Encyclopedias "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5147 msgid "Enhanced content: "
5148 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
5152 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5167 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5168 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5170 #. INPUT type=text name=q
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5173 msgid "Enter search terms"
5174 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5176 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5181 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5183 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5185 #. For the first occurrence,
5186 #. %1$s: authtypetext | html
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5201 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5203 #. For the first occurrence,
5204 #. %1$s: errno | html
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5209 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5213 msgid "Error searching %s collection"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5218 msgid "Error searching OverDrive collection."
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5223 msgid "Error! Adding tags failed at"
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5229 msgid "Error! Illegal parameter"
5230 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5234 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5240 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5241 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5246 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5248 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5254 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5257 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5265 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5269 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5276 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5282 msgid "Example Call"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5288 msgid "Example Response"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5301 msgid "Example call"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5315 msgid "Example response"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5325 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5335 msgid "Expecting a specific item selection."
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5340 msgid "Expiration date:"
5341 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5366 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5371 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5395 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5396 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5399 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5409 msgid "Fewer options"
5410 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5419 msgid "Fiction notes:"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5424 msgid "Filmographies"
5425 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5439 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5448 msgid "Fines and charges"
5449 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5451 #. %1$s: total | $Price
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5454 msgid "Fines and charges (%s)"
5455 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5471 msgid "Finish enrollment"
5474 #. For the first occurrence,
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5493 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5494 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5497 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5498 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
5503 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5504 "this data. Please log in and change your password."
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
5510 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5511 "this data. Please log in."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5523 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5524 "who want to keep track of what they are reading."
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:179
5531 msgid "Forgot your password?"
5532 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5537 msgid "Forgotten password recovery"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5558 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5584 msgid "Full history"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5589 msgid "Full subscription history"
5592 #. %1$s: bibliotitle | html
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5595 msgid "Full subscription history for %s"
5596 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5600 msgid "GDPR consent"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5605 msgid "GDPR consents"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5615 msgid "Get new password recovery link"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5621 msgid "Get your discharge"
5622 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5628 msgid "GetAuthorityRecords"
5629 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5635 msgid "GetAvailability"
5636 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5642 msgid "GetPatronInfo"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5649 msgid "GetPatronStatus"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5657 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5669 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5670 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5671 "specific metadata schema for the record objects."
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5677 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5678 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5679 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5680 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5681 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5682 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5688 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5689 "availability of the items associated with the identifiers."
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5708 msgid "Go to detail"
5709 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5714 msgid "Go to your account page"
5715 msgstr "Content Cafe"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5719 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5720 msgstr "บรรณานุกรม "
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5724 msgid "Google login"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5734 msgid "Groups of libraries"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5744 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5745 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5749 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5750 msgstr "บรรณานุกรม "
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5754 msgid "HarvestExpandedRecords "
5755 msgstr "บรรณานุกรม "
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5759 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5760 msgstr "บรรณานุกรม "
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5764 msgid "Heading ascendant"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5769 msgid "Heading descendant"
5772 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5776 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5793 msgid "Hide options"
5794 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5815 msgid "Hold not needed after:"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5821 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5825 msgid "Hold starts on date:"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5844 msgid "Holding libraries"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5870 #. %1$s: RESERVES.count | html
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5936 msgid "Home libraries"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
5943 msgid "Home library"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5949 msgid "Home library:"
5950 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
5954 msgid "How PayPal Works"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5959 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5964 msgid "I have read the "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5969 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5992 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6007 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6018 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6034 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6040 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6041 #. %2$s: isbn | $raw
6042 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6047 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6071 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6075 msgid "If this is an error, please contact the library."
6076 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6081 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6082 "local library and the error will be corrected."
6084 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
6085 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6090 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6091 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6094 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
6095 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6099 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6102 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6106 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6107 "expire in %s seconds."
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6113 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6119 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6126 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6133 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6140 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6141 "you may login below."
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6147 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6148 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6153 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6154 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6156 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6157 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6162 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6168 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6169 msgstr "Content Cafe "
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6173 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6174 msgstr "Content Cafe "
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
6178 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6183 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6184 msgstr "Content Cafe "
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6188 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6189 msgstr "Content Cafe "
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6193 msgid "If you want to, you can try to "
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6202 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6205 msgid "Images for %s "
6206 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6211 msgid "Immediate deletion"
6214 #. For the first occurrence,
6215 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6216 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6220 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6226 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6227 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6231 #. For the first occurrence,
6232 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6233 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6234 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6238 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6246 msgid "In your cart"
6247 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6252 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6277 msgid "Instructors:"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6283 msgid "Interlibrary loan request"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6290 msgid "Interlibrary loan requests"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6295 msgid "Invalid shelf number."
6296 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:65
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6317 msgid "Issues for a subscription"
6318 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6322 msgid "Issues summary"
6323 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6327 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6337 msgid "Item call number"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6342 msgid "Item cannot be checked out."
6343 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6347 msgid "Item checked in"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6352 msgid "Item checked out"
6353 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6357 msgid "Item damaged"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6362 msgid "Item hold queue priority"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6377 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6378 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6382 msgid "Item renewal is not allowed."
6383 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6387 msgid "Item renewed"
6388 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
6400 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6423 msgid "Item withdrawn"
6424 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6428 msgid "Items available at:"
6429 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6434 msgid "Items available:"
6435 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6499 msgstr "Koha ออนไลน์"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6505 msgid "Koha [% Version | html %]"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6518 #. For the first occurrence,
6519 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6544 msgid "Languages: "
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6550 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6552 #. For the first occurrence,
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6562 msgid "Last location"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6567 msgid "Last updated"
6568 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6572 msgid "Last updated:"
6573 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6582 msgid "Law reports and digests"
6583 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6587 msgid "Legal articles"
6588 msgstr "บทความกฎหมาย"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6592 msgid "Legal cases and case notes"
6593 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6598 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6602 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6607 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6612 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6617 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6635 msgid "Library card number:"
6636 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6641 msgid "Library catalog"
6642 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6658 msgid "Limit to any of the following:"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6663 msgid "Limit to currently available items."
6664 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6669 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6684 msgid "Link to resource "
6685 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6706 msgid "List created."
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6711 msgid "List deleted."
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6732 msgid "List updated."
6733 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6737 msgid "List(s) this item appears in: "
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6765 #. For the first occurrence,
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6796 msgid "Location (Status)"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6801 msgid "Location and availability: "
6802 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6806 msgid "Location(s) (Status)"
6809 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6811 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6814 msgid "Location: %s %s %s "
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6822 #. INPUT type=submit
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:170
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6833 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6840 msgid "Log in to add tags."
6841 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6846 msgid "Log in to create your own lists"
6847 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6852 msgid "Log in to see your own saved tags."
6853 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6863 msgid "Log in to your account"
6864 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
6869 msgid "Log in to your account:"
6870 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6874 msgid "Log in with Google"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6886 msgid "Log out and try again with a different user."
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6891 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6892 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6904 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6913 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6918 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6919 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6926 msgid "LookupPatron"
6927 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6937 msgid "MARC Card View"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6953 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6955 #. %1$s: bibliotitle | html
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6958 msgid "MARC view: %s"
6959 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6969 msgid "Main address"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
6988 msgid "Make payment"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
7021 #. For the first occurrence,
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7036 msgid "Message sent"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7041 msgid "Messages for you"
7042 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
7051 msgid "Missing (damaged)"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
7056 msgid "Missing (lost)"
7057 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7061 msgid "Missing (never received)"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
7066 msgid "Missing (sold out)"
7069 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7072 msgid "Missing issues: %s "
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7083 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
7097 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7103 msgid "More details"
7104 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7113 msgid "More options"
7114 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7118 msgid "More searches "
7119 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7123 msgid "Most popular"
7124 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7128 msgid "Most popular titles"
7129 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7131 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7134 msgid "Musical recording"
7135 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7165 msgid "Narrower Term"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
7176 msgid "Never expires "
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7182 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7183 "the item that was checked-out upon check-in."
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7191 #. %1$s: review.title | html
7192 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7193 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7197 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7198 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7203 msgid "New interlibrary loan request"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7217 msgid "New password:"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7223 msgid "New purchase suggestion"
7224 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7229 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:554
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7236 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7246 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7251 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7252 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7272 msgid "Next >>"
7273 msgstr "ถัดไป >>"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7277 msgid "Next »"
7278 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7282 msgid "Next available item"
7283 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:182
7297 msgid "No article requests can be made for this record. "
7298 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7302 msgid "No changes were made."
7305 #. For the first occurrence,
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7309 msgid "No checkouts"
7310 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7349 msgid "No cover image available"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7354 msgid "No data available in table"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7359 msgid "No entries to show"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7370 msgid "No item was added to your cart"
7371 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7375 msgid "No item was selected"
7376 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7380 msgid "No items available."
7381 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7386 msgid "No items available:"
7387 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7398 msgid "No matching records found"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
7403 msgid "No news to display."
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7408 msgid "No operation parameter has been passed."
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7413 msgid "No other items."
7414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7418 msgid "No physical items for this record"
7419 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7423 msgid "No private lists"
7424 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7428 msgid "No private lists."
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7433 msgid "No public lists"
7434 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7438 msgid "No public lists."
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7443 msgid "No reading history to delete"
7444 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7448 msgid "No record was removed."
7449 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7453 msgid "No renewals allowed"
7454 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7458 msgid "No reserves have been selected for this course."
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7464 msgid "No results found in the library's %s collection"
7465 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7469 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7474 msgid "No results found!"
7475 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7480 msgid "No suggestion was selected"
7481 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7486 msgid "No tag was specified."
7487 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7491 msgid "No tags from this library for this title."
7492 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7496 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7502 msgid "No, do not cancel article request"
7503 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7508 msgid "No, do not cancel hold"
7509 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7514 msgid "No, do not resume holds"
7515 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7529 msgid "Non-musical recording"
7530 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7539 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7544 msgid "None specified: "
7545 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7558 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7561 msgid "Not checked in %s"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7567 msgid "Not finding what you're looking for? "
7568 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7570 #. For the first occurrence,
7571 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7575 msgid "Not for loan %s"
7576 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7578 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7581 msgid "Not for loan (%s)"
7582 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7596 msgid "Not what you expected? Check for "
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
7617 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7621 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7622 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7628 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7629 "have been populated, and an index built by separate script."
7632 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7633 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7637 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7638 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7642 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7643 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7645 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7649 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7650 "code that was removed. "
7651 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7656 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7657 "see your current tags."
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7663 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7664 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7665 "retain the comment as is."
7667 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7668 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7669 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7675 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7676 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7690 #. For the first occurrence,
7691 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7700 msgid "Notes/Comments"
7701 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7720 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7738 msgid "Novelist Select"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7743 msgid "Novelist Select: "
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7758 msgid "Number of holds: "
7761 #. For the first occurrence,
7762 #. %1$s: count | html
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7766 msgid "Number of records used in: %s"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7774 #. INPUT type=submit
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7804 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7808 msgid "On-site checkouts"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
7815 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7821 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7827 msgid "Online resources:"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7833 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7834 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7835 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7838 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7839 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7844 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7845 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7849 msgid "Open Library: "
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7854 msgid "Order by author"
7855 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7859 msgid "Order by date"
7860 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7864 msgid "Order by title"
7865 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7874 msgid "Other editions of this work"
7875 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7879 msgid "Other forms:"
7882 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
7885 msgid "Other holdings %s"
7886 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7891 msgid "Other names:"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7897 msgid "Other phone:"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7902 msgid "OutputIntermediateFormat "
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7907 msgid "OutputRewritablePage "
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
7912 msgid "OverDrive Account"
7913 msgstr "คอลเลกชันผสม"
7915 #. For the first occurrence,
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7920 msgid "OverDrive search for '%s'"
7923 #. %1$s: priority | html
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
7926 msgid "Overall queue priority: %s"
7929 #. %1$s: overdues_count | html
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7932 msgid "Overdue (%s)"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:85
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7971 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7983 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7986 #. For the first occurrence,
7987 #. %1$s: minPasswordLength | html
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7991 msgid "Password must be at least %s characters long."
7992 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7997 msgid "Password must contain at least %s characters"
7998 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8004 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8006 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8012 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8013 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
8018 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8023 msgid "Password updated"
8024 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8038 msgid "Passwords do not match! "
8039 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8043 msgid "Patent document"
8044 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8046 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
8049 msgid "Patron comment on %s"
8050 msgstr "ความคิดเห็น"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
8054 msgid "Pay selected fines and charges"
8055 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
8059 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8064 msgid "Payment applied:"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
8069 msgid "Payment method"
8070 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8074 msgid "Pending hold"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8092 msgid "Physical details:"
8093 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8097 msgid "Pick up location"
8098 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8103 msgid "Pick up location:"
8104 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8108 msgid "Pickup library"
8109 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:105
8113 msgid "Pickup library:"
8114 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8119 msgid "Place a hold on"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8124 msgid "Place a hold on "
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8130 msgid "Place a hold on: "
8133 #. %1$s: biblio.title | html
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8136 msgid "Place article request for %s"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8153 #. INPUT type=submit
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
8155 msgid "Place request"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8172 msgid "Placing a hold"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8183 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8184 "it's your privacy!"
8187 #. For the first occurrence,
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8191 msgid "Please choose a download format"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8196 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8201 msgid "Please choose your privacy rule:"
8202 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8206 msgid "Please click here to log in."
8207 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8212 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8219 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8220 "arrives for this subscription."
8221 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8225 msgid "Please confirm the checkout:"
8226 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8230 msgid "Please confirm your registration"
8231 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8236 msgid "Please contact a librarian for details."
8237 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8242 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8243 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8248 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8249 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8254 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8255 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8259 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8260 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8265 msgid "Please correct and resubmit."
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8271 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8276 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8281 msgid "Please enter numbers only. "
8282 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8286 msgid "Please enter the same password as above"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8291 msgid "Please enter your card number:"
8292 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8297 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8298 "email when the library processes your suggestion."
8300 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
8301 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8305 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8306 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8311 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8312 "the library no matter which privacy option you choose."
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8318 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8319 "address registered with this library."
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8326 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8327 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8328 "Reference Manager or ProCite."
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8334 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8335 "of items returned damaged."
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8344 msgid "Please note:"
8345 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8351 msgid "Please note: "
8352 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8356 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
8361 msgid "Please select a specific item for this article request."
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8366 msgid "Please select a tag to delete."
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8371 msgid "Please try again later."
8374 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8375 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8379 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8387 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8388 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8392 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8395 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8396 #. %2$s: IF username
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8400 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8401 "has already been started for this account %s (\""
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8412 msgid "Popularity (least to most)"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8418 msgid "Popularity (most to least)"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8423 msgid "Post your comments on this item. "
8424 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8426 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8429 msgid "Powered by %s "
8430 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8434 msgid "Pre-adolescent"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8439 msgid "Preferred form: "
8440 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8470 msgid "Previous sessions"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8481 msgid "Primary email:"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8487 msgid "Primary phone:"
8488 msgstr "Primary (5-8)"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8526 msgid "Private lists"
8527 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8531 msgid "Private lists shared with me"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8536 msgid "Processing..."
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8541 msgid "Programmed texts"
8542 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8564 msgid "Public lists"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8569 msgid "Public lists:"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8574 msgid "Publication date"
8575 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8579 msgid "Publication date range"
8580 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8585 msgid "Publication place:"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8591 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8592 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8597 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8598 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8604 msgid "Publication:"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8609 msgid "Published by :"
8610 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8612 #. For the first occurrence,
8613 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8614 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8615 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8617 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8618 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8620 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8621 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8626 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8629 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8630 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
8633 msgid "Published on %s %s by "
8634 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8645 msgid "Publisher location"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8652 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
8657 msgid "Purchase suggestions"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:145
8668 msgid "Quote of the day"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8674 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8677 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8680 msgid "RSS feed for public list %s"
8681 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8688 #. INPUT type=submit name=rate_button
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8692 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8694 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8697 msgid "Rated on %s "
8698 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
8700 #. For the first occurrence,
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8704 msgid "Rating based on reviews of "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8709 msgid "Re-type new password:"
8710 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8715 msgid "Reason for suggestion: "
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8721 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8725 msgid "Received date"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8731 msgid "Recent comments"
8732 msgstr "ความคิดเห็น"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8736 msgid "Recent comments "
8737 msgstr "ความคิดเห็น"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8742 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8746 msgid "Record not found"
8747 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8751 msgid "Record title"
8752 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8756 msgid "RecordedBooks Account"
8759 #. For the first occurrence,
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8764 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8771 msgid "Refine your search"
8772 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8778 msgid "Register a new account"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8785 msgid "Register here."
8786 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8790 msgid "Registration Complete!"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8795 msgid "Registration complete"
8796 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8800 msgid "Registration invalid!"
8801 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8805 msgid "Regular print"
8806 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8810 msgid "Related Term"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8820 msgid "Relatives' checkouts"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8826 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
8835 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8838 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8842 msgid "Remove field"
8843 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8847 msgid "Remove from list"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8852 msgid "Remove from this list"
8853 msgstr "ลบรายการนี้"
8855 #. INPUT type=submit
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8858 msgid "Remove selected items"
8859 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8861 #. INPUT type=submit
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8867 msgid "Remove selected searches"
8870 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8871 #. INPUT type=submit
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8875 msgid "Remove share"
8876 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8887 #. INPUT type=submit
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8899 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8901 #. INPUT type=submit
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8905 msgid "Renew selected"
8906 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8922 msgid "Report issues and broken links"
8923 msgstr "แก้ไขรายการ"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8928 msgstr "บทความกฎหมาย"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8933 msgstr "บทความกฎหมาย"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:546
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8939 msgid "Request article"
8940 msgstr "บทความกฎหมาย"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8944 msgid "Request cancellation"
8945 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8950 msgid "Request placed"
8951 msgstr "บทความกฎหมาย"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8955 msgid "Request placed:"
8956 msgstr "บทความกฎหมาย"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8960 msgid "Request specific item type:"
8961 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8965 msgid "Request type"
8966 msgstr "บทความกฎหมาย"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8970 msgid "Request type:"
8971 msgstr "บทความกฎหมาย"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8975 msgid "Request updated"
8976 msgstr "บทความกฎหมาย"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8980 msgid "Requested from"
8981 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8985 msgid "Requested from:"
8986 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8990 msgid "Requested item:"
8991 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9055 #. INPUT type=submit
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9059 msgstr "แก้ไขรายการ"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9071 #. %1$s: from | html
9073 #. %3$s: total | html
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9076 msgid "Results %s to %s of %s"
9077 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9079 #. %1$s: IF ( query_desc )
9080 #. %2$s: query_desc | html
9082 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9083 #. %5$s: limit_desc | html
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9087 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9088 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
9090 #. %1$s: ms_value | html
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9093 msgid "Results of search for '%s'"
9094 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
9103 msgid "Resume all suspended holds"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
9108 msgid "Resume your hold on "
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9114 msgid "Return this item"
9115 msgstr "คืนรายการนี้"
9117 #. INPUT type=submit name=confirm
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9120 msgid "Return to account summary"
9121 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9125 msgid "Return to fine details"
9126 msgstr "คืนรายการนี้ "
9128 #. INPUT type=submit
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9131 msgid "Return to my account"
9132 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9136 msgid "Return to the catalog home page."
9137 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
9142 msgid "Return to the last advanced search"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9147 msgid "Return to the main page"
9148 msgstr "คืนรายการนี้ "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9152 msgid "Return to the self-checkout"
9153 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9158 msgid "Return to your lists"
9159 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9163 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9169 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9170 "particular patron."
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9176 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9177 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9178 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9184 msgid "Review date: "
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9190 msgid "Review result: "
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
9201 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
9206 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9211 msgid "Routing lists"
9212 msgstr "รายการของคุณ"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9226 msgid "SMS provider:"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9243 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9255 #. INPUT type=submit
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9270 msgid "Save record "
9271 msgstr "บันทึกระเบียน: "
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9275 msgid "Save to another list"
9276 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
9280 msgid "Save to lists"
9281 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9285 msgid "Save to your lists"
9286 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9295 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9296 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9301 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9302 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9303 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9305 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
9306 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
9307 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9312 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9318 msgid "Scan index for: "
9319 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9328 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9329 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9331 #. INPUT type=submit name=do
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9348 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9349 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9350 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9355 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9356 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9360 msgid "Search for this title in:"
9361 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9369 msgid "Search for works by this author"
9370 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9376 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9382 msgid "Search history"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9387 msgid "Search options:"
9388 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9392 msgid "Search results"
9393 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9398 msgid "Search suggestions"
9401 #. %1$s: LibraryName | html
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9404 msgid "Search the %s"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9415 msgid "SearchCourseReserves "
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9421 msgid "Searching %s..."
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9426 msgid "Searching OverDrive..."
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9432 msgid "Secondary email:"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9438 msgid "Secondary phone:"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9464 msgid "See Baker & Taylor"
9465 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9470 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9475 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9482 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9488 msgid "Select a list"
9489 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:121
9494 msgid "Select a specific item:"
9495 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9497 #. For the first occurrence,
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9518 msgid "Select searches to: "
9519 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
9524 msgid "Select suggestions to: "
9525 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9529 msgid "Select the item(s) to search"
9530 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9534 msgid "Select the term(s) to search"
9535 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9537 #. For the first occurrence,
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9545 msgid "Select titles to: "
9546 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9550 msgid "Self check-in help"
9551 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9555 msgid "Self checkout help"
9556 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9558 #. INPUT type=submit
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9579 msgid "Sending your cart"
9580 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9584 msgid "Sending your list"
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9600 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9605 msgid "Serial collection"
9608 #. For the first occurrence,
9609 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9626 msgid "Series Title"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9631 msgid "Series information:"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9636 msgid "Series title"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9647 msgid "Session lost"
9648 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9652 msgid "Settings updated"
9653 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9663 msgid "Share a list"
9664 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9668 msgid "Share a list with another patron"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9674 msgid "Share by email"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9680 msgstr "รายการของคุณ "
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9684 msgid "Share on Facebook"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9689 msgid "Share on LinkedIn"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9694 msgid "Shelving location"
9695 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9699 msgid "Shibboleth Login"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
9704 msgid "Shibboleth login"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9714 msgid "Show _MENU_ entries"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9720 msgid "Show all items"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:99
9725 msgid "Show all news"
9726 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9730 msgid "Show last 50 items"
9731 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9737 msgstr "รายการของคุณ"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:61
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9747 msgid "Show more options"
9748 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9752 msgid "Show the top "
9753 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9758 msgstr "แท็กของฉัน "
9760 #. %1$s: resultcount | html
9761 #. %2$s: total | html
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9764 msgid "Showing %s of about %s results"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9769 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9774 msgid "Showing all items. "
9775 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9779 msgid "Showing last 50 items. "
9780 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9784 msgid "Showing only available items"
9785 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9789 msgid "Similar items"
9790 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9794 msgid "Simple DC-RDF"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9800 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9801 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9804 #. %1$s: failaddress | html
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9808 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9809 "them. These are: %s"
9812 #. For the first occurrence,
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9815 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9831 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9832 "Contact the patron who sent you the invitation."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9837 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9842 msgid "Sorry, no suggestions."
9843 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9847 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9852 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9857 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9862 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9863 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9868 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9874 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9879 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9885 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9886 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9890 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9891 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9896 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9897 "the administrator to resolve this problem."
9899 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9900 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9905 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9906 "the administrator to resolve this problem."
9908 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9909 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9913 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9914 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9918 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9919 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9921 #. %1$s: too_many_reserves | html
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9924 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9925 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9929 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9935 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9941 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9942 "you have a local login, you may use that below."
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9947 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9948 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9952 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9953 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9967 msgid "Sort this list by: "
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9973 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9983 msgid "Standard number"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9989 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
10027 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
10031 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10032 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10036 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10037 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10041 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10042 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
10052 msgid "Street number:"
10053 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10072 msgid "Subject cloud"
10073 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10077 msgid "Subject phrase"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10088 msgid "Subject(s):"
10089 msgstr "หัวเรื่อง:"
10091 #. For the first occurrence,
10092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10096 msgid "Subject: %s "
10099 #. INPUT type=submit
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10111 #. INPUT type=submit
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10113 msgid "Submit and close this window"
10114 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
10116 #. For the first occurrence,
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10121 msgid "Submit changes"
10122 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10124 #. INPUT type=submit
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10127 msgid "Submit modifications"
10128 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10130 #. INPUT type=submit
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10135 msgid "Submit note"
10136 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10138 #. INPUT type=submit
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10141 msgid "Submit update request"
10142 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
10144 #. INPUT type=submit
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10146 msgid "Submit your suggestion"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10151 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10152 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10158 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10159 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10163 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10164 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10169 msgid "Subscribe to recent comments"
10170 msgstr "ความคิดเห็น"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10175 msgid "Subscribe to this list"
10176 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10183 msgid "Subscribe to this search"
10184 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10188 msgid "Subscription"
10189 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10191 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10192 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10193 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10198 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10199 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10201 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10204 msgid "Subscription information for %s"
10205 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10209 msgid "Subscription title"
10210 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10214 msgid "Subscription: "
10215 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10217 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
10220 msgid "Subscriptions ( %s )"
10221 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10231 msgid "Suggested by:"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10236 msgid "Suggested for"
10237 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
10241 msgid "Suggested for:"
10242 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:281
10246 msgid "Suggested on"
10247 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10251 msgid "Suggestions"
10254 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
10294 msgid "Suspend all holds"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
10299 msgid "Suspend until:"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10304 msgid "Suspend your hold on "
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10309 msgid "Switch languages"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10314 msgid "System Maintenance"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10320 msgid "System-wide only"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10330 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10331 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10343 msgid "Tag browser"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10349 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10353 msgid "Tag status here."
10354 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10361 msgid "Tag status here. "
10362 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10374 #. For the first occurrence,
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10377 msgid "Tags added: "
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10383 msgid "Tags from this library:"
10384 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10394 msgid "Technical reports"
10395 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10412 msgid "Term/Phrase"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10435 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10438 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10439 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10441 #. %1$s: limit | html
10442 #. %2$s: IF selected_itemtype
10443 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10445 #. %5$s: IF ( branch )
10446 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10448 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10449 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10455 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10460 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10466 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10467 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10469 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10470 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10474 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10480 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10486 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10487 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10491 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10493 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10494 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10496 #. %1$s: email_add | html
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10499 msgid "The cart was sent to: %s"
10500 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10502 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10503 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10505 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10507 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10509 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10511 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10513 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10515 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10517 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10519 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10521 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10523 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10525 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10527 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10529 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10531 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10533 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10535 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10537 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10539 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10541 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10543 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10544 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10546 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10547 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10549 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10550 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10555 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10556 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10557 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10558 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10559 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10560 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10561 "%s %s%s months%s "
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10567 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10568 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10569 "informing your library of this error"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10574 msgid "The entered card number is already in use."
10575 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10579 msgid "The entered card number is the wrong length."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10584 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10587 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10590 msgid "The first subscription was started on %s"
10591 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
10595 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10600 msgid "The following fields contain invalid information:"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10605 msgid "The item has been added to the list."
10606 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10611 msgid "The item has been added to your cart"
10612 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10616 msgid "The item has been removed from the list."
10617 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10622 msgid "The item has been removed from your cart"
10623 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10628 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10630 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10635 msgid "The item is already in your cart"
10636 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10641 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10642 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10647 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10648 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10652 msgid "The link is invalid."
10655 #. %1$s: email | html
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10658 msgid "The list was sent to: %s"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10664 msgid "The operation %s is not supported."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10669 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10672 #. %1$s: username | html
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10675 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10676 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10680 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10685 msgid "The share has been removed."
10686 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10690 msgid "The share has not been removed."
10691 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10693 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10696 msgid "The subscription expired on %s"
10697 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10699 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10700 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10704 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10705 "code. It was NOT added. "
10707 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10709 #. %1$s: message_value | html
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10712 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10717 msgid "The userid "
10718 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10720 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10723 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10724 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10728 msgid "There are no comments for this item."
10729 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10733 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10738 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10739 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10743 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10746 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10747 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10748 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10749 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10750 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10751 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10755 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10756 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10757 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10762 msgid "There was a problem with your submission"
10763 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10767 msgid "There was an error sending the cart."
10768 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10772 msgid "There was an error sending the list."
10773 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10778 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10779 "library for help."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10785 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10790 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10791 "any subject below to see the items in our collection."
10793 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10794 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10799 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10800 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10801 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10802 "your reader account."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10807 msgid "This email address already exists in our database."
10808 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10812 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10817 msgid "This is a serial"
10818 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10822 msgid "This item does not exist."
10823 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10828 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10833 msgid "This item is already checked out to you."
10834 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10838 msgid "This item is on hold for another borrower."
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10843 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10848 msgid "This list does not exist."
10851 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10855 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10857 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10861 msgid "This message can have the following reason(s):"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
10866 msgid "This news item does not exist. "
10867 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
10873 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10877 #. %1$s: items_count | html
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
10880 msgid "This record has many physical items (%s). "
10881 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
10885 msgid "This subscription is closed."
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10890 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10895 msgid "This title cannot be requested."
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10916 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10942 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10947 msgid "Title (A-Z)"
10948 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10953 msgid "Title (Z-A)"
10954 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10958 msgid "Title notes"
10959 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10963 msgid "Title phrase"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10973 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10987 msgid "To log in, use the following credentials:"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10992 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10997 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10998 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11002 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11003 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11007 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11018 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11030 #. %1$s: holds_count | html
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
11033 msgid "Total holds: %s"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11071 msgid "Type of heading"
11072 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
11074 #. INPUT type=text name=q
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
11078 msgid "Type search term"
11079 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11101 #. For the first occurrence,
11102 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11111 msgid "Unable to add one or more tags."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11116 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11122 msgid "Unable to connect to PayPal."
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11127 msgid "Unable to create enrollment!"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11132 msgid "Unable to update your setting!"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11138 msgid "Unable to verify payment."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11143 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11144 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11148 msgid "Unavailable issues"
11149 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11155 msgid "Unhighlight"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11160 msgid "Unified title"
11161 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
11163 #. For the first occurrence,
11164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11168 msgid "Unified title: %s "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
11173 msgid "Uniform titles:"
11174 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11183 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11184 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11193 msgid "Updates to your record"
11194 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11198 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11199 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11208 msgid "Used for/see from:"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11219 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11220 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11222 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11223 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11224 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11229 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11230 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11232 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11233 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11234 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11238 msgid "VHS tape / Videocassette"
11239 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
11241 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11244 msgid "Value is already in use (%s)"
11245 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11249 msgid "Verification"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11254 msgid "Verification:"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11287 msgid "View details for this title"
11288 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11293 msgid "View interlibrary loan request"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11300 msgid "View on Amazon.com"
11301 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11305 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
11311 msgid "View your search history"
11312 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
11318 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:56
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11338 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11349 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11350 "define how long we keep your reading history."
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
11372 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11376 msgid "What is a discharge?"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11381 msgid "What's next?"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11387 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11388 "history immediately by clicking here. "
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11399 msgid "With selected searches: "
11400 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11405 msgid "With selected suggestions: "
11406 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11408 #. For the first occurrence,
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11414 msgid "With selected titles: "
11415 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11424 msgid "Would you like to print a receipt?"
11427 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11428 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11431 msgid "Written on %s by %s"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11459 msgid "Yes, I agree."
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11465 msgid "Yes, cancel article request"
11466 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11471 msgid "Yes, cancel hold"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11476 msgid "Yes, resume all holds"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11482 msgid "Yes, suspend all holds"
11483 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11488 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11490 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11495 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11497 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11501 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11502 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11506 msgid "You are forbidden to view this page."
11507 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11509 #. %1$s: borrowername | html
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11512 msgid "You are logged in as %s."
11513 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11517 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11518 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11522 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11523 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11527 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11528 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11532 msgid "You are not authorized to view this page."
11533 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11537 msgid "You are not authorized to view this record."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11543 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11544 "wish to make changes, please contact the library."
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11550 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11551 "saved and sent as a single message."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11556 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11562 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11567 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11572 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11577 msgid "You can't change your password."
11578 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11582 msgid "You can't reset your password."
11583 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11589 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11590 "before asking for a discharge."
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11595 msgid "You cannot place any more suggestions"
11596 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11598 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11601 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11606 msgid "You cannot share a public list."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11611 msgid "You currently have no pending holds."
11612 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11616 msgid "You currently have nothing checked out."
11617 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
11621 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11622 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11626 msgid "You did not specify any search criteria"
11627 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11631 msgid "You did not specify any search criteria."
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11636 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11637 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11641 msgid "You do not have permission to create a new list."
11642 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11646 msgid "You do not have permission to delete this list."
11647 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11651 msgid "You do not have permission to download this list."
11652 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11656 msgid "You do not have permission to send this list."
11657 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11661 msgid "You do not have permission to update this list."
11662 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11666 msgid "You do not have permission to view this list."
11667 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11669 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11674 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11675 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11676 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11677 "staff member if you continue to have problems."
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11682 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11687 msgid "You have a credit of:"
11688 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11692 msgid "You have already requested this title."
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11697 msgid "You have no article requests currently."
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:116
11702 msgid "You have no fines or charges"
11703 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11708 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11709 "fields and resubmit."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11714 msgid "You have nothing checked out"
11715 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11717 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11721 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11724 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11728 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11729 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11735 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11740 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
11745 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11746 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11750 msgid "You have successfully registered your new account."
11753 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11756 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11757 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11762 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11769 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11775 msgid "You may register here."
11776 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11781 msgid "You must be logged in to add tags."
11782 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11784 #. For the first occurrence,
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11788 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11789 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11791 #. For the first occurrence,
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
11795 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11796 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11800 msgid "You must have an email address to enroll"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11806 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11807 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11811 msgid "You must select a library for pickup. "
11812 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11816 msgid "You must select at least one item. "
11817 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11823 "You searched [% IF ( query_desc ) %] for '[% query_desc | html %]'[% END %]"
11824 "[% IF ( limit_desc ) %] with limit(s): '[% limit_desc | html %]'[% END %]"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11829 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11834 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11840 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11847 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11853 msgid "You will receive an email shortly. "
11856 #. For the first occurrence,
11857 #. %1$s: IF debarred_comment
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11861 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11862 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11864 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11868 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11869 "renew your account."
11870 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11875 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11876 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11880 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11885 msgid "Your account menu"
11886 msgstr "Content Cafe"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11891 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11892 "confirmation email."
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11897 msgid "Your authority search history is empty."
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11902 msgid "Your card will expire on "
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11917 msgid "Your cart is currently empty"
11918 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11922 msgid "Your cart is empty."
11923 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11927 msgid "Your catalog search history is empty."
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11932 msgid "Your checkout history"
11933 msgstr "ประวัติการยืม"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
11937 msgid "Your comment"
11938 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
11942 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11945 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11948 msgid "Your consent was registered on %s."
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11954 msgid "Your consents"
11955 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11960 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11961 "update your record as soon as possible."
11963 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
11964 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11969 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11970 "this page within a few days."
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11975 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11980 msgid "Your download should begin automatically."
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11985 msgid "Your fines and charges"
11986 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11991 msgid "Your guarantor is "
11992 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11996 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11997 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12001 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12002 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12007 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12008 "renew your card. "
12009 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12011 #. %1$s: shelfname | $raw
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12014 msgid "Your list : %s "
12015 msgstr "รายการของคุณ "
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12029 msgid "Your lists:"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12034 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12040 msgid "Your messaging settings"
12041 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12045 msgid "Your note about %s could not be saved."
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12051 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12052 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12057 msgid "Your note about %s was removed."
12058 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12062 msgid "Your options are: "
12063 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12067 msgid "Your password has been changed "
12068 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
12070 #. For the first occurrence,
12071 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12076 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12077 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12079 #. For the first occurrence,
12080 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12086 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12087 "lowercase and numbers."
12088 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12092 msgid "Your payment"
12093 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12095 #. %1$s: message_value | html
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12098 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12103 msgid "Your personal details"
12104 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12108 msgid "Your priority: "
12109 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12114 msgid "Your privacy management"
12115 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12119 msgid "Your privacy rules have been updated."
12120 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12124 msgid "Your purchase suggestions"
12125 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12130 msgid "Your rating: %s, "
12131 msgstr "รายการของคุณ "
12133 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12136 msgid "Your rating: %s."
12137 msgstr "รายการของคุณ "
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12141 msgid "Your reading history has been deleted."
12142 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12146 msgid "Your request included no check-ins."
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12151 msgid "Your routing lists"
12152 msgstr "รายการของคุณ"
12155 #. %2$s: hash | html
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12159 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12164 msgid "Your search history"
12165 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12167 #. %1$s: total | html
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12170 msgid "Your search returned %s results."
12171 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12176 msgid "Your setting has been updated!"
12177 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12181 msgid "Your summary"
12182 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12187 msgstr "แท็กของฉัน"
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12192 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12193 "before applying them."
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12198 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12199 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12208 msgid "ZIP/Postal code:"
12211 #. For the first occurrence,
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12215 msgid "[ New list ]"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12221 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12222 "online[% END %] catalog recent comments"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
12227 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12230 #. INPUT type=text name=limit
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12233 msgid "[% limit or"
12234 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
12236 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
12239 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12249 msgid "already in your cart"
12250 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12256 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12261 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12271 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12276 msgid "ask for a discharge"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12299 msgid "borrowernumber"
12300 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
12302 #. For the first occurrence,
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12309 #. For the first occurrence,
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12322 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12326 msgid "change your password"
12327 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
12331 msgid "checkout(s)"
12332 msgstr "รายการที่ยืมออก"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
12336 msgid "click here to login"
12337 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12348 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12349 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12350 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12351 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12352 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12353 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12354 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12360 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12366 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12372 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12378 msgid "desired_due_date"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12383 msgid "due in fines and charges"
12384 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12393 msgid "email address"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12399 msgstr "ชื่อรายการ"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12403 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12414 msgid "hold(s) pending"
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12419 msgid "hold(s) waiting"
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12424 msgid "iDreamBooks.com rating"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12445 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12447 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12448 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12452 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12454 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12455 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12459 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12461 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
12462 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12466 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12468 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12469 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12474 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12477 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12478 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12482 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12484 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12489 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12491 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12495 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12497 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12498 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12502 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12504 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12505 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12510 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12511 "request_location=127.0.0.1 "
12514 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12515 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12519 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12521 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12522 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12526 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12528 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12529 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12533 msgid "in any heading"
12534 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12538 msgid "in main entry"
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12543 msgid "in the complete record"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12549 msgstr "อย่างแน่นอน"
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12555 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12560 msgid "item(s) added to your cart"
12561 msgstr " รายการในรถเข็น"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12571 #. %1$s: LibraryName | html
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12574 msgid "koha opac %s"
12575 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12580 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12581 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12585 msgid "list of authority record identifiers"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12590 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12595 msgid "list of system record identifiers"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12600 msgid "log in using a different account"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12606 msgid "needed_before_date"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12617 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12632 msgstr "เกินกำหนด "
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12649 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12654 msgid "pickup_expiry_date"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12660 msgid "pickup_location"
12661 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12665 msgid "primary email address"
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12671 msgid "privacy policy"
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12679 msgid "purchase suggestion"
12680 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12684 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12689 msgid "request_location"
12690 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12695 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12701 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12707 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12717 msgid "return_type"
12718 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12732 msgid "secondary email address"
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12742 msgid "show_attributes"
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12747 msgid "show_contact"
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12765 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12766 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12767 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12768 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12771 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12772 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
12780 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12781 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12782 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12786 msgid "site administrator"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12792 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12797 msgid "starts with"
12798 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12803 msgstr "หัวเรื่อง "
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12807 msgid "suggestions"
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12818 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12819 "element 'reserve_id')"
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12825 msgid "system item identifier"
12828 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12830 msgid "tagsel_button"
12833 #. META http-equiv=Content-Type
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12841 msgid "text/html; charset=utf-8"
12842 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12848 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12855 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12860 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12865 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12870 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12880 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12881 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12887 msgid "there was a problem processing your payment"
12888 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12893 msgid "to create new lists."
12894 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
12898 msgid "to post a comment."
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12918 msgid "used for/see from:"
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12923 msgid "user's login identifier"
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12928 msgid "user's password"
12929 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12934 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12943 msgid "view labeled"
12944 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12954 msgid "waiting holds:"
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12959 msgid "was not found in the database. Please try again."
12960 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12965 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12971 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12976 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12981 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12986 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12990 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12993 #. %1$s: approvedaddress | html
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12996 msgid "will be sent shortly to %s."
12997 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
13001 msgid "would be entered as "
13004 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13008 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13009 "items you wish to not place holds on. "
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13014 msgid "your consents"
13015 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13020 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13024 msgid "your interlibrary loan requests"
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13030 msgstr "รายการของคุณ"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13034 msgid "your messaging"
13035 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
13037 #. %1$s: payment | html
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13040 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13045 msgid "your personal details"
13046 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13050 msgid "your privacy"
13051 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13055 msgid "your purchase suggestions"
13056 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13060 msgid "your reading history"
13061 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13065 msgid "your routing lists"
13066 msgstr "รายการของคุณ"
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13070 msgid "your search history"
13071 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13075 msgid "your summary"
13076 msgstr "บทสรุปของฉัน"
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13081 msgstr "แท็กของฉัน"
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
13099 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."