Bug 24871: Add new *-installer*.po translation files
[koha.git] / misc / translator / po / ru-RU-pref.po
blobd9413bd5a251e3852515850281e0377840b2e615
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-07-10 22:17+0000\n"
7 "Last-Translator: Dmitry <haoogame@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1468189066.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ru/18.05/ru-RU-pref.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 # Accounting
21 msgid "accounting.pref"
22 msgstr ""
24 # Accounting > Policy
25 msgid "accounting.pref Policy"
26 msgstr ""
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
30 msgstr ""
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do not"
34 msgstr ""
36 # Accounting > Policy
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
38 msgstr ""
40 # Accounting > Policy
41 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
42 msgstr ""
44 # Accounting > Policy
45 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
46 msgstr ""
48 # Accounting > Policy
49 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog for a payment receipt when making a payment.."
50 msgstr ""
52 # Accounting > Policy
53 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system to track payments."
54 msgstr ""
56 # Accounting > Policy
57 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
58 msgstr ""
60 # Accounting > Policy
61 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
62 msgstr ""
64 # Acquisitions
65 msgid "acquisitions.pref"
66 msgstr "Поступления"
68 # Acquisitions > Policy
69 msgid "acquisitions.pref Policy"
70 msgstr "Правила"
72 # Acquisitions > Printing
73 msgid "acquisitions.pref Printing"
74 msgstr "Печать"
76 # Acquisitions > Policy
77 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
78 msgstr "Создавать экземпляр при "
80 # Acquisitions > Policy
81 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
82 msgstr ""
84 # Acquisitions > Policy
85 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
86 msgstr "каталогизации записи."
88 # Acquisitions > Policy
89 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
90 msgstr "размещении заказа."
92 # Acquisitions > Policy
93 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
94 msgstr "получении заказа."
96 # Acquisitions > Policy
97 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
98 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Выполнить"
100 # Acquisitions > Policy
101 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
102 msgstr "Не выполнять"
104 # Acquisitions > Policy
105 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
106 msgstr "включить возможность загружать и прикреплять произвольные файлы к счет-фактурам."
108 # Acquisitions > Policy
109 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
110 msgstr ""
112 # Acquisitions > Policy
113 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
114 msgstr ""
116 # Acquisitions > Policy
117 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
118 msgstr "Показывать корзины заказов"
120 # Acquisitions > Policy
121 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
122 msgstr "создано или изменено сотрудником библиотеки"
124 # Acquisitions > Policy
125 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
126 msgstr " из подразделения, к которому принадлежат работники библиотеки."
128 # Acquisitions > Policy
129 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
130 msgstr "в системе, независимо от владельца."
132 # Acquisitions > Policy
133 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
134 msgstr "Не предупреждать"
136 # Acquisitions > Policy
137 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
138 msgstr "Предупреждать"
140 # Acquisitions > Policy
141 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
142 msgstr "когда библиотекарь пытается создать счет-фактуру с дублирующимся номером."
144 # Acquisitions > Policy
145 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
146 msgstr "При закрытии или открытии заново корзины заказов, "
148 # Acquisitions > Policy
149 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
150 msgstr " всегда запрашивать подтверждение. "
152 # Acquisitions > Policy
153 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
154 msgstr " не спрашивать подтверждения."
156 # Acquisitions > Policy
157 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
158 msgstr "Не отправлять"
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
162 msgstr "Отправлять"
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
166 msgstr ""
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
170 msgstr "360 000,00 (Россия, Украина, Франция …)"
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
174 msgstr ""
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
178 msgstr "360,000.00 (США)"
180 # Acquisitions > Policy
181 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
182 msgstr "Показывать денежные значения в следующем формате "
184 # Acquisitions > Policy
185 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new purchase suggestions will be sent to: "
186 msgstr ""
188 # Acquisitions > Policy
189 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
190 msgstr ""
192 # Acquisitions > Policy
193 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose EmailAddressForSuggestions you have to enter a valid email address: "
194 msgstr ""
196 # Acquisitions > Policy
197 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
198 msgstr ""
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# None"
202 msgstr ""
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
206 msgstr ""
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
210 msgstr "<br/>К примеру:<br/>цена: 947$a|947$c<br/>количество: 969$h<br/>код_счета: 922$a"
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
214 msgstr ""
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
218 msgstr "Вы можете использовать следующие поля: цена, количество, номер_сметы, скидка, сортировка1, сортировка2"
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
222 msgstr ""
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
226 msgstr ""
228 # Acquisitions > Policy
229 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
230 msgstr ""
232 # Acquisitions > Printing
233 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
234 msgstr "Использовать "
236 # Acquisitions > Printing
237 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
238 msgstr "Использовать "
240 # Acquisitions > Printing
241 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
242 msgstr "Использовать "
244 # Acquisitions > Printing
245 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
246 msgstr "Использовать "
248 # Acquisitions > Printing
249 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
250 msgstr "Использовать "
252 # Acquisitions > Printing
253 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
254 msgstr "при печати групп корзин заказов."
256 # Acquisitions > Policy
257 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations"
258 msgstr ""
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
262 msgstr ""
264 # Acquisitions > Policy
265 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
266 msgstr ""
268 # Acquisitions > Policy
269 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
270 msgstr ""
272 # Acquisitions > Policy
273 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
274 msgstr ""
276 # Acquisitions > Policy
277 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
278 msgstr ""
280 # Acquisitions > Policy
281 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
282 msgstr ""
284 # Acquisitions > Policy
285 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
286 msgstr ""
288 # Acquisitions > Policy
289 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separate columns with |)"
290 msgstr ""
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
294 msgstr ""
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for bibliographic records fields"
298 msgstr ""
300 # Acquisitions > Policy
301 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
302 msgstr ""
304 # Acquisitions > Policy
305 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
306 msgstr ""
308 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
310 msgstr " . Введите число, 0.12 вместо 12%, например. Первый объект в списке будет выбран автоматически. Для указания нескольких объектов разделяйте их с помощью | (вертикальной палочки)."
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
314 msgstr ""
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
318 msgstr ""
320 # Administration
321 msgid "admin.pref"
322 msgstr "Управление"
324 # Administration > CAS authentication
325 msgid "admin.pref CAS authentication"
326 msgstr ""
328 # Administration > Google OpenID Connect
329 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
330 msgstr ""
332 # Administration > Interface options
333 msgid "admin.pref Interface options"
334 msgstr "Параметры интерфейса"
336 # Administration > Login options
337 msgid "admin.pref Login options"
338 msgstr "Параметры входа"
340 # Administration > SSL client certificate authentication
341 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
342 msgstr ""
344 # Administration > Search Engine
345 msgid "admin.pref Search Engine"
346 msgstr ""
348 # Administration > Share anonymous usage statistics
349 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
350 msgstr "Выложить в общее пользование статистику анонимного использования"
352 # Administration > SSL client certificate authentication
353 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
354 msgstr ""
356 # Administration > SSL client certificate authentication
357 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
358 msgstr ""
360 # Administration > SSL client certificate authentication
361 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
362 msgstr ""
364 # Administration > SSL client certificate authentication
365 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
366 msgstr ""
368 # Administration > Login options
369 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
370 msgstr ""
372 # Administration > Login options
373 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
374 msgstr ""
376 # Administration > Login options
377 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
378 msgstr ""
380 # Administration > Login options
381 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
382 msgstr ""
384 # Administration > Interface options
385 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
386 msgstr ""
388 # Administration > Interface options
389 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
390 msgstr ""
392 # Administration > Interface options
393 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
394 msgstr ""
396 # Administration > Interface options
397 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
398 msgstr ""
400 # Administration > Interface options
401 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
402 msgstr ""
404 # Administration > Interface options
405 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
406 msgstr ""
408 # Administration > Interface options
409 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
410 msgstr ""
412 # Administration > Interface options
413 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
414 msgstr ""
416 # Administration > Interface options
417 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
418 msgstr ""
420 # Administration > Interface options
421 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
422 msgstr ""
424 # Administration > Interface options
425 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
426 msgstr ""
428 # Administration > Interface options
429 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
430 msgstr ""
432 # Administration > Interface options
433 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
434 msgstr ""
436 # Administration > Search Engine
437 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of search results."
438 msgstr ""
440 # Administration > Search Engine
441 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC record searchable."
442 msgstr ""
444 # Administration > Search Engine
445 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
446 msgstr ""
448 # Administration > Search Engine
449 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
450 msgstr ""
452 # Administration > Search Engine
453 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
454 msgstr ""
456 # Administration > Google OpenID Connect
457 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
458 msgstr ""
460 # Administration > Google OpenID Connect
461 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
462 msgstr ""
464 # Administration > Google OpenID Connect
465 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
466 msgstr ""
468 # Administration > Google OpenID Connect
469 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
470 msgstr ""
472 # Administration > Google OpenID Connect
473 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
474 msgstr ""
476 # Administration > Google OpenID Connect
477 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
478 msgstr ""
480 # Administration > Google OpenID Connect
481 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
482 msgstr ""
484 # Administration > Google OpenID Connect
485 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
486 msgstr ""
488 # Administration > Google OpenID Connect
489 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google Open ID to automatically register."
490 msgstr ""
492 # Administration > Google OpenID Connect
493 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron."
494 msgstr ""
496 # Administration > Google OpenID Connect
497 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron."
498 msgstr ""
500 # Administration > Google OpenID Connect
501 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): "
502 msgstr ""
504 # Administration > Google OpenID Connect
505 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
506 msgstr ""
508 # Administration > Login options
509 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
510 msgstr ""
512 # Administration > Login options
513 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
514 msgstr ""
516 # Administration > Login options
517 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
518 msgstr ""
520 # Administration > Login options
521 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
522 msgstr ""
524 # Administration > Login options
525 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
526 msgstr ""
528 # Administration > Login options
529 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
530 msgstr ""
532 # Administration > Login options
533 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
534 msgstr ""
536 # Administration > Login options
537 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not superlibrarians) from transfering items to other libraries"
538 msgstr ""
540 # Administration > Login options
541 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
542 msgstr ""
544 # Administration > Interface options
545 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
546 msgstr ""
548 # Administration > Interface options
549 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
550 msgstr ""
552 # Administration > Interface options
553 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
554 msgstr ""
556 # Administration > Interface options
557 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
558 msgstr ""
560 # Administration > Interface options
561 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
562 msgstr ""
564 # Administration > Search Engine
565 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
566 msgstr ""
568 # Administration > Search Engine
569 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
570 msgstr ""
572 # Administration > Search Engine
573 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
574 msgstr ""
576 # Administration > Interface options
577 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to their normal recipient)"
578 msgstr ""
580 # Administration > Interface options
581 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
582 msgstr ""
584 # Administration > Login options
585 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
586 msgstr ""
588 # Administration > Login options
589 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
590 msgstr ""
592 # Administration > Login options
593 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
594 msgstr ""
596 # Administration > Login options
597 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
598 msgstr ""
600 # Administration > Login options
601 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
602 msgstr ""
604 # Administration > Login options
605 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
606 msgstr ""
608 # Administration > Login options
609 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
610 msgstr ""
612 # Administration > Login options
613 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
614 msgstr ""
616 # Administration > Login options
617 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
618 msgstr ""
620 # Administration > Share anonymous usage statistics
621 msgid "admin.pref#UsageStats# . Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
622 msgstr ""
624 # Administration > Share anonymous usage statistics
625 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other \"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No\"."
626 msgstr ""
628 # Administration > Share anonymous usage statistics
629 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
630 msgstr ""
632 # Administration > Share anonymous usage statistics
633 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
634 msgstr ""
636 # Administration > Share anonymous usage statistics
637 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
638 msgstr ""
640 # Administration > Share anonymous usage statistics
641 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
642 msgstr ""
644 # Administration > Share anonymous usage statistics
645 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
646 msgstr ""
648 # Administration > Share anonymous usage statistics
649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
650 msgstr ""
652 # Administration > Share anonymous usage statistics
653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
654 msgstr ""
656 # Administration > Share anonymous usage statistics
657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
658 msgstr ""
660 # Administration > Share anonymous usage statistics
661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
662 msgstr ""
664 # Administration > Share anonymous usage statistics
665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
666 msgstr ""
668 # Administration > Share anonymous usage statistics
669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
670 msgstr ""
672 # Administration > Share anonymous usage statistics
673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
674 msgstr ""
676 # Administration > Share anonymous usage statistics
677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
678 msgstr ""
680 # Administration > Share anonymous usage statistics
681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
682 msgstr ""
684 # Administration > Share anonymous usage statistics
685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
686 msgstr ""
688 # Administration > Share anonymous usage statistics
689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
690 msgstr ""
692 # Administration > Share anonymous usage statistics
693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
694 msgstr ""
696 # Administration > Share anonymous usage statistics
697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
698 msgstr ""
700 # Administration > Share anonymous usage statistics
701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
702 msgstr ""
704 # Administration > Share anonymous usage statistics
705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
706 msgstr ""
708 # Administration > Share anonymous usage statistics
709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
710 msgstr ""
712 # Administration > Share anonymous usage statistics
713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
714 msgstr ""
716 # Administration > Share anonymous usage statistics
717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
718 msgstr ""
720 # Administration > Share anonymous usage statistics
721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
722 msgstr ""
724 # Administration > Share anonymous usage statistics
725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
726 msgstr ""
728 # Administration > Share anonymous usage statistics
729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
730 msgstr ""
732 # Administration > Share anonymous usage statistics
733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
734 msgstr ""
736 # Administration > Share anonymous usage statistics
737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
738 msgstr ""
740 # Administration > Share anonymous usage statistics
741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
742 msgstr ""
744 # Administration > Share anonymous usage statistics
745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
746 msgstr ""
748 # Administration > Share anonymous usage statistics
749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
750 msgstr ""
752 # Administration > Share anonymous usage statistics
753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
754 msgstr ""
756 # Administration > Share anonymous usage statistics
757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
758 msgstr ""
760 # Administration > Share anonymous usage statistics
761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
762 msgstr ""
764 # Administration > Share anonymous usage statistics
765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
766 msgstr ""
768 # Administration > Share anonymous usage statistics
769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
770 msgstr ""
772 # Administration > Share anonymous usage statistics
773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
774 msgstr ""
776 # Administration > Share anonymous usage statistics
777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
778 msgstr ""
780 # Administration > Share anonymous usage statistics
781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
782 msgstr ""
784 # Administration > Share anonymous usage statistics
785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
786 msgstr ""
788 # Administration > Share anonymous usage statistics
789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
790 msgstr ""
792 # Administration > Share anonymous usage statistics
793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
794 msgstr ""
796 # Administration > Share anonymous usage statistics
797 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
798 msgstr ""
800 # Administration > Share anonymous usage statistics
801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
802 msgstr ""
804 # Administration > Share anonymous usage statistics
805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
806 msgstr ""
808 # Administration > Share anonymous usage statistics
809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
810 msgstr ""
812 # Administration > Share anonymous usage statistics
813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
814 msgstr ""
816 # Administration > Share anonymous usage statistics
817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
818 msgstr ""
820 # Administration > Share anonymous usage statistics
821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
822 msgstr ""
824 # Administration > Share anonymous usage statistics
825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
826 msgstr ""
828 # Administration > Share anonymous usage statistics
829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
830 msgstr ""
832 # Administration > Share anonymous usage statistics
833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
834 msgstr ""
836 # Administration > Share anonymous usage statistics
837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
838 msgstr ""
840 # Administration > Share anonymous usage statistics
841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
842 msgstr ""
844 # Administration > Share anonymous usage statistics
845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
846 msgstr ""
848 # Administration > Share anonymous usage statistics
849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
850 msgstr ""
852 # Administration > Share anonymous usage statistics
853 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
854 msgstr ""
856 # Administration > Share anonymous usage statistics
857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
858 msgstr ""
860 # Administration > Share anonymous usage statistics
861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
862 msgstr ""
864 # Administration > Share anonymous usage statistics
865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
866 msgstr ""
868 # Administration > Share anonymous usage statistics
869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
870 msgstr ""
872 # Administration > Share anonymous usage statistics
873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
874 msgstr ""
876 # Administration > Share anonymous usage statistics
877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
878 msgstr ""
880 # Administration > Share anonymous usage statistics
881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
882 msgstr ""
884 # Administration > Share anonymous usage statistics
885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
886 msgstr ""
888 # Administration > Share anonymous usage statistics
889 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
890 msgstr ""
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
894 msgstr ""
896 # Administration > Share anonymous usage statistics
897 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
898 msgstr ""
900 # Administration > Share anonymous usage statistics
901 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
902 msgstr ""
904 # Administration > Share anonymous usage statistics
905 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
906 msgstr ""
908 # Administration > Share anonymous usage statistics
909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
910 msgstr ""
912 # Administration > Share anonymous usage statistics
913 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
914 msgstr ""
916 # Administration > Share anonymous usage statistics
917 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
918 msgstr ""
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
922 msgstr ""
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
926 msgstr ""
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
930 msgstr ""
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
934 msgstr ""
936 # Administration > Share anonymous usage statistics
937 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
938 msgstr ""
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
942 msgstr ""
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
946 msgstr ""
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
950 msgstr ""
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
953 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
954 msgstr ""
956 # Administration > Share anonymous usage statistics
957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
958 msgstr ""
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
962 msgstr ""
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
966 msgstr ""
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
970 msgstr ""
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
974 msgstr ""
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
978 msgstr ""
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
982 msgstr ""
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
986 msgstr ""
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
990 msgstr ""
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
994 msgstr ""
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
998 msgstr ""
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1002 msgstr ""
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1006 msgstr ""
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1010 msgstr ""
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1014 msgstr ""
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1018 msgstr ""
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1022 msgstr ""
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1026 msgstr ""
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1030 msgstr ""
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1034 msgstr ""
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1038 msgstr ""
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1042 msgstr ""
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1046 msgstr ""
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1050 msgstr ""
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1054 msgstr ""
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1058 msgstr ""
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1062 msgstr ""
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1066 msgstr ""
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1070 msgstr ""
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1074 msgstr ""
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1078 msgstr ""
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1082 msgstr ""
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1086 msgstr ""
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1090 msgstr ""
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1094 msgstr ""
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1098 msgstr ""
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1102 msgstr ""
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1106 msgstr ""
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1110 msgstr ""
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1114 msgstr ""
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1118 msgstr ""
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1122 msgstr ""
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1126 msgstr ""
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1130 msgstr ""
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1134 msgstr ""
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1138 msgstr ""
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1142 msgstr ""
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1146 msgstr ""
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1150 msgstr ""
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1154 msgstr ""
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1158 msgstr ""
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1162 msgstr ""
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1166 msgstr ""
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1170 msgstr ""
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1174 msgstr ""
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1178 msgstr ""
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1182 msgstr ""
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1186 msgstr ""
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1190 msgstr ""
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1194 msgstr ""
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1198 msgstr ""
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1202 msgstr ""
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1206 msgstr ""
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1210 msgstr ""
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1214 msgstr ""
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1218 msgstr ""
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1222 msgstr ""
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1226 msgstr ""
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1230 msgstr ""
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1234 msgstr ""
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1238 msgstr ""
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1242 msgstr ""
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1246 msgstr ""
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1250 msgstr ""
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1254 msgstr ""
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1258 msgstr ""
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1262 msgstr ""
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1266 msgstr ""
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1270 msgstr ""
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1274 msgstr ""
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1278 msgstr ""
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1282 msgstr ""
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1286 msgstr ""
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1290 msgstr ""
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1294 msgstr ""
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1298 msgstr ""
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1302 msgstr ""
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1306 msgstr ""
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1310 msgstr ""
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1314 msgstr ""
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1318 msgstr ""
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1322 msgstr ""
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1326 msgstr ""
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1330 msgstr ""
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1334 msgstr ""
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1338 msgstr ""
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1342 msgstr ""
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1346 msgstr ""
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1350 msgstr ""
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1354 msgstr "Это будет отображено на  <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1358 msgstr ""
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1362 msgstr ""
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1366 msgstr ""
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1370 msgstr ""
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1374 msgstr ""
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1378 msgstr ""
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1382 msgstr ""
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1386 msgstr ""
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1390 msgstr ""
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1394 msgstr ""
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1398 msgstr ""
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1402 msgstr ""
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1406 msgstr ""
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1410 msgstr ""
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1414 msgstr ""
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1418 msgstr ""
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1422 msgstr ""
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1426 msgstr ""
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1430 msgstr ""
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1434 msgstr ""
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1438 msgstr ""
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1442 msgstr ""
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1446 msgstr ""
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1450 msgstr ""
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1454 msgstr ""
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1458 msgstr ""
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, country)"
1462 msgstr ""
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1466 msgstr ""
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1470 msgstr "Если это поле будет пустым, данные будут отправлены анонимно."
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1474 msgstr ""
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1478 msgstr ""
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1482 msgstr ""
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1486 msgstr ""
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1490 msgstr ""
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1494 msgstr ""
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1498 msgstr ""
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1502 msgstr ""
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1506 msgstr ""
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1510 msgstr ""
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1514 msgstr ""
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1518 msgstr ""
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1522 msgstr ""
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1526 msgstr ""
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1530 msgstr ""
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1534 msgstr ""
1536 # Administration > CAS authentication
1537 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1538 msgstr ""
1540 # Administration > CAS authentication
1541 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1542 msgstr ""
1544 # Administration > CAS authentication
1545 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1546 msgstr ""
1548 # Administration > CAS authentication
1549 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1550 msgstr ""
1552 # Administration > CAS authentication
1553 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1554 msgstr ""
1556 # Administration > CAS authentication
1557 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1558 msgstr ""
1560 # Administration > CAS authentication
1561 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1562 msgstr ""
1564 # Administration > Interface options
1565 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1566 msgstr "знаки решётки #"
1568 # Administration > Interface options
1569 msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1570 msgstr ""
1572 # Administration > Interface options
1573 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1574 msgstr "обратный слэш \\"
1576 # Administration > Interface options
1577 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1578 msgstr "запятые ,"
1580 # Administration > Interface options
1581 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1582 msgstr "точки с запятой ;"
1584 # Administration > Interface options
1585 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1586 msgstr "слэши /"
1588 # Administration > Interface options
1589 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1590 msgstr "табуляции"
1592 # Administration > Interface options
1593 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1594 msgstr ""
1596 # Administration > Interface options
1597 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
1598 msgstr ""
1600 # Administration > Interface options
1601 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1602 msgstr ""
1604 # Administration > Login options
1605 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1606 msgstr ""
1608 # Administration > Login options
1609 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1610 msgstr ""
1612 # Administration > Interface options
1613 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1614 msgstr ""
1616 # Administration > Interface options
1617 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1618 msgstr ""
1620 # Administration > Interface options
1621 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1622 msgstr ""
1624 # Authorities
1625 msgid "authorities.pref"
1626 msgstr "Авторитетные источники"
1628 # Authorities > General
1629 msgid "authorities.pref General"
1630 msgstr "Общее"
1632 # Authorities > Linker
1633 msgid "authorities.pref Linker"
1634 msgstr "Соединитель"
1636 # Authorities > General
1637 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1638 msgstr ""
1640 # Authorities > General
1641 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1642 msgstr ""
1644 # Authorities > General
1645 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1646 msgstr ""
1648 # Authorities > General
1649 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a biblio field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1650 msgstr ""
1652 # Authorities > General
1653 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
1654 msgstr ""
1656 # Authorities > General
1657 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1658 msgstr ""
1660 # Authorities > General
1661 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached biblio fields (and possibly subfield $2).<br>"
1662 msgstr ""
1664 # Authorities > General
1665 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/migration_tools/merge_authority.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1666 msgstr ""
1668 # Authorities > General
1669 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1670 msgstr ""
1672 # Authorities > General
1673 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1674 msgstr ""
1676 # Authorities > General
1677 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
1678 msgstr ""
1680 # Authorities > General
1681 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1682 msgstr ""
1684 # Authorities > General
1685 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
1686 msgstr ""
1688 # Authorities > General
1689 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1690 msgstr ""
1692 # Authorities > General
1693 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1694 msgstr "При редактировании записей, "
1696 # Authorities > General
1697 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1698 msgstr " авторитетные записи, которые отсутствуют (чтобы из этого был хотя бы какой нибудь эффект также должен быть установлен параметр «BiblioAddsAuthorities» в «разрешить»)."
1700 # Authorities > General
1701 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1702 msgstr "не создавать"
1704 # Authorities > General
1705 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1706 msgstr "создавать"
1708 # Authorities > General
1709 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1710 msgstr "При редактировании записей "
1712 # Authorities > General
1713 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1714 msgstr "разрешить"
1716 # Authorities > General
1717 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1718 msgstr "запретить"
1720 # Authorities > General
1721 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1722 msgstr " также автоматически создавать, при необходимости, новые авторитетные записи, вместо того, чтобы ссылаться на уже существующие авторитетные источники."
1724 # Authorities > Linker
1725 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1726 msgstr "Автоматически"
1728 # Authorities > Linker
1729 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1730 msgstr "Не автоматически"
1732 # Authorities > Linker
1733 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1734 msgstr " переприсоеденены заглавия, которые ранее были присоединены при сохранении записей в модуле каталогизации."
1736 # Authorities > Linker
1737 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1738 msgstr "Сохранять"
1740 # Authorities > Linker
1741 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1742 msgstr "Не сохранять"
1744 # Authorities > Linker
1745 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1746 msgstr " существующие связи с авторитетными записями для заглавий, где соеденитель не может найти соответствие."
1748 # Authorities > Linker
1749 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1750 msgstr "по умолчанию"
1752 # Authorities > Linker
1753 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1754 msgstr "первого совпадения"
1756 # Authorities > Linker
1757 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1758 msgstr "последнего совпадения"
1760 # Authorities > Linker
1761 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1762 msgstr "Использовать"
1764 # Authorities > Linker
1765 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1766 msgstr " модуль соеденителя для нахождения соответствия заглавий авторитетным записям."
1768 # Authorities > Linker
1769 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1770 msgstr " (отделить варианты знаком «|»)"
1772 # Authorities > Linker
1773 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1774 msgstr "Установить следующие параметры для соединителя с авторитетными записями "
1776 # Authorities > Linker
1777 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1778 msgstr "Выполнять"
1780 # Authorities > Linker
1781 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1782 msgstr "Не выполнять"
1784 # Authorities > Linker
1785 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1786 msgstr " переприсоединение заглавий, которые ранее уже были соединены с авторитетными записями."
1788 # Authorities > General
1789 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1790 msgstr "Использовать следующий текст для позиций 06-39 контрольного поля 008 МАРК-данных авторитетных источников (элементы данных фиксированной длины).  НЕ включать дату (позиции 00-05)."
1792 # Authorities > General
1793 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1794 msgstr "Использовать следующий текст для позиций 06-39 контрольного поля 008 МАРК-данных авторитетных источников (элементы данных фиксированной длины).  НЕ включать дату (позиции 00-05)."
1796 # Authorities > General
1797 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1798 msgstr "Не использовать"
1800 # Authorities > General
1801 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1802 msgstr "Использовать"
1804 # Authorities > General
1805 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1806 msgstr "номера авторитетных записей вместо текстовых строк при поисках по отслеживанию тематик."
1808 # Cataloging
1809 msgid "cataloguing.pref"
1810 msgstr "Каталогизация"
1812 # Cataloging > Display
1813 msgid "cataloguing.pref Display"
1814 msgstr "Отображение"
1816 # Cataloging > Exporting
1817 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1818 msgstr ""
1820 # Cataloging > Importing
1821 msgid "cataloguing.pref Importing"
1822 msgstr "Каталогизация"
1824 # Cataloging > Interface
1825 msgid "cataloguing.pref Interface"
1826 msgstr "Интерфейс"
1828 # Cataloging > Record Structure
1829 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1830 msgstr "Структура записи"
1832 # Cataloging > Spine Labels
1833 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1834 msgstr "Наклейки на корешке"
1836 # Cataloging > Display
1837 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1838 msgstr "Показывать "
1840 # Cataloging > Display
1841 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1842 msgstr "Не показывать "
1844 # Cataloging > Display
1845 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
1846 msgstr ""
1848 # Cataloging > Importing
1849 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
1850 msgstr ""
1852 # Cataloging > Importing
1853 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
1854 msgstr ""
1856 # Cataloging > Importing
1857 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1858 msgstr ""
1860 # Cataloging > Importing
1861 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1862 msgstr ""
1864 # Cataloging > Importing
1865 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1866 msgstr "Не отображать"
1868 # Cataloging > Importing
1869 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1870 msgstr "Отображать"
1872 # Cataloging > Importing
1873 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
1874 msgstr ""
1876 # Cataloging > Importing
1877 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1878 msgstr ""
1880 # Cataloging > Importing
1881 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1882 msgstr ""
1884 # Cataloging > Importing
1885 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1886 msgstr ""
1888 # Cataloging > Record Structure
1889 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1890 msgstr "."
1892 # Cataloging > Record Structure
1893 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1894 msgstr ""
1896 # Cataloging > Record Structure
1897 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1898 msgstr ""
1900 # Cataloging > Display
1901 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1902 msgstr ""
1904 # Cataloging > Display
1905 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1906 msgstr ""
1908 # Cataloging > Exporting
1909 # Cataloging > Exporting
1910 # Cataloging > Exporting
1911 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1912 msgstr ""
1914 # Cataloging > Exporting
1915 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1916 msgstr ""
1918 # Cataloging > Exporting
1919 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1920 msgstr ""
1922 # Cataloging > Exporting
1923 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1924 msgstr ""
1926 # Cataloging > Exporting
1927 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1928 msgstr ""
1930 # Cataloging > Exporting
1931 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1932 msgstr ""
1934 # Cataloging > Interface
1935 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1936 msgstr "Использовать "
1938 # Cataloging > Interface
1939 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1940 msgstr " в качестве источника классификации по умолчанию."
1942 # Cataloging > Record Structure
1943 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United States."
1944 msgstr ""
1946 # Cataloging > Record Structure
1947 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html\">MARC Code List for Countries</a>"
1948 msgstr ""
1950 # Cataloging > Record Structure
1951 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
1952 msgstr ""
1954 # Cataloging > Record Structure
1955 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1956 msgstr ""
1958 # Cataloging > Interface
1959 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1960 msgstr "Показывать "
1962 # Cataloging > Interface
1963 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
1964 msgstr ""
1966 # Cataloging > Interface
1967 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1968 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
1970 # Cataloging > Interface
1971 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
1972 msgstr ""
1974 # Cataloging > Interface
1975 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
1976 msgstr ""
1978 # Cataloging > Interface
1979 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
1980 msgstr ""
1982 # Cataloging > Interface
1983 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
1984 msgstr ""
1986 # Cataloging > Interface
1987 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
1988 msgstr ""
1990 # Cataloging > Display
1991 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
1992 msgstr ""
1994 # Cataloging > Display
1995 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
1996 msgstr ""
1998 # Cataloging > Display
1999 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2000 msgstr " форме ISBD-карточки (см. ниже)."
2002 # Cataloging > Display
2003 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
2004 msgstr " форме МАРК с метками"
2006 # Cataloging > Display
2007 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2008 msgstr " форме МАРК."
2010 # Cataloging > Display
2011 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2012 msgstr " обычной форме."
2014 # Cataloging > Display
2015 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2016 msgstr ""
2018 # Cataloging > Display
2019 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2020 msgstr ""
2022 # Cataloging > Display
2023 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
2024 msgstr ""
2026 # Cataloging > Record Structure
2027 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2028 msgstr "Введите <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-код организации</a>"
2030 # Cataloging > Record Structure
2031 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
2032 msgstr ""
2034 # Cataloging > Display
2035 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2036 msgstr ""
2038 # Cataloging > Display
2039 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2040 msgstr ""
2042 # Cataloging > Display
2043 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
2044 msgstr ""
2046 # Cataloging > Display
2047 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2048 msgstr ""
2050 # Cataloging > Display
2051 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2052 msgstr ""
2054 # Cataloging > Record Structure
2055 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# <br/>NOTE: Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
2056 msgstr ""
2058 # Cataloging > Record Structure
2059 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
2060 msgstr ""
2062 # Cataloging > Record Structure
2063 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
2064 msgstr ""
2066 # Cataloging > Record Structure
2067 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
2068 msgstr ""
2070 # Cataloging > Record Structure
2071 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
2072 msgstr ""
2074 # Cataloging > Display
2075 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
2076 msgstr ""
2078 # Cataloging > Display
2079 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2080 msgstr ""
2082 # Cataloging > Display
2083 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2084 msgstr ""
2086 # Cataloging > Display
2087 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2088 msgstr ""
2090 # Cataloging > Display
2091 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2092 msgstr ""
2094 # Cataloging > Display
2095 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2096 msgstr ""
2098 # Cataloging > Display
2099 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
2100 msgstr ""
2102 # Cataloging > Record Structure
2103 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
2104 msgstr " (должно быть кодом расположения, или пустым если не используется)."
2106 # Cataloging > Record Structure
2107 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2108 msgstr ""
2110 # Cataloging > Record Structure
2111 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
2112 msgstr "Когда создаются экземпляры, предоставлять им временное расположение "
2114 # Cataloging > Display
2115 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
2116 msgstr "Не показывать эти "
2118 # Cataloging > Display
2119 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
2120 msgstr " поля примечаний во вкладке примечаний о заглавии (подробности биб-записи в ЭК) и во вкладке описаний (подробности биб-записи в библиотечном интерфейсе).  Поля должны отделятся запятыми и соответствовать МАРК-формату Коха (например, 3.. для UNIMARC, 5.. для MARC21)."
2122 # Cataloging > Display
2123 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
2124 msgstr " (оставьте поле пустым, если не используется.  Определять диапазон, как <code>192.168.</code>)."
2126 # Cataloging > Display
2127 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records"
2128 msgstr ""
2130 # Cataloging > Display
2131 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
2132 msgstr "Задействовать сокрытие для IP-адресов за пределами диапазона IP"
2134 # Cataloging > Display
2135 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
2136 msgstr ""
2138 # Cataloging > Display
2139 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2140 msgstr "Отображать"
2142 # Cataloging > Display
2143 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2144 msgstr "Не отображать"
2146 # Cataloging > Display
2147 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
2148 msgstr "Отображать"
2150 # Cataloging > Display
2151 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
2152 msgstr ""
2154 # Cataloging > Display
2155 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2156 msgstr "Отображать"
2158 # Cataloging > Record Structure
2159 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2160 msgstr ""
2162 # Cataloging > Record Structure
2163 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2164 msgstr ""
2166 # Cataloging > Record Structure
2167 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2168 msgstr ""
2170 # Cataloging > Exporting
2171 # Cataloging > Exporting
2172 # Cataloging > Exporting
2173 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2174 msgstr ""
2176 # Cataloging > Exporting
2177 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
2178 msgstr ""
2180 # Cataloging > Exporting
2181 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS"
2182 msgstr ""
2184 # Cataloging > Exporting
2185 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
2186 msgstr ""
2188 # Cataloging > Exporting
2189 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
2190 msgstr ""
2192 # Cataloging > Exporting
2193 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
2194 msgstr ""
2196 # Cataloging > Display
2197 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2198 msgstr ""
2200 # Cataloging > Display
2201 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2202 msgstr ""
2204 # Cataloging > Display
2205 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2206 msgstr ""
2208 # Cataloging > Display
2209 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2210 msgstr ""
2212 # Cataloging > Display
2213 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
2214 msgstr ""
2216 # Cataloging > Display
2217 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
2218 msgstr ""
2220 # Cataloging > Spine Labels
2221 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2222 msgstr ""
2224 # Cataloging > Spine Labels
2225 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2226 msgstr ""
2228 # Cataloging > Spine Labels
2229 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2230 msgstr ""
2232 # Cataloging > Spine Labels
2233 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2234 msgstr ""
2236 # Cataloging > Spine Labels
2237 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2238 msgstr ""
2240 # Cataloging > Spine Labels
2241 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2242 msgstr ""
2244 # Cataloging > Spine Labels
2245 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2246 msgstr ""
2248 # Cataloging > Spine Labels
2249 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2250 msgstr ""
2252 # Cataloging > Spine Labels
2253 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
2254 msgstr ""
2256 # Cataloging > Record Structure
2257 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2258 msgstr ""
2260 # Cataloging > Record Structure
2261 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2262 msgstr ""
2264 # Cataloging > Record Structure
2265 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
2266 msgstr ""
2268 # Cataloging > Record Structure
2269 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2270 msgstr ""
2272 # Cataloging > Record Structure
2273 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2274 msgstr ""
2276 # Cataloging > Record Structure
2277 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2278 msgstr ""
2280 # Cataloging > Record Structure
2281 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2282 msgstr ""
2284 # Cataloging > Record Structure
2285 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2286 msgstr ""
2288 # Cataloging > Record Structure
2289 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
2290 msgstr ""
2292 # Cataloging > Record Structure
2293 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2294 msgstr ""
2296 # Cataloging > Record Structure
2297 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2298 msgstr ""
2300 # Cataloging > Record Structure
2301 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2302 msgstr ""
2304 # Cataloging > Record Structure
2305 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2306 msgstr ""
2308 # Cataloging > Record Structure
2309 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2310 msgstr "Использовать код "
2312 # Cataloging > Record Structure
2313 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2314 msgstr " языка по ISO 690-2 в качестве языка по умолчанию для UNIMARC-поля 100 при создании новой записи или при обработке поля плагином."
2316 # Cataloging > Display
2317 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2318 msgstr ""
2320 # Cataloging > Display
2321 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2322 msgstr ""
2324 # Cataloging > Display
2325 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2326 msgstr "Не использовать"
2328 # Cataloging > Display
2329 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2330 msgstr "Использовать"
2332 # Cataloging > Display
2333 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2334 msgstr "контрольный номер записи (подполя $w) и контрольный номер (001) для связи библиографических записей."
2336 # Cataloging > Interface
2337 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2338 msgstr "Показывать"
2340 # Cataloging > Interface
2341 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2342 msgstr "Не показывать"
2344 # Cataloging > Interface
2345 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2346 msgstr " описания полей и подполей в МАРК-редакторе."
2348 # Cataloging > Record Structure
2349 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2350 msgstr "Штрих-коды "
2352 # Cataloging > Record Structure
2353 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2354 msgstr " формируются последовательно — 1, 2, 3, …."
2356 # Cataloging > Record Structure
2357 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2358 msgstr ""
2360 # Cataloging > Record Structure
2361 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2362 msgstr ""
2364 # Cataloging > Record Structure
2365 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2366 msgstr ""
2368 # Cataloging > Record Structure
2369 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2370 msgstr " не создаются автоматически. "
2372 # Cataloging > Display
2373 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2374 msgstr "Показывать "
2376 # Cataloging > Display
2377 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2378 msgstr "Не показывать "
2380 # Cataloging > Display
2381 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2382 msgstr " не показывать номера МАРК-признаков, коды подполей и индикаторов в «Просмотре в МАРК»."
2384 # Cataloging > Record Structure
2385 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2386 msgstr "Использовать тип единицы "
2388 # Cataloging > Record Structure
2389 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2390 msgstr ""
2392 # Cataloging > Record Structure
2393 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
2394 msgstr ""
2396 # Cataloging > Record Structure
2397 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2398 msgstr "конкретного экземпляра"
2400 # Cataloging > Record Structure
2401 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2402 msgstr "Отображать MARC-подполе "
2404 # Cataloging > Record Structure
2405 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2406 msgstr " в шифр хранения экземпляра. (Информация может включать несколько подполей, которые могут использоваться: например, при <code>680ab</code>будут просматриваться подполя «a» и «b» с <code>680</code>). Примеры:<br /> <strong>Дьюи</strong>: <code>676a</code>(Unimarc) / (<code>082ab</code> или <code>092ab</code>)(Marc21);<br /> <strong>УДК</strong>: <code>675a</code>(Unimarc);<br /> <strong>КБК</strong>:  <code>680ab</code>(Unimarc) / (<code>050ab</code> или <code>090ab</code>)(Marc21);<br /> <strong>ББК и др.</strong>:  <code>686abс</code>(Unimarc);<br /> <strong>с экземплярной записи</strong>: (<code>852gkl</code> или <code>852j</code> или <code>942hv</code> или <code>942j</code>)(Unimarc) / <code>852hi</code>(Marc21)"
2408 # Cataloging > Record Structure
2409 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2410 msgstr "Толковать и хранить MARC-записи в "
2412 # Cataloging > Record Structure
2413 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2414 msgstr "MARC21"
2416 # Cataloging > Record Structure
2417 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2418 msgstr "NORMARC"
2420 # Cataloging > Record Structure
2421 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2422 msgstr "UNIMARC (УкрМАРК, РусМАРК)"
2424 # Cataloging > Record Structure
2425 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2426 msgstr "-формате."
2428 # Cataloging > Record Structure
2429 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2430 msgstr "Копировать "
2432 # Cataloging > Record Structure
2433 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2434 msgstr "Не копировать "
2436 # Cataloging > Record Structure
2437 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2438 msgstr "авторов с UNIMARC-полей  "
2440 # Cataloging > Record Structure
2441 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2442 msgstr " (разделенных запятыми) в правильные поля автора при импорте записи с использованием Z39.50."
2444 # Circulation
2445 msgid "circulation.pref"
2446 msgstr "Оборот"
2448 # Circulation > Article Requests
2449 msgid "circulation.pref Article Requests"
2450 msgstr ""
2452 # Circulation > Batch checkout
2453 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2454 msgstr ""
2456 # Circulation > Checkin Policy
2457 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2458 msgstr ""
2460 # Circulation > Checkout Policy
2461 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2462 msgstr "Правила выдачи"
2464 # Circulation > Course Reserves
2465 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2466 msgstr ""
2468 # Circulation > Fines Policy
2469 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2470 msgstr "Правила штрафов"
2472 # Circulation > Holds Policy
2473 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2474 msgstr "Правила резервирования"
2476 # Circulation > Housebound module
2477 msgid "circulation.pref Housebound module"
2478 msgstr ""
2480 # Circulation > Interface
2481 msgid "circulation.pref Interface"
2482 msgstr "Интерфейс"
2484 # Circulation > Interlibrary Loans
2485 msgid "circulation.pref Interlibrary Loans"
2486 msgstr ""
2488 # Circulation > Return Claims
2489 msgid "circulation.pref Return Claims"
2490 msgstr ""
2492 # Circulation > Self Checkout
2493 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2494 msgstr "Самообслуживание"
2496 # Circulation > Self check-in module
2497 msgid "circulation.pref Self check-in module"
2498 msgstr ""
2500 # Circulation > Stockrotation module
2501 msgid "circulation.pref Stockrotation module"
2502 msgstr ""
2504 # Circulation > Checkout Policy
2505 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2506 msgstr ""
2508 # Circulation > Checkout Policy
2509 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2510 msgstr ""
2512 # Circulation > Checkout Policy
2513 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2514 msgstr ""
2516 # Circulation > Checkout Policy
2517 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2518 msgstr ""
2520 # Circulation > Checkout Policy
2521 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2522 msgstr ""
2524 # Circulation > Checkout Policy
2525 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2526 msgstr ""
2528 # Circulation > Checkout Policy
2529 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2530 msgstr ""
2532 # Circulation > Checkout Policy
2533 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2534 msgstr ""
2536 # Circulation > Interface
2537 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2538 msgstr "Разрешить"
2540 # Circulation > Interface
2541 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2542 msgstr "Запретить"
2544 # Circulation > Interface
2545 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2546 msgstr ""
2548 # Circulation > Interface
2549 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2550 msgstr ""
2552 # Circulation > Interface
2553 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2554 msgstr ""
2556 # Circulation > Interface
2557 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
2558 msgstr ""
2560 # Circulation > Checkout Policy
2561 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2562 msgstr ""
2564 # Circulation > Checkout Policy
2565 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2566 msgstr ""
2568 # Circulation > Checkout Policy
2569 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2570 msgstr ""
2572 # Circulation > Holds Policy
2573 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2574 msgstr "Разрешить"
2576 # Circulation > Holds Policy
2577 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2578 msgstr "Запретить"
2580 # Circulation > Holds Policy
2581 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2582 msgstr ""
2584 # Circulation > Holds Policy
2585 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2586 msgstr ""
2588 # Circulation > Holds Policy
2589 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2590 msgstr ""
2592 # Circulation > Holds Policy
2593 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2594 msgstr ""
2596 # Circulation > Holds Policy
2597 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2598 msgstr "Разрешить"
2600 # Circulation > Holds Policy
2601 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2602 msgstr "Запретить"
2604 # Circulation > Holds Policy
2605 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
2606 msgstr ""
2608 # Circulation > Holds Policy
2609 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2610 msgstr "Разрешить"
2612 # Circulation > Holds Policy
2613 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2614 msgstr "Запретить"
2616 # Circulation > Holds Policy
2617 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2618 msgstr "Запретить"
2620 # Circulation > Holds Policy
2621 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2622 msgstr ""
2624 # Circulation > Holds Policy
2625 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2626 msgstr ""
2628 # Circulation > Holds Policy
2629 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2630 msgstr ""
2632 # Circulation > Checkout Policy
2633 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2634 msgstr ""
2636 # Circulation > Checkout Policy
2637 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2638 msgstr ""
2640 # Circulation > Checkout Policy
2641 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't Allow\"."
2642 msgstr ""
2644 # Circulation > Checkout Policy
2645 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2646 msgstr ""
2648 # Circulation > Checkout Policy
2649 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2650 msgstr ""
2652 # Circulation > Checkout Policy
2653 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2654 msgstr ""
2656 # Circulation > Checkout Policy
2657 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2658 msgstr "Разрешить"
2660 # Circulation > Checkout Policy
2661 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2662 msgstr "Запретить"
2664 # Circulation > Checkout Policy
2665 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
2666 msgstr ""
2668 # Circulation > Checkout Policy
2669 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2670 msgstr "Разрешить"
2672 # Circulation > Checkout Policy
2673 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2674 msgstr "Запретить"
2676 # Circulation > Checkout Policy
2677 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2678 msgstr " работникам библиотеки обходить ограничения и выдавать экземпляры, которые обозначены как «не для ссуды»."
2680 # Circulation > Interface
2681 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2682 msgstr ""
2684 # Circulation > Interface
2685 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2686 msgstr ""
2688 # Circulation > Interface
2689 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2690 msgstr ""
2692 # Circulation > Holds Policy
2693 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2694 msgstr ""
2696 # Circulation > Holds Policy
2697 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2698 msgstr ""
2700 # Circulation > Holds Policy
2701 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2702 msgstr ""
2704 # Circulation > Checkout Policy
2705 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2706 msgstr "Разрешить"
2708 # Circulation > Checkout Policy
2709 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2710 msgstr "Запретить"
2712 # Circulation > Checkout Policy
2713 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2714 msgstr ""
2716 # Circulation > Checkout Policy
2717 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
2718 msgstr ""
2720 # Circulation > Checkout Policy
2721 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
2722 msgstr ""
2724 # Circulation > Checkout Policy
2725 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are on hold by manually specifying a due date."
2726 msgstr ""
2728 # Circulation > Checkout Policy
2729 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2730 msgstr ""
2732 # Circulation > Checkout Policy
2733 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2734 msgstr ""
2736 # Circulation > Checkout Policy
2737 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2738 msgstr ""
2740 # Circulation > Checkout Policy
2741 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2742 msgstr ""
2744 # Circulation > Checkout Policy
2745 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2746 msgstr ""
2748 # Circulation > Self Checkout
2749 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
2750 msgstr ""
2752 # Circulation > Self Checkout
2753 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
2754 msgstr ""
2756 # Circulation > Self Checkout
2757 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
2758 msgstr ""
2760 # Circulation > Checkout Policy
2761 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2762 msgstr ""
2764 # Circulation > Checkout Policy
2765 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2766 msgstr ""
2768 # Circulation > Checkout Policy
2769 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2770 msgstr ""
2772 # Circulation > Article Requests
2773 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
2774 msgstr ""
2776 # Circulation > Article Requests
2777 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
2778 msgstr ""
2780 # Circulation > Article Requests
2781 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
2782 msgstr ""
2784 # Circulation > Article Requests
2785 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
2786 msgstr ""
2788 # Circulation > Article Requests
2789 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
2790 msgstr ""
2792 # Circulation > Article Requests
2793 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request link on search results."
2794 msgstr ""
2796 # Circulation > Article Requests
2797 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory"
2798 msgstr ""
2800 # Circulation > Article Requests
2801 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory"
2802 msgstr ""
2804 # Circulation > Article Requests
2805 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory"
2806 msgstr ""
2808 # Circulation > Checkout Policy
2809 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2810 msgstr ""
2812 # Circulation > Checkout Policy
2813 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2814 msgstr ""
2816 # Circulation > Checkout Policy
2817 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2818 msgstr ""
2820 # Circulation > Holds Policy
2821 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2822 msgstr ""
2824 # Circulation > Holds Policy
2825 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2826 msgstr ""
2828 # Circulation > Holds Policy
2829 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2830 msgstr ""
2832 # Circulation > Holds Policy
2833 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2834 msgstr ""
2836 # Circulation > Checkout Policy
2837 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
2838 msgstr ""
2840 # Circulation > Checkout Policy
2841 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
2842 msgstr ""
2844 # Circulation > Checkout Policy
2845 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
2846 msgstr ""
2848 # Circulation > Self Checkout
2849 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2850 msgstr ""
2852 # Circulation > Self Checkout
2853 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2854 msgstr "Разрешить"
2856 # Circulation > Self Checkout
2857 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2858 msgstr "Запретить"
2860 # Circulation > Self Checkout
2861 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2862 msgstr ""
2864 # Circulation > Self Checkout
2865 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2866 msgstr ""
2868 # Circulation > Interface
2869 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
2870 msgstr ""
2872 # Circulation > Interface
2873 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
2874 msgstr ""
2876 # Circulation > Interface
2877 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
2878 msgstr ""
2880 # Circulation > Interface
2881 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
2882 msgstr ""
2884 # Circulation > Checkout Policy
2885 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
2886 msgstr "Осуществлять"
2888 # Circulation > Checkout Policy
2889 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
2890 msgstr "Не проводить"
2892 # Circulation > Checkout Policy
2893 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
2894 msgstr ""
2896 # Circulation > Batch checkout
2897 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
2898 msgstr ""
2900 # Circulation > Batch checkout
2901 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
2902 msgstr ""
2904 # Circulation > Batch checkout
2905 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
2906 msgstr ""
2908 # Circulation > Batch checkout
2909 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
2910 msgstr ""
2912 # Circulation > Batch checkout
2913 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
2914 msgstr ""
2916 # Circulation > Checkin Policy
2917 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
2918 msgstr ""
2920 # Circulation > Checkin Policy
2921 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
2922 msgstr ""
2924 # Circulation > Checkin Policy
2925 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
2926 msgstr ""
2928 # Circulation > Checkin Policy
2929 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
2930 msgstr ""
2932 # Circulation > Checkin Policy
2933 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
2934 msgstr ""
2936 # Circulation > Checkin Policy
2937 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
2938 msgstr ""
2940 # Circulation > Checkin Policy
2941 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE: If you are doing hourly loans then you should have this on.</strong>"
2942 msgstr ""
2944 # Circulation > Checkin Policy
2945 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
2946 msgstr ""
2948 # Circulation > Checkin Policy
2949 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
2950 msgstr ""
2952 # Circulation > Checkin Policy
2953 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
2954 msgstr ""
2956 # Circulation > Holds Policy
2957 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
2958 msgstr ""
2960 # Circulation > Holds Policy
2961 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
2962 msgstr ""
2964 # Circulation > Holds Policy
2965 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
2966 msgstr ""
2968 # Circulation > Holds Policy
2969 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' screen"
2970 msgstr ""
2972 # Circulation > Interface
2973 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2974 msgstr ""
2976 # Circulation > Interface
2977 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
2978 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
2980 # Circulation > Interface
2981 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
2982 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
2984 # Circulation > Interface
2985 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
2986 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
2988 # Circulation > Interface
2989 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
2990 msgstr ""
2992 # Circulation > Checkout Policy
2993 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
2994 msgstr ""
2996 # Circulation > Checkout Policy
2997 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
2998 msgstr ""
3000 # Circulation > Checkout Policy
3001 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3002 msgstr ""
3004 # Circulation > Checkout Policy
3005 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3006 msgstr ""
3008 # Circulation > Interface
3009 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3010 msgstr ""
3012 # Circulation > Interface
3013 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3014 msgstr ""
3016 # Circulation > Interface
3017 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation pages."
3018 msgstr ""
3020 # Circulation > Return Claims
3021 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3022 msgstr ""
3024 # Circulation > Return Claims
3025 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims returned\","
3026 msgstr ""
3028 # Circulation > Return Claims
3029 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3030 msgstr ""
3032 # Circulation > Return Claims
3033 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3034 msgstr ""
3036 # Circulation > Return Claims
3037 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3038 msgstr ""
3040 # Circulation > Return Claims
3041 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3042 msgstr ""
3044 # Circulation > Return Claims
3045 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent returns claims"
3046 msgstr ""
3048 # Circulation > Return Claims
3049 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a patron has excessive return cliams if the patron has claimed the return of more than"
3050 msgstr ""
3052 # Circulation > Return Claims
3053 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3054 msgstr ""
3056 # Circulation > Holds Policy
3057 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
3058 msgstr ""
3060 # Circulation > Holds Policy
3061 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
3062 msgstr ""
3064 # Circulation > Checkout Policy
3065 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3066 msgstr ""
3068 # Circulation > Checkout Policy
3069 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3070 msgstr ""
3072 # Circulation > Checkout Policy
3073 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
3074 msgstr ""
3076 # Circulation > Checkout Policy
3077 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
3078 msgstr ""
3080 # Circulation > Checkout Policy
3081 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
3082 msgstr ""
3084 # Circulation > Checkin Policy
3085 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3086 msgstr ""
3088 # Circulation > Checkin Policy
3089 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3090 msgstr ""
3092 # Circulation > Checkin Policy
3093 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3094 msgstr ""
3096 # Circulation > Checkout Policy
3097 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3098 msgstr ""
3100 # Circulation > Checkout Policy
3101 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3102 msgstr ""
3104 # Circulation > Checkout Policy
3105 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
3106 msgstr ""
3108 # Circulation > Checkout Policy
3109 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
3110 msgstr ""
3112 # Circulation > Checkout Policy
3113 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
3114 msgstr ""
3116 # Circulation > Checkout Policy
3117 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3118 msgstr ""
3120 # Circulation > Checkout Policy
3121 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3122 msgstr ""
3124 # Circulation > Checkout Policy
3125 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
3126 msgstr ""
3128 # Circulation > Checkout Policy
3129 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
3130 msgstr ""
3132 # Circulation > Checkout Policy
3133 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
3134 msgstr ""
3136 # Circulation > Checkout Policy
3137 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
3138 msgstr ""
3140 # Circulation > Interface
3141 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
3142 msgstr ""
3144 # Circulation > Interface
3145 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
3146 msgstr ""
3148 # Circulation > Interface
3149 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
3150 msgstr ""
3152 # Circulation > Holds Policy
3153 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
3154 msgstr ""
3156 # Circulation > Holds Policy
3157 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
3158 msgstr ""
3160 # Circulation > Holds Policy
3161 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
3162 msgstr ""
3164 # Circulation > Holds Policy
3165 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Allow"
3166 msgstr ""
3168 # Circulation > Holds Policy
3169 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Closed days to be taken into account in reserves max pickup delay."
3170 msgstr ""
3172 # Circulation > Holds Policy
3173 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Don't allow"
3174 msgstr ""
3176 # Circulation > Holds Policy
3177 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
3178 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
3180 # Circulation > Holds Policy
3181 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
3182 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
3184 # Circulation > Holds Policy
3185 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3186 msgstr ""
3188 # Circulation > Holds Policy
3189 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows their waiting hold to expire a fee of"
3190 msgstr ""
3192 # Circulation > Holds Policy
3193 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
3194 msgstr ""
3196 # Circulation > Holds Policy
3197 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
3198 msgstr ""
3200 # Circulation > Holds Policy
3201 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
3202 msgstr ""
3204 # Circulation > Interface
3205 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
3206 msgstr ""
3208 # Circulation > Interface
3209 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
3210 msgstr ""
3212 # Circulation > Interface
3213 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
3214 msgstr ""
3216 # Circulation > Interface
3217 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
3218 msgstr ""
3220 # Circulation > Interface
3221 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export"
3222 msgstr ""
3224 # Circulation > Interface
3225 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3226 msgstr ""
3228 # Circulation > Interface
3229 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3230 msgstr ""
3232 # Circulation > Interface
3233 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
3234 msgstr ""
3236 # Circulation > Interface
3237 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3238 msgstr ""
3240 # Circulation > Interface
3241 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3242 msgstr ""
3244 # Circulation > Interface
3245 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
3246 msgstr ""
3248 # Circulation > Fines Policy
3249 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3250 msgstr ""
3252 # Circulation > Fines Policy
3253 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3254 msgstr ""
3256 # Circulation > Fines Policy
3257 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
3258 msgstr ""
3260 # Circulation > Checkin Policy
3261 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
3262 msgstr ""
3264 # Circulation > Checkin Policy
3265 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
3266 msgstr ""
3268 # Circulation > Checkin Policy
3269 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# patrons phone number, email address, street address and city on the circulation page."
3270 msgstr ""
3272 # Circulation > Fines Policy
3273 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
3274 msgstr ""
3276 # Circulation > Fines Policy
3277 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
3278 msgstr ""
3280 # Circulation > Fines Policy
3281 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
3282 msgstr ""
3284 # Circulation > Fines Policy
3285 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
3286 msgstr ""
3288 # Circulation > Checkin Policy
3289 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
3290 msgstr ""
3292 # Circulation > Checkin Policy
3293 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
3294 msgstr ""
3296 # Circulation > Checkin Policy
3297 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
3298 msgstr ""
3300 # Circulation > Checkin Policy
3301 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
3302 msgstr ""
3304 # Circulation > Checkin Policy
3305 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
3306 msgstr ""
3308 # Circulation > Checkin Policy
3309 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
3310 msgstr ""
3312 # Circulation > Checkout Policy
3313 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
3314 msgstr ""
3316 # Circulation > Checkout Policy
3317 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
3318 msgstr ""
3320 # Circulation > Checkout Policy
3321 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
3322 msgstr ""
3324 # Circulation > Holds Policy
3325 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff client, split the holds queue into separate tables by"
3326 msgstr ""
3328 # Circulation > Holds Policy
3329 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold itemtype"
3330 msgstr ""
3332 # Circulation > Holds Policy
3333 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
3334 msgstr ""
3336 # Circulation > Holds Policy
3337 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
3338 msgstr ""
3340 # Circulation > Holds Policy
3341 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library & itemtype"
3342 msgstr ""
3344 # Circulation > Holds Policy
3345 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
3346 msgstr ""
3348 # Circulation > Holds Policy
3349 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
3350 msgstr ""
3352 # Circulation > Holds Policy
3353 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
3354 msgstr ""
3356 # Circulation > Interface
3357 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
3358 msgstr ""
3360 # Circulation > Interface
3361 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
3362 msgstr ""
3364 # Circulation > Checkout Policy
3365 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3366 msgstr ""
3368 # Circulation > Checkout Policy
3369 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library (holdingbranch)."
3370 msgstr ""
3372 # Circulation > Checkout Policy
3373 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
3374 msgstr ""
3376 # Circulation > Housebound module
3377 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
3378 msgstr ""
3380 # Circulation > Housebound module
3381 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
3382 msgstr ""
3384 # Circulation > Housebound module
3385 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
3386 msgstr ""
3388 # Circulation > Interlibrary Loans
3389 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
3390 msgstr ""
3392 # Circulation > Interlibrary Loans
3393 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
3394 msgstr ""
3396 # Circulation > Interlibrary Loans
3397 msgid "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
3398 msgstr ""
3400 # Circulation > Interlibrary Loans
3401 msgid "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
3402 msgstr ""
3404 # Circulation > Interlibrary Loans
3405 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Allow unmediated Interlibrary loan requests"
3406 msgstr ""
3408 # Circulation > Interlibrary Loans
3409 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
3410 msgstr ""
3412 # Circulation > Interlibrary Loans
3413 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
3414 msgstr ""
3416 # Circulation > Interlibrary Loans
3417 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated Interlibrary loan requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are immediately requested by backend."
3418 msgstr ""
3420 # Circulation > Interlibrary Loans
3421 msgid "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all installed backends will be enabled."
3422 msgstr ""
3424 # Circulation > Interlibrary Loans
3425 msgid "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated requests:"
3426 msgstr ""
3428 # Circulation > Checkout Policy
3429 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3430 msgstr ""
3432 # Circulation > Checkout Policy
3433 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
3434 msgstr ""
3436 # Circulation > Checkout Policy
3437 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3438 msgstr ""
3440 # Circulation > Checkout Policy
3441 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3442 msgstr ""
3444 # Circulation > Checkout Policy
3445 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3446 msgstr ""
3448 # Circulation > Checkout Policy
3449 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3450 msgstr ""
3452 # Circulation > Checkout Policy
3453 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3454 msgstr ""
3456 # Circulation > Checkout Policy
3457 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
3458 msgstr ""
3460 # Circulation > Checkout Policy
3461 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> Note: the word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
3462 msgstr ""
3464 # Circulation > Checkout Policy
3465 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
3466 msgstr ""
3468 # Circulation > Checkout Policy
3469 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
3470 msgstr ""
3472 # Circulation > Checkout Policy
3473 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
3474 msgstr ""
3476 # Circulation > Checkout Policy
3477 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
3478 msgstr ""
3480 # Circulation > Checkout Policy
3481 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
3482 msgstr ""
3484 # Circulation > Checkout Policy
3485 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# e.g."
3486 msgstr ""
3488 # Circulation > Holds Policy
3489 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3490 msgstr ""
3492 # Circulation > Holds Policy
3493 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3494 msgstr ""
3496 # Circulation > Holds Policy
3497 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3498 msgstr ""
3500 # Circulation > Holds Policy
3501 # Circulation > Holds Policy
3502 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3503 msgstr ""
3505 # Circulation > Holds Policy
3506 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3507 msgstr ""
3509 # Circulation > Holds Policy
3510 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3511 msgstr ""
3513 # Circulation > Holds Policy
3514 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
3515 msgstr ""
3517 # Circulation > Checkout Policy
3518 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3519 msgstr ""
3521 # Circulation > Checkout Policy
3522 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3523 msgstr ""
3525 # Circulation > Checkout Policy
3526 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when summing up charges for noissuescharge."
3527 msgstr ""
3529 # Circulation > Checkout Policy
3530 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
3531 msgstr ""
3533 # Circulation > Checkout Policy
3534 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
3535 msgstr ""
3537 # Circulation > Checkout Policy
3538 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
3539 msgstr ""
3541 # Circulation > Checkout Policy
3542 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3543 msgstr ""
3545 # Circulation > Checkout Policy
3546 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
3547 msgstr ""
3549 # Circulation > Checkout Policy
3550 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
3551 msgstr ""
3553 # Circulation > Checkout Policy
3554 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3555 msgstr ""
3557 # Circulation > Checkout Policy
3558 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3559 msgstr ""
3561 # Circulation > Checkout Policy
3562 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3563 msgstr ""
3565 # Circulation > Interface
3566 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3567 msgstr ""
3569 # Circulation > Interface
3570 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
3571 msgstr ""
3573 # Circulation > Holds Policy
3574 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3575 msgstr "Разрешить"
3577 # Circulation > Holds Policy
3578 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3579 msgstr "Запретить"
3581 # Circulation > Holds Policy
3582 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3583 msgstr ""
3585 # Circulation > Holds Policy
3586 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3587 msgstr ""
3589 # Circulation > Holds Policy
3590 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3591 msgstr ""
3593 # Circulation > Holds Policy
3594 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
3595 msgstr ""
3597 # Circulation > Checkout Policy
3598 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3599 msgstr ""
3601 # Circulation > Checkout Policy
3602 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3603 msgstr ""
3605 # Circulation > Checkout Policy
3606 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of OPACFineNoRenewals,"
3607 msgstr ""
3609 # Circulation > Checkout Policy
3610 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto renewals."
3611 msgstr ""
3613 # Circulation > Holds Policy
3614 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3615 msgstr ""
3617 # Circulation > Holds Policy
3618 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3619 msgstr ""
3621 # Circulation > Holds Policy
3622 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at libraries where the item is available."
3623 msgstr ""
3625 # Circulation > Holds Policy
3626 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
3627 msgstr ""
3629 # Circulation > Holds Policy
3630 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3631 msgstr ""
3633 # Circulation > Checkout Policy
3634 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
3635 msgstr ""
3637 # Circulation > Checkout Policy
3638 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
3639 msgstr ""
3641 # Circulation > Checkout Policy
3642 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# onsite checkout by default if last checkout was an onsite one"
3643 msgstr ""
3645 # Circulation > Checkout Policy
3646 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3647 msgstr ""
3649 # Circulation > Checkout Policy
3650 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3651 msgstr ""
3653 # Circulation > Checkout Policy
3654 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3655 msgstr ""
3657 # Circulation > Checkout Policy
3658 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3659 msgstr ""
3661 # Circulation > Checkout Policy
3662 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3663 msgstr ""
3665 # Circulation > Checkout Policy
3666 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
3667 msgstr ""
3669 # Circulation > Checkout Policy
3670 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3671 msgstr ""
3673 # Circulation > Checkout Policy
3674 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3675 msgstr ""
3677 # Circulation > Checkout Policy
3678 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
3679 msgstr ""
3681 # Circulation > Checkout Policy
3682 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3683 msgstr "Запрашивать подтверждение о"
3685 # Circulation > Checkout Policy
3686 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3687 msgstr "Блокировать"
3689 # Circulation > Checkout Policy
3690 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3691 msgstr "Не блокировать"
3693 # Circulation > Checkout Policy
3694 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
3695 msgstr " выдачу посетителю, который имеет просроченные неуплаты"
3697 # Circulation > Checkout Policy
3698 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
3699 msgstr ""
3701 # Circulation > Checkout Policy
3702 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3703 msgstr ""
3705 # Circulation > Checkout Policy
3706 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
3707 msgstr ""
3709 # Circulation > Checkout Policy
3710 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3711 msgstr ""
3713 # Circulation > Interface
3714 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
3715 msgstr ""
3717 # Circulation > Interface
3718 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a time."
3719 msgstr ""
3721 # Circulation > Interface
3722 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
3723 msgstr ""
3725 # Circulation > Interface
3726 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while typing a patron search for circulation or patron search."
3727 msgstr ""
3729 # Circulation > Checkout Policy
3730 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3731 msgstr ""
3733 # Circulation > Checkout Policy
3734 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
3735 msgstr ""
3737 # Circulation > Fines Policy
3738 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item type) is applied."
3739 msgstr ""
3741 # Circulation > Interface
3742 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
3743 msgstr ""
3745 # Circulation > Interface
3746 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
3747 msgstr ""
3749 # Circulation > Interface
3750 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
3751 msgstr ""
3753 # Circulation > Fines Policy
3754 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined in the"
3755 msgstr ""
3757 # Circulation > Fines Policy
3758 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
3759 msgstr ""
3761 # Circulation > Fines Policy
3762 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
3763 msgstr ""
3765 # Circulation > Fines Policy
3766 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
3767 msgstr ""
3769 # Circulation > Checkout Policy
3770 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3771 msgstr ""
3773 # Circulation > Checkout Policy
3774 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3775 msgstr ""
3777 # Circulation > Checkout Policy
3778 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3779 msgstr ""
3781 # Circulation > Checkout Policy
3782 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
3783 msgstr ""
3785 # Circulation > Checkout Policy
3786 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
3787 msgstr ""
3789 # Circulation > Checkout Policy
3790 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
3791 msgstr ""
3793 # Circulation > Checkout Policy
3794 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
3795 msgstr ""
3797 # Circulation > Checkout Policy
3798 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
3799 msgstr ""
3801 # Circulation > Checkout Policy
3802 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
3803 msgstr ""
3805 # Circulation > Checkout Policy
3806 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
3807 msgstr ""
3809 # Circulation > Checkout Policy
3810 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
3811 msgstr ""
3813 # Circulation > Checkout Policy
3814 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
3815 msgstr ""
3817 # Circulation > Checkout Policy
3818 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3819 msgstr ""
3821 # Circulation > Holds Policy
3822 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
3823 msgstr ""
3825 # Circulation > Holds Policy
3826 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
3827 msgstr ""
3829 # Circulation > Holds Policy
3830 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
3831 msgstr ""
3833 # Circulation > Holds Policy
3834 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
3835 msgstr ""
3837 # Circulation > Holds Policy
3838 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
3839 msgstr ""
3841 # Circulation > Holds Policy
3842 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
3843 msgstr ""
3845 # Circulation > Holds Policy
3846 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
3847 msgstr ""
3849 # Circulation > Holds Policy
3850 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
3851 msgstr ""
3853 # Circulation > Holds Policy
3854 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
3855 msgstr ""
3857 # Circulation > Checkout Policy
3858 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
3859 msgstr ""
3861 # Circulation > Checkout Policy
3862 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
3863 msgstr ""
3865 # Circulation > Checkout Policy
3866 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
3867 msgstr ""
3869 # Circulation > Checkout Policy
3870 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
3871 msgstr ""
3873 # Circulation > Checkout Policy
3874 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
3875 msgstr ""
3877 # Circulation > Checkout Policy
3878 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
3879 msgstr ""
3881 # Circulation > Checkout Policy
3882 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
3883 msgstr ""
3885 # Circulation > Self check-in module
3886 msgid "circulation.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
3887 msgstr ""
3889 # Circulation > Self check-in module
3890 msgid "circulation.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
3891 msgstr ""
3893 # Circulation > Self check-in module
3894 msgid "circulation.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial cents which may not be visible in the interface."
3895 msgstr ""
3897 # Circulation > Self Checkout
3898 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
3899 msgstr ""
3901 # Circulation > Self Checkout
3902 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
3903 msgstr ""
3905 # Circulation > Self Checkout
3906 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
3907 msgstr ""
3909 # Circulation > Self Checkout
3910 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use ranges or simple ip addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 192.168.0.0/24</code>.)"
3911 msgstr ""
3913 # Circulation > Self Checkout
3914 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
3915 msgstr ""
3917 # Circulation > Self check-in module
3918 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
3919 msgstr ""
3921 # Circulation > Self check-in module
3922 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
3923 msgstr ""
3925 # Circulation > Self check-in module
3926 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
3927 msgstr ""
3929 # Circulation > Self check-in module
3930 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)"
3931 msgstr ""
3933 # Circulation > Self check-in module
3934 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
3935 msgstr ""
3937 # Circulation > Self check-in module
3938 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
3939 msgstr ""
3941 # Circulation > Self check-in module
3942 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
3943 msgstr ""
3945 # Circulation > Self check-in module
3946 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
3947 msgstr ""
3949 # Circulation > Self Checkout
3950 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
3951 msgstr ""
3953 # Circulation > Self Checkout
3954 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
3955 msgstr ""
3957 # Circulation > Self Checkout
3958 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
3959 msgstr ""
3961 # Circulation > Self Checkout
3962 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
3963 msgstr ""
3965 # Circulation > Self Checkout
3966 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
3967 msgstr ""
3969 # Circulation > Self Checkout
3970 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
3971 msgstr ""
3973 # Circulation > Self Checkout
3974 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
3975 msgstr ""
3977 # Circulation > Self Checkout
3978 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
3979 msgstr ""
3981 # Circulation > Interface
3982 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
3983 msgstr ""
3985 # Circulation > Interface
3986 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
3987 msgstr ""
3989 # Circulation > Interface
3990 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
3991 msgstr ""
3993 # Circulation > Self Checkout
3994 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
3995 msgstr ""
3997 # Circulation > Self Checkout
3998 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
3999 msgstr ""
4001 # Circulation > Self Checkout
4002 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
4003 msgstr ""
4005 # Circulation > Interface
4006 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
4007 msgstr "Разрешить"
4009 # Circulation > Interface
4010 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
4011 msgstr "Запретить"
4013 # Circulation > Interface
4014 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
4015 msgstr " библиотечному персоналу указывать дату возвращения (ожидания) при оформлении выдачи."
4017 # Circulation > Interface
4018 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
4019 msgstr "Разрешить"
4021 # Circulation > Interface
4022 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
4023 msgstr "Запретить"
4025 # Circulation > Interface
4026 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
4027 msgstr " библиотечному персоналу указывать дату возвращения (ожидания) при оформлении выдачи."
4029 # Circulation > Checkout Policy
4030 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
4031 msgstr ""
4033 # Circulation > Checkout Policy
4034 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
4035 msgstr ""
4037 # Circulation > Checkout Policy
4038 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
4039 msgstr ""
4041 # Circulation > Holds Policy
4042 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
4043 msgstr " (коды подразделений, через запятую, если пусто, то используются все библиотеки)"
4045 # Circulation > Holds Policy
4046 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4047 msgstr ""
4049 # Circulation > Holds Policy
4050 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
4051 msgstr ""
4053 # Circulation > Holds Policy
4054 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
4055 msgstr "в случайном порядке."
4057 # Circulation > Holds Policy
4058 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
4059 msgstr "в данном порядке."
4061 # Circulation > Holds Policy
4062 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
4063 msgstr ""
4065 # Circulation > Holds Policy
4066 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
4067 msgstr ""
4069 # Circulation > Holds Policy
4070 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
4071 msgstr ""
4073 # Circulation > Stockrotation module
4074 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
4075 msgstr ""
4077 # Circulation > Stockrotation module
4078 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
4079 msgstr ""
4081 # Circulation > Stockrotation module
4082 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module"
4083 msgstr ""
4085 # Circulation > Holds Policy
4086 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
4087 msgstr ""
4089 # Circulation > Holds Policy
4090 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
4091 msgstr ""
4093 # Circulation > Holds Policy
4094 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
4095 msgstr ""
4097 # Circulation > Holds Policy
4098 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
4099 msgstr ""
4101 # Circulation > Holds Policy
4102 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
4103 msgstr ""
4105 # Circulation > Holds Policy
4106 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
4107 msgstr ""
4109 # Circulation > Fines Policy
4110 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Calculate suspension expiration based on days overdue"
4111 msgstr ""
4113 # Circulation > Fines Policy
4114 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# directly."
4115 msgstr ""
4117 # Circulation > Fines Policy
4118 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# not including days the library is closed."
4119 msgstr ""
4121 # Circulation > Checkout Policy
4122 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
4123 msgstr ""
4125 # Circulation > Checkout Policy
4126 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
4127 msgstr ""
4129 # Circulation > Checkout Policy
4130 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
4131 msgstr ""
4133 # Circulation > Holds Policy
4134 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
4135 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
4137 # Circulation > Holds Policy
4138 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
4139 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
4141 # Circulation > Holds Policy
4142 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
4143 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
4145 # Circulation > Checkin Policy
4146 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
4147 msgstr ""
4149 # Circulation > Checkin Policy
4150 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
4151 msgstr ""
4153 # Circulation > Checkin Policy
4154 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items when a transfer is triggered."
4155 msgstr ""
4157 # Circulation > Checkout Policy
4158 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
4159 msgstr ""
4161 # Circulation > Checkout Policy
4162 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
4163 msgstr ""
4165 # Circulation > Checkin Policy
4166 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
4167 msgstr ""
4169 # Circulation > Checkin Policy
4170 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in the Fiction location to be updated into the General stacks location on check in.<br/>"
4171 msgstr ""
4173 # Circulation > Checkin Policy
4174 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
4175 msgstr ""
4177 # Circulation > Checkin Policy
4178 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it will be updated to match the location value on the right of the colon (:).<br/>"
4179 msgstr ""
4181 # Circulation > Checkin Policy
4182 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are special values, for these locations only can location and permanent_location differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
4183 msgstr ""
4185 # Circulation > Checkin Policy
4186 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in the Processing Center location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
4187 msgstr ""
4189 # Circulation > Checkin Policy
4190 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location.<br/><br/>"
4191 msgstr ""
4193 # Circulation > Checkin Policy
4194 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides all other rules.</strong>"
4195 msgstr ""
4197 # Circulation > Checkin Policy
4198 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may be used on either side of a value pair to update or remove the location from items with no location assigned.<br/>"
4199 msgstr ""
4201 # Circulation > Checkin Policy
4202 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. The first value is followed immediately by colon space then the second value.<br/><br/>"
4203 msgstr ""
4205 # Circulation > Checkin Policy
4206 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
4207 msgstr ""
4209 # Circulation > Checkin Policy
4210 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
4211 msgstr ""
4213 # Circulation > Holds Policy
4214 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost"
4215 msgstr ""
4217 # Circulation > Holds Policy
4218 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# This is a list of values to update an item when it is marked as lost from the holds to pull screen."
4219 msgstr ""
4221 # Circulation > Holds Policy
4222 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Update item's values when marked as lost from the hold to pull screen."
4223 msgstr ""
4225 # Circulation > Checkin Policy
4226 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
4227 msgstr ""
4229 # Circulation > Checkin Policy
4230 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
4231 msgstr ""
4233 # Circulation > Checkin Policy
4234 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
4235 msgstr ""
4237 # Circulation > Interface
4238 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
4239 msgstr ""
4241 # Circulation > Interface
4242 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
4243 msgstr ""
4245 # Circulation > Interface
4246 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
4247 msgstr ""
4249 # Circulation > Checkout Policy
4250 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
4251 msgstr "."
4253 # Circulation > Checkout Policy
4254 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
4255 msgstr "Не соблюдать"
4257 # Circulation > Checkout Policy
4258 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
4259 msgstr "Соблюдать"
4261 # Circulation > Checkout Policy
4262 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
4263 msgstr "шифре собрания"
4265 # Circulation > Checkout Policy
4266 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
4267 msgstr "типе экземпляра"
4269 # Circulation > Checkout Policy
4270 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
4271 msgstr ""
4273 # Circulation > Course Reserves
4274 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
4275 msgstr ""
4277 # Circulation > Course Reserves
4278 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
4279 msgstr ""
4281 # Circulation > Course Reserves
4282 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
4283 msgstr ""
4285 # Circulation > Checkout Policy
4286 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
4287 msgstr ""
4289 # Circulation > Checkout Policy
4290 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
4291 msgstr ""
4293 # Circulation > Checkout Policy
4294 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
4295 msgstr ""
4297 # Circulation > Interface
4298 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
4299 msgstr ""
4301 # Circulation > Interface
4302 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
4303 msgstr ""
4305 # Circulation > Interface
4306 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
4307 msgstr ""
4309 # Circulation > Self Checkout
4310 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
4311 msgstr "Не задействовать"
4313 # Circulation > Self Checkout
4314 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
4315 msgstr "Задействовать"
4317 # Circulation > Self Checkout
4318 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4319 msgstr " веб-ориентированную систему самообслуживания (доступна по адресу: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
4321 # Circulation > Fines Policy
4322 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
4323 msgstr ""
4325 # Circulation > Fines Policy
4326 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
4327 msgstr ""
4329 # Circulation > Fines Policy
4330 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
4331 msgstr ""
4333 # Circulation > Fines Policy
4334 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
4335 msgstr ""
4337 # Circulation > Fines Policy
4338 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
4339 msgstr ""
4341 # Circulation > Fines Policy
4342 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
4343 msgstr ""
4345 # Circulation > Holds Policy
4346 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
4347 msgstr "Разрешить"
4349 # Circulation > Holds Policy
4350 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
4351 msgstr "Запретить (в случае независимых подразделений)"
4353 # Circulation > Holds Policy
4354 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
4355 msgstr " пользователям из одной библиотеки размещать резервирование на экземпляры из другой библиотеки"
4357 # Circulation > Holds Policy
4358 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
4359 msgstr ""
4361 # Circulation > Holds Policy
4362 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
4363 msgstr ""
4365 # Circulation > Holds Policy
4366 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
4367 msgstr ""
4369 # Circulation > Holds Policy
4370 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
4371 msgstr ""
4373 # Circulation > Holds Policy
4374 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
4375 msgstr ""
4377 # Circulation > Holds Policy
4378 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
4379 msgstr ""
4381 # Circulation > Holds Policy
4382 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
4383 msgstr ""
4385 # Circulation > Holds Policy
4386 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
4387 msgstr ""
4389 # Circulation > Holds Policy
4390 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
4391 msgstr ""
4393 # Circulation > Holds Policy
4394 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
4395 msgstr ""
4397 # Circulation > Holds Policy
4398 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
4399 msgstr ""
4401 # Circulation > Fines Policy
4402 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
4403 msgstr "Расчет штрафов основывается на количестве просроченных дней "
4405 # Circulation > Fines Policy
4406 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
4407 msgstr " непосредственно."
4409 # Circulation > Fines Policy
4410 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
4411 msgstr " исключая дни когда библиотека закрыта."
4413 # Circulation > Fines Policy
4414 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
4415 msgstr ""
4417 # Circulation > Fines Policy
4418 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4419 msgstr ""
4421 # Circulation > Fines Policy
4422 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
4423 msgstr "Подсчитывать (но только для высылки администратору)"
4425 # Circulation > Fines Policy
4426 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
4427 msgstr "Подсчитывать и взимать"
4429 # Circulation > Fines Policy
4430 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
4431 msgstr "Не подсчитывать"
4433 # Circulation > Fines Policy
4434 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
4435 msgstr " штрафы (для случая когда выполняется периодическое задание <code>misc/cronjobs/fines.pl</code>)."
4437 # Circulation > Interface
4438 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
4439 msgstr ""
4441 # Circulation > Interface
4442 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
4443 msgstr ""
4445 # Circulation > Interface
4446 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
4447 msgstr ""
4449 # Circulation > Interface
4450 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
4451 msgstr ""
4453 # Circulation > Interface
4454 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
4455 msgstr ""
4457 # Circulation > Interface
4458 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
4459 msgstr ""
4461 # Circulation > Interface
4462 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4463 msgstr ""
4465 # Circulation > Interface
4466 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
4467 msgstr ""
4469 # Circulation > Interface
4470 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
4471 msgstr ""
4473 # Circulation > Interface
4474 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
4475 msgstr ""
4477 # Circulation > Checkout Policy
4478 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
4479 msgstr ""
4481 # Circulation > Checkout Policy
4482 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
4483 msgstr ""
4485 # Circulation > Holds Policy
4486 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
4487 msgstr "Посетители могут иметь лишь "
4489 # Circulation > Holds Policy
4490 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
4491 msgstr " резервирований за один раз."
4493 # Circulation > Checkout Policy
4494 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
4495 msgstr ""
4497 # Circulation > Checkout Policy
4498 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
4499 msgstr ""
4501 # Circulation > Interface
4502 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
4503 msgstr "Показывать "
4505 # Circulation > Interface
4506 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
4507 msgstr " последних возвращенных экземпляров на экране возвратов."
4509 # Circulation > Interface
4510 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
4511 msgstr "Сортировать предыдущие выдачи на странице оборота  "
4513 # Circulation > Interface
4514 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
4515 msgstr ""
4517 # Circulation > Interface
4518 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4519 msgstr ""
4521 # Circulation > Interface
4522 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4523 msgstr ""
4525 # Circulation > Interface
4526 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
4527 msgstr ""
4529 # Circulation > Interface
4530 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
4531 msgstr ""
4533 # Circulation > Interface
4534 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4535 msgstr ""
4537 # Circulation > Interface
4538 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4539 msgstr ""
4541 # Circulation > Checkout Policy
4542 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
4543 msgstr "Рассчитывать дату возвращения (ожидания) используя "
4545 # Circulation > Checkout Policy
4546 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
4547 msgstr " только правила оборота."
4549 # Circulation > Checkout Policy
4550 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
4551 msgstr " календарь, продолжая дату возврата (ожидания) до следующего дня, когда библиотека открыта."
4553 # Circulation > Checkout Policy
4554 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
4555 msgstr ""
4557 # Circulation > Checkout Policy
4558 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
4559 msgstr " календарь, чтобы пропустить все дни, когда библиотека закрыта."
4561 # Circulation > Fines Policy
4562 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
4563 msgstr ""
4565 # Circulation > Fines Policy
4566 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined in item type."
4567 msgstr ""
4569 # Circulation > Fines Policy
4570 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
4571 msgstr ""
4573 # Enhanced Content
4574 msgid "enhanced_content.pref"
4575 msgstr "Расширенное содержимое"
4577 # Enhanced Content > Adlibris
4578 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
4579 msgstr ""
4581 # Enhanced Content > All
4582 msgid "enhanced_content.pref All"
4583 msgstr "Все"
4585 # Enhanced Content > Amazon
4586 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
4587 msgstr "Amazon.com"
4589 # Enhanced Content > Babelthèque
4590 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
4591 msgstr "Babeltheque.com"
4593 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4594 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
4595 msgstr "Бейкер & Тейлор (btol.com)"
4597 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4598 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
4599 msgstr "Локальные изображения обложек"
4601 # Enhanced Content > Google
4602 msgid "enhanced_content.pref Google"
4603 msgstr "Google.com"
4605 # Enhanced Content > HTML5 Media
4606 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
4607 msgstr ""
4609 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4610 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
4611 msgstr ""
4613 # Enhanced Content > Library Thing
4614 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
4615 msgstr "LibraryThing.com"
4617 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4618 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
4619 msgstr ""
4621 # Enhanced Content > Manual
4622 msgid "enhanced_content.pref Manual"
4623 msgstr ""
4625 # Enhanced Content > Novelist Select
4626 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
4627 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
4629 # Enhanced Content > Open Library
4630 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
4631 msgstr "OpenLibrary.org"
4633 # Enhanced Content > OverDrive
4634 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
4635 msgstr ""
4637 # Enhanced Content > Plugins
4638 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
4639 msgstr "Плагины"
4641 # Enhanced Content > RecordedBooks
4642 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
4643 msgstr ""
4645 # Enhanced Content > Syndetics
4646 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
4647 msgstr "Syndetics.com"
4649 # Enhanced Content > Tagging
4650 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
4651 msgstr "Пользовательские метки"
4653 # Enhanced Content > Adlibris
4654 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as external images might leak sensitive data to third parties."
4655 msgstr ""
4657 # Enhanced Content > All
4658 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
4659 msgstr ""
4661 # Enhanced Content > Adlibris
4662 msgid "enhanced_content.pref## for the <a href=\"https://www.adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
4663 msgstr ""
4665 # Enhanced Content > Adlibris
4666 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
4667 msgstr ""
4669 # Enhanced Content > Adlibris
4670 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
4671 msgstr ""
4673 # Enhanced Content > Adlibris
4674 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/se\">Adlibris</a>."
4675 msgstr ""
4677 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4678 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4679 msgstr "Разрешать"
4681 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4682 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
4683 msgstr "Не разрешать"
4685 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4686 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
4687 msgstr " прицеплять несколько изображений каждой библиографической записи."
4689 # Enhanced Content > Amazon
4690 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
4691 msgstr ""
4693 # Enhanced Content > Amazon
4694 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
4695 msgstr ""
4697 # Enhanced Content > Amazon
4698 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
4699 msgstr ""
4701 # Enhanced Content > Amazon
4702 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4703 msgstr ""
4705 # Enhanced Content > Amazon
4706 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
4707 msgstr ""
4709 # Enhanced Content > Amazon
4710 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
4711 msgstr ""
4713 # Enhanced Content > Amazon
4714 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
4715 msgstr ""
4717 # Enhanced Content > Amazon
4718 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
4719 msgstr ""
4721 # Enhanced Content > Amazon
4722 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
4723 msgstr ""
4725 # Enhanced Content > Amazon
4726 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
4727 msgstr ""
4729 # Enhanced Content > Amazon
4730 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
4731 msgstr ""
4733 # Enhanced Content > Amazon
4734 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
4735 msgstr ""
4737 # Enhanced Content > Amazon
4738 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
4739 msgstr ""
4741 # Enhanced Content > Amazon
4742 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
4743 msgstr ""
4745 # Enhanced Content > Babelthèque
4746 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
4747 msgstr "Включать"
4749 # Enhanced Content > Babelthèque
4750 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
4751 msgstr "Не включать"
4753 # Enhanced Content > Babelthèque
4754 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
4755 msgstr " информацию (вроде отзывов и цитат) с <a href=\"http://www.babeltheque.com/\">Babelthèque.com</a> на странице подробностей о записи в электронном каталоге."
4757 # Enhanced Content > Babelthèque
4758 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4759 msgstr "Указание URL-ссылки на JavaScript-сценарий для службы Babeltheque (например, http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4761 # Enhanced Content > Babelthèque
4762 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4763 msgstr ""
4765 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4766 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
4767 msgstr ""
4769 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4770 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
4771 msgstr ""
4773 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4774 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
4775 msgstr ""
4777 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4778 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
4779 msgstr ""
4781 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4782 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
4783 msgstr ""
4785 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4786 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
4787 msgstr "."
4789 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4790 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
4791 msgstr "Иметь доступ к «<a href=\"http://www.btol.com/\">Бейкер & Тейлор</a>», используя имя пользователя "
4793 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4794 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
4795 msgstr " и пароль "
4797 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4798 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
4799 msgstr "Локальные изображения обложек"
4801 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4802 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
4803 msgstr "Использовать код клиента "
4805 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4806 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4807 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
4808 msgstr ""
4810 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4811 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4812 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
4813 msgstr ""
4815 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4816 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
4817 msgstr ""
4819 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4820 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
4821 msgstr ""
4823 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4824 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
4825 msgstr ""
4827 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4828 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote url images at the OPAC.<br/>"
4829 msgstr ""
4831 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4832 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote url images in the staff client.<br/>"
4833 msgstr ""
4835 # Enhanced Content > All
4836 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
4837 msgstr ""
4839 # Enhanced Content > All
4840 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
4841 msgstr ""
4843 # Enhanced Content > All
4844 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
4845 msgstr ""
4847 # Enhanced Content > Google
4848 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
4849 msgstr "Добавлять"
4851 # Enhanced Content > Google
4852 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
4853 msgstr "Не добавлять"
4855 # Enhanced Content > Google
4856 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
4857 msgstr " обложки с «<a href=\"http://books.google.com/?hl=ru\">Google Книги</a>» в результаты поиска и на странице подробностей записи в электронном каталоге."
4859 # Enhanced Content > HTML5 Media
4860 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
4861 msgstr ""
4863 # Enhanced Content > HTML5 Media
4864 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
4865 msgstr ""
4867 # Enhanced Content > HTML5 Media
4868 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
4869 msgstr ""
4871 # Enhanced Content > HTML5 Media
4872 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
4873 msgstr ""
4875 # Enhanced Content > HTML5 Media
4876 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
4877 msgstr ""
4879 # Enhanced Content > HTML5 Media
4880 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
4881 msgstr ""
4883 # Enhanced Content > HTML5 Media
4884 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
4885 msgstr ""
4887 # Enhanced Content > HTML5 Media
4888 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
4889 msgstr ""
4891 # Enhanced Content > HTML5 Media
4892 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
4893 msgstr ""
4895 # Enhanced Content > HTML5 Media
4896 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
4897 msgstr ""
4899 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4900 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
4901 msgstr ""
4903 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4904 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
4905 msgstr ""
4907 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4908 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
4909 msgstr ""
4911 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4912 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
4913 msgstr ""
4915 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4916 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
4917 msgstr ""
4919 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4920 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
4921 msgstr ""
4923 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4924 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
4925 msgstr ""
4927 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4928 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
4929 msgstr ""
4931 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4932 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
4933 msgstr ""
4935 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4936 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
4937 msgstr ""
4939 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4940 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
4941 msgstr ""
4943 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4944 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff client."
4945 msgstr ""
4947 # Enhanced Content > Manual
4948 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of staffClientBaseURL will be used as a prefix."
4949 msgstr ""
4951 # Enhanced Content > Manual
4952 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
4953 msgstr ""
4955 # Enhanced Content > Manual
4956 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
4957 msgstr ""
4959 # Enhanced Content > Manual
4960 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
4961 msgstr ""
4963 # Enhanced Content > Manual
4964 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
4965 msgstr ""
4967 # Enhanced Content > Manual
4968 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
4969 msgstr ""
4971 # Enhanced Content > Manual
4972 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
4973 msgstr ""
4975 # Enhanced Content > Manual
4976 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
4977 msgstr ""
4979 # Enhanced Content > Manual
4980 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
4981 msgstr ""
4983 # Enhanced Content > Manual
4984 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
4985 msgstr ""
4987 # Enhanced Content > Manual
4988 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
4989 msgstr ""
4991 # Enhanced Content > Manual
4992 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
4993 msgstr ""
4995 # Enhanced Content > Manual
4996 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
4997 msgstr ""
4999 # Enhanced Content > Manual
5000 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
5001 msgstr ""
5003 # Enhanced Content > Manual
5004 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
5005 msgstr ""
5007 # Enhanced Content > Manual
5008 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
5009 msgstr ""
5011 # Enhanced Content > Library Thing
5012 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
5013 msgstr ""
5015 # Enhanced Content > Library Thing
5016 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
5017 msgstr ""
5019 # Enhanced Content > Library Thing
5020 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
5021 msgstr ""
5023 # Enhanced Content > Library Thing
5024 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
5025 msgstr ""
5027 # Enhanced Content > Library Thing
5028 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
5029 msgstr "."
5031 # Enhanced Content > Library Thing
5032 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
5033 msgstr "Иметь доступ к «<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries\">Library Thing для библиотек</a>»,  используя идентификатор клиента "
5035 # Enhanced Content > Library Thing
5036 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
5037 msgstr ""
5039 # Enhanced Content > Library Thing
5040 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
5041 msgstr ""
5043 # Enhanced Content > Library Thing
5044 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
5045 msgstr ""
5047 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5048 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
5049 msgstr "Отображать"
5051 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5052 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
5053 msgstr "Не отображать"
5055 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5056 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
5057 msgstr " локальные изображения обложек на страницах поиска и подробностей в библиотечном интерфейсе."
5059 # Enhanced Content > Novelist Select
5060 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
5061 msgstr ""
5063 # Enhanced Content > Novelist Select
5064 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
5065 msgstr ""
5067 # Enhanced Content > Novelist Select
5068 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
5069 msgstr ""
5071 # Enhanced Content > Novelist Select
5072 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
5073 msgstr ""
5075 # Enhanced Content > Novelist Select
5076 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
5077 msgstr ""
5079 # Enhanced Content > Novelist Select
5080 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
5081 msgstr ""
5083 # Enhanced Content > Novelist Select
5084 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
5085 msgstr ""
5087 # Enhanced Content > Novelist Select
5088 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
5089 msgstr ""
5091 # Enhanced Content > Novelist Select
5092 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
5093 msgstr ""
5095 # Enhanced Content > Novelist Select
5096 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the Staff client (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
5097 msgstr ""
5099 # Enhanced Content > Novelist Select
5100 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
5101 msgstr ""
5103 # Enhanced Content > Novelist Select
5104 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff client"
5105 msgstr ""
5107 # Enhanced Content > Novelist Select
5108 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
5109 msgstr ""
5111 # Enhanced Content > Novelist Select
5112 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff content"
5113 msgstr ""
5115 # Enhanced Content > Novelist Select
5116 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
5117 msgstr ""
5119 # Enhanced Content > Novelist Select
5120 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
5121 msgstr ""
5123 # Enhanced Content > Novelist Select
5124 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
5125 msgstr ""
5127 # Enhanced Content > Novelist Select
5128 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
5129 msgstr ""
5131 # Enhanced Content > Novelist Select
5132 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
5133 msgstr ""
5135 # Enhanced Content > Novelist Select
5136 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
5137 msgstr ""
5139 # Enhanced Content > Novelist Select
5140 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
5141 msgstr ""
5143 # Enhanced Content > Novelist Select
5144 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
5145 msgstr ""
5147 # Enhanced Content > Novelist Select
5148 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
5149 msgstr ""
5151 # Enhanced Content > Amazon
5152 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
5153 msgstr ""
5155 # Enhanced Content > Amazon
5156 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
5157 msgstr ""
5159 # Enhanced Content > Amazon
5160 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
5161 msgstr ""
5163 # Enhanced Content > All
5164 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
5165 msgstr "Не показывать"
5167 # Enhanced Content > All
5168 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
5169 msgstr "Показывать"
5171 # Enhanced Content > All
5172 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
5173 msgstr " другие издания единицы в электронном каталоге."
5175 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5176 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
5177 msgstr "Отображать"
5179 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5180 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
5181 msgstr "Не отображать"
5183 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5184 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
5185 msgstr " локальные изображения обложек на страницах поиска и подробностей в электронном каталоге."
5187 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5188 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
5189 msgstr ""
5191 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5192 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
5193 msgstr ""
5195 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5196 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
5197 msgstr ""
5199 # Enhanced Content > Open Library
5200 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
5201 msgstr "Добавлять"
5203 # Enhanced Content > Open Library
5204 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
5205 msgstr "Не добавлять"
5207 # Enhanced Content > Open Library
5208 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
5209 msgstr " изображения обложек из Открытой Библиотеки (Open Library) на странице результатов поиска и подробностей в электронном каталоге."
5211 # Enhanced Content > Open Library
5212 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
5213 msgstr ""
5215 # Enhanced Content > Open Library
5216 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
5217 msgstr ""
5219 # Enhanced Content > Open Library
5220 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
5221 msgstr ""
5223 # Enhanced Content > OverDrive
5224 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">here</a>)."
5225 msgstr ""
5227 # Enhanced Content > OverDrive
5228 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
5229 msgstr ""
5231 # Enhanced Content > OverDrive
5232 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
5233 msgstr ""
5235 # Enhanced Content > OverDrive
5236 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
5237 msgstr ""
5239 # Enhanced Content > OverDrive
5240 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
5241 msgstr ""
5243 # Enhanced Content > OverDrive
5244 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
5245 msgstr ""
5247 # Enhanced Content > OverDrive
5248 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
5249 msgstr ""
5251 # Enhanced Content > OverDrive
5252 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
5253 msgstr ""
5255 # Enhanced Content > OverDrive
5256 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
5257 msgstr ""
5259 # Enhanced Content > OverDrive
5260 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
5261 msgstr ""
5263 # Enhanced Content > OverDrive
5264 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
5265 msgstr ""
5267 # Enhanced Content > OverDrive
5268 # Enhanced Content > OverDrive
5269 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
5270 msgstr ""
5272 # Enhanced Content > OverDrive
5273 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
5274 msgstr ""
5276 # Enhanced Content > OverDrive
5277 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
5278 msgstr ""
5280 # Enhanced Content > OverDrive
5281 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
5282 msgstr ""
5284 # Enhanced Content > OverDrive
5285 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
5286 msgstr ""
5288 # Enhanced Content > OverDrive
5289 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
5290 msgstr ""
5292 # Enhanced Content > OverDrive
5293 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
5294 msgstr ""
5296 # Enhanced Content > OverDrive
5297 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
5298 msgstr ""
5300 # Enhanced Content > OverDrive
5301 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
5302 msgstr ""
5304 # Enhanced Content > OverDrive
5305 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
5306 msgstr ""
5308 # Enhanced Content > RecordedBooks
5309 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
5310 msgstr ""
5312 # Enhanced Content > RecordedBooks
5313 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
5314 msgstr ""
5316 # Enhanced Content > RecordedBooks
5317 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
5318 msgstr ""
5320 # Enhanced Content > RecordedBooks
5321 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
5322 msgstr ""
5324 # Enhanced Content > RecordedBooks
5325 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
5326 msgstr ""
5328 # Enhanced Content > Syndetics
5329 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
5330 msgstr ""
5332 # Enhanced Content > Syndetics
5333 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
5334 msgstr ""
5336 # Enhanced Content > Syndetics
5337 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5338 msgstr ""
5340 # Enhanced Content > Syndetics
5341 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
5342 msgstr ""
5344 # Enhanced Content > Syndetics
5345 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
5346 msgstr ""
5348 # Enhanced Content > Syndetics
5349 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
5350 msgstr ""
5352 # Enhanced Content > Syndetics
5353 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
5354 msgstr "Использовать код клиента "
5356 # Enhanced Content > Syndetics
5357 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
5358 msgstr " для доступа к <a href=\"http://www.bowker.com/syndetics/\">Syndetics</a>."
5360 # Enhanced Content > Syndetics
5361 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
5362 msgstr ""
5364 # Enhanced Content > Syndetics
5365 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
5366 msgstr ""
5368 # Enhanced Content > Syndetics
5369 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
5370 msgstr ""
5372 # Enhanced Content > Syndetics
5373 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
5374 msgstr ""
5376 # Enhanced Content > Syndetics
5377 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
5378 msgstr ""
5380 # Enhanced Content > Syndetics
5381 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
5382 msgstr ""
5384 # Enhanced Content > Syndetics
5385 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
5386 msgstr ""
5388 # Enhanced Content > Syndetics
5389 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
5390 msgstr ""
5392 # Enhanced Content > Syndetics
5393 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
5394 msgstr ""
5396 # Enhanced Content > Syndetics
5397 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
5398 msgstr ""
5400 # Enhanced Content > Syndetics
5401 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
5402 msgstr ""
5404 # Enhanced Content > Syndetics
5405 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
5406 msgstr ""
5408 # Enhanced Content > Syndetics
5409 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
5410 msgstr ""
5412 # Enhanced Content > Syndetics
5413 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
5414 msgstr ""
5416 # Enhanced Content > Syndetics
5417 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5418 msgstr ""
5420 # Enhanced Content > Syndetics
5421 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
5422 msgstr ""
5424 # Enhanced Content > Syndetics
5425 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
5426 msgstr ""
5428 # Enhanced Content > Syndetics
5429 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5430 msgstr ""
5432 # Enhanced Content > Syndetics
5433 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
5434 msgstr ""
5436 # Enhanced Content > Syndetics
5437 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
5438 msgstr ""
5440 # Enhanced Content > Syndetics
5441 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5442 msgstr ""
5444 # Enhanced Content > Syndetics
5445 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
5446 msgstr ""
5448 # Enhanced Content > Syndetics
5449 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
5450 msgstr ""
5452 # Enhanced Content > Syndetics
5453 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5454 msgstr ""
5456 # Enhanced Content > Syndetics
5457 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
5458 msgstr ""
5460 # Enhanced Content > Syndetics
5461 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
5462 msgstr ""
5464 # Enhanced Content > Syndetics
5465 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5466 msgstr ""
5468 # Enhanced Content > Tagging
5469 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
5470 msgstr "Разрешить"
5472 # Enhanced Content > Tagging
5473 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
5474 msgstr "Запретить"
5476 # Enhanced Content > Tagging
5477 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
5478 msgstr " посетителям и работникам библиотеки ставить метки на биб-записи."
5480 # Enhanced Content > Tagging
5481 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
5482 msgstr ""
5484 # Enhanced Content > Tagging
5485 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
5486 msgstr ""
5488 # Enhanced Content > Tagging
5489 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
5490 msgstr ""
5492 # Enhanced Content > Tagging
5493 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
5494 msgstr ""
5496 # Enhanced Content > Tagging
5497 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
5498 msgstr ""
5500 # Enhanced Content > Tagging
5501 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
5502 msgstr ""
5504 # Enhanced Content > Tagging
5505 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
5506 msgstr ""
5508 # Enhanced Content > Tagging
5509 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
5510 msgstr ""
5512 # Enhanced Content > Tagging
5513 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
5514 msgstr ""
5516 # Enhanced Content > Tagging
5517 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
5518 msgstr ""
5520 # Enhanced Content > Tagging
5521 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
5522 msgstr ""
5524 # Enhanced Content > Tagging
5525 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
5526 msgstr ""
5528 # Enhanced Content > Tagging
5529 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
5530 msgstr ""
5532 # Enhanced Content > Tagging
5533 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
5534 msgstr ""
5536 # Enhanced Content > Tagging
5537 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
5538 msgstr ""
5540 # Enhanced Content > Library Thing
5541 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
5542 msgstr ""
5544 # Enhanced Content > Library Thing
5545 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
5546 msgstr ""
5548 # Enhanced Content > Library Thing
5549 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
5550 msgstr ""
5552 # Enhanced Content > Plugins
5553 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
5554 msgstr "Не задействовать "
5556 # Enhanced Content > Plugins
5557 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
5558 msgstr "Задействовать "
5560 # Enhanced Content > Plugins
5561 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
5562 msgstr " возможность использовать плагины в Коха.  Обратите внимание, что чтобы система плагинов была полностью задействована, она также должна быть включена в конфигурационном файле Коха."
5564 # I18N/L10N
5565 msgid "i18n_l10n.pref"
5566 msgstr "Интернационализация/локализация"
5568 # I18N/L10N
5569 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
5570 msgstr "Формат даты согласно шаблону "
5572 # I18N/L10N
5573 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5574 msgstr ""
5576 # I18N/L10N
5577 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5578 msgstr ""
5580 # I18N/L10N
5581 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
5582 msgstr ""
5584 # I18N/L10N
5585 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
5586 msgstr ""
5588 # I18N/L10N
5589 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
5590 msgstr "понедельник"
5592 # I18N/L10N
5593 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
5594 msgstr ""
5596 # I18N/L10N
5597 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
5598 msgstr "воскресенье"
5600 # I18N/L10N
5601 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
5602 msgstr ""
5604 # I18N/L10N
5605 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
5606 msgstr ""
5608 # I18N/L10N
5609 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
5610 msgstr "Считать"
5612 # I18N/L10N
5613 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
5614 msgstr ""
5616 # I18N/L10N
5617 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
5618 msgstr " первым днем ​​недели в календаре."
5620 # I18N/L10N
5621 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5622 msgstr ""
5624 # I18N/L10N
5625 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
5626 msgstr ""
5628 # I18N/L10N
5629 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
5630 msgstr ""
5632 # I18N/L10N
5633 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5634 msgstr ""
5636 # I18N/L10N
5637 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
5638 msgstr ""
5640 # I18N/L10N
5641 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
5642 msgstr ""
5644 # I18N/L10N
5645 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
5646 msgstr ""
5648 # I18N/L10N
5649 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
5650 msgstr ""
5652 # I18N/L10N
5653 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
5654 msgstr ""
5656 # I18N/L10N
5657 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
5658 msgstr ""
5660 # I18N/L10N
5661 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
5662 msgstr ""
5664 # I18N/L10N
5665 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5666 msgstr ""
5668 # I18N/L10N
5669 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
5670 msgstr "Формат даты согласно шаблону "
5672 # I18N/L10N
5673 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
5674 msgstr ""
5676 # I18N/L10N
5677 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
5678 msgstr "дд/мм/гггг"
5680 # I18N/L10N
5681 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
5682 msgstr "мм/дд/гггг"
5684 # I18N/L10N
5685 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
5686 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
5688 # I18N/L10N
5689 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
5690 msgstr "Задействовать следующие языки в библиотечном интерфейсе: "
5692 # I18N/L10N
5693 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5694 msgstr ""
5696 # I18N/L10N
5697 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
5698 msgstr "Задействовать следующие языки для ЭК: "
5700 # I18N/L10N
5701 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5702 msgstr ""
5704 # I18N/L10N
5705 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
5706 msgstr "Разрешить "
5708 # I18N/L10N
5709 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
5710 msgstr "Запретить "
5712 # I18N/L10N
5713 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
5714 msgstr " посетителям менять язык, на каком они видят интерфейс ЭК."
5716 # Local Use
5717 msgid "local_use.pref"
5718 msgstr "Местное использование"
5720 # Local Use
5721 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
5722 msgstr ""
5724 # Logging
5725 msgid "logs.pref"
5726 msgstr "Протоколы"
5728 # Logging > Debugging
5729 msgid "logs.pref Debugging"
5730 msgstr ""
5732 # Logging > Logging
5733 msgid "logs.pref Logging"
5734 msgstr ""
5736 # Logging > Logging
5737 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
5738 msgstr "Не записывать в журнал "
5740 # Logging > Logging
5741 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
5742 msgstr "Записывать в журнал "
5744 # Logging > Logging
5745 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
5746 msgstr " изменения в авторитетных записях."
5748 # Logging > Logging
5749 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
5750 msgstr "Не записывать в журнал "
5752 # Logging > Logging
5753 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
5754 msgstr "Записывать в журнал "
5756 # Logging > Logging
5757 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
5758 msgstr " изменения в записях посетителей."
5760 # Logging > Logging
5761 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
5762 msgstr "Не записывать в журнал "
5764 # Logging > Logging
5765 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
5766 msgstr "Записывать в журнал "
5768 # Logging > Logging
5769 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
5770 msgstr ""
5772 # Logging > Logging
5773 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
5774 msgstr ""
5776 # Logging > Logging
5777 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
5778 msgstr ""
5780 # Logging > Logging
5781 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
5782 msgstr ""
5784 # Logging > Debugging
5785 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
5786 msgstr ""
5788 # Logging > Debugging
5789 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
5790 msgstr ""
5792 # Logging > Debugging
5793 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
5794 msgstr ""
5796 # Logging > Debugging
5797 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
5798 msgstr ""
5800 # Logging > Debugging
5801 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
5802 msgstr ""
5804 # Logging > Debugging
5805 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
5806 msgstr ""
5808 # Logging > Logging
5809 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
5810 msgstr "Не записывать в журнал "
5812 # Logging > Logging
5813 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
5814 msgstr "Записывать в журнал "
5816 # Logging > Logging
5817 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
5818 msgstr ""
5820 # Logging > Logging
5821 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
5822 msgstr ""
5824 # Logging > Logging
5825 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
5826 msgstr ""
5828 # Logging > Logging
5829 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
5830 msgstr ""
5832 # Logging > Logging
5833 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
5834 msgstr ""
5836 # Logging > Logging
5837 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
5838 msgstr ""
5840 # Logging > Logging
5841 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place"
5842 msgstr ""
5844 # Logging > Logging
5845 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
5846 msgstr "Не записывать в журнал "
5848 # Logging > Logging
5849 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
5850 msgstr "Записывать в журнал "
5852 # Logging > Logging
5853 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
5854 msgstr " когда экземпляры выдаются."
5856 # Logging > Logging
5857 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
5858 msgstr "Не записывать в журнал "
5860 # Logging > Logging
5861 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
5862 msgstr "Записывать в журнал "
5864 # Logging > Logging
5865 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
5866 msgstr " когда отправляется автоматическое сообщение с претензией."
5868 # Logging > Logging
5869 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
5870 msgstr ""
5872 # Logging > Logging
5873 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
5874 msgstr ""
5876 # Logging > Logging
5877 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
5878 msgstr ""
5880 # Logging > Logging
5881 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
5882 msgstr ""
5884 # Logging > Logging
5885 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
5886 msgstr ""
5888 # Logging > Logging
5889 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
5890 msgstr ""
5892 # Logging > Logging
5893 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
5894 msgstr "Не записывать в журнал "
5896 # Logging > Logging
5897 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
5898 msgstr "Записывать в журнал "
5900 # Logging > Logging
5901 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
5902 msgstr " при возврате экземпляров."
5904 # Logging > Logging
5905 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
5906 msgstr "Не записывать в журнал "
5908 # Logging > Logging
5909 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
5910 msgstr "Записывать в журнал "
5912 # Logging > Logging
5913 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
5914 msgstr " когда сериальные издания добавляются, удаляются или изменяются."
5916 # OPAC
5917 msgid "opac.pref"
5918 msgstr "Электронный каталог"
5920 # OPAC > Advanced Search Options
5921 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
5922 msgstr ""
5924 # OPAC > Appearance
5925 msgid "opac.pref Appearance"
5926 msgstr "Внешний вид"
5928 # OPAC > Features
5929 msgid "opac.pref Features"
5930 msgstr "Возможности"
5932 # OPAC > OpenURL
5933 msgid "opac.pref OpenURL"
5934 msgstr ""
5936 # OPAC > Payments
5937 msgid "opac.pref Payments"
5938 msgstr ""
5940 # OPAC > Policy
5941 msgid "opac.pref Policy"
5942 msgstr "Правила"
5944 # OPAC > Privacy
5945 msgid "opac.pref Privacy"
5946 msgstr "Приватность"
5948 # OPAC > Restricted page
5949 msgid "opac.pref Restricted page"
5950 msgstr ""
5952 # OPAC > Self Registration
5953 msgid "opac.pref Self Registration"
5954 msgstr ""
5956 # OPAC > Shelf Browser
5957 msgid "opac.pref Shelf Browser"
5958 msgstr "Обозреватель полки"
5960 # OPAC > Privacy
5961 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
5962 msgstr ""
5964 # OPAC > Privacy
5965 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
5966 msgstr ""
5968 # OPAC > Privacy
5969 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
5970 msgstr ""
5972 # OPAC > Privacy
5973 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
5974 msgstr ""
5976 # OPAC > Privacy
5977 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
5978 msgstr ""
5980 # OPAC > Privacy
5981 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's guarantor\"."
5982 msgstr ""
5984 # OPAC > Policy
5985 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
5986 msgstr ""
5988 # OPAC > Policy
5989 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
5990 msgstr ""
5992 # OPAC > Policy
5993 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
5994 msgstr ""
5996 # OPAC > Privacy
5997 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
5998 msgstr "Разрешить"
6000 # OPAC > Privacy
6001 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
6002 msgstr "Запретить"
6004 # OPAC > Privacy
6005 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
6006 msgstr ""
6008 # OPAC > Privacy
6009 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
6010 msgstr "Использовать системный номер пользователя "
6012 # OPAC > Privacy
6013 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
6014 msgstr " для анонимного посетителя (для анонимных предложений о приобретении и истории чтения)"
6016 # OPAC > Appearance
6017 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
6018 msgstr "По умолчанию, показывать библиотечные записи "
6020 # OPAC > Appearance
6021 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
6022 msgstr " как указано в шаблоне ISBD. "
6024 # OPAC > Appearance
6025 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
6026 msgstr " в простой форме. "
6028 # OPAC > Appearance
6029 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
6030 msgstr " в МАРК-формате. "
6032 # OPAC > Policy
6033 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
6034 msgstr ""
6036 # OPAC > Policy
6037 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
6038 msgstr "Запретить"
6040 # OPAC > Policy
6041 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
6042 msgstr ""
6044 # OPAC > Appearance
6045 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><code>OpenURLResolverURL</code>, <code>OPACShowOpenURL</code>, <code>OPACOpenURLItemTypes</code>, <code>OpenURLText</code>, <code>OpenURLImageLocation</code>"
6046 msgstr ""
6048 # OPAC > Appearance
6049 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
6050 msgstr ""
6052 # OPAC > Appearance
6053 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
6054 msgstr ""
6056 # OPAC > Appearance
6057 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
6058 msgstr ""
6060 # OPAC > Appearance
6061 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
6062 msgstr ""
6064 # OPAC > Appearance
6065 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
6066 msgstr ""
6068 # OPAC > Appearance
6069 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
6070 msgstr ""
6072 # OPAC > Appearance
6073 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
6074 msgstr ""
6076 # OPAC > Privacy
6077 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
6078 msgstr "Не сохранять"
6080 # OPAC > Privacy
6081 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
6082 msgstr "Сохранять"
6084 # OPAC > Privacy
6085 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
6086 msgstr " историю поисков посетителя в эллектронном каталоге."
6088 # OPAC > Payments
6089 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
6090 msgstr ""
6092 # OPAC > Payments
6093 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
6094 msgstr ""
6096 # OPAC > Payments
6097 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
6098 msgstr ""
6100 # OPAC > Payments
6101 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
6102 msgstr ""
6104 # OPAC > Payments
6105 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
6106 msgstr ""
6108 # OPAC > Payments
6109 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
6110 msgstr ""
6112 # OPAC > Appearance
6113 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
6114 msgstr ""
6116 # OPAC > Appearance
6117 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
6118 msgstr ""
6120 # OPAC > Appearance
6121 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
6122 msgstr ""
6124 # OPAC > Appearance
6125 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
6126 msgstr ""
6128 # OPAC > Appearance
6129 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
6130 msgstr ""
6132 # OPAC > Appearance
6133 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
6134 msgstr ""
6136 # OPAC > Appearance
6137 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
6138 msgstr ""
6140 # OPAC > Appearance
6141 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
6142 msgstr ""
6144 # OPAC > Appearance
6145 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
6146 msgstr ""
6148 # OPAC > Appearance
6149 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
6150 msgstr "Показывать "
6152 # OPAC > Appearance
6153 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
6154 msgstr " в качестве названия библиотеки в электронном каталоге."
6156 # OPAC > Policy
6157 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
6158 msgstr ""
6160 # OPAC > Policy
6161 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
6162 msgstr ""
6164 # OPAC > Features
6165 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
6166 msgstr ""
6168 # OPAC > Features
6169 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
6170 msgstr ""
6172 # OPAC > Features
6173 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
6174 msgstr ""
6176 # OPAC > Appearance
6177 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
6178 msgstr ""
6180 # OPAC > Appearance
6181 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
6182 msgstr ""
6184 # OPAC > Features
6185 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Don't enable"
6186 msgstr ""
6188 # OPAC > Features
6189 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
6190 msgstr ""
6192 # OPAC > Features
6193 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC bibliographic detail page."
6194 msgstr ""
6196 # OPAC > Appearance
6197 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
6198 msgstr ""
6200 # OPAC > Appearance
6201 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
6202 msgstr ""
6204 # OPAC > Appearance
6205 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
6206 msgstr ""
6208 # OPAC > Appearance
6209 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
6210 msgstr ""
6212 # OPAC > Appearance
6213 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
6214 msgstr ""
6216 # OPAC > Appearance
6217 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
6218 msgstr ""
6220 # OPAC > Appearance
6221 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
6222 msgstr ""
6224 # OPAC > Appearance
6225 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
6226 msgstr ""
6228 # OPAC > Appearance
6229 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
6230 msgstr ""
6232 # OPAC > Appearance
6233 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
6234 msgstr ""
6236 # OPAC > Policy
6237 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
6238 msgstr ""
6240 # OPAC > Policy
6241 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
6242 msgstr ""
6244 # OPAC > Policy
6245 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
6246 msgstr ""
6248 # OPAC > Policy
6249 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
6250 msgstr ""
6252 # OPAC > Policy
6253 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits when applying the OPACFineNoRenewals rule to users"
6254 msgstr ""
6256 # OPAC > Features
6257 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
6258 msgstr "Разрешить"
6260 # OPAC > Features
6261 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
6262 msgstr "Запретить"
6264 # OPAC > Features
6265 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
6266 msgstr ""
6268 # OPAC > Appearance
6269 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
6270 msgstr ""
6272 # OPAC > Appearance
6273 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
6274 msgstr ""
6276 # OPAC > Appearance
6277 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
6278 msgstr ""
6280 # OPAC > Appearance
6281 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table"
6282 msgstr ""
6284 # OPAC > Features
6285 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
6286 msgstr ""
6288 # OPAC > Appearance
6289 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
6290 msgstr "<br />Примечание: метки-заполнители {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} и {AUTHOR} будут заменены на информацию с отображаемой записи."
6292 # OPAC > Appearance
6293 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
6294 msgstr ""
6296 # OPAC > Appearance
6297 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
6298 msgstr ""
6300 # OPAC > Appearance
6301 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
6302 msgstr ""
6304 # OPAC > Appearance
6305 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
6306 msgstr "Показывать этот HTML-код при отсутствии результата поиска в электронном каталоге: "
6308 # OPAC > OpenURL
6309 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
6310 msgstr ""
6312 # OPAC > OpenURL
6313 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
6314 msgstr ""
6316 # OPAC > Features
6317 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
6318 msgstr "Разрешить"
6320 # OPAC > Features
6321 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
6322 msgstr "Запретить"
6324 # OPAC > Features
6325 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
6326 msgstr "посетителям сообщать библиотеке с ЭК об изменении своих контактных данных."
6328 # OPAC > Appearance
6329 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
6330 msgstr ""
6332 # OPAC > Appearance
6333 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts on the OPAC record details page."
6334 msgstr ""
6336 # OPAC > Appearance
6337 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
6338 msgstr ""
6340 # OPAC > Features
6341 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
6342 msgstr ""
6344 # OPAC > Features
6345 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
6346 msgstr ""
6348 # OPAC > Features
6349 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
6350 msgstr ""
6352 # OPAC > Privacy
6353 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
6354 msgstr "Разрешать"
6356 # OPAC > Privacy
6357 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
6358 msgstr "Запретить"
6360 # OPAC > Privacy
6361 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
6362 msgstr " посетителям самостоятельно выбирать параметры конфиденциальности для их истории чтения.  Это также требует задействовать «opacreadinghistory» и «AnonymousPatron»"
6364 # OPAC > Appearance
6365 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
6366 msgstr ""
6368 # OPAC > Appearance
6369 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
6370 msgstr ""
6372 # OPAC > Appearance
6373 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
6374 msgstr ""
6376 # OPAC > Appearance
6377 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
6378 msgstr ""
6380 # OPAC > Appearance
6381 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
6382 msgstr "Включить следующий HTML-код под поисковыми гранями в результатах поиска в электронном каталоге: "
6384 # OPAC > Appearance
6385 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
6386 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
6388 # OPAC > Appearance
6389 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
6390 msgstr ""
6392 # OPAC > Shelf Browser
6393 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
6394 msgstr ""
6396 # OPAC > Shelf Browser
6397 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
6398 msgstr ""
6400 # OPAC > Shelf Browser
6401 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
6402 msgstr ""
6404 # OPAC > Appearance
6405 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
6406 msgstr "Не показывать"
6408 # OPAC > Appearance
6409 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
6410 msgstr "Показывать"
6412 # OPAC > Appearance
6413 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
6414 msgstr "имя посетителя, взявшего себе эту единицу на страницах OPAC."
6416 # OPAC > Appearance
6417 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
6418 msgstr "Не показывать никаких подробностей о резервировании"
6420 # OPAC > Appearance
6421 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
6422 msgstr "Показать резервирования"
6424 # OPAC > Appearance
6425 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
6426 msgstr "Показать резервирования и их приоритеты"
6428 # OPAC > Appearance
6429 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
6430 msgstr "Показать приоритеты"
6432 # OPAC > Appearance
6433 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
6434 msgstr "посетителям в OPAC."
6436 # OPAC > Appearance
6437 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
6438 msgstr ""
6440 # OPAC > Appearance
6441 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
6442 msgstr ""
6444 # OPAC > Appearance
6445 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record details page."
6446 msgstr ""
6448 # OPAC > OpenURL
6449 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
6450 msgstr ""
6452 # OPAC > OpenURL
6453 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
6454 msgstr ""
6456 # OPAC > OpenURL
6457 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results and detail page."
6458 msgstr ""
6460 # OPAC > Appearance
6461 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
6462 msgstr "Не показывать"
6464 # OPAC > Appearance
6465 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
6466 msgstr "Показывать"
6468 # OPAC > Appearance
6469 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
6470 msgstr "неиспользуемые авторитетные источники в просмотрщике авторитетных источников OPAC."
6472 # OPAC > Policy
6473 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
6474 msgstr ""
6476 # OPAC > Policy
6477 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
6478 msgstr ""
6480 # OPAC > Appearance
6481 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
6482 msgstr "Когда посетитель переходит на ссылке на другой веб-сайт из OPAC,"
6484 # OPAC > Appearance
6485 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
6486 msgstr "открывать"
6488 # OPAC > Appearance
6489 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
6490 msgstr "не открывать"
6492 # OPAC > Appearance
6493 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
6494 msgstr ""
6496 # OPAC > Appearance
6497 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
6498 msgstr "Включить эти файлы CSS для каждой страницы OPAC:"
6500 # OPAC > Appearance
6501 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
6502 msgstr "Включить эти файлы JavaScript для всех страниц OPAC:"
6504 # OPAC > Appearance
6505 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
6506 msgstr ""
6508 # OPAC > Appearance
6509 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
6510 msgstr ""
6512 # OPAC > Appearance
6513 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, overdues, holds and fines on the mainpage"
6514 msgstr ""
6516 # OPAC > Policy
6517 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
6518 msgstr "Не показывать"
6520 # OPAC > Policy
6521 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
6522 msgstr "Показывать"
6524 # OPAC > Policy
6525 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
6526 msgstr " предложения о приобретении от других посетителей в электронном каталоге."
6528 # OPAC > Appearance
6529 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6530 msgstr ""
6532 # OPAC > Appearance
6533 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
6534 msgstr ""
6536 # OPAC > Appearance
6537 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6538 msgstr ""
6540 # OPAC > Appearance
6541 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
6542 msgstr ""
6544 # OPAC > Appearance
6545 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6546 msgstr ""
6548 # OPAC > Appearance
6549 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
6550 msgstr ""
6552 # OPAC > Features
6553 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
6554 msgstr ""
6556 # OPAC > Features
6557 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
6558 msgstr ""
6560 # OPAC > Features
6561 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
6562 msgstr ""
6564 # OPAC > Appearance
6565 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
6566 msgstr ""
6568 # OPAC > Appearance
6569 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
6570 msgstr ""
6572 # OPAC > Appearance
6573 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
6574 msgstr ""
6576 # OPAC > Appearance
6577 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
6578 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS "
6580 # OPAC > Appearance
6581 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6582 msgstr ""
6584 # OPAC > Advanced Search Options
6585 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
6586 msgstr ""
6588 # OPAC > Advanced Search Options
6589 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
6590 msgstr ""
6592 # OPAC > Policy
6593 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
6594 msgstr ""
6596 # OPAC > Policy
6597 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
6598 msgstr ""
6600 # OPAC > Policy
6601 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
6602 msgstr ""
6604 # OPAC > Policy
6605 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
6606 msgstr ""
6608 # OPAC > Policy
6609 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
6610 msgstr ""
6612 # OPAC > Policy
6613 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
6614 msgstr ""
6616 # OPAC > Features
6617 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
6618 msgstr "Разрешить"
6620 # OPAC > Features
6621 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
6622 msgstr "Запретить"
6624 # OPAC > Features
6625 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
6626 msgstr ""
6628 # OPAC > Features
6629 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
6630 msgstr ""
6632 # OPAC > Features
6633 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
6634 msgstr ""
6636 # OPAC > Features
6637 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
6638 msgstr ""
6640 # OPAC > Features
6641 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6642 msgstr ""
6644 # OPAC > Features
6645 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
6646 msgstr "Разрешить"
6648 # OPAC > Features
6649 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
6650 msgstr "Запретить"
6652 # OPAC > Features
6653 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC"
6654 msgstr ""
6656 # OPAC > Features
6657 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6658 msgstr ""
6660 # OPAC > Features
6661 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
6662 msgstr ""
6664 # OPAC > Features
6665 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
6666 msgstr ""
6668 # OPAC > Features
6669 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC"
6670 msgstr ""
6672 # OPAC > Appearance
6673 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
6674 msgstr ""
6676 # OPAC > Appearance
6677 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
6678 msgstr ""
6680 # OPAC > Appearance
6681 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
6682 msgstr "Использовать изображение по адресу "
6684 # OPAC > Appearance
6685 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
6686 msgstr " на <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon\">значок favicon</a> для электронного каталога (должно быть полным URL-адресом, начинающимся с <code>http://</code>)."
6688 # OPAC > Policy
6689 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
6690 msgstr ""
6692 # OPAC > Policy
6693 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of borrower categories, separated by |, that can see items otherwise hidden by <code>OpacHiddenItems</code>"
6694 msgstr ""
6696 # OPAC > Appearance
6697 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
6698 msgstr ""
6700 # OPAC > Appearance
6701 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
6702 msgstr ""
6704 # OPAC > Appearance
6705 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
6706 msgstr ""
6708 # OPAC > Appearance
6709 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
6710 msgstr ""
6712 # OPAC > Features
6713 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
6714 msgstr ""
6716 # OPAC > Features
6717 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
6718 msgstr ""
6720 # OPAC > Features
6721 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
6722 msgstr ""
6724 # OPAC > Features
6725 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
6726 msgstr ""
6728 # OPAC > Features
6729 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
6730 msgstr ""
6732 # OPAC > Features
6733 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
6734 msgstr ""
6736 # OPAC > Features
6737 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
6738 msgstr ""
6740 # OPAC > Features
6741 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
6742 msgstr ""
6744 # OPAC > Appearance
6745 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
6746 msgstr "текст «Работает на Коха» на нижнем колонтитуле электронного каталога."
6748 # OPAC > Appearance
6749 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
6750 msgstr "Не показывать"
6752 # OPAC > Appearance
6753 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
6754 msgstr "Показывать"
6756 # OPAC > Appearance
6757 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
6758 msgstr ""
6760 # OPAC > Appearance
6761 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
6762 msgstr ""
6764 # OPAC > Appearance
6765 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
6766 msgstr ""
6768 # OPAC > Appearance
6769 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
6770 msgstr ""
6772 # OPAC > Appearance
6773 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
6774 msgstr ""
6776 # OPAC > Appearance
6777 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
6778 msgstr ""
6780 # OPAC > Appearance
6781 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
6782 msgstr ""
6784 # OPAC > Appearance
6785 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
6786 msgstr ""
6788 # OPAC > Appearance
6789 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
6790 msgstr ""
6792 # OPAC > Appearance
6793 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page"
6794 msgstr ""
6796 # OPAC > Appearance
6797 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
6798 msgstr ""
6800 # OPAC > Appearance
6801 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
6802 msgstr ""
6804 # OPAC > Appearance
6805 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
6806 msgstr ""
6808 # OPAC > Appearance
6809 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
6810 msgstr ""
6812 # OPAC > Appearance
6813 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
6814 msgstr ""
6816 # OPAC > Appearance
6817 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
6818 msgstr ""
6820 # OPAC > Appearance
6821 msgid "opac.pref#OpacLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
6822 msgstr ""
6824 # OPAC > Appearance
6825 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
6826 msgstr ""
6828 # OPAC > Appearance
6829 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
6830 msgstr ""
6832 # OPAC > Appearance
6833 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
6834 msgstr ""
6836 # OPAC > Appearance
6837 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
6838 msgstr ""
6840 # OPAC > Appearance
6841 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
6842 msgstr ""
6844 # OPAC > Appearance
6845 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
6846 msgstr ""
6848 # OPAC > Appearance
6849 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
6850 msgstr ""
6852 # OPAC > Appearance
6853 msgid "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
6854 msgstr ""
6856 # OPAC > Appearance
6857 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
6858 msgstr ""
6860 # OPAC > Appearance
6861 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
6862 msgstr ""
6864 # OPAC > Features
6865 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
6866 msgstr ""
6868 # OPAC > Features
6869 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
6870 msgstr ""
6872 # OPAC > Features
6873 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in the OPAC."
6874 msgstr ""
6876 # OPAC > Features
6877 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
6878 msgstr "Разрешить"
6880 # OPAC > Features
6881 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
6882 msgstr "Запретить"
6884 # OPAC > Features
6885 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
6886 msgstr " посетителям менять свой пароль в электронном каталоге.  Заметим, что это должно быть выключено при использовании LDAP-аутентификации."
6888 # OPAC > Appearance
6889 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
6890 msgstr "Запретить"
6892 # OPAC > Appearance
6893 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
6894 msgstr "Разрешить"
6896 # OPAC > Appearance
6897 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
6898 msgstr ""
6900 # OPAC > Policy
6901 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
6902 msgstr "Разрешить"
6904 # OPAC > Policy
6905 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
6906 msgstr "Запретить"
6908 # OPAC > Policy
6909 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
6910 msgstr ""
6912 # OPAC > Policy
6913 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
6914 msgstr ""
6916 # OPAC > Policy
6917 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
6918 msgstr ""
6920 # OPAC > Policy
6921 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
6922 msgstr ""
6924 # OPAC > Policy
6925 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
6926 msgstr ""
6928 # OPAC > Policy
6929 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
6930 msgstr ""
6932 # OPAC > Policy
6933 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
6934 msgstr ""
6936 # OPAC > Policy
6937 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
6938 msgstr ""
6940 # OPAC > Features
6941 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
6942 msgstr ""
6944 # OPAC > Features
6945 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
6946 msgstr ""
6948 # OPAC > Features
6949 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
6950 msgstr ""
6952 # OPAC > Features
6953 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
6954 msgstr ""
6956 # OPAC > Appearance
6957 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
6958 msgstr ""
6960 # OPAC > Appearance
6961 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
6962 msgstr ""
6964 # OPAC > Appearance
6965 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
6966 msgstr ""
6968 # OPAC > Appearance
6969 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
6970 msgstr ""
6972 # OPAC > Appearance
6973 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
6974 msgstr ""
6976 # OPAC > Appearance
6977 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
6978 msgstr ""
6980 # OPAC > Appearance
6981 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
6982 msgstr ""
6984 # OPAC > Appearance
6985 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
6986 msgstr ""
6988 # OPAC > Appearance
6989 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
6990 msgstr ""
6992 # OPAC > Appearance
6993 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
6994 msgstr ""
6996 # OPAC > Appearance
6997 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
6998 msgstr ""
7000 # OPAC > Appearance
7001 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
7002 msgstr ""
7004 # OPAC > Appearance
7005 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
7006 msgstr ""
7008 # OPAC > Appearance
7009 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
7010 msgstr ""
7012 # OPAC > Appearance
7013 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
7014 msgstr "Запретить"
7016 # OPAC > Appearance
7017 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
7018 msgstr "Разрешить"
7020 # OPAC > Appearance
7021 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
7022 msgstr ""
7024 # OPAC > Features
7025 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
7026 msgstr "Разрешить"
7028 # OPAC > Features
7029 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
7030 msgstr "Запретить"
7032 # OPAC > Features
7033 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
7034 msgstr ""
7036 # OPAC > OpenURL
7037 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/OpenURL.png</code>"
7038 msgstr ""
7040 # OPAC > OpenURL
7041 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/openurl.png</code>"
7042 msgstr ""
7044 # OPAC > OpenURL
7045 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with <code>http://</code> or"
7046 msgstr ""
7048 # OPAC > OpenURL
7049 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
7050 msgstr ""
7052 # OPAC > OpenURL
7053 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
7054 msgstr ""
7056 # OPAC > OpenURL
7057 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
7058 msgstr ""
7060 # OPAC > OpenURL
7061 msgid "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
7062 msgstr ""
7064 # OPAC > OpenURL
7065 msgid "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if OpenURLImageLocation is defined):"
7066 msgstr ""
7068 # OPAC > Self Registration
7069 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
7070 msgstr ""
7072 # OPAC > Self Registration
7073 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
7074 msgstr ""
7076 # OPAC > Self Registration
7077 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
7078 msgstr ""
7080 # OPAC > Self Registration
7081 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
7082 msgstr ""
7084 # OPAC > Self Registration
7085 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
7086 msgstr ""
7088 # OPAC > Self Registration
7089 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
7090 msgstr ""
7092 # OPAC > Self Registration
7093 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
7094 msgstr ""
7096 # OPAC > Self Registration
7097 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
7098 msgstr ""
7100 # OPAC > Self Registration
7101 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
7102 msgstr ""
7104 # OPAC > Self Registration
7105 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
7106 msgstr ""
7108 # OPAC > Self Registration
7109 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
7110 msgstr ""
7112 # OPAC > Self Registration
7113 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
7114 msgstr ""
7116 # OPAC > Self Registration
7117 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
7118 msgstr ""
7120 # OPAC > Self Registration
7121 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
7122 msgstr ""
7124 # OPAC > Self Registration
7125 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
7126 msgstr ""
7128 # OPAC > Self Registration
7129 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
7130 msgstr ""
7132 # OPAC > Self Registration
7133 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7134 msgstr ""
7136 # OPAC > Self Registration
7137 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
7138 msgstr ""
7140 # OPAC > Self Registration
7141 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
7142 msgstr ""
7144 # OPAC > Self Registration
7145 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
7146 msgstr ""
7148 # OPAC > Self Registration
7149 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
7150 msgstr ""
7152 # OPAC > Self Registration
7153 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
7154 msgstr ""
7156 # OPAC > Self Registration
7157 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
7158 msgstr ""
7160 # OPAC > Self Registration
7161 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
7162 msgstr ""
7164 # OPAC > Self Registration
7165 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
7166 msgstr ""
7168 # OPAC > Self Registration
7169 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7170 msgstr ""
7172 # OPAC > Self Registration
7173 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
7174 msgstr ""
7176 # OPAC > Self Registration
7177 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
7178 msgstr ""
7180 # OPAC > Self Registration
7181 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
7182 msgstr ""
7184 # OPAC > Payments
7185 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
7186 msgstr ""
7188 # OPAC > Payments
7189 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
7190 msgstr ""
7192 # OPAC > Payments
7193 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# After payment or cancellation, PayPal should return to the "
7194 msgstr ""
7196 # OPAC > Payments
7197 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPAC's alias"
7198 msgstr ""
7200 # OPAC > Payments
7201 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPACBaseURL"
7202 msgstr ""
7204 # OPAC > Payments
7205 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
7206 msgstr ""
7208 # OPAC > Payments
7209 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
7210 msgstr ""
7212 # OPAC > Features
7213 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
7214 msgstr "Отключить"
7216 # OPAC > Features
7217 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
7218 msgstr "Включить"
7220 # OPAC > Features
7221 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
7222 msgstr " отображение цитаты дня на странице электронного каталога."
7224 # OPAC > Features
7225 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
7226 msgstr "Разрешить"
7228 # OPAC > Features
7229 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
7230 msgstr "Запретить"
7232 # OPAC > Features
7233 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
7234 msgstr ""
7236 # OPAC > Restricted page
7237 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page (available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
7238 msgstr ""
7240 # OPAC > Restricted page
7241 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
7242 msgstr ""
7244 # OPAC > Restricted page
7245 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
7246 msgstr ""
7248 # OPAC > Restricted page
7249 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
7250 msgstr ""
7252 # OPAC > Restricted page
7253 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
7254 msgstr ""
7256 # OPAC > Policy
7257 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
7258 msgstr "Не ограничивать "
7260 # OPAC > Policy
7261 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
7262 msgstr "Ограничивать "
7264 # OPAC > Policy
7265 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
7266 msgstr " результаты поисков библиотекой, в которой посетитель зарегистрирован."
7268 # OPAC > Shelf Browser
7269 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
7270 msgstr ""
7272 # OPAC > Shelf Browser
7273 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
7274 msgstr ""
7276 # OPAC > Shelf Browser
7277 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
7278 msgstr ""
7280 # OPAC > Shelf Browser
7281 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
7282 msgstr ""
7284 # OPAC > Shelf Browser
7285 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
7286 msgstr ""
7288 # OPAC > Shelf Browser
7289 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
7290 msgstr ""
7292 # OPAC > Shelf Browser
7293 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
7294 msgstr ""
7296 # OPAC > Shelf Browser
7297 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
7298 msgstr ""
7300 # OPAC > Shelf Browser
7301 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
7302 msgstr ""
7304 # OPAC > Features
7305 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
7306 msgstr ""
7308 # OPAC > Features
7309 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
7310 msgstr ""
7312 # OPAC > Features
7313 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
7314 msgstr ""
7316 # OPAC > Features
7317 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
7318 msgstr ""
7320 # OPAC > Features
7321 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
7322 msgstr ""
7324 # OPAC > Features
7325 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
7326 msgstr ""
7328 # OPAC > Features
7329 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
7330 msgstr ""
7332 # OPAC > Features
7333 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
7334 msgstr ""
7336 # OPAC > Features
7337 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
7338 msgstr ""
7340 # OPAC > Features
7341 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
7342 msgstr ""
7344 # OPAC > Features
7345 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
7346 msgstr ""
7348 # OPAC > Features
7349 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
7350 msgstr ""
7352 # OPAC > Features
7353 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
7354 msgstr ""
7356 # OPAC > Privacy
7357 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
7358 msgstr ""
7360 # OPAC > Privacy
7361 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
7362 msgstr ""
7364 # OPAC > Privacy
7365 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
7366 msgstr ""
7368 # OPAC > Privacy
7369 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
7370 msgstr ""
7372 # OPAC > Privacy
7373 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
7374 msgstr ""
7376 # OPAC > Privacy
7377 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
7378 msgstr ""
7380 # OPAC > Privacy
7381 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
7382 msgstr ""
7384 # OPAC > Appearance
7385 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
7386 msgstr ""
7388 # OPAC > Appearance
7389 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
7390 msgstr ""
7392 # OPAC > Appearance
7393 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
7394 msgstr ""
7396 # OPAC > Features
7397 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
7398 msgstr "Выводить до "
7400 # OPAC > Features
7401 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
7402 msgstr " результатов поиска в RSS-ленту."
7404 # OPAC > Features
7405 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
7406 msgstr "Разрешить"
7408 # OPAC > Features
7409 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
7410 msgstr "Запретить"
7412 # OPAC > Features
7413 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
7414 msgstr " посетителям сохранять записи во временной «корзине» в ЭК."
7416 # OPAC > Appearance
7417 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
7418 msgstr "Включить следующий HTML-код в нижней части всех страниц в электронном каталоге: "
7420 # OPAC > Appearance
7421 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
7422 msgstr "Включить следующий HTML-код в заголовке всех страниц в ЭК: "
7424 # OPAC > Appearance
7425 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
7426 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS "
7428 # OPAC > Appearance
7429 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7430 msgstr ""
7432 # OPAC > Privacy
7433 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
7434 msgstr "Разрешить"
7436 # OPAC > Privacy
7437 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
7438 msgstr "Запретить"
7440 # OPAC > Privacy
7441 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
7442 msgstr " посетителям видеть, какие книги они брали в прошлом."
7444 # OPAC > Appearance
7445 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
7446 msgstr "Использовать тему "
7448 # OPAC > Appearance
7449 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
7450 msgstr "для ЭК."
7452 # OPAC > Features
7453 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
7454 msgstr "Разрешить"
7456 # OPAC > Features
7457 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
7458 msgstr "Запретить"
7460 # OPAC > Features
7461 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
7462 msgstr ""
7464 # OPAC > Features
7465 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
7466 msgstr "Разрешить"
7468 # OPAC > Features
7469 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
7470 msgstr "Запретить"
7472 # OPAC > Features
7473 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
7474 msgstr ""
7476 # OPAC > Features
7477 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
7478 msgstr "Разрешить"
7480 # OPAC > Features
7481 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
7482 msgstr "Запретить"
7484 # OPAC > Features
7485 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
7486 msgstr ""
7488 # Patrons
7489 msgid "patrons.pref"
7490 msgstr "Посетители"
7492 # Patrons > General
7493 msgid "patrons.pref General"
7494 msgstr ""
7496 # Patrons > Privacy
7497 msgid "patrons.pref Privacy"
7498 msgstr ""
7500 # Patrons > General
7501 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7502 msgstr ""
7504 # Patrons > General
7505 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7506 msgstr ""
7508 # Patrons > General
7509 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
7510 msgstr ""
7512 # Patrons > General
7513 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7514 msgstr ""
7516 # Patrons > General
7517 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7518 msgstr ""
7520 # Patrons > General
7521 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
7522 msgstr ""
7524 # Patrons > General
7525 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
7526 msgstr ""
7528 # Patrons > General
7529 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
7530 msgstr ""
7532 # Patrons > General
7533 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
7534 msgstr ""
7536 # Patrons > General
7537 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
7538 msgstr ""
7540 # Patrons > General
7541 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
7542 msgstr ""
7544 # Patrons > General
7545 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
7546 msgstr "die Ausweisnummer"
7548 # Patrons > General
7549 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
7550 msgstr ""
7552 # Patrons > General
7553 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
7554 msgstr ""
7556 # Patrons > General
7557 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
7558 msgstr ""
7560 # Patrons > General
7561 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
7562 msgstr ""
7564 # Patrons > General
7565 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
7566 msgstr " (отделять столбцы с помощью знака «|»)"
7568 # Patrons > General
7569 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
7570 msgstr ""
7572 # Patrons > General
7573 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
7574 msgstr ""
7576 # Patrons > General
7577 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
7578 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
7580 # Patrons > General
7581 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
7582 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
7584 # Patrons > General
7585 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
7586 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
7588 # Patrons > General
7589 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
7590 msgstr ""
7592 # Patrons > General
7593 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
7594 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
7596 # Patrons > General
7597 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
7598 msgstr ""
7600 # Patrons > General
7601 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
7602 msgstr ""
7604 # Patrons > General
7605 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
7606 msgstr ""
7608 # Patrons > General
7609 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
7610 msgstr "Пароли входа в Коха для персонала и посетителей должны состоять из не менее "
7612 # Patrons > General
7613 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
7614 msgstr ""
7616 # Patrons > General
7617 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
7618 msgstr ""
7620 # Patrons > General
7621 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
7622 msgstr ""
7624 # Patrons > General
7625 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
7626 msgstr ""
7628 # Patrons > General
7629 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
7630 msgstr ""
7632 # Patrons > General
7633 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
7634 msgstr ""
7636 # Patrons > General
7637 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
7638 msgstr ""
7640 # Patrons > General
7641 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search"
7642 msgstr ""
7644 # Patrons > General
7645 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
7646 msgstr "Предоставлять"
7648 # Patrons > General
7649 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
7650 msgstr "Не предоставлять"
7652 # Patrons > General
7653 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
7654 msgstr " возможность выгружать и прикреплять произвольные файлы в аккаунт посетителя."
7656 # Patrons > General
7657 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
7658 msgstr ""
7660 # Patrons > General
7661 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
7662 msgstr ""
7664 # Patrons > General
7665 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
7666 msgstr "Разрешить"
7668 # Patrons > General
7669 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
7670 msgstr "Запретить"
7672 # Patrons > General
7673 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
7674 msgstr ""
7676 # Patrons > General
7677 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
7678 msgstr ""
7680 # Patrons > General
7681 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
7682 msgstr ""
7684 # Patrons > General
7685 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
7686 msgstr ""
7688 # Patrons > General
7689 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
7690 msgstr ""
7692 # Patrons > General
7693 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
7694 msgstr ""
7696 # Patrons > General
7697 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
7698 msgstr ""
7700 # Patrons > General
7701 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
7702 msgstr ""
7704 # Patrons > General
7705 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
7706 msgstr ""
7708 # Patrons > General
7709 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
7710 msgstr ""
7712 # Patrons > General
7713 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
7714 msgstr ""
7716 # Patrons > General
7717 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
7718 msgstr ""
7720 # Patrons > General
7721 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Send messages by SMS if no patron email is defined"
7722 msgstr ""
7724 # Patrons > General
7725 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
7726 msgstr ""
7728 # Patrons > General
7729 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
7730 msgstr ""
7732 # Patrons > General
7733 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
7734 msgstr ""
7736 # Patrons > Privacy
7737 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the PrivacyPolicyURL setting."
7738 msgstr ""
7740 # Patrons > Privacy
7741 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Disabled"
7742 msgstr ""
7744 # Patrons > Privacy
7745 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Enforced"
7746 msgstr ""
7748 # Patrons > Privacy
7749 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# GDPR is the EU General Data Protection Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
7750 msgstr ""
7752 # Patrons > Privacy
7753 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Permissive"
7754 msgstr ""
7756 # Patrons > Privacy
7757 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to"
7758 msgstr ""
7760 # Patrons > General
7761 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
7762 msgstr ""
7764 # Patrons > General
7765 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
7766 msgstr ""
7768 # Patrons > General
7769 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
7770 msgstr ""
7772 # Patrons > General
7773 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7774 msgstr ""
7776 # Patrons > General
7777 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
7778 msgstr ""
7780 # Patrons > General
7781 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
7782 msgstr ""
7784 # Patrons > General
7785 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
7786 msgstr ""
7788 # Patrons > General
7789 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
7790 msgstr ""
7792 # Patrons > General
7793 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
7794 msgstr ""
7796 # Patrons > General
7797 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
7798 msgstr ""
7800 # Patrons > General
7801 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
7802 msgstr ""
7804 # Patrons > General
7805 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
7806 msgstr ""
7808 # Patrons > Privacy
7809 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if GDPR_Policy is set."
7810 msgstr ""
7812 # Patrons > Privacy
7813 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
7814 msgstr ""
7816 # Patrons > Privacy
7817 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, make sure that this page is not blocked.)"
7818 msgstr ""
7820 # Patrons > General
7821 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
7822 msgstr ""
7824 # Patrons > General
7825 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
7826 msgstr ""
7828 # Patrons > General
7829 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
7830 msgstr ""
7832 # Patrons > General
7833 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
7834 msgstr ""
7836 # Patrons > General
7837 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
7838 msgstr ""
7840 # Patrons > General
7841 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
7842 msgstr ""
7844 # Patrons > General
7845 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
7846 msgstr ""
7848 # Patrons > General
7849 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
7850 msgstr ""
7852 # Patrons > General
7853 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
7854 msgstr ""
7856 # Patrons > General
7857 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
7858 msgstr "Использовать драйвер «SMS::Send::"
7860 # Patrons > General
7861 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
7862 msgstr "» для отсылки SMS-сообщений."
7864 # Patrons > General
7865 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
7866 msgstr ""
7868 # Patrons > General
7869 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
7870 msgstr ""
7872 # Patrons > General
7873 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
7874 msgstr ""
7876 # Patrons > General
7877 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
7878 msgstr ""
7880 # Patrons > General
7881 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
7882 msgstr ""
7884 # Patrons > General
7885 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
7886 msgstr ""
7888 # Patrons > General
7889 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
7890 msgstr ""
7892 # Patrons > General
7893 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
7894 msgstr ""
7896 # Patrons > General
7897 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
7898 msgstr ""
7900 # Patrons > General
7901 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
7902 msgstr ""
7904 # Patrons > General
7905 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
7906 msgstr ""
7908 # Patrons > General
7909 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the borrowers.lastseen will be updated with the current time."
7910 msgstr ""
7912 # Patrons > General
7913 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
7914 msgstr ""
7916 # Patrons > Privacy
7917 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted an unsubscribe request (refused consent) after"
7918 msgstr ""
7920 # Patrons > Privacy
7921 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron accounts after"
7922 msgstr ""
7924 # Patrons > Privacy
7925 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired accounts after"
7926 msgstr ""
7928 # Patrons > Privacy
7929 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the cleanup database cron job."
7930 msgstr ""
7932 # Patrons > General
7933 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
7934 msgstr ""
7936 # Patrons > General
7937 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
7938 msgstr ""
7940 # Patrons > General
7941 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
7942 msgstr ""
7944 # Patrons > General
7945 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
7946 msgstr ""
7948 # Patrons > General
7949 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
7950 msgstr ""
7952 # Patrons > General
7953 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
7954 msgstr ""
7956 # Patrons > General
7957 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
7958 msgstr ""
7960 # Patrons > General
7961 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
7962 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
7964 # Patrons > General
7965 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
7966 msgstr ""
7968 # Patrons > General
7969 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
7970 msgstr "Разрешить"
7972 # Patrons > General
7973 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
7974 msgstr "Запретить"
7976 # Patrons > General
7977 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
7978 msgstr ""
7980 # Patrons > General
7981 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
7982 msgstr "Пароли входа в Коха для персонала и посетителей должны состоять из не менее "
7984 # Patrons > General
7985 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
7986 msgstr " символов."
7988 # Patrons > General
7989 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
7990 msgstr "Разрешить"
7992 # Patrons > General
7993 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
7994 msgstr "Запретить"
7996 # Patrons > General
7997 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
7998 msgstr ""
8000 # Patrons > General
8001 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
8002 msgstr "Всё же "
8004 # Patrons > General
8005 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
8006 msgstr "Не "
8008 # Patrons > General
8009 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
8010 msgstr " хранить и отображать фамилии в верхнем регистре."
8012 # Patrons > General
8013 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
8014 msgstr "Разрешить"
8016 # Patrons > General
8017 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
8018 msgstr "Запретить"
8020 # Patrons > General
8021 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
8022 msgstr ""
8024 # Searching
8025 msgid "searching.pref"
8026 msgstr "Поиски"
8028 # Searching > Did you Mean/Spell checking
8029 msgid "searching.pref Did you Mean/Spell checking"
8030 msgstr ""
8032 # Searching > Features
8033 msgid "searching.pref Features"
8034 msgstr "Возможности"
8036 # Searching > Results Display
8037 msgid "searching.pref Results Display"
8038 msgstr "Отображение результатов"
8040 # Searching > Search Form
8041 msgid "searching.pref Search Form"
8042 msgstr "Поисковая форма"
8044 # Searching > Search Form
8045 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
8046 msgstr ""
8048 # Searching > Search Form
8049 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
8050 msgstr " (значения отделять «|»). Вкладки будут появляться в указанном порядке.<br/>"
8052 # Searching > Search Form
8053 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
8054 msgstr "Показывать в расширенном поиске (ЭК, рабочее место библиотекаря) вкладки для ограничения поиска по полям "
8056 # Searching > Search Form
8057 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
8058 msgstr "<em>В настоящее время поддерживаются значения</em>: типы единиц (<strong>itemtypes</strong>), виды собраний (<strong>ccode</strong>) и общее расположение полки (<strong>loc</strong>)."
8060 # Searching > Search Form
8061 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
8062 msgstr "Показывать в расширенном поиске (ЭК, рабочее место библиотекаря) вкладки для ограничения поиска по полям "
8064 # Searching > Search Form
8065 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
8066 msgstr " (значения отделять «|»). Вкладки будут появляться в указанном порядке.<br/>"
8068 # Searching > Features
8069 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
8070 msgstr ""
8072 # Searching > Features
8073 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
8074 msgstr ""
8076 # Searching > Features
8077 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff client."
8078 msgstr ""
8080 # Searching > Results Display
8081 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
8082 msgstr "Показывать"
8084 # Searching > Results Display
8085 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
8086 msgstr "Не показывать"
8088 # Searching > Results Display
8089 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
8090 msgstr "Показывать"
8092 # Searching > Results Display
8093 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
8094 msgstr "Показывать"
8096 # Searching > Features
8097 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
8098 msgstr "Не сохранять"
8100 # Searching > Features
8101 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
8102 msgstr "Сохранять"
8104 # Searching > Features
8105 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
8106 msgstr " историю поисков посетителя в эллектронном каталоге."
8108 # Searching > Results Display
8109 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
8110 msgstr "Ограничивать длину граней поиска в "
8112 # Searching > Results Display
8113 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
8114 msgstr " символов в электронном каталоге и интерфейсе библиотекаря."
8116 # Searching > Results Display
8117 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
8118 msgstr ""
8120 # Searching > Results Display
8121 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
8122 msgstr ""
8124 # Searching > Features
8125 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
8126 msgstr " <i>см.</i> (вариантные формы) заголовков в библиографические поиски.  Пожалуйста, обратите внимание: нужно переиндексировать Вашу библиографическую базу данных при изменении этой настройки."
8128 # Searching > Features
8129 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
8130 msgstr "Не включать"
8132 # Searching > Features
8133 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
8134 msgstr "Включать"
8136 # Searching > Search Form
8137 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
8138 msgstr ""
8140 # Searching > Search Form
8141 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
8142 msgstr ""
8144 # Searching > Search Form
8145 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
8146 msgstr ""
8148 # Searching > Search Form
8149 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
8150 msgstr ""
8152 # Searching > Did you Mean/Spell checking
8153 msgid "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/bibspell."
8154 msgstr ""
8156 # Searching > Did you Mean/Spell checking
8157 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
8158 msgstr ""
8160 # Searching > Did you Mean/Spell checking
8161 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
8162 msgstr ""
8164 # Searching > Did you Mean/Spell checking
8165 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
8166 msgstr ""
8168 # Searching > Did you Mean/Spell checking
8169 msgid "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs changing."
8170 msgstr ""
8172 # Searching > Search Form
8173 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
8174 msgstr ""
8176 # Searching > Search Form
8177 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
8178 msgstr ""
8180 # Searching > Search Form
8181 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged history to the next user."
8182 msgstr ""
8184 # Searching > Search Form
8185 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next client."
8186 msgstr ""
8188 # Searching > Results Display
8189 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
8190 msgstr ""
8192 # Searching > Results Display
8193 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
8194 msgstr ""
8196 # Searching > Results Display
8197 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
8198 msgstr ""
8200 # Searching > Results Display
8201 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
8202 msgstr ""
8204 # Searching > Results Display
8205 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
8206 msgstr "Не показывать"
8208 # Searching > Results Display
8209 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
8210 msgstr "Показывать"
8212 # Searching > Results Display
8213 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
8214 msgstr ""
8216 # Searching > Search Form
8217 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
8218 msgstr ""
8220 # Searching > Search Form
8221 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
8222 msgstr ""
8224 # Searching > Search Form
8225 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
8226 msgstr ""
8228 # Searching > Search Form
8229 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
8230 msgstr ""
8232 # Searching > Results Display
8233 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
8234 msgstr ", "
8236 # Searching > Results Display
8237 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
8238 msgstr "По умолчанию сортировать результаты поиска в ЭК по"
8240 # Searching > Results Display
8241 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
8242 msgstr "по возрастанию."
8244 # Searching > Results Display
8245 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
8246 msgstr "автору"
8248 # Searching > Results Display
8249 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
8250 msgstr "шифру хранения"
8252 # Searching > Results Display
8253 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
8254 msgstr "дате добавления"
8256 # Searching > Results Display
8257 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
8258 msgstr "дате пибликации"
8260 # Searching > Results Display
8261 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
8262 msgstr "по убыванию."
8264 # Searching > Results Display
8265 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
8266 msgstr "от А до Я."
8268 # Searching > Results Display
8269 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
8270 msgstr "от Я до А."
8272 # Searching > Results Display
8273 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
8274 msgstr "ранжировке"
8276 # Searching > Results Display
8277 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
8278 msgstr "заглавию"
8280 # Searching > Results Display
8281 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
8282 msgstr "общему количеству выдач"
8284 # Searching > Results Display
8285 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
8286 msgstr ""
8288 # Searching > Results Display
8289 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
8290 msgstr ""
8292 # Searching > Features
8293 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
8294 msgstr ""
8296 # Searching > Features
8297 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
8298 msgstr ""
8300 # Searching > Features
8301 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
8302 msgstr ""
8304 # Searching > Features
8305 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
8306 msgstr ""
8308 # Searching > Features
8309 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
8310 msgstr ""
8312 # Searching > Features
8313 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
8314 msgstr ""
8316 # Searching > Features
8317 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
8318 msgstr ""
8320 # Searching > Features
8321 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
8322 msgstr ""
8324 # Searching > Features
8325 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
8326 msgstr ""
8328 # Searching > Features
8329 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
8330 msgstr ""
8332 # Searching > Features
8333 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
8334 msgstr ""
8336 # Searching > Features
8337 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
8338 msgstr ""
8340 # Searching > Features
8341 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
8342 msgstr ""
8344 # Searching > Features
8345 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
8346 msgstr ""
8348 # Searching > Features
8349 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
8350 msgstr ""
8352 # Searching > Features
8353 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
8354 msgstr ""
8356 # Searching > Features
8357 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
8358 msgstr ""
8360 # Searching > Features
8361 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
8362 msgstr ""
8364 # Searching > Features
8365 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
8366 msgstr ""
8368 # Searching > Features
8369 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
8370 msgstr ""
8372 # Searching > Results Display
8373 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
8374 msgstr " историю поисков посетителя в эллектронном каталоге."
8376 # Searching > Results Display
8377 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
8378 msgstr "Не сохранять"
8380 # Searching > Results Display
8381 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
8382 msgstr ""
8384 # Searching > Results Display
8385 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
8386 msgstr "Сохранять"
8388 # Searching > Features
8389 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
8390 msgstr ""
8392 # Searching > Features
8393 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
8394 msgstr ""
8396 # Searching > Features
8397 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
8398 msgstr ""
8400 # Searching > Features
8401 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
8402 msgstr ""
8404 # Searching > Features
8405 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
8406 msgstr ""
8408 # Searching > Features
8409 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
8410 msgstr ""
8412 # Searching > Results Display
8413 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
8414 msgstr ""
8416 # Searching > Features
8417 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
8418 msgstr " ICU-индексацию для Zebra.  Пожалуйста, обратите внимание: этот параметр не влияет на индексацию Zebra, он используется только чтобы сказать Коха, что была включена ICU-индексация, если Вы действительно активировали это, потому что не существует способа для Коха сделать это самостоятельно."
8420 # Searching > Features
8421 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
8422 msgstr "Не использовать"
8424 # Searching > Features
8425 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
8426 msgstr "Использовать"
8428 # Searching > Features
8429 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
8430 msgstr ""
8432 # Searching > Features
8433 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
8434 msgstr ""
8436 # Searching > Features
8437 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
8438 msgstr ""
8440 # Searching > Results Display
8441 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
8442 msgstr ", "
8444 # Searching > Results Display
8445 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
8446 msgstr "По умолчанию сортировать результаты поиска в интерфейсе библиотекаря по "
8448 # Searching > Results Display
8449 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
8450 msgstr "по возрастанию."
8452 # Searching > Results Display
8453 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
8454 msgstr "автору"
8456 # Searching > Results Display
8457 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
8458 msgstr "шифру хранения"
8460 # Searching > Results Display
8461 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
8462 msgstr "дате добавления"
8464 # Searching > Results Display
8465 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
8466 msgstr "дате пибликации"
8468 # Searching > Results Display
8469 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
8470 msgstr "по убыванию."
8472 # Searching > Results Display
8473 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
8474 msgstr "от А до Я."
8476 # Searching > Results Display
8477 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
8478 msgstr "от Я до А."
8480 # Searching > Results Display
8481 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
8482 msgstr "ранжировке"
8484 # Searching > Results Display
8485 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
8486 msgstr "заглавию"
8488 # Searching > Results Display
8489 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
8490 msgstr "общему количеству выдач"
8492 # Searching > Results Display
8493 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
8494 msgstr "Не показывать"
8496 # Searching > Results Display
8497 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
8498 msgstr "Показывать"
8500 # Searching > Results Display
8501 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
8502 msgstr " количества граней поиска.  Актуальность этих цифр сильно зависит от значения параметра «maxRecordsForFacets».  Применяется к электронному каталогу и интерфейса библиотекаря."
8504 # Searching > Search Form
8505 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
8506 msgstr ""
8508 # Searching > Search Form
8509 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
8510 msgstr ""
8512 # Searching > Search Form
8513 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
8514 msgstr ""
8516 # Searching > Search Form
8517 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
8518 msgstr ""
8520 # Searching > Results Display
8521 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
8522 msgstr ""
8524 # Searching > Results Display
8525 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
8526 msgstr ""
8528 # Searching > Results Display
8529 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
8530 msgstr "Формировать грани поиска на основе "
8532 # Searching > Results Display
8533 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
8534 msgstr " записей из результатов поиска."
8536 # Searching > Results Display
8537 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
8538 msgstr ""
8540 # Searching > Results Display
8541 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
8542 msgstr ""
8544 # Serials
8545 msgid "serials.pref"
8546 msgstr "Сериальные издания"
8548 # Serials
8549 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
8550 msgstr ""
8552 # Serials
8553 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
8554 msgstr ""
8556 # Serials
8557 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
8558 msgstr ""
8560 # Serials
8561 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do not"
8562 msgstr ""
8564 # Serials
8565 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' serial when generating the next 'Expected' issue."
8566 msgstr ""
8568 # Serials
8569 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
8570 msgstr ""
8572 # Serials
8573 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
8574 msgstr ""
8576 # Serials
8577 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
8578 msgstr ""
8580 # Serials
8581 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
8582 msgstr ""
8584 # Serials
8585 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
8586 msgstr ""
8588 # Serials
8589 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
8590 msgstr ""
8592 # Serials
8593 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
8594 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
8596 # Serials
8597 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
8598 msgstr ""
8600 # Serials
8601 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
8602 msgstr ""
8604 # Serials
8605 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
8606 msgstr ""
8608 # Serials
8609 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
8610 msgstr ""
8612 # Serials
8613 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
8614 msgstr ""
8616 # Serials
8617 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
8618 msgstr ""
8620 # Serials
8621 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
8622 msgstr ""
8624 # Serials
8625 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
8626 msgstr ""
8628 # Serials
8629 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
8630 msgstr ""
8632 # Serials
8633 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
8634 msgstr ""
8636 # Serials
8637 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
8638 msgstr ""
8640 # Serials
8641 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
8642 msgstr ""
8644 # Serials
8645 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-level_itypes syspref must be set to specific item."
8646 msgstr ""
8648 # Serials
8649 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
8650 msgstr ""
8652 # Serials
8653 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
8654 msgstr ""
8656 # Serials
8657 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
8658 msgstr ""
8660 # Serials
8661 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
8662 msgstr ""
8664 # Serials
8665 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
8666 msgstr ""
8668 # Staff Client
8669 msgid "staff_client.pref"
8670 msgstr "Клиент для библиотекарей"
8672 # Staff Client > Appearance
8673 msgid "staff_client.pref Appearance"
8674 msgstr "Внешний вид"
8676 # Staff Client > Options
8677 msgid "staff_client.pref Options"
8678 msgstr "Параметры"
8680 # Staff Client > Options
8681 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
8682 msgstr ""
8684 # Staff Client > Options
8685 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
8686 msgstr ""
8688 # Staff Client > Options
8689 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
8690 msgstr ""
8692 # Staff Client > Appearance
8693 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
8694 msgstr ""
8696 # Staff Client > Appearance
8697 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
8698 msgstr ""
8700 # Staff Client > Appearance
8701 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
8702 msgstr ""
8704 # Staff Client > Appearance
8705 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
8706 msgstr ""
8708 # Staff Client > Appearance
8709 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
8710 msgstr ""
8712 # Staff Client > Appearance
8713 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
8714 msgstr ""
8716 # Staff Client > Appearance
8717 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
8718 msgstr ""
8720 # Staff Client > Appearance
8721 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
8722 msgstr ""
8724 # Staff Client > Appearance
8725 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
8726 msgstr ""
8728 # Staff Client > Options
8729 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
8730 msgstr ""
8732 # Staff Client > Options
8733 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
8734 msgstr ""
8736 # Staff Client > Options
8737 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
8738 msgstr ""
8740 # Staff Client > Options
8741 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
8742 msgstr ""
8744 # Staff Client > Options
8745 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
8746 msgstr ""
8748 # Staff Client > Options
8749 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
8750 msgstr ""
8752 # Staff Client > Appearance
8753 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
8754 msgstr ""
8756 # Staff Client > Appearance
8757 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
8758 msgstr "Использовать изображение по адресу "
8760 # Staff Client > Appearance
8761 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
8762 msgstr " на <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon\">значок favicon</a> для библиотечного интерфейса (должно быть полным URL-адресом, начинающимся с <code>http://</code>)."
8764 # Staff Client > Appearance
8765 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
8766 msgstr ""
8768 # Staff Client > Appearance
8769 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
8770 msgstr ""
8772 # Staff Client > Appearance
8773 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
8774 msgstr ""
8776 # Staff Client > Appearance
8777 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
8778 msgstr ""
8780 # Staff Client > Appearance
8781 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
8782 msgstr ""
8784 # Staff Client > Appearance
8785 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
8786 msgstr ""
8788 # Staff Client > Appearance
8789 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
8790 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
8792 # Staff Client > Appearance
8793 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
8794 msgstr ""
8796 # Staff Client > Options
8797 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
8798 msgstr ""
8800 # Staff Client > Options
8801 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
8802 msgstr ""
8804 # Staff Client > Options
8805 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
8806 msgstr ""
8808 # Staff Client > Appearance
8809 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
8810 msgstr ""
8812 # Staff Client > Appearance
8813 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
8814 msgstr ""
8816 # Staff Client > Appearance
8817 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
8818 msgstr ""
8820 # Staff Client > Appearance
8821 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
8822 msgstr ""
8824 # Staff Client > Appearance
8825 msgid "staff_client.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff client login page"
8826 msgstr ""
8828 # Staff Client > Options
8829 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
8830 msgstr ""
8832 # Staff Client > Options
8833 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
8834 msgstr ""
8836 # Staff Client > Options
8837 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
8838 msgstr ""
8840 # Staff Client > Appearance
8841 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8842 msgstr ""
8844 # Staff Client > Appearance
8845 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8846 msgstr ""
8848 # Staff Client > Appearance
8849 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8850 msgstr ""
8852 # Staff Client > Appearance
8853 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8854 msgstr ""
8856 # Staff Client > Appearance
8857 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8858 msgstr ""
8860 # Staff Client > Appearance
8861 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8862 msgstr ""
8864 # Staff Client > Appearance
8865 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
8866 msgstr ""
8868 # Staff Client > Appearance
8869 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
8870 msgstr ""
8872 # Staff Client > Options
8873 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
8874 msgstr ""
8876 # Staff Client > Options
8877 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
8878 msgstr ""
8880 # Staff Client > Options
8881 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
8882 msgstr ""
8884 # Staff Client > Appearance
8885 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8886 msgstr ""
8888 # Staff Client > Appearance
8889 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8890 msgstr ""
8892 # Staff Client > Appearance
8893 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
8894 msgstr ""
8896 # Staff Client > Appearance
8897 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8898 msgstr ""
8900 # Staff Client > Options
8901 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# Don't show"
8902 msgstr ""
8904 # Staff Client > Options
8905 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# Show"
8906 msgstr ""
8908 # Staff Client > Options
8909 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff client."
8910 msgstr ""
8912 # Staff Client > Appearance
8913 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
8914 msgstr ""
8916 # Staff Client > Appearance
8917 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
8918 msgstr ""
8920 # Staff Client > Appearance
8921 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
8922 msgstr ""
8924 # Staff Client > Appearance
8925 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
8926 msgstr ""
8928 # Staff Client > Options
8929 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
8930 msgstr ""
8932 # Staff Client > Options
8933 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
8934 msgstr ""
8936 # Staff Client > Options
8937 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
8938 msgstr ""
8940 # Staff Client > Options
8941 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
8942 msgstr ""
8944 # Staff Client > Options
8945 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
8946 msgstr ""
8948 # Staff Client > Options
8949 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
8950 msgstr ""
8952 # Staff Client > Options
8953 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
8954 msgstr ""
8956 # Staff Client > Options
8957 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
8958 msgstr ""
8960 # Staff Client > Options
8961 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
8962 msgstr ""
8964 # Tools
8965 msgid "tools.pref"
8966 msgstr "Протоколы"
8968 # Tools > Barcodes
8969 msgid "tools.pref Barcodes"
8970 msgstr ""
8972 # Tools > Batch item
8973 msgid "tools.pref Batch item"
8974 msgstr ""
8976 # Tools > News
8977 msgid "tools.pref News"
8978 msgstr ""
8980 # Tools > Patron cards
8981 msgid "tools.pref Patron cards"
8982 msgstr ""
8984 # Tools > Reports
8985 msgid "tools.pref Reports"
8986 msgstr ""
8988 # Tools > Upload
8989 msgid "tools.pref Upload"
8990 msgstr ""
8992 # Tools > Barcodes
8993 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
8994 msgstr ""
8996 # Tools > Barcodes
8997 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/>Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with backslash), comma, semicolon, dot, etc."
8998 msgstr ""
9000 # Tools > Patron cards
9001 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
9002 msgstr ""
9004 # Tools > Patron cards
9005 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
9006 msgstr ""
9008 # Tools > Batch item
9009 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
9010 msgstr ""
9012 # Tools > Batch item
9013 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
9014 msgstr ""
9016 # Tools > Batch item
9017 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
9018 msgstr ""
9020 # Tools > Batch item
9021 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification batch."
9022 msgstr ""
9024 # Tools > Batch item
9025 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
9026 msgstr ""
9028 # Tools > Batch item
9029 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
9030 msgstr ""
9032 # Tools > News
9033 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
9034 msgstr ""
9036 # Tools > News
9037 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
9038 msgstr ""
9040 # Tools > News
9041 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
9042 msgstr ""
9044 # Tools > News
9045 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
9046 msgstr ""
9048 # Tools > News
9049 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
9050 msgstr ""
9052 # Tools > Reports
9053 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
9054 msgstr ""
9056 # Tools > Reports
9057 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
9058 msgstr ""
9060 # Tools > Upload
9061 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
9062 msgstr ""
9064 # Tools > Upload
9065 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
9066 msgstr ""
9068 # Web services
9069 msgid "web_services.pref"
9070 msgstr "Веб-сервисы"
9072 # Web services > ILS-DI
9073 msgid "web_services.pref ILS-DI"
9074 msgstr ""
9076 # Web services > IdRef
9077 msgid "web_services.pref IdRef"
9078 msgstr "Веб-сервисы"
9080 # Web services > Mana KB
9081 msgid "web_services.pref Mana KB"
9082 msgstr ""
9084 # Web services > OAI-PMH
9085 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
9086 msgstr ""
9088 # Web services > REST API
9089 msgid "web_services.pref REST API"
9090 msgstr ""
9092 # Web services > Reporting
9093 msgid "web_services.pref Reporting"
9094 msgstr ""
9096 # Web services > Mana KB
9097 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana KB"
9098 msgstr ""
9100 # Web services > ILS-DI
9101 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
9102 msgstr ""
9104 # Web services > ILS-DI
9105 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
9106 msgstr ""
9108 # Web services > ILS-DI
9109 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
9110 msgstr ""
9112 # Web services > ILS-DI
9113 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
9114 msgstr ""
9116 # Web services > ILS-DI
9117 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
9118 msgstr ""
9120 # Web services > IdRef
9121 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
9122 msgstr "Выключить"
9124 # Web services > IdRef
9125 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
9126 msgstr "Включить"
9128 # Web services > IdRef
9129 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
9130 msgstr ""
9132 # Web services > IdRef
9133 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
9134 msgstr ""
9136 # Web services > Mana KB
9137 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
9138 msgstr ""
9140 # Web services > Mana KB
9141 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
9142 msgstr ""
9144 # Web services > Mana KB
9145 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
9146 msgstr ""
9148 # Web services > Mana KB
9149 msgid "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 license</a>"
9150 msgstr ""
9152 # Web services > Mana KB
9153 msgid "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
9154 msgstr ""
9156 # Web services > Mana KB
9157 msgid "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
9158 msgstr ""
9160 # Web services > OAI-PMH
9161 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
9162 msgstr ""
9164 # Web services > OAI-PMH
9165 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
9166 msgstr ""
9168 # Web services > OAI-PMH
9169 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
9170 msgstr ""
9172 # Web services > OAI-PMH
9173 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
9174 msgstr ""
9176 # Web services > OAI-PMH
9177 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
9178 msgstr "Выключить"
9180 # Web services > OAI-PMH
9181 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
9182 msgstr "Включить"
9184 # Web services > OAI-PMH
9185 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
9186 msgstr " автоматическое обновление наборов OAI-PMH при создании или обновлении библиографической записи"
9188 # Web services > OAI-PMH
9189 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
9190 msgstr ""
9192 # Web services > OAI-PMH
9193 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
9194 msgstr "Возвращать только "
9196 # Web services > OAI-PMH
9197 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
9198 msgstr ""
9200 # Web services > OAI-PMH
9201 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
9202 msgstr ""
9204 # Web services > OAI-PMH
9205 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
9206 msgstr ""
9208 # Web services > OAI-PMH
9209 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
9210 msgstr ""
9212 # Web services > OAI-PMH
9213 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
9214 msgstr ""
9216 # Web services > OAI-PMH
9217 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
9218 msgstr "Возвращать только "
9220 # Web services > OAI-PMH
9221 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
9222 msgstr " записей за раз в ответ на запрос ListRecords или ListIdentifiers."
9224 # Web services > OAI-PMH
9225 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
9226 msgstr ""
9228 # Web services > OAI-PMH
9229 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
9230 msgstr ""
9232 # Web services > OAI-PMH
9233 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
9234 msgstr ""
9236 # Web services > OAI-PMH
9237 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
9238 msgstr ""
9240 # Web services > REST API
9241 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
9242 msgstr ""
9244 # Web services > REST API
9245 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
9246 msgstr ""
9248 # Web services > REST API
9249 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
9250 msgstr ""
9252 # Web services > REST API
9253 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
9254 msgstr ""
9256 # Web services > REST API
9257 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
9258 msgstr ""
9260 # Web services > REST API
9261 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. [EXPERIMENTAL]"
9262 msgstr ""
9264 # Web services > REST API
9265 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
9266 msgstr ""
9268 # Web services > REST API
9269 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
9270 msgstr ""
9272 # Web services > REST API
9273 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
9274 msgstr ""
9276 # Web services > REST API
9277 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
9278 msgstr ""
9280 # Web services > REST API
9281 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
9282 msgstr ""
9284 # Web services > Reporting
9285 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
9286 msgstr ""
9288 # Web services > Reporting
9289 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
9290 msgstr ""