Bug 7939: Separate po files for different MARC dialects
[koha.git] / misc / translator / po / tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
blobcf59ebf1850253913b2feb93f87cdb3fd25ceacd
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:04-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:57+0000\n"
8 "Last-Translator: onur <sonure@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: tr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1417161438.000000\n"
18 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
19 #, c-format
20 msgid ""
21 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
22 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
23 msgstr ""
24 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
25 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
27 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
28 #, c-format
29 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
30 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
32 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
33 #. %2$s:  IF data.category_type 
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
35 #, c-format
36 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
37 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
39 #. %1$s:  data.category_description |html 
40 #. %2$s:  data.category_type |html 
41 #. %3$s:  data.branchname |html 
42 #. %4$s:  data.dateexpiry 
43 #. %5$s:  IF data.overdues 
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
48 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
49 msgstr ""
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
53 #. %1$s:  END 
54 #. %2$s:  data.cardnumber 
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
56 #, c-format
57 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
58 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
61 #, c-format
62 msgid "# Bibs"
63 msgstr "# Bibl"
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "# Materyaller"
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "# Kayıtlar"
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "# Altlar"
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "Seçilen % # kadarı"
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
86 #, c-format
87 msgid "# of Students"
88 msgstr "# Öğrencilerin"
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
92 #, c-format
93 msgid "#- National bibliographic agency"
94 msgstr "#- Ulusal bibliyografik ajans"
96 #. For the first occurrence,
97 #. SCRIPT
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99 msgid "#- No attempt to code"
100 msgstr "#- Kodlama yapma"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
104 #, c-format
105 msgid "#- No information provided"
106 msgstr "#- Bilgi sağlanamamıştır"
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
111 msgid "#- No secondary support"
112 msgstr "#- İkincil desteği yok"
114 #. For the first occurrence,
115 #. SCRIPT
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
117 msgid "#- No sound (silent)"
118 msgstr "#- Ses yok (sessiz)"
120 #. For the first occurrence,
121 #. SCRIPT
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
123 msgid "#- No specified braille music format"
124 msgstr "#- Belirtilmeyen braille müzik formatı"
126 #. For the first occurrence,
127 #. SCRIPT
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
129 msgid "#- No specified class of braille writing"
130 msgstr "#- Braille yazı belirtilen sınıfı yok"
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
134 #, c-format
135 msgid "#- Not a government agency"
136 msgstr "#- Resmi kurum değil"
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
140 #, c-format
141 msgid "#- Not modified"
142 msgstr "#- Değiştirilmemiş"
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
146 #, c-format
147 msgid "#- Not subdivided geographically"
148 msgstr "#- Coğrafi olarak alt bölümlere ayrılmamış"
150 #. For the first occurrence,
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
153 msgid "#- Undefined"
154 msgstr "#- Tanımlanmamış"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
157 #, c-format
158 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
159 msgstr "%% (Eğer boşsa, satıcının verdiği iskonto değeri kullanılacaktır)"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
162 #, c-format
163 msgid "%% matches any number of characters"
164 msgstr "%% herhangi bir karakter sayısıyla eşleşen"
166 #. %1$s: - USE Branches -
167 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
168 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
169 #. %4$s:  biblio.title |html 
170 #. %5$s:  biblio.author |html 
171 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
172 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
173 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
174 #. %9$s:  item.barcode |html 
175 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
176 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
177 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
178 #. %13$s:  item.location |html 
179 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
180 #. %15$s:  item.status |html 
181 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
186 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
187 msgstr ""
188 "%s %s %s \"%s yazar %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
189 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\""
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
193 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
194 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
195 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
196 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
197 #. %7$s:  IF q.size 
198 #. %8$s:  size = q.size - 1 
199 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
200 #. %10$s:  IF i > 0 
201 #. %11$s:  j = i - 1 
202 #. %12$s:  params.c = c.$j 
203 #. %13$s:  END 
204 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
205 #. %15$s:  END 
206 #. %16$s:  ELSE 
207 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
208 #. %18$s:  END 
209 #. %19$s:  END 
210 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
215 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
220 #. %1$s:  END 
221 #. %2$s:  END 
222 #. %3$s:  END 
223 #. %4$s:  END 
224 #. %5$s:  BLOCK language 
225 #. %6$s:  SWITCH lang 
226 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
227 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
228 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
229 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
230 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
231 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
232 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
233 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
234 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
235 #. %16$s:  CASE 
236 #. %17$s:  lang 
237 #. %18$s:  END 
238 #. %19$s:  END 
239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
240 #, c-format
241 msgid ""
242 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
243 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
244 msgstr ""
245 "%s %s %s %s %s %s %sİngilizce %sFransızca %sİtalyanca %sAlmanca %sİspanyolca "
246 "%sİbranice %sArapça %sYunanca (modern) %sYunanca (e kadar 1453) %s%s %s %s"
248 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
249 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
250 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
251 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
252 #. %5$s:    CASE 'day'     
253 #. %6$s:    CASE 'week'    
254 #. %7$s:    CASE 'month'   
255 #. %8$s:    CASE 'year'    
256 #. %9$s:   END 
257 #. %10$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
259 #, c-format
260 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
261 msgstr "%s %s %s %s %s gün %s hafta %s ay %s yıl %s %s"
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
266 #. %4$s:     SWITCH module 
267 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
268 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
269 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
270 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
271 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
272 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
273 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
274 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
275 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
276 #. %14$s:         CASE 
277 #. %15$s:  module 
278 #. %16$s:     END 
279 #. %17$s:  END 
280 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
281 #. %19$s:     SWITCH action 
282 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
283 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
284 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
285 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
286 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
287 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
288 #. %26$s:         CASE 
289 #. %27$s:  action 
290 #. %28$s:     END 
291 #. %29$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
296 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
297 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
298 msgstr ""
299 "%s %s %s %s %sKatalog %sOtoriteler %sKullanıcılar %sSağlama %sSüreli "
300 "Yayınlar %sDolaşım %sLetter %sCezalar %sSistem tercihleri %s%s %s %s %s %s "
301 "%sEkle %sSil %sDeğiştir %sÖdünç verme %sİade %sOluştur %s%s %s %s"
303 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
304 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
305 #. %3$s: - BLOCK area_name -
306 #. %4$s: - SWITCH area -
307 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
308 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
309 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
310 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
311 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
312 #. %10$s: - END -
313 #. %11$s: - END -
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
318 "%s "
319 msgstr ""
320 "%s %s %s %s %sDolaşım %sKatalog %sKullanıcılar %sSağlama %sHesaplar %s %s"
322 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
323 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
324 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
325 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
326 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
327 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
328 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
329 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
330 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
331 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
332 #. %11$s:  ELSE 
333 #. %12$s:  END 
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
338 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
339 msgstr ""
340 "%s %s %s %s %sMateryal son teslim tarihi %sÖnceden bildirme %sYaklaşan "
341 "olaylar %sAyırma hakkı aşımı %sMateryal iadesi %sMateryal ödünç verme "
342 "%sBilinmiyor %s: "
344 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
345 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
346 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
347 #. %4$s:  basketgroup.name 
348 #. %5$s:  ELSE 
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
350 #, c-format
351 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
352 msgstr "%s %s %s %s (kapalı) %s "
354 #. %1$s:  END 
355 #. %2$s:  END 
356 #. %3$s:  END 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
360 #, c-format
361 msgid "%s %s %s %s None %s "
362 msgstr "%s %s %s %s Hiçbiri %s "
364 #. %1$s:  END 
365 #. %2$s:  END 
366 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
367 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
368 #. %5$s:  END 
369 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
370 #. %7$s:  END 
371 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
372 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
373 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
374 #. %11$s:  END 
375 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
376 #. %13$s:  END 
377 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
378 #. %15$s:  END 
379 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
380 #. %17$s:  END 
381 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
382 #. %19$s:  END 
383 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
384 #. %21$s:  END 
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
389 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
390 msgstr ""
391 "%s %s %s %s eğer %s %s yoksa %s %s%s$%s%s %s mevcut %s %s yok %s %s "
392 "eşleşiyor %s %s eşleşmiyor %s %s RegEx m/%s"
394 #. %1$s:  USE KohaDates 
395 #. %2$s: - BLOCK area_name -
396 #. %3$s: - SWITCH area -
397 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
398 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
399 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
400 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
401 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
402 #. %9$s: - END -
403 #. %10$s: - END -
404 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
409 "%s "
410 msgstr ""
411 "%s %s %s %sDolaşım %sKatalog %sKullanıcılar %sSağlama %sHesaplar %s %s %s"
413 #. %1$s:  INCLUDE actions 
414 #. %2$s:  INCLUDE fail 
415 #. %3$s:  END 
416 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
418 #, c-format
419 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
420 msgstr "%s %s %s %sHATA: Bu barkoddan materyal numarası alınamıyor."
422 #. %1$s:  INCLUDE actions 
423 #. %2$s:  INCLUDE fail 
424 #. %3$s:  END 
425 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
429 msgstr "%s %s %s %sHATA: Materyal alınamıyor."
431 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
432 #. %2$s:  resultsloo.author 
433 #. %3$s:  ELSE 
434 #. %4$s:  END 
435 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
436 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
437 #. %7$s:  END 
438 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
439 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
440 #. %10$s:  END 
441 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
442 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
443 #. %13$s:  END 
444 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
445 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
446 #. %16$s:  END 
447 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
448 #. %18$s:  resultsloo.edition 
449 #. %19$s:  END 
450 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
451 #. %21$s:  resultsloo.place 
452 #. %22$s:  END 
453 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
454 #. %24$s:  resultsloo.pages 
455 #. %25$s:  END 
456 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
457 #. %27$s:  resultsloo.size 
458 #. %28$s:  END 
459 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
464 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
465 msgstr ""
466 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sBaskı: %s%s "
467 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
469 #. %1$s:  END 
470 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
471 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
472 #. %4$s:  ELSE 
473 #. %5$s:  END 
474 #. %6$s:  END 
475 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
476 #. %8$s:  code |html 
477 #. %9$s:  END 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
482 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
483 "&quot;%s&quot; %s "
484 msgstr ""
485 "%s %s %s &rsaquo; kullanıcı nitelik türünü değiştir %s &rsaquo; kullanıcı "
486 "nitelik türü ekle %s %s %s &rsaquo; kullanıcı nitelik türü silinmesini "
487 "onayla &quot;%s&quot; %s "
489 #. %1$s:  END 
490 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
491 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
492 #. %4$s:  ELSE 
493 #. %5$s:  END 
494 #. %6$s:  END 
495 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
496 #. %8$s:  code 
497 #. %9$s:  END 
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
502 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
503 "&quot;%s&quot; %s "
504 msgstr ""
505 "%s %s %s &rsaquo; kayıt eşleme kuralı değiştir %s &rsaquo; kayıt eşleme "
506 "kuralı ekle %s %s %s &rsaquo; kayıt eşleme kuralı silinmesini onayla &quot;"
507 "%s&quot; %s "
509 #. For the first occurrence,
510 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
511 #. %2$s:  basketgroup.name 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  basketgroup.id 
514 #. %5$s:  END 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
517 #, c-format
518 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
519 msgstr "%s %s %s Sepet grubu numarası. %s %s "
521 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
522 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
523 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
524 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
525 #. %5$s:  END 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
528 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
529 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
530 #. %10$s:  END 
531 #. %11$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
536 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
537 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
538 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
539 "%s "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s Kısmi bir sipariş satır numarasından oluşturulduğu için bu sipariş "
542 "satırının alındısı iptal edilemiyor. %s, daha önce zaten alınmış. İlk olarak "
543 "birincisini iptal etmeyi deneyin ve tekrar deneyin. %s %s %s %s %s Kayıtlar "
544 "üzerinde en az bir rezervasyon mevcut olduğundan dolayı bu sipariş satırının "
545 "alındısı iptal edilemiyor. %s %s"
547 #. %1$s:  IF ccode_label 
548 #. %2$s:  ccode_label 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
552 #, c-format
553 msgid "%s %s %s Collection %s "
554 msgstr "%s %s %s Koleksiyon %s "
556 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
557 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
558 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
560 #, c-format
561 msgid "%s %s %s Item waiting at "
562 msgstr "%s %s %s Materyal beklemede "
564 #. %1$s:  IF basketbranchname 
565 #. %2$s:  basketbranchname 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  END 
568 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
570 #, c-format
571 msgid "%s %s %s No library %s %s "
572 msgstr "%s %s %s Kütüphane yok %s %s"
574 #. For the first occurrence,
575 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
576 #. %2$s:  basket.basketname 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  basket.basketno 
579 #. %5$s:  END 
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
582 #, c-format
583 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
584 msgstr "%s %s %s İsim yok, sepet numarası: %s %s "
586 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
587 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  END 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
591 #, c-format
592 msgid "%s %s %s No other items. %s "
593 msgstr "%s %s %s Başka materyal yok. %s "
595 #. %1$s:  END 
596 #. %2$s:  END 
597 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
598 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
599 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
600 #. %6$s:  END 
601 #. %7$s:  END 
602 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
603 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
604 #. %10$s:  ELSE 
605 #. %11$s:  END 
606 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
611 "for "
612 msgstr ""
613 "%s %s %s Ödünç verilmez %s (%s) %s %s %s %s Beklemede %s Materyal düzeyinde "
614 "ayırma %s %s için "
616 #. %1$s:  END 
617 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
618 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
619 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
620 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
621 #. %6$s:    CASE 'MM' 
622 #. %7$s:    CASE 'CM' 
623 #. %8$s:  END 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
628 "SI Centimeters %s "
629 msgstr ""
630 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US İnç %s SI Milimetre %s SI "
631 "Santimetre %s"
633 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
634 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
635 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
636 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
637 #. %5$s:  END 
638 #. %6$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
640 #, c-format
641 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
642 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s"
644 #. %1$s:  END 
645 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
646 #. %3$s:  CASE 'surname' 
647 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
648 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
649 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
650 #. %7$s:  CASE 'city' 
651 #. %8$s:  CASE 'state' 
652 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
653 #. %10$s:  CASE 'country' 
654 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
655 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
656 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
657 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
658 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
659 #. %16$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
664 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
665 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
666 msgstr ""
667 "%s %s %s Soyadı: %s Adı: %s Kütüphane: %s Kategori %s Şehir %s Eyalet %s Zip/"
668 "Postal code %s Ülke %s Sort 1: %s Sort 2: %s Kayıt tarihi: %s Bitiş tarihi: "
669 "%s Dolaşım notu: %s"
671 #. For the first occurrence,
672 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
673 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
674 #. %3$s:  ELSE 
675 #. %4$s:  END 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
680 #, c-format
681 msgid "%s %s %s Unknown %s "
682 msgstr "%s %s %s Bilinmiyor %s"
684 #. %1$s:  END 
685 #. %2$s:  IF close_form 
686 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
691 "Please create a new active budget and retry. "
692 msgstr ""
693 "%s %s %s Bu bütçenin fonlarını taşıyamazsınız, aktif bir bütçe "
694 "bulunmamaktadır. Lütfen yeni bir aktif bütçe oluşturun ve tekrar deneyin."
696 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
697 #. %2$s:  savedreport.report_name 
698 #. %3$s:  ELSE 
699 #. %4$s:  END 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
701 #, c-format
702 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
703 msgstr "%s %s %s [ isimsiz ] %s  "
705 #. %1$s:  title 
706 #. %2$s:  firstname 
707 #. %3$s:  surname 
708 #. %4$s:  title 
709 #. %5$s:  surname 
710 #. %6$s:  END 
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
715 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
716 msgstr ""
717 "%s %s %s için şu anda kullanılabilir bir görüntü yok. %s %s, için görüntüyü "
718 "içe aktarmak için görüntü dosyasının adını girin. %s "
720 #. %1$s:  END 
721 #. %2$s:  ELSE 
722 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
724 #, c-format
725 msgid "%s %s %s only this type :"
726 msgstr "%s %s %s sadece bu tür :"
728 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
729 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
730 #. %3$s:  ELSE 
731 #. %4$s:  END 
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
733 #, c-format
734 msgid "%s %s %s unknown %s "
735 msgstr "%s %s %s bilinmiyor %s"
737 #. %1$s:  END 
738 #. %2$s:  ELSE 
739 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
740 #. %4$s:  ELSE 
741 #. %5$s:  END 
742 #. %6$s:  END 
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
744 #, c-format
745 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
746 msgstr "%s %s %sEvet%sHayır%s %s"
748 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
749 #. %2$s: -  SWITCH element -
750 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
751 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
752 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
753 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
754 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
755 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
756 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
757 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
758 #. %11$s: -  END -
759 #. %12$s:  END 
760 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
765 "%sBatches %s %s %s "
766 msgstr ""
767 "%s %s %sdüzen %sDüzenler %sşablon %sŞablonlar %sprofil %sProfiller %sgrup "
768 "%sGruplar %s %s %s"
770 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
771 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
772 #. %3$s:  test_term 
773 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
774 #. %5$s:  test_term 
775 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
776 #. %7$s:  test_term 
777 #. %8$s:  END 
778 #. %9$s:  END 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
783 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
784 msgstr ""
785 "%s %s &quot;%s&quot; İzin verilmiş. %s &quot;%s&quot; yasak. %s &quot;"
786 "%s&quot; ne izin verilmiş ne de yasak. %s %s "
788 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
789 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
790 #. %3$s:  item.barcode 
791 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
793 #, c-format
794 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
795 msgstr "%s %s ( %s ) %s tarihinden önce süresi uzatılamaz."
797 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
798 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
799 #. %3$s:  item.barcode 
800 #. %4$s:  borrower.firstname 
801 #. %5$s:  borrower.surname 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
803 #, c-format
804 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
805 msgstr "%s %s ( %s ) tarafından maksimum sayıda %s %s ( kez uzatma yapıldı"
807 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
808 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
809 #. %3$s:  item.barcode 
810 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
815 "before %s. "
816 msgstr ""
817 "%s %s ( %s ) süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış ve %s "
818 "tarihinden önce süresi uzatılamaz."
820 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
821 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
822 #. %3$s:  item.barcode 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
824 #, c-format
825 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
826 msgstr "%s %s ( %s ) süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış."
828 #. For the first occurrence,
829 #. %1$s:  basket.total_items 
830 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
831 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
832 #. %4$s:  END 
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
835 #, c-format
836 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
837 msgstr "%s %s (%s iptal edildi) %s"
839 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
840 #. %2$s:  current_matcher_code 
841 #. %3$s:  current_matcher_description 
842 #. %4$s:  ELSE 
843 #. %5$s:  END 
844 #. %6$s:  END 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
848 msgstr "%s %s (%s) %s Geçerli olan bir eşleştirme kuralı yok %s%s "
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  basketgroup.name 
852 #. %3$s:  END 
853 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
854 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
855 #. %6$s:  basketgroup.name 
856 #. %7$s: - ELSE -
857 #. %8$s: - END -
858 #. %9$s:  ELSE 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
860 #, c-format
861 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
862 msgstr "%s %s (kapalı) %s %s %s %s %s Grup yok %s %s "
864 #. %1$s:  END 
865 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
866 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
868 #, c-format
869 msgid "%s %s A/C: %s"
870 msgstr "%s %s A/C: %s"
872 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
873 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
874 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
875 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
876 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
877 #. %6$s:  CASE "Return From" -
878 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
879 #. %8$s:  CASE "Return To" -
880 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
881 #. %10$s:  CASE "Branch" -
882 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
883 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
884 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
885 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
886 #. %15$s:  loopfilte.filter 
887 #. %16$s:  CASE "Day" -
888 #. %17$s:  loopfilte.filter 
889 #. %18$s:  CASE "Month" -
890 #. %19$s:  loopfilte.filter 
891 #. %20$s:  CASE "Year" -
892 #. %21$s:  loopfilte.filter 
893 #. %22$s:  CASE # default case -
894 #. %23$s:  loopfilte.crit 
895 #. %24$s:  loopfilte.filter 
896 #. %25$s:  END -
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
901 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
902 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
903 msgstr ""
904 "%s %s Tarihinden sonra ödünç alınmış %s %s Tarihinden önce ödünç alımış %s "
905 "%s Tarihinden sonra iade edilmiş %s %s Tarihinden önce iade edilmiş %s %s "
906 "Kütüphane %s %s Materyal Türü %s %s Kullanıcı Kategorisi Kodu %s %s Gün %s "
907 "%s Ay %s %s Yıl %s %s %s = %s %s"
909 #. %1$s:  END 
910 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
911 #. %3$s:  totalToAnonymize 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
913 #, c-format
914 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
915 msgstr "%s %s için ödünç alma geçmişi %s kullanıcılar anonimleştirilecektir. "
917 #. %1$s:  END 
918 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
920 #, c-format
921 msgid "%s %s Data deleted "
922 msgstr "%s %s Veri silindi "
924 #. %1$s:  END 
925 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
927 #, c-format
928 msgid "%s %s Data recorded "
929 msgstr "%s %s Veri kaydedildi "
931 #. For the first occurrence,
932 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
933 #. %2$s:  CASE 'default' 
934 #. %3$s:  CASE 'never' 
935 #. %4$s:  CASE 'forever' 
936 #. %5$s:  END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
939 #, c-format
940 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
941 msgstr "%s %s Varsayılan %s Hiçbir zaman %s Her zaman %s"
943 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
944 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
945 #. %3$s:  END 
946 #. %4$s:  ELSE 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
951 "%s %s "
952 msgstr ""
953 "%s %s HATA geçersiz bir materyal numarası girildi, lütfen geri dönüp tekrar "
954 "deneyin %s %s "
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s:  SWITCH mtt 
958 #. %2$s:  CASE 'email' 
959 #. %3$s:  CASE 'print' 
960 #. %4$s:  CASE 'sms' 
961 #. %5$s:  CASE 'feed' 
962 #. %6$s:  CASE 'phone' 
963 #. %7$s:  CASE 
964 #. %8$s:  mtt 
965 #. %9$s:  END 
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
968 #, c-format
969 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
970 msgstr "%s %s Eposta%s Yazdır %s SMS %s Akış %s Telefon %s %s %s"
972 #. %1$s:  END 
973 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
974 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
976 #, c-format
977 msgid "%s %s Email: %s"
978 msgstr "%s %s Eposta: %s"
980 #. %1$s:  END 
981 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
982 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
984 #, c-format
985 msgid "%s %s Fax: %s"
986 msgstr "%s %s Fax: %s"
988 #. %1$s:  ELSE 
989 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
990 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
991 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
992 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
993 #. %6$s:  END 
994 #. %7$s:  END 
995 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
996 #. %9$s:  END 
997 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
998 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
999 #. %12$s:  END 
1000 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1001 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1002 #. %15$s:  ELSE 
1003 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1004 #. %17$s:  ELSE 
1005 #. %18$s:  END 
1006 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1011 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1012 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1013 msgstr ""
1014 "%s %s Şu tarihten %s, şu tarihe geçiş %s, tarihinden itibaren %s %s %s %s "
1015 "Mevcut değil (kayıp ) %s %s Ödünç verilemez(%s) %s %s %s Materyal "
1016 "geçişteyken iptal edilemez %s %s Bekliyor %s Beklemede %s %s Bu materyal "
1017 "için "
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  ELSE 
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1022 #, c-format
1023 msgid "%s %s Item being transferred to "
1024 msgstr "%s %s Materyal aktarılıyor"
1026 #. %1$s:  SWITCH cn 
1027 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1028 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1029 #. %4$s:  CASE 'location' 
1030 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1031 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1032 #. %7$s:  CASE 
1033 #. %8$s:  cn 
1034 #. %9$s:  END 
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1039 "Holding library %s %s %s "
1040 msgstr ""
1041 "%s %s Materyal türü %s Koleksiyon kodu %s Raftaki yeri %s Ana kütüphane %s "
1042 "Ayırma kütüphanesi %s %s %s "
1044 #. SCRIPT
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1046 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1047 msgstr "%s %s KB Bu dosyayı gerçekten yüklemek istiyor musunuz?"
1049 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1050 #. %2$s:    CASE "koha" 
1051 #. %3$s:    CASE "slip" 
1052 #. %4$s:    CASE "" 
1053 #. %5$s:    CASE 
1054 #. %6$s:  opac_new.lang 
1055 #. %7$s:  END 
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1057 #, c-format
1058 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1059 msgstr "%s %s Kütüphaneci arayüzü %s Slip %s Tümü %s OPAC (%s) %s "
1061 #. %1$s:  END 
1062 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1063 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1065 #, c-format
1066 msgid "%s %s Lost (%s)"
1067 msgstr "%s %s Kayıp (%s)"
1069 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1070 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1071 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1072 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1073 #. %5$s:  END 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1077 msgstr "%s %s Manuel %s Gecikmişler %s Ceza erteleme %s"
1079 #. %1$s:  END 
1080 #. %2$s:  ELSE 
1081 #. %3$s:  END 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1083 #, c-format
1084 msgid "%s %s No %s"
1085 msgstr "%s %s Hayır %s"
1087 #. %1$s:  ELSE 
1088 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1089 #. %3$s:  END 
1090 #. %4$s:  END 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1092 #, c-format
1093 msgid "%s %s No results found %s %s "
1094 msgstr "%s %s Hiçbir sonuç bulunamadı %s %s "
1096 #. %1$s:  END 
1097 #. %2$s:  ELSE 
1098 #. %3$s:  END 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1100 #, c-format
1101 msgid "%s %s None defined %s "
1102 msgstr "%s %s Hiçbiri tanımlı değil %s "
1104 #. %1$s:  END 
1105 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1106 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1107 #. %4$s:  END 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1109 #, c-format
1110 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1111 msgstr "%s %s Ödünç verilmez (%s)%s"
1113 #. %1$s:  END 
1114 #. %2$s:  ELSE 
1115 #. %3$s:  END 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1117 #, c-format
1118 msgid "%s %s Not on hold %s "
1119 msgstr "%s %s Ayrılmamış %s "
1121 #. %1$s:  END 
1122 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1123 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s On order (%s)"
1127 msgstr "%s %s Siparişte (%s)"
1129 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1130 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1131 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1132 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1133 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1134 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1135 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1136 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1137 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1138 #. %10$s:  ELSE 
1139 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1140 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1141 #. %13$s:  s.lib 
1142 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1143 #. %15$s:  END 
1144 #. %16$s:  END 
1145 #. %17$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1150 "%s %s %s "
1151 msgstr ""
1152 "%s %s Beklemede %s %s Kabul edildi %s %s Kontrol edildi %s %s Reddedildi %s "
1153 "%s %s %s %s %s %s %s %s"
1155 #. %1$s:  END 
1156 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
1157 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s Ph: %s"
1161 msgstr "%s %s Ph: %s"
1163 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1164 #. %2$s:  CASE '0' 
1165 #. %3$s:  CASE '1' 
1166 #. %4$s:  CASE '2' 
1167 #. %5$s:  CASE '3' 
1168 #. %6$s:  CASE '4' 
1169 #. %7$s:  CASE '5' 
1170 #. %8$s:  CASE '6' 
1171 #. %9$s:  CASE '7' 
1172 #. %10$s:  CASE '8' 
1173 #. %11$s:  CASE '9' 
1174 #. %12$s:  CASE '10' 
1175 #. %13$s:  CASE 
1176 #. %14$s:  END 
1177 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1182 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1183 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1184 msgstr ""
1185 "%s %s Üzerine konuldu (buradan) %s Üzerine konuldu (buraya) %s  Alındı "
1186 "(buradan) %s Alındı (buraya) %s Satıcı %s Ana Birim %s Koleksiyon %s "
1187 "Materyal türü %s Bütçe %s Sort1 %s Sort2 %s Bilinmeyen filtre %s : %s "
1189 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1190 #. %2$s:  countSubscrip 
1191 #. %3$s:  ELSE 
1192 #. %4$s:  END 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1194 #, c-format
1195 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1196 msgstr ""
1197 "%s %s Abonelik yönlendirme liste(leri) %s 0 Abonelik yönlendirme listeleri "
1198 "%s "
1200 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1201 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1202 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1208 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1209 "narrower/related terms. %s "
1210 msgstr ""
1211 "%s %s Kullanıcının aramış olduğu terimle ilgili olan otoriteleri öner. %s "
1212 "Kullanıcıların, aramalarını daha geniş/dar/ilgili terimler içerecek şekilde "
1213 "genişletmesini öner. %s "
1215 #. %1$s:  END 
1216 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1217 #. %3$s:  message.biblionumber 
1218 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1219 #. %5$s:  message.authid 
1220 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1221 #. %7$s:  message.biblionumber 
1222 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1223 #. %9$s:  message.biblionumber 
1224 #. %10$s:  message.reserve_id 
1225 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1226 #. %12$s:  message.biblionumber 
1227 #. %13$s:  message.itemnumber 
1228 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1229 #. %15$s:  message.biblionumber 
1230 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1231 #. %17$s:  message.authid 
1232 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1233 #. %19$s:  message.biblionumber 
1234 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1235 #. %21$s:  message.authid 
1236 #. %22$s:  END 
1237 #. %23$s:  IF message.error 
1238 #. %24$s:  message.error
1239 #. %25$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1244 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1245 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1246 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1247 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1248 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1249 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1250 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1251 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1252 msgstr ""
1253 "%s %s biblionumber %s veri tabanında yok. %s Otorite id %s veri tabanında "
1254 "yok. %s En az bir materyal bibliyografik kayıt üzerinden ödünç verilir %s. "
1255 "%s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Bir ayırmanın iptali yapılamadı "
1256 "(reserve_id %s). %s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Materyal silinirken "
1257 "bir hata oluştu (itemnumber %s). %s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Bir "
1258 "hata oluştu. %s Otorite kaydı %s silinmedi. Bir hata oluştu. %s "
1259 "Bibliyografik kayıt %s başarıyla silindi. %s Otorite %s başarıyla silindi. "
1260 "%s %s (Hata:  %s, daha fazla bilgi için Koha sistem günlüğü dosyasına "
1261 "bakın). %s"
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  ELSE 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1267 #, c-format
1268 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1269 msgstr "%s%s Bu kayda ait bir materyal yok. %s"
1271 #. %1$s:  END 
1272 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1273 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1275 #, c-format
1276 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1277 msgstr "%s %s Sistemden düşülmüş (%s),"
1279 #. %1$s:  END 
1280 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1282 #, c-format
1283 msgid "%s %s at "
1284 msgstr "%s %s de "
1286 #. %1$s:  END 
1287 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1288 #. %3$s:  ELSE 
1289 #. %4$s:  END 
1290 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1291 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1292 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1293 #. %8$s:  ELSE 
1294 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1295 #. %10$s:  item.reservedate 
1296 #. %11$s:  END 
1297 #. %12$s:  END 
1298 #. %13$s:  END 
1299 #. %14$s:  END 
1300 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1305 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1306 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1307 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1308 msgstr ""
1309 "%s %s de%s  %s %s %s tarihi itibariyle %s %s %s (Ayırma tarihi %s) %s %s %s  "
1310 "[%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
1311 "onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
1312 "transfertwhen or item.reservedate ) %%] Available %s %s"
1314 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1315 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1316 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s before %s "
1320 msgstr "%s %sönce %s "
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1324 #. %2$s:  loo.branches.size 
1325 #. %3$s:  ELSE 
1326 #. %4$s:  loo.branches.size 
1327 #. %5$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1330 #, c-format
1331 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1332 msgstr "%s %s birim kısıtlamaları %s %s birim kısıtlaması %s "
1334 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1335 #. %2$s:  loo.branches.size 
1336 #. %3$s:  ELSE 
1337 #. %4$s:  loo.branches.size 
1338 #. %5$s:  END 
1339 #. %6$s:  ELSE 
1340 #. %7$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1345 msgstr ""
1346 "%s %s birim kısıtlamaları %s %s birim kısıtlaması %s %s Kısıtlama yok %s "
1348 #. %1$s:  title |html 
1349 #. %2$s:  IF ( author ) 
1350 #. %3$s:  author |html 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s by %s%s"
1355 msgstr "%s %s yazar %s%s"
1357 #. %1$s:  title |html 
1358 #. %2$s:  IF ( author ) 
1359 #. %3$s:  author 
1360 #. %4$s:  END 
1361 #. %5$s:  biblionumber 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1363 #, c-format
1364 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1365 msgstr "%s %s yazar %s%s (Kayıt #%s)"
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s for "
1372 msgstr "%s %s için "
1374 #. %1$s:  holdsfirstname 
1375 #. %2$s:  holdssurname 
1376 #. %3$s:  waiting_holds 
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1378 #, c-format
1379 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1380 msgstr "%s %s adlı kullanıcının alınmayı bekleyen %s ayırtılmış materyali var."
1382 #. %1$s:  borrower.firstname 
1383 #. %2$s:  borrower.surname 
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1385 #, c-format
1386 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1387 msgstr "%s %s ödenmemiş cezası yok."
1389 #. %1$s:  IF ( total ) 
1390 #. %2$s:  total 
1391 #. %3$s:  ELSE 
1392 #. %4$s:  END 
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1394 #, c-format
1395 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1396 msgstr "%s %s kayıp materyaller bulundu %s kayıp materyal bulunmadı %s "
1398 #. For the first occurrence,
1399 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1400 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1401 #. %3$s:  ELSE 
1402 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1403 #. %5$s:  END 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1408 msgstr "%s %s aylar %s kadar %s %s "
1410 #. For the first occurrence,
1411 #. %1$s:  END 
1412 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1419 #, c-format
1420 msgid "%s %s on "
1421 msgstr "%s %s üzerinde"
1423 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1424 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1425 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1426 #. %4$s:  END 
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1428 #, c-format
1429 msgid "%s %s to %s %s "
1430 msgstr "%s %s  ile %s %s arası"
1432 #. %1$s:  END 
1433 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1434 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1435 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1436 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1437 #. %6$s:  END 
1438 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1440 #, c-format
1441 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1442 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s RegEx s kullanılıyor"
1444 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1445 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
1446 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1447 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f") 
1448 #. %5$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1450 #, c-format
1451 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1452 msgstr "%s %s%s (%s kalan taşındı)%s"
1454 #. %1$s:  END 
1455 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1456 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1459 #, c-format
1460 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1461 msgstr "%s %s%s (etkin değil)%s "
1463 #. %1$s:  ELSE 
1464 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1465 #. %3$s:  slip 
1466 #. %4$s:  ELSE 
1467 #. %5$s:  END 
1468 #. %6$s:  END 
1469 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1473 msgstr "%s %s%s%sAyırma bulunamadı%s %s %s"
1475 #. %1$s:  SWITCH type 
1476 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1477 #. %3$s:  CASE 'later' 
1478 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1479 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1480 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1481 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1482 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1483 #. %9$s:  CASE 
1484 #. %10$s:  IF type 
1485 #. %11$s:  type | html 
1486 #. %12$s:  END 
1487 #. %13$s:  END 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1492 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1493 "%s %s "
1494 msgstr ""
1495 "%s %s(Önceki başlık) %s(Sonraki başlık) %s(Kısaltma) %s(Müzikal kompozisyon) "
1496 "%s(Daha geniş başlık) %s(Dar başlık) %s(Yakın üst gövde) %s%s(%s) %s %s"
1498 #. %1$s:  listprice 
1499 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #. %5$s:  ELSE 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1504 #, c-format
1505 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1506 msgstr "%s %s(vergiler dahil)%s(vergiler hariç)%s %s"
1508 #. %1$s:  error.barcode 
1509 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1510 #. %3$s:  END 
1511 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1512 #. %5$s:  END 
1513 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1514 #. %7$s:  END 
1515 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1516 #. %9$s:  END 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1521 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1522 "%s "
1523 msgstr ""
1524 "%s %s: barkod bulunamadı%s %s:materyal sistemden düşüldü%s %s:materyal "
1525 "ödünçte idi. görüldü olarak işaretlenmeden önce iade edildi%s %s: materyal "
1526 "ödünçte idi. iade edilemedi.%s "
1528 #. %1$s:  END 
1529 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s; ISBN:"
1533 msgstr "%s %s; ISBN:"
1535 #. %1$s:  END 
1536 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1537 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1538 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1539 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1540 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1541 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1542 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1543 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1544 #. %10$s:  ELSE 
1545 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1546 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1547 #. %13$s:  END 
1548 #. %14$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1553 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1554 msgstr ""
1555 "%s %s İade tarihi %s Kullanıcı %s Barkod %s Eser adı %s İade tarih tanımı %s "
1556 "Kullanıcı tanımı %s Barkod tanımı %s Başlık tanımı %s %s %s tanım %s %s "
1558 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1559 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1561 #, c-format
1562 msgid "%s %sERROR: "
1563 msgstr "%s %sHATA: "
1565 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1566 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1567 #. %3$s:  tagfield 
1568 #. %4$s:  authtypecode 
1569 #. %5$s:  END 
1570 #. %6$s:  ELSE 
1571 #. %7$s:  action 
1572 #. %8$s:  END 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1574 #, c-format
1575 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1576 msgstr ""
1577 "%s %sAlana yönelik MARC alt alanlar kısıtlamalarını düzenle %s otorite %s%s "
1578 "%s%s%s"
1580 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1581 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1582 #. %3$s:  label_count 
1583 #. %4$s:  ELSE 
1584 #. %5$s:  label_count 
1585 #. %6$s:  END 
1586 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1587 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1588 #. %9$s:  item_count 
1589 #. %10$s:  ELSE 
1590 #. %11$s:  item_count 
1591 #. %12$s:  END 
1592 #. %13$s:  ELSE 
1593 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1594 #. %15$s:  multi_batch_count 
1595 #. %16$s:  ELSE 
1596 #. %17$s:  multi_batch_count 
1597 #. %18$s:  END 
1598 #. %19$s:  END 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1603 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1604 msgstr ""
1605 "%s %s Dışa aktarılıyor %s %s Etiket %s etiketler %s %s %s Dışa aktarılıyor "
1606 "%s etiket %s Dışa aktarılıyor %s etiketler %s %s %s %s dışa aktarılacak grup"
1607 "%s %s dışa aktarılacak gruplar%s %s "
1609 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1610 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1611 #. %3$s:  card_count 
1612 #. %4$s:  ELSE 
1613 #. %5$s:  card_count 
1614 #. %6$s:  END 
1615 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1616 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1617 #. %9$s:  borrower_count 
1618 #. %10$s:  ELSE 
1619 #. %11$s:  borrower_count 
1620 #. %12$s:  END 
1621 #. %13$s:  ELSE 
1622 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1623 #. %15$s:  multi_batch_count 
1624 #. %16$s:  ELSE 
1625 #. %17$s:  multi_batch_count 
1626 #. %18$s:  END 
1627 #. %19$s:  END 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1632 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1633 "to export%s %s "
1634 msgstr ""
1635 "%s %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı kartı %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı "
1636 "kartları %s %s %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı kartı %s Dışa aktarılıyor %s "
1637 "kullanıcı kartları %s %s %s %s dışa aktarılacak grup%s %s dışa aktarılacak "
1638 "gruplar%s %s "
1640 #. %1$s:  END 
1641 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1643 #, c-format
1644 msgid "%s %sISBN :"
1645 msgstr "%s %sISBN :"
1647 #. %1$s:  nnoverdue 
1648 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #. %5$s:  todaysdate 
1652 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1654 #, c-format
1655 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1656 msgstr "%s %sMateryaller%sMateryal%s %s%s itibariyle gecikmeye kalanlar"
1658 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1659 #. %2$s:  CASE 'new' 
1660 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1661 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1662 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1663 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1664 #. %7$s:  END 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1666 #, c-format
1667 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1668 msgstr "%s %sYeni %sSiparişte %sKısmen alındı %sAlındı %sİptal edildi %s"
1670 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1671 #. %2$s:  CASE 'new' 
1672 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1673 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1674 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1675 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1676 #. %7$s:  END 
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1678 #, c-format
1679 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1680 msgstr "%s %sYeni %sBeklemede %sKısmen alındı %sAlındı %sİptal edildi%s"
1682 #. %1$s:  selected=relationship 
1683 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1685 #, c-format
1686 msgid "%s %sNone specified"
1687 msgstr "%s %sHiçbiri tanımlı değil"
1689 #. For the first occurrence,
1690 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1691 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1692 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1693 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1694 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1695 #. %6$s:  CASE 'N' 
1696 #. %7$s:  CASE 'F' 
1697 #. %8$s:  CASE 'A' 
1698 #. %9$s:  CASE 'M' 
1699 #. %10$s:  CASE 'L' 
1700 #. %11$s:  CASE 'W' 
1701 #. %12$s:  CASE 
1702 #. %13$s:  account.accounttype 
1703 #. %14$s: - END -
1704 #. %15$s: - IF account.description 
1705 #. %16$s:  account.description 
1706 #. %17$s:  END 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1709 #, c-format
1710 msgid ""
1711 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1712 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1713 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1714 msgstr ""
1715 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %"
1716 "sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden "
1717 "kredi kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %"
1718 "sKayıp Materyal %sCeza düşme   %s%s %s %s, %s%s"
1720 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1721 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1722 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1723 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1724 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1725 #. %6$s:  CASE 'N' 
1726 #. %7$s:  CASE 'F' 
1727 #. %8$s:  CASE 'A' 
1728 #. %9$s:  CASE 'M' 
1729 #. %10$s:  CASE 'L' 
1730 #. %11$s:  CASE 'W' 
1731 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1732 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1733 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1734 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1735 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1736 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1737 #. %18$s:  CASE 'C' 
1738 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1739 #. %20$s:  CASE 
1740 #. %21$s:  line.accounttype 
1741 #. %22$s: - END -
1742 #. %23$s: - IF line.description 
1743 #. %24$s:  line.description 
1744 #. %25$s:  END 
1745 #. %26$s:  IF line.title 
1746 #. %27$s:  line.title |html 
1747 #. %28$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1752 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1753 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1754 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1755 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1756 msgstr ""
1757 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %sÖdeme,"
1758 "teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden kredi "
1759 "kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %sKayıp "
1760 "Materyal %sSilinecek ceza %sTahakkuk ücreti %sKiralama bedeli %sBağışlanmış "
1761 "%sKayıp materyal yerine koyma bedeli %sÖdeme %sSilinecek ceza %sKredi "
1762 "%sKredi %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
1764 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1765 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1766 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1767 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1768 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1769 #. %6$s:  CASE 'N' 
1770 #. %7$s:  CASE 'F' 
1771 #. %8$s:  CASE 'A' 
1772 #. %9$s:  CASE 'M' 
1773 #. %10$s:  CASE 'L' 
1774 #. %11$s:  CASE 'W' 
1775 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1776 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1777 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1778 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1779 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1780 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1781 #. %18$s:  CASE 'C' 
1782 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1783 #. %20$s:  CASE 
1784 #. %21$s:  account.accounttype 
1785 #. %22$s: - END -
1786 #. %23$s: - IF account.description 
1787 #. %24$s:  account.description 
1788 #. %25$s:  END 
1789 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1794 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1795 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1796 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1797 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1798 msgstr ""
1799 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %sÖdeme,"
1800 "teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden kredi "
1801 "kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %sKayıp "
1802 "Materyal %sSilinecek ceza %sTahakkuk ücreti %sKiralama bedeli %sBağışlanmış "
1803 "%sKayıp materyal yerine koyma bedeli %sÖdeme %sSilinecek ceza %sKredi "
1804 "%sKredi %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1806 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1807 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1808 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1809 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1810 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1811 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1812 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1813 #. %8$s:  ELSE 
1814 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1815 #. %10$s:  END 
1816 #. %11$s:  ELSE 
1817 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1818 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1819 #. %14$s:  ELSE 
1820 #. %15$s:  END 
1821 #. %16$s:  END 
1822 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1827 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1828 msgstr ""
1829 "%s %sBeklemede %sKabul edildi %sKontrol edildi %s,Reddedildi "
1830 "%sKullanılabilir %sSipariş edildi %s%s%s %s %s %s %s İsimsiz %s %s (%s)"
1832 #. %1$s:  END 
1833 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1835 #, c-format
1836 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1837 msgstr "%s %sÜzgünüm, bu listeye materyal eklemek için izniniz yok."
1839 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1840 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1841 #. %3$s:  tagfield 
1842 #. %4$s:  END 
1843 #. %5$s:  ELSE 
1844 #. %6$s:  action 
1845 #. %7$s:  END 
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1847 #, c-format
1848 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1849 msgstr "%s %sEtiket %s Alt alan kısıtlamaları%s %s %s %s "
1851 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1852 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1856 msgstr "%s %sBu rapor SQL anahtar sözcüğü içermektedir"
1858 #. %1$s:  END 
1859 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1860 #. %3$s:  ELSE 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1863 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1864 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1865 #. %8$s:  ELSE 
1866 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1867 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1868 #. %11$s:  END 
1869 #. %12$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1871 #, c-format
1872 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1873 msgstr ""
1874 "%s %sde %sbekletildi %s %s … tarihinden itibaren %s %s %s %s %s %s %s. "
1876 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1877 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1878 #. %3$s:  ELSE 
1879 #. %4$s:  END 
1880 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1881 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1882 #. %7$s:  ELSE 
1883 #. %8$s:  END 
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1887 msgstr ""
1888 "%s %sMateryaller%sMateryal%s%s, %s kullanılabilir:%s, Hiç biri kullanılamaz%s"
1890 #. %1$s:  ELSE 
1891 #. %2$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1893 #, c-format
1894 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1895 msgstr "%s &nbsp; %s Tanımlama: "
1897 #. %1$s:  ELSE 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1899 #, c-format
1900 msgid "%s &nbsp; No results found"
1901 msgstr "%s &nbsp; Sonuç bulunamadı"
1903 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1904 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1905 #. %3$s:  categorycode 
1906 #. %4$s:  ELSE 
1907 #. %5$s:  END 
1908 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1909 #. %7$s:  categorycode 
1910 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1911 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1912 #. %10$s:  ELSE 
1913 #. %11$s:  branchcode 
1914 #. %12$s:  END 
1915 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1916 #. %14$s:  branchcode 
1917 #. %15$s:  END 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1922 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1923 "deletion of library '%s' %s "
1924 msgstr ""
1925 "%s &rsaquo; %sGrubu düzenle %s%sYeni grup%s %s &rsaquo; Grubun silinmesini "
1926 "onayla %s %s &rsaquo; %sYeni kütüphane%sKütüphane üzerinde değişiklik yap %s"
1927 "%s %s &rsaquo; Kütüphanenin silinmesini onayla '%s' %s "
1929 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1930 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1931 #. %3$s:  ELSE 
1932 #. %4$s:  END 
1933 #. %5$s:  END 
1934 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1935 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1936 #. %8$s:  ELSE 
1937 #. %9$s:  END 
1938 #. %10$s:  END 
1939 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1944 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1945 "deletion of classification source "
1946 msgstr ""
1947 "%s &rsaquo; %sSınıflama kaynağı üzerinde değişiklik yap%sSınıflama kaynağı "
1948 "ekle%s %s %s &rsaquo; %sDosyalama kuralı üzerinde düzenleme yap%sDosyalama "
1949 "kuralı ekle%s %s %s &rsaquo; Sınıflama kaynağının silinmesini onayla "
1951 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1952 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1953 #. %3$s:  ELSE 
1954 #. %4$s:  END 
1955 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1956 #. %6$s:  frameworktext 
1957 #. %7$s:  frameworkcode 
1958 #. %8$s:  END 
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1963 "framework for %s (%s)? %s "
1964 msgstr ""
1965 "%s &rsaquo; %sÇerçeve metni üzerinde değişiklik yap%sÇerçeve ekle%s %s "
1966 "&rsaquo; için çerçeveyi sil %s (%s)? %s "
1968 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1969 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1970 #. %3$s:  ELSE 
1971 #. %4$s:  END 
1972 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1973 #. %6$s:  END 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1978 "authority type %s "
1979 msgstr ""
1980 "%s &rsaquo; %sDüzenle%sYeni%s Otorite türü %s &rsaquo; Otorite türünün "
1981 "silinmesini onayla %s "
1983 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1984 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1985 #. %3$s:  ELSE 
1986 #. %4$s:  END 
1987 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1988 #. %6$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1993 msgstr ""
1994 "%s &rsaquo; %sDeğişiklik yap%sYeni%s Şehir %s &rsaquo; Şehrin silinmesini "
1995 "onayla %s "
1997 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1998 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1999 #. %3$s:  ELSE 
2000 #. %4$s:  END 
2001 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2002 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2003 #. %7$s:  searchfield 
2004 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2005 #. %9$s:  END 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2010 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2011 msgstr ""
2012 "%s &rsaquo; %s Değiştir %s Yeni %s Etkisiz kelime %s &rsaquo; Veri "
2013 "kaydedildi %s &rsaquo; Etkisiz kelimeyi sil '%s' ? %s &rsaquo; Veri silindi "
2014 "%s "
2016 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2018 #, c-format
2019 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2020 msgstr "%s &rsaquo; Dosyalama kuralı silinemiyor "
2022 #. %1$s:  END 
2023 #. %2$s:  ELSE 
2024 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2025 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2027 #, c-format
2028 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2029 msgstr "%s &rsaquo; Silmeyi Onayla %s %s %s"
2031 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2033 #, c-format
2034 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2035 msgstr "%s &rsaquo; Dosyalama kuralının silinmesini onayla "
2037 #. %1$s:  END 
2038 #. %2$s:  ELSE 
2039 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2040 #. %4$s:  authtypecode 
2041 #. %5$s:  ELSE 
2042 #. %6$s:  END 
2043 #. %7$s:  END 
2044 #. %8$s:  END 
2045 #. %9$s:  END 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2050 msgstr ""
2051 "%s &rsaquo; Veri silindi %s %s%s Çerçeve %sVarsayılan çerçeve %s %s %s %s "
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2056 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2058 #, c-format
2059 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2060 msgstr "%s &rsaquo; Etiketi değiştir %s %s %s"
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  END 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2067 #, c-format
2068 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2069 msgstr "%s &rsaquo; Yeni etiket %s %s %s"
2071 #. For the first occurrence,
2072 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2073 #. %2$s:  END 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2076 #, c-format
2077 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2078 msgstr "%s &rsaquo; Sonuçlar%s"
2080 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2081 #. %2$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2083 #, c-format
2084 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2085 msgstr "%s &rsaquo; Sonuçlar%s "
2087 #. %1$s:  IF location 
2088 #. %2$s:  location 
2089 #. %3$s:  END 
2090 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2091 #. %5$s:  callnumber 
2092 #. %6$s:  END 
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2094 #, c-format
2095 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2096 msgstr "%s ( %s ) %s %s yernumarası: %s%s"
2098 #. %1$s:  IF location 
2099 #. %2$s:  location 
2100 #. %3$s:  END 
2101 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2102 #. %5$s:  callnumber 
2103 #. %6$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2105 #, c-format
2106 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2107 msgstr "%s (%s ) %s %syernumarası: %s%s"
2109 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2110 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2112 #, c-format
2113 msgid "%s (%s days)"
2114 msgstr "%s (%s gün) "
2116 #. %1$s:  rrp 
2117 #. %2$s:  cur_active 
2118 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2119 #. %4$s:  ELSE 
2120 #. %5$s:  END 
2121 #. %6$s:  ELSE 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2123 #, c-format
2124 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2125 msgstr "%s (%s için ayarlanmış, %svergi dahil.%svergi hariç.%s) %s"
2127 #. For the first occurrence,
2128 #. %1$s:  basketgroup.name 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2131 #, c-format
2132 msgid "%s (closed)"
2133 msgstr "%s (kapalı)"
2135 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2136 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2138 #, c-format
2139 msgid "%s (id=%s)"
2140 msgstr "%s (id=%s)"
2142 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2143 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2144 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
2145 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2146 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2147 #. %6$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2149 #, c-format
2150 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2151 msgstr "%s (id=%s) Miktar=%s%s (%s kalan taşındı)%s"
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s:  loo.isurl 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2157 #, c-format
2158 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2159 msgstr ""
2160 "%s (Eğer işaretlenmişse, alt alan bir URL'dir ve üzerine tıklanabilir "
2161 "anlamına gelmektedir)"
2163 #. %1$s:  END 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2168 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2169 "item) "
2170 msgstr ""
2171 "%s (İşaretlenmişse, bu türden hiç bir materyal ödünç verilemez. Eğer "
2172 "işaretli değilse, belirli bir materyal ödünç verilmez olarak ayarlanmadığı "
2173 "sürece bu türden her bir materyal ödünç verilebilir) "
2175 #. For the first occurrence,
2176 #. %1$s:  budget.b_txt 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2181 #, c-format
2182 msgid "%s (inactive)"
2183 msgstr "%s (pasif)"
2185 #. %1$s:  ELSE 
2186 #. %2$s:  END 
2187 #. %3$s:  END 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2189 #, c-format
2190 msgid "%s (inactive) %s %s "
2191 msgstr "%s (pasif) %s %s "
2193 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2194 #. %2$s:  ELSE 
2195 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2196 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2197 #. %5$s:  END 
2198 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2200 #, c-format
2201 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2202 msgstr "%s (birşey girilmemiş) %s %s %s%s %s "
2204 #. %1$s:  riloo.duedate 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2206 #, c-format
2207 msgid "%s (overdue)"
2208 msgstr "%s (gecikmiş)"
2210 #. %1$s:  port 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2212 #, c-format
2213 msgid "%s (probably OK if blank)"
2214 msgstr "%s (eğer boşsa muhtemelen TAMAMDIR)"
2216 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2219 #, c-format
2220 msgid "%s (rcvd)%s "
2221 msgstr "%s (alındı)%s "
2223 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2224 #. %2$s:  END 
2225 #. %3$s:  IF (order.title) 
2226 #. %4$s:  order.title |html 
2227 #. %5$s:  order.author 
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2229 #, c-format
2230 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2231 msgstr "%s (alındı)%s %s %s by %s"
2233 #. %1$s:  booksellerphone 
2234 #. %2$s:  booksellerfax 
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2236 #, c-format
2237 msgid "%s / Fax: %s"
2238 msgstr "%s / Fax: %s"
2240 #. %1$s:  ELSE 
2241 #. %2$s:  END 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2243 #, c-format
2244 msgid "%s 0 %s "
2245 msgstr "%s 0 %s"
2247 #. %1$s:  END 
2248 #. %2$s:  item.datedue 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2250 #, c-format
2251 msgid "%s : due %s "
2252 msgstr "%s : İade tarihi %s "
2254 #. %1$s:  IF ( active ) 
2255 #. %2$s:  ELSE 
2256 #. %3$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2258 #, c-format
2259 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2260 msgstr "%s Aktif %s Pasif %s"
2262 #. For the first occurrence,
2263 #. %1$s:  END 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2266 #, c-format
2267 msgid "%s Add incoming record"
2268 msgstr "%s Gelen kaydı ekle"
2270 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2271 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2272 #. %3$s:  ELSE 
2273 #. %4$s:  nomatch_action 
2274 #. %5$s:  END 
2275 #. %6$s:  END 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2280 "processed) %s %s %s %s "
2281 msgstr ""
2282 "%s Gelen kaydı ekle %s Gelen kaydı yoksay (kaydın materyalleri halen "
2283 "işlenebilir) %s %s %s %s "
2285 #. %1$s:  END 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2287 #, c-format
2288 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2289 msgstr "%s Eşleşen bibliyografik kayıt varsa materyalleri ekle"
2291 #. %1$s:  END 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2293 #, c-format
2294 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2295 msgstr "%s Eşleşen bibliyografik kayıt bulunmazsa materyalleri ekle"
2297 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2301 msgstr "%s Bu çerçeve içerisine yeni bibliyografik kayıt ekle: "
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Address 2:"
2307 msgstr "%s Adres 2:"
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. %1$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2313 #, c-format
2314 msgid "%s Address 2: "
2315 msgstr "%s Adres 2: "
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Address:"
2321 msgstr "%s Adres:"
2323 #. For the first occurrence,
2324 #. %1$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2327 #, c-format
2328 msgid "%s Address: "
2329 msgstr "%s Adres: "
2331 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2332 #. %2$s:  ELSE 
2333 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2334 #. %4$s:  END 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2336 #, c-format
2337 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2338 msgstr "%sTüm Kütüphaneler %s%s %s"
2340 #. %1$s:  END 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2342 #, c-format
2343 msgid "%s Always add items"
2344 msgstr "%s Herzaman materyal ekle"
2346 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2347 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2348 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2349 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2350 #. %5$s:  ELSE 
2351 #. %6$s:  item_action 
2352 #. %7$s:  END 
2353 #. %8$s:  END 
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2358 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2359 msgstr ""
2360 "%s Her zaman materyal ekle %s Yalnızca eşleşen bibliyografik kayıt "
2361 "bulunduğunda materyal ekle %s Yalnızca eşleşen bibliyografik kayıt "
2362 "bulunmadığında materyal ekle %s Materyalleri yoksay %s %s %s %s "
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2368 #, c-format
2369 msgid "%s An unknown error has occurred."
2370 msgstr "%s Bilinmeyen bir hata oluştu."
2372 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2373 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2374 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2375 #. %4$s:  ELSE 
2376 #. %5$s:  op 
2377 #. %6$s:  END 
2378 #. %7$s:  op_count 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2383 msgstr ""
2384 "%s İzin verildi %s Reddedildi %s Test edildi %sBilinmeyen işlem (%s) "
2385 "üzerinde %s %s Terim(ler). "
2387 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2388 #. %2$s:  ELSE 
2389 #. %3$s:  END 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2394 "not be deleted. %s "
2395 msgstr ""
2396 "%s Bibliyografik kayıt da silinecek. %s Bibliyografik kayıt silinmeyecek. %s"
2398 #. %1$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2400 #, c-format
2401 msgid "%s Card number: "
2402 msgstr "%s Kart numarası: "
2404 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2405 #. %2$s:  categorycode |html 
2406 #. %3$s:  ELSE 
2407 #. %4$s:  categorycode |html 
2408 #. %5$s:  END 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2413 "category %s %s "
2414 msgstr ""
2415 "%s kategori %s kullanımda. Silinemez!%s Kategorinin silinmesini onaylayın %s"
2416 "%s"
2418 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2419 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2420 #. %3$s:  ELSE 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2424 msgstr "%s Ödünç alındı %s Materyal kayıp %s"
2426 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2427 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2429 #, c-format
2430 msgid "%s Checked out (%s),"
2431 msgstr "%s ödünç verildi (%s),"
2433 #. %1$s:  END 
2434 #. %2$s:  firstname 
2435 #. %3$s:  surname 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Checked out to %s %s "
2439 msgstr "%s %s adlı kullanıcıya ödünç verildi %s "
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s:  issuecount 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Checkout(s)"
2447 msgstr "%s Ödünç alınan(lar)"
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2451 #, c-format
2452 msgid "%s Circulation note: "
2453 msgstr "%s Dolaşım notu: "
2455 #. %1$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2457 #, c-format
2458 msgid "%s City:"
2459 msgstr "%s İl:"
2461 #. For the first occurrence,
2462 #. %1$s:  END 
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2465 #, c-format
2466 msgid "%s City: "
2467 msgstr "%s İl: "
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2471 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2472 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2473 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2474 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2475 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2476 #. %7$s:  ELSE 
2477 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2478 #. %9$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2485 "%s "
2486 msgstr ""
2487 "%s Silindi %s İçe aktarıldı %s İçe aktarılıyor %s Geri alındı %s Geri "
2488 "alınıyor %s Düzenlendi %s %s %s "
2490 #. %1$s:  IF data.closed 
2491 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2492 #. %3$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2494 #, c-format
2495 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2496 msgstr "%s Kapandı %s Sona erdi %s "
2498 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2499 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2500 #. %3$s:  ELSE 
2501 #. %4$s:  END 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2503 #, c-format
2504 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2505 msgstr "%s Kapandığı tarih %s %s Açık %s "
2507 #. %1$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2509 #, c-format
2510 msgid "%s Confirm password: "
2511 msgstr "%s Şifreyi onaylayın: "
2513 #. %1$s:  END 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2515 #, c-format
2516 msgid "%s Contact note: "
2517 msgstr "%s İrtibat notu: "
2519 #. %1$s:  END 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2521 #, c-format
2522 msgid "%s Country:"
2523 msgstr "%s Ülke:"
2525 #. For the first occurrence,
2526 #. %1$s:  END 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Country: "
2531 msgstr "%s Ülke: "
2533 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2534 #. %2$s:  END 
2535 #. %3$s:  tablename 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2537 #, c-format
2538 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2539 msgstr "%s Para birimi %s (id=%s) "
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2543 #, c-format
2544 msgid "%s Date of birth: "
2545 msgstr "%s Doğum tarihi: "
2547 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2548 #. %2$s:  humanbranch 
2549 #. %3$s:  ELSE 
2550 #. %4$s:  END 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2555 "and fine rules for all libraries %s "
2556 msgstr ""
2557 "%s için dolaşım ve ceza kuralları tanımlanıyor\"%s\" %s tüm kütüphaneler "
2558 "için dolaşım ve ceza kuralları tanımlanıyor %s "
2560 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2561 #. %2$s:  END 
2562 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2565 #. %6$s:  END 
2566 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2567 #. %8$s:  END 
2568 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2569 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2570 #. %11$s:  END 
2571 #. %12$s:  END 
2572 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2573 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2574 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2575 #. %16$s:  END 
2576 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2581 "%s %s with value "
2582 msgstr ""
2583 "%s Sil %s %s Güncelle %s %s Taşı %s %s Kopyala %s %s %s Birinci %s %s alan %s"
2584 "%s$%s%s %s değeri ile"
2586 #. %1$s:  ELSE 
2587 #. %2$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Disabled %s "
2591 msgstr "%s Devre dışı bırakıldı %s"
2593 #. %1$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2595 #, c-format
2596 msgid "%s Email: "
2597 msgstr "%s Eposta: "
2599 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2601 #, c-format
2602 msgid "%s Enabled "
2603 msgstr "%s Etkinleştirildi"
2605 #. %1$s:  IF ( error ) 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Error: "
2609 msgstr "%s Hata: "
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2615 msgstr "%s Bitiş tarihi (otomatik hesaplamak için boş bırak) "
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Fax: "
2621 msgstr "%s Fax: "
2623 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Filter by area "
2627 msgstr "%s Alana göre filtrele "
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2631 #, c-format
2632 msgid "%s First name:"
2633 msgstr "%s Adı:"
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2637 #, c-format
2638 msgid "%s First name: "
2639 msgstr "%s Adı: "
2641 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2644 #. %4$s:  END 
2645 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2646 #. %6$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2648 #, c-format
2649 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2650 msgstr "%s ilk geciktirme %s %s ikinci geciktirme %s %s Kayıp addedilen %s "
2652 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2653 #. %2$s:  END 
2654 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2655 #. %4$s:  END 
2656 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2657 #. %6$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2659 #, c-format
2660 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2661 msgstr "%s İlk geciktirme %s %s İkinci geciktirme %s %s Üçüncü geciktirme %s "
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s:  authtypecode 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2667 #, c-format
2668 msgid "%s Framework"
2669 msgstr "%s Çerçeve"
2671 #. %1$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2673 #, c-format
2674 msgid "%s From any library "
2675 msgstr "%s Herhangi Bir Kütüphaneden "
2677 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2678 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2679 #. %3$s:  ELSE 
2680 #. %4$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2682 #, c-format
2683 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2684 msgstr ""
2685 "%s Herhangi bir kütüphaneden %s Ana kütüphaneden %s ayırma izni yok %s "
2687 #. %1$s:  END 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2689 #, c-format
2690 msgid "%s From home library "
2691 msgstr "%s Ana Kütüphaneden "
2693 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2694 #. %2$s:  budget_period_description 
2695 #. %3$s:  ELSE 
2696 #. %4$s:  END 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2698 #, c-format
2699 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2700 msgstr "%s için Ödenekler '%s' %s Tüm ödenekler %s"
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  holds_count 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Hold(s)"
2708 msgstr "%s Ayırtılan(lar)"
2710 #. %1$s:  overcount 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Hold(s) over"
2714 msgstr "Süresi dolmuş ayrılan materyaller (%s adet)"
2716 #. %1$s:  reservecount 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2718 #, c-format
2719 msgid "%s Hold(s) waiting"
2720 msgstr "%s Ayrıldığı için bekleyen(ler)"
2722 #. For the first occurrence,
2723 #. %1$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2726 #, c-format
2727 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2728 msgstr ""
2729 "%s Gelen kaydı yoksayın (ona bağlı materyaller yine de işleme alınabilir)"
2731 #. %1$s:  END 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2733 #, c-format
2734 msgid "%s Ignore items"
2735 msgstr "%s Materyalleri yoksay"
2737 #. %1$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2739 #, c-format
2740 msgid "%s Initials: "
2741 msgstr "%s Baş Harfler: "
2743 #. %1$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2745 #, c-format
2746 msgid "%s Item floats "
2747 msgstr "%s Materyal dolaşıma girdi "
2749 #. %1$s:  END 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2751 #, c-format
2752 msgid "%s Item returns home "
2753 msgstr "%s Materyal teslim edildi "
2755 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2756 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2757 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2758 #. %4$s:  ELSE 
2759 #. %5$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2764 "Error - unknown option %s "
2765 msgstr ""
2766 "%s Materyal teslim edildi %s Materyal kütüphaneye teslim edildi  %s Materyal "
2767 "dolaşıma girdi %s Hata – bilinmeyen seçenek %s "
2769 #. %1$s:  END 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2771 #, c-format
2772 msgid "%s Item returns to issuing library "
2773 msgstr "%s Materyal kütüphaneye teslim edildi "
2775 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2776 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2777 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2778 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2779 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2780 #. %6$s:  END 
2781 #. %7$s:  END 
2782 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2783 #. %9$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2788 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2789 msgstr ""
2790 "%s Materyal türü normal olarak ödünç verilmiyor. %s %s Materyal normal "
2791 "olarak ödünç verilmiyor  %s(%s)%s. %s %s  Yine de ödünç verilsin mi? %s "
2793 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2794 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2795 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2796 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2797 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2798 #. %6$s:  END 
2799 #. %7$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2803 msgstr ""
2804 "%s Materyal türü ödünç verilmez. %s %s Materyal ödünç verilmez %s(%s) %s. %s "
2806 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2807 #. %2$s:  ELSE 
2808 #. %3$s:  END 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2812 msgstr "%s Son değer %s ile başlar %s "
2814 #. %1$s:  ELSE 
2815 #. %2$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2819 msgstr "%s Eposta %s &nbsp;|&nbsp; "
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Mobile phone: "
2825 msgstr "%s Cep telefonu:"
2827 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2828 #. %2$s:  ELSE 
2829 #. %3$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2833 msgstr "%s Otorite türünü değiştir %s Yeni otorite türü %s "
2835 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2836 #. %2$s:  ELSE 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2841 msgstr "%s Para birimini değiştir %s Yeni para birimi %s"
2843 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #. %3$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2847 #, c-format
2848 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2849 msgstr "%s Sipariş sırasını düzenle %s Yeni sipariş %s "
2851 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2852 #. %2$s:  ELSE 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2857 msgstr ""
2858 "%s Kullanıcı listesini değiştir %s Yeni bir kullanıcı listesi oluştur %s "
2860 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2861 #. %2$s:  ELSE 
2862 #. %3$s:  END 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2866 msgstr "%s Kullanıcı listesini değiştir %s Yeni kullanıcı listesi %s "
2868 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Modify subscription for "
2872 msgstr "%s abonelikte değişiklik yap "
2874 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2875 #. %2$s:  ELSE 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2877 #, c-format
2878 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2879 msgstr "%s KÜTÜPHANE AYARI YOK %s"
2881 #. %1$s:  ELSE 
2882 #. %2$s:  END 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2884 #, c-format
2885 msgid "%s New course %s"
2886 msgstr "%s Yeni kurs %s"
2888 #. %1$s:  ELSE 
2889 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2890 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2891 #. %4$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2893 #, c-format
2894 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2895 msgstr "%s Yok %sözellikler %sarama etki alanı %stanımlandı. "
2897 #. %1$s:  ELSE 
2898 #. %2$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2900 #, c-format
2901 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2902 msgstr "%s Şablon için tanımlanmış bir eylem yok. %s "
2904 #. %1$s:  ELSE 
2905 #. %2$s:  END 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2907 #, c-format
2908 msgid "%s No active budgets %s "
2909 msgstr "%s Aktif bütçe yok %s "
2911 #. For the first occurrence,
2912 #. %1$s:  ELSE 
2913 #. %2$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2916 #, c-format
2917 msgid "%s No barcode %s "
2918 msgstr "%s Barkod yok %s "
2920 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2921 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2922 #. %3$s:  ELSE 
2923 #. %4$s:  failureMessage 
2924 #. %5$s:  END 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2926 #, c-format
2927 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2928 msgstr "%s Koleksiyon kimliği verilmedi. %s Başlık zaten kullanımda. %s %s %s"
2930 #. %1$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2932 #, c-format
2933 msgid "%s No holds allowed "
2934 msgstr "%s Ayırtmaya izin verilmiyor "
2936 #. %1$s:  ELSE 
2937 #. %2$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2939 #, c-format
2940 msgid "%s No inactive budgets %s "
2941 msgstr "%s Pasif bütçe yok %s "
2943 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2944 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2945 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2946 #. %4$s:  ELSE 
2947 #. %5$s:  failureMessage 
2948 #. %6$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2953 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2954 msgstr ""
2955 "%s Barkod numarası ile eşleşen bir materyal bulunamadı %s Materyal zaten "
2956 "farklı bir rotasyon koleksiyonu içindedir %s Materyal zaten bu koleksiyon "
2957 "içindedir %s %s %s"
2959 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2960 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2961 #. %3$s:  ELSE 
2962 #. %4$s:  failureMessage 
2963 #. %5$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2968 "%s %s "
2969 msgstr ""
2970 "%s Bulunan barkodla eşleşen bir materyal yok %s Materyal bu koleksiyonda yer "
2971 "almıyor %s %s %s"
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s:  ELSE 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2978 #, c-format
2979 msgid "%s No limitation %s "
2980 msgstr "%s Kısıtlama yok %s "
2982 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2983 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2984 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2985 #. %4$s:  ELSE 
2986 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2987 #. %6$s:  END 
2988 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2989 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2990 #. %9$s:  biblio.match_score 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2995 "(score = %s): "
2996 msgstr ""
2997 "%s Eşleşme yok %s Eşleşme uygulandı %s Eşleşme bulundu %s %s %s %s Eşleşen "
2998 "bibliyo %s (score = %s):"
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s:  ELSE 
3002 #. %2$s:  END 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
3005 #, c-format
3006 msgid "%s No results found %s "
3007 msgstr "%s Sonuç bulunamadı %s "
3009 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3010 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3011 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3012 #. %4$s:  ELSE 
3013 #. %5$s:  failureMessage 
3014 #. %6$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3019 "%s %s "
3020 msgstr ""
3021 "%s Başlık girilmedi. %s Başlık zaten kullanılıyor. %s Açıklama girilmedi. %s "
3022 "%s %s"
3024 #. %1$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
3026 #, c-format
3027 msgid "%s None "
3028 msgstr "%s Hiçbiri "
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  ELSE 
3032 #. %2$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3035 #, c-format
3036 msgid "%s None %s "
3037 msgstr "%s Hiçbiri %s "
3039 #. %1$s:  ELSE 
3040 #. %2$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Not defined yet %s "
3044 msgstr "%s Henüz tanımlanmamış %s "
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3048 #. %2$s:  error.value 
3049 #. %3$s:  ELSE 
3050 #. %4$s:  error 
3051 #. %5$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3057 "be merged at a time. %s %s %s "
3058 msgstr ""
3059 "%s Birleştirme için sağlanan kayıt sayısı. %s. Şu anda sadece 2 kayıt "
3060 "birleştirilebilir. %s %s %s "
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
3064 #, c-format
3065 msgid "%s OPAC note: "
3066 msgstr "%s OPAC notu: "
3068 #. %1$s:  ELSE 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3071 #, c-format
3072 msgid "%s OR %s "
3073 msgstr "%s VEYA %s"
3075 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3076 #. %2$s:  END 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3081 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3082 msgstr ""
3083 "%s Sadece geçiş yapılması gerekmeyen materyaller iptal edilir (Bekletilen "
3084 "tüm ayırtmaları iptal ederken geçiş yap) %s "
3086 #. %1$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Other name: "
3090 msgstr "%s Diğer adı: "
3092 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3093 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3095 #, c-format
3096 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3097 msgstr ""
3098 "%s Bekleyen istek (her bir abonelik için sadece bir abonelik isteğine izin "
3099 "verilir) %s "
3101 #. %1$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3103 #, c-format
3104 msgid "%s Owner "
3105 msgstr "%s Sahibi "
3107 #. %1$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3109 #, c-format
3110 msgid "%s Owner and users "
3111 msgstr "%s Sahibi ve kullanıcılar "
3113 #. %1$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3115 #, c-format
3116 msgid "%s Owner, users and library "
3117 msgstr "%s Sahibi, kullanıcılar ve kütüphane "
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s:  END 
3121 #. %2$s:  current_page 
3122 #. %3$s:  total_pages 
3123 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Page %s / %s %s "
3129 msgstr "%s Sayfa %s / %s %s "
3131 #. %1$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3133 #, c-format
3134 msgid "%s Password: "
3135 msgstr "%s Şifre: "
3137 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3138 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3139 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3140 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3141 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3142 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3143 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3144 #. %8$s:  END 
3145 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3147 #, c-format
3148 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3149 msgstr ""
3150 "%s Beklemede %s Kabul edildi %s Sipariş edildi %s Reddedildi %s Kontrol "
3151 "edildi %s %s %s %s  "
3153 #. %1$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3155 #, c-format
3156 msgid "%s Phone:"
3157 msgstr "%s Telefon:"
3159 #. %1$s:  END 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Phone: "
3163 msgstr "%s Telefon: "
3165 #. %1$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Primary email: "
3169 msgstr "%s Birincil E-Posta: "
3171 #. %1$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3173 #, c-format
3174 msgid "%s Primary phone: "
3175 msgstr "%s Birincil Telefon: "
3177 #. %1$s:  ELSE 
3178 #. %2$s:  END 
3179 #. %3$s:  END 
3180 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3184 msgstr "%s Umumi Listeler %s %s %s&rsaquo; in İçeriği "
3186 #. %1$s:  ELSE 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3189 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3191 #, c-format
3192 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3193 msgstr "%s Umumi Listeler %s %s &rsaquo; %s "
3195 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Receipt summary for "
3199 msgstr "%s için alındı özeti "
3201 #. For the first occurrence,
3202 #. %1$s:  ELSE 
3203 #. %2$s:  name 
3204 #. %3$s:  END 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3209 msgstr "%s tarafından gönderilen siparişleri al %s %s "
3211 #. %1$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Registration date: "
3215 msgstr "%s Kayıt tarihi: "
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3221 msgstr "%s Mevcut kaydı gelen kayıtla değiştir"
3223 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3224 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3225 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3226 #. %4$s:  ELSE 
3227 #. %5$s:  overlay_action 
3228 #. %6$s:  END 
3229 #. %7$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3234 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3235 msgstr ""
3236 "%s Gelen kaydı mevcut kayıt ile değiştirin %s Gelen kaydı ekleyin %s Gelen "
3237 "kaydı yok sayın (materyalleri halen işlenebilir) %s %s %s %s"
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3243 msgstr ""
3244 "%s Eşleşen bibliyografik kayıt bulunursa (sadece mevcut materyaller için) "
3245 "materyalleri değiştirin"
3247 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3248 #. %2$s:  name 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3250 #, c-format
3251 msgid "%s Reserve found for %s ("
3252 msgstr "%s için rezerv bulundu %s ("
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. %1$s:  debarments.size 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3258 #, c-format
3259 msgid "%s Restrictions"
3260 msgstr "%s Kısıtlamalar"
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. %1$s:  IF ( total ) 
3264 #. %2$s:  from 
3265 #. %3$s:  to 
3266 #. %4$s:  total 
3267 #. %5$s:  ELSE 
3268 #. %6$s:  END 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3273 msgstr ""
3274 "%s Sonuçlar %s sonuçlara %s sonuçların %s %s Hiçbir sonuç bulunamadı %s "
3276 #. %1$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Salutation: "
3280 msgstr "%s Sayın: "
3282 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3283 #. %2$s:  searchfield 
3284 #. %3$s:  END 
3285 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3289 msgstr "%s Aranıyor: %s %s %s "
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Secondary email: "
3295 msgstr "%s İkincil eposta: "
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Secondary phone: "
3301 msgstr "%s İkincil Telefon: "
3303 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3304 #. %2$s:  ELSE 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3310 "is kept when an irregularity is found. %s "
3311 msgstr ""
3312 "%s Bir düzensizlik bulunduğunda seri numarası atlanır. %s Bir düzensizlik "
3313 "bulunduğunda seri numarası tutulur. %s"
3315 #. %1$s:  batche.label_count 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3317 #, c-format
3318 msgid "%s Single Cards "
3319 msgstr "%s Tek Kartlar "
3321 #. %1$s:  batche.card_count 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3323 #, c-format
3324 msgid "%s Single Patron Cards"
3325 msgstr "%s Tek Kullanıcı Kartları"
3327 #. %1$s:  batche.label_count 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3329 #, c-format
3330 msgid "%s Single cards "
3331 msgstr "%s Tek Kartlar "
3333 #. %1$s:  batche.card_count 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3335 #, c-format
3336 msgid "%s Single patron cards"
3337 msgstr "%s Tek kullanıcı kartları"
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Sort 1: "
3343 msgstr "%s Sırala 1: "
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3347 #, c-format
3348 msgid "%s Sort 2: "
3349 msgstr "%s Sırala 2: "
3351 #. For the first occurrence,
3352 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3353 #. %2$s:  matches.join("") 
3354 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3355 #. %4$s:  matches.join("") 
3356 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3357 #. %6$s:  matches.join("") 
3358 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3359 #. %8$s:  matches.join("") 
3360 #. %9$s:  ELSE 
3361 #. %10$s:  serial.serialseq 
3362 #. %11$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3367 msgstr "%s İlkbahar%s %s Yaz%s %s Sonbahar%s %s Kış%s %s %s %s"
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3371 #, c-format
3372 msgid "%s State:"
3373 msgstr "%s Eyalet:"
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3379 #, c-format
3380 msgid "%s State: "
3381 msgstr "%s Eyalet: "
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Street number: "
3387 msgstr "%s Cadde numarası: "
3389 #. %1$s:  END 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3391 #, c-format
3392 msgid "%s Street type: "
3393 msgstr "%s Cadde türü: "
3395 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Subscription renewed. "
3399 msgstr "%s Abonelik yenilendi. "
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3403 #, c-format
3404 msgid "%s Surname:"
3405 msgstr "%s Soyadı:"
3407 #. %1$s:  END 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3409 #, c-format
3410 msgid "%s Surname: "
3411 msgstr "%s Soyadı: "
3413 #. %1$s:  ELSE 
3414 #. %2$s:  loo.tab 
3415 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3416 #. %4$s:  loo.kohafield 
3417 #. %5$s:  END 
3418 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3419 #. %7$s:  ELSE 
3420 #. %8$s:  END 
3421 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3422 #. %10$s:  ELSE 
3423 #. %11$s:  END 
3424 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3425 #. %13$s:  loo.seealso 
3426 #. %14$s:  END 
3427 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3428 #. %16$s:  END 
3429 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3430 #. %18$s:  END 
3431 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3432 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3433 #. %21$s:  END 
3434 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3435 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3436 #. %24$s:  END 
3437 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3438 #. %26$s:  loo.value_builder 
3439 #. %27$s:  END 
3440 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3441 #. %29$s:  loo.link 
3442 #. %30$s:  END 
3443 #. %31$s:  END 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3445 #, c-format
3446 msgid ""
3447 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3448 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3449 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3450 "%s %s "
3451 msgstr ""
3452 "%s Tab:%s, %s | Koha alanı: %s, %s %sTekrarlanabilir, %sTekrarlanamaz,%s "
3453 "%sZorunlu, %sZorunlu değil,%s %s | Ayrıca bkz: %s,%s %sGizli,%s %sbir url,%s "
3454 "%s | Yetkili değer:%s,%s %s | Otorite:%s,%s %s | Eklenti:%s,%s %s | Bağlantı:"
3455 "%s,%s %s "
3457 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3458 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3459 #. %3$s:  card_element 
3460 #. %4$s:  element_id 
3461 #. %5$s:  ELSE 
3462 #. %6$s:  END 
3463 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3464 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3465 #. %9$s:  card_element 
3466 #. %10$s:  element_id 
3467 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3468 #. %12$s:  image_ids 
3469 #. %13$s:  ELSE 
3470 #. %14$s:  END 
3471 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3472 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3473 #. %17$s:  card_element 
3474 #. %18$s:  element_id 
3475 #. %19$s:  END 
3476 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3477 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3482 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3483 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3484 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3485 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3486 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3487 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3488 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3489 "code was supplied. Please "
3490 msgstr ""
3491 "%s Kayıt yapılırken veri tabanında bir hata oluştu %skaydediliyor %s %s"
3492 "%skayıt işlemi yapılmaya çalışılıyor %s. Lütfen hata kaydı detaylarını "
3493 "sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s Siliniyor%s işlemi yapılırken veri "
3494 "tabanında bir hata oluştu %s %s %s %s %s silme işlemi yapılmaya çalışılıyor "
3495 "%s. Lütfen hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s "
3496 "Desteklenmeyen bir işlem yapılmaya çalışıldı %s %s %s %s. Lütfen hata kaydı "
3497 "detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s Bir hata oluştu.  Hata "
3498 "kaydındaki ayrıntılı bilgiyi kontrol etmesi için lütfen sistem yöneticinize "
3499 "danışın. %s Var olmayan ya da geçersiz bir kütüphane kodu tespit edildi. "
3500 "Lütfen "
3502 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3503 #. %2$s:  error.value 
3504 #. %3$s:  ELSE 
3505 #. %4$s:  error 
3506 #. %5$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3508 #, c-format
3509 msgid ""
3510 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3511 "one: %s %s %s %s "
3512 msgstr ""
3513 "%s Aşağıdaki materyaller eski kayıttan yeni bir kayıta taşınamadı: %s %s %s "
3514 "%s "
3516 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3517 #. %2$s:  error.value 
3518 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3519 #. %4$s:  ELSE 
3520 #. %5$s:  error 
3521 #. %6$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3526 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3527 "merging. %s %s %s "
3528 msgstr ""
3529 "%s Aşağıdaki materyaller eski kayıttan yeni bir kayıta taşınamadı: %s %s "
3530 "Çerçeve seçilmedi. Birleştirmek için bir çerçeve seçin. %s %s %s"
3532 #. %1$s:  ELSE 
3533 #. %2$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3535 #, c-format
3536 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3537 msgstr "%s Beklemekte olan (kabul edilmiş) bir öneri yok. %s "
3539 #. %1$s:  ELSE 
3540 #. %2$s:  END 
3541 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3542 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3543 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3544 #. %6$s:  ELSE 
3545 #. %7$s:  report.total_success 
3546 #. %8$s:  report.total_records 
3547 #. %9$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3552 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3553 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3554 msgstr ""
3555 "%s Tanımlı kayıt kimlikleri bulunmuyor. %s %s %s Tüm kayıtlar başarıyla "
3556 "silindi! %s Hiçbir kayıt silinemedi. Bir hata oluştu. %s %s / %s kayıtlar "
3557 "başarıyla silindi ancak bazı hatalar oluştu. %s"
3559 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3561 #, c-format
3562 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3563 msgstr "%s Bu bütçe için alınmayan sipariş bulunmamaktadır."
3565 #. %1$s:  ELSE 
3566 #. %2$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3568 #, c-format
3569 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3570 msgstr "%s Bu bibliyo için herhangi bir düzen yok. %s"
3572 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3575 #, c-format
3576 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3577 msgstr "%s Bu arama için herhangi bir düzen yok. %s"
3579 #. %1$s:  ELSE 
3580 #. %2$s:  END 
3581 #. %3$s:  END 
3582 #. %4$s:  ELSE 
3583 #. %5$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3585 #, c-format
3586 msgid ""
3587 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3588 "using the table configuration in this module. %s "
3589 msgstr ""
3590 "%s Bu modülü yapılandırmak için bir tablo bulunmamaktadır. %s %s %s Bu "
3591 "modüldeki tablo yapılandırmasını kullanan sayfa bulunmamaktadır. %s"
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  field.name 
3595 #. %3$s:  END 
3596 #. %4$s:  END 
3597 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3599 #, c-format
3600 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3601 msgstr "%s %s %s %s %s için tanımlanmış bir yetkili değer yok "
3603 #. %1$s:  ELSE 
3604 #. %2$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3606 #, c-format
3607 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3608 msgstr "%s Böyle bir sipariş numarası yok. %s "
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3612 #. %2$s:  ELSE 
3613 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3614 #. %4$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3619 msgstr "%s Sınırsız %s %s %s "
3621 #. %1$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3623 #, c-format
3624 msgid "%s Username: "
3625 msgstr "%s Kullanıcı adı: "
3627 #. %1$s:  ELSE 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3629 #, c-format
3630 msgid "%s Waiting to be pulled "
3631 msgstr "%s Alınmak üzere beklemede "
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3635 #. %2$s:  ELSE 
3636 #. %3$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Yes %s No %s "
3641 msgstr "%s Evet %s Hayır %s  "
3643 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3644 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Yes%s, "
3648 msgstr "%s Evet%s, "
3650 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3651 #. %2$s:  searchfield 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3653 #, c-format
3654 msgid "%s You Searched for %s"
3655 msgstr "%s için arama yaptınız %s"
3657 #. %1$s:  ELSE 
3658 #. %2$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3660 #, c-format
3661 msgid "%s You are not logged in | %s "
3662 msgstr "%s Giriş yapmadınız | %s  "
3664 #. %1$s:  IF copying 
3665 #. %2$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3667 #, c-format
3668 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3669 msgstr "%s Kopyayı yansıtmak için bu kodu değiştirmeniz gereklidir. %s"
3671 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3672 #. %2$s:  searchfield 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3674 #, c-format
3675 msgid "%s You searched for %s"
3676 msgstr "%s için arama yaptınız %s"
3678 #. %1$s:  IF id 
3679 #. %2$s:  id 
3680 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3681 #. %4$s:  searchfield 
3682 #. %5$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3684 #, c-format
3685 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3686 msgstr "%s Arama yaptığınız kayıt %s %s Arama yaptığınız %s %s"
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3692 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3694 #, c-format
3695 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3696 msgstr "%s Listeleriniz %s %s &rsaquo; %s "
3698 #. %1$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3700 #, c-format
3701 msgid "%s Zip/Postal code:"
3702 msgstr "%s Posta Kodu:"
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3708 #, c-format
3709 msgid "%s Zip/Postal code: "
3710 msgstr "%s Posta Kodu: "
3712 #. %1$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3717 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3718 msgstr ""
3719 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3720 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%]"
3722 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3723 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3724 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3725 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3726 #. %5$s:  SWITCH type 
3727 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3732 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3733 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3734 msgstr ""
3735 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3736 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3737 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s"
3739 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3740 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3741 #. %3$s:  IF avs 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3746 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3747 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3748 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3749 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3750 msgstr ""
3751 "%s [%%# Parametreler: ad: seçilmiş element kategorisinin adı: geçerli "
3752 "otorize değer kategorisi: sınıf seçmek için geçerli otorize değer: seçilmiş "
3753 "element boyunun CSS sınıfı: giriş için kullanılacak boyut (otorize değer "
3754 "kategorisi mevcut değilse oluşturulur). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
3755 "20 %%] %s"
3757 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3758 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3760 #, c-format
3761 msgid "%s after %s "
3762 msgstr "%s sonra %s "
3764 #. SCRIPT
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3766 msgid "%s already in your cart"
3767 msgstr "%s zaten sepetinizdedir"
3769 #. %1$s:  item.countanalytics 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3771 #, c-format
3772 msgid "%s analytics"
3773 msgstr "%s analiz"
3775 #. %1$s:  multi_batch_count 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3777 #, c-format
3778 msgid "%s batch(es) to export."
3779 msgstr "%s toplu dosya dışa aktarılıyor."
3781 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3783 #, c-format
3784 msgid "%s by "
3785 msgstr "%s yazar "
3787 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3788 #. %2$s:  loopro.author 
3789 #. %3$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3791 #, c-format
3792 msgid "%s by %s%s"
3793 msgstr "%s yazar %s%s"
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3797 #. %2$s:  reserveloo.author 
3798 #. %3$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3801 #, c-format
3802 msgid "%s by %s%s "
3803 msgstr "%s yazar %s%s "
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3807 #. %2$s:  ordersloo.author 
3808 #. %3$s:  END 
3809 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3810 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3811 #. %6$s:  END 
3812 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3815 #, c-format
3816 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3817 msgstr "%s yazar %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3819 #. %1$s:  branchname 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3821 #, c-format
3822 msgid "%s calendar"
3823 msgstr "%s takvim"
3825 #. %1$s:  errorfile 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3827 #, c-format
3828 msgid "%s can't be opened"
3829 msgstr "%s açılamaz"
3831 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3832 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3833 #. %3$s:  missing_critical.key 
3834 #. %4$s:  missing_critical.value 
3835 #. %5$s:  ELSE 
3836 #. %6$s:  missing_critical.key 
3837 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3838 #. %8$s:  missing_critical.value 
3839 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3840 #. %10$s:  missing_critical.value 
3841 #. %11$s:  ELSE 
3842 #. %12$s:  END 
3843 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3844 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3845 #. %15$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3847 #, c-format
3848 msgid ""
3849 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3850 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3851 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3852 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3853 msgstr ""
3854 "%s ayrıştırılamadı! %s mevcut &quot;%s&quot; tanımsız biçimde: &quot;"
3855 "%s&quot; %s Kritik alan &quot;%s&quot; %stanımsız bir değeri var &quot;"
3856 "%s&quot; %stanımsız bir değeri var  &quot;%s&quot; %skayıp %s (ödünç alan "
3857 "kullanıcının numarası: %s; soyadı: %s). %s "
3859 #. %1$s:  lis.level 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3861 #, c-format
3862 msgid "%s data added"
3863 msgstr "%s veri eklendi"
3865 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3866 #. %2$s:  END 
3867 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3868 #. %4$s:  END 
3869 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3870 #. %6$s:  END 
3871 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3872 #. %8$s:  END 
3873 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3874 #. %10$s:  END 
3875 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3876 #. %12$s:  END 
3877 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3878 #. %14$s:  END 
3879 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3880 #. %16$s:  END 
3881 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3882 #. %18$s:  END 
3883 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3884 #. %20$s:  END 
3885 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3886 #. %22$s:  END 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3888 #, c-format
3889 msgid ""
3890 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3891 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3892 msgstr ""
3893 "%s gün %s %s hafta %s %s 2 hafta %s %s 3 hafta %s %s ay %s %s 2 ay %s %s 3 "
3894 "ay %s %s yarım ay %s %s 2 yarım ay %s %s yıl %s %s 2 yıl %s "
3896 #. %1$s:  deliverytime 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3898 #, c-format
3899 msgid "%s days"
3900 msgstr "%s günler"
3902 #. SCRIPT
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3904 msgid ""
3905 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3906 "this record?"
3907 msgstr ""
3908 "%s silinmiş sipariş(ler) bu kaydı kullanıyor. Bu kaydı silmek istediğinizden "
3909 "emin misiniz?"
3911 #. SCRIPT
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3913 msgid ""
3914 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3915 "permissions to delete this record."
3916 msgstr ""
3917 "%s silinmiş sipariş(ler) bu kaydı kullanıyor.  Bu kaydı silmek için komut "
3918 "yönetme izinlerine ihtiyacınız var."
3920 #. %1$s:  HANDLED 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3922 #, c-format
3923 msgid "%s directories processed."
3924 msgstr "%s rehberler işlendi."
3926 #. %1$s:  TOTAL 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3928 #, c-format
3929 msgid "%s directories scanned."
3930 msgstr "%s rehberler tarandı."
3932 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3933 #. %2$s:  ELSE 
3934 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3936 #, c-format
3937 msgid "%s disabled %s %s "
3938 msgstr "%s devre dışı bırakıldı %s %s "
3940 #. For the first occurrence,
3941 #. %1$s:  duplicate_count 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3944 #, c-format
3945 msgid "%s duplicate item(s) found"
3946 msgstr "%s duplike materyal (ler) bulundu"
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3952 #, c-format
3953 msgid "%s failed to unpack."
3954 msgstr "%s açılamadı."
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3958 #, c-format
3959 msgid "%s for "
3960 msgstr "%s için "
3962 #. %1$s:  IF searchmember 
3963 #. %2$s:  searchmember 
3964 #. %3$s:  END 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3966 #, c-format
3967 msgid "%s for '%s'%s"
3968 msgstr "'%s'%s için %s"
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s:  authtypecode 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3976 #, c-format
3977 msgid "%s framework"
3978 msgstr "%s Çerçeve"
3980 #. For the first occurrence,
3981 #. %1$s:  books_loo.holds 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
3984 #, c-format
3985 msgid "%s hold(s) left"
3986 msgstr "%s ayırtma kaldı"
3988 #. SCRIPT
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3990 msgid ""
3991 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3992 "items."
3993 msgstr ""
3994 "%s bu kayıt üzerine ayırma(lar) konulmuş. Materyallerin tümünü silmeden "
3995 "önce, tüm ayırmaları silmeniz gerekmektedir."
3997 #. %1$s:  LoginBranchname 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
3999 #, c-format
4000 msgid "%s holdings"
4001 msgstr "%s mevcut"
4003 #. SCRIPT
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4005 msgid ""
4006 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4007 msgstr ""
4008 "%s bu kayıt üzerine ayırma(lar) konulmuş. Bu kaydı silmek istediğinizden "
4009 "emin misiniz?"
4011 #. %1$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4013 #, c-format
4014 msgid "%s image file"
4015 msgstr "%s görüntü dosyası"
4017 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4019 #, c-format
4020 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4021 msgstr "%s görüntü(ler) veritabanına taşındı:"
4023 #. %1$s:  total 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4025 #, c-format
4026 msgid "%s images found"
4027 msgstr "%s resimler bulundu"
4029 #. %1$s:  imported 
4030 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4031 #. %3$s:  lastimported 
4032 #. %4$s:  END 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4034 #, c-format
4035 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4036 msgstr "%s içe aktarılmış kayıtlar %s(last was %s)%s"
4038 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4039 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4041 #, c-format
4042 msgid "%s in %s"
4043 msgstr "%s içinde %s "
4045 #. SCRIPT
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4047 msgid "%s in tab %s"
4048 msgstr "%s sekmede %s "
4050 #. SCRIPT
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4052 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4053 msgstr "%s ne izin verilmiş ne de yasaktır!"
4055 #. SCRIPT
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4057 msgid "%s is permitted!"
4058 msgstr "%s izin verilmiştir!"
4060 #. SCRIPT
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4062 msgid "%s is prohibited!"
4063 msgstr "%s yasaklanmıştır!"
4065 #. %1$s:  irregular_issues 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4067 #, c-format
4068 msgid "%s issues "
4069 msgstr "%s sayılar "
4071 #. SCRIPT
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4073 msgid "%s item mandatory fields empty"
4074 msgstr "%s materyal ile ilgili zorunlu alanlar boş"
4076 #. %1$s:  num_items 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4078 #, c-format
4079 msgid "%s item records found and staged"
4080 msgstr "%s materyal kaydı bulundu ve düzenlendi"
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4086 #, c-format
4087 msgid "%s item(s)"
4088 msgstr "%s materyal(ler)"
4090 #. SCRIPT
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4092 msgid "%s item(s) added to your cart"
4093 msgstr "%s materyal(ler) sepetinize eklendi"
4095 #. SCRIPT
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4097 msgid ""
4098 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4099 "deleting this record."
4100 msgstr ""
4101 "%s materyal(ler) bu kayıta eklenmiştir. Bu kaydı silmeden önce tüm "
4102 "materyalleri silmeniz gerekmektedir."
4104 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4106 #, c-format
4107 msgid "%s item(s) attached."
4108 msgstr "%s materyal(ler) eklendi."
4110 #. %1$s:  not_deleted_items 
4111 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4112 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4113 #. %4$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4115 #, c-format
4116 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4117 msgstr "%s materyal(ler) silinemedi: %s%s%s"
4119 #. %1$s:  deleted_items 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4121 #, c-format
4122 msgid "%s item(s) deleted."
4123 msgstr "%s materyal(ler) silindi."
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s:  books_loo.items 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4129 #, c-format
4130 msgid "%s item(s) left"
4131 msgstr "%s materyal(ler) kaldı"
4133 #. %1$s:  modified_items 
4134 #. %2$s:  modified_fields 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4136 #, c-format
4137 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4138 msgstr "%s materyal(ler) değiştirildi (%s değiştirilen alanları ile)"
4140 #. %1$s:  total 
4141 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4142 #. %3$s:  branchlimit 
4143 #. %4$s:  ELSE 
4144 #. %5$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4146 #, c-format
4147 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4148 msgstr "%s materyal bulundu %s%s%sBütün Kütüphaneler%s "
4150 #. %1$s:  moddatecount 
4151 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4153 #, c-format
4154 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4155 msgstr "%s kayıt değiştirildi : ayarlanan son görüntülenme tarihi %s"
4157 #. %1$s:  total 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4159 #, c-format
4160 msgid "%s lines found."
4161 msgstr "%s satır bulundu."
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. SCRIPT
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4168 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4169 msgstr "%s zorunlu boş alanlar (kalın yazılı altalanlar)"
4171 #. %1$s:  alreadyindb 
4172 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4173 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4174 #. %4$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4179 "%s(last was %s)%s"
4180 msgstr ""
4181 "%s zaten ödünç alan kullanıcılar listesinde olduğu için içe aktarılmadı ve "
4182 "üzerine yazma devre dışı bırakıldı %s(last was %s)%s"
4184 #. %1$s:  invalid 
4185 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4186 #. %3$s:  lastinvalid 
4187 #. %4$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4192 msgstr "%s beklenen biçimde olmadıkları için içe aktarılmadı %s(last was %s)%s"
4194 #. %1$s:  endat 
4195 #. %2$s:  numrecords 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4197 #, c-format
4198 msgid "%s of %s"
4199 msgstr "%s - %s"
4201 #. SCRIPT
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4203 msgid "%s of %s renewals remaining"
4204 msgstr "Uzatma haklarından kalan %s, toplam hak sayısı %s"
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4211 #, c-format
4212 msgid "%s on "
4213 msgstr "%s üzerinde "
4215 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4216 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4218 #, c-format
4219 msgid "%s on %s "
4220 msgstr "%s üzerinde %s "
4222 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4223 #. %2$s:  ELSE 
4224 #. %3$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4226 #, c-format
4227 msgid "%s on %s until %s"
4228 msgstr "%s üzerinde %s kadar %s"
4230 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4232 #, c-format
4233 msgid "%s on loan:"
4234 msgstr "%s ödünçte:"
4236 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4237 #. %2$s:  ELSE 
4238 #. %3$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4240 #, c-format
4241 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4242 msgstr "%s yerinde_ödünçalma %s standart_ödünçalma %s"
4244 #. SCRIPT
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4246 msgid ""
4247 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4248 "delete this record."
4249 msgstr ""
4250 "%s bu kaydı kullanan sipariş(ler) var. Bu siparişi silmek için komut yönetme "
4251 "izinlerine ihtiyacınız var."
4253 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4255 #, c-format
4256 msgid "%s order(s) attached."
4257 msgstr "%s İstek(ler) eklendi."
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4263 #, c-format
4264 msgid "%s order(s) left"
4265 msgstr "%s İstek(ler) yapıldı"
4267 #. %1$s:  overwritten 
4268 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4269 #. %3$s:  lastoverwritten 
4270 #. %4$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4272 #, c-format
4273 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4274 msgstr "%s üstüne yazılmış %s(last was %s)%s"
4276 #. %1$s:  TotalDel 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4278 #, c-format
4279 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4280 msgstr "%s kullanıcılar başarı ile silinmiştir"
4282 #. %1$s:  TotalDel 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4284 #, c-format
4285 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4286 msgstr "%s kullanıcılar başarıyla geri dönüşüm kutusuna taşınmıştır"
4288 #. %1$s:  TotalDel 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4290 #, c-format
4291 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4292 msgstr "%s kullanıcılar kaldırılmış olur (Bu bir test çalışması değilse)"
4294 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4296 #, c-format
4297 msgid "%s pending"
4298 msgstr "%s beklemede"
4300 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4302 #, c-format
4303 msgid "%s preferences"
4304 msgstr "%s tercihleri"
4306 #. SCRIPT
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4308 msgid ""
4309 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4310 "check the server log for more details."
4311 msgstr ""
4312 "%s bilgiler kaydedildi, fakat hata oluştu. Daha fazla detay için lütfen "
4313 "yöneticinizden sunucu günlüğünü kontrol etmesini isteyiniz."
4315 #. SCRIPT
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4317 msgid "%s quotes saved."
4318 msgstr "%s bilgiler kaydedildi"
4320 #. %1$s:  errcon.server 
4321 #. %2$s:  errcon.seq 
4322 #. %3$s:  errcon.error 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4324 #, c-format
4325 msgid "%s record %s: %s"
4326 msgstr "%s kayıt %s: %s"
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s:  count 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4332 #, c-format
4333 msgid "%s record(s)"
4334 msgstr "%s kayıt(lar)"
4336 #. %1$s:  deleted_records 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4338 #, c-format
4339 msgid "%s record(s) deleted."
4340 msgstr "%s kayıt(lar) silindi."
4342 #. %1$s:  total 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4344 #, c-format
4345 msgid "%s records in file"
4346 msgstr "%s kayıt dosyası"
4348 #. %1$s:  import_errors 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4350 #, c-format
4351 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4352 msgstr "%s kayıtlar MARC hatası nedeniyle düzenlenmemiştir"
4354 #. %1$s:  total 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4356 #, c-format
4357 msgid "%s records parsed"
4358 msgstr "%s kayıt ayrıştırıldı"
4360 #. %1$s:  staged 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4362 #, c-format
4363 msgid "%s records staged"
4364 msgstr "%s kayıtlar düzenlendi"
4366 #. %1$s:  matched 
4367 #. %2$s:  matcher_code 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4372 "%s&quot;"
4373 msgstr ""
4374 "%s herbir eşleşme kuralına göre katalogda en az bir eşleşeni bulunan "
4375 "kayıtlar &quot;%s&quot;"
4377 #. %1$s:  resul.used 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4379 #, c-format
4380 msgid "%s records(s)"
4381 msgstr "%s kayıt(lar)"
4383 #. %1$s:  total 
4384 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4386 #, c-format
4387 msgid "%s result(s) found %sfor "
4388 msgstr "%s sonuç(lar) bulundu %s- "
4390 #. %1$s:  breeding_count 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4392 #, c-format
4393 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4394 msgstr "%s havuzda sonuç(lar) bulundu"
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s:  count 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4400 #, c-format
4401 msgid "%s results found"
4402 msgstr "%s sonuç(lar) bulundu"
4404 #. %1$s:  total 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4406 #, c-format
4407 msgid "%s results found "
4408 msgstr "%s sonuç(lar) bulundu "
4410 #. %1$s:  count 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4412 #, c-format
4413 msgid "%s shipments"
4414 msgstr "%s taşımalar"
4416 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4418 #, c-format
4419 msgid "%s subscription(s) attached."
4420 msgstr "%s abonelik(ler) eklendi."
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4426 #, c-format
4427 msgid "%s subscription(s) left"
4428 msgstr "%s abonelik(ler) kaldı"
4430 #. %1$s:  suggestions_count 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4432 #, c-format
4433 msgid "%s suggestions waiting. "
4434 msgstr "%s öneri bekliyor. "
4436 #. For the first occurrence,
4437 #. %1$s:  resul.used 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4440 #, c-format
4441 msgid "%s times"
4442 msgstr "%s kez"
4444 #. %1$s:  ELSE 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4446 #, c-format
4447 msgid "%s to "
4448 msgstr "%s adlı okuyucuya"
4450 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4452 #, c-format
4453 msgid "%s to order"
4454 msgstr "%s sipariş için"
4456 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4458 #, c-format
4459 msgid "%s unavailable:"
4460 msgstr "%s kullanılamaz:"
4462 #. %1$s:  END 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4464 #, c-format
4465 msgid "%s will expire before "
4466 msgstr "%s tarihinden önce süresi dolacaktır "
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4474 #, c-format
4475 msgid "%s years"
4476 msgstr "%s yıl"
4478 #. %1$s: - USE CGI -
4479 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4480 #. %3$s:  total_rows 
4481 #. %4$s:  total_rows 
4482 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4483 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4484 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4485 #. %8$s:  END -
4486 #. %9$s: - END -
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4491 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4492 msgstr ""
4493 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4494 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] }"
4496 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4497 #. %2$s:  sEcho 
4498 #. %3$s:  iTotalRecords 
4499 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4500 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4501 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4506 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4507 msgstr ""
4508 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4509 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4511 #. %1$s:  ELSE 
4512 #. %2$s:  riloo.duedate 
4513 #. %3$s:  END 
4514 #. %4$s:  ELSE 
4515 #. %5$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4517 #, c-format
4518 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4519 msgstr "%s%s %s %sÖdünç alınmamış%s "
4521 #. %1$s:  END 
4522 #. %2$s:  END 
4523 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4524 #. %4$s:  searchfield 
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4526 #, c-format
4527 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4528 msgstr "%s%s %s için arama yaptınız %s"
4530 #. %1$s:  USE KohaDates 
4531 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4532 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4533 #. %4$s:  o.orderdate 
4534 #. %5$s:  o.latesince 
4535 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4536 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4537 #. %8$s:  o.title 
4538 #. %9$s:  IF o.author 
4539 #. %10$s:  o.author 
4540 #. %11$s:  END 
4541 #. %12$s:  IF o.publisher 
4542 #. %13$s:  o.publisher 
4543 #. %14$s:  END 
4544 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4545 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4546 #. %17$s:  o.subtotal 
4547 #. %18$s:  o.budget 
4548 #. %19$s:  o.basketname 
4549 #. %20$s:  o.basketno 
4550 #. %21$s:  o.claims_count 
4551 #. %22$s:  o.claimed_date 
4552 #. %23$s:  END 
4553 #. %24$s:  orders.size 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4558 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4559 "late, %s "
4560 msgstr ""
4561 "%s%s %s\"%s (%s günler)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sYazar: %s.%s%sYayınlayan: %s."
4562 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Geç kalan toplam "
4563 "siparişler, %s"
4565 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4566 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4567 #. %3$s:  ELSE 
4568 #. %4$s:  END 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4570 #, c-format
4571 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4572 msgstr "%s%s %s0 %s ödünç alma geçmişi anonimleştirilecek"
4574 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4575 #. %2$s:  totalToDelete 
4576 #. %3$s:  ELSE 
4577 #. %4$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4579 #, c-format
4580 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4581 msgstr "%s%s %s0 %s kullanıcılar silinecek"
4583 #. %1$s:  END 
4584 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4585 #. %3$s:  END 
4586 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4588 #, c-format
4589 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4590 msgstr "%s%s &rsaquo; Yeni liste oluştur%s%s &rsaquo; Liste düzenle "
4592 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4593 #. %2$s:  frameworktext 
4594 #. %3$s:  frameworkcode 
4595 #. %4$s:  ELSE 
4596 #. %5$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4598 #, c-format
4599 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4600 msgstr "%s%s (%s)%sVarsayılan MARC şablonu (Framework)%s"
4602 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4603 #. %2$s:  Supplier 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4606 #, c-format
4607 msgid "%s%s : %sLate orders"
4608 msgstr "%s%s : %sGecikmiş siparişler"
4610 #. %1$s:  END 
4611 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4613 #, c-format
4614 msgid "%s%s in "
4615 msgstr "%s %s içinde "
4617 #. %1$s:  END 
4618 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4619 #. %3$s:  LibraryName 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4622 #, c-format
4623 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4624 msgstr "%s%s - %s Kataloğunda%s."
4626 #. %1$s:  END 
4627 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4628 #. %3$s:  LibraryName 
4629 #. %4$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4631 #, c-format
4632 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4633 msgstr "%s%s - %s Kataloğunda%s. "
4635 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4636 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4637 #. %3$s:  END 
4638 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4639 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4640 #. %6$s:  END 
4641 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4642 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4643 #. %9$s:  END 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4645 #, c-format
4646 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4647 msgstr "%s%s sayılar%s %s%s haftalar%s %s%s aylar%s "
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4651 #. %2$s:  batche.label_count 
4652 #. %3$s:  ELSE 
4653 #. %4$s:  batche.label_count 
4654 #. %5$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4657 #, c-format
4658 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4659 msgstr "%s%s tekli etiket%s%s tekli etiketler%s"
4661 #. %1$s:  END 
4662 #. %2$s:  END 
4663 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4664 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4665 #. %5$s:  END 
4666 #. %6$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4668 #, c-format
4669 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4670 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] }"
4672 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4673 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4674 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4675 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4676 #. %5$s:  loopro.object 
4677 #. %6$s:  ELSE 
4678 #. %7$s:  loopro.object 
4679 #. %8$s:  END 
4680 #. %9$s:  END 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4682 #, c-format
4683 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4684 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sÜye %s%s%s"
4686 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4687 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4688 #. %3$s:  END 
4689 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4690 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4691 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4692 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4693 #. %8$s:  END 
4694 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4695 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4696 #. %11$s:  END 
4697 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4698 #. %13$s:  itemsloo.size 
4699 #. %14$s:  END 
4700 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4701 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4702 #. %17$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4704 #, c-format
4705 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4706 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4708 #. %1$s:  ELSE 
4709 #. %2$s:  data.overdues 
4710 #. %3$s:  END 
4711 #. %4$s:  data.issues 
4712 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4714 #, c-format
4715 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4716 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4718 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4719 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4720 #. %3$s:  memberfirstname 
4721 #. %4$s:  END 
4722 #. %5$s:  membersurname 
4723 #. %6$s:  ELSE 
4724 #. %7$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4726 #, c-format
4727 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4728 msgstr "%s%s%s%s %s%sAdı yok%s"
4730 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4731 #. %2$s:  letter.content.length 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4735 #, c-format
4736 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4737 msgstr "%s%s%s%s/160 karakter"
4739 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4740 #. %2$s:  lette.branchname 
4741 #. %3$s:  ELSE 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4744 #, c-format
4745 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4746 msgstr "%s%s%s(Tüm kütüphaneler)%s"
4748 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4749 #. %2$s:  phone 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4753 #, c-format
4754 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4755 msgstr "%s%s%s(Kayıtlarda telefon numarası yok)%s"
4757 #. %1$s:  IF ( email ) 
4758 #. %2$s:  email 
4759 #. %3$s:  ELSE 
4760 #. %4$s:  END 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4762 #, c-format
4763 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4764 msgstr "%s%s%s(kayıtlarda birincil e-posta adresi yok)%s"
4766 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4767 #. %2$s:  comments 
4768 #. %3$s:  ELSE 
4769 #. %4$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4771 #, c-format
4772 msgid "%s%s%s(none)%s"
4773 msgstr "%s%s%s(hiçbiri)%s"
4775 #. %1$s:  searchfield 
4776 #. %2$s:  END 
4777 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4778 #. %4$s:  END 
4779 #. %5$s:  ELSE 
4780 #. %6$s:  action 
4781 #. %7$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4783 #, c-format
4784 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4785 msgstr "%s%s%sEtiket ekle%s%s%s%s"
4787 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4788 #. %2$s:  frameworkcode 
4789 #. %3$s:  ELSE 
4790 #. %4$s:  END 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4792 #, c-format
4793 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4794 msgstr "%s%s%sVarsayılan%s çerçeve yapısı"
4796 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4797 #. %2$s:  lastdate 
4798 #. %3$s:  ELSE 
4799 #. %4$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4801 #, c-format
4802 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4803 msgstr "%s%s%sMateryalin aktarım kaydı yok%s"
4805 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4806 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4807 #. %3$s:  ELSE 
4808 #. %4$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4810 #, c-format
4811 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4812 msgstr "%s%s%sKoha Çevrimiçi%s Katalog &rsaquo; Sepetiniz"
4814 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4815 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4816 #. %3$s:  ELSE 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4819 #, c-format
4820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4821 msgstr "%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog &rsaquo; sepetinize gönderiliyor"
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4825 #. %2$s:  template_id 
4826 #. %3$s:  ELSE 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4830 #, c-format
4831 msgid "%s%s%sN/A%s "
4832 msgstr "%s%s%sKullanılamaz%s "
4834 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4835 #. %2$s:  loopro.title 
4836 #. %3$s:  ELSE 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4839 #, c-format
4840 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4841 msgstr "%s%s%sESER ADI YOK%s"
4843 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4844 #. %2$s:  loopro.barcode 
4845 #. %3$s:  ELSE 
4846 #. %4$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4850 msgstr "%s%s%sBarkod yok%s"
4852 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4853 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4854 #. %3$s:  ELSE 
4855 #. %4$s:  END 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4857 #, c-format
4858 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4859 msgstr "%s%s%sYer numarası yok%s"
4861 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4862 #. %2$s:  slip 
4863 #. %3$s:  ELSE 
4864 #. %4$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4866 #, c-format
4867 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4868 msgstr "%s%s%sAyırma bulunamadı%s "
4870 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4871 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4872 #. %3$s:  ELSE 
4873 #. %4$s:  END 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s%sNo title%s"
4877 msgstr "%s%s%sEser adı yok%s"
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s:  END 
4881 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4886 msgstr "%s%s&nbsp;ile sınırlanan(lar): "
4888 #. For the first occurrence,
4889 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4890 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4891 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4892 #. %4$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4895 #, c-format
4896 msgid "%s%s, by %s%s"
4897 msgstr "%s%s, - %s%s"
4899 #. For the first occurrence,
4900 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4901 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4902 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4903 #. %4$s:  END 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s, %s%s ("
4908 msgstr "%s%s, %s%s ("
4910 #. %1$s:  END 
4911 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4912 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4913 #. %4$s:  END 
4914 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4916 #, c-format
4917 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4918 msgstr "%s%s; Yayınlayan %s %s%s "
4920 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4921 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4923 #, c-format
4924 msgid "%s%sModify tag "
4925 msgstr "%s%sEtiket düzenle "
4927 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4928 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4929 #. %3$s:  ELSE 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #. %5$s:  END 
4932 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4933 #. %7$s:  END 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4935 #, c-format
4936 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4937 msgstr "%s%sÖzel%sPaylaşılan%s%s %sGenel%s"
4939 #. %1$s:  END 
4940 #. %2$s:  ELSE 
4941 #. %3$s:  END 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4943 #, c-format
4944 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4945 msgstr "%s%sBu kayda bağlı bir materyal yok. %s"
4947 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4948 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4949 #. %3$s:  END 
4950 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4952 #, c-format
4953 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4954 msgstr "%s&kopya; %s %s %s; Cilt:"
4956 #. %1$s:  count 
4957 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4958 #. %3$s:  showncount 
4959 #. %4$s:  hiddencount 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4961 #, c-format
4962 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4963 msgstr "%s&nbsp;%shepsi (%s gösterilir / %s gizli) "
4965 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4966 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4967 #. %3$s:  server.servername 
4968 #. %4$s:  END 
4969 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4970 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4971 #. %7$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4973 #, c-format
4974 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4975 msgstr "%s&rsaquo; Düzenle %s sunucu %s%s %s&rsaquo; Yeni %s sunucu%s "
4977 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4978 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4979 #. %3$s:  ELSE 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4982 #, c-format
4983 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4984 msgstr "%s(AA/GG/YYYY)%s(GG/AA/YYYY)%s(YYYY-AA-GG)%s "
4986 #. %1$s:  ELSE 
4987 #. %2$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4989 #, c-format
4990 msgid "%s(deleted patron)%s "
4991 msgstr "%s(kullanıcı silindi)%s "
4993 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4994 #. %2$s:  ELSE 
4995 #. %3$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4997 #, c-format
4998 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4999 msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s"
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5003 #. %2$s:  ELSE 
5004 #. %3$s:  END 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
5009 #, c-format
5010 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5011 msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s %s"
5013 #. %1$s:  loo.kohafield 
5014 #. %2$s:  END 
5015 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5016 #. %4$s:  ELSE 
5017 #. %5$s:  END 
5018 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5019 #. %7$s:  ELSE 
5020 #. %8$s:  END 
5021 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5022 #. %10$s:  END 
5023 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5024 #. %12$s:  END 
5025 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5030 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5031 msgstr ""
5032 "%s, %s %sTekrarlanabilir, %sTekrarlanamaz, %s %sZorunlu, %sZorunlu değil, %s "
5033 "%sgizli, %s %sbir link, %s %s | "
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5037 #. %2$s:  item_loo.author 
5038 #. %3$s:  END 
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5041 #, c-format
5042 msgid "%s, by %s%s"
5043 msgstr "%s, yazar %s%s"
5045 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5046 #. %2$s:  overdueloo.author 
5047 #. %3$s:  END 
5048 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5049 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5050 #. %6$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5052 #, c-format
5053 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5054 msgstr "%s, yazar %s%s%s, %s%s "
5056 #. %1$s:  i 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5058 #, c-format
5059 msgid "%s00s"
5060 msgstr "%s00s"
5062 #. %1$s:  errcon.server 
5063 #. %2$s:  errcon.seq 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5065 #, c-format
5066 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5067 msgstr "%s: Uyarı: arama sonucunda XSLT hatası %s"
5069 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5070 #. %2$s:  ELSE 
5071 #. %3$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5073 #, c-format
5074 msgid "%sActive%sInactive%s"
5075 msgstr "%sAktif %sPasif%s"
5077 #. %1$s:  ELSE 
5078 #. %2$s:  END 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5080 #, c-format
5081 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5082 msgstr "%sYeni bir abonelik ekle %s ("
5084 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5085 #. %2$s:  END 
5086 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5087 #. %4$s:  END 
5088 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5089 #. %6$s:  END 
5090 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5091 #. %8$s:  END 
5092 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5093 #. %10$s:  END 
5094 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5095 #. %12$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5097 #, c-format
5098 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5099 msgstr ""
5100 "%sYetişkin%s %sÇocuk%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonel%s %sİstatistiksel%s "
5102 #. For the first occurrence,
5103 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5104 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5105 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5106 #. %4$s:  ELSE 
5107 #. %5$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5110 #, c-format
5111 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5112 msgstr "%sYazar%sYıl%sYer numarası%sEser adı%s"
5114 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5115 #. %2$s:  ELSE 
5116 #. %3$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5118 #, c-format
5119 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5120 msgstr "%sOtorite kayıtlar%sBibliyografik kayıtlar%s"
5122 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5123 #. %2$s:  ELSE 
5124 #. %3$s:  END 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5126 #, c-format
5127 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5128 msgstr "%sOtorite%sBibliyografik%s"
5130 #. %1$s:  END 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5132 #, c-format
5133 msgid "%sCancel"
5134 msgstr "%sİptal"
5136 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5137 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5139 #, c-format
5140 msgid "%sChecked out to %s "
5141 msgstr "%s'a ödünç verildi %s "
5143 #. %1$s:  IF humanbranch 
5144 #. %2$s:  humanbranch 
5145 #. %3$s:  ELSE 
5146 #. %4$s:  END 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5151 "category%s"
5152 msgstr ""
5153 "%s için Kullanıcı kategorisine göre ödünç alma sınırı %s%sKullanıcı "
5154 "kategorisine göre geçerli ödünç alma sınırı%s"
5156 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5158 #, c-format
5159 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5160 msgstr "%sYeni bir liste oluşturulamadı. Lütfen adı kontrol edin."
5162 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5163 #. %2$s:  ELSE 
5164 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5167 #, c-format
5168 msgid "%sDefault%s%s%s"
5169 msgstr "%sVarsayılan%s%s%s"
5171 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5175 #. %5$s:  categoryname 
5176 #. %6$s:  ELSE 
5177 #. %7$s:  IF ( I ) 
5178 #. %8$s:  END 
5179 #. %9$s:  IF ( A ) 
5180 #. %10$s:  END 
5181 #. %11$s:  IF ( C ) 
5182 #. %12$s:  END 
5183 #. %13$s:  IF ( P ) 
5184 #. %14$s:  END 
5185 #. %15$s:  IF ( S ) 
5186 #. %16$s:  END 
5187 #. %17$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5192 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5193 msgstr ""
5194 "%sÇoğalt%sDüzenle%s%s %s kullanıcı%s%s Kurumsal kullanıcı%s%s Yetişkin "
5195 "kullanıcı%s%s Çocuk kullanıcı%s%s Profesyonel kullanıcı%s%s Personel "
5196 "kullanıcı%s%s "
5198 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5199 #. %2$s:  ELSE 
5200 #. %3$s:  END 
5201 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5202 #. %5$s:  categoryname 
5203 #. %6$s:  ELSE 
5204 #. %7$s:  IF ( I ) 
5205 #. %8$s:  END 
5206 #. %9$s:  IF ( A ) 
5207 #. %10$s:  END 
5208 #. %11$s:  IF ( C ) 
5209 #. %12$s:  END 
5210 #. %13$s:  IF ( P ) 
5211 #. %14$s:  END 
5212 #. %15$s:  IF ( S ) 
5213 #. %16$s:  END 
5214 #. %17$s:  END 
5215 #. %18$s:  firstname 
5216 #. %19$s:  surname 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5218 #, c-format
5219 msgid ""
5220 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5221 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5222 msgstr ""
5223 "%s Çoğalt %s Düzenle %s %s %s kullanıcı %s %s Kurumsal kullanıcı %s %s "
5224 "Yetişkin kullanıcı %s %s Çocuk kullanıcı %s %s Profesyonel kullanıcı %s %s "
5225 "Personel kullanıcı %s %s %s %s "
5227 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5229 #, c-format
5230 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5231 msgstr "%sHATA: Yeni materyal oluşturulamıyor."
5233 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5234 #. %2$s:  END 
5235 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5236 #. %4$s:  END 
5237 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5238 #. %6$s:  END 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5243 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5244 "from this barcode.%s "
5245 msgstr ""
5246 "%s HATA: Bibliyografik kayıt değiştirilemiyor .%s %s HATA:  Sunucu öğesinin "
5247 "bibliyografik kayıt numarası alınamıyor. %s %s HATA: Bu barkottan sıra no "
5248 "alınamıyor. %s "
5250 #. %1$s:  IF course_id 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5254 #, c-format
5255 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5256 msgstr "%sKurs düzenle%sKurs oluştur%s"
5258 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5259 #. %2$s:  categorycode 
5260 #. %3$s:  ELSE 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5263 #, c-format
5264 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5265 msgstr "%sGrubu Düzenle %s%sGrup Ekle%s"
5267 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5268 #. %2$s:  ELSE 
5269 #. %3$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5271 #, c-format
5272 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5273 msgstr "%sDüzenle%sOluştur%s Etiket düzeni"
5275 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5276 #. %2$s:  ELSE 
5277 #. %3$s:  END 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5279 #, c-format
5280 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5281 msgstr "%sDüzenle%sOluştur%s Kullanıcı kartı grafik düzeni"
5283 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5284 #. %2$s:  ELSE 
5285 #. %3$s:  END 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5287 #, c-format
5288 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5289 msgstr "%sDüzenle%sOluştur%s Kullanıcı kartı metin düzeni"
5291 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5293 #, c-format
5294 msgid "%sEditing "
5295 msgstr "%sDüzeltiliyor "
5297 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5298 #. %2$s:  END 
5299 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5302 #. %6$s:  END 
5303 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5304 #. %8$s:  END 
5305 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5306 #. %10$s:  END 
5307 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5308 #. %12$s:  END 
5309 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5310 #. %14$s:  END 
5311 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5312 #. %16$s:  END 
5313 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5314 #. %18$s:  END 
5315 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5316 #. %20$s:  END 
5317 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5318 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5319 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5320 #. %24$s:  END 
5321 #. %25$s:  END 
5322 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5323 #. %27$s:  END 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5325 #, c-format
5326 msgid ""
5327 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5328 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5329 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5330 msgstr ""
5331 "%sBekleniyor%s %sGeldi%s %sGecikti%s %sKayıp%s %sKayıp (hiç gelmedi)%s "
5332 "%sKayıp (tükendi)%s %sKayıp (hasarlı)%s %sKayıp (kaybedilmiş)%s "
5333 "%sYayınlanmamış%s %sSil%s %s Claim edilmiş %s %s %s %s %sDurdurulmuş%s"
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5337 #. %2$s:  END 
5338 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5341 #. %6$s:  END 
5342 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5343 #. %8$s:  END 
5344 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5345 #. %10$s:  END 
5346 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5347 #. %12$s:  END 
5348 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5349 #. %14$s:  END 
5350 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5351 #. %16$s:  END 
5352 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5353 #. %18$s:  END 
5354 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5355 #. %20$s:  END 
5356 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5357 #. %22$s:  END 
5358 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5359 #. %24$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5366 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5367 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5368 msgstr ""
5369 "%sBekleniyor%s %sGeldi%s %sGecikti%s %sKayıp%s %sKayıp (hiç gelmedi)%s "
5370 "%sKayıp (tükendi)%s %sKayıp (hasarlı)%s %sKayıp (kaybedilmiş)%s "
5371 "%sYayınlanmamış%s %sSil%s %s Claim edilmiş%s %sDurdurulmuş%s"
5373 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5374 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5375 #. %3$s:  ELSE 
5376 #. %4$s:  sex 
5377 #. %5$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5379 #, c-format
5380 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5381 msgstr "%sBayan%sErkek%s%s%s"
5383 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5384 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5385 #. %3$s:  ELSE 
5386 #. %4$s:  sex 
5387 #. %5$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5389 #, c-format
5390 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5391 msgstr "%sBayan%sErkek%s%s%s "
5393 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5394 #. %2$s:  END 
5395 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5396 #. %4$s:  END 
5397 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5398 #. %6$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5400 #, c-format
5401 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5402 msgstr "%s Her zaman %s %s Varsayılan ayarlar %s %s Hiçbir zaman %s "
5404 #. For the first occurrence,
5405 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5406 #. %2$s:  ELSE 
5407 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5408 #. %4$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5411 #, c-format
5412 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5413 msgstr "%sÜcretsiz teslimat yeri%s%s%s"
5415 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5416 #. %2$s:  END 
5417 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5420 #, c-format
5421 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5422 msgstr "%sGiden adres yok:%s %sKayıp kart:%s"
5424 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5428 #, c-format
5429 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5430 msgstr "%s Varsayılan ayarlar gizlendi %s Gösterildi %s"
5432 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5433 #. %2$s:  ELSE 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5436 #, c-format
5437 msgid "%sHidden%sShown%s"
5438 msgstr "%sGizli%sGörünür%s"
5440 #. %1$s:  IF humanbranch 
5441 #. %2$s:  humanbranch 
5442 #. %3$s:  ELSE 
5443 #. %4$s:  END 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5445 #, c-format
5446 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5447 msgstr ""
5448 "%siçin materyal türüne göre ayırma politikası %s%smateryal türüne göre "
5449 "geçerli ayırma politikası%s"
5451 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5452 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5453 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5454 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5455 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5456 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5457 #. %7$s:  ELSE 
5458 #. %8$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5463 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5464 msgstr ""
5465 "%s Materyal son teslim tarihi %s Önceden bildirme %s Yaklaşan olaylar %s "
5466 "Ayırma hakkı aşımı %s Materyal iadesi %s Materyal ödünç verme  %s Bilinmiyor "
5467 "%s"
5469 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5470 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5473 #, c-format
5474 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5475 msgstr "%s Materyal ödünç verildi %s Materyal ayırmada bekletiliyor %s"
5477 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5478 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5479 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5480 #. %4$s:  ELSE 
5481 #. %5$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5483 #, c-format
5484 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5485 msgstr "%s Materyal türü %s Koleksiyon %s Raf yeri %s Başka bir şey %s "
5487 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5488 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5490 #, c-format
5491 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5492 msgstr "%sKoha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo;: Ara%s "
5494 #. %1$s:  ELSE 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5496 #, c-format
5497 msgid "%sLimit to "
5498 msgstr "%sile sınırla "
5500 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5501 #. %2$s:  ELSE 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5504 #, c-format
5505 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5506 msgstr "%sDeğişiklik yap %sEkle %s sistem tercihleri"
5508 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5509 #. %2$s:  END 
5510 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5511 #. %4$s:  END 
5512 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5513 #. %6$s:  END 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5515 #, c-format
5516 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5517 msgstr ""
5518 "%s Yetkili değeri değiştir %s %s Yeni yetkili değer %s %s Yeni kategori %s "
5520 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5521 #. %2$s:  ELSE 
5522 #. %3$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5524 #, c-format
5525 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5526 msgstr "%sÇerçeve metninde değişiklik yap%sÇerçeve ekle%s"
5528 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5532 #, c-format
5533 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5534 msgstr "%sUyarıda değişiklik yap%sUyarı ekle%s"
5536 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5537 #. %2$s:  END 
5538 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5539 #. %4$s:  END 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5541 #, c-format
5542 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5543 msgstr "%sEtiket değiştir%s %sYeni etiket%s "
5545 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5546 #. %2$s:  ELSE 
5547 #. %3$s:  END 
5548 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5549 #. %5$s:  budget_name 
5550 #. %6$s:  budget_period_description 
5551 #. %7$s:  END 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5553 #, c-format
5554 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5555 msgstr "%sDeğişiklik yap%sEkle%s Fon %s %s Bütçe için '%s' %s "
5557 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5558 #. %2$s:  END 
5559 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5560 #. %4$s:  END 
5561 #. %5$s:  basketname|html 
5562 #. %6$s:  basketno 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5564 #, c-format
5565 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5566 msgstr "%s Yeni %s %s Sil %s Sepet %s (%s) için "
5568 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5569 #. %2$s:  ELSE 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5572 #, c-format
5573 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5574 msgstr "%sYeni Kütüphane%sKütüphane üzerinde değişiklik yap%s"
5576 #. %1$s:  ELSE 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5578 #, c-format
5579 msgid "%sNone"
5580 msgstr "%sHiçbiri"
5582 #. %1$s:  ELSE 
5583 #. %2$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5585 #, c-format
5586 msgid "%sNot checked out%s"
5587 msgstr "%sÖdünç alınmamış%s"
5589 #. %1$s:  IF ( I ) 
5590 #. %2$s:  ELSE 
5591 #. %3$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5593 #, c-format
5594 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5595 msgstr "%sKurum %sKullanıcı %sKimlik"
5597 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5598 #. %2$s:  ELSE 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5601 #, c-format
5602 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5603 msgstr "%sGecikme!%s&nbsp;%s"
5605 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5607 #, c-format
5608 msgid "%sParsing upload file "
5609 msgstr "%sKarşıya gönderilen dosyaları ayrıştırıyor "
5611 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5612 #. %2$s:  phone 
5613 #. %3$s:  END 
5614 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5615 #. %5$s:  booksellerfax 
5616 #. %6$s:  END 
5617 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5619 #, c-format
5620 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5621 msgstr "%sTel: %s%s %sFaks: %s%s %s"
5623 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5624 #. %2$s:  END 
5625 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5626 #. %4$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5628 #, c-format
5629 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5630 msgstr "%sÖzel%s %sGenel%s "
5632 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5633 #. %2$s:  END 
5634 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5637 #. %6$s:  END 
5638 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5639 #. %8$s:  END 
5640 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5641 #. %10$s:  END 
5642 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5643 #. %12$s:  END 
5644 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5645 #. %14$s:  s.reason 
5646 #. %15$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5648 #, c-format
5649 msgid ""
5650 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5651 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5652 "library%s %s(%s)%s "
5653 msgstr ""
5654 "%sİstek yapıldı%s %sKütüphane tarafından kontrol edildi%s %sKütüphane "
5655 "tarafından kabul edildi%s %sKütüphane tarafından sipariş edildi%s %sÖneri "
5656 "reddedildi %s %sKütüphanede mevcut%s %s(%s)%s"
5658 #. For the first occurrence,
5659 #. %1$s:  IF ( total ) 
5660 #. %2$s:  from 
5661 #. %3$s:  to 
5662 #. %4$s:  total 
5663 #. %5$s:  ELSE 
5664 #. %6$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5667 #, c-format
5668 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5669 msgstr ""
5670 "%s Sonuçlar %s sonuçlara %s sonuçların %s %s Hiçbir sonuç bulunamadı %s"
5672 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5673 #. %2$s:  branchname 
5674 #. %3$s:  END 
5675 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5676 #. %5$s:  END 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5681 "and then attempt transfer: %s "
5682 msgstr ""
5683 "%s Rezervi beklemeye al ve kitabı …-e geçiş yap %s: %s %s Rezervi iptal et "
5684 "ve geçiş yap: %s "
5686 #. %1$s:  IF ( available ) 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5688 #, c-format
5689 msgid "%sShowing only "
5690 msgstr "%s Yalnızca görüntüle "
5692 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5693 #. %2$s:  END 
5694 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5695 #. %4$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5700 "select a file to upload.%s "
5701 msgstr ""
5702 "%sKarşıya yüklemek istediğiniz dosyanın içeriği bulunmamaktadır.%s %sKarşıya "
5703 "yüklenecek bir dosya seçmediniz.%s "
5705 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5706 #. %2$s:  END 
5707 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5710 #. %6$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5712 #, c-format
5713 msgid ""
5714 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5715 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5716 msgstr ""
5717 "%sKarşıya yüklemek istediğiniz dosyanın içeriği yok.%s %sKarşıya yüklemek "
5718 "için bir dosya seçmediniz.%s %sGeçersiz veya eksik komut dosyası parametresi."
5719 "%s"
5721 #. %1$s:  ELSE 
5722 #. %2$s:  END 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5724 #, c-format
5725 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5726 msgstr "%s Bekleyen istek yok. %s "
5728 #. %1$s:  ELSE 
5729 #. %2$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5731 #, c-format
5732 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5733 msgstr "%s Talep edilmiş istek yok. %s "
5735 #. %1$s:  ELSE 
5736 #. %2$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5738 #, c-format
5739 msgid "%sThis record has no items.%s "
5740 msgstr "%sBu kayda bağlı bir materyal yok. %s "
5742 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5743 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5744 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5745 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5746 #. %5$s:  ELSE 
5747 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5748 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5749 #. %8$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5751 #, c-format
5752 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5753 msgstr ""
5754 "%sAyrıştırılmış olanı kullanarak yükle %s %s Bu alanlar bulundu: %s %s %s : "
5755 "%s %s "
5757 #. %1$s:  END 
5758 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5760 #, c-format
5761 msgid "%sWaiting at %s"
5762 msgstr "%s de bekliyor %s"
5764 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5765 #. %2$s:  ELSE 
5766 #. %3$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5768 #, c-format
5769 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5770 msgstr "%sEvet%s&nbsp;%s"
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5774 #. %2$s:  ELSE 
5775 #. %3$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5789 #, c-format
5790 msgid "%sYes%sNo%s"
5791 msgstr "%sEvet%sHayır%s"
5793 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5798 #, c-format
5799 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5800 msgstr "%sEvet%sHayır%s %s "
5802 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5804 #, c-format
5805 msgid "%sa - Earlier heading"
5806 msgstr "%sa- Önceki başlık"
5808 #. %1$s:  ELSE 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5811 #, c-format
5812 msgid "%sa list:%s"
5813 msgstr "%sbir listeye:%s"
5815 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5816 #. %2$s:  END 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5820 #, c-format
5821 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5822 msgstr "%sve %s %s %s ile eşleşen ISSN ile birlikte "
5824 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5825 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5826 #. %3$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5828 #, c-format
5829 msgid "%sat %s%s "
5830 msgstr "%sde %s%s"
5832 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5834 #, c-format
5835 msgid "%sb - Later heading"
5836 msgstr "%sb - Sonraki başlık"
5838 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5839 #. %2$s:  reser.author 
5840 #. %3$s:  END 
5841 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5843 #, c-format
5844 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5845 msgstr "%syazar %s%s %s&nbsp; ("
5847 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5848 #. %2$s:  result_se.author 
5849 #. %3$s:  END 
5850 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5851 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5852 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5853 #. %7$s:  END 
5854 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5855 #. %9$s:  result_se.place 
5856 #. %10$s:  END 
5857 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5858 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5859 #. %13$s:  END 
5860 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5861 #. %15$s:  result_se.pages 
5862 #. %16$s:  END 
5863 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5865 #, c-format
5866 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5867 msgstr "%syazar %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s "
5869 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5870 #. %2$s:  ELSE 
5871 #. %3$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5873 #, c-format
5874 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5875 msgstr "%skoleksiyon kodları%smateryal türleri%s:"
5877 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5878 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5882 #, c-format
5883 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5884 msgstr "%stelif. tarihi:%s %s %scilt:"
5886 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5888 #, c-format
5889 msgid "%sd - Acronym"
5890 msgstr "%sd- Kısaltma"
5892 #. %1$s:  ELSE 
5893 #. %2$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5895 #, c-format
5896 msgid "%sdefault%s framework"
5897 msgstr "%svarsayılan%s MARC şablonu (Framework)"
5899 #. %1$s:  ELSE 
5900 #. %2$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5902 #, c-format
5903 msgid "%sdefault%s framework. "
5904 msgstr "%svarsayılan%s MARC şablonu (Framework) "
5906 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5907 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5908 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5909 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5910 #. %5$s:  ELSE 
5911 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5912 #. %7$s:  END 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5914 #, c-format
5915 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5916 msgstr "%seposta %syazdır %sfeed %ssms %s%s%s "
5918 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5920 #, c-format
5921 msgid "%sf - Musical composition"
5922 msgstr "%sf- Müzikal kompozisyon"
5924 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5926 #, c-format
5927 msgid "%sg - Broader term"
5928 msgstr "%sg- Daha geniş bir terim"
5930 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5932 #, c-format
5933 msgid "%sh - Narrower term"
5934 msgstr "%sh- Daha dar bir terim"
5936 #. %1$s:  ELSE 
5937 #. %2$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5939 #, c-format
5940 msgid ""
5941 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5942 "page"
5943 msgstr ""
5944 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5945 "page"
5947 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5949 #, c-format
5950 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5951 msgstr "%si - $i alt alanında referans yönergeleri"
5953 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5955 #, c-format
5956 msgid "%sn - Not applicable"
5957 msgstr "%sn - Uygulanamaz"
5959 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5961 #, c-format
5962 msgid "%sor "
5963 msgstr "%sveya "
5965 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5967 #, c-format
5968 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5969 msgstr "%sr - $i veya $4 içerisinde ilişki tanımı"
5971 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5972 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5973 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5974 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5975 #. %5$s:  ELSE 
5976 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5977 #. %7$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5979 #, c-format
5980 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5981 msgstr "%sgönderildi %sbeklemede %sbaşarısız oldu %ssilindi %s%s%s "
5983 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5985 #, c-format
5986 msgid "%st - Immediate parent body"
5987 msgstr "%st - yakın üst gövde"
5989 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5990 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5991 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
5993 #, c-format
5994 msgid "%sx%s = %s "
5995 msgstr "%sx%s = %s "
5997 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5998 #. %2$s:  END 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6000 #, c-format
6001 msgid "%s✓%s"
6002 msgstr "%s✓%s"
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6008 "Radoslav Kolev"
6009 msgstr ""
6010 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaristan)"
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6016 "and Serhij Dubyk"
6017 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Rusya)"
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6023 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6024 msgstr ""
6025 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6026 "(Ukrayna)"
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6029 #, c-format
6030 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6031 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (İbranice)"
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6034 #, c-format
6035 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6036 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urduca)"
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6042 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6043 "from "
6044 msgstr ""
6045 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arapça) Karam Qubsi, "
6046 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud ve diğerleri "
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6049 #, c-format
6050 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6051 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Farsça)"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
6054 #, c-format
6055 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6056 msgstr "&#20013;&#25991; (Çince)"
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6059 #, c-format
6060 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6061 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hintçe)"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6067 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalce)"
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6070 #, c-format
6071 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6072 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonca)"
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6075 #, c-format
6076 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6077 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
6080 #, c-format
6081 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6082 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
6085 #, c-format
6086 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6087 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
6090 #, c-format
6091 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6092 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tayland)"
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6098 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6099 msgstr ""
6100 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6101 "Mulugeta (Ekip Lideri), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
6104 #, c-format
6105 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6106 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korece)"
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6112 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6113 msgstr ""
6114 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Yunanca, Çağdaş [1453- ]) "
6115 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ve Kiriaki Roditi"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
6118 #, c-format
6119 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6120 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Çekçe)"
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6123 #, c-format
6124 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6125 msgstr "&lt;&lt; Önerilere geri dön"
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6137 #, c-format
6138 msgid "&lt;&lt; Previous"
6139 msgstr "&lt;&lt; Önceki"
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6143 #, c-format
6144 msgid "&lt;&lt; Previous "
6145 msgstr "&lt;&lt; Önceki "
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6148 #, c-format
6149 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6150 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6153 #, c-format
6154 msgid "&nbsp; Sub report:"
6155 msgstr "&nbsp; Ara rapor:"
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6158 #, c-format
6159 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6160 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazar Dizilimi"
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6164 #, c-format
6165 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6166 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yer Numarası"
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6169 #, c-format
6170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toplantı Adı"
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6174 #, c-format
6175 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6176 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toplantı Adı Dizilimi"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6179 #, c-format
6180 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6181 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kurum Adı"
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6184 #, c-format
6185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kurum Adı Dizilimi"
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6189 #, c-format
6190 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6191 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6194 #, c-format
6195 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6196 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6199 #, c-format
6200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Anahtar Kelime Dizilimi"
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6204 #, c-format
6205 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6206 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kişi Adı"
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6209 #, c-format
6210 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6211 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kişi Adı Dizilimi"
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6214 #, c-format
6215 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6216 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Seri Başlığı"
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6219 #, c-format
6220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu ve daha geniş terimler"
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6224 #, c-format
6225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu ve daha dar terimler"
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6229 #, c-format
6230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu ve ilgili terimler"
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6234 #, c-format
6235 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6236 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu Dizilimi"
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6239 #, c-format
6240 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eseradı Dizilimi"
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6244 #, c-format
6245 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6246 msgstr "&nbsp;&nbsp;(biçim: yyyy-yyyy)"
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6249 #, c-format
6250 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6251 msgstr "&nbsp;Tüm ödenekleri göster:"
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6256 #, c-format
6257 msgid "&nbsp;Show all:"
6258 msgstr "&nbsp;Tamamını göster:"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6261 #, c-format
6262 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6263 msgstr "&quot;BAŞLANGIÇ TARİHİ:OCAK 1, 2010&quot;,&quot;İZ:Gün&quot;"
6265 #. %1$s:  END 
6266 #. %2$s:  IF ( else ) 
6267 #. %3$s:  tagfield 
6268 #. %4$s:  ELSE 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6270 #, c-format
6271 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6272 msgstr "&rsaquo; %s %s için Otorite MARC alt alan yapısı %s %s"
6274 #. %1$s:  END 
6275 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6276 #. %3$s:  tagsubfield 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6279 #. %6$s:  END 
6280 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6281 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6282 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6283 #. %10$s:  END 
6284 #. %11$s:  ELSE 
6285 #. %12$s:  action 
6286 #. %13$s:  END 
6287 #. %14$s:  END 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6289 #, c-format
6290 msgid ""
6291 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6292 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6293 msgstr ""
6294 "&rsaquo; %s %s Alt alanın silinmesini onayla %s?%s %s Veri silindi %s %s %s "
6295 "%s MARC alt alan kısıtlamalarını değiştir %s %s%s%s %s "
6297 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6298 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6299 #. %3$s:  basketname 
6300 #. %4$s:  ELSE 
6301 #. %5$s:  booksellername 
6302 #. %6$s:  END 
6303 #. %7$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6305 #, c-format
6306 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6307 msgstr "&rsaquo; %s %sSepeti düzenle '%s' %sBir sepet ekle %s %s %s için "
6309 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6310 #. %2$s:  ELSE 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6312 #, c-format
6313 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6314 msgstr "&rsaquo; %s Yeni koleksiyon ekle %s"
6316 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6317 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
6318 #. %3$s:  categoryname 
6319 #. %4$s:  ELSE 
6320 #. %5$s:  IF ( I ) 
6321 #. %6$s:  END 
6322 #. %7$s:  IF ( A ) 
6323 #. %8$s:  END 
6324 #. %9$s:  IF ( C ) 
6325 #. %10$s:  END 
6326 #. %11$s:  IF ( P ) 
6327 #. %12$s:  END 
6328 #. %13$s:  IF ( S ) 
6329 #. %14$s:  END 
6330 #. %15$s:  END 
6331 #. %16$s:  surname 
6332 #. %17$s:  firstname 
6333 #. %18$s:  ELSE 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6338 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6339 msgstr ""
6340 "&rsaquo; %s Ekle %s %s kullanıcı %s%s Kurumsal kullanıcı %s%s Yetişkin "
6341 "kullanıcı %s%s Çocuk kullanıcı %s%s Profesyonel kullanıcı %s%s Personel "
6342 "kullanıcı %s%s %s %s %s "
6344 #. %1$s:  IF course_name 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6346 #, c-format
6347 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6348 msgstr "&rsaquo; %s Düzenle "
6350 #. %1$s:  IF ( id ) 
6351 #. %2$s:  ELSE 
6352 #. %3$s:  END 
6353 #. %4$s:  ELSE 
6354 #. %5$s:  END 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6356 #, c-format
6357 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6358 msgstr ""
6359 "&rsaquo; %s Haber materyali düzenle%sYeni haber materyali ekle%s%sHaberler%s"
6361 #. %1$s:  IF ( budget_period_id ) 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6363 #, c-format
6364 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6365 msgstr "&rsaquo; %s Bütçeyi değiştir"
6367 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6369 #, c-format
6370 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6371 msgstr "&rsaquo; %s için alındı özeti "
6373 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6374 #. %2$s:  ELSE 
6375 #. %3$s:  authid 
6376 #. %4$s:  authtypetext 
6377 #. %5$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6382 msgstr ""
6383 "&rsaquo; %s Bilinmeyen otorite kaydı %s Otorite ayrıntıları #%s (%s) %s "
6385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6386 #. %2$s:  ELSE 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6388 #, c-format
6389 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6390 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için detaylar "
6392 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6393 #. %2$s:  ELSE 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6395 #, c-format
6396 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6397 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için ISBD ayrıntıları "
6399 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6400 #. %2$s:  ELSE 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6404 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için MARC ayrıntıları "
6406 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6409 #, c-format
6410 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6411 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için MARC ayrıntıları "
6413 #. %1$s:  branchname 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6415 #, c-format
6416 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6417 msgstr "&rsaquo; %s takvim"
6419 #. %1$s:  END 
6420 #. %2$s:  IF step == 2 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #. %4$s:  IF step == 3 
6423 #. %5$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6427 msgstr "&rsaquo; %s%sOnayla%s%sTamamlandı%s"
6429 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6430 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6431 #. %3$s:  budget_period_description 
6432 #. %4$s:  ELSE 
6433 #. %5$s:  END 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6437 #, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6439 msgstr "&rsaquo; %s%sBütçe için '%s'%sTüm bütçeler%s%s %s"
6441 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6442 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6443 #. %3$s:  searchfield 
6444 #. %4$s:  ELSE 
6445 #. %5$s:  END 
6446 #. %6$s:  END 
6447 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6452 "currency '"
6453 msgstr ""
6454 "&rsaquo; %s%s Para birimini değiştir '%s'%s Yeni para birimi %s%s %s Para "
6455 "biriminin silinmesini onayla '"
6457 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6458 #. %2$s:  categorycode |html 
6459 #. %3$s:  ELSE 
6460 #. %4$s:  categorycode |html 
6461 #. %5$s:  END 
6462 #. %6$s:  END 
6463 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6465 #, c-format
6466 msgid ""
6467 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6468 "'%s'%s%s %s "
6469 msgstr ""
6470 "&rsaquo; %sSilinmiyor: Kategori %s Kullanımda%sKategorinin silinmesini "
6471 "onaylayın '%s'%s%s %s "
6473 #. %1$s:  IF step == 1 
6474 #. %2$s:  ELSE 
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6476 #, c-format
6477 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6478 msgstr "&rsaquo; %sKullanıcı kayıtlarını temizle%s"
6480 #. %1$s:  IF ( op ) 
6481 #. %2$s:  ELSE 
6482 #. %3$s:  END 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6484 #, c-format
6485 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6486 msgstr "&rsaquo; %sDolaşım listesi oluştur%sDolaşım listesini düzenle%s"
6488 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6489 #. %2$s:  ELSE 
6490 #. %3$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6492 #, c-format
6493 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6494 msgstr "&rsaquo; %sDüzenle%sOluştur%s Etiket anahattı "
6496 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6497 #. %2$s:  ELSE 
6498 #. %3$s:  END 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6500 #, c-format
6501 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6502 msgstr "&rsaquo; %sDüzenle%sOluştur%s kullanıcı kartı şablonu "
6504 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6506 #, c-format
6507 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6508 msgstr "&rsaquo; %sDüzeltiliyor "
6510 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6511 #. %2$s:  authid 
6512 #. %3$s:  authtypetext 
6513 #. %4$s:  ELSE 
6514 #. %5$s:  authtypetext 
6515 #. %6$s:  END 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6517 #, c-format
6518 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6519 msgstr "&rsaquo; %sOtorite değiştir #%s (%s)%s Otorite ekleniyor %s%s "
6521 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6522 #. %2$s:  END 
6523 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6524 #. %4$s:  END 
6525 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6526 #. %6$s:  END 
6527 #. %7$s:  END 
6528 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6530 #, c-format
6531 msgid ""
6532 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6533 "%s%s %s "
6534 msgstr ""
6535 "&rsaquo; %sYetkili değeri değiştir %s %s Yeni yetkili değer %s %s Yeni "
6536 "kategori %s%s %s "
6538 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6539 #. %2$s:  categorycode |html 
6540 #. %3$s:  ELSE 
6541 #. %4$s:  END 
6542 #. %5$s:  END 
6543 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6545 #, c-format
6546 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6547 msgstr "&rsaquo; %sKategori düzenle '%s'%sYeni kategori%s%s %s "
6549 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6550 #. %2$s:  contractname 
6551 #. %3$s:  ELSE 
6552 #. %4$s:  END 
6553 #. %5$s:  END 
6554 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6556 #, c-format
6557 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6558 msgstr "&rsaquo; %sSözleşme değiştir '%s' %sYeni sözleşme %s %s %s "
6560 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6561 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6562 #. %3$s:  budget_name 
6563 #. %4$s:  END 
6564 #. %5$s:  ELSE 
6565 #. %6$s:  END 
6566 #. %7$s:  END 
6567 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6569 #, c-format
6570 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6571 msgstr "&rsaquo; %sFon değiştir%s '%s'%s%sFon ekle%s %s %s"
6573 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6574 #. %2$s:  ordernumber 
6575 #. %3$s:  ELSE 
6576 #. %4$s:  END 
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6578 #, c-format
6579 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6580 msgstr ""
6581 "&rsaquo; %sSipariş ayrıntılarında değişiklik yap (satır #%s)%sYeni sipariş%s"
6583 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6584 #. %2$s:  searchfield 
6585 #. %3$s:  ELSE 
6586 #. %4$s:  END 
6587 #. %5$s:  END 
6588 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6590 #, c-format
6591 msgid ""
6592 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6593 msgstr ""
6594 "&rsaquo; %s Sistem seçeneğini değiştir '%s'%s Sistem seçeneği ekle %s%s%s "
6596 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6597 #. %2$s:  END 
6598 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6599 #. %4$s:  END 
6600 #. %5$s:  basketname|html 
6601 #. %6$s:  basketno 
6602 #. %7$s:  name|html 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6606 msgstr "&rsaquo; %sYeni %s%sSil %sSepet %s (%s) için %s"
6608 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6609 #. %2$s:  ELSE 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6611 #, c-format
6612 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6613 msgstr "&rsaquo; %s Dış kaynaktan sipariş ver %s"
6615 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6616 #. %2$s:  ELSE 
6617 #. %3$s:  END 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6621 msgstr ""
6622 "&rsaquo; %sŞifre güncelleştirildi%sKullanıcı adını ve/veya şifreyi değiştir%s"
6624 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6625 #. %2$s:  ELSE 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6629 msgstr "&rsaquo; %s Kullanıcı nitelik türleri %s"
6631 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6634 #. %4$s:  END 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6636 #, c-format
6637 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6638 msgstr "&rsaquo; %sKullanıcı yok%sKullanıcı ayrıntıları %s%s "
6640 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6641 #. %2$s:  ELSE 
6642 #. %3$s:  firstname 
6643 #. %4$s:  surname 
6644 #. %5$s:  cardnumber 
6645 #. %6$s:  END 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6649 msgstr ""
6650 "&rsaquo; %sKullanıcı mevcut değil%sKullanıcı istatistikleri %s %s (%s)%s "
6651 "için "
6653 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6654 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6655 #. %3$s:  ELSE 
6656 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6657 #. %5$s:  ELSE 
6658 #. %6$s:  END 
6659 #. %7$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6664 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6665 msgstr ""
6666 "&rsaquo; %s Bireysel para cezası öde %s Bireysel para cezasını sil %s%s "
6667 "Seçilen para cezası kadar ödeme yap %s Tüm para cezalarını öde %s%s"
6669 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6670 #. %2$s:  ELSE 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6674 msgstr "&rsaquo; %sEşleştirme kurallarını kaydet%s"
6676 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6677 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6678 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6680 #, c-format
6681 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6682 msgstr "&rsaquo; %s Kayıtlı raporlar %s SQL’den oluştur %s"
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6685 #, c-format
6686 msgid "&rsaquo; About Koha"
6687 msgstr "&rsaquo; Koha hakkında"
6689 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6691 #, c-format
6692 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6693 msgstr "&rsaquo;  %s Hesabı"
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6696 #, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6698 msgstr "&rsaquo; Liste ekle/ değiştir"
6700 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6702 #, c-format
6703 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6704 msgstr "&rsaquo; Yeni OAI ayarı ekle%s"
6706 #. %1$s:  booksellername |html 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6710 msgstr "&rsaquo;; %s için sepet grubu ekle"
6712 #. %1$s:  END 
6713 #. %2$s:  END 
6714 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6715 #. %4$s:  IF ( total ) 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6719 msgstr "&rsaquo; Materyal türü ekle %s %s %s %s "
6721 #. %1$s:  END 
6722 #. %2$s:  ELSE 
6723 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6727 msgstr "&rsaquo; Uyarı ekle%s%s%s "
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6732 msgstr "&rsaquo; Materyal ekle ya da çıkar"
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6735 #, c-format
6736 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6737 msgstr "&rsaquo; Her hangi bir abonelikten sipariş ekle"
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6742 msgstr "&rsaquo; Önerileni siparişe ekle"
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6745 #, c-format
6746 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6747 msgstr "&rsaquo; Siparişleri ISO2709 dosyasından ekle"
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6750 #, c-format
6751 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6752 msgstr "&rsaquo; Kullanıcıları ekle"
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6755 #, c-format
6756 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6757 msgstr "&rsaquo; İçin rezerv ekle "
6759 #. %1$s:  END 
6760 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6764 msgstr "&rsaquo; Öneri ekle %s %s   "
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Administration"
6769 msgstr "&rsaquo; Yönetim"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6774 msgstr "&rsaquo; Gelişmiş arama"
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6779 msgstr "&rsaquo; için abonelere bilgilendirme uyarısı gönder "
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6782 #, c-format
6783 msgid "&rsaquo; All holds"
6784 msgstr "&rsaquo; Bütün ayrılanlar"
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6789 msgstr "&rsaquo; Materyali ekle "
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6792 #, c-format
6793 msgid "&rsaquo; Authorities"
6794 msgstr "&rsaquo; Otorite Dizinleri"
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6799 msgstr "&rsaquo; Otorite arama sonuçları"
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6804 msgstr "&rsaquo; Sepet gruplama"
6806 #. %1$s:  import_batch_id 
6807 #. %2$s:  ELSE 
6808 #. %3$s:  END 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6810 #, c-format
6811 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6812 msgstr ""
6813 "&rsaquo; Toplu dosya %s %s &rsaquo; İşlem sırasına konulmuş MARC Kayıtlarını "
6814 "Yönet %s "
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Budget "
6819 msgstr "&rsaquo; Bütçe"
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6824 msgstr "&rsaquo; CSV ihraç profilleri "
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6829 msgstr "&rsaquo; Siparişi iptal et"
6831 #. %1$s:  itemtype 
6832 #. %2$s:  ELSE 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6834 #, c-format
6835 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6836 msgstr "&rsaquo; Materyal türünü silemiyor '%s' %s "
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6841 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı silinemiyor"
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6844 #, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6846 msgstr "&rsaquo; Kataloglama"
6848 #. %1$s:  END 
6849 #. %2$s:  IF ( else ) 
6850 #. %3$s:  END 
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6852 #, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6854 msgstr "&rsaquo; Kategori silindi%s %sKullanıcı kategorileri%s"
6856 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6857 #. %2$s:  ELSE 
6858 #. %3$s:  END 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6862 msgstr "&rsaquo; Sipariş değiştir %satıcı%sdahili%s not"
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6867 msgstr "&rsaquo; Abonelik süresi bitim tarihini kontrol et "
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6870 #, c-format
6871 msgid "&rsaquo; Check in"
6872 msgstr "&rsaquo; İade"
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6875 #, c-format
6876 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6877 msgstr "&rsaquo; Abonelik için iade "
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6880 #, c-format
6881 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6882 msgstr "&rsaquo; için ödünç alma geçmişi "
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6885 #, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Circulation"
6887 msgstr "&rsaquo; Dolaşım"
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6890 #, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6892 msgstr "&rsaquo; Dolaşım ve ceza kuralları"
6894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6896 #, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6898 msgstr "&rsaquo; Dolaşım geçmişi %s"
6900 #. %1$s:  title |html 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6902 #, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6904 msgstr "&rsaquo; Ödünç verme istatistikleri %s"
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6907 #, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Claims"
6909 msgstr "&rsaquo; Claim"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6912 #, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6914 msgstr "&rsaquo; Dolaşım ve ceza kurallarını klonla"
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6917 #, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Close budget "
6919 msgstr "&rsaquo; Bütçeyi kapat"
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6922 #, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6924 msgstr "&rsaquo; Sütun ayarları"
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6927 #, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6929 msgstr "&rsaquo; Eşleşen kayıtları karşılaştır"
6931 #. %1$s:  contractnumber 
6932 #. %2$s:  END 
6933 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6935 #, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6937 msgstr "&rsaquo; Sözleşme silmeyi onayla %s %s %s "
6939 #. %1$s:  searchfield 
6940 #. %2$s:  END 
6941 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6945 msgstr "&rsaquo; Parametre silmeyi onayla '%s'%s%s "
6947 #. %1$s:  searchfield 
6948 #. %2$s:  END 
6949 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6953 msgstr "&rsaquo; Yazıcı silmeyi onayla '%s'%s %s "
6955 #. %1$s:  tagsubfield 
6956 #. %2$s:  END 
6957 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6959 #, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6961 msgstr "&rsaquo; Alt alan silmeyi onayla %s %s %s "
6963 #. %1$s:  searchfield 
6964 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6968 msgstr "&rsaquo; Etiket silmeyi onayla '%s' %s &rsaquo; "
6970 #. %1$s:  END 
6971 #. %2$s:  IF ( else ) 
6972 #. %3$s:  END 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6974 #, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6976 msgstr "&rsaquo; Silmeyi onayla%s %sYetkili değerler%s"
6978 #. %1$s:  ELSE 
6979 #. %2$s:  END 
6980 #. %3$s:  END 
6981 #. %4$s:  END 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6983 #, c-format
6984 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6985 msgstr "&rsaquo; Silmeyi onayla%sNotlar &amp; Makbuzlar%s%s%s"
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6990 msgstr "&rsaquo; Ayrılmışları onayla"
6992 #. %1$s:  tablename 
6993 #. %2$s:  kohafield 
6994 #. %3$s:  END 
6995 #. %4$s:  IF ( else ) 
6996 #. %5$s:  tagfield 
6997 #. %6$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6999 #, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7001 msgstr "&rsaquo; Bağla %s.%s MARC altalanı%s %sKoha'dan MARC'a eşleştirme%s%s"
7003 #. %1$s:  END 
7004 #. %2$s:  IF ( else ) 
7005 #. %3$s:  END 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7009 msgstr "&rsaquo; Sözleşme Silindi %s %sSözleşmeler%s "
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7012 #, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Course details for "
7014 msgstr "&rsaquo; İçin kurs detayları"
7016 #. %1$s:  END 
7017 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7021 msgstr "&rsaquo; Veri eklendi%s %s "
7023 #. %1$s:  END 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7025 #, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7027 msgstr "&rsaquo; Veri silindi %s "
7029 #. %1$s:  END 
7030 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7034 msgstr "&rsaquo; Veri kaydedildi %s %s "
7036 #. %1$s:  END 
7037 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7041 msgstr "&rsaquo; Veri kaydedildi%s %s "
7043 #. %1$s:  END 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7047 msgstr "&rsaquo; Ödenek silinsin mi? %s"
7049 #. %1$s:  itemtype 
7050 #. %2$s:  END 
7051 #. %3$s:  END 
7052 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7056 msgstr "&rsaquo; Materyal türü silinsin mi? '%s'? %s %s %s "
7058 #. %1$s:  subscriptionid 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7062 msgstr "&rsaquo; Abonelik ayrıntıları #%s"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7067 msgstr "&rsaquo; Bunu mu demek istediniz?"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7072 msgstr "&rsaquo; Duplike uyarısı"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7075 #, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Edit "
7077 msgstr "&rsaquo; Düzenle "
7079 #. %1$s:  END -
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7083 msgstr "&rsaquo; Düzenle %s"
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7088 msgstr "&rsaquo; Yazıcı Profilini Düzenle "
7090 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7094 msgstr "&rsaquo; SQL Raporu Düzenle %s"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7099 msgstr "&rsaquo; Etiket şablonunu düzenle "
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7104 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı kartı şablonunu düzenle "
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7109 msgstr "&rsaquo; Yazıcı profilini düzenle "
7111 #. %1$s:  END 
7112 #. %2$s:  ELSE 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7116 msgstr "&rsaquo; MARC altalanları kısıtlarını düzenle %s %s "
7118 #. %1$s:  suggestionid 
7119 #. %2$s:  ELSE 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7123 msgstr "&rsaquo; Öneri düzenle #%s %s"
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7126 #, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Error 400"
7128 msgstr "&rsaquo; Hata 400"
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Error 401"
7133 msgstr "&rsaquo; Hata 401"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Error 402"
7138 msgstr "&rsaquo; Hata 402"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Error 403"
7143 msgstr "&rsaquo; Hata 403"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Error 404"
7148 msgstr "&rsaquo; Hata 404"
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7151 #, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Error 405"
7153 msgstr "&rsaquo; Hata 405"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Error 500"
7158 msgstr "&rsaquo; Hata 500"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Files"
7163 msgstr "&rsaquo; Dosyalar"
7165 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7167 #, c-format
7168 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7169 msgstr "&rsaquo; Dosyalar için %s"
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7172 #, c-format
7173 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7174 msgstr "&rsaquo; Ayırma oranları"
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7177 #, c-format
7178 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7179 msgstr "&rsaquo; Kaldırılacak ayırmalar"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7182 #, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Images for "
7184 msgstr "&rsaquo; Görüntüler için "
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7187 #, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Invoices"
7189 msgstr "&rsaquo; Faturalar"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7192 #, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7194 msgstr "&rsaquo; Materyal dolaşım uyarıları "
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Item details for "
7199 msgstr "&rsaquo; Materyal ayrıntıları "
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7202 #, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Item search "
7204 msgstr "&rsaquo; Materyal arama"
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7209 msgstr "&rsaquo; Materyal arama alanları"
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7214 msgstr "&rsaquo; Hiç ödünç alınmamış materyaller"
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7219 msgstr "&rsaquo; Koha'dan MARC'a eşleştirme"
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Labels home "
7224 msgstr "&rsaquo; Etiketler ana sayfa "
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7229 msgstr "&rsaquo; …e ana materyal ekle "
7231 #. %1$s:  IF ( total ) 
7232 #. %2$s:  total 
7233 #. %3$s:  ELSE 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7238 msgstr "&rsaquo; MARC kontrol %s: %s bulunan hatalar%s : Yapılandırma TAMAM!%s"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; MARC export"
7243 msgstr "&rsaquo; MARC Dışa Aktarım"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7246 #, c-format
7247 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7248 msgstr "&rsaquo; MARC değiştirme şablonları"
7250 #. For the first occurrence,
7251 #. %1$s:  batch_id 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7254 #, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7256 msgstr "&rsaquo; Toplu numarayı yönet %s "
7258 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7260 #, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7262 msgstr "&rsaquo; Kartları yönet %s "
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Manage images "
7267 msgstr "&rsaquo; Görüntüleri yönet "
7269 #. %1$s:  label_element_title 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7273 msgstr "&rsaquo; Etiketleri yönet %s "
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7278 msgstr "&rsaquo; Manuel kredi"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7283 msgstr "&rsaquo; Manuel fatura"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Merging records"
7289 msgstr "&rsaquo; Kayıtları birleştiriyor"
7291 #. %1$s:  spec 
7292 #. %2$s:  ELSE 
7293 #. %3$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7297 msgstr "&rsaquo; OAI ayarı değiştir  '%s'%s  OAI ayarları konfigürasyonu%s"
7299 #. %1$s:  itemtype 
7300 #. %2$s:  ELSE 
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7302 #, c-format
7303 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7304 msgstr "&rsaquo; Materyal Türünü Değiştir '%s' %s "
7306 #. %1$s:  ELSE 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7310 msgstr "&rsaquo; Uyarıda değişiklik yap%s "
7312 #. %1$s:  searchfield 
7313 #. %2$s:  ELSE 
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7315 #, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7317 msgstr "&rsaquo; Yazıcıyı değiştir '%s'%s "
7319 #. %1$s:  ELSE 
7320 #. %2$s:  END 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7324 msgstr "&rsaquo; Aboneliği değiştir%sYeni abonelik%s"
7326 #. %1$s:  END 
7327 #. %2$s:  END 
7328 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7330 #, c-format
7331 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7332 msgstr "&rsaquo; Yeni yazıcı%s%s %s "
7334 #. %1$s:  ELSE 
7335 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7337 #, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7339 msgstr "&rsaquo; Uyarı eklendi%s%s "
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7344 msgstr "&rsaquo; Uyarı tetikleyicileri"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7349 msgstr "&rsaquo; Çevrimdışı dolaşım"
7351 #. %1$s:  fund_code 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7353 #, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7355 msgstr "&rsaquo; Sipariş - %s"
7357 #. %1$s:  todaysdate 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7359 #, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7361 msgstr "&rsaquo; …’-nin gecikmesi %s"
7363 #. %1$s:  LoginBranchname 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7367 msgstr "&rsaquo; …’-de gecikme %s"
7369 #. %1$s:  END 
7370 #. %2$s:  IF ( else ) 
7371 #. %3$s:  END 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7375 msgstr "&rsaquo; Parametre silindi%s%sSistem tercihleri%s"
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7380 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı kimlik oluşturucu "
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7385 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı listeleri"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7390 msgstr "&rsaquo; Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
7392 #. %1$s:  borrower.firstname 
7393 #. %2$s:  borrower.surname 
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7395 #, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7397 msgstr "&rsaquo; Para cezasını… için öde %s %s"
7399 #. %1$s:  title |html 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7403 msgstr "&rsaquo; Ayırma koy %s"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Plugins "
7408 msgstr "&rsaquo; Eklentiler "
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7413 msgstr "&rsaquo; Eklentiler devre dışı bırakıldı "
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7418 msgstr "&rsaquo; Dolaşım listesi ön izleme"
7420 #. %1$s:  END 
7421 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7425 msgstr "&rsaquo; Yazıcı eklendi%s %s "
7427 #. %1$s:  END 
7428 #. %2$s:  IF ( else ) 
7429 #. %3$s:  END 
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7431 #, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7433 msgstr "&rsaquo; Yazıcı silindi%s %sYazıcılar%s"
7435 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7439 msgstr "&rsaquo; %s için Satın alma önerileri"
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7444 msgstr "&rsaquo; Hızlı sırt etiketi oluşturucu"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7449 msgstr "&rsaquo; Bilgi Editörü"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7454 msgstr "&rsaquo; Bilgi yükleyici"
7456 #. %1$s:  name 
7457 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7458 #. %3$s:  invoice 
7459 #. %4$s:  END 
7460 #. %5$s:  ordernumber 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7464 msgstr "&rsaquo; Kitapları …-den al : %s %s[%s]%s (istek #%s)"
7466 #. %1$s:  name 
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7468 #, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7470 msgstr "&rsaquo; Sağlayıcıdan gelen gönderimi al %s"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Renew"
7475 msgstr "&rsaquo; Uzat"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Reports"
7480 msgstr "&rsaquo; Raporlar"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Reserve "
7485 msgstr "&rsaquo; Rezerv  "
7487 #. %1$s:  ELSE 
7488 #. %2$s:  END 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7490 #, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7492 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s Girişler %s "
7494 #. %1$s:  ELSE 
7495 #. %2$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7499 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s&rsaquo; Ortalama ödünç verme aralığı%s"
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #. %2$s:  END 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7506 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s&rsaquo; Dolaşım istatistikleri%s"
7508 #. %1$s:  ELSE 
7509 #. %2$s:  END 
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7513 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s&rsaquo; Ayırtma istatistikleri%s"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7518 msgstr "&rsaquo; Etiket sonuçları "
7520 #. %1$s:  ELSE 
7521 #. %2$s:  END 
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7525 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s &rsaquo; Ödünç alma istatistikleri %s"
7527 #. %1$s:  ELSE 
7528 #. %2$s:  END 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7532 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%s &rsaquo; Materyal türüne göre katalog%s"
7534 #. %1$s:  ELSE 
7535 #. %2$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7537 #, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7539 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%s &rsaquo; Kayıp Materyaller%s"
7541 #. %1$s:  ELSE 
7542 #. %2$s:  END 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7546 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s Çevrimdışı dolaşımda dosya yükleme %s"
7548 #. %1$s:  ELSE 
7549 #. %2$s:  END 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7553 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s &rsaquo; Katalog istatistikleri %s"
7555 #. %1$s:  ELSE 
7556 #. %2$s:  END 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7560 msgstr ""
7561 "&rsaquo; Sonuçlar %s &rsaquo; Kullanıcı kategorisine göre ödünç alma "
7562 "işlemleri %s"
7564 #. %1$s:  ELSE 
7565 #. %2$s:  END 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7567 #, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7569 msgstr ""
7570 "&rsaquo; Results %s &rsaquo; En çok ödünç materyal alan kullanıcılar %s"
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  END 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7577 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%sEnvanter%s"
7579 #. %1$s:  ELSE 
7580 #. %2$s:  END 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7584 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s En çok dolaşımda olan materyaller %s"
7586 #. %1$s:  ELSE 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7591 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%sKullanıcı resimlerini karşıya yükle%s "
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7594 #, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7596 msgstr "&rsaquo; Dönüşümlü /genel koleksiyonlar"
7598 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7602 msgstr "&rsaquo; SQL görünümü %s"
7604 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7605 #. %2$s:  query_desc |html 
7606 #. %3$s:  END 
7607 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7608 #. %5$s:  limit_desc 
7609 #. %6$s:  END 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7611 #, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7613 msgstr "&rsaquo; Ara %sile '%s'%s%s&nbsp;sınırlanan(lar):&nbsp;'%s'%s "
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7618 msgstr "&rsaquo; Mevcut Kayıtları Arama"
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7623 msgstr "&rsaquo; Sağlayıcısını Ara "
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Search history "
7628 msgstr "&rsaquo; Arama geçmişi"
7630 #. %1$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7634 msgstr "&rsaquo; Arama sonuçları%s"
7636 #. %1$s:  ELSE 
7637 #. %2$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7641 msgstr "&rsaquo; Sonuçları ara %s İstek ara %s"
7643 #. %1$s:  ELSE 
7644 #. %2$s:  END 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7648 msgstr "&rsaquo; Arama sonuçları%sKullanıcılar%s"
7650 #. %1$s:  ELSE 
7651 #. %2$s:  END 
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7655 msgstr "&rsaquo; Arama Sonuçları%sSüreli Yayınlar %s "
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7660 msgstr "&rsaquo; Norveç ulusal kullanıcı veritabanı arama"
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7665 msgstr "&rsaquo; SMS Mesajı Gönder"
7667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7671 msgstr "&rsaquo; için uyarı/uyarılar gönder %s"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7676 msgstr "&rsaquo; için süreli yayın koleksiyon bilgisi "
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7681 msgstr "&rsaquo; Süreli yayın nüshası "
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Serials "
7687 msgstr "&rsaquo; Süreli Yayınlar "
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7692 msgstr "&rsaquo; Süreli yayın abonelik istatistikleri"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7697 msgstr "&rsaquo; Kütüphane materyal giriş ve aktarım ilkesini ayarla"
7699 #. %1$s:  surname 
7700 #. %2$s:  firstname 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7704 msgstr "&rsaquo; %s, %s için Hakları Belirle"
7706 #. %1$s:  suggestionid 
7707 #. %2$s:  ELSE 
7708 #. %3$s:  END 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7710 #, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7712 msgstr "&rsaquo; Öneri göster #%s %s Öneri yönetimi %s "
7714 #. %1$s:  fund_code 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7718 msgstr "&rsaquo; Harcanan - %s"
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Statistics"
7723 msgstr "&rsaquo; İstatistikler"
7725 #. %1$s:  buildx 
7726 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7727 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7728 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7729 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7730 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7731 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7732 #. %8$s:  END 
7733 #. %9$s:  END 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7735 #, c-format
7736 msgid ""
7737 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7738 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7739 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7740 msgstr ""
7741 "&rsaquo; Basamak %s 6: %s Modül seç %s Rapor türü çıkar %s Sütun seç  %s "
7742 "Sınır koymak için kriter seç %s Toplamda belirlenen sütun sayısını seç %s "
7743 "İstenilen raporun nasıl olacağını seç %s %s "
7745 #. %1$s:  END 
7746 #. %2$s:  IF ( else ) 
7747 #. %3$s:  tagfield 
7748 #. %4$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7750 #, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7752 msgstr "&rsaquo; Alt alan silindi %s %s Etiket %s Alt alan yapısı %s "
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7757 msgstr "&rsaquo; Konudan arama sonuçları"
7759 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7763 msgstr "&rsaquo; %s için Abonelik Dolaşım Listeleri"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7766 #, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7768 msgstr "&rsaquo; Abonelik geçmişi"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7773 msgstr "&rsaquo; için abonelik bilgisi "
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo; System preferences"
7778 msgstr "&rsaquo; Sistem tercihleri"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7781 #, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Tags"
7783 msgstr "&rsaquo; Etiketler"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7788 msgstr "&rsaquo; Kasa kontrolü "
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Tools"
7793 msgstr "&rsaquo; Araçlar"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7798 msgstr "&rsaquo; Koleksiyonu aktar"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Transfers"
7803 msgstr "&rsaquo; Transferler"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7808 msgstr "&rsaquo; Kütüphanenize transferler"
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7813 msgstr "&rsaquo; Taşıma maliyet matrisi"
7815 #. %1$s:  booksellername 
7816 #. %2$s:  ELSE 
7817 #. %3$s:  END 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7819 #, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7821 msgstr "&rsaquo; Sağlayıcı için belirsiz fiyatlar %s%sBelirsiz fiyatlar%s"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7824 #, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7826 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı kayıtlarını güncelle"
7828 #. %1$s:  name 
7829 #. %2$s:  ELSE 
7830 #. %3$s:  END 
7831 #. %4$s:  ELSE 
7832 #. %5$s:  name 
7833 #. %6$s:  END 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7837 msgstr "&rsaquo; Güncelle: %s%sSatıcı ekle%s %s%s%s"
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7842 msgstr "&rsaquo; Eklentileri karşıya yükle "
7844 #. %1$s:  ELSE 
7845 #. %2$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7847 #, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7849 msgstr ""
7850 "&rsaquo; Sonuçları karşıya yükle %sMARC Kayıtlarını içe aktarm için işlem "
7851 "sırasına koy%s"
7853 #. %1$s:  ELSE 
7854 #. %2$s:  END 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7858 msgstr "&rsaquo; Yükleme sonuçları%sYerel kapak resimlerini yükle%s"
7860 #. %1$s:  IF ( status ) 
7861 #. %2$s:  ELSE 
7862 #. %3$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7866 msgstr ""
7867 "&rsaquo;%s Onaylanmış açıklamalar %s Denetlenmeyi bekleyen açıklamalar %s"
7869 #. %1$s:  END 
7870 #. %2$s:  IF ( else ) 
7871 #. %3$s:  END 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7875 msgstr "&rsaquo;Veri silindi %s %s Materyal türleri yönetimi %s"
7877 #. %1$s:  END 
7878 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7879 #. %3$s:  END 
7880 #. %4$s:  IF ( else ) 
7881 #. %5$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7883 #, c-format
7884 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7885 msgstr "'%s %sPara birimi silindi%s %sPara birimleri%s "
7887 #. %1$s:  END 
7888 #. %2$s:  IF ( category ) 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7890 #, c-format
7891 msgid "'%s %swith category code: '"
7892 msgstr "'%s %skategori kodu ile: '"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7898 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7899 "administrator about options)."
7900 msgstr ""
7901 "'parola' düz metin halinde saklanmalı ve Bcrypt hash formatına "
7902 "dönüştürülmelidir (parolanız halen şifreli ise sistem yöneticinizle "
7903 "seçenekler hakkında görüşün)."
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7906 #, c-format
7907 msgid "'s "
7908 msgstr "'s "
7910 #. %1$s:  borrower_branchname 
7911 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7913 #, c-format
7914 msgid "'s home library (%s / %s )"
7915 msgstr "' ana kütüphane (%s / %s )"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7918 #, c-format
7919 msgid ""
7920 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7921 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7922 msgstr ""
7923 "(Seçenekleri virgülle ayırın. Örnek: sru=get,sru_version=1.1. Ayrıca bkz. "
7924 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7926 #. For the first occurrence,
7927 #. %1$s:  rescardnumber 
7928 #. %2$s:  resbranchname 
7929 #. %3$s:  reswaitingdate 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7932 #, c-format
7933 msgid "(%s) at %s since %s"
7934 msgstr "(%s) -de %s –den beri %s"
7936 #. %1$s:  message.barcode 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7938 #, c-format
7939 msgid "(%s) for "
7940 msgstr "(%s) için "
7942 #. %1$s:  message.barcode 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7944 #, c-format
7945 msgid "(%s) from "
7946 msgstr "(%s) den "
7948 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7950 #, c-format
7951 msgid "(%s) has been on hold for "
7952 msgstr "(%s) için ayırtmada "
7954 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7956 #, c-format
7957 msgid "(%s) has been waiting for "
7958 msgstr "(%s) için bekleme aşamasında "
7960 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7962 #, c-format
7963 msgid "(%s) is checked out to "
7964 msgstr "(%s) ...-a ödünç verilmiş "
7966 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7968 #, c-format
7969 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7970 msgstr "(%s) zaten bu kullanıcıya ödünç verilmiş durumda. Uzatılsın?"
7972 #. %1$s:  message.barcode 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7974 #, c-format
7975 msgid "(%s) to "
7976 msgstr "(%s) - "
7978 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7979 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7980 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7981 #. %4$s:  END 
7982 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7983 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7984 #. %7$s:  END 
7985 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7986 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
7988 #, c-format
7989 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7990 msgstr "(%s), %s tarafından %s%s %s[%s] %s Üzerine Ayırma konuldu %s. %s "
7992 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7993 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7994 #. %3$s:  END 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7996 #, c-format
7997 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7998 msgstr "(%s). %s iade ve ödünç? %s"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
8001 #, c-format
8002 msgid ""
8003 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8004 "Maintainer)"
8005 msgstr ""
8006 "1.x, 3.4, 3.6 Sürüm Yöneticisi, 3.2 Çeviri Yöneticisi, 3.8, 3.10 Sürüm "
8007 "Geliştiricisi)"
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8010 #, c-format
8011 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8012 msgstr "(2.0 Sürümü Sağlayıcısı)"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8018 "Manager)"
8019 msgstr ""
8020 "(2.0 Sürüm Yönetimi, Koha 2.2 Sürüm Yönetimi/Sağlayıcısı, 3.8, 3.10 Sürüm "
8021 "Yönetimi)"
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8024 #, c-format
8025 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8026 msgstr "(3.0 Sürüm Sağlayıcısı)"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
8029 #, c-format
8030 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8031 msgstr "(3.0 Sürüm Yönetimi &amp; Çeviri yönetimi)"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
8034 #, c-format
8035 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8036 msgstr "(3.12 Sürüm Geliştiricisi)"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
8039 #, c-format
8040 msgid "(3.12)"
8041 msgstr "(3.12)"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
8044 #, c-format
8045 msgid "(3.14)"
8046 msgstr "(3.14)"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8049 #, c-format
8050 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8051 msgstr "(3.14, 3.16 Çeviri Yöneticisi, 3.10 Sürüm Geliştiricisi)"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8054 #, c-format
8055 msgid "(3.16)"
8056 msgstr "(3.16)"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8059 #, c-format
8060 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8061 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Sürüm Yöneticisi)"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8064 #, c-format
8065 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8066 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Sürüm Sağlayıcısı)"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8069 #, c-format
8070 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8071 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Çeviri Yöneticisi)"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8074 #, c-format
8075 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8076 msgstr "(3.x Dokümantasyon Yöneticisi)"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8079 #, c-format
8080 msgid "(3.x Interface Design)"
8081 msgstr "(3.x Arayüz Tasarımı)"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8085 #, c-format
8086 msgid "(All)"
8087 msgstr "(Tümü)"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8090 #, c-format
8091 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8092 msgstr "(Sola 0 koyarak tamamlayın)"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8095 #, c-format
8096 msgid "(Create label batch)"
8097 msgstr "(Toplu etiket oluştur)"
8099 #. %1$s:  budget_period_description 
8100 #. %2$s:  bookfund 
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8102 #, c-format
8103 msgid "(Current: %s - %s)"
8104 msgstr "(Mevcut: %s - %s)"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8109 #, c-format
8110 msgid "(Error)"
8111 msgstr "(Hata)"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8114 #, c-format
8115 msgid "(Filtered. "
8116 msgstr "(Süzülen. "
8118 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8119 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8120 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8121 #. %4$s:  ELSE 
8122 #. %5$s:  END 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8124 #, c-format
8125 msgid ""
8126 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8127 "date ranges as needed. )"
8128 msgstr ""
8129 "(Dahil, varsayılan bugünden %s gün öncesidir %s%s gün kala%s bugün%s, diğer "
8130 "tarih aralıklarını gerektiği şekilde ayarlayın.)"
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
8133 #, c-format
8134 msgid "(Indonesian)"
8135 msgstr "(Endonezya Dili)"
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8139 #, c-format
8140 msgid "(None)"
8141 msgstr "(Hiç biri)"
8143 #. %1$s:  biblionumber 
8144 #. %2$s:  ELSE 
8145 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8147 #, c-format
8148 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8149 msgstr "(Kayıt sayısı %s)%sMARC kaydı ekle%s"
8151 #. %1$s:  biblionumber 
8152 #. %2$s:  ELSE 
8153 #. %3$s:  END 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8155 #, c-format
8156 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8157 msgstr "(Kayıt sayısı %s)%sMARC kaydı ekle%s"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8161 #, c-format
8162 msgid "(Se "
8163 msgstr "(Se "
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8166 #, c-format
8167 msgid "(Tax exc.)"
8168 msgstr "(KDV hariç)"
8170 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8172 #, c-format
8173 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8174 msgstr "(Bu eser adı ile bağlantılı %s aboneliğimiz var)."
8176 #. For the first occurrence,
8177 #. SCRIPT
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8179 msgid "(Unknown)"
8180 msgstr "(Bilinmeyen)"
8182 #. SCRIPT
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8184 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8185 msgstr ""
8186 "(YYYYAA; 6'ya kadar kullanın - bilinmeyenler için  <br /> veya, kodlama "
8187 "yapmayın için | kullanın)"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8190 #, c-format
8191 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8192 msgstr ""
8193 "(seçim listesi (-tarafından ayrılmış) |) ya da sütunlar|satır metin alanı)"
8195 #. %1$s:  cur_active 
8196 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8197 #. %3$s:  ELSE 
8198 #. %4$s:  END 
8199 #. %5$s:  END 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8201 #, c-format
8202 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8203 msgstr "(%s için ayarlanmış, %svergi dahil%svergi hariç%s) %s"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8206 #, c-format
8207 msgid "(auto-calculated)"
8208 msgstr "(oto-hesaplama)"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8224 #, c-format
8225 msgid "(auto-filled)"
8226 msgstr "(otomatik dolar)"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8231 #, c-format
8232 msgid "(autofylt)"
8233 msgstr "(otomatikdolar)"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8236 #, c-format
8237 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8238 msgstr "(bütçelenen maliyet * miktar) "
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8243 #, c-format
8244 msgid "(checking)"
8245 msgstr "(kontrol ediliyor)"
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8248 #, c-format
8249 msgid "(comma-separated filenames)"
8250 msgstr "(virgülle ayrılmış dosya adları)"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8253 #, c-format
8254 msgid "(default if none is defined)"
8255 msgstr "(eğer hiçbiri tanımlanmışsa varsayılan)"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8259 #, c-format
8260 msgid "(deprecated). It will default to "
8261 msgstr "(kullanım dışı). Bu varsayılan olarak"
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8264 #, c-format
8265 msgid "(e.g., 5338644143)"
8266 msgstr "(örn., 5338644143)"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8269 #, c-format
8270 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8271 msgstr "(örn., Eseradı veya Yerel-Numara) "
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8274 #, c-format
8275 msgid "(enter amount in numerals) "
8276 msgstr "(miktarı sayı olarak giriniz) "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8280 #, c-format
8281 msgid "(exclusive) "
8282 msgstr "(özel) "
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8286 #, c-format
8287 msgid "(fast cataloging)"
8288 msgstr "(Hızlı kataloglama)"
8290 #. For the first occurrence,
8291 #. SCRIPT
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8294 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8295 msgstr "(_MAX_ toplam girişin arasından seçilmiştir)"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8299 #, c-format
8300 msgid "(full reindex required). "
8301 msgstr "(tam yeniden dizinleme gerekli)."
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8304 #, c-format
8305 msgid "(if empty subscription is still active)"
8306 msgstr "(eğer boşsa, abonelik hala aktiftir)"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8309 #, c-format
8310 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8311 msgstr "(eğer boşsa, abonelik hala aktiftir)"
8313 #. SCRIPT
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8315 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8316 msgstr ""
8317 "(tam bit derinliği biliniyorsa, girin; <br />aksi halde açılır menüyü "
8318 "kullanın)"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8321 #, c-format
8322 msgid ""
8323 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8324 "authorized value list)"
8325 msgstr ""
8326 "(eğer burada bir değer seçerseniz, göstergeler otorize değerler listesi ile "
8327 "sınırlandırılır)"
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8330 #, c-format
8331 msgid ""
8332 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8333 "authorized value list) "
8334 msgstr ""
8335 "(eğer burada bir değer seçerseniz, göstergeler otorize değerler listesi ile "
8336 "sınırlandırılır)"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8340 #, c-format
8341 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8342 msgstr "(yoksay, alt alan kayıt editöründe gösterilmez anlamını taşır)"
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8346 #, c-format
8347 msgid "(inclusive)"
8348 msgstr "(dahil) "
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8351 #, c-format
8352 msgid "(inclusive) "
8353 msgstr "(dahil) "
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8357 #, c-format
8358 msgid "(inclusive) to "
8359 msgstr "(dahil) "
8361 #. For the first occurrence,
8362 #. %1$s:  innerloop1 
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8366 #, c-format
8367 msgid "(is %s)"
8368 msgstr "(%s)"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8371 #, c-format
8372 msgid "(items.itemcallnumber) "
8373 msgstr "(materyal.materyal yer numarası) "
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8379 #, c-format
8380 msgid "(modified on %s)"
8381 msgstr "(%s tarihinde değiştirildi)"
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. SCRIPT
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8386 msgid "(must be a number greater than 0)"
8387 msgstr "(0’dan daha büyük bir numara olması gerekir )"
8389 #. SCRIPT
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8391 msgid "(never)"
8392 msgstr "(asla)"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8395 #, c-format
8396 msgid "(no library)"
8397 msgstr "(kütüphane yok)"
8399 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8400 #. %2$s:  relate.related_search 
8401 #. %3$s:  END 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8403 #, c-format
8404 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8405 msgstr "(ilgili aramalar: %s%s%s)"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8408 #, c-format
8409 msgid "(see online help)"
8410 msgstr "(bkz. çevrimiçi yardım)"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8413 #, c-format
8414 msgid "(select a library) "
8415 msgstr "(bir kütüphane seçin) "
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8418 #, c-format
8419 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8420 msgstr "(İlk aboneliğin başlangıç tarihi)"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8424 #, c-format
8425 msgid "(su"
8426 msgstr "(su"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8429 #, c-format
8430 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8431 msgstr "(1nci aboneliğin tarihi)"
8433 #. SCRIPT
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8435 msgid ""
8436 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8437 msgstr ""
8438 "(üç basamaklı, gerektiğinde 0 ile doldurun, <br />veya kodlama yapmayın için "
8439 "|||)"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8442 #, c-format
8443 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8444 msgstr "(bulanık arama yapmak için * kullan) "
8446 #. For the first occurrence,
8447 #. %1$s:  ELSE 
8448 #. %2$s:  END 
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8451 #, c-format
8452 msgid ") %s No basket group %s "
8453 msgstr ") %s Sepet grubu yok %s "
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8456 #, c-format
8457 msgid ") is currently restricted."
8458 msgstr ") şu anda kısıtlandırılmış."
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8461 #, c-format
8462 msgid ") is not checked out to a patron."
8463 msgstr ") kullanıcıya ödünç verilmez."
8465 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8467 #, c-format
8468 msgid ") now due on %s "
8469 msgstr ") şimdi %s tarihinde süresi doluyor"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8473 #, c-format
8474 msgid ") on "
8475 msgstr ") tarihinde"
8477 #. %1$s:  borrower.firstname 
8478 #. %2$s:  borrower.surname 
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8480 #, c-format
8481 msgid ") renewed for %s %s ( "
8482 msgstr ") %s %s ( için süresi uzatıldı"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8486 #, c-format
8487 msgid ") you selected does not exist. "
8488 msgstr ") seçmiş olduğunuz mevcut değildir. "
8490 #. %1$s:  END 
8491 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8492 #. %3$s:  branchname 
8493 #. %4$s:  name 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8495 #, c-format
8496 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8497 msgstr "). %s %s Materyal bekliyor olarak işaretlenmiş %s için %s ("
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8500 #, c-format
8501 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8502 msgstr "** Sağlayıcı listesinde KDV dahildir."
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8507 #, c-format
8508 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8509 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8512 #, c-format
8513 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8514 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8516 #. %1$s:  END 
8517 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8518 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8519 #. %4$s:  END 
8520 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8521 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8522 #. %7$s:  ELSE 
8523 #. %8$s:  END 
8524 #. %9$s:  END 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8526 #, c-format
8527 msgid ""
8528 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8529 msgstr ""
8530 ", %s %s Son uzatma %s %s %s Son teslim etme tarihi  %s %s Ödünç verilmedi  "
8531 "%s %s &nbsp;"
8533 #. %1$s:  nresults 
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8535 #, c-format
8536 msgid ", %s patron(s) found."
8537 msgstr ", %s kullanıcı(lar) bulundu."
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8543 #, c-format
8544 msgid ", %s patron(s) found:"
8545 msgstr ", %s kullanıcı(lar) bulundu:"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8548 #, c-format
8549 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8550 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8553 #, c-format
8554 msgid ", Cyprus"
8555 msgstr ", Kıbrıs"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8558 #, c-format
8559 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8560 msgstr ""
8561 ", Fransa (Koha 3.0 kullanıcılar ve rezervasyon modüllerinde "
8562 "zenginleştirmeler)"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8565 #, c-format
8566 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8567 msgstr ""
8568 ", Fransa (Öneriler, İstatistik sihirbazları ve iyileştirilmiş LDAP desteği)"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8574 "sponsorship)"
8575 msgstr ""
8576 ", Fransa (bibliyografik çerçeveler, MARC otoriteleri, OPAC sepeti, Süreli "
8577 "Yayınlar desteği)"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8580 #, c-format
8581 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8582 msgstr ", Yeni Zelanda, Kütüphaneler Yöneticisi Rosalie Blake (Koha 1.0)"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8585 #, c-format
8586 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8587 msgstr ", OH, ABD (Koha 3.0 beta testi)"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8590 #, c-format
8591 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8592 msgstr ", Ohio, ABD (MARC sponsorluğu, dokümantasyon, şablon bakımı)"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8595 #, c-format
8596 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8597 msgstr ", Pensilvanya, ABD (Koha 3.0 Zebra Entegrasyonu sponsorluğu)"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8600 #, c-format
8601 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8602 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) ve daha fazlası"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8605 #, c-format
8606 msgid ", Please transfer this item. "
8607 msgstr ", Lütfen bu materyali aktarın. "
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8610 #, c-format
8611 msgid ", adapter"
8612 msgstr ", bağdaştırıcı"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8615 #, c-format
8616 msgid ", annotator"
8617 msgstr ", dipnot"
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8620 #, c-format
8621 msgid ", author of afterword"
8622 msgstr ", sonsöz yazarı"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8625 #, c-format
8626 msgid ", bibliographic antecedent"
8627 msgstr ", Bibliyografik geçmiş"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8630 #, c-format
8631 msgid ", collaborator"
8632 msgstr ", işbirlikçi"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8635 #, c-format
8636 msgid ", commentator"
8637 msgstr ", yorumcu"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8640 #, c-format
8641 msgid ", compiler"
8642 msgstr ", derleyici"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8645 #, c-format
8646 msgid ", composer"
8647 msgstr ", besteci"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8650 #, c-format
8651 msgid ", conceptor"
8652 msgstr ", tasarımcı"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8655 #, c-format
8656 msgid ", degree-grantor"
8657 msgstr ", Derece sağlayan"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8660 #, c-format
8661 msgid ", editor"
8662 msgstr ", editör"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8665 #, c-format
8666 msgid ", film editor"
8667 msgstr ", film editörü"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8670 #, c-format
8671 msgid ", founder"
8672 msgstr ", kurucu"
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8675 #, c-format
8676 msgid ", illustrator"
8677 msgstr ", ressam"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8680 #, c-format
8681 msgid ", lyricist"
8682 msgstr ", söz yazarı"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8685 #, c-format
8686 msgid ", organiser of meeting"
8687 msgstr ", toplantı organizatörü"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8690 #, c-format
8691 msgid ", other"
8692 msgstr ", diğer"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8695 #, c-format
8696 msgid ", photographer"
8697 msgstr ", fotoğrafçı"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8700 #, c-format
8701 msgid ", prefacer"
8702 msgstr ", giriş"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8705 #, c-format
8706 msgid ", presenter"
8707 msgstr ", sunum"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8710 #, c-format
8711 msgid ", publisher"
8712 msgstr ", yayımcı"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8715 #, c-format
8716 msgid ", publishing director"
8717 msgstr ", yayımcı yönetici"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8720 #, c-format
8721 msgid ", redactor"
8722 msgstr ", redaktör"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8725 #, c-format
8726 msgid ", research team head"
8727 msgstr ", araştırma ekibi başkanı"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8730 #, c-format
8731 msgid ", reviewer"
8732 msgstr ", eleştirmen"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8735 #, c-format
8736 msgid ", sponsor"
8737 msgstr ", sponsor"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8740 #, c-format
8741 msgid ", thesis advisor"
8742 msgstr ", tez danışmanı"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8745 #, c-format
8746 msgid ", translator"
8747 msgstr ", çevirmen"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8751 #, c-format
8752 msgid ",complete-subfield"
8753 msgstr ",tamamlandı-alt alan"
8755 #. SCRIPT
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8757 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8758 msgstr "- Bütçe tutarı boş bırakılamaz"
8760 #. SCRIPT
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8762 msgid "- Budget code cannot be blank"
8763 msgstr "- Bütçe kodu boş bırakılamaz"
8765 #. SCRIPT
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8767 msgid "- Budget name cannot be blank"
8768 msgstr "- Bütçe adı boş bırakılamaz"
8770 #. SCRIPT
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8772 msgid "- Budget parent is current budget"
8773 msgstr "- Geçerli bütçe, bütçe üst öğesidir"
8775 #. SCRIPT
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8777 msgid "- End date missing or invalid."
8778 msgstr "- İade tarihi eksik veya geçersiz."
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. SCRIPT
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8784 msgid "- First publication date is not defined"
8785 msgstr "- İlk yayın tarihi tanımsız"
8787 #. For the first occurrence,
8788 #. SCRIPT
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8791 msgid "- Frequency is not defined"
8792 msgstr "- Çıkış aralığı tanımlanmamış"
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8796 #, c-format
8797 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8798 msgstr "- Tanımsız hiyerarşik ilişki"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8802 #, c-format
8803 msgid "- In full ISBD form"
8804 msgstr "- Tam ISBD formu"
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8807 #, c-format
8808 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8809 msgstr ""
8810 "- Kütüphanenize sınırlıdır.  Diğer ayrıntılar için rapor yardımına bakınız."
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8814 msgid "- Name missing"
8815 msgstr "- Adı eksik"
8817 #. SCRIPT
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8819 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8820 msgstr "- Sonraki yayın tarihi tanımsız"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8823 #, c-format
8824 msgid "- None -"
8825 msgstr "- Hiçbiri -"
8827 #. SCRIPT
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8829 msgid "- Please select an item to place a hold"
8830 msgstr "- Lütfen ayrılacak bir materyal seçin"
8832 #. SCRIPT
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8834 msgid "- Start date missing or invalid."
8835 msgstr "- Eksik veya geçersiz başlangıç tarihi."
8837 #. SCRIPT
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8839 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8840 msgstr "- Bu kullanıcı bu materyali önceden ayırtmış"
8842 #. SCRIPT
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8844 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8845 msgstr "- Bir defada yalnızca bir materyal ayırtabilirsiniz"
8847 #. SCRIPT
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8849 msgid ""
8850 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8851 "- and _"
8852 msgstr ""
8853 "- kategori kodu yalnızca şu karakterleri içerebilir: harfler, sayılar,- ve_"
8855 #. SCRIPT
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8857 msgid "- category type missing"
8858 msgstr "- kategori türü eksik"
8860 #. SCRIPT
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8862 msgid "- categorycode missing"
8863 msgstr "- kategori kodu eksik"
8865 #. SCRIPT
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8867 msgid "- description missing"
8868 msgstr "- tanım eksik"
8870 #. SCRIPT
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8872 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8873 msgstr "- Ya kayıt süresinin ya da son teslim tarihinin sağlanması gereklidir"
8875 #. SCRIPT
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8877 msgid "- upperagelimit is not a number"
8878 msgstr "- Üst yaş sınırı bir sayı değildir"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8883 #, c-format
8884 msgid "-- All --"
8885 msgstr "-- Tümü --"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8888 #, c-format
8889 msgid "-- Choose -- "
8890 msgstr "-- Seçin -- "
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8893 #, c-format
8894 msgid "-- Choose One --"
8895 msgstr "-- Birini Seçin --"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8898 #, c-format
8899 msgid "-- Choose a reason -- "
8900 msgstr "-- Bir neden seçin -- "
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8903 #, c-format
8904 msgid "-- Choose a status --"
8905 msgstr "-- Bir durum seçin --"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8909 #, c-format
8910 msgid "-- Choose format --"
8911 msgstr "-- Format seçin --"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8914 #, c-format
8915 msgid "-- none -- "
8916 msgstr "-- hiçbiri -- "
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8920 #, c-format
8921 msgid "-- please choose --"
8922 msgstr "-- lütfen seçin --"
8924 #. For the first occurrence,
8925 #. SCRIPT
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8927 msgid "--- - Unknown"
8928 msgstr "--- - Bilinmeyen"
8930 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8932 #, c-format
8933 msgid ". %s Checkouts are "
8934 msgstr ". %s İadeler…-dir "
8936 #. For the first occurrence,
8937 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8942 #, c-format
8943 msgid ". %sPlease "
8944 msgstr ". %sLütfen "
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8948 #, c-format
8949 msgid ". Deletion is not possible."
8950 msgstr ". Silinemez."
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8953 #, c-format
8954 msgid ". Deletion not possible"
8955 msgstr ". Silinemez"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8958 #, c-format
8959 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8960 msgstr ". Fasetler için standart hesaplama kullanılacaktır."
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8966 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8967 msgstr ""
8968 ". GRS-1 desteği artık önerilmiyor ve gelecek sürümlerde kaldırılacaktır. "
8969 "Lütfen bunun yerine &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to ayarlayarak DOM kullanın"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
8972 #, c-format
8973 msgid ""
8974 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8975 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8976 msgstr ""
8977 ". GRS-1 desteği artık önerilmiyor ve gelecek sürümlerde kaldırılacaktır. "
8978 "Lütfen bunun yerine &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to ayarlayarak DOM kullanın"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8984 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8985 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8986 msgstr ""
8987 ". Girdi kaydının birden fazla niteliği varsa,  alanlar ya tırnak içine "
8988 "alınmamış dizge (önceki örnekler) olarak girilmeli ya da her alan ayrı çift "
8989 "tırnak ile kaydırılmış ve bir virgülle sınırlandırılmış olmalıdır. "
8991 #. %1$s:  minPasswordLength 
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
8993 #, c-format
8994 msgid ". Password must be at least %s characters."
8995 msgstr ". Şifre en az %s karakter olmalı."
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
8998 #, c-format
8999 msgid ". Please re-enter the new password."
9000 msgstr ". Lütfen tekrar kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9004 #, c-format
9005 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9006 msgstr ". Lütfen bu materyali saklayınız ve ayırma işlemi için iade ediniz. "
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
9009 #, c-format
9010 msgid ". See highlighted items "
9011 msgstr ". İşaretlenmiş olan materyallere bakın "
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9014 #, c-format
9015 msgid ". Some database servers require "
9016 msgstr ". Bazı veri tabanı sunucuları gerektirir "
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9019 #, c-format
9020 msgid ". That will modify "
9021 msgstr ". Değiştirilecek "
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9024 #, c-format
9025 msgid ""
9026 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9027 "like a date string. "
9028 msgstr ""
9029 ". (Tarih dizi gibi) veride virgül olabilirse, ikinci sözdizim gerekli "
9030 "olacaktır "
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9033 #, c-format
9034 msgid ". User "
9035 msgstr ". Kullanıcı "
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9038 #, c-format
9039 msgid ". You can try a different search or "
9040 msgstr ". Farklı bir arama deneyebilirsiniz "
9042 #. For the first occurrence,
9043 #. %1$s:  ELSE 
9044 #. %2$s:  END 
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
9047 #, c-format
9048 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9049 msgstr ".%sYöneticiniz yönetimde bir bütçe tanımlamalı.%s"
9051 #. %1$s:  ELSE 
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
9053 #, c-format
9054 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9055 msgstr ".%sBir yönetici en az bir kullanıcı kategorisi belirlemelidir."
9057 #. %1$s:  ELSE 
9058 #. %2$s:  END 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9060 #, c-format
9061 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9062 msgstr ".%sBir yönetici en az bir kullanıcı kategorisi belirlemelidir.%s"
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9065 #, c-format
9066 msgid "... or..."
9067 msgstr "...veya..."
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9070 #, c-format
9071 msgid "...and: "
9072 msgstr "...ve: "
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9075 #, c-format
9076 msgid "...to "
9077 msgstr "...e "
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9080 #, c-format
9081 msgid ".png"
9082 msgstr ".png"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9085 #, c-format
9086 msgid "/bib/"
9087 msgstr "/bib/"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9092 #, c-format
9093 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9094 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9099 #, c-format
9100 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9101 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9113 #, c-format
9114 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9115 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9120 #, c-format
9121 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9122 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9129 #, c-format
9130 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9131 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9140 #, c-format
9141 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9142 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9146 #, c-format
9147 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9148 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9164 #, c-format
9165 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9166 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9172 #, c-format
9173 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9174 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9183 #, c-format
9184 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9185 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9190 #, c-format
9191 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9192 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9197 #, c-format
9198 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9199 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9203 #, c-format
9204 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9205 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9208 #, c-format
9209 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9210 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9220 #, c-format
9221 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9222 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9227 #, c-format
9228 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9229 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9232 #, c-format
9233 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9234 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9237 #, c-format
9238 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9239 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9242 #, c-format
9243 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9244 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9247 #, c-format
9248 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9249 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9252 #, c-format
9253 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9254 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9258 #, c-format
9259 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9260 msgstr "0 - Hiyerarşik ilişki yok"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9264 #, c-format
9265 msgid "0 - left to right"
9266 msgstr "0 - soldan sağa"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9270 #, c-format
9271 msgid "0 - no index"
9272 msgstr "0 - Dizin yok"
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9276 #, c-format
9277 msgid "0 - not a festschrift"
9278 msgstr "0 - Anı kitabı değil"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9281 #, c-format
9282 msgid "0 Checkouts"
9283 msgstr "0 Ödünç alınanlar"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9287 #, c-format
9288 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9289 msgstr "0 Tam açıklama"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9293 #, c-format
9294 msgid "0 Holds"
9295 msgstr "0 Ayırmalar"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9299 #, c-format
9300 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9301 msgstr "0 Norveç ulusal bibliyografi, yetkili gönderi"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9305 #, c-format
9306 msgid "0 to disable"
9307 msgstr "devre dışı bırakılacak 0"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9310 #, c-format
9311 msgid "0%%"
9312 msgstr "0%%"
9314 #. For the first occurrence,
9315 #. SCRIPT
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9317 msgid "0- 0-9%"
9318 msgstr "0- 0-9%"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9322 #, c-format
9323 msgid "0- not a conference publication"
9324 msgstr "0- toplantı kitabı değil"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9328 #, c-format
9329 msgid "0- unmodified record"
9330 msgstr "0- Üzerinde değişiklik yapılmamış kayıt"
9332 #. For the first occurrence,
9333 #. SCRIPT
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9335 msgid "00 Category of material"
9336 msgstr "00 Materyal kategorisi"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9339 #, c-format
9340 msgid "00 Type materiale: "
9341 msgstr "00 Materyal Türü: "
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9344 #, c-format
9345 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9346 msgstr "00-04 Sunucu bilgisi"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9349 #, c-format
9350 msgid "00-05 Registreringsdato"
9351 msgstr "00-05 Kayıt tarihi"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9354 #, c-format
9355 msgid "00-05- Date entered on file"
9356 msgstr "00-05-Kayda alındığı tarih"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9359 #, c-format
9360 msgid "000 "
9361 msgstr "000 "
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9366 #, c-format
9367 msgid "000 - Leader"
9368 msgstr "000 - Lider"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9371 #, c-format
9372 msgid "000 - Postens hode"
9373 msgstr "000 - Ana kayıt"
9375 #. SPAN
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9388 msgid "0000-00-00"
9389 msgstr "0000-00-00"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9392 #, c-format
9393 msgid ""
9394 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9395 "information"
9396 msgstr ""
9397 "006 Sabit uzunluklu veri elemanları - Ek materyal özellikleri - Genel bilgi"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9400 #, c-format
9401 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9402 msgstr "007 Belgenin açıklaması"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9405 #, c-format
9406 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9407 msgstr "007 Fiziksel tanımlama sabit alanı - Genel bilgi"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9410 #, c-format
9411 msgid "008 Fixed-length data elements"
9412 msgstr "008 Sabit uzunluklu veri elemanları"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9415 #, c-format
9416 msgid ""
9417 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9418 "information"
9419 msgstr ""
9420 "008 Sabit uzunluklu veri elemanları -- Ek materyal özellikleri -- Genel bilgi"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9423 #, c-format
9424 msgid "008 Informasjonskoder"
9425 msgstr "008 Bilgi kodu"
9427 #. For the first occurrence,
9428 #. SCRIPT
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9430 msgid "01 Specific material designation"
9431 msgstr "01 Spesifik materyal tayini"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9441 #, c-format
9442 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9443 msgstr "01- ISO 646, IRV sürümü (Latin alfabesi tabanlı)"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9446 #, c-format
9447 msgid "0123456789ABCDEF"
9448 msgstr "0123456789ABCDEF"
9450 #. For the first occurrence,
9451 #. SCRIPT
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9453 msgid "02 Undefined"
9454 msgstr "02 Tanımlanmamış"
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9464 #, c-format
9465 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9466 msgstr "02- ISO Registration # 37 (temel Kiril seti)"
9468 #. SCRIPT
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9470 msgid "03 Altitude of sensor"
9471 msgstr "03 Algılayıcı Yüksekliği"
9473 #. SCRIPT
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9475 msgid "03 Class of braille writing"
9476 msgstr "03 Körler alfabesi yazımı sınıfı"
9478 #. For the first occurrence,
9479 #. SCRIPT
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9481 msgid "03 Color"
9482 msgstr "03 Renk"
9484 #. SCRIPT
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9486 msgid "03 Positive/negative aspect"
9487 msgstr "03 Pozitif/negatif görüş"
9489 #. SCRIPT
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9491 msgid "03 Speed"
9492 msgstr "03 Hız"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9502 #, c-format
9503 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9504 msgstr "03- ISO 5426 (genişletilmiş Latin seti )"
9506 #. SCRIPT
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9508 msgid "04 Attitude of sensor"
9509 msgstr "04 Algılayıcı duruşu"
9511 #. SCRIPT
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9513 msgid "04 Base of emulsion"
9514 msgstr "04 Karma emülsiyon"
9516 #. SCRIPT
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9518 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9519 msgstr "04 Körler alfabesi yazımı sınıfı (2. seçenek)"
9521 #. SCRIPT
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9523 msgid "04 Configuration of playback channels"
9524 msgstr "04 playback kanalların konfigürasyonu"
9526 #. For the first occurrence,
9527 #. SCRIPT
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9529 msgid "04 Dimensions"
9530 msgstr "04 Boyutlar"
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9534 msgid "04 Motion picture presentation format"
9535 msgstr "04 Hareketli görüntü sunum biçimi"
9537 #. SCRIPT
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9539 msgid "04 Physical Medium"
9540 msgstr "04 Fiziksel Ortam"
9542 #. SCRIPT
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9544 msgid "04 Physical medium"
9545 msgstr "04 Fiziksel ortam"
9547 #. SCRIPT
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9549 msgid "04 Primary support material"
9550 msgstr "04 Birincil destek materyali"
9552 #. SCRIPT
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9554 msgid "04 Videorecording format"
9555 msgstr "04 Videokaydı formatı"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9565 #, c-format
9566 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9567 msgstr "04- ISO 5427 (Genişletilmiş Kiril alfabesi)"
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9571 msgid "05 Cloud cover"
9572 msgstr "05 Bulut kapak"
9574 #. SCRIPT
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9576 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9577 msgstr "05 Oluk genişliği"
9579 #. SCRIPT
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9581 msgid "05 Level of contraction"
9582 msgstr "05 Kontraksiyon seviyesi"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9585 #, c-format
9586 msgid "05 Postens status"
9587 msgstr "05 Kullanıcının durumu"
9589 #. SCRIPT
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9591 msgid "05 Reduction ratio range"
9592 msgstr "05 İndirgeme oranı"
9594 #. SCRIPT
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9596 msgid "05 Secondary support material"
9597 msgstr "05 İkincil destek materyali"
9599 #. SCRIPT
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9601 msgid "05 Sound"
9602 msgstr "05 Sesler"
9604 #. For the first occurrence,
9605 #. SCRIPT
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9607 msgid "05 Sound on medium or separate"
9608 msgstr "05 Orta ya da ayrı ses"
9610 #. SCRIPT
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9612 msgid "05 Type of Reproduction"
9613 msgstr "05 Reprodüksiyon Türü"
9615 #. SCRIPT
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9617 msgid "05 Type of reproduction"
9618 msgstr "05 Reprodüksiyon Türü"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9628 #, c-format
9629 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9630 msgstr "05- ISO 5428 (Yunan alfabesi)"
9632 #. SCRIPT
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9634 msgid "06 Braille music format"
9635 msgstr "06 Braille müzik formatı"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9638 #, c-format
9639 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9640 msgstr "06 Tarih kodu/Yayın durumu"
9642 #. SCRIPT
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9644 msgid "06 Dimensions"
9645 msgstr "06 Boyutlar"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9648 #, c-format
9649 msgid "06 Materialtype"
9650 msgstr "06 Materyal Türü"
9652 #. For the first occurrence,
9653 #. SCRIPT
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9655 msgid "06 Medium for sound"
9656 msgstr "06 Ses ortamı"
9658 #. SCRIPT
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9660 msgid "06 Platform construction type"
9661 msgstr "06 Platform yapı tipi"
9663 #. SCRIPT
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9665 msgid "06 Production/reproduction details"
9666 msgstr "06 Üretim/kopya detayları"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9669 #, c-format
9670 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9671 msgstr "06- Dolaylı veya dolaysız coğrafi alt bölüm"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9681 #, c-format
9682 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9683 msgstr "06- ISO 6438 (Afrika dil kodu)"
9685 #. SCRIPT
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9687 msgid "06-08 Image bit depth"
9688 msgstr "06-08 Görüntü bit derinliği"
9690 #. SCRIPT
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9692 msgid "06-08 Reduction ratio"
9693 msgstr "06-08 İndirgeme oranı"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9696 #, c-format
9697 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9698 msgstr "07 Bibliyografik Kategori"
9700 #. SCRIPT
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9702 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9703 msgstr "07 Braille müzik formatı (2. seçenek)"
9705 #. For the first occurrence,
9706 #. SCRIPT
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9708 msgid "07 Dimensions"
9709 msgstr "07 Boyutlar"
9711 #. SCRIPT
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9713 msgid "07 Platform use category"
9714 msgstr "07 Platform kullanım kategorisi"
9716 #. SCRIPT
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9718 msgid "07 Positive/negative aspect"
9719 msgstr "07 Pozitif/negatif yönü"
9721 #. SCRIPT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9723 msgid "07 Tape width"
9724 msgstr "07 Sayfa genişliği"
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9734 #, c-format
9735 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9736 msgstr "07- ISO 10586 (Gürcüce seti)"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9739 #, c-format
9740 msgid "07- Romanization scheme"
9741 msgstr "07- Romanizasyon sistemi (Latin harflerine çevirme)"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9744 #, c-format
9745 msgid "07-10 Årstall 1"
9746 msgstr "07-10 Yıl 1 / 1 yıl"
9748 #. SCRIPT
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9750 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9751 msgstr "08 Braille müzik formatı (3. seçenek)"
9753 #. For the first occurrence,
9754 #. SCRIPT
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9756 msgid "08 Configuration of playback channels"
9757 msgstr "08 Oynatma kanalları yapılandırma"
9759 #. SCRIPT
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9761 msgid "08 Secondary support material"
9762 msgstr "08 İkincil destek materyali"
9764 #. SCRIPT
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9766 msgid "08 Sensor type"
9767 msgstr "08 Sensör türü"
9769 #. SCRIPT
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9771 msgid "08 Tape Configuration"
9772 msgstr "08 Teyp yapılandırması"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9782 #, c-format
9783 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9784 msgstr "08- ISO 8957 (Ibranice seti) tablo 1"
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9787 #, c-format
9788 msgid "08- Language of catalog"
9789 msgstr "08- Katalog dili"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9792 #, c-format
9793 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9794 msgstr "08-16 Sunucu bilgisi"
9796 #. SCRIPT
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9798 msgid "09 Color"
9799 msgstr "09 Renk"
9801 #. SCRIPT
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9803 msgid "09 File Formats"
9804 msgstr "09 Dosya Formatları"
9806 #. SCRIPT
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9808 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9809 msgstr "09 Disk, silindir veya teyp çeşitleri"
9811 #. SCRIPT
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9813 msgid "09 Production elements"
9814 msgstr "09 Üretim elementleri"
9816 #. SCRIPT
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9818 msgid "09 Special physical characteristics"
9819 msgstr "09 Özel fiziksel nitelikler"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9829 #, c-format
9830 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9831 msgstr "09- ISO 8957 (İbranice seti) tablo 2"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9834 #, c-format
9835 msgid "09- Kind of record"
9836 msgstr "09- Kayıt türü"
9838 #. SCRIPT
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9840 msgid "09-10 Data type"
9841 msgstr "09-10 Veri türü"
9843 #. META http-equiv=Refresh
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9845 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9846 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9848 #. META http-equiv=Refresh
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9850 msgid "0; url=booksellers.pl"
9851 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9855 #, c-format
9856 msgid "1 - Highest level record"
9857 msgstr "1- En üst düzeyde kayıt"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9861 #, c-format
9862 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9863 msgstr "1- Altalan 1 (\"kayıdı tutma\")"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9867 #, c-format
9868 msgid "1 - festschrift"
9869 msgstr "1 - anı kitabı"
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9873 #, c-format
9874 msgid "1 - index present"
9875 msgstr "1 - dizin var"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9879 #, c-format
9880 msgid "1 - right to left"
9881 msgstr "1- sağdan sola"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9885 #, c-format
9886 msgid "1 7/8 in. per second"
9887 msgstr "Saniyede 1 7/8 inç"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9891 #, c-format
9892 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9893 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9897 #, c-format
9898 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9899 msgstr "1 Norveç ulusal bibliyografya, izinsiz gönderi"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9903 #, c-format
9904 msgid "1 in."
9905 msgstr "1 inç"
9907 #. For the first occurrence,
9908 #. SCRIPT
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9910 msgid "1- 10-19%"
9911 msgstr "1- 10-19%"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9919 #, c-format
9920 msgid "1- Full level, material not examined"
9921 msgstr "1- Ayrıntılı kataloglama, materyal incelenmemiş"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9925 #, c-format
9926 msgid "1- conference publication"
9927 msgstr "1- toplantı yayını"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9931 #, c-format
9932 msgid "1- modified record"
9933 msgstr "1- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9936 #, c-format
9937 msgid "1-4 Record length"
9938 msgstr "1-4 Kayıt uzunluğu"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9944 #, c-format
9945 msgid "1-4 Record size"
9946 msgstr "1-4 Kayıt boyutu"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9950 #, c-format
9951 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9952 msgstr "1.4 m/sn (compact disc)"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9955 #, c-format
9956 msgid "1/2"
9957 msgstr "1/2"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9961 #, c-format
9962 msgid "1/2 in."
9963 msgstr "1/2 inç."
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9967 #, c-format
9968 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9969 msgstr "1/3 inç (8mm)"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9973 #, c-format
9974 msgid "1/4 in."
9975 msgstr "1/4 inç."
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9979 #, c-format
9980 msgid "1/8"
9981 msgstr "1/8"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9985 #, c-format
9986 msgid "1/8 in."
9987 msgstr "1/8 inç."
9989 #. SCRIPT
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9991 msgid "10 Emulsion on film"
9992 msgstr "10 Filmde emülsiyon"
9994 #. SCRIPT
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9996 msgid "10 Kind of material"
9997 msgstr "10 Materyal Türü"
9999 #. SCRIPT
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10001 msgid "10 Positive/negative aspect"
10002 msgstr "10 Pozitif / negatif yönü"
10004 #. SCRIPT
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10006 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10007 msgstr "10 Kalite güvencesi hedef (ler)"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10011 #, c-format
10012 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10013 msgstr "10 cm x 6.3 cm veya 3 inç 7/8 x 2 inç 1/2"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10016 #, c-format
10017 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10018 msgstr "10- Niteleyici kataloglama kuralları"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10024 #, c-format
10025 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10026 msgstr "10-16 gösterge/alt alanlar/boyut"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10030 #, c-format
10031 msgid "100,110,111,700,710,711"
10032 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10036 #, c-format
10037 msgid "105 mm (microfilm)"
10038 msgstr "105 mm (mikrofilm)"
10040 #. META http-equiv=refresh
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10042 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10043 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10045 #. SCRIPT
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10047 msgid "11 Antecedent/Source"
10048 msgstr "11 Önceki / Kaynak"
10050 #. For the first occurrence,
10051 #. SCRIPT
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10053 msgid "11 Generation"
10054 msgstr "11 Üretim"
10056 #. SCRIPT
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10058 msgid "11 Kind of cutting"
10059 msgstr "11 Kesik çeşidi"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10065 #, c-format
10066 msgid ""
10067 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10068 "obsolete typography)"
10069 msgstr ""
10070 "11- ISO 5426-2 (Bazı Avrupa dillerinde ve eski tipografide kullanılan Latin "
10071 "karakterleri)"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10077 #, c-format
10078 msgid ""
10079 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10080 "obsolete typography) "
10081 msgstr ""
10082 "11- ISO 5426-2 (Bazı Avrupa dillerinde ve eski tipografide kullanılan Latin "
10083 "karakterleri) "
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10086 #, c-format
10087 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10088 msgstr "11- Konu başlık sistemi/Kavram dizini"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10091 #, c-format
10092 msgid "11-14 Årstall 2"
10093 msgstr "11-14 Årstall 2"
10095 #. For the first occurrence,
10096 #. SCRIPT
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10098 msgid "12 Base of film"
10099 msgstr "12 Temel film"
10101 #. SCRIPT
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10103 msgid "12 Level of compression"
10104 msgstr "12 Sıkıştırma düzeyi"
10106 #. SCRIPT
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10108 msgid "12 Special playback characteristics"
10109 msgstr "12 Özel reprodüksiyon karakteristikleri"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10113 #, c-format
10114 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10115 msgstr "12 cm veya 4 in. 3/4"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10118 #, c-format
10119 msgid "12- Type of series"
10120 msgstr "12- Seri türü"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10124 #, c-format
10125 msgid "12.7 cm or 5 in."
10126 msgstr "12.7 cm veya 5 inç."
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10130 #, c-format
10131 msgid "120 rpm"
10132 msgstr "120 rpm"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10135 #, c-format
10136 msgid "127.0.0.1"
10137 msgstr "127.0.0.1"
10139 #. SCRIPT
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10141 msgid "13 Capture and storage technique"
10142 msgstr "13 Capture ve depolama tekniği"
10144 #. SCRIPT
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10146 msgid "13 Refined categories of color"
10147 msgstr "13 Filmler için süzülmüş renk kategorileri"
10149 #. SCRIPT
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10151 msgid "13 Reformatting Quality"
10152 msgstr "13 Yeniden biçimlendirme kalitesi"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10155 #, c-format
10156 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10157 msgstr "13- Numaralandırılmış veya numaralandırılmamış seri"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10161 #, c-format
10162 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10163 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm veya 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10166 #, c-format
10167 msgid "130,240"
10168 msgstr "130,240"
10170 #. SCRIPT
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10172 msgid "14 Kind of color stock or print"
10173 msgstr "14 Renk stok veya baskı türü"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10176 #, c-format
10177 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10178 msgstr "14- Başlık kullanımı-- ana veya ek giriş"
10180 #. SCRIPT
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10182 msgid "15 Deterioration stage"
10183 msgstr "15 Bozulma aşaması"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10187 #, c-format
10188 msgid "15 in. per second"
10189 msgstr "Saniyede 15 in."
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10192 #, c-format
10193 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10194 msgstr "15- Başlık kullanımı--konu ek girişi"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10197 #, c-format
10198 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10199 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10203 #, c-format
10204 msgid "15/16 in. per second"
10205 msgstr "Saniyede 15/16 in"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10209 #, c-format
10210 msgid "16 2/3 rpm"
10211 msgstr "16 2/3 rpm"
10213 #. SCRIPT
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10215 msgid "16 Completeness"
10216 msgstr "16 Bütünlük"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10220 #, c-format
10221 msgid "16 mm (microfilm)"
10222 msgstr "16 mm (mikrofilm)"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10225 #, c-format
10226 msgid "16- Heading use--series added entry"
10227 msgstr "16- Başlık kullanımı--seri ek girişi"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10231 #, c-format
10232 msgid "160 rpm"
10233 msgstr "160 rpm"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10236 #, c-format
10237 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10238 msgstr "17 Seriler"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10242 #, c-format
10243 msgid "17- Encoding"
10244 msgstr "17- Kodlama"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10249 #, c-format
10250 msgid "17- Encoding level"
10251 msgstr "17- Kodlama düzeyi"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10254 #, c-format
10255 msgid "17- Type of subject subdivision"
10256 msgstr "17- Konu alt bölüm türü"
10258 #. SCRIPT
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10260 msgid "17-22 Film inspection date"
10261 msgstr "17-22 Film denetim tarihi"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10265 #, c-format
10266 msgid "17.78 cm or 7 in."
10267 msgstr "17.78 cm veya 7 in."
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10272 #, c-format
10273 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10274 msgstr "18- Niteliyici kataloglama biçimi"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10277 #, c-format
10278 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10279 msgstr "18- Niteliyici kataloglama biçimi"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10282 #, c-format
10283 msgid "18-19 Undefined"
10284 msgstr "18-19 Tanımlanmamış"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10287 #, c-format
10288 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10289 msgstr "18-23 Sunucu bilgisi"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10292 #, c-format
10293 msgid "18-27 Undefined character positions"
10294 msgstr "18-27 Tanımlanmamış karakter pozisyonları"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10298 #, c-format
10299 msgid "19 - Linked record requirement"
10300 msgstr "19 - Bağlantılı kayıt gereği"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10303 #, c-format
10304 msgid "19 - Multipart resource record level"
10305 msgstr "19 - Çok parçalı kaynak kayıt düzeyi"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10308 #, c-format
10309 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10310 msgstr "19-24 kayıt yerleşimi &amp; uzunluğu"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10313 #, c-format
10314 msgid "1st"
10315 msgstr "1."
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10323 #, c-format
10324 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10325 msgstr "2 - Kısa künye ile kataloglama, materyal incelenmemiştir"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10329 #, c-format
10330 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10331 msgstr "2- En üst düzey altında kayıt (tüm düzeyler altında)"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10335 #, c-format
10336 msgid ""
10337 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10338 "record"
10339 msgstr "2 - Alt düzey 2. Kayıt yeniden basımdır (Yayın Kataloglama)"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10343 #, c-format
10344 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10345 msgstr "2 Biblioteksentralen, yetkili gönderi"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10349 #, c-format
10350 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10351 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10355 #, c-format
10356 msgid "2 colour, single strip"
10357 msgstr "2 renk, tek şerit"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10361 #, c-format
10362 msgid "2 in."
10363 msgstr "2 in."
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10367 #, c-format
10368 msgid "2 strip colour"
10369 msgstr "2 renkli"
10371 #. For the first occurrence,
10372 #. SCRIPT
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10374 msgid "2- 20-29%"
10375 msgstr "2- 20-29%"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10381 #, c-format
10382 msgid "2-dimensional"
10383 msgstr "2-boyutlu"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10387 #, c-format
10388 msgid "2/8"
10389 msgstr "2/8"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10395 #, c-format
10396 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10397 msgstr "20-24 kayıt yerleşimi ve uzunluğu"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10401 #, c-format
10402 msgid "25.4 cm or 10 in."
10403 msgstr "25.4 cm veya 10 inç."
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10406 #, c-format
10407 msgid "28- Type of government agency"
10408 msgstr "28- Resmi kurum türü"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10411 #, c-format
10412 msgid "29- Reference evaluation"
10413 msgstr "29 - Referans değerlendirmesi"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10417 #, c-format
10418 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10419 msgstr "3 - Alt seviye 3. Tamamlanmamış otorite kaydı"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10423 #, c-format
10424 msgid "3 3/4 in. per second"
10425 msgstr "Saniyede 3 3/4 inç"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10429 #, c-format
10430 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10431 msgstr "3 Biblioteksentralen, izinsiz gönderi"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10435 #, c-format
10436 msgid "3 layer colour"
10437 msgstr "3 katmanlı renk"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10441 #, c-format
10442 msgid "3 strip colour"
10443 msgstr "3 renkli"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10447 #, c-format
10448 msgid "3 x 5 in."
10449 msgstr "3 x 5 inç."
10451 #. For the first occurrence,
10452 #. SCRIPT
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10454 msgid "3- 30-39%"
10455 msgstr "3- 30-39%"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10463 #, c-format
10464 msgid "3- Abbreviated level"
10465 msgstr "3- Kısaltılmış düzey"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10469 #, c-format
10470 msgid "3/8"
10471 msgstr "3/8"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10474 #, c-format
10475 msgid "30 Undefined character position"
10476 msgstr "30 Tanımlanmamış karakter pozisyonu"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10480 #, c-format
10481 msgid "30 in. per second"
10482 msgstr "Saniyede 30 inç"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10486 #, c-format
10487 msgid "30,48 cm or 12 in."
10488 msgstr "30,48 cm veya 12 inç."
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10491 #, c-format
10492 msgid "31- Record update in process"
10493 msgstr "31- Kayıt güncelleme işlemi sürüyor"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10496 #, c-format
10497 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10498 msgstr "32- Değişmemiş kişi adı"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10502 #, c-format
10503 msgid "33 1/3 rpm"
10504 msgstr "33 1/3 devir"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10507 #, c-format
10508 msgid "33- Level of establishment"
10509 msgstr "33- Oluşturma düzeyi"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10512 #, c-format
10513 msgid "34-37 Undefined character positions"
10514 msgstr "34-37 Tanımlanmamış karakter pozisyonu"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10518 #, c-format
10519 msgid "35 mm (microfilm)"
10520 msgstr "35 mm (mikrofilm)"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10523 #, c-format
10524 msgid "35-37 Språk"
10525 msgstr "35-37 Dil"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10529 #, c-format
10530 msgid "35.56 cm or 14 in."
10531 msgstr "35.56 cm veya 14 inç."
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10534 #, c-format
10535 msgid "38 Udefinert"
10536 msgstr "38 Tanımlanmamış"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10539 #, c-format
10540 msgid "38- Modified record"
10541 msgstr "38- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10544 #, c-format
10545 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10546 msgstr "39 Kataloglama kaynağı"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10549 #, c-format
10550 msgid "39- Cataloging source"
10551 msgstr "39- Kataloglama kaynağı"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10555 #, c-format
10556 msgid "3D"
10557 msgstr "3D"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10561 #, c-format
10562 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10563 msgstr "4 BIBSYS, yetkili gönderi"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10567 #, c-format
10568 msgid "4 x 6 in."
10569 msgstr "4 x 6 inç."
10571 #. For the first occurrence,
10572 #. SCRIPT
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10574 msgid "4- 40-49%"
10575 msgstr "4- 40-49%"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10583 #, c-format
10584 msgid "4- Core level"
10585 msgstr "4- Temel düzey"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10589 #, c-format
10590 msgid "4/10 in. per second"
10591 msgstr "Saniyede 4/10 in"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10595 #, c-format
10596 msgid "4/8"
10597 msgstr "4/8"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10601 #, c-format
10602 msgid "40.64 cm or 16 in."
10603 msgstr "40.64 cm veya 16 inç."
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10606 #, c-format
10607 msgid "440,490"
10608 msgstr "440,490"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10612 #, c-format
10613 msgid "45 rpm"
10614 msgstr "45 devir"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10619 #, c-format
10620 msgid "5"
10621 msgstr "5"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10625 #, c-format
10626 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10627 msgstr "5 BIBSYS, izinsiz gönderi"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10631 #, c-format
10632 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10633 msgstr "5 Ön kataloglama."
10635 #. For the first occurrence,
10636 #. SCRIPT
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10638 msgid "5- 50-59%"
10639 msgstr "5- 50-59%"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10647 #, c-format
10648 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10649 msgstr "5- Kısmi (başlangıç) düzeyi"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10656 #, c-format
10657 msgid "5- Record status"
10658 msgstr "5- Kaydın durumu"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10662 #, c-format
10663 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10664 msgstr "5.7 cm x 10 cm veya 2 in. 1/4 x 4 in., silindir"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10668 #, c-format
10669 msgid "5/8"
10670 msgstr "5/8"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10676 #, c-format
10677 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10678 msgstr "50- ISO 10646 Düzey 3 (Unicode, UTF-8)"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10682 #, c-format
10683 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10684 msgstr "50- ISO 10646 Düzey 3 (Unicode, UTF-8) "
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10688 #, c-format
10689 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10690 msgstr "525 (örn. NSTC)"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10694 #, c-format
10695 msgid "6 x 9 in."
10696 msgstr "6 x 9 inç."
10698 #. For the first occurrence,
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10701 msgid "6- 60-69%"
10702 msgstr "6- 60-69%"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10709 #, c-format
10710 msgid "6- Type of record"
10711 msgstr "6- Kayıt türü"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10715 #, c-format
10716 msgid "6/8"
10717 msgstr "6/8"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10721 #, c-format
10722 msgid "625 PAL"
10723 msgstr "625 PAL"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10727 #, c-format
10728 msgid "625 SECAM"
10729 msgstr "625 SECAM"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10733 #, c-format
10734 msgid "7 1/2 in. per second"
10735 msgstr "Saniyede 7 1/2 in"
10737 #. For the first occurrence,
10738 #. SCRIPT
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10740 msgid "7- 70-79%"
10741 msgstr "7- 70-79%"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10747 #, c-format
10748 msgid "7- Bibliographic level"
10749 msgstr "7- Bibliyografik düzey"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10757 #, c-format
10758 msgid "7- Minimal level"
10759 msgstr "7- En alt düzey"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10762 #, c-format
10763 msgid "7-8 Undefined"
10764 msgstr "7-8 Tanımlanmamış"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10768 #, c-format
10769 msgid "7.62cm or 3 in."
10770 msgstr "7.62 cm veya 3 inç."
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10774 #, c-format
10775 msgid "7/8"
10776 msgstr "7/8"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10780 #, c-format
10781 msgid "70 mm (microfilm)"
10782 msgstr "70 mm (mikrofilm)"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10786 #, c-format
10787 msgid "78 rpm"
10788 msgstr "78 devir"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10792 #, c-format
10793 msgid "8 mm (microfilm)"
10794 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10798 #, c-format
10799 msgid "8 rpm"
10800 msgstr "8 devir"
10802 #. For the first occurrence,
10803 #. SCRIPT
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10805 msgid "8- 80-89%"
10806 msgstr "8- 80-89%"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10810 #, c-format
10811 msgid "8- Hierarchic level"
10812 msgstr "8- Hiyerarşik düzey"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10815 #, c-format
10816 msgid "8- Hierarchical level code"
10817 msgstr "8- Hiyerarşik düzey kodu"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10825 #, c-format
10826 msgid "8- Prepublication level"
10827 msgstr "8- Yayınlanma öncesi düzeyi"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10830 #, c-format
10831 msgid "8- Type of control"
10832 msgstr "8-Denetim türü"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10836 #, c-format
10837 msgid "8/10 in. per second"
10838 msgstr "Saniyede 8/10 inç"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10842 #, c-format
10843 msgid "9 Annen kilde"
10844 msgstr "9 Diğer kaynak"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10848 #, c-format
10849 msgid "9 x 19 cm"
10850 msgstr "9 x 19 cm"
10852 #. For the first occurrence,
10853 #. SCRIPT
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10855 msgid "9- 90-100%"
10856 msgstr "9- 90-100%"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10859 #, c-format
10860 msgid "9- Character coding scheme"
10861 msgstr "9- Karakter kodlama sistemi"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10866 #, c-format
10867 msgid "9- Encoding"
10868 msgstr "9- Kodlama"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10871 #, c-format
10872 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10873 msgstr "9-16 Gösterge/Altalanlar/Boyut"
10875 #. SPAN
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10877 msgid "9999-99-99"
10878 msgstr "9999-99-99"
10880 #. %1$s:  ELSE 
10881 #. %2$s:  END 
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10883 #, c-format
10884 msgid ": %sa list:%s"
10885 msgstr ": %sbir listeye:%s"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10890 #, c-format
10891 msgid ": Barcode must be unique."
10892 msgstr ": Barkod tek olmalı."
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10895 #, c-format
10896 msgid ": The items do not belong to your library."
10897 msgstr ": Bu materyaller kütüphanenize ait değildir."
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10905 "inserted."
10906 msgstr ""
10907 ": Barkod değerleri otomatik olarak belirlenemiyor. Hiç bir öğe eklenmedi."
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10912 #, c-format
10913 msgid ": item has a waiting hold."
10914 msgstr ":materyal için beklemede olan bir ayırma var."
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10917 #, c-format
10918 msgid ": item has linked "
10919 msgstr ": Materyalin bağlantısı mevcut "
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10924 #, c-format
10925 msgid ": item is checked out."
10926 msgstr ": materyal ödünç alınmış."
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10929 #, c-format
10930 msgid "; Audience: "
10931 msgstr "; Kullanıcı kitlesi "
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10935 #, c-format
10936 msgid "; Format: "
10937 msgstr "; Biçim: "
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10941 #, c-format
10942 msgid "; Innhold: "
10943 msgstr "; İçindekiler "
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10947 #, c-format
10948 msgid "; Literary form: "
10949 msgstr "; Edebi biçim: "
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10953 #, c-format
10954 msgid "; Litterær form: "
10955 msgstr "; Edebi biçim: "
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10961 #, c-format
10962 msgid "; Målgruppe: "
10963 msgstr "; Målgruppe: "
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10967 #, c-format
10968 msgid "; Nature of contents: "
10969 msgstr "; İçerik kodunun yapısı: "
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10972 #, c-format
10973 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10974 msgstr "; Materyal Türü: "
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10977 #, c-format
10978 msgid "; Type of computer file: "
10979 msgstr "; Bilgisayar dosyası türü: "
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10982 #, c-format
10983 msgid "; Type of continuing resource: "
10984 msgstr "; Süreğen kaynak türü: "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
10987 #, c-format
10988 msgid "; Type of visual material: "
10989 msgstr "; Görsel materyal türü: "
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
10992 #, c-format
10993 msgid "; Type periodikum: "
10994 msgstr "; Süreli yayınlar türü: "
10996 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10997 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
10998 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
10999 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
11000 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
11001 #. %6$s:  END 
11002 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11007 "by your browser.] "
11008 msgstr ""
11009 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiket, internet "
11010 "tarayıcınız tarafından desteklenmiyor.] "
11012 #. INPUT type=button name=back
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11017 msgid "<< Back"
11018 msgstr "<< Geri"
11020 #. INPUT type=button name=delete
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11023 msgid "<< Delete"
11024 msgstr "<< Sil"
11026 #. INPUT type=button
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11029 msgid "<< Previous"
11030 msgstr "<< Önceki"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11038 #, c-format
11039 msgid ""
11040 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11041 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11042 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11043 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11044 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11045 msgstr ""
11046 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11047 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11048 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11049 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11050 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11061 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11062 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11063 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11064 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11065 msgstr ""
11066 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11067 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11068 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11069 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11070 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11078 #, c-format
11079 msgid ""
11080 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11081 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11082 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11083 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11084 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11085 msgstr ""
11086 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11087 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11088 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11089 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11090 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11098 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11099 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11100 "xsl:call-template> "
11101 msgstr ""
11102 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11103 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11104 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11105 "xsl:call-template> "
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11116 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11117 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11118 "param> </xsl:call-template> "
11119 msgstr ""
11120 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11121 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11122 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11123 "param> </xsl:call-template> "
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11130 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11131 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11132 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11133 msgstr ""
11134 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11135 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11136 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11137 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11140 #, c-format
11141 msgid ""
11142 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11143 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11144 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11145 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11146 "template> "
11147 msgstr ""
11148 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11149 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11150 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11151 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11152 "template> "
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11160 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11161 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11162 "xsl:call-template> "
11163 msgstr ""
11164 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11165 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11166 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11167 "xsl:call-template> "
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11175 #, c-format
11176 msgid ""
11177 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11178 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11179 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11180 "xsl:call-template> "
11181 msgstr ""
11182 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11183 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11184 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11185 "xsl:call-template> "
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11192 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11193 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11194 "call-template> "
11195 msgstr ""
11196 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11197 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11198 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11199 "call-template> "
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11206 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11207 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11208 "call-template> "
11209 msgstr ""
11210 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11211 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11212 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11213 "call-template> "
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11220 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11221 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11222 "call-template> "
11223 msgstr ""
11224 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11225 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11226 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11227 "call-template> "
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11233 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11234 msgstr ""
11235 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11236 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11241 #, c-format
11242 msgid ""
11243 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11244 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11245 msgstr ""
11246 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11247 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11250 #, c-format
11251 msgid ""
11252 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11253 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11254 msgstr ""
11255 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11256 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11259 #, c-format
11260 msgid ""
11261 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11262 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11263 msgstr ""
11264 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11265 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11269 #, c-format
11270 msgid ""
11271 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11272 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11273 msgstr ""
11274 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11275 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11281 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11282 "\"part\"/> "
11283 msgstr ""
11284 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11285 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11286 "\"part\"/> "
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11292 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11293 msgstr ""
11294 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11295 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11299 #, c-format
11300 msgid ""
11301 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11302 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11303 "> "
11304 msgstr ""
11305 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11306 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11307 "> "
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11310 #, c-format
11311 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11312 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11317 #, c-format
11318 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11319 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11321 #. %1$s:  paramsloo.already 
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11323 #, c-format
11324 msgid "A List named %s already exists!"
11325 msgstr "%s adlı bir liste sistemde mevcuttur!"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11344 msgstr "008/06’da kodla belirlenen tarih (Tarih türü/Yayın türü)"
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11348 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11349 msgstr "Bu materyallerin hiç biri üzerinde ayırtma isteği yapılamaz."
11351 #. SCRIPT
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11353 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11354 msgstr "Bu web sitesinin yeni bir versiyonu mevcut. Yüklemek istiyor musunuz?"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11357 #, c-format
11358 msgid "A pattern with this name already exists."
11359 msgstr "Bu isimde bir örüntü zaten mevcut."
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11362 #, c-format
11363 msgid "A record matching barcode "
11364 msgstr "Kayıt eşleme barkodu "
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11367 #, c-format
11368 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11369 msgstr "Ödünç alan kullanıcının hesabına para iadesi yapıldı."
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11372 #, c-format
11373 msgid "A. Sassmannshausen"
11374 msgstr "A. Sassmannshausen"
11376 #. SCRIPT
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11378 msgid "AJAX error (%s alert)"
11379 msgstr "AJAX hata (%s uyarı)"
11381 #. SCRIPT
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11383 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11384 msgstr "AJAX etiket onaylama başarısız oldu: %s"
11386 #. SCRIPT
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11388 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11389 msgstr "AJAX etiket reddetme başarısız oldu: %s"
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11392 #, c-format
11393 msgid "ALL items fields MUST :"
11394 msgstr "TÜM materyal alanları ZORUNLU :"
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11398 msgid "AM"
11399 msgstr "AM"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11403 #, c-format
11404 msgid "AND"
11405 msgstr "VE "
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11409 #, c-format
11410 msgid "AND "
11411 msgstr "VE "
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11414 #, c-format
11415 msgid "AR"
11416 msgstr "AR"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11420 #, c-format
11421 msgid "ATS"
11422 msgstr "ATS"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11425 #, c-format
11426 msgid "AUSMARC"
11427 msgstr "AUSMARC"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11430 #, c-format
11431 msgid "Aaron Wells"
11432 msgstr "Aaron Wells"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11444 #, c-format
11445 msgid "About Koha"
11446 msgstr "Koha Hakkında"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11449 #, c-format
11450 msgid "Absorbed by:"
11451 msgstr "Devralan:"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11454 #, c-format
11455 msgid "Absorbed in part by:"
11456 msgstr "Kısmen devralan:"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11459 #, c-format
11460 msgid "Absorbed in part:"
11461 msgstr "Kısmen devralındı:"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11464 #, c-format
11465 msgid "Absorbed:"
11466 msgstr "Devralındı:"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11469 #, c-format
11470 msgid "Abstract: "
11471 msgstr "Öz: "
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11474 #, c-format
11475 msgid "Abstracts / Summaries"
11476 msgstr "Özler/Özetler"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11487 #, c-format
11488 msgid "Abstracts/summaries"
11489 msgstr "Özler/Özetler"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11497 #, c-format
11498 msgid "Accepted"
11499 msgstr "Onaylandı"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11504 #, c-format
11505 msgid "Accepted by"
11506 msgstr "Onaylayan"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11509 #, c-format
11510 msgid "Accepted by:"
11511 msgstr "Onaylayan:"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11514 #, c-format
11515 msgid "Accepted date from:"
11516 msgstr "Kabul tarihi:"
11518 #. %1$s:  message.amount 
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11520 #, c-format
11521 msgid "Accepted payment (%s) from "
11522 msgstr "Ödeme onaylandı (%s) - "
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11525 #, c-format
11526 msgid "Access this report from the: "
11527 msgstr "Rapora erişmek için: "
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11530 #, c-format
11531 msgid "Accession date (inclusive): "
11532 msgstr "Geliş tarihi (dahil): "
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11535 #, c-format
11536 msgid "Accession date:"
11537 msgstr "Geliş Tarihi:"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11541 #, c-format
11542 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11543 msgstr "Hafif tondaki klavye eşliği"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11546 #, c-format
11547 msgid "Accompanying material 1"
11548 msgstr "Ek materyal 1"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11551 #, c-format
11552 msgid "Accompanying material 2"
11553 msgstr "Ek materyal 2"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11556 #, c-format
11557 msgid "Accompanying material 3"
11558 msgstr "Ek materyal 3"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11561 #, c-format
11562 msgid "Accompanying material 4"
11563 msgstr "Ek materyal 4"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11567 #, c-format
11568 msgid "Accompanying matter"
11569 msgstr "Beraberindeki materyal"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11572 #, c-format
11573 msgid "Accompanying textual material 1:"
11574 msgstr "Ekli metinsel materyaller 1:"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11577 #, c-format
11578 msgid "Accompanying textual material 2:"
11579 msgstr "Ekli metinsel materyaller 2:"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11582 #, c-format
11583 msgid "Accompanying textual material 3:"
11584 msgstr "Ekli metinsel materyaller 3:"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11587 #, c-format
11588 msgid "Accompanying textual material 4:"
11589 msgstr "Ekli metinsel materyaller 4:"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11592 #, c-format
11593 msgid "Accompanying textual material 5:"
11594 msgstr "Ekli metinsel materyaller 5:"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11597 #, c-format
11598 msgid "Accompanying textual material 6:"
11599 msgstr "Ekli metinsel materyaller 6:"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11606 #, c-format
11607 msgid "Account"
11608 msgstr "Hesap"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11611 #, c-format
11612 msgid "Account fines and payments"
11613 msgstr "Hesap ücretleri ve ödemeleri"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11616 #, c-format
11617 msgid "Account management fee"
11618 msgstr "Hesap işletim ücreti"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11624 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11625 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11626 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11627 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11628 msgstr ""
11629 "Hesap numarası,Sepet adı,Sipariş numarası,Yazar,Eser adı,Yayıncı,Yayın yılı,"
11630 "Koleksiyon Başlığı,ISBN,Miktar,Tavsiye edilen perakende fiyatı,İskonto,"
11631 "Tahmini tutar,Sağlayıcı Notu,Giriş tarihi,Kitap sağlayıcı adı,Kitap "
11632 "sağlayıcı adresi,Kitap sağlayıcı posta adresi,Sözleşme numarası,Sözleşme adı,"
11633 "Sepet grubu teslimat yeri,Sepet grubu fatura yeri,Sepet teslimat yeri,Sepet "
11634 "fatura yeri"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11638 #, c-format
11639 msgid "Account number: "
11640 msgstr "Hesap numarası: "
11642 #. %1$s:  firstname 
11643 #. %2$s:  surname 
11644 #. %3$s:  cardnumber 
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11646 #, c-format
11647 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11648 msgstr "Hesap özeti: %s %s (%s)"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11653 #, c-format
11654 msgid "Account type"
11655 msgstr "Hesap Türü"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11660 #, c-format
11661 msgid "Accounting details"
11662 msgstr "Hesap ayrıntıları"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11667 #, c-format
11668 msgid "Acquisition"
11669 msgstr "Sağlama"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11673 #, c-format
11674 msgid "Acquisition date"
11675 msgstr "Giriş Tarihi"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11678 #, c-format
11679 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11680 msgstr "Giriş tarihi (yyyy-aa-gg)"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11684 #, c-format
11685 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11686 msgstr "Giriş tarihi: En yeniden en eskiye"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11690 #, c-format
11691 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11692 msgstr "Giriş tarihi: En eskiden en yeniye"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11696 #, c-format
11697 msgid "Acquisition details"
11698 msgstr "Sağlama ayrıntıları"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11703 #, c-format
11704 msgid "Acquisition information"
11705 msgstr "Sağlama bilgisi"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11709 #, c-format
11710 msgid "Acquisition parameters"
11711 msgstr "Sağlama parametreleri"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11714 #, c-format
11715 msgid "Acquisition tables"
11716 msgstr "Sağlama tabloları"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11757 #, c-format
11758 msgid "Acquisitions"
11759 msgstr "Sağlama"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisitions statistics"
11765 msgstr "Sağlama istatistikleri"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11768 #, c-format
11769 msgid "Acquisitions statistics "
11770 msgstr "Sağlama istatistikleri "
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11782 #, c-format
11783 msgid "Action"
11784 msgstr "İşlem"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11788 #, c-format
11789 msgid "Action if matching record found:"
11790 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunduysa işlem:"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11793 #, c-format
11794 msgid "Action if matching record found: "
11795 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunduysa işlem: "
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11799 #, c-format
11800 msgid "Action if no match found:"
11801 msgstr "Eğer hiç eşleşme bulunmadıysa işlem:"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11804 #, c-format
11805 msgid "Action if no match is found: "
11806 msgstr "Eğer hiç eşleşme bulunamadıysa işlem: "
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11809 #, c-format
11810 msgid "Action:"
11811 msgstr "İşlem:"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11826 #, c-format
11827 msgid "Actions"
11828 msgstr "İşlemler"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11836 #, c-format
11837 msgid "Actions "
11838 msgstr "İşlemler"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11841 #, c-format
11842 msgid "Actions for this template"
11843 msgstr "Bu şablona yönelik işlemler"
11845 #. SCRIPT
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11847 msgid "Activate filters"
11848 msgstr "Filtreleri etkinleştir"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11852 #, c-format
11853 msgid "Activate sync: "
11854 msgstr "Eşzamanlamayı etkinleştir:"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11861 #, c-format
11862 msgid "Active"
11863 msgstr "Etkin"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11866 #, c-format
11867 msgid "Active budgets"
11868 msgstr "Aktif bütçeler"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11871 #, c-format
11872 msgid "Active: "
11873 msgstr "Etkin: "
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11876 #, c-format
11877 msgid "Actual cost"
11878 msgstr "Gerçek maliyet"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11881 #, c-format
11882 msgid "Actual cost tax exc."
11883 msgstr "Üretim maliyeti vergisi hariç"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11886 #, c-format
11887 msgid "Actual cost tax inc."
11888 msgstr "Üretim maliyeti vergisi dahil"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11891 #, c-format
11892 msgid "Actual cost:"
11893 msgstr "Gerçek maliyet:"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11897 #, c-format
11898 msgid "Actual cost: "
11899 msgstr "Gerçek maliyet: "
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11902 #, c-format
11903 msgid "Adam Thick"
11904 msgstr "Adam Thick"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11921 #, c-format
11922 msgid "Add"
11923 msgstr "Ekle"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11926 #, c-format
11927 msgid "Add "
11928 msgstr "Ekle "
11930 #. %1$s:  total 
11931 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11933 #, c-format
11934 msgid "Add %s items to %s"
11935 msgstr "Ekle %s –e materyaller %s"
11937 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11939 msgid "Add & duplicate"
11940 msgstr "Ekle & çoğalt"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11949 #, c-format
11950 msgid "Add MARC record"
11951 msgstr "MARC kaydı ekle"
11953 #. %1$s:  booksellername 
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11955 #, c-format
11956 msgid "Add a basket to %s"
11957 msgstr "%s e bir sepet ekleyin"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11960 #, c-format
11961 msgid "Add a contract"
11962 msgstr "Sözleşme Ekle"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11965 #, c-format
11966 msgid "Add a mapping"
11967 msgstr "Eşleme ekle"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
11970 #, c-format
11971 msgid "Add a message for:"
11972 msgstr "için mesaj ekle:"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11975 #, c-format
11976 msgid "Add a new OAI set"
11977 msgstr "Yeni OAI ayarı ekle"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11980 #, c-format
11981 msgid "Add a new action"
11982 msgstr "Yeni işlem ekle"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11985 #, c-format
11986 msgid "Add a new field"
11987 msgstr "Yeni alan ekle"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
11990 #, c-format
11991 msgid "Add a new group"
11992 msgstr "Yeni grup ekle"
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. SCRIPT
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
11998 msgid "Add a new message"
11999 msgstr "Yeni mesaj ekle"
12001 #. INPUT type=submit
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12003 msgid "Add action"
12004 msgstr "İşlem ekle"
12006 #. A
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12008 msgid "Add an attribute"
12009 msgstr "Kullanıcı niteliği ekle"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12012 #, c-format
12013 msgid "Add an item to "
12014 msgstr "Materyal ekle "
12016 #. INPUT type=button
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12018 msgid "Add another condition"
12019 msgstr "Başka bir koşul ekle"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12022 #, c-format
12023 msgid "Add another contact"
12024 msgstr "Başka bir kişi ekle"
12026 #. A
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12028 msgid "Add another field"
12029 msgstr "Başka alan ekle"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12032 #, c-format
12033 msgid "Add basket group for "
12034 msgstr "için sepet grubu ekleyin "
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12037 #, c-format
12038 msgid "Add biblio"
12039 msgstr "Bibliyografik kayıt ekle"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
12042 #, c-format
12043 msgid "Add budget"
12044 msgstr "Bütçe ekle"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12047 #, c-format
12048 msgid "Add by barcode(s): "
12049 msgstr "Barkod(lar) ekle: "
12051 #. INPUT type=button
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12054 msgid "Add checked"
12055 msgstr "İşaretliyi ekle"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12058 #, c-format
12059 msgid "Add child"
12060 msgstr "Alt ekle"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12063 #, c-format
12064 msgid "Add child fund"
12065 msgstr "Alt fon ekle"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12068 #, c-format
12069 msgid "Add classification source"
12070 msgstr "Sınıflama kaynağı ekle"
12072 #. INPUT type=submit name=add
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12074 msgid "Add credit"
12075 msgstr "Kredi ekle"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12078 #, c-format
12079 msgid "Add description"
12080 msgstr "Tanım ekle"
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12083 #, c-format
12084 msgid "Add filing rule"
12085 msgstr "Dosyalama kuralı ekle"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12088 #, c-format
12089 msgid "Add fund"
12090 msgstr "Fon ekle"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12094 #, c-format
12095 msgid "Add internal note"
12096 msgstr "Dahili not ekle"
12098 #. For the first occurrence,
12099 #. SCRIPT
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12102 msgid "Add item"
12103 msgstr "Materyal ekle"
12105 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12107 #, c-format
12108 msgid "Add item %s"
12109 msgstr "Materyal ekle %s"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12112 #, c-format
12113 msgid "Add item type"
12114 msgstr "Materyal türü ekle"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12118 #, c-format
12119 msgid "Add item(s)"
12120 msgstr "Materyal(ler) ekle"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12123 #, c-format
12124 msgid ""
12125 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12126 "item search."
12127 msgstr ""
12128 "Yukarıdaki metin alanını kullanarak barkod yoluyla materyaller ekle ya da "
12129 "materyal arama yoluyla eklemek için boşluk bırak."
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12132 #, c-format
12133 msgid "Add items: scan barcode"
12134 msgstr "Materyaller ekle: barkod tara"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12140 #, c-format
12141 msgid "Add manual restriction"
12142 msgstr "Manuel kısıtlama ekle"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12148 #, c-format
12149 msgid "Add match check"
12150 msgstr "Eşleştirme denetimi ekle"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12156 #, c-format
12157 msgid "Add match point"
12158 msgstr "Eşleme noktası ekle"
12160 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12162 msgid "Add multiple items"
12163 msgstr "Birden çok materyal ekle"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12166 #, c-format
12167 msgid "Add new collection"
12168 msgstr "Yeni koleksiyon ekle"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12175 #, c-format
12176 msgid "Add new definition"
12177 msgstr "Yeni tanım ekle"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12180 #, c-format
12181 msgid "Add new group"
12182 msgstr "Yeni grup ekle"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12185 #, c-format
12186 msgid "Add new holiday"
12187 msgstr "Yeni bir tatil ekle"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12190 #, c-format
12191 msgid "Add offline circulations to queue"
12192 msgstr "Çevrimdışı dolaşımları sıraya ekle"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12196 #, c-format
12197 msgid "Add or remove items"
12198 msgstr "Materyal ekle ya da çıkar"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12201 #, c-format
12202 msgid "Add order"
12203 msgstr "Sipariş ekle"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12206 #, c-format
12207 msgid "Add order to basket"
12208 msgstr "Sipariş sepetine ekle"
12210 #. SCRIPT
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12212 msgid "Add order to basket %s"
12213 msgstr "Sipariş sepetine ekle %s"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12216 #, c-format
12217 msgid "Add orders"
12218 msgstr "Sipariş ekle"
12220 #. %1$s:  comments 
12221 #. %2$s:  file_name 
12222 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12224 #, c-format
12225 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12226 msgstr "den sipariş ekle %s (%s hazırlandı/düzenlendi %s) "
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12229 #, c-format
12230 msgid "Add patron attribute type"
12231 msgstr "Kullanıcı nitelik türü ekle"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12235 #, c-format
12236 msgid "Add patrons"
12237 msgstr "Kullanıcıları ekle"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12240 #, c-format
12241 msgid "Add patrons "
12242 msgstr "Kullanıcıları ekle "
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12245 #, c-format
12246 msgid "Add quote"
12247 msgstr "Bilgi ekle"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12251 #, c-format
12252 msgid "Add recipients"
12253 msgstr "Alıcıları ekle"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12256 #, c-format
12257 msgid "Add record matching rule"
12258 msgstr "Eşleştirme kuralı ekle"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12261 #, c-format
12262 msgid "Add reserves"
12263 msgstr "Rezerv ekle"
12265 #. INPUT type=submit
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12267 msgid "Add restriction"
12268 msgstr "Kısıtlama ekle"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12271 #, c-format
12272 msgid "Add selected patrons "
12273 msgstr "Seçili kullanıcıları ekle"
12275 #. INPUT type=submit
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12277 msgid "Add this field"
12278 msgstr "Bu alanı ekle"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12281 #, c-format
12282 msgid "Add to "
12283 msgstr "Ekle "
12285 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12287 #, c-format
12288 msgid "Add to %s"
12289 msgstr "Ekle %s"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12293 #, c-format
12294 msgid "Add to a list"
12295 msgstr "Bir liste ekle"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12298 #, c-format
12299 msgid "Add to a new list:"
12300 msgstr "Yeni bir listeye ekle:"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12304 #, c-format
12305 msgid "Add to basket"
12306 msgstr "Sepete ekle"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12309 #, c-format
12310 msgid "Add to cart"
12311 msgstr "Sepete ekle"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12314 #, c-format
12315 msgid "Add to list"
12316 msgstr "Listeye ekle"
12318 #. INPUT type=submit
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12320 msgid "Add to offline circulation queue"
12321 msgstr "Çevrimdışı dolaşım sırasına ekle"
12323 #. For the first occurrence,
12324 #. SCRIPT
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12327 msgid "Add to:"
12328 msgstr "Ekle:"
12330 #. INPUT type=button
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12332 msgid "Add user"
12333 msgstr "Kullanıcı ekle"
12335 #. INPUT type=button
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12337 msgid "Add users"
12338 msgstr "Kullanıcılar ekle"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12341 #, c-format
12342 msgid "Add vendor"
12343 msgstr "Sağlayıcı ekle"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12347 #, c-format
12348 msgid "Add vendor note"
12349 msgstr "Sağlayıcı notu ekle"
12351 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
12352 #. %2$s:  categoryname 
12353 #. %3$s:  ELSE 
12354 #. %4$s:  IF ( I ) 
12355 #. %5$s:  END 
12356 #. %6$s:  IF ( A ) 
12357 #. %7$s:  END 
12358 #. %8$s:  IF ( C ) 
12359 #. %9$s:  END 
12360 #. %10$s:  IF ( P ) 
12361 #. %11$s:  END 
12362 #. %12$s:  IF ( S ) 
12363 #. %13$s:  END 
12364 #. %14$s:  END 
12365 #. %15$s:  firstname 
12366 #. %16$s:  surname 
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12368 #, c-format
12369 msgid ""
12370 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12371 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12372 msgstr ""
12373 "Ekle%s %s kullanıcı%s%s Kurumsal kullanıcı %s%s Yetişkin kullanıcı %s%s "
12374 "Çocuk kullanıcı%s%s Profesyonel kullanıcı%s%s Personel kullanıcı%s%s %s %s "
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12377 #, c-format
12378 msgid "Add/Edit items"
12379 msgstr "Materyalleri Ekle/Düzenle"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12382 #, c-format
12383 msgid "Add/Update"
12384 msgstr "Ekle/Güncelle"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12387 #, c-format
12388 msgid "Added "
12389 msgstr "Eklendi"
12391 #. %1$s:  added_source 
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12393 #, c-format
12394 msgid "Added classification source %s"
12395 msgstr "Ek %s sınıflama kaynağı"
12397 #. %1$s:  added_rule 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12399 #, c-format
12400 msgid "Added filing rule %s"
12401 msgstr "Ek %s sıralama kuralı"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12404 #, c-format
12405 msgid "Added on or after date: "
12406 msgstr "Eklendiği tarih ya da sonrası: "
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12409 #, c-format
12410 msgid "Added on or before date: "
12411 msgstr "Eklendiği tarih ya da öncesi: "
12413 #. %1$s:  added_attribute_type 
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12415 #, c-format
12416 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12417 msgstr "Kullanıcı nitelik türü eklendi &quot;%s&quot;"
12419 #. %1$s:  added_matching_rule 
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12421 #, c-format
12422 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12423 msgstr "Kayıt eşleme kuralı eklendi &quot;%s&quot;"
12425 #. SCRIPT
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12427 msgid "Added."
12428 msgstr "Eklendi."
12430 #. %1$s:  authtypetext 
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12432 #, c-format
12433 msgid "Adding authority %s"
12434 msgstr "%s Otorite Kaydı Ekleniyor"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12437 #, c-format
12438 msgid "Additional SRU options: "
12439 msgstr "Ek SRU seçenekleri:"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12443 #, c-format
12444 msgid "Additional attributes and identifiers"
12445 msgstr "Ek nitelikler ve tanımlayıcıları"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12448 #, c-format
12449 msgid "Additional author(s): "
12450 msgstr "Ek yazar(lar): "
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12453 #, c-format
12454 msgid "Additional authors:"
12455 msgstr "Ek Yazarlar:"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12459 #, c-format
12460 msgid "Additional character sets"
12461 msgstr "Ek Karakter Setleri"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12464 #, c-format
12465 msgid "Additional content types"
12466 msgstr "Ek içerik türleri"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12470 #, c-format
12471 msgid "Additional parameters"
12472 msgstr "Ek parametreler"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12475 #, c-format
12476 msgid "Additional subfields (XML)"
12477 msgstr "İlave alt alanlar (XML)"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12480 #, c-format
12481 msgid "Additional thanks to..."
12482 msgstr "Ayrıca teşekkür etmek istediklerimiz..."
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12486 #, c-format
12487 msgid "Additional tools"
12488 msgstr "Ek araçlar"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12491 #, c-format
12492 msgid "Additional values for manual invoice types"
12493 msgstr "Manuel fatura türlerinin ek değerleri"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12500 #, c-format
12501 msgid "Address"
12502 msgstr "Adres"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12506 #, c-format
12507 msgid "Address 2"
12508 msgstr "Adres 2"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12512 #, c-format
12513 msgid "Address 2: "
12514 msgstr "Adres 2: "
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12518 #, c-format
12519 msgid "Address in question"
12520 msgstr "Adres"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12523 #, c-format
12524 msgid "Address line 1: "
12525 msgstr "Adres satırı 1: "
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12528 #, c-format
12529 msgid "Address line 2: "
12530 msgstr "Adres satırı 2: "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12533 #, c-format
12534 msgid "Address line 3: "
12535 msgstr "Adres satırı 3: "
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12538 #, c-format
12539 msgid "Address:"
12540 msgstr "Adres:"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12545 #, c-format
12546 msgid "Address: "
12547 msgstr "Adres: "
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12589 #, c-format
12590 msgid "Administration"
12591 msgstr "Yönetim"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12594 #, c-format
12595 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12596 msgstr "Yönetim &gt; Para birimleri ve döviz kurları"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12599 #, c-format
12600 msgid "Administration tables"
12601 msgstr "Yönetim tabloları"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12612 #, c-format
12613 msgid "Adolescent"
12614 msgstr "Genç"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12617 #, c-format
12618 msgid "Adolescent; "
12619 msgstr "Genç; "
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12622 #, c-format
12623 msgid "Adressebøker"
12624 msgstr "Adres"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12627 #, c-format
12628 msgid "Adrien Saurat"
12629 msgstr "Adrien Saurat"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12642 #, c-format
12643 msgid "Adult"
12644 msgstr "Yetişkin"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12647 #, c-format
12648 msgid "Adult patron"
12649 msgstr "Yetişkin kullanıcı"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12652 #, c-format
12653 msgid "Adult; "
12654 msgstr "Yetişkin; "
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12657 #, c-format
12658 msgid "Advanced constraints"
12659 msgstr "Gelişmiş kısıtlamalar"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12662 #, c-format
12663 msgid "Advanced constraints:"
12664 msgstr "Gelişmiş kısıtlamalar:"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12667 #, c-format
12668 msgid "Advanced prediction pattern"
12669 msgstr "Gelişmiş tahmin örüntüsü"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12676 #, c-format
12677 msgid "Advanced search"
12678 msgstr "Gelişmiş Arama"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12682 #, c-format
12683 msgid "After"
12684 msgstr "Sonra"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12687 #, c-format
12688 msgid "Age required"
12689 msgstr "Yaş sınırı"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12693 #, c-format
12694 msgid "Age required: "
12695 msgstr "Yaş sınırı: "
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12698 #, c-format
12699 msgid "Age restricted"
12700 msgstr "Yaş sınırlı"
12702 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12704 #, c-format
12705 msgid "Age restriction %s."
12706 msgstr "Yaş kısıtlaması %s."
12708 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12709 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12710 #. %3$s:  END 
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12712 #, c-format
12713 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12714 msgstr "Yaş kısıtlaması %s. %s Yine de ödünç verilsin mi? %s"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12720 #, c-format
12721 msgid "Aitoff"
12722 msgstr "Aitoff"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12725 #, c-format
12726 msgid "Al Banks"
12727 msgstr "Al Banks"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12730 #, c-format
12731 msgid "Alan Millar"
12732 msgstr "Alan Millar"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12735 #, c-format
12736 msgid "Albany Senior High School"
12737 msgstr "Albany Senior High School"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12743 #, c-format
12744 msgid "Albers equal area"
12745 msgstr "Albers eşit alanı"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12748 #, c-format
12749 msgid "Albert Oller"
12750 msgstr "Albert Oller"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12753 #, c-format
12754 msgid "Aleisha Amohia"
12755 msgstr "Aleisha Amohia"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12758 #, c-format
12759 msgid "Aleksa Vujicic"
12760 msgstr "Aleksa Vujicic"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12764 #, c-format
12765 msgid "Alert"
12766 msgstr "Uyarı"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12769 #, c-format
12770 msgid "Alert subscribers for "
12771 msgstr "Aboneleri uyar "
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12774 #, c-format
12775 msgid "Alex Arnaud"
12776 msgstr "Alex Arnaud"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12779 #, c-format
12780 msgid "Alex Sassmannshausen"
12781 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12784 #, c-format
12785 msgid "Alexandra Horsman"
12786 msgstr "Alexandra Horsman"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12823 #, c-format
12824 msgid "All"
12825 msgstr "Tümü"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12828 #, c-format
12829 msgid "All Item Types"
12830 msgstr "Tüm Materyal Türleri"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12835 #, c-format
12836 msgid "All authority types"
12837 msgstr "Tüm Otorite Türleri"
12839 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12840 #. %2$s:  branchname 
12841 #. %3$s:  END 
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12843 #, c-format
12844 msgid "All available funds%s for %s%s"
12845 msgstr "%s%s için tüm kullanılabilir ödenekler%s"
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12850 #, c-format
12851 msgid "All branches"
12852 msgstr "Tüm birimler"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12855 #, c-format
12856 msgid "All budgets"
12857 msgstr "Tüm bütçeler"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12860 #, c-format
12861 msgid "All dates"
12862 msgstr "Tüm tarihler"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12865 #, c-format
12866 msgid "All dependencies installed."
12867 msgstr "Tüm bağımlılıklar kuruldu."
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12870 #, c-format
12871 msgid "All done!"
12872 msgstr "Hepsi bitti!"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12875 #, c-format
12876 msgid "All funds"
12877 msgstr "Tüm fonlar"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12880 #, c-format
12881 msgid "All images come from "
12882 msgstr "Tüm resim dosyalarının geldiği yer "
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12886 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12887 msgstr "Birleştirilecek faturaların aynı sağlayıcıdan olması gerekir"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12890 #, c-format
12891 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12892 msgstr ""
12893 "Tüm materyal alanları aynı alan kodu altında ve materyal sekmesindedir."
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12896 #, c-format
12897 msgid "All item types"
12898 msgstr "Tüm materyal türleri"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12911 #, c-format
12912 msgid "All libraries"
12913 msgstr "Tüm Kütüphaneler"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12916 #, c-format
12917 msgid ""
12918 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12919 msgstr ""
12920 "Bu sepetin tüm siparişleri iptal edilecek ve kullanılan fonlar geri ödenecek."
12922 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12924 #, c-format
12925 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12926 msgstr ""
12927 "%s öncesi ödünç kaydı olan kullanıcıların bilgileri bu kayıtlardan "
12928 "çıkarılarak ödünç alınma geçmişi anonimleştirildi"
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12932 msgid "All selected"
12933 msgstr "Tüm seçilen"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12936 #, c-format
12937 msgid "All shelving locations"
12938 msgstr "Tüm raf yerleri"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12941 #, c-format
12942 msgid "All tags"
12943 msgstr "Tüm etiketler"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12946 #, c-format
12947 msgid "All vendors"
12948 msgstr "Tüm Sağlayıcılar"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12951 #, c-format
12952 msgid "Allen Reinmeyer"
12953 msgstr "Allen Reinmeyer"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12958 #, c-format
12959 msgid "Allow"
12960 msgstr "İzin ver"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12963 #, c-format
12964 msgid "Allow password: "
12965 msgstr "Şifreye izin ver: "
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12968 #, c-format
12969 msgid "Allow transfer?"
12970 msgstr "Transfere izin verilsin mi?"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12973 #, c-format
12974 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12975 msgstr "Ayırtma ilkesinin geçersiz kılınmasına izin verin"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12978 #, c-format
12979 msgid "Already received"
12980 msgstr "Henüz teslim alındı"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
12984 #, c-format
12985 msgid "Alternate address"
12986 msgstr "Alternatif adres"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12990 #, c-format
12991 msgid "Alternate address: Address"
12992 msgstr "Alternatif adres: Adres"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12996 #, c-format
12997 msgid "Alternate address: Address 2"
12998 msgstr "Alternatif adres: Adres 2"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13002 #, c-format
13003 msgid "Alternate address: City"
13004 msgstr "Alternatif adres: Şehir"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13007 #, c-format
13008 msgid "Alternate address: Contact note"
13009 msgstr "Alternatif adres: İletişim notu"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13012 #, c-format
13013 msgid "Alternate address: Country"
13014 msgstr "Alternatif adres: Ülke"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13018 #, c-format
13019 msgid "Alternate address: Email"
13020 msgstr "Alternatif adres: E-posta"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13024 #, c-format
13025 msgid "Alternate address: Phone"
13026 msgstr "Alternatif adres: Telefon"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13030 #, c-format
13031 msgid "Alternate address: State"
13032 msgstr "Alternatif adres: Eyalet"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13036 #, c-format
13037 msgid "Alternate address: Street number"
13038 msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak numarası"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13042 #, c-format
13043 msgid "Alternate address: Street type"
13044 msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak tipi"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13048 #, c-format
13049 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13050 msgstr "Alternatif adres: Posta kodu"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
13053 #, c-format
13054 msgid "Alternate contact"
13055 msgstr "Alternatif iletişim adresi"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13059 #, c-format
13060 msgid "Alternate contact: Address"
13061 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13065 #, c-format
13066 msgid "Alternate contact: Address 2"
13067 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres 2"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13071 #, c-format
13072 msgid "Alternate contact: City"
13073 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Şehir"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13077 #, c-format
13078 msgid "Alternate contact: Country"
13079 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ülke"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13083 #, c-format
13084 msgid "Alternate contact: First name"
13085 msgstr "Alternatif iletişim adresi: İlk ad"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13088 #, c-format
13089 msgid "Alternate contact: Note"
13090 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Not"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13094 #, c-format
13095 msgid "Alternate contact: Phone"
13096 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Telefon"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13100 #, c-format
13101 msgid "Alternate contact: State"
13102 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Eyalet"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13106 #, c-format
13107 msgid "Alternate contact: Surname"
13108 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Soyadı"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13111 #, c-format
13112 msgid "Alternate contact: Title"
13113 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ünvan"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13116 #, c-format
13117 msgid "Alternate contact: Zip code"
13118 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Posta kodu"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13121 #, c-format
13122 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13123 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Posta kodu"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13126 #, c-format
13127 msgid "Alternative contact"
13128 msgstr "Alternatif iletişim adresi"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13132 #, c-format
13133 msgid "Alternative phone: "
13134 msgstr "Alternatif telefon: "
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13137 #, c-format
13138 msgid "Altitude of sensor"
13139 msgstr "Algılayıcı yüksekliği"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13145 #, c-format
13146 msgid "Alto"
13147 msgstr "Alto"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13150 #, c-format
13151 msgid "Always show checkouts immediately"
13152 msgstr "Her zaman ödünç almaları anında göster"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13155 #, c-format
13156 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13157 msgstr "Ambrose Li (çeviri aracı)"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13160 #, c-format
13161 msgid "Amit Gupta"
13162 msgstr "Amit Gupta"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13176 #, c-format
13177 msgid "Amount"
13178 msgstr "Miktar"
13180 #. SCRIPT
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13182 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13183 msgstr "Miktar geçerli bir sayı olmalı veya boş bırakılmalı"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13189 #, c-format
13190 msgid "Amount outstanding"
13191 msgstr "Ödenmemiş miktar"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13196 #, c-format
13197 msgid "Amount: "
13198 msgstr "Miktar: "
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13204 #, c-format
13205 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13206 msgstr "Amsterdam, Hollanda"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13210 #, c-format
13211 msgid ""
13212 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13213 "purposes"
13214 msgstr ""
13215 "Sağlamaya istatistiksel amaçlar için kullanılabilecek bir otorize değer "
13216 "eklendi"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13220 #, c-format
13221 msgid ""
13222 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13223 msgstr ""
13224 "Kullanıcılara istatistiksel amaçlar için kullanılabilecek bir otorize değer "
13225 "eklendi"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13234 #, c-format
13235 msgid "An error has occurred!"
13236 msgstr "Bir hata oluştu!"
13238 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13240 #, c-format
13241 msgid "An error has occurred. %s "
13242 msgstr "Bir hata oluştu. %s"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13245 #, c-format
13246 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13247 msgstr "Bir hata oluştu. Fatura oluşturulamıyor."
13249 #. SCRIPT
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13251 msgid "An error occurred on deleting this image"
13252 msgstr "Bu görüntüyü silerken bir hata oluştu"
13254 #. %1$s:  errstr 
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13256 #, c-format
13257 msgid ""
13258 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13259 "the error log for details. "
13260 msgstr ""
13261 "Hataya rastlandı ve %s Lütfen hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize "
13262 "kontrol ettirin. "
13264 #. %1$s:  op 
13265 #. %2$s:  label_element 
13266 #. %3$s:  element_id 
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13268 #, c-format
13269 msgid ""
13270 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13271 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13272 msgstr ""
13273 "Hataya rastlandı ve %s işlem için %s %s tamamlanmadı. Lütfen hata kaydı "
13274 "detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin.  "
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13277 #, c-format
13278 msgid "An unknown error has occurred."
13279 msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13282 #, c-format
13283 msgid "Analytics"
13284 msgstr "Analiz"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13289 #, c-format
13290 msgid "Analytics: "
13291 msgstr "Analiz: "
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13294 #, c-format
13295 msgid "Analyze items"
13296 msgstr "Materyalleri analiz et"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13299 #, c-format
13300 msgid "Anamorfisk kart"
13301 msgstr "Anamorfik kart"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13304 #, c-format
13305 msgid "Andre typer innhold"
13306 msgstr "Diğer ayırltılmış materyal türü"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13309 #, c-format
13310 msgid "Andre typer periodika"
13311 msgstr "Diğer süreli yayın türleri"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13314 #, c-format
13315 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13316 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13319 #, c-format
13320 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13321 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13324 #, c-format
13325 msgid "Andrew Chilton"
13326 msgstr "Andrew Chilton"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13329 #, c-format
13330 msgid "Andrew Elwell"
13331 msgstr "Andrew Elwell"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13334 #, c-format
13335 msgid "Andrew Hooper"
13336 msgstr "Andrew Hooper"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13339 #, c-format
13340 msgid "Andrew Moore"
13341 msgstr "Andrew Hooper"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13345 #, c-format
13346 msgid "Animation"
13347 msgstr "Animasyon"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13351 #, c-format
13352 msgid "Animation and live action"
13353 msgstr "Animasyon ve (gerçek oyuncularla çekilmiş) canlı çekim"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13356 #, c-format
13357 msgid "Anmeldelser"
13358 msgstr "Anmeldelser"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13361 #, c-format
13362 msgid "Annen filmtype"
13363 msgstr "Diğer film türü"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13366 #, c-format
13367 msgid "Annen globustype"
13368 msgstr "Diğer globus tipi"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13371 #, c-format
13372 msgid "Annen karttype"
13373 msgstr "Diğer kart türü"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13377 #, c-format
13378 msgid "Annen materialtype"
13379 msgstr "Diğer materyal türleri"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13382 #, c-format
13383 msgid "Annen mikroformtype"
13384 msgstr "Diğer mikroform türleri"
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13387 #, c-format
13388 msgid "Annen tale/annet"
13389 msgstr "Başka bir ses / diğer"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13392 #, c-format
13393 msgid "Annen type gjenstand"
13394 msgstr "Diğer nesne türleri"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13397 #, c-format
13398 msgid "Annen type videoopptak"
13399 msgstr "Diğer video türleri"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13402 #, c-format
13403 msgid "Annet lagringsmedium"
13404 msgstr "Diğer medya depolama"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13407 #, c-format
13408 msgid "Annet lydmateriale"
13409 msgstr "Diğer ses malzemesi"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13414 #, c-format
13415 msgid "Annual"
13416 msgstr "Yıllık"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13419 #, c-format
13420 msgid "Anonymize checkout history"
13421 msgstr "Ödünç alma geçmişini anonimleştir"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13424 #, c-format
13425 msgid "Another pattern with this name already exists."
13426 msgstr "Bu isimde bir örüntü zaten mevcut."
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13430 #, c-format
13431 msgid "Anthems"
13432 msgstr "Marşlar"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13435 #, c-format
13436 msgid "Antoine Farnault"
13437 msgstr "Antoine Farnault"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13440 #, c-format
13441 msgid "Antologi"
13442 msgstr "Antoloji"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13475 #, c-format
13476 msgid "Any"
13477 msgstr "Herhangi bir"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13481 #, c-format
13482 msgid "Any Category code"
13483 msgstr "Herhangi bir Kategori kodu"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13486 #, c-format
13487 msgid "Any audience"
13488 msgstr "Herhangi bir kullanıcı grubu"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13492 #, c-format
13493 msgid "Any category code"
13494 msgstr "Herhangi bir kategori kodu"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13497 #, c-format
13498 msgid "Any content"
13499 msgstr "Herhangi bir içerik"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13502 #, c-format
13503 msgid "Any format"
13504 msgstr "Herhangi bir format"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13509 #, c-format
13510 msgid "Any item type"
13511 msgstr "Herhangi bir materyal türü"
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13517 #, c-format
13518 msgid "Any library"
13519 msgstr "Herhangi Bir Kütüphane"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13522 #, c-format
13523 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13524 msgstr ""
13525 "Bu materyal için geçerli olan tüm kayıp materyal ceza bedelleri kullanıcının "
13526 "hesabında kalacak"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13530 #, c-format
13531 msgid "Any phrase"
13532 msgstr "Herhangi Bir Sözcük Grubu"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13535 #, c-format
13536 msgid "Any regularity"
13537 msgstr "Herhangi bir kullanım sıklığı"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13540 #, c-format
13541 msgid "Any status except cancelled"
13542 msgstr "İptal dışında herhangi bir durum"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13545 #, c-format
13546 msgid "Any type"
13547 msgstr "Herhangi bir tür"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13550 #, c-format
13551 msgid "Any vendor"
13552 msgstr "Herhangi Bir Sağlayıcı"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13557 #, c-format
13558 msgid "Any word"
13559 msgstr "Herhangi bir sözcük"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13562 #, c-format
13563 msgid "Any: "
13564 msgstr "Her hangi:"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13567 #, c-format
13568 msgid "Anywhere"
13569 msgstr "Herhangi bir yerde"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13572 #, c-format
13573 msgid "Anywhere: "
13574 msgstr "Herhangi bir yerde: "
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13577 #, c-format
13578 msgid "Apache License v2.0"
13579 msgstr "Apache License v2.0"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13582 #, c-format
13583 msgid "Apache version: "
13584 msgstr "Apache sürümü: "
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13587 #, c-format
13588 msgid "Appear in position: "
13589 msgstr "Belirtilen pozisyonda görünmektedir: "
13591 #. %1$s:  num_with_matches 
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13593 #, c-format
13594 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13595 msgstr "Farklı eşleştirme kuralı uygulandı. Şu anda eşleşen kayıt sayısı %s. "
13597 #. INPUT type=submit
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13599 msgid "Apply different matching rules"
13600 msgstr "Farklı eşleştirme kuralı uygula"
13602 #. INPUT type=submit
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13604 msgid "Apply directly"
13605 msgstr "Doğrudan uygulayınız"
13607 #. INPUT type=submit
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13610 msgid "Apply filter"
13611 msgstr "Güncelle"
13613 #. INPUT type=submit
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13615 msgid "Apply filter(s)"
13616 msgstr "Filtre(ler) uygula"
13618 #. For the first occurrence,
13619 #. SCRIPT
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13626 #, c-format
13627 msgid "Approve"
13628 msgstr "Onayla"
13630 #. For the first occurrence,
13631 #. SCRIPT
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13635 #, c-format
13636 msgid "Approved"
13637 msgstr "Onaylanmış"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13640 #, c-format
13641 msgid "Approved comments"
13642 msgstr "Onaylanan yorumlar"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13645 #, c-format
13646 msgid "Approved tags"
13647 msgstr "Onaylanan etiketler"
13649 #. SCRIPT
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13651 msgid "Apr"
13652 msgstr "Nisan"
13654 #. For the first occurrence,
13655 #. SCRIPT
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13658 #, c-format
13659 msgid "April"
13660 msgstr "Nisan"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13667 #, c-format
13668 msgid "Arabic"
13669 msgstr "Arapça"
13671 #. SCRIPT
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13673 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13674 msgstr "Bu bilgiyi eklemeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
13676 #. SCRIPT
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13678 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13679 msgstr "Bu ayırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
13681 #. %1$s:  ordernumber 
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13683 #, c-format
13684 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13685 msgstr "Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz (%s)"
13687 #. SCRIPT
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13689 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13690 msgstr "Yaptığınız değişiklikleri iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
13692 #. %1$s:  basketname|html 
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13694 #, c-format
13695 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13696 msgstr "Bu sepeti kapatmak istediğinizden emin misiniz %s?"
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13700 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13701 msgstr "Bu sepeti silmek istediğinizden emin misiniz?"
13703 #. SCRIPT
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13705 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13706 msgstr "Bu sepet grubunu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
13708 #. SCRIPT
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13710 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13711 msgstr "Bu aboneliği sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
13713 #. For the first occurrence,
13714 #. SCRIPT
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13717 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13718 msgstr "Silmek istediğinizden emin misiniz %s %s?"
13720 #. SCRIPT
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13722 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13723 msgstr "Toplu silmek istediğinizden emin misiniz %s?"
13725 #. SCRIPT
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13727 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13728 msgstr "Bu görüntü(ler) silmek istediğinizden emin misiniz: %s?"
13730 #. SCRIPT
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13732 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13733 msgstr "%s ekli materyalleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
13735 #. SCRIPT
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13737 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13738 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz %s?"
13740 #. SCRIPT
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13742 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13743 msgstr "Seçili haberleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
13745 #. SCRIPT
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13747 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13748 msgstr "Seçili raporları silmek istediğinizden emin misiniz?"
13750 #. SCRIPT
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13752 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13753 msgstr "Bu önerileri silmek istediğinizden emin misiniz?"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13757 #, c-format
13758 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13759 msgstr "Bu sepeti silmek istediğinizden emin misiniz?"
13761 #. SCRIPT
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13763 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13764 msgstr "Bu koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13766 #. SCRIPT
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13768 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13769 msgstr "Bu kursu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13771 #. SCRIPT
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13773 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13774 msgstr "Bu kapak resmini silmek istediğinizden emin misiniz?"
13776 #. SCRIPT
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13778 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13779 msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
13781 #. SCRIPT
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13783 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13784 msgstr "Bu materyali silmek istediğinizden emin misiniz?"
13786 #. SCRIPT
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13788 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13789 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13791 #. SCRIPT
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13793 msgid ""
13794 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13795 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13796 msgstr ""
13797 "Bu kullanıcıyı hem yerel veritabanı hem de Norveç ulusal kullanıcı "
13798 "veritabanı'ndan silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13802 msgid ""
13803 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13804 "patron database? This cannot be undone."
13805 msgstr ""
13806 "Bu kullanıcıyı Norveç ulusal kullanıcı veritabanından silmek istediğinizden "
13807 "emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
13809 #. SCRIPT
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13811 msgid ""
13812 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13813 "cannot be undone."
13814 msgstr ""
13815 "Bu kullanıcıyı yerel veritabanından silmek istediğinizden emin misiniz? Bu "
13816 "işlem geri alınamaz."
13818 #. SCRIPT
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13820 msgid ""
13821 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13822 msgstr ""
13823 "Bu kullanıcı resmini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri "
13824 "alınamaz."
13826 #. SCRIPT
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13828 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13829 msgstr ""
13830 "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
13832 #. SCRIPT
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13834 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13835 msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
13837 #. SCRIPT
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13839 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13840 msgstr "Bu kaydedilmiş raporu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13842 #. SCRIPT
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13844 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13845 msgstr "Bu abonelik çıkış aralığını silmek istediğinizden emin misiniz?"
13847 #. SCRIPT
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13849 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13850 msgstr "Bu aboneliği silmek istediğinizden emin misiniz?"
13852 #. For the first occurrence,
13853 #. SCRIPT
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13856 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13857 msgstr "Bu öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13859 #. SCRIPT
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13861 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13862 msgstr "Bu sağlayıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?"
13864 #. SCRIPT
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13866 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13867 msgstr "Arama geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13869 #. SCRIPT
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13871 msgid "Are you sure you want to do this?"
13872 msgstr "Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"
13874 #. SCRIPT
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13876 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13877 msgstr "Diğer bir kuralı düzenlemek istediğinizden emin misiniz?"
13879 #. SCRIPT
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13881 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13882 msgstr "Sepetinizi boşaltmak istediğinizden emin misiniz?"
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13886 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13887 msgstr ""
13888 "Kart numara/numaralarınızı %s bu gruptan kaldırmak istediğinizden emin "
13889 "misiniz?"
13891 #. SCRIPT
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13893 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13894 msgstr "Seçili materyalleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13896 #. SCRIPT
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13898 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13899 msgstr "Seçilen kullanıcıları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13901 #. SCRIPT
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13903 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13904 msgstr "Bu materyale bağlı olan etiketi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13906 #. SCRIPT
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13908 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13909 msgstr "Bu materyalleri listeden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13911 #. SCRIPT
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13913 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13914 msgstr "Bu materyali kurstan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13916 #. SCRIPT
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13918 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13919 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13921 #. SCRIPT
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13923 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13924 msgstr "Bu kullanıcının aboneliğini yenilemek istediğinizden emin misiniz?"
13926 #. SCRIPT
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13928 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13929 msgstr "Bu sepeti yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?"
13931 #. For the first occurrence,
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13935 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13936 msgstr "Bu aboneliği yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13940 msgid ""
13941 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13942 "undone."
13943 msgstr ""
13944 "Mevcut kullanıcı resmini değiştirmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem "
13945 "geri alınamaz."
13947 #. SCRIPT
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13949 msgid ""
13950 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13951 "be undone."
13952 msgstr ""
13953 "Bu çocuğu Yetişkin kategorisine yükseltmek istediğinizden emin misiniz? Bu "
13954 "işlem geri alınamaz."
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13958 msgid ""
13959 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13960 "undone!"
13961 msgstr ""
13962 "Ödenmemiş para cezaları içinde %s silmek istediğinizden emin misiniz? Bu "
13963 "işlem geri alınamaz!"
13965 #. For the first occurrence,
13966 #. SCRIPT
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13969 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13970 msgstr "Teklif(leri) %s silmek istediğinizden emin misiniz?"
13972 #. SCRIPT
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
13974 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13975 msgstr "Bu şablonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13978 #, c-format
13979 msgid "Area"
13980 msgstr "Bölge"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13983 #, c-format
13984 msgid "Area:"
13985 msgstr "Bölge:"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13989 #, c-format
13990 msgid "Armadillo"
13991 msgstr "Armadillo"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13994 #, c-format
13995 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13996 msgstr "Tigran Zargaryan"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
13999 #, c-format
14000 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14001 msgstr "Tigran Zargaryan"
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14004 #, c-format
14005 msgid "Arnaud Laurin"
14006 msgstr "Arnaud Laurin"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14010 #, c-format
14011 msgid "Arrangement"
14012 msgstr "Düzenleme"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14022 #, c-format
14023 msgid "Arrived"
14024 msgstr "Geldi"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14028 #, c-format
14029 msgid "Art original"
14030 msgstr "Özgün eser"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14034 #, c-format
14035 msgid "Art reproduction"
14036 msgstr "Reprodüksiyon eser"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14040 #, c-format
14041 msgid "Article"
14042 msgstr "Makale"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14045 #, c-format
14046 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14047 msgstr "Makaleler (kitap veya dergilerde)"
14049 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14051 #, c-format
14052 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14053 msgstr ""
14054 "Kullanıcının haklarında bir değişiklik isteyin veya kendiniz değişiklik "
14055 "yapın. Yardım için bkz.  %s"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14058 #, c-format
14059 msgid "Asked "
14060 msgstr "Sorular "
14062 #. For the first occurrence,
14063 #. %1$s:  subscription.branchname 
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
14066 #, c-format
14067 msgid "At library: %s"
14068 msgstr "Kütüphanede: %s"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14071 #, c-format
14072 msgid ""
14073 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14074 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14075 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14076 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14077 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14078 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14079 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14080 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14081 msgstr ""
14082 "Etiket oluşturma içerisindeki her ekranın üst tarafında, ilgili işlemlere "
14083 "hızlı erişim sağlayan bir araç çubuğu göreceksiniz. Her ekranda sol kısımda "
14084 "görüntülenecek menü aynı zamanda etiket oluşturmanın farklı bölümlerine "
14085 "kolay erişim sağlamaktadır. Her ekranın üst kısmında yan tarafta bulunan "
14086 "kırıntı izi, etiket oluşturma modülü içerisinde nerede olduğunuza dair "
14087 "spesifik bir emare verecektir ve daha önce çapraz geçiş yapılan bölümlerin "
14088 "hızlı erişimine olanak sağlayacaktır. Ve son olarak, etiket oluşturma "
14089 "modülünün her bölümünde bulunan her sayfanın sol üst köşesinde yer alan "
14090 "çevrimiçi yardım bağlantısını tıklayarak ayrıntılı bilgi bulabilirsiniz."
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14093 #, c-format
14094 msgid ""
14095 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14096 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14097 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14098 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14099 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14100 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14101 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14102 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14103 "corner of every page."
14104 msgstr ""
14105 "Kullanıcı kartı oluşturma içerisindeki her ekranın üst tarafında, ilgili "
14106 "işlemlere hızlı erişim sağlayan bir araç çubuğu göreceksiniz. Her ekranda "
14107 "sol kısımda görüntülenecek menü aynı zamanda kullanıcı kartı oluşturmanın "
14108 "farklı bölümlerine kolay erişim sağlamaktadır. Her ekranın üst kısmında yan "
14109 "tarafta bulunan kırıntı izi, kullanıcı kartı oluşturma modülü içerisinde "
14110 "nerede olduğunuza dair spesifik bir emare verecektir ve daha önce çapraz "
14111 "geçiş yapılan bölümlerin hızlı erişimine olanak sağlayacaktır. Ve son "
14112 "olarak, kullanıcı kartı oluşturma modülünün her bölümünde bulunan her "
14113 "sayfanın sol üst köşesinde yer alan çevrimiçi yardım bağlantısını tıklayarak "
14114 "ayrıntılı bilgi bulabilirsiniz."
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14117 #, c-format
14118 msgid "Athens County Public Libraries"
14119 msgstr "Atina İlçe Halk Kütüphaneleri"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14125 #, c-format
14126 msgid "Athens, Greece"
14127 msgstr "Atina, Yunanistan"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14133 #, c-format
14134 msgid "Atlas"
14135 msgstr "Atlas"
14137 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14139 #, c-format
14140 msgid "Attach an item to %s"
14141 msgstr "Materyal ekle %s"
14143 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14145 #, c-format
14146 msgid "Attach an item%s to "
14147 msgstr "Materyal ekle%s - "
14149 #. INPUT type=submit
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14151 msgid "Attach another item"
14152 msgstr "Başka materyal ekle"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14155 #, c-format
14156 msgid "Attach item"
14157 msgstr "Materyal ekle"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14160 #, c-format
14161 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14162 msgstr "Bu sepeti diğer bir yeni sepet grubuyla aynı isimle birleştir."
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14165 #, c-format
14166 msgid "Attention:"
14167 msgstr "Dikkat:"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14170 #, c-format
14171 msgid "Attitude of sensor"
14172 msgstr "Algılayıcı duruşu"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14175 #, c-format
14176 msgid "Attribute: "
14177 msgstr "Kullanıcı nitelikleri: "
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14180 #, c-format
14181 msgid "Audience"
14182 msgstr "Kullanıcı Grubu"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14185 #, c-format
14186 msgid "Audience: "
14187 msgstr "Kullanıcı Grubu: "
14189 #. SCRIPT
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14191 msgid "Aug"
14192 msgstr "Ağustos"
14194 #. For the first occurrence,
14195 #. SCRIPT
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14198 #, c-format
14199 msgid "August"
14200 msgstr "Ağustos"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14204 #, c-format
14205 msgid "Auth"
14206 msgstr "Otorite"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14209 #, c-format
14210 msgid "Auth field copied"
14211 msgstr "Otorite alanı kopyalandı"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14214 #, c-format
14215 msgid "Auth value"
14216 msgstr "Yetkili değer"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14219 #, c-format
14220 msgid "Auth value:"
14221 msgstr "Yetkili değer:"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14224 #, c-format
14225 msgid "Authid"
14226 msgstr "Authid"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14250 #, c-format
14251 msgid "Author"
14252 msgstr "Yazar"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14256 #, c-format
14257 msgid "Author (A-Z)"
14258 msgstr "Yazar (A-Z)"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14262 #, c-format
14263 msgid "Author (Z-A)"
14264 msgstr "Yazar (Z-A)"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14267 #, c-format
14268 msgid "Author (any): "
14269 msgstr "Yazar (her hangi):"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14272 #, c-format
14273 msgid "Author (corporate): "
14274 msgstr "Yazar (kurumsal):"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14277 #, c-format
14278 msgid "Author (meeting/conference): "
14279 msgstr "Yazar (toplantı/konferans):"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14282 #, c-format
14283 msgid "Author (personal): "
14284 msgstr "Yazar (kişisel):"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14287 #, c-format
14288 msgid "Author(s)"
14289 msgstr "Yazar(lar)"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14292 #, c-format
14293 msgid "Author(s): "
14294 msgstr "Yazar(lar): "
14296 #. For the first occurrence,
14297 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14298 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14299 #. %3$s:  END 
14300 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14301 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14302 #. %6$s:  END 
14303 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14304 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14305 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14306 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14307 #. %11$s:  END 
14308 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14309 #. %13$s:  END 
14310 #. %14$s:  END 
14311 #. %15$s:  END 
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14314 #, c-format
14315 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14316 msgstr "Yazar(lar): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14325 #, c-format
14326 msgid "Author:"
14327 msgstr "Yazar:"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14338 #, c-format
14339 msgid "Author: "
14340 msgstr "Yazar: "
14342 #. %1$s:  author 
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14344 #, c-format
14345 msgid "Author: %s"
14346 msgstr "Yazar: %s"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14350 #, c-format
14351 msgid "Authorised values category"
14352 msgstr "Otorize değerler kategorisi"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14369 #, c-format
14370 msgid "Authorities"
14371 msgstr "Otoriteler"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14374 #, c-format
14375 msgid "Authorities tables"
14376 msgstr "Otorite tabloları"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14379 #, c-format
14380 msgid "Authorities: "
14381 msgstr "Otoriteler:"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14387 #, c-format
14388 msgid "Authority"
14389 msgstr "Otorite"
14391 #. %1$s:  authid 
14392 #. %2$s:  authtypetext 
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14394 #, c-format
14395 msgid "Authority #%s (%s)"
14396 msgstr "Otorite #%s (%s)"
14398 #. %1$s:  loopro.object 
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14400 #, c-format
14401 msgid "Authority %s"
14402 msgstr "Otorite %s"
14404 #. A
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14406 msgid "Authority Control"
14407 msgstr "Otorite kontrolü"
14409 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14410 #. %2$s:  authtypecode 
14411 #. %3$s:  ELSE 
14412 #. %4$s:  END 
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14414 #, c-format
14415 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14416 msgstr "Otorite MARC çerçevesi için %s%s%svarsayılan çerçeve%s"
14418 #. %1$s:  tagfield 
14419 #. %2$s:  authtypecode 
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14421 #, c-format
14422 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14423 msgstr "Otorite MARC alt alan yapısı yönetimi %s (otorite: %s)"
14425 #. %1$s:  tagfield 
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14427 #, c-format
14428 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14429 msgstr "Otorite MARC alt alan yapısı %s"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14432 #, c-format
14433 msgid "Authority Type"
14434 msgstr "Otorite Türü"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14437 #, c-format
14438 msgid "Authority field to copy: "
14439 msgstr "Kopyalanacak otorite alanı: "
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14443 #, c-format
14444 msgid "Authority record"
14445 msgstr "Otorite kaydı"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14448 #, c-format
14449 msgid "Authority search"
14450 msgstr "Otorite arama"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14455 #, c-format
14456 msgid "Authority search results"
14457 msgstr "Otorite arama sonuçları"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14461 #, c-format
14462 msgid "Authority type"
14463 msgstr "Otorite türü"
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14468 #, c-format
14469 msgid "Authority type: "
14470 msgstr "Otorite türü: "
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14478 #, c-format
14479 msgid "Authority types"
14480 msgstr "Otorite Türleri"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14483 #, c-format
14484 msgid "Authority:"
14485 msgstr "Otorite:"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14488 #, c-format
14489 msgid "Authorized"
14490 msgstr "Yetkili"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14493 #, c-format
14494 msgid "Authorized value"
14495 msgstr "Yetkili değer"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14498 #, c-format
14499 msgid "Authorized value category: "
14500 msgstr "Yetkili değer kategorisi: "
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14506 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14507 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14508 msgstr ""
14509 "Otorize değer kategorisi; bu kategorinin biri seçilirse kullanıcı veri "
14510 "girişi sayfası sadece yetkili değerler listesinden bu değerlerin seçilmesine "
14511 "izin verir. Ancak, otorize değer listesi toplu kullanıcı içe aktarımında "
14512 "uygulanmaz."
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14516 #, c-format
14517 msgid "Authorized value:"
14518 msgstr "Yetkili değer:"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14523 #, c-format
14524 msgid "Authorized value: "
14525 msgstr "Yetkili değer: "
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14532 #, c-format
14533 msgid "Authorized values"
14534 msgstr "Otorize değerler"
14536 #. %1$s:  category 
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14538 #, c-format
14539 msgid "Authorized values for category %s:"
14540 msgstr "Yetkili değer kategorisi %s:"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14543 #, c-format
14544 msgid "Authors"
14545 msgstr "Yazarlar"
14547 #. INPUT type=button
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14549 msgid "Auto-fill row"
14550 msgstr "Satırı otomatik-doldur"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14556 #, c-format
14557 msgid "Autobiography"
14558 msgstr "Otobiyografi"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14562 #, c-format
14563 msgid "Automatic renewal"
14564 msgstr "Otomatik süre uzatma"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14576 #, c-format
14577 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14578 msgstr "Otonom veya yarı otonom bileşen"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14584 #, c-format
14585 msgid "Autre"
14586 msgstr "Diğer"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14589 #, c-format
14590 msgid "Availability"
14591 msgstr "Kullanılabilirlik"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14594 #, c-format
14595 msgid "Available call numbers"
14596 msgstr "Kullanılabilir Yer Numaraları"
14598 #. INPUT type=text
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14600 msgid "Available copy"
14601 msgstr "Kullanılabilir kopya"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14604 #, c-format
14605 msgid "Available copy numbers"
14606 msgstr "Kullanılabilir kopya numaraları"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14610 #, c-format
14611 msgid "Available enumeration"
14612 msgstr "Kullanılabilir numaralandırma"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14615 #, c-format
14616 msgid "Available itypes"
14617 msgstr "Kullanılabilir türler"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14620 #, c-format
14621 msgid "Available locations"
14622 msgstr "Kullanılabilir yerler"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14626 #, c-format
14627 msgid "Available since"
14628 msgstr "Tarihinden bu yana kullanılabilir"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14632 #, c-format
14633 msgid "Avbryt"
14634 msgstr "Avbryt"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14638 #, c-format
14639 msgid "Average checkout period"
14640 msgstr "Ortalama ödünç süresi"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14643 #, c-format
14644 msgid "Average checkout period statistics"
14645 msgstr "Ortalama ödünç süresi istatistikleri"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14649 #, c-format
14650 msgid "Average loan time"
14651 msgstr "Ortalama ödünç verme zamanı"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14654 #, c-format
14655 msgid "Avis"
14656 msgstr "Dikkat"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14659 #, c-format
14660 msgid "Avløser delvis: "
14661 msgstr "Kısmi yedek: "
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14664 #, c-format
14665 msgid "Avløser: "
14666 msgstr "Yedek: "
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14669 #, c-format
14670 msgid "Avløst av: "
14671 msgstr "Değiştirilenler arasında: "
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14674 #, c-format
14675 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14676 msgstr "Ses ile oynatıcı (öğeler. Dijital kitaplar)"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14680 #, c-format
14681 msgid "Azimuthal equidistant"
14682 msgstr "Azimutal eşit mesafeli"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14686 #, c-format
14687 msgid "Azimuthal, other"
14688 msgstr "Azimutal, diğer"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14692 #, c-format
14693 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14694 msgstr "Azimutal, bilinmeyen özel tür"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14697 #, c-format
14698 msgid "BIBTEX"
14699 msgstr "BIBTEX"
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14713 #, c-format
14714 msgid "BK"
14715 msgstr "BK"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14718 #, c-format
14719 msgid "BLOCKED"
14720 msgstr "BLOKELİ"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14723 #, c-format
14724 msgid "BSD License"
14725 msgstr "BSD Lisansı"
14727 #. %1$s:  heading | html 
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14729 #, c-format
14730 msgid "BT: %s"
14731 msgstr "BT: %s"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14738 #, c-format
14739 msgid "Back"
14740 msgstr "Geri"
14742 #. For the first occurrence,
14743 #. %1$s:  ELSE 
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14746 #, c-format
14747 msgid "Back %s "
14748 msgstr "Geri %s "
14750 #. INPUT type=submit
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14752 msgid "Back to System Preferences"
14753 msgstr "Sistem Tercihlerine dön."
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14756 #, c-format
14757 msgid "Back to Tools"
14758 msgstr "Araçlara Dön"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14762 #, c-format
14763 msgid "Back to biblio"
14764 msgstr "Bibliyografik kayda dön"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14768 #, c-format
14769 msgid "Ballads"
14770 msgstr "Baladlar"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14774 #, c-format
14775 msgid "Ballets"
14776 msgstr "Bale"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14782 #, c-format
14783 msgid "Band"
14784 msgstr "Bant"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14819 #, c-format
14820 msgid "Barcode"
14821 msgstr "Barkod"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14825 #, c-format
14826 msgid "Barcode "
14827 msgstr "Barkod "
14829 #. %1$s:  barcode 
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14831 #, c-format
14832 msgid "Barcode %s"
14833 msgstr "Barkod %s"
14835 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14836 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14837 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14838 #. %4$s:  END 
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14840 #, c-format
14841 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14842 msgstr "Barkod %s %s%s %s"
14844 #. For the first occurrence,
14845 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14848 #, c-format
14849 msgid "Barcode : %s "
14850 msgstr "Barkod : %s "
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14854 #, c-format
14855 msgid "Barcode file: "
14856 msgstr "Barkod dosyası: "
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14859 #, c-format
14860 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14861 msgstr "Barkod listesi (her satırda bir barkod): "
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14864 #, c-format
14865 msgid "Barcode type: "
14866 msgstr "Barkod türü: "
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14870 #, c-format
14871 msgid "Barcode:"
14872 msgstr "Barkod:"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14879 #, c-format
14880 msgid "Barcode: "
14881 msgstr "Barkod: "
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14888 #, c-format
14889 msgid "Barcode: %s"
14890 msgstr "Barkod : %s"
14892 #. For the first occurrence,
14893 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14897 #, c-format
14898 msgid "Barcode: %s "
14899 msgstr "Barkod : %s "
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14902 #, c-format
14903 msgid "Barcodes not found"
14904 msgstr "Barkod bulunamadı"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14914 #, c-format
14915 msgid "Baritone"
14916 msgstr "Bariton"
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14921 #, c-format
14922 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14923 msgstr "5 yaşına kadar olan çocuklar;"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14929 #, c-format
14930 msgid "Barn og ungdom;"
14931 msgstr "Çocuklar ve gençler;"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14934 #, c-format
14935 msgid "Barn over 7 år;"
14936 msgstr "7 yaş üzeri çocuklar;"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14939 #, c-format
14940 msgid "Barry Cannon"
14941 msgstr "Barry Cannon"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14944 #, c-format
14945 msgid "Bart Jorgensen"
14946 msgstr "Bart Jorgensen"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14949 #, c-format
14950 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14951 msgstr "Emulsiyon materyal tabanı - görsel tasarım"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14954 #, c-format
14955 msgid "Base of film:"
14956 msgstr "Temel film:"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14959 #, c-format
14960 msgid "Base-level allocated"
14961 msgstr "Tahsis edilen temel düzey"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14964 #, c-format
14965 msgid "Base-level available"
14966 msgstr "Kullanılabilir temel-düzey"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
14969 #, c-format
14970 msgid "Base-level ordered"
14971 msgstr "Sipariş edilen temel-düzey"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
14974 #, c-format
14975 msgid "Base-level spent"
14976 msgstr "Harcanan temel-düzey"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14980 #, c-format
14981 msgid "Basic Roman"
14982 msgstr "Temel Roma Rakamları"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14985 #, c-format
14986 msgid "Basic constraints"
14987 msgstr "Temel kısıtlamalar"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14991 #, c-format
14992 msgid "Basic parameters"
14993 msgstr "Temel parametreler"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15003 #, c-format
15004 msgid "Basket"
15005 msgstr "Sepet"
15007 #. For the first occurrence,
15008 #. %1$s:  basketno 
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15015 #, c-format
15016 msgid "Basket %s"
15017 msgstr "Sepet %s"
15019 #. %1$s:  basketname|html 
15020 #. %2$s:  basketno 
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15022 #, c-format
15023 msgid "Basket %s (%s)"
15024 msgstr "Sepet %s (%s)"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15027 #, c-format
15028 msgid "Basket (#)"
15029 msgstr "Sepet (#)"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15032 #, c-format
15033 msgid "Basket :"
15034 msgstr "Sepet :"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
15037 #, c-format
15038 msgid "Basket deleted"
15039 msgstr "Sepet silindi"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15042 #, c-format
15043 msgid "Basket details"
15044 msgstr "Sepet ayrıntıları"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15052 #, c-format
15053 msgid "Basket group"
15054 msgstr "Sepet grubu"
15056 #. %1$s:  name 
15057 #. %2$s:  basketgroupid 
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15059 #, c-format
15060 msgid "Basket group %s (%s) for "
15061 msgstr "Bu öğe için sepet grubu %s (%s)"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15064 #, c-format
15065 msgid "Basket group billing place:"
15066 msgstr "Sepet grubu faturalama yeri:"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15069 #, c-format
15070 msgid "Basket group delivery placename:"
15071 msgstr "Sepet grup teslim yer adı:"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15074 #, c-format
15075 msgid "Basket group name :"
15076 msgstr "Sepet grup adı:"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15079 #, c-format
15080 msgid "Basket group name:"
15081 msgstr "Sepet grup adı:"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15084 #, c-format
15085 msgid "Basket group search"
15086 msgstr "Sepet grubu arama"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15090 #, c-format
15091 msgid "Basket group:"
15092 msgstr "Sepet grubu:"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15095 #, c-format
15096 msgid "Basket grouping"
15097 msgstr "Sepet gruplandırma"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15100 #, c-format
15101 msgid "Basket grouping for "
15102 msgstr "Sepeti gruplandırmak için "
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15105 #, c-format
15106 msgid "Basket groups"
15107 msgstr "Sepet grupları"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15110 #, c-format
15111 msgid "Basket name: "
15112 msgstr "Sepet adı: "
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15115 #, c-format
15116 msgid "Basket search"
15117 msgstr "Sepet  arama"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15121 #, c-format
15122 msgid "Basket: "
15123 msgstr "Sepet: "
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15126 #, c-format
15127 msgid "Basketgroup: "
15128 msgstr "Sepetgrubu: "
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15131 #, c-format
15132 msgid "Baskets"
15133 msgstr "Sepetler"
15135 #. %1$s:  booksellertoname 
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15137 #, c-format
15138 msgid "Baskets for %s"
15139 msgstr "%s için sepetler"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15142 #, c-format
15143 msgid "Baskets in this group:"
15144 msgstr "Bu gruptaki sepetler:"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15150 #, c-format
15151 msgid "Bass"
15152 msgstr "Bas"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15158 #, c-format
15159 msgid "Bass clarinet"
15160 msgstr "Bas klarnet"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15166 #, c-format
15167 msgid "Bassoon"
15168 msgstr "Fagot"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15174 #, c-format
15175 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15176 msgstr "Jakarta, Endonezya"
15178 #. %1$s:  batchid 
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15180 #, c-format
15181 msgid "Batch %s"
15182 msgstr "Toplu %s"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15186 #, c-format
15187 msgid "Batch delete"
15188 msgstr "Toplu silme"
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15191 #, c-format
15192 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15193 msgstr "Kullanıcıları ve kullanıcı dolaşım geçmişini toplu sil"
15195 #. %1$s:  IF ( del ) 
15196 #. %2$s:  ELSE 
15197 #. %3$s:  END 
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15199 #, c-format
15200 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15201 msgstr "Toplu materyal %ssilme%smodifikasyon%s"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15208 #, c-format
15209 msgid "Batch item deletion"
15210 msgstr "Toplu materyal silme"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15213 #, c-format
15214 msgid "Batch item deletion results"
15215 msgstr "Toplu materyal silme sonuçları"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15222 #, c-format
15223 msgid "Batch item modification"
15224 msgstr "Toplu materyal modifikasyonu"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15227 #, c-format
15228 msgid "Batch item modification results"
15229 msgstr "Toplu materyal modifikasyon sonuçları"
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15234 #, c-format
15235 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15236 msgstr "Toplu kullanıcı silme/anonimleştirilmesi"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15242 #, c-format
15243 msgid "Batch patron modification"
15244 msgstr "Toplu kullanıcı modifikasyonu"
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15247 #, c-format
15248 msgid "Batch patrons modification"
15249 msgstr "Toplu kullanıcılar modifikasyonu"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15252 #, c-format
15253 msgid "Batch patrons results"
15254 msgstr "Toplu kullanıcı sonuçları"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15260 #, c-format
15261 msgid "Batch record deletion"
15262 msgstr "Toplu kayıt silme"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15266 #, c-format
15267 msgid "Bathymetry/isolines"
15268 msgstr "Batimetri/eşdeğer çizgisi"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15272 #, c-format
15273 msgid "Bathymetry/soundings"
15274 msgstr "Batimetri/derinlik ölçümü yapılan yerler"
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15277 #, c-format
15278 msgid ""
15279 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15280 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15281 msgstr ""
15282 "\"UseTransportCostMatrix\" sistem tercihi şu anda kapalı olduğundan, aktarım "
15283 "maliyet matrisi kullanılamıyor. Bu özelliği açmak isterseniz tıklayın. "
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15289 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15290 msgstr ""
15291 "'GenişletilmişKullanıcıNitelikleri' sistem tercihi şu anda kapalı "
15292 "olduğundan, kullanıcı kayıtlarına genişletilmiş kullanıcı nitelikleri "
15293 "verilememektedir. Bu özelliği açmak isterseniz tıklayın. "
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15297 #, c-format
15298 msgid "Before"
15299 msgstr "Önce"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15305 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15306 "administrator and located in your "
15307 msgstr ""
15308 "Lütfen başlamak için geçerli haklara sahip olduğunuzu doğrulayın. Sistem "
15309 "yöneticisinin vermiş olduğu kullanıcı adı ve şifre ile oturum açın "
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15312 #, c-format
15313 msgid "Beginning date:"
15314 msgstr "Başlangıç tarihi:"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15318 #, c-format
15319 msgid "Begins with"
15320 msgstr "ile başlayan"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15323 #, c-format
15324 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15325 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonya for 2.0)"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15330 #, c-format
15331 msgid "Bernardo González Kriegel"
15332 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15338 #, c-format
15339 msgid "Berne, Switzerland"
15340 msgstr "Bern, İsviçre"
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15344 #, c-format
15345 msgid "Beskrivelse: "
15346 msgstr "Seriler: "
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15350 #, c-format
15351 msgid "Beta"
15352 msgstr "Beta"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15355 #, c-format
15356 msgid "BibLibre, France"
15357 msgstr "BibLibre, France"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15363 #, c-format
15364 msgid "BibTex"
15365 msgstr "BibTex"
15367 #. %1$s:  loopro.object 
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15369 #, c-format
15370 msgid "Biblio %s"
15371 msgstr "Bibliyografik kayıt %s"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15375 #, c-format
15376 msgid "Biblio count"
15377 msgstr "Bibliyografik kayıt sayımı"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15380 #, c-format
15381 msgid "Biblio number"
15382 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15385 #, c-format
15386 msgid "Biblio number (internal)"
15387 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15390 #, c-format
15391 msgid "Biblio-level item type"
15392 msgstr "Bibliyo-düzeyi materyal türü"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15395 #, c-format
15396 msgid "Biblio:"
15397 msgstr "Bibliyografik kayıt:"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15400 #, c-format
15401 msgid "Bibliografier"
15402 msgstr "Bibliyografyalar"
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15405 #, c-format
15406 msgid "Bibliografiske data"
15407 msgstr "Bibliyografik veri"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15412 #, c-format
15413 msgid "Bibliographic"
15414 msgstr "Bibliyografik"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15418 #, c-format
15419 msgid "Bibliographic data"
15420 msgstr "Bibliyografik veri"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15423 #, c-format
15424 msgid "Bibliographic data to print"
15425 msgstr "Yazılacak bibliyografik veri"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15430 #, c-format
15431 msgid "Bibliographic information"
15432 msgstr "Bibliyografik bilgi"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15436 #, c-format
15437 msgid "Bibliographic record"
15438 msgstr "Bibliyografik kayıt"
15440 #. %1$s:  object 
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15442 #, c-format
15443 msgid "Bibliographic record %s"
15444 msgstr "Bibliyografik kayıt %s"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15447 #, c-format
15448 msgid "Bibliographic: "
15449 msgstr "Bibliyografik:"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15461 #, c-format
15462 msgid "Bibliographies"
15463 msgstr "Bibliyografyalar"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15467 #, c-format
15468 msgid "Bibliography"
15469 msgstr "Bibliyografya"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15472 #, c-format
15473 msgid "Bibliography: "
15474 msgstr "Bibliyografya: "
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15477 #, c-format
15478 msgid "Biblioitem number"
15479 msgstr "Bibliyografik materyal numarası"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15482 #, c-format
15483 msgid "Biblioitem number (internal)"
15484 msgstr "Bibliyografik materyal numarası (dahili)"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15487 #, c-format
15488 msgid "Biblionumber"
15489 msgstr "Biblionumber"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15492 #, c-format
15493 msgid "Biblionumber:"
15494 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası:"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15497 #, c-format
15498 msgid "Biblios in reservoir"
15499 msgstr "Havuzdaki bibliyografik kayıtlar"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15502 #, c-format
15503 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15504 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15509 #, c-format
15510 msgid "Biennial"
15511 msgstr "2 yılda bir"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15514 #, c-format
15515 msgid "Bilde"
15516 msgstr "Bilde"
15518 #. %1$s:  firstname 
15519 #. %2$s:  surname 
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15521 #, c-format
15522 msgid "Bill to: %s %s "
15523 msgstr "Fatura için: %s %s "
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15526 #, c-format
15527 msgid "Billedbånd"
15528 msgstr "Billedbånd"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15531 #, c-format
15532 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15533 msgstr "Çocuklar için resimli kitaplar, 5 yaş ve üzeri için"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15536 #, c-format
15537 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15538 msgstr "Öğrenciler için 3. düzey resimli kitaplar"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15541 #, c-format
15542 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15543 msgstr "Öğrenciler için resimli kitaplar ve 5 sınıf düzeyi;"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15546 #, c-format
15547 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15548 msgstr "Öğrenciler için resimli kitaplar ve 6. 7. sınıf düzeyi;"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15551 #, c-format
15552 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15553 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için resimli kitaplar;"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15556 #, c-format
15557 msgid "Billedbøker for voksne;"
15558 msgstr "Yetişkinler için resimli kitaplar;"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15561 #, c-format
15562 msgid "Billedbøker;"
15563 msgstr "Resimli kitaplar;"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15566 #, c-format
15567 msgid "Billedkort"
15568 msgstr "Resimli kart"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15573 #, c-format
15574 msgid "Billing date"
15575 msgstr "Fatura tarihi"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15579 #, c-format
15580 msgid "Billing date:"
15581 msgstr "Fatura tarihi:"
15583 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15584 #. %2$s:  billingdatefrom 
15585 #. %3$s:  billingdateto 
15586 #. %4$s:  ELSE 
15587 #. %5$s:  billingdatefrom 
15588 #. %6$s:  END 
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15590 #, c-format
15591 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15592 msgstr ""
15593 "Fatura tarihi: %s Tarihinden %s Tarihine kadar %s %s ... tüm tarihinden beri "
15594 "%s %s "
15596 #. %1$s:  billingdateto 
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15598 #, c-format
15599 msgid "Billing date: All until %s "
15600 msgstr "Fatura tarihi: Tümü %s'e kadar "
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15604 #, c-format
15605 msgid "Billing place"
15606 msgstr "Fatura yeri"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15612 #, c-format
15613 msgid "Billing place:"
15614 msgstr "Fatura yeri:"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15619 #, c-format
15620 msgid "Bimonthly"
15621 msgstr "iki ayda bir"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15624 #, c-format
15625 msgid "Binding material 1:"
15626 msgstr "Ciltli materyal 1:"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15629 #, c-format
15630 msgid "Binding material 2:"
15631 msgstr "Ciltli materyal 2:"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15634 #, c-format
15635 msgid "Binding material 3:"
15636 msgstr "Ciltli materyal 3:"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15639 #, c-format
15640 msgid "Biografi "
15641 msgstr "Biyografi "
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15644 #, c-format
15645 msgid "Biografier"
15646 msgstr "Biyografi"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15658 #, c-format
15659 msgid "Biography"
15660 msgstr "Biyografi"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15663 #, c-format
15664 msgid "Biography code"
15665 msgstr "Biyografi kodu"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15669 #, c-format
15670 msgid "Biography of composer or author"
15671 msgstr "Besteci ya da yazarın biyografisi"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15675 #, c-format
15676 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15677 msgstr "İcra edenin biyografisi ya da orkestra tarihi"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15680 #, c-format
15681 msgid "Biography:"
15682 msgstr "Biyografi:"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15688 msgstr ""
15689 "FamFamFam Silk simge seti Birmingham (İngiltere) merkezli geliştirici Mark "
15690 "James."
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15695 #, c-format
15696 msgid "Biweekly"
15697 msgstr "İki haftada bir"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15701 #, c-format
15702 msgid "Block "
15703 msgstr "Bloke"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15706 #, c-format
15707 msgid "Block expired patrons"
15708 msgstr "Süresi bitmiş kullanıcıları bloke et"
15710 #. SCRIPT
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15712 msgid "Blocked!"
15713 msgstr "Engellenmiş!"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15716 #, c-format
15717 msgid "Blokkdiagram"
15718 msgstr "Diyagram"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15721 #, c-format
15722 msgid "Blu-ray-plate"
15723 msgstr "Blu-ray-plaka"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15727 #, c-format
15728 msgid "Bluegrass music"
15729 msgstr "Bluegrass müziği"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15733 #, c-format
15734 msgid "Blues"
15735 msgstr "Blues"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15741 #, c-format
15742 msgid "Bogota, Colombia"
15743 msgstr "Bogota, Kolombiya"
15745 #. IMG
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15748 #, c-format
15749 msgid "Bok"
15750 msgstr "Kitap"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15756 #, c-format
15757 msgid "Bombay, India"
15758 msgstr "Bombay, Hindistan"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15764 #, c-format
15765 msgid "Bonne"
15766 msgstr "Bonne"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15772 #, c-format
15773 msgid "Book"
15774 msgstr "Kitap"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15777 #, c-format
15778 msgid "Book drop mode"
15779 msgstr "Kitap İade kutusu modu"
15781 #. %1$s:  dropboxdate 
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15783 #, c-format
15784 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15785 msgstr "Kitap iade kutusu modu. (Geçerli iade tarihi %s )."
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15788 #, c-format
15789 msgid "Book fund:"
15790 msgstr "Kitap fonu:"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15794 #, c-format
15795 msgid "Books"
15796 msgstr "Kitaplar"
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15799 #, c-format
15800 msgid "Bookseller invoice no: "
15801 msgstr "Satıcı fatura no: "
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15805 #, c-format
15806 msgid "Bootstrap"
15807 msgstr "Önyükleyici"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15810 #, c-format
15811 msgid "Borrower"
15812 msgstr "Üye"
15814 #. SCRIPT
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15816 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15817 msgstr "Bu kullanıcı '%s' zaten listede mevcut."
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15825 #, c-format
15826 msgid "Borrower number"
15827 msgstr "Üye Numarası"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15831 #, c-format
15832 msgid "Borrowernumber: "
15833 msgstr "Üyenumarası: "
15835 #. SCRIPT
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15837 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15838 msgstr "Her iki alt alan değerlerinin dolu veya boş olması gerekir."
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15844 "to be saved."
15845 msgstr ""
15846 "Bilginin kaydedilebilmesi için 'kaynak' ve 'metin' alanlarının her "
15847 "ikisininde içeriği bulunması gerekmektedir."
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15851 #, c-format
15852 msgid "Both transposed and arranged"
15853 msgstr "Her ikisinin de sırası değiştirildi ve düzenlendi"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15857 #, c-format
15858 msgid "Bound as part of another work"
15859 msgstr "Diğer çalışmanın parçası olarak ciltlenmiş"
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15862 #, c-format
15863 msgid "Bound with:"
15864 msgstr "-ile ilgili:"
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15881 #, c-format
15882 msgid "Braille"
15883 msgstr "Braille"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15888 #, c-format
15889 msgid "Braille or Moon script"
15890 msgstr "Braille ve Moon Script"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15894 #, c-format
15895 msgid "Branch"
15896 msgstr "Şube"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15899 #, c-format
15900 msgid "Branch:"
15901 msgstr "Şube:"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15904 #, c-format
15905 msgid "Branches limitation"
15906 msgstr "Birimler kısıtlaması"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15910 #, c-format
15911 msgid "Branches limitation: "
15912 msgstr "Birimler kısıtlaması: "
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15916 #, c-format
15917 msgid "Branches limitations"
15918 msgstr "Birimler kısıtlaması"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15921 #, c-format
15922 msgid "Brendan A. Gallagher"
15923 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15926 #, c-format
15927 msgid "Brendan Gallagher"
15928 msgstr "Brendan Gallagher"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15931 #, c-format
15932 msgid "Brendon Ford"
15933 msgstr "Brendon Ford"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15936 #, c-format
15937 msgid "Brett Wilkins"
15938 msgstr "Brett Wilkins"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15941 #, c-format
15942 msgid "Brian Engard"
15943 msgstr "Brian Engard"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
15946 #, c-format
15947 msgid "Brian Harrington"
15948 msgstr "Brian Harrington"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15951 #, c-format
15952 msgid "Brian Norris"
15953 msgstr "Brian Norris"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15956 #, c-format
15957 msgid "Brice Sanchez"
15958 msgstr "Brice Sanchez"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15961 #, c-format
15962 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15963 msgstr "Bridge Materyal Türü Simgeleri Projesi"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
15966 #, c-format
15967 msgid "Brief display"
15968 msgstr "Kısa görünüm"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15971 #, c-format
15972 msgid "Brig C. McCoy"
15973 msgstr "Brig C. McCoy"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15976 #, c-format
15977 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15978 msgstr "Yayın standardı - videokayıt"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15981 #, c-format
15982 msgid "Brooke Johnson"
15983 msgstr "Brooke Johnson"
15985 #. For the first occurrence,
15986 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
15989 #, c-format
15990 msgid "Browse by last name: %s "
15991 msgstr "Soyadına göre gözat: %s "
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
15994 #, c-format
15995 msgid "Browse system logs"
15996 msgstr "Sistem kayıtlarını gözden geçiriniz."
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15999 #, c-format
16000 msgid "Browse the system logs"
16001 msgstr "Sistem kayıtlarını gözden geçiriniz."
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16004 #, c-format
16005 msgid "Bruno Toumi"
16006 msgstr "Bruno Toumi"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16012 #, c-format
16013 msgid "Brussels, Belgium"
16014 msgstr "Brüksel, Belçika"
16016 #. For the first occurrence,
16017 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
16018 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
16019 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
16020 #. %4$s:  END 
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16023 #, c-format
16024 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16025 msgstr "Bütçe %s [id=%s]%s (etkin değil)%s"
16027 #. SCRIPT
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
16029 msgid "Budget description missing"
16030 msgstr "Bütçe açıklaması eksik"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
16033 #, c-format
16034 msgid "Budget id"
16035 msgstr "Bütçe no"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
16039 #, c-format
16040 msgid "Budget name"
16041 msgstr "Bütçe adı"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16045 #, c-format
16046 msgid "Budget period description"
16047 msgstr "Bütçe dönemi tanımı"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
16050 #, c-format
16051 msgid "Budget:"
16052 msgstr "Bütçe:"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16056 #, c-format
16057 msgid "Budgeted cost: "
16058 msgstr "Planlanan maliyet: "
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16070 #, c-format
16071 msgid "Budgets"
16072 msgstr "Bütçeler"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16075 #, c-format
16076 msgid "Budgets administration"
16077 msgstr "Bütçe yönetimi"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16080 #, c-format
16081 msgid "Bug wranglers:"
16082 msgstr "Bug wranglers:"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16085 #, c-format
16086 msgid "Build A Report"
16087 msgstr "Rapor oluştur"
16089 #. INPUT type=submit
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16091 msgid "Build a new report"
16092 msgstr "Yeni bir rapor oluştur"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16095 #, c-format
16096 msgid "Build a new report?"
16097 msgstr "Yeni bir rapor oluştur?"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16101 #, c-format
16102 msgid "Build a report"
16103 msgstr "Rapor oluştur"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16106 #, c-format
16107 msgid "Build and manage batches of labels"
16108 msgstr "Toplu etiketleri oluştur ve yönet"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16111 #, c-format
16112 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16113 msgstr "Toplu kullanıcı kartlarını oluştur ve yönet"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16116 #, c-format
16117 msgid "Build and run reports"
16118 msgstr "Raporları kur ve çalıştır"
16120 #. INPUT type=submit name=submit
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16123 #, c-format
16124 msgid "Build new"
16125 msgstr "Yeni oluştur"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16128 #, c-format
16129 msgid "Built-in offline circulation interface"
16130 msgstr "Yerleşik çevrimdışı dolaşım arayüzü"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16136 #, c-format
16137 msgid "Burin"
16138 msgstr "Hakkak Kalem,"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16142 #, c-format
16143 msgid "Butterfly"
16144 msgstr "Kelebek"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16149 #, c-format
16150 msgid "By"
16151 msgstr "Yazar"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16154 #, c-format
16155 msgid "By "
16156 msgstr "Yazar "
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16162 #, c-format
16163 msgid "By: "
16164 msgstr "Yazar: "
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16167 #, c-format
16168 msgid "ByWater Solutions, USA"
16169 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16172 #, c-format
16173 msgid "Bytes"
16174 msgstr "Bayt"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16177 #, c-format
16178 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16179 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16181 #. %1$s:  cookie 
16182 #. %2$s:  interface 
16183 #. %3$s:  interface 
16184 #. %4$s:  interface 
16185 #. %5$s:  interface 
16186 #. %6$s:  interface 
16187 #. %7$s:  interface 
16188 #. %8$s:  interface 
16189 #. %9$s:  interface 
16190 #. %10$s:  interface 
16191 #. %11$s:  interface 
16192 #. %12$s:  interface 
16193 #. %13$s:  interface 
16194 #. %14$s:  themelang 
16195 #. %15$s:  themelang 
16196 #. %16$s:  themelang 
16197 #. %17$s:  themelang 
16198 #. %18$s:  themelang 
16199 #. %19$s:  interface 
16200 #. %20$s:  themelang 
16201 #. %21$s:  themelang 
16202 #. %22$s:  interface 
16203 #. %23$s:  interface 
16204 #. %24$s:  interface 
16205 #. %25$s:  interface 
16206 #. %26$s:  interface 
16207 #. %27$s:  interface 
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16212 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16213 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16214 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16215 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16216 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16217 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16218 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16219 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16220 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16221 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16222 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16223 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16224 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16225 "FALLBACK: "
16226 msgstr ""
16227 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16228 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16229 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16230 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16231 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16232 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16233 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16234 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16235 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16236 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16237 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16238 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16239 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16240 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16241 "FALLBACK:"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16244 #, c-format
16245 msgid "CANMARC"
16246 msgstr "CANMARC"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16249 #, c-format
16250 msgid "CATMARC"
16251 msgstr "CATMARC"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16254 #, c-format
16255 msgid "CCF"
16256 msgstr "CCF"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16260 #, c-format
16261 msgid "CCIR/IEC standard"
16262 msgstr "CCIR/IEC standardı"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16265 #, c-format
16266 msgid "CD audio"
16267 msgstr "CD audio"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16270 #, c-format
16271 msgid "CD software"
16272 msgstr "CD yazılımı"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16276 #, c-format
16277 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16278 msgstr "CED (kapasitans elektronik disk) videodisk"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16286 #, c-format
16287 msgid "CF"
16288 msgstr "CF"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16291 #, c-format
16292 msgid "CR"
16293 msgstr "CR"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16297 #, c-format
16298 msgid "CSV"
16299 msgstr "CSV"
16301 #. For the first occurrence,
16302 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16307 #, c-format
16308 msgid "CSV - %s"
16309 msgstr "CSV - %s"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16312 #, c-format
16313 msgid ""
16314 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16315 "to be imported in to a variety of applications"
16316 msgstr ""
16317 "CSV - Seçili sayfa düzeni,  etiketlerin çeşitli uygulamalarda içe "
16318 "aktarılmasına izin verecek şekilde uygulandıktan sonra etiket verilerini "
16319 "dışa aktar"
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16323 #, c-format
16324 msgid "CSV profiles"
16325 msgstr "CSV Profilleri"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16329 #, c-format
16330 msgid "CSV separator: "
16331 msgstr "CSV separatör: "
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16335 #, c-format
16336 msgid "CX encoded"
16337 msgstr "CX şifreli"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16340 #, c-format
16341 msgid "Cache expiry (seconds)"
16342 msgstr "Önbellek süre bitimi (saniye)"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16347 #, c-format
16348 msgid "Cache expiry:"
16349 msgstr "Önbellek süre bitimi:"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16355 #, c-format
16356 msgid "Cadiz, Spain"
16357 msgstr "Kadiz, İspanya"
16359 #. %1$s:  todaysdate 
16360 #. %2$s:  from 
16361 #. %3$s:  to 
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16363 #, c-format
16364 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16365 msgstr "%s hesaplanmıştır.  %s %s kadar"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16371 #, c-format
16372 msgid "Calendar"
16373 msgstr "Takvim"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16376 #, c-format
16377 msgid "Calendar information"
16378 msgstr "Takvim bilgisi"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16389 #, c-format
16390 msgid "Calendars"
16391 msgstr "Takvimler"
16393 #. OPTGROUP
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16395 msgid "Call Number"
16396 msgstr "Yer Numarası"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16399 #, c-format
16400 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16401 msgstr "Yer Numarası (0-9 dan A-Z)"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16409 #, c-format
16410 msgid "Call no"
16411 msgstr "Yer no"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16416 #, c-format
16417 msgid "Call no."
16418 msgstr "Yer no"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16448 #, c-format
16449 msgid "Call number"
16450 msgstr "Yer Numarası"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16454 #, c-format
16455 msgid "Call number "
16456 msgstr "Yer numarası "
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16459 #, c-format
16460 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16461 msgstr "Yer Numarası (0-9 dan A-Z)"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16465 #, c-format
16466 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16467 msgstr "Yer Numarası (Z-A dan 9-0)"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16470 #, c-format
16471 msgid "Call number range"
16472 msgstr "Yer numarası aralığı"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16477 #, c-format
16478 msgid "Call number:"
16479 msgstr "Yer numarası:"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16482 #, c-format
16483 msgid "Call numbers"
16484 msgstr "Yer numaraları"
16486 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16488 #, c-format
16489 msgid "Callnumber: %s "
16490 msgstr "Yer numarası: %s "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16493 #, c-format
16494 msgid "Calyx, Australia"
16495 msgstr "Calyx, Australia"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16498 #, c-format
16499 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16500 msgstr "Tek bir IP veya 192.168.1* gibi bir alt ağ olarak girilebilir"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16503 #, c-format
16504 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16505 msgstr ""
16506 "Liste herkes tarafından görülebilir, ancak sadece sizin tarafınızdan "
16507 "yönetilir."
16509 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16511 #, c-format
16512 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16513 msgstr "Ödünç alma yapan kullanıcıyı ödünç alma numarasıyla güncelleyemiyor %s"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16516 #, c-format
16517 msgid "Can't cancel receipt "
16518 msgstr "Makbuz iptal edilemiyor "
16520 #. B
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16523 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16524 msgstr ""
16525 "Katalog kaydını ya da isteğini silemiyor, ilk olarak ayırmaları iptal edin"
16527 #. B
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16529 msgid ""
16530 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16531 "hold(s)"
16532 msgstr ""
16533 "Katalog kaydını [% books_loo.items %] mevcut ayırma(lar) sebebiyle silemiyor"
16535 #. B
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16537 msgid ""
16538 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16539 "item(s)"
16540 msgstr ""
16541 "Katalog kaydını [% loop_order.items %] mevcut materyal (ler) sebebiyle "
16542 "silemiyor."
16544 #. B
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16547 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16548 msgstr "Katalog kaydını silemiyor, ilk bağlantıyı bağlı diğer istekleri silin"
16550 #. B
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16553 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16554 msgstr "Katalog kaydını silemiyor,  ilk olarak abonelikleri silin"
16556 #. SPAN
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16559 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16560 msgstr "Katalog kaydını silemiyor, alttaki kısıtlamalara göz atın"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16564 #, c-format
16565 msgid "Can't delete order"
16566 msgstr "İsteği silemiyor"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16570 #, c-format
16571 msgid "Can't delete order and catalog record"
16572 msgstr "İsteği ve katalog kaydını silemiyor"
16574 #. SPAN
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16576 msgid ""
16577 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16578 "this order cancel holds first"
16579 msgstr ""
16580 "İsteği silemiyor, ([% books_loo.holds_on_order %]) ayırmalar bu istekle "
16581 "bağlantılıdır, ilk olarak bu ayırmaları iptal edin."
16583 #. SPAN
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16585 msgid ""
16586 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16587 "this order cancel holds first"
16588 msgstr ""
16589 "İsteği silemiyor, ([% loop_order.holds_on_order %]) ayırmalar bu istekle "
16590 "bağlantılıdır, ilk olarak bu ayırmaları iptal edin"
16592 #. SCRIPT
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16594 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16595 msgstr "Aşağıdaki alanlar doldurulmadığı için bu kayıt kaydedilemez :"
16597 #. SCRIPT
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16599 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16600 msgstr "Aşağıdaki alanlar doldurulmadığı için bu kayıt kaydedilemez:"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16787 #, c-format
16788 msgid "Cancel"
16789 msgstr "İptal et"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16792 #, c-format
16793 msgid "Cancel Upload"
16794 msgstr "Yüklemeyi İptal Et"
16796 #. INPUT type=submit
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16798 msgid ""
16799 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16800 msgstr ""
16801 "İptal et [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]ve Aktar [% END %]Tümü"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16804 #, c-format
16805 msgid "Cancel and return to order"
16806 msgstr "İptal edin ve isteğe geri dönün"
16808 #. INPUT type=submit
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16810 msgid "Cancel filter"
16811 msgstr "filtrelemeyi iptal et"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16819 #, c-format
16820 msgid "Cancel hold"
16821 msgstr "Ayırma işlemini iptal et"
16823 #. INPUT type=submit
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16825 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16826 msgstr "Ayırmayı iptal edin : [% overloo.branchname %]"
16828 #. INPUT type=submit
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16830 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16831 msgstr "Ayırmayı iptal edin : [% reserveloo.branchname %]"
16833 #. INPUT type=submit name=submit
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16836 msgid "Cancel marked holds"
16837 msgstr "İşaretli ayırtma işlemlerini iptal et"
16839 #. SCRIPT
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16841 msgid "Cancel merge"
16842 msgstr "Birleştirmeyi iptal et"
16844 #. INPUT type=button
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16846 msgid "Cancel modifications"
16847 msgstr "Değişiklikleri iptal et"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16850 #, c-format
16851 msgid "Cancel notification"
16852 msgstr "Uyarıyı iptal et"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16855 #, c-format
16856 msgid "Cancel receipt"
16857 msgstr "Makbuzu iptal et"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16860 #, c-format
16861 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16862 msgstr "Önce ayırtma işlemini iptal ettikten sonra aktarmayı yeniden deneyin:"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16866 #, c-format
16867 msgid "Cancel transfer"
16868 msgstr "Aktarımı iptal et"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16871 #, c-format
16872 msgid "Cancellation Date"
16873 msgstr "İptal Tarihi"
16875 #. %1$s:  order.cancellationreason 
16876 #. %2$s:  END 
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16878 #, c-format
16879 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16880 msgstr "İptal edilme nedeni: %s %s"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16884 #, c-format
16885 msgid "Cancelled"
16886 msgstr "İptal edildi "
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16889 #, c-format
16890 msgid "Cancelled "
16891 msgstr "İptal edildi "
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16894 #, c-format
16895 msgid "Cancelled orders"
16896 msgstr "İptal edilen siparişler"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16902 #, c-format
16903 msgid "Cannot Delete"
16904 msgstr "Silinemiyor"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16908 #, c-format
16909 msgid "Cannot add patron"
16910 msgstr "Kullanıcı kaydı eklenemiyor"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16913 #, c-format
16914 msgid "Cannot be ordered"
16915 msgstr "İstek yapılamıyor"
16917 #. IMG
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16919 msgid "Cannot be put on hold"
16920 msgstr "Ayırtılamaz"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16923 #, c-format
16924 msgid "Cannot be toggled"
16925 msgstr "Değiştirilemez"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16928 #, c-format
16929 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16930 msgstr "Makbuz iptal edilemiyor. Olası nedenler: "
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16934 #, c-format
16935 msgid "Cannot check in"
16936 msgstr "İade alınamıyor"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16939 #, c-format
16940 msgid "Cannot check out"
16941 msgstr "Ödünç verilemiyor"
16943 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16945 #, c-format
16946 msgid "Cannot check out! %s "
16947 msgstr "Ödünç verilemiyor! %s"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
16953 #, c-format
16954 msgid "Cannot delete"
16955 msgstr "Silinemiyor"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
16958 #, c-format
16959 msgid "Cannot delete budget"
16960 msgstr "Bütçe silinemiyor"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16963 #, c-format
16964 msgid "Cannot delete currency "
16965 msgstr "Para birimi silinemiyor "
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16968 #, c-format
16969 msgid "Cannot delete filing rule "
16970 msgstr "Dosyalama kuralı silinemiyor "
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
16973 #, c-format
16974 msgid "Cannot delete item type"
16975 msgstr "Materyal türü silinemiyor"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16978 #, c-format
16979 msgid "Cannot delete patron"
16980 msgstr "Kullanıcı kaydı silinemiyor"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16984 #, c-format
16985 msgid "Cannot edit"
16986 msgstr "Düzenlenemiyor"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
16989 #, c-format
16990 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
16991 msgstr "\"Ay\" ve \"Tarih\" aynı anda olamaz"
16993 #. For the first occurrence,
16994 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
16997 #, c-format
16998 msgid "Cannot open %s to read."
16999 msgstr "Okumak için %s açılamıyor"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17002 #, c-format
17003 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17004 msgstr "Okunacak dosya indeksini açamıyor (idlink. txt veya datalink. txt)."
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17007 #, c-format
17008 msgid "Cannot place hold"
17009 msgstr "Ayırtma konulamaz"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17012 #, c-format
17013 msgid "Cannot place hold on some items"
17014 msgstr "Bazı materyaller üzerine ayırtma konulamaz"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17018 #, c-format
17019 msgid "Cannot place hold:"
17020 msgstr "Ayırtma konulamaz:"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17023 #, c-format
17024 msgid "Cannot process file as an image."
17025 msgstr "Dosyayı görüntü olarak işleyemiyor."
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17028 #, c-format
17029 msgid "Cannot renew:"
17030 msgstr "Uzatılamıyor:"
17032 #. SCRIPT
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17034 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17035 msgstr "Tahmin örüntüsü aşağıdaki neden(ler)den dolayı test edilemiyor:"
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17039 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17040 msgstr "Tahmin örüntüsü aşağıdaki neden(ler)den dolayı test edilemiyor: %s"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17043 #, c-format
17044 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17045 msgstr "Dosyayı eklenti dizinine açamıyor."
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17049 #, c-format
17050 msgid "Canons and rounds"
17051 msgstr "Kanonlar ve raundlar"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17055 #, c-format
17056 msgid "Cantatas"
17057 msgstr "Kantatlar"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17061 #, c-format
17062 msgid "Canzonas"
17063 msgstr "Kanzona (italyanlara özgü bir şarkı türü)"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17069 #, c-format
17070 msgid "Capetown, South Africa"
17071 msgstr "Capetown, Güney Afrika"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17077 #, c-format
17078 msgid "Caracas, Venezuela"
17079 msgstr "Karakas, Venezuela"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17093 #, c-format
17094 msgid "Card"
17095 msgstr "Kart"
17097 #. %1$s:  batche.batch_id 
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17099 #, c-format
17100 msgid "Card batch number %s"
17101 msgstr "Toplu kart numarası %s"
17103 #. %1$s:  batche.batch_id 
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17105 #, c-format
17106 msgid "Card batch number %s "
17107 msgstr "Toplu kart numarası %s "
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17110 #, c-format
17111 msgid "Card height:"
17112 msgstr "Kart yüksekliği:"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17121 #, c-format
17122 msgid "Card number"
17123 msgstr "Kart numarası"
17125 #. %1$s:  cardnumber 
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17127 #, c-format
17128 msgid "Card number : %s"
17129 msgstr "Kart Numarası : %s"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17132 #, c-format
17133 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17134 msgstr "Kartnumarası listesi (her satırta bir kartnumarası): "
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17138 #, c-format
17139 msgid "Card number: "
17140 msgstr "Kart Numarası: "
17142 #. %1$s:  cardnumber 
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17144 #, c-format
17145 msgid "Card number: %s"
17146 msgstr "Kart Numarası: %s"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17149 #, c-format
17150 msgid "Card width:"
17151 msgstr "Kart genişliği:"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17156 #, c-format
17157 msgid "Cardnumber"
17158 msgstr "Kartnumarası"
17160 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17161 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17162 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17163 #. %4$s:  END 
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17165 #, c-format
17166 msgid ""
17167 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17168 "%s)%s "
17169 msgstr ""
17170 "Kart numarası  %s geçerli bir kart numarası değil %s (okuyucu numarası %s "
17171 "olan kullanıcı için)%s"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17174 #, c-format
17175 msgid "Cardnumber already in use."
17176 msgstr "Bu Kartnumarası kullanımdadır."
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17179 #, c-format
17180 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17181 msgstr "Kart numarası uzunluğu yanlış."
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17184 #, c-format
17185 msgid "Cardnumbers not found"
17186 msgstr "Kartnumarası bulunamadı"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17190 #, c-format
17191 msgid "Carols"
17192 msgstr "Noel ilahileri"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17198 #, c-format
17199 msgid "Cart"
17200 msgstr "Sepet"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17203 #, c-format
17204 msgid "Cartographic material"
17205 msgstr "Kartografik materyal"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17208 #, c-format
17209 msgid "Cassette recording"
17210 msgstr "Kaset kaydı"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17214 #, c-format
17215 msgid "Cassini's"
17216 msgstr "Cassini's"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17220 #, c-format
17221 msgid "Cassini-Soldner"
17222 msgstr "Cassini-Soldner"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17254 #, c-format
17255 msgid "Catalog"
17256 msgstr "Katalog"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17259 #, c-format
17260 msgid "Catalog by Item Type"
17261 msgstr "Materyal türüne göre katalog"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17265 #, c-format
17266 msgid "Catalog by item type"
17267 msgstr "Materyal türüne göre katalog"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17270 #, c-format
17271 msgid "Catalog details"
17272 msgstr "Katalog detayları"
17274 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17276 #, c-format
17277 msgid "Catalog details %s "
17278 msgstr "Katalog detayları %s "
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17281 #, c-format
17282 msgid "Catalog search"
17283 msgstr "Katalog arama"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17288 #, c-format
17289 msgid "Catalog statistics"
17290 msgstr "Katalog istatistikleri"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17308 #, c-format
17309 msgid "Cataloging"
17310 msgstr "Kataloglama"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17313 #, c-format
17314 msgid "Cataloging search"
17315 msgstr "Kataloglama arama"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17324 #, c-format
17325 msgid "Cataloging source"
17326 msgstr "Kataloglama kaynağı"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17338 #, c-format
17339 msgid "Catalogs"
17340 msgstr "Kataloglar"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17343 #, c-format
17344 msgid "Catalogue tables"
17345 msgstr "Katalog tabloları"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17348 #, c-format
17349 msgid "Cataloguing tables"
17350 msgstr "Kataloglama tabloları"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17353 #, c-format
17354 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17355 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17363 #, c-format
17364 msgid "Category"
17365 msgstr "Kategori"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17368 #, c-format
17369 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17370 msgstr "Kategori eklenemez, kategori kodu zaten mevcut"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17373 #, c-format
17374 msgid ""
17375 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17376 msgstr "Kategori silinemez çünkü bu kategoriyi kullanan kütüphaneler var"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17379 #, c-format
17380 msgid "Category code"
17381 msgstr "Kategori kodu"
17383 #. SCRIPT
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17385 msgid "Category code unknown."
17386 msgstr "Kategori kodu bilinmiyor."
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17389 #, c-format
17390 msgid "Category code:"
17391 msgstr "Kategori kodu:"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17397 #, c-format
17398 msgid "Category code: "
17399 msgstr "Kategori kodu: "
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17402 #, c-format
17403 msgid "Category deleted"
17404 msgstr "Kategori silindi"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17407 #, c-format
17408 msgid "Category name"
17409 msgstr "Kategori adı"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17412 #, c-format
17413 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17414 msgstr "Uzaktan algılanan görüntü için uydu kategorisi:"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17418 #, c-format
17419 msgid "Category type: "
17420 msgstr "Kategori türü: "
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17425 #, c-format
17426 msgid "Category:"
17427 msgstr "Kategori:"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17438 #, c-format
17439 msgid "Category: "
17440 msgstr "Kategori: "
17442 #. For the first occurrence,
17443 #. SCRIPT
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17446 #, c-format
17447 msgid "Category: %s"
17448 msgstr "Kategori: %s"
17450 #. For the first occurrence,
17451 #. %1$s:  categoryname 
17452 #. %2$s:  categorycode 
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17455 #, c-format
17456 msgid "Category: %s (%s)"
17457 msgstr "Kategori: %s (%s)"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17462 #, c-format
17463 msgid "Categorycode"
17464 msgstr "Kategorikodu"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17470 #, c-format
17471 msgid "Celesta"
17472 msgstr "Celesta"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17477 #, c-format
17478 msgid "Cell value "
17479 msgstr "Hücre değeri "
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17485 #, c-format
17486 msgid "Cello"
17487 msgstr "Çello"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17491 #, c-format
17492 msgid "Cells contain estimated values only."
17493 msgstr "Yalnızca tahmini değerleri içeren hücreler."
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17497 #, c-format
17498 msgid "Centimetres"
17499 msgstr "Santimetre"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17503 #, c-format
17504 msgid "Chaconnes"
17505 msgstr "Chaconnes"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17511 #, c-format
17512 msgid "Chamber orchestra"
17513 msgstr "Oda orkestrası"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17517 #, c-format
17518 msgid "Chamberlin trimetric"
17519 msgstr "Chamberlin üçboyutlu izdüşüm"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17523 #, c-format
17524 msgid "Chance compositions"
17525 msgstr "Rastlantısal besteler"
17527 #. INPUT type=button
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17530 msgid "Change"
17531 msgstr "Değiştir"
17533 #. INPUT type=submit
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17535 msgid "Change basket group"
17536 msgstr "Sepet grubunu değiştir"
17538 #. INPUT type=submit
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17540 msgid "Change basketgroup"
17541 msgstr "Sepet grubunudeğiştir"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17544 #, c-format
17545 msgid "Change framework: "
17546 msgstr "Çerçeveyi değiştir: "
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17550 #, c-format
17551 msgid "Change internal note"
17552 msgstr "İç notu değiştirin"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17555 #, c-format
17556 msgid "Change item status"
17557 msgstr "Materyal durumunu değiştir"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17560 #, c-format
17561 msgid "Change order"
17562 msgstr "Sıralamayı değiştir"
17564 #. %1$s:  ordernumber 
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17566 #, c-format
17567 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17568 msgstr "Sipariş iç notunu değiştirin (sipariş no. %s)"
17570 #. %1$s:  ordernumber 
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17572 #, c-format
17573 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17574 msgstr "Sipariş sağlayıcı notunu değiştirin (sipariş no. %s)"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17577 #, c-format
17578 msgid "Change password"
17579 msgstr "Şifreyi değiştir"
17581 #. %1$s:  firstname 
17582 #. %2$s:  surname 
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17584 #, c-format
17585 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17586 msgstr "%s %s için kullanıcı adını ve/veya şifreyi değiştir"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17589 #, c-format
17590 msgid "Change vendor note"
17591 msgstr "Sağlayıcı bilgisini değiştirin"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17594 #, c-format
17595 msgid "Changed action if matching record found"
17596 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunursa değiştirilen eylem"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17599 #, c-format
17600 msgid "Changed action if no match found"
17601 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunmazsa değiştirilen eylem"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17604 #, c-format
17605 msgid "Changed back to:"
17606 msgstr "Eski haline getirildi:"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17609 #, c-format
17610 msgid "Changed item processing option"
17611 msgstr "Değiştirilmiş materyal işlem seçeneği"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17617 #, c-format
17618 msgid "Changed. "
17619 msgstr "Değiştirildi. "
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17623 #, c-format
17624 msgid "Chansons, polyphonic"
17625 msgstr "Şarkılar, polifonik"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17629 #, c-format
17630 msgid "Chant, Christian"
17631 msgstr "İlahiler, Hristiyan"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17635 #, c-format
17636 msgid "Chants, Other religions"
17637 msgstr "İlahiler; Diğer dinler"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17640 #, c-format
17641 msgid "Character encoding: "
17642 msgstr "Karakter kodlaması: "
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17645 #, c-format
17646 msgid "Character of image:"
17647 msgstr "Görüntü karakteri:"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17651 #, c-format
17652 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17653 msgstr "Karakter setleri (Zorunlu) 1"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17657 #, c-format
17658 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17659 msgstr "Karakter setleri (Zorunlu) 2"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17668 #, c-format
17669 msgid "Charge"
17670 msgstr "Ceza"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17675 #, c-format
17676 msgid "Charge type"
17677 msgstr "Ceza türü"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17680 #, c-format
17681 msgid "Charles Farmer"
17682 msgstr "Charles Farmer"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17686 #, c-format
17687 msgid "Chart"
17688 msgstr "Çizelge"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17695 #, c-format
17696 msgid "Charts"
17697 msgstr "Çizelgeler"
17699 #. SCRIPT
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17701 msgid "Check All"
17702 msgstr "Tümünü İşaretle"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17705 #, c-format
17706 msgid "Check In"
17707 msgstr "İade Al"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17710 #, c-format
17711 msgid "Check In subscription for "
17712 msgstr "İçin abonelikleri kontrol et "
17714 #. INPUT type=submit
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17716 msgid "Check Out"
17717 msgstr "Ödünç Ver"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17725 #, c-format
17726 msgid "Check all"
17727 msgstr "Tümünü işaretle"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17731 #, c-format
17732 msgid "Check expiration"
17733 msgstr "Bitim tarihini kontrol et"
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17736 #, c-format
17737 msgid "Check for embedded item record data?"
17738 msgstr "Gömülü materyal kayıt verisini kontrol et?"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17754 #, c-format
17755 msgid "Check in"
17756 msgstr "İade"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17759 #, c-format
17760 msgid "Check in "
17761 msgstr "İade "
17763 #. For the first occurrence,
17764 #. SCRIPT
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17767 #, c-format
17768 msgid "Check in message"
17769 msgstr "İade mesajı"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17772 #, c-format
17773 msgid "Check lists"
17774 msgstr "Kontrol listeleri"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17779 #, c-format
17780 msgid "Check logs for more details."
17781 msgstr "Daha fazla ayrıntı için sistem günlüklerine bakın."
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17808 #, c-format
17809 msgid "Check out"
17810 msgstr "Ödünç"
17812 #. INPUT type=submit name=x
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17814 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17815 msgstr "Ödünç ver [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17817 #. For the first occurrence,
17818 #. SCRIPT
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17820 msgid "Check out message"
17821 msgstr "Ödünç verme mesajı"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17824 #, c-format
17825 msgid "Check out to this patron"
17826 msgstr "Bu kullanıcıya ödünç ver"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17835 #, c-format
17836 msgid "Check out to:"
17837 msgstr "Ödünç ver:"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17840 #, c-format
17841 msgid "Check that your database is running."
17842 msgstr "Veri tabanınızın çalıştığını kontrol ediniz."
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17845 #, c-format
17846 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17847 msgstr ""
17848 "İadelerini kabul ettiğiniz materyallere ait kütüphanelerin kutularını "
17849 "onaylayın."
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17852 #, c-format
17853 msgid "Check the hostname setting in "
17854 msgstr "Sunucu adı ayarlarını kontrol edin "
17856 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17858 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17859 msgstr "Alt alanı silmeye onay ver [% ite.subfield %]"
17861 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17863 msgid "Check to delete this field"
17864 msgstr "Bu alanı silmeye onay ver"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17867 #, c-format
17868 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17869 msgstr ""
17870 "Bu niteliği OPAC'ta kullanıcı bilgileri sayfasında görüntülemek için  "
17871 "işaretle."
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17874 #, c-format
17875 msgid ""
17876 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17877 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17878 msgstr ""
17879 "Kullanıcı kaydında bu niteliğin çoklu değerlerle yer almasına izin vermek "
17880 "için işaretleyin. Bir nitelik belirlendikten sonra bu ayar değiştirilemez."
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17883 #, c-format
17884 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17885 msgstr "Bu niteliği bir şifre ile ilişkilendirebilmek için işaretleyin."
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17888 #, c-format
17889 msgid ""
17890 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17891 msgstr ""
17892 "Bu niteliği personel_aranabilir altında personelin kullanıcı arayabilmesi "
17893 "için işaretleyin."
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17896 #, c-format
17897 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17898 msgstr "Kullanıcı ödünç verme niteliğini göstermek için onay ver."
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17901 #, c-format
17902 msgid "Check your database settings in "
17903 msgstr "Veritabanı ayarlarınızı kontrol edin "
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17907 #, c-format
17908 msgid "Check-in"
17909 msgstr "İade al"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17912 #, c-format
17913 msgid "Check-in date from"
17914 msgstr "İade tarihi şundan sonra olanlar"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17917 #, c-format
17918 msgid "Check-in date from:"
17919 msgstr "İade tarihi şundan sonra olanlar:"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17927 #, c-format
17928 msgid "Checked"
17929 msgstr "Kontrol edildi"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17932 #, c-format
17933 msgid "Checked in "
17934 msgstr "İade alındı "
17936 #. SCRIPT
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17938 msgid "Checked in item."
17939 msgstr "İade edilen materyal."
17941 #. SPAN
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17944 #, c-format
17945 msgid "Checked out"
17946 msgstr "Ödünç verildi"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17949 #, c-format
17950 msgid "Checked out "
17951 msgstr "Ödünç verildi "
17953 #. %1$s:  END 
17954 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17955 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
17957 #, c-format
17958 msgid "Checked out %s %s %s by "
17959 msgstr "%s %s %s adlı kullanıcı tarafından ödünç alındı "
17961 #. %1$s:  total 
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17963 #, c-format
17964 msgid "Checked out %s times"
17965 msgstr "%s kere ödünç alınmış"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17974 #, c-format
17975 msgid "Checked out from"
17976 msgstr "Ödünç Veren"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17984 #, c-format
17985 msgid "Checked out on"
17986 msgstr "tarihinde ödünç verildi"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
17989 #, c-format
17990 msgid "Checked out today"
17991 msgstr "Bugün ödünç verildi"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
17995 #, c-format
17996 msgid "Checked-in items"
17997 msgstr "İade edilen materyaller"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18000 #, c-format
18001 msgid "Checkin"
18002 msgstr "İade al"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18005 #, c-format
18006 msgid "Checkin message"
18007 msgstr "İade mesajı"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
18010 #, c-format
18011 msgid "Checkin message type: "
18012 msgstr "İade mesajı türü: "
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
18015 #, c-format
18016 msgid "Checkin message: "
18017 msgstr "İade mesajı:"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18020 #, c-format
18021 msgid "Checkin on"
18022 msgstr "Tarihindeki iade"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18025 #, c-format
18026 msgid "Checking out to "
18027 msgstr "Ödünç veriliyor "
18029 #. For the first occurrence,
18030 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
18033 #, c-format
18034 msgid "Checking out to %s"
18035 msgstr "%s ödünç veriliyor"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18038 #, c-format
18039 msgid ""
18040 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18041 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18042 "change."
18043 msgstr ""
18044 "Menü etiketinin tam sağındaki kutuyu onaylamak girdiyi devreden çıkaracaktır "
18045 "ve alt alandaki seçili tüm materyallerin değerlerini silecektir. Herhangi "
18046 "bir değişiklik yapmamak için alanları boş bırakın."
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18049 #, c-format
18050 msgid ""
18051 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18052 "the values of that field on all selected patrons"
18053 msgstr ""
18054 "Etiketin hemen sağında bulunan onay kutusunu işaretlemek girişi devre dışı "
18055 "bırakacak ve o alanın değerini seçili tüm kullanıcılar üzerinde silecektir"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18060 #, c-format
18061 msgid "Checkout"
18062 msgstr "Ödünç verilenler"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18065 #, c-format
18066 msgid "Checkout count"
18067 msgstr "Ödünç sayısı"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18070 #, c-format
18071 msgid "Checkout count:"
18072 msgstr "Ödünç alınma sayısı:"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18075 #, c-format
18076 msgid "Checkout date"
18077 msgstr "Ödünç alınma tarihi"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18080 #, c-format
18081 msgid "Checkout date from:"
18082 msgstr "Ödünç alınma tarihi şundan sonra:"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18085 #, c-format
18086 msgid "Checkout date from: "
18087 msgstr "Ödünç alınma tarihi şundan sonra: "
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18090 #, c-format
18091 msgid "Checkout history"
18092 msgstr "Ödünç alma geçmişi"
18094 #. %1$s:  title |html 
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18096 #, c-format
18097 msgid "Checkout history for %s"
18098 msgstr "%s için ödünç alma geçmişi"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18101 #, c-format
18102 msgid "Checkout on"
18103 msgstr "tarihinde ödünç verildi"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18106 #, c-format
18107 msgid "Checkout status:"
18108 msgstr "Ödünç verilme durumu:"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18116 #, c-format
18117 msgid "Checkouts"
18118 msgstr "Ödünç almalar"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18121 #, c-format
18122 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18123 msgstr ""
18124 "Kullanıcının üzerinde gecikmiş materyaller bulunduğu için ödünç alma BLOKE "
18125 "EDİLMİŞ."
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18129 #, c-format
18130 msgid "Checkouts by patron category"
18131 msgstr "Kullanıcı kategorisine göre ödünç almalar"
18133 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18134 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18135 #. %3$s:  END 
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18137 #, c-format
18138 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18139 msgstr "Kullanıcı kategorilerine göre ödünç almalar %s = %s%s"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18142 #, c-format
18143 msgid ""
18144 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18145 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18146 "definition."
18147 msgstr ""
18148 "MARC yapısını kontrol eder. MARC Bibliografik çerçevenizi değiştirirseniz, "
18149 "tanımlamanızdaki hataları test etmek için bu aracı çalıştırmanız önerilir."
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18153 #, c-format
18154 msgid "Child"
18155 msgstr "Çocuk"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18158 #, c-format
18159 msgid "Child patron"
18160 msgstr "Çocuk kullanıcı"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18166 #, c-format
18167 msgid "Children's chorus"
18168 msgstr "Çocuk korosu"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18172 #, c-format
18173 msgid "Chinese"
18174 msgstr "Çince"
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18179 #, c-format
18180 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18181 msgstr "Çince, Japonca, Korece"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18184 #, c-format
18185 msgid "Choice"
18186 msgstr "Seçim"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18198 #, c-format
18199 msgid "Choose"
18200 msgstr "Seç"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18203 #, c-format
18204 msgid "Choose .koc file: "
18205 msgstr ".koc dosyasını seçiniz: "
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18208 #, c-format
18209 msgid "Choose Adult category "
18210 msgstr "Yetişkin kategorisini seç "
18212 #. SCRIPT
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18214 msgid "Choose Hemisphere:"
18215 msgstr "Yarıküre Seç:"
18217 #. SCRIPT
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18219 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18220 msgstr "Gerçekten sunucuyu silmek istiyorsanız TAMAM üzerine tıklayın"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18223 #, c-format
18224 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18225 msgstr "Yazdırılacak Metin Alanlarının Sıralaması için Tercih Yap"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18229 #, c-format
18230 msgid "Choose a file "
18231 msgstr "Bir dosya seçin "
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18234 #, c-format
18235 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18236 msgstr ""
18237 "Direkt olarak doğru yere geçiş yapmak için listeden bir sağlayıcı seçin. "
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18240 #, c-format
18241 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18242 msgstr "Transferin alınacağı bir sağlayıcı seçin"
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18245 #, c-format
18246 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18247 msgstr "Transferin gönderileceği bir sağlayıcı seçin"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18251 #, c-format
18252 msgid "Choose an icon:"
18253 msgstr "Bir Simge Seç:"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18256 #, c-format
18257 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18258 msgstr "...için 1 MARC alt alanı seç ve geçerliliğini denetle "
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18261 #, c-format
18262 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18263 msgstr "Barkod türünü seçiniz (kodlama): "
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18266 #, c-format
18267 msgid "Choose layout type: "
18268 msgstr "Anahat düzeni türünü seçiniz: "
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18271 #, c-format
18272 msgid "Choose library:"
18273 msgstr "Kütüphane seç:"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18276 #, c-format
18277 msgid "Choose list"
18278 msgstr "Liste seç"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18281 #, c-format
18282 msgid "Choose one"
18283 msgstr "Birini seçin"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18286 #, c-format
18287 msgid ""
18288 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18289 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18290 msgstr ""
18291 "Bu nitelikten birini bir kullanıcı türünü sınırlamak için seçin. Bu "
18292 "niteliklerin tüm kullanıcı türleri için kullanılabilir olmasını istiyorsanız "
18293 "lütfen boşluk bırakın."
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18296 #, c-format
18297 msgid "Choose order of text fields to print"
18298 msgstr "Yazdırılacak metin alanlar için tercih yap"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18301 #, c-format
18302 msgid "Choose the file to add to the basket"
18303 msgstr "Sepete eklemek için dosyayı seçin"
18305 #. A
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18307 msgid "Choose this record"
18308 msgstr "Bu kaydı seçin"
18310 #. SCRIPT
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18312 msgid "Choose time"
18313 msgstr "Zaman seçin"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18316 #, c-format
18317 msgid ""
18318 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18319 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18320 msgstr ""
18321 "Bu kategoriye ait kullanıcıların, kartlarının kullanım süresi dolduğunda "
18322 "süre uzatma ve ayırma koyma gibi genel kataloglama işlemlerinden bloke "
18323 "edilip edilmeyeceğini seçin."
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18326 #, c-format
18327 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18328 msgstr ""
18329 "Kullanıcı ve personel arama önerileri için hangi eklentilerin "
18330 "kullanılacağını seçiniz."
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18333 #, c-format
18334 msgid "Choose your library:"
18335 msgstr "Kütüphanenizi seçin:"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18341 #, c-format
18342 msgid "Choose: "
18343 msgstr "Seç: "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18347 #, c-format
18348 msgid "Chorale preludes"
18349 msgstr "Koral prelüd"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18353 #, c-format
18354 msgid "Chorales"
18355 msgstr "Koral"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18359 #, c-format
18360 msgid "Chorus score"
18361 msgstr "Koro partisyonu"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18364 #, c-format
18365 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18366 msgstr "Chris Catalfo (MARC uyumlu yeni ek yazılım)"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18369 #, c-format
18370 msgid "Chris Cormack"
18371 msgstr "Chris Cormack"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18375 #, c-format
18376 msgid "Chris Nighswonger"
18377 msgstr "Chris Nighswonger"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18380 #, c-format
18381 msgid "Christophe Croullebois"
18382 msgstr "Christophe Croullebois"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18385 #, c-format
18386 msgid "Christopher Hall"
18387 msgstr "Christopher Hall"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18390 #, c-format
18391 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18392 msgstr "Christopher Hall (3.8 Sürüm Geliştiricisi)"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18395 #, c-format
18396 msgid "Christopher Hyde"
18397 msgstr "Christopher Hyde"
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18400 #, c-format
18401 msgid "Cindy Murdock Ames"
18402 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18405 #, c-format
18406 msgid "Circ note"
18407 msgstr "Dolaşım notu"
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18410 #, c-format
18411 msgid "Circ notes"
18412 msgstr "Dolaşım notları"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18447 #, c-format
18448 msgid "Circulation"
18449 msgstr "Dolaşım"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18452 #, c-format
18453 msgid ""
18454 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18455 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18456 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18457 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18458 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18459 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18460 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18461 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18462 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18463 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18464 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18465 "symbol by National Park Service "
18466 msgstr ""
18467 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18468 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18469 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18470 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18471 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18472 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18473 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18474 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18475 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18476 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18477 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18478 "symbol by National Park Service"
18480 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18482 #, c-format
18483 msgid "Circulation History for %s"
18484 msgstr "%s Dolaşım Geçmişi"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18487 #, c-format
18488 msgid "Circulation Reports"
18489 msgstr "Dolaşım Raporları"
18491 #. %1$s:  branch_name 
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18493 #, c-format
18494 msgid "Circulation alerts for %s"
18495 msgstr "%s Dolaşım uyarıları"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18499 #, c-format
18500 msgid "Circulation and fines rules"
18501 msgstr "Dolaşım ve ceza kuralları"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18507 #, c-format
18508 msgid "Circulation history"
18509 msgstr "Dolaşım geçmişi"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18512 #, c-format
18513 msgid "Circulation note"
18514 msgstr "Dolaşım notu"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18517 #, c-format
18518 msgid "Circulation note: "
18519 msgstr "Dolaşım notu: "
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18522 #, c-format
18523 msgid "Circulation records were last synced on: "
18524 msgstr "Dolaşım kayıtlarının son senkronizesi:  "
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18529 #, c-format
18530 msgid "Circulation statistics"
18531 msgstr "Dolaşım istatistikleri"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18534 #, c-format
18535 msgid "Circulation tables"
18536 msgstr "Dolaşım tabloları"
18538 #. %1$s:  LoginBranchname 
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18540 #, c-format
18541 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18542 msgstr "Dolaşım: %s Günü Geçmiş Materyaller"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18545 #, c-format
18546 msgid "Citation"
18547 msgstr "Atıf"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18551 #, c-format
18552 msgid "Cities"
18553 msgstr "İller"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18557 #, c-format
18558 msgid "Cities and towns"
18559 msgstr "İller ve ilçeler"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18566 #, c-format
18567 msgid "City"
18568 msgstr "İl"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18571 #, c-format
18572 msgid "City ID"
18573 msgstr "İl Kodu"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18576 #, c-format
18577 msgid "City ID: "
18578 msgstr "İl Kodu: "
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18581 #, c-format
18582 msgid "City id"
18583 msgstr "İl kodu"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18586 #, c-format
18587 msgid "City search:"
18588 msgstr "İl arama:"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18594 #, c-format
18595 msgid "City: "
18596 msgstr "İl: "
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18600 #, c-format
18601 msgid "Claim acquisition"
18602 msgstr "Sağlama talebi"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18605 #, c-format
18606 msgid "Claim date"
18607 msgstr "Claim tarihi"
18609 #. INPUT type=submit
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18611 msgid "Claim order"
18612 msgstr "Claim talebi"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18616 #, c-format
18617 msgid "Claim serial issue"
18618 msgstr "Süreli yayın sayısını claim et"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18621 #, c-format
18622 msgid "Claim using notice: "
18623 msgstr "Uyarıyı kullanarak claim et: "
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18631 #, c-format
18632 msgid "Claimed"
18633 msgstr "Claim edildi"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18636 #, c-format
18637 msgid "Claimed date"
18638 msgstr "Claim edilen tarih"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18642 #, c-format
18643 msgid "Claims"
18644 msgstr "Claim"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18648 #, c-format
18649 msgid "Claims count"
18650 msgstr "Claim sayısı"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18653 #, c-format
18654 msgid "Claire Hernandez"
18655 msgstr "Claire Hernandez"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18661 #, c-format
18662 msgid "Clarinet"
18663 msgstr "Klarnet"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18666 #, c-format
18667 msgid "Class"
18668 msgstr "Sınıf"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18671 #, c-format
18672 msgid "Class: "
18673 msgstr "Sınıf: "
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18676 #, c-format
18677 msgid "ClassSources"
18678 msgstr "SınıfKaynakları"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18683 #, c-format
18684 msgid "Classification"
18685 msgstr "Sınıflama"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18688 #, c-format
18689 msgid "Classification filing rules"
18690 msgstr "Sınıflama dosyalama kuralları"
18692 #. SCRIPT
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18694 msgid "Classification source code missing"
18695 msgstr "Sınıflama kaynağı kodu eksik"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18699 #, c-format
18700 msgid "Classification source code: "
18701 msgstr "Sınıflama kaynağı kodu: "
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18707 #, c-format
18708 msgid "Classification sources"
18709 msgstr "Sınıflama kaynakları"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18712 #, c-format
18713 msgid "Classification:"
18714 msgstr "Sınıflama:"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18717 #, c-format
18718 msgid "Classification: "
18719 msgstr "Sınıflama: "
18721 #. For the first occurrence,
18722 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18725 #, c-format
18726 msgid "Classification: %s "
18727 msgstr "Sınıflama: %s"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18730 #, c-format
18731 msgid "Claudia Forsman"
18732 msgstr "Claudia Forsman"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18738 #, c-format
18739 msgid "Clavicorde"
18740 msgstr "Klavikord"
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18743 #, c-format
18744 msgid "Clay Fouts"
18745 msgstr "Clay Fouts"
18747 #. INPUT type=submit
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18749 msgid "Clean"
18750 msgstr "Temizle"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18753 #, c-format
18754 msgid "Clean patron records"
18755 msgstr "Kullanıcı kayıtlarını temizle"
18757 #. %1$s:  import_batch_id 
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18759 #, c-format
18760 msgid "Cleaned import batch #%s"
18761 msgstr "İçe aktarım toplu dosya #%s temizlendi"
18763 #. For the first occurrence,
18764 #. SCRIPT
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18775 #, c-format
18776 msgid "Clear"
18777 msgstr "Temizle"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18780 #, c-format
18781 msgid "Clear All"
18782 msgstr "Tümünü Temizle"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18803 #, c-format
18804 msgid "Clear all"
18805 msgstr "Tümünü temizle"
18807 #. SCRIPT
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18809 msgid ""
18810 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18811 msgstr ""
18812 "Toplu dosya içerisinde yer alan tüm havuz kayıtlar silinsin mi? Bu işlem "
18813 "geri alınamaz."
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18820 #, c-format
18821 msgid "Clear date"
18822 msgstr "Tarihi temizle"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18827 #, c-format
18828 msgid "Clear field"
18829 msgstr "Alanı temizle"
18831 #. INPUT type=reset
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18833 msgid "Clear filters"
18834 msgstr "Filtreleri temizle"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18837 #, c-format
18838 msgid "Clear on loan"
18839 msgstr "Ödünç verirken temizle"
18841 #. A
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18844 msgid "Clear screen"
18845 msgstr "Ekranı temizle"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18848 #, c-format
18849 msgid "Clear used authorities"
18850 msgstr "Kullanılan otoriteleri sil"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18857 #, c-format
18858 msgid "Click 'Next' to continue "
18859 msgstr "Devam etmek için 'İleri' butonuna tıklayınız "
18861 #. For the first occurrence,
18862 #. SCRIPT
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18865 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18866 msgstr "Bilgiyi seçmek / bilgi seçimini kaldırmak için ID’ye tıklayınız."
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18869 #, c-format
18870 msgid "Click Save to finish."
18871 msgstr "İşlemi bitirmek için 'Kaydet'e tıklayınız."
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18875 #, c-format
18876 msgid "Click here to access online"
18877 msgstr "Çevrimiçi erişim için tıklayınız"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18880 #, c-format
18881 msgid "Click here to access online "
18882 msgstr "Çevrimiçi erişim için tıklayınız "
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18886 #, c-format
18887 msgid "Click here to define a printer profile."
18888 msgstr "Bir yazıcı profili tanımlamak için tıklayınız."
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18891 #, c-format
18892 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18893 msgstr "Kitap satıcısının sayfasına geri dönmek için buraya tıklayınız"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18897 #, c-format
18898 msgid "Click here to see the merged record."
18899 msgstr "Birleştirilmiş kaydı görmek için tıklayınız."
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18902 #, c-format
18903 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18904 msgstr ""
18905 "Tamamlamak ve Koha personel arabirimi yüklemek için 'Son' a tıklayınız. "
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18908 #, c-format
18909 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18910 msgstr "Resmi resim görüntüleyicisi'nde görüntülemek için tıklayınız"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18917 "edit."
18918 msgstr ""
18919 "İçerikleri düzenlemek için her hangi bir alana tıklayınız; Düzenlemeyi "
18920 "kaydetmek için the &lt; Enter&gt tuşuna basınız."
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18923 #, c-format
18924 msgid "Click on individual cells to edit."
18925 msgstr "Düzenlemek için ayrı ayrı hücreler üzerine tıklayınız."
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18928 #, c-format
18929 msgid ""
18930 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18931 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18932 msgstr ""
18933 "Tüm bilgilerin silinmesini seçmek için bir ya da daha fazla bilgi numarasına "
18934 "tıklayınız;  seçili bilgileri silmek için, ' Bilgi(leri) Siliniz' butonuna "
18935 "tıklayınız."
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18938 #, c-format
18939 msgid ""
18940 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18941 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18942 msgstr ""
18943 "Tüm bilgilerin silinmesini seçmek için bir ya da daha fazla bilgi numarasına "
18944 "tıklayınız; seçili bilgileri silmek için, ' Bilgi(leri) siliniz' butonuna "
18945 "tıklayınız."
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18948 #, c-format
18949 msgid ""
18950 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18951 "Enter&gt; key to save the quote. "
18952 msgstr ""
18953 "Tek bir bilgi eklemek için ' Bilgi ekleyiniz'e tıklayınız; Bilgiyi kaydetmek "
18954 "için  the &lt;Enter&gt; tuşuna basınız. "
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18958 #, c-format
18959 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18960 msgstr ""
18961 "Dışa aktarılan toplu dosya(lar)'ı indirmek için aşağıda verilen "
18962 "bağlantı(lar) üzerine tıklayınız."
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18965 #, c-format
18966 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18967 msgstr ""
18968 "Dışa aktarılan toplu dosya(lar)'ı indirmek için aşağıda verilen bağlantılar "
18969 "üzerine tıklayınız."
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18972 #, c-format
18973 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18974 msgstr "Ayarları değiştirmek için kılavuza tıklayınız."
18976 #. SCRIPT
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18978 msgid ""
18979 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18980 "be selected."
18981 msgstr ""
18982 "Bilgi notu seçmek veya seçimlerini kaldırmak için bilgi notu kimliği üzerine "
18983 "tıklayınız. Birden çok bilgi notu seçilebilir."
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18986 #, c-format
18987 msgid ""
18988 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18989 msgstr ""
18990 "\"Dosya Seç\" butonuna tıklayınız ve csv dosyasını yüklemek için seçiniz."
18992 #. %1$s:  ELSE 
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
18994 #, c-format
18995 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18996 msgstr "Mevcut görüntüyü kaldırmak için 'Sil' butonuna tıklayınız. %s "
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18999 #, c-format
19000 msgid ""
19001 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19002 "quotes."
19003 msgstr ""
19004 "CSV dosya bilgilerini içe aktarmak için, araç çubuğundaki 'Bilgileri içe "
19005 "aktar' butonuna tıklayınız."
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19008 #, c-format
19009 msgid ""
19010 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19011 "quotes."
19012 msgstr ""
19013 "Tüm toplu bilgileri kaydetmek için, araç çubuğundaki  'Bilgileri Aktar' "
19014 "butonuna tıklayınız."
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19017 #, c-format
19018 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19019 msgstr "Bir tatil eklemek ya da düzenlemek için tarih üzerine tıklayınız."
19021 #. INPUT type=submit
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19023 msgid "Click to \"Unmap\""
19024 msgstr "\"Kaldır\" butonuna tıklayınız"
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19027 #, c-format
19028 msgid "Click to Edit"
19029 msgstr "Düzenlemek için tıklayınız"
19031 #. A
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19034 msgid "Click to Expand this Tag"
19035 msgstr "Bu etiketi genişletmek için tıklayınız"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19039 #, c-format
19040 msgid "Click to add item"
19041 msgstr "Materyal eklemek için tıklayınız"
19043 #. SCRIPT
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19045 msgid "Click to collapse this section"
19046 msgstr "Bu bölümü düşürmek için tıklayınız"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19049 #, c-format
19050 msgid "Click to edit"
19051 msgstr "Düzenlemek için tıklayınız"
19053 #. SCRIPT
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19055 msgid "Click to expand this section"
19056 msgstr "Bu alanı genişletmek için tıklayınız"
19058 #. SCRIPT
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19060 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19061 msgstr "Rastgele oluşturulmuş örneği doldurmak için tıklayınız. "
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19064 #, c-format
19065 msgid "Click to recheck dependencies "
19066 msgstr "Destek dosyalarını tekrar kontrol etmek için tıklayınız. "
19068 #. IMG
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19076 msgid "Clone"
19077 msgstr "Klonla"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19080 #, c-format
19081 msgid "Clone these rules to:"
19082 msgstr "-a bu kuralları klonla:"
19084 #. IMG
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19091 msgid "Clone this subfield"
19092 msgstr "Bu alt alanı klonla"
19094 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19095 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19096 #. %3$s:  frombranchname 
19097 #. %4$s:  END 
19098 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19099 #. %6$s:  tobranchname 
19100 #. %7$s:  END 
19101 #. %8$s:  END 
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19103 #, c-format
19104 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19105 msgstr ""
19106 "Dolaşım ve ceza kurallarını klonlama %s %s -den \"%s\"%s %s -e \"%s\"%s %s "
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19109 #, c-format
19110 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19111 msgstr "Dolaşım ve ceza kurallarını klonlama başarısız oldu!"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19127 #, c-format
19128 msgid "Close"
19129 msgstr "Kapat"
19131 #. INPUT type=button
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19133 msgid "Close and print"
19134 msgstr "Yazdır ve kapat"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19137 #, c-format
19138 msgid "Close basket group"
19139 msgstr "Sepet grubunu kapat"
19141 #. INPUT type=button
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19143 msgid "Close help window"
19144 msgstr "Yardım penceresini kapat"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19148 #, c-format
19149 msgid "Close score"
19150 msgstr "Kapanış partisyonu"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19153 #, c-format
19154 msgid "Close this basket"
19155 msgstr "Bu sepeti kapat"
19157 #. A
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19161 msgid "Close this menu"
19162 msgstr "Menüyü kapat"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19165 #, c-format
19166 msgid "Close this window."
19167 msgstr "Pencereyi kapat."
19169 #. INPUT type=button
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19173 #, c-format
19174 msgid "Close window"
19175 msgstr "Pencereyi kapat"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19178 #, c-format
19179 msgid "Close: "
19180 msgstr "Kapat: "
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19185 #, c-format
19186 msgid "Closed"
19187 msgstr "Kapandı"
19189 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19191 #, c-format
19192 msgid "Closed (%s)"
19193 msgstr "Kapandı (%s)"
19195 #. SCRIPT
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19197 msgid "Closed on %s"
19198 msgstr "%s tarihinde kapandı"
19200 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19202 #, c-format
19203 msgid "Closed on %s."
19204 msgstr "%s Kapandığı tarih."
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19208 #, c-format
19209 msgid "Closed on:"
19210 msgstr "Kapandığı tarih:"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19213 #, c-format
19214 msgid "Cloud cover"
19215 msgstr "Bulut örtüsü"
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19222 #, c-format
19223 msgid "Coats of arms"
19224 msgstr "Armalar"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19227 #, c-format
19228 msgid "Coauthor"
19229 msgstr "Ortak Yazar"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19247 #, c-format
19248 msgid "Code"
19249 msgstr "Kod"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19252 #, c-format
19253 msgid "Code date publication "
19254 msgstr "Yayın tarihini kodla "
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19257 #, c-format
19258 msgid "Code:"
19259 msgstr "Kod:"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19262 #, c-format
19263 msgid "Coded Fields"
19264 msgstr "Kodlanmış Alanlar"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19267 #, c-format
19268 msgid "Coded information filters"
19269 msgstr "Kodlanmış bilgi filtreleri"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19272 #, c-format
19273 msgid "Colin Campbell"
19274 msgstr "Colin Campbell"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19277 #, c-format
19278 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19279 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19282 #, c-format
19283 msgid "Collage"
19284 msgstr "Kolaj"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19288 #, c-format
19289 msgid "Collapse all"
19290 msgstr "Tümünü daralt"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19293 #, c-format
19294 msgid "Collapsed"
19295 msgstr "Daralt"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19299 #, c-format
19300 msgid "Collect from patron: "
19301 msgstr "Bir kullanıcıdan topla: "
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19312 #, c-format
19313 msgid "Collection"
19314 msgstr "Koleksiyon"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19324 #, c-format
19325 msgid "Collection "
19326 msgstr "Koleksiyon"
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19332 #, c-format
19333 msgid "Collection code"
19334 msgstr "Koleksiyon kodu"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19337 #, c-format
19338 msgid "Collection code:"
19339 msgstr "Koleksiyon kodu:"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19342 #, c-format
19343 msgid "Collection deleted successfully"
19344 msgstr "Koleksiyon başarıyla silindi"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19347 #, c-format
19348 msgid "Collection failed to be deleted"
19349 msgstr "Koleksiyonun silinmesi başarısız oldu"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19354 #, c-format
19355 msgid "Collection title:"
19356 msgstr "Koleksiyon başlığı:"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19359 #, c-format
19360 msgid "Collection transferred successfully"
19361 msgstr "Koleksiyon transferi başarılı"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19364 #, c-format
19365 msgid "Collection:"
19366 msgstr "Koleksiyon:"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19369 #, c-format
19370 msgid "Collection: "
19371 msgstr "Koleksiyon: "
19373 #. For the first occurrence,
19374 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19377 #, c-format
19378 msgid "Collection: %s "
19379 msgstr "Koleksiyon: %s  "
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19383 #, c-format
19384 msgid "Collective biography"
19385 msgstr "Kolektif otobiyografi"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19393 #, c-format
19394 msgid "Colon (:)"
19395 msgstr "Kolon (:)"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19399 #, c-format
19400 msgid "Color"
19401 msgstr "Renk"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19404 #, c-format
19405 msgid "Color indicator"
19406 msgstr "Renk göstergesi"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19409 #, c-format
19410 msgid "Color:"
19411 msgstr "Renk:"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19414 #, c-format
19415 msgid "Colour"
19416 msgstr "Renk"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19419 #, c-format
19420 msgid "Colour indicator"
19421 msgstr "Renk göstergesi"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19429 #, c-format
19430 msgid "Column"
19431 msgstr "Sütun"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19434 #, c-format
19435 msgid "Column name"
19436 msgstr "Sütun adı"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19439 #, c-format
19440 msgid "Column: "
19441 msgstr "Sütun: "
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19444 #, c-format
19445 msgid "Columns"
19446 msgstr "Sütunlar"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19449 #, c-format
19450 msgid ""
19451 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19452 "columns will be ignored. "
19453 msgstr ""
19454 "Sütunlar soldan sağa doldurulmalıdır: Eğer ilk sütun boş ise diğer sütunlar "
19455 "yok sayılacaktır. "
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19459 #, c-format
19460 msgid "Columns settings"
19461 msgstr "Sütun ayarları"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19465 #, c-format
19466 msgid "Combination"
19467 msgstr "Kombinasyon"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19471 #, c-format
19472 msgid "Comedy"
19473 msgstr "Komedi"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19484 #, c-format
19485 msgid "Comics/graphic novels"
19486 msgstr "Karikatürler/çizgi romanlar"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19489 #, c-format
19490 msgid "Coming from"
19491 msgstr "Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
19493 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19495 #, c-format
19496 msgid "Coming from %s"
19497 msgstr "%s Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19508 #, c-format
19509 msgid "Comma (,)"
19510 msgstr "Virgül (,)"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19513 #, c-format
19514 msgid "Comma separated text"
19515 msgstr "Virgülle ayrılmış metin"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19520 #, c-format
19521 msgid "Comment"
19522 msgstr "Yorum "
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19525 #, c-format
19526 msgid "Comment "
19527 msgstr "Yorum "
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19532 #, c-format
19533 msgid "Comment:"
19534 msgstr "Yorum:"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19537 #, c-format
19538 msgid "Comment: "
19539 msgstr "Yorum:"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19542 #, c-format
19543 msgid "Commenter "
19544 msgstr "Yorumcu "
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19552 #, c-format
19553 msgid "Comments"
19554 msgstr "Yorumlar"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19557 #, c-format
19558 msgid "Comments about this file: "
19559 msgstr "Bu dosya hakkındaki yorumlar: "
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19562 #, c-format
19563 msgid "Comments awaiting moderation"
19564 msgstr "İncelenmeyi Bekleyen Yorumlar"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19567 #, c-format
19568 msgid "Comments pending approval"
19569 msgstr "Onay bekleyen yorumlar"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19572 #, c-format
19573 msgid "Comments:"
19574 msgstr "Yorumlar:"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19577 #, c-format
19578 msgid "Compact view"
19579 msgstr "Sıkıştırılmış görünüm"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19582 #, c-format
19583 msgid "Company details"
19584 msgstr "Firma bilgileri"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19587 #, c-format
19588 msgid "Company name: "
19589 msgstr "Firma adı: "
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19592 #, c-format
19593 msgid "Compare barcodes list to results: "
19594 msgstr "Barkodlar listesini sonuçlarla karşılaştır: "
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19597 #, c-format
19598 msgid "Complete view"
19599 msgstr "Tam görünüm"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19602 #, c-format
19603 msgid "Completed import of records"
19604 msgstr "Tamamlanmış kayıt içe aktarımları"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19607 #, c-format
19608 msgid "Completed: "
19609 msgstr "Tamamlandı: "
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19613 #, c-format
19614 msgid "Completely irregular"
19615 msgstr "Tamamen düzensiz"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19624 #, c-format
19625 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19626 msgstr "Betikte tamamen Latin alfabesiyle yazılmış/yazdırılmış kartlar"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19635 #, c-format
19636 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19637 msgstr "Tamamen Latin alfabesiyle yazılmış/yazdırılmış kartlar"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19640 #, c-format
19641 msgid "Completeness"
19642 msgstr "Tamlık"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19648 #, c-format
19649 msgid "Computer"
19650 msgstr "Bilgisayar"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19653 #, c-format
19654 msgid "Computer File"
19655 msgstr "Bilgisayar Dosyası"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19659 #, c-format
19660 msgid "Computer Files"
19661 msgstr "Bilgisayar Dosyaları"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19664 #, c-format
19665 msgid "Computer file"
19666 msgstr "Bilgisayar dosyası"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19669 #, c-format
19670 msgid "Computer file/Electronic resource"
19671 msgstr "Bilgisayar dosyası/Elektronik kaynak"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19675 #, c-format
19676 msgid "Computer program"
19677 msgstr "Bilgisayar programı"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19680 #, c-format
19681 msgid ""
19682 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19683 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19684 msgstr ""
19685 "Bilgisayar tarafından oluşturulan,  MARC kaydının oluşturulduğu tarihi "
19686 "gösteren altı karakterli sayısal dizgi. yymmdd örüntüsünde kaydedilir."
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19690 #, c-format
19691 msgid "Concerti grossi"
19692 msgstr "Konçerto grossi"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19696 #, c-format
19697 msgid "Concertos"
19698 msgstr "Konçertolar"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19701 #, c-format
19702 msgid "Concise description"
19703 msgstr "Kısa açıklama"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19707 #, c-format
19708 msgid "Condensed score"
19709 msgstr "Yoğun partisyon"
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19713 #, c-format
19714 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19715 msgstr "Yoğun partisyon ya da piyano – orkestra şef partisyonu"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19718 #, c-format
19719 msgid "Conference or meeting code:"
19720 msgstr "Konferans veya toplantı kodu :"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19724 #, c-format
19725 msgid "Conference proceedings"
19726 msgstr "Konferans tutanakları"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19736 #, c-format
19737 msgid "Conference publication"
19738 msgstr "Konferans yayını"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19741 #, c-format
19742 msgid "Conference publication indicator"
19743 msgstr "Toplantı yayını göstergesi"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19746 #, c-format
19747 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19748 msgstr "Yapılandırma TAMAM. MARC parametreleri tablosunda hatanız yoktur"
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19752 #, c-format
19753 msgid "Configure"
19754 msgstr "Yapılandır"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19757 #, c-format
19758 msgid "Configure columns"
19759 msgstr "Sütunları yapılandır"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19762 #, c-format
19763 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19764 msgstr "Bu parametreleri göründükleri sırada yapılandır."
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19767 #, c-format
19768 msgid "Configuring "
19769 msgstr "Yapılandırma "
19771 #. INPUT type=submit
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19779 msgid "Confirm"
19780 msgstr "Onayla"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19783 #, c-format
19784 msgid "Confirm custom report"
19785 msgstr "Özel raporu onayla"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19788 #, c-format
19789 msgid "Confirm delete: "
19790 msgstr "Silinmesini onayla: "
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19795 #, c-format
19796 msgid "Confirm deletion"
19797 msgstr "Silmeyi onayla"
19799 #. %1$s:  branchname 
19800 #. %2$s:  branchcode 
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19802 #, c-format
19803 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19804 msgstr "%s (%s) gerçekten silinsin mi?"
19806 #. %1$s:  searchfield 
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19808 #, c-format
19809 msgid "Confirm deletion of %s?"
19810 msgstr "%s gerçekten silinsin mi?"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19813 #, c-format
19814 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19815 msgstr "İçin otorite yapı tanımının Silinmesini Onayla "
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19818 #, c-format
19819 msgid "Confirm deletion of classification source "
19820 msgstr "Sınıflama kaynağının silinmesini onayla "
19822 #. %1$s:  contractnumber 
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19824 #, c-format
19825 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19826 msgstr "Sözleşme silinmesini onayla %s"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19829 #, c-format
19830 msgid "Confirm deletion of currency "
19831 msgstr "Para biriminin silinmesini onayla "
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19834 #, c-format
19835 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19836 msgstr "Dosyalama kuralının silinmesini onayla "
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19839 #, c-format
19840 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19841 msgstr "Kullanıcı nitelik türü silinmesini onayla "
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19844 #, c-format
19845 msgid "Confirm deletion of printer "
19846 msgstr "Yazıcının silinmesini onayla "
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19849 #, c-format
19850 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19851 msgstr "Kayıt eşleme kuralının silinmesini onayla "
19853 #. %1$s:  tagsubfield 
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19855 #, c-format
19856 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19857 msgstr "%s Alt alanının silinmesini onayla?"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19860 #, c-format
19861 msgid "Confirm deletion of tag "
19862 msgstr "Etiketin silinmesini onayla "
19864 #. SCRIPT
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19866 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19867 msgstr "Satıcının silinmesini onayla?"
19869 #. INPUT type=submit
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19871 msgid "Confirm hold"
19872 msgstr "Ayırtmayı onayla"
19874 #. INPUT type=submit
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19876 msgid "Confirm hold and transfer"
19877 msgstr "Ayırtmayı onayla ve aktar"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19880 #, c-format
19881 msgid "Confirm holds"
19882 msgstr "Ayırma işlemlerini onayla"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19885 #, c-format
19886 msgid "Confirm new password:"
19887 msgstr "Yeni şifreyi doğrulayın:"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19890 #, c-format
19891 msgid "Congratulations, installation complete"
19892 msgstr "Tebrikler, Kurulum tamamlandı"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19896 #, c-format
19897 msgid "Conic, other"
19898 msgstr "Konik, diğer"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19902 #, c-format
19903 msgid "Conic, specific type unknown"
19904 msgstr "Konik, bilinmeyen özel tür"
19906 #. %1$s:  tablename 
19907 #. %2$s:  kohafield 
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19909 #, c-format
19910 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19911 msgstr "Bir MARC alt alanına bağla: %s.%s"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19914 #, c-format
19915 msgid "Connection established."
19916 msgstr "Bağlantı kuruldu."
19918 #. For the first occurrence,
19919 #. %1$s:  errcon.server 
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19923 #, c-format
19924 msgid "Connection failed to %s"
19925 msgstr "%s ile bağlantı kesildi"
19927 #. For the first occurrence,
19928 #. %1$s:  errcon.server 
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19931 #, c-format
19932 msgid "Connection timeout to %s"
19933 msgstr "%s ile bağlantı kesildi"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19936 #, c-format
19937 msgid "Connor Dewar"
19938 msgstr "Connor Dewar"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
19941 #, c-format
19942 msgid "Connor Fraser"
19943 msgstr "Connor Fraser"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19946 #, c-format
19947 msgid "Considered lost"
19948 msgstr "Kaybolduğu düşünülüyor"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19952 #, c-format
19953 msgid "Constraints"
19954 msgstr "Kısıtlar"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19958 #, c-format
19959 msgid "Contact"
19960 msgstr "İrtibat"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19963 #, c-format
19964 msgid "Contact about late issues?"
19965 msgstr "Geciken sayılar için irtibat kurulacak mı?"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19968 #, c-format
19969 msgid "Contact about late orders?"
19970 msgstr "Geciken siparişler için irtibat kurulacak mı?"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
19974 #, c-format
19975 msgid "Contact details"
19976 msgstr "İrtibat Kişisinin Ayrıntıları"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19979 #, c-format
19980 msgid "Contact information"
19981 msgstr "İletişim bilgileri"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19984 #, c-format
19985 msgid "Contact name: "
19986 msgstr "İrtibat kişisinin adı: "
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
19989 #, c-format
19990 msgid "Contact note: "
19991 msgstr "İrtibat notu:"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
19994 #, c-format
19995 msgid "Contact: "
19996 msgstr "İrtibat: "
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
19999 #, c-format
20000 msgid "Contact: First name"
20001 msgstr "İrtibat bilgileri: Ad"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20004 #, c-format
20005 msgid "Contact: Last name"
20006 msgstr "İrtibat bilgileri: Soyad "
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20009 #, c-format
20010 msgid "Contact: Relationship"
20011 msgstr "İrtibat bilgileri: Yakınlık"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20014 #, c-format
20015 msgid "Contact: Title"
20016 msgstr "İrtibat bilgileri: Ünvan"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20019 #, c-format
20020 msgid "Contacts"
20021 msgstr "Bağlantılar"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
20027 #, c-format
20028 msgid "Contains"
20029 msgstr "İçerir"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20037 #, c-format
20038 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20039 msgstr "Boşluk (#) ya da doldurma karakteri içerir (|)."
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20043 #, c-format
20044 msgid "Contains biographical information"
20045 msgstr "Biyografik bilgi içerir"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20048 #, c-format
20049 msgid "Content"
20050 msgstr "İçerik"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20054 #, c-format
20055 msgid "Contents"
20056 msgstr "İçindekiler"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20059 #, c-format
20060 msgid "Contents note: "
20061 msgstr "İçindekiler notu: "
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20064 #, c-format
20065 msgid "Contents of "
20066 msgstr "İçindekiler "
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20069 #, c-format
20070 msgid "Contents:"
20071 msgstr "İçindekiler:"
20073 #. INPUT type=submit
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20079 #, c-format
20080 msgid "Continue"
20081 msgstr "Devam et"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20084 #, c-format
20085 msgid "Continue to log in to Koha"
20086 msgstr "Koha oturumunu açmak için devam edin"
20088 #. INPUT type=submit
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20090 msgid "Continue without marking >>"
20091 msgstr "İşaretleme yapmadan devam edin >>"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20094 #, c-format
20095 msgid "Continued by:"
20096 msgstr "Devam eden:"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20099 #, c-format
20100 msgid "Continued in part by:"
20101 msgstr "Kısmen devam eden:"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20104 #, c-format
20105 msgid "Continues in part:"
20106 msgstr "Kısmen devam:"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20109 #, c-format
20110 msgid "Continues:"
20111 msgstr "Devam ediyor:"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20114 #, c-format
20115 msgid "Continuing Resource"
20116 msgstr "Süreğen Kaynak"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20120 #, c-format
20121 msgid "Continuing Resources"
20122 msgstr "Süreğen Kaynaklar"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20125 #, c-format
20126 msgid "Continuing resource"
20127 msgstr "Süreğen kaynak"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20136 #, c-format
20137 msgid "Continuing resource ceased publication"
20138 msgstr "Yayını sona eren süreğen kaynak"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20147 #, c-format
20148 msgid "Continuing resource currently published"
20149 msgstr "Şu an yayınlanan süreğen kaynaklar"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20158 #, c-format
20159 msgid "Continuing resource status unknown"
20160 msgstr "Durumu bilinmeyen süreğen kaynaklar"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20166 #, c-format
20167 msgid "Continuo"
20168 msgstr "Devam"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20172 #, c-format
20173 msgid "Continuously updated"
20174 msgstr "Sürekli güncelleniyor"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20178 #, c-format
20179 msgid "Contours"
20180 msgstr "İzohipsler"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20183 #, c-format
20184 msgid "Contract"
20185 msgstr "Sözleşme"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20188 #, c-format
20189 msgid "Contract deleted"
20190 msgstr "Sözleşme silindi"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20193 #, c-format
20194 msgid "Contract description:"
20195 msgstr "Sözleşme tanımı:"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20198 #, c-format
20199 msgid "Contract end date:"
20200 msgstr "Sözleşme bitiş tarihi:"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20203 #, c-format
20204 msgid ""
20205 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20206 msgstr "Sözleşme silinmedi. Bu sözleşmeye bağlı olan bir sepet olabilir."
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20209 #, c-format
20210 msgid "Contract id "
20211 msgstr "Sözleşme id "
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20214 #, c-format
20215 msgid ""
20216 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20217 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20218 "Billing place "
20219 msgstr ""
20220 "Sözleşme adı,Sipariş numarası,Giriş tarihi,ISBN,Yazar,Eser adı,Yayın yılı,"
20221 "Yayıncı,Koleksiyon adı,Sağlayıcı notu,Miktar,Tavsiye edilen perakende fiyatı,"
20222 "Teslimat yeri,Fatura yeri"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20227 #, c-format
20228 msgid "Contract name:"
20229 msgstr "Sözleşme adı:"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20232 #, c-format
20233 msgid "Contract number:"
20234 msgstr "Sözleşme numarası:"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20237 #, c-format
20238 msgid "Contract number: "
20239 msgstr "Sözleşme numarası: "
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20242 #, c-format
20243 msgid "Contract start date:"
20244 msgstr "Sözleşme başlangıç tarihi:"
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20247 #, c-format
20248 msgid "Contract(s)"
20249 msgstr "Sözleşme(ler)"
20251 #. %1$s:  booksellername 
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20253 #, c-format
20254 msgid "Contract(s) of %s"
20255 msgstr "Sözleşme(ler) %s"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20258 #, c-format
20259 msgid "Contract: "
20260 msgstr "Sözleşme: "
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20267 #, c-format
20268 msgid "Contracts"
20269 msgstr "Sözleşmeler"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20272 #, c-format
20273 msgid "Contributing companies and institutions"
20274 msgstr "Katkıda bulunan şirketler ve kurumlar"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20278 #, c-format
20279 msgid "Control no.: "
20280 msgstr "Kontrol no.: "
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20285 #, c-format
20286 msgid "Control no: "
20287 msgstr "Kontrol numarası:"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20290 #, c-format
20291 msgid ""
20292 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20293 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20294 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20295 "of history kept is controlled by the cronjob "
20296 msgstr ""
20297 "Bir kullanıcının ödünç alma geçmişinin bu kategorideki yeni kullanıcılar "
20298 "için ne kadar süre saklanacağını denetler. \"Asla\" opsiyonu, iadelerde "
20299 "ödünç alımları anonimleştirir ve \"Daima\" opsiyonu, bir kullanıcının ödünç "
20300 "alma geçmişini süresiz olarak saklar. \"Ön tanımlı\" olarak ayarlandığında, "
20301 "ödünç alma geçmişinin süresi cronjob tarafından kontrol edilir."
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20304 #, c-format
20305 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20306 msgstr "MARCXML ‘den MADS sürüm2.0’a çevrilmiştir  (2.10 Uyarlaması)"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20315 #, c-format
20316 msgid "Cooperative cataloging program"
20317 msgstr "Ortak Kataloglama Programı"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20323 #, c-format
20324 msgid "Copenhagen, Denmark"
20325 msgstr "Kopenhag, Danimarka"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20329 #, c-format
20330 msgid "Copies:"
20331 msgstr "Kopyalar:"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20337 #, c-format
20338 msgid "Copy"
20339 msgstr "Kopya"
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20342 #, c-format
20343 msgid "Copy holidays to:"
20344 msgstr "Tatili kopyala:"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20347 #, c-format
20348 msgid "Copy notice"
20349 msgstr "Uyarı kopyala"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20360 #, c-format
20361 msgid "Copy number"
20362 msgstr "Kopya numarası"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20365 #, c-format
20366 msgid "Copy number:"
20367 msgstr "Kopya numarası:"
20369 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20371 #, c-format
20372 msgid "Copy to %s"
20373 msgstr "Kopyala %s"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20376 #, c-format
20377 msgid "Copy to all libraries"
20378 msgstr "Tüm kütüphanelere kopyala"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20382 #, c-format
20383 msgid "Copyright"
20384 msgstr "Telif"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20387 #, c-format
20388 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20389 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel takımı"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20392 #, c-format
20393 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20394 msgstr "Telif &copy; 2008 "
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20399 #, c-format
20400 msgid "Copyright date:"
20401 msgstr "Telif tarihi:"
20403 #. For the first occurrence,
20404 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20407 #, c-format
20408 msgid "Copyright year: %s "
20409 msgstr "Telif yılı: %s  "
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20412 #, c-format
20413 msgid "Copyright:"
20414 msgstr "Telif:"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20417 #, c-format
20418 msgid "Copyright: "
20419 msgstr "Telif: "
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20423 #, c-format
20424 msgid "Copyrightdate"
20425 msgstr "Telif tarihi:"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20431 #, c-format
20432 msgid "Cor anglais"
20433 msgstr "Korangle"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20437 #, c-format
20438 msgid "Cordiform"
20439 msgstr "Kordiform (haritacılık)"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20445 #, c-format
20446 msgid "Cordoba, Argentina"
20447 msgstr "Kordoba, Arjantin"
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20450 #, c-format
20451 msgid "Corey Fuimaono"
20452 msgstr "Corey Fuimaono"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20458 #, c-format
20459 msgid "Cornet"
20460 msgstr "Kornet"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20463 #, c-format
20464 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20465 msgstr "Kurumsal Yazar (Ortak yazar)"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20468 #, c-format
20469 msgid "Corporate Author (Main)"
20470 msgstr "Kurumsal Yazar (Ana)"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20473 #, c-format
20474 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20475 msgstr "Kurumsal Yazar (İkinci)"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20478 #, c-format
20479 msgid "Cory Jaeger"
20480 msgstr "Cory Jaeger"
20482 #. SCRIPT
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20484 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20485 msgstr "Maliyet, bir ondalık sayı >= 0 olarak ifade edilmelidir"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20488 #, c-format
20489 msgid ""
20490 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20491 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20492 msgstr ""
20493 "Tutarlar, isteğe göre maksimum değer (örneğin 1 ya da 100) ile minimum tutar "
20494 "olan 0 arasında olan ondalık değerlerdir."
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20497 #, c-format
20498 msgid "Could not add a new patron."
20499 msgstr "Yeni kullanıcı eklenemedi."
20501 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20503 #, c-format
20504 msgid ""
20505 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20506 "code already exists. "
20507 msgstr ""
20508 "&quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü eklenemedi &mdash; bu kodu taşıyan bir "
20509 "tür zaten var. "
20511 #. %1$s:  duplicate_value 
20512 #. %2$s:  duplicate_category 
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20514 #, c-format
20515 msgid ""
20516 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20517 "already present. "
20518 msgstr ""
20519 "&quot;%s&quot; &mdash; kategorisi için &quot;%s&quot; değeri eklenemedi; "
20520 "değer zaten mevcut. "
20522 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20523 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20528 "by %s patron records"
20529 msgstr ""
20530 "&quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü &mdash; %s kullanıcı kaydında "
20531 "kullanılıyor"
20533 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20535 #, c-format
20536 msgid ""
20537 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20538 "absent from the database."
20539 msgstr ""
20540 "&quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü silinemedi &mdash; zaten veri "
20541 "tabanında mevcut değildi."
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20544 #, c-format
20545 msgid "Could not find a system preference named "
20546 msgstr "bu isimde bir sistem tercihi bulunamadı "
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20549 #, c-format
20550 msgid ""
20551 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20552 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20553 msgstr ""
20554 "history.txt file. Okunamadı.  Lütfen &lt;docdir&gt;  koha-conf.xml "
20555 "içerisinde doğru bir şekilde tanımlandığından emin olun."
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20559 #, c-format
20560 msgid "Count"
20561 msgstr "Say"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20564 #, c-format
20565 msgid "Count holds"
20566 msgstr "Yapılan ayırtmaları say"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20569 #, c-format
20570 msgid "Count items"
20571 msgstr "Materyalleri say"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20574 #, c-format
20575 msgid "Count of checkouts"
20576 msgstr "Ödünç verilenlerin sayısı"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20579 #, c-format
20580 msgid "Count total items"
20581 msgstr "Bütün materyalleri say"
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20585 #, c-format
20586 msgid "Count unique biblios"
20587 msgstr "Tek bibliyografik kayıtları say"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20590 #, c-format
20591 msgid "Count unique borrowers"
20592 msgstr "Ödünç alan tek kullanıcıları say"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20596 #, c-format
20597 msgid "Count unique items"
20598 msgstr "Tek olan materyalleri say"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20604 #, c-format
20605 msgid "Counter tenor"
20606 msgstr "Kontrtenor"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20613 #, c-format
20614 msgid "Country"
20615 msgstr "Ülke"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20619 #, c-format
20620 msgid "Country music"
20621 msgstr "Amerikan folk müziği"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20628 #, c-format
20629 msgid "Country: "
20630 msgstr "Ülke: "
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20633 #, c-format
20634 msgid "Course #"
20635 msgstr "Kurs #"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20638 #, c-format
20639 msgid "Course Reserves"
20640 msgstr "Kurs Rezervleri"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20643 #, c-format
20644 msgid "Course name"
20645 msgstr "Kurs adı"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20648 #, c-format
20649 msgid "Course name:"
20650 msgstr "Kurs adı:"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20653 #, c-format
20654 msgid "Course number"
20655 msgstr "Kurs numarası"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20658 #, c-format
20659 msgid "Course number:"
20660 msgstr "Kurs numarası:"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20670 #, c-format
20671 msgid "Course reserves"
20672 msgstr "Kurs rezervleri"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20675 #, c-format
20676 msgid "Courses"
20677 msgstr "Kurslar"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20680 #, c-format
20681 msgid "Crawford County Federated Library System"
20682 msgstr "Crawford County Bütünleşik Kütüphane Sistemi"
20684 #. INPUT type=submit
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20686 msgid "Create New"
20687 msgstr "Yeni Oluştur"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20690 #, c-format
20691 msgid "Create a new category"
20692 msgstr "Yeni bir kategori oluştur"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20695 #, c-format
20696 msgid "Create a new list"
20697 msgstr "Yeni bir liste oluştur"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20700 #, c-format
20701 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20702 msgstr "Dış (duplike) kaydını içe aktararak yeni bir kayıt oluştur."
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20705 #, c-format
20706 msgid "Create a new template"
20707 msgstr "Yeni bir şablon oluştur"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20710 #, c-format
20711 msgid "Create analytics"
20712 msgstr "Analiz oluştur"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20715 #, c-format
20716 msgid ""
20717 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20718 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20719 msgstr ""
20720 "MARC Kayıtlarınızın karakteristiklerini (alan ve alt alan tanımları) "
20721 "tanımlayan Yetki çerçevelerini oluştur ve yönet."
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20724 #, c-format
20725 msgid ""
20726 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20727 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20728 "for the MARC editor."
20729 msgstr ""
20730 "MARC kayıtlarınızın özelliklerini (alan ve alt alan tanımları) tanımlayan "
20731 "bibliyografik çerçeveleri, MARC editörünün şablonları ile birlikte oluşturup "
20732 "yönetin."
20734 #. %1$s:  authtypecode 
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20736 #, c-format
20737 msgid "Create authority framework for %s using "
20738 msgstr "%s kullanımı için otorite çerçevesi oluştur "
20740 #. %1$s:  frameworkcode 
20741 #. %2$s:  frameworktext 
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20743 #, c-format
20744 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20745 msgstr "%s (%s) kullanımı için çerçeve oluştur "
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20748 #, c-format
20749 msgid "Create from SQL"
20750 msgstr "SQL ile oluştur"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20757 #, c-format
20758 msgid "Create manual credit"
20759 msgstr "Manuel kredi oluştur"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20766 #, c-format
20767 msgid "Create manual invoice"
20768 msgstr "Manuel fatura oluştur"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20771 #, c-format
20772 msgid "Create new authority"
20773 msgstr "Yeni otorite oluştur"
20775 #. INPUT type=submit
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20777 msgid "Create new invoice anyway"
20778 msgstr "Yeni bir fatura oluştur"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20781 #, c-format
20782 msgid "Create new record"
20783 msgstr "Yeni kayıt oluştur"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20786 #, c-format
20787 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20788 msgstr "Katalog verilerinden yazdırılabilir etiket ve barkodlar oluştur"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20791 #, c-format
20792 msgid "Create printable patron cards"
20793 msgstr "Yazdırılabilir kullanıcı kartları oluştur."
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20796 #, c-format
20797 msgid "Create record"
20798 msgstr "Kayıt oluştur"
20800 #. INPUT type=submit name=submit
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20803 #, c-format
20804 msgid "Create report from SQL"
20805 msgstr "SQL'den rapor oluştur"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20809 #, c-format
20810 msgid "Create routing list"
20811 msgstr "Dolaşım Listesi Oluştur"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20814 #, c-format
20815 msgid "Create routing list for "
20816 msgstr "İçin dolaşım listesi Oluştur "
20818 #. INPUT type=submit
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20820 msgid "Create template"
20821 msgstr "Şablon oluştur"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20826 #, c-format
20827 msgid "Created by"
20828 msgstr "Oluşturan"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20831 #, c-format
20832 msgid "Created by:"
20833 msgstr "Oluşturan :"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20836 #, c-format
20837 msgid "Created by: "
20838 msgstr "Oluşturan : "
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20844 #, c-format
20845 msgid "Creation date"
20846 msgstr "Oluşturma Tarihi"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20849 #, c-format
20850 msgid "Creation technique"
20851 msgstr "Oluşturma tekniği"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20854 #, c-format
20855 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20856 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20859 #, c-format
20860 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20861 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20864 #, c-format
20865 msgid "Credit"
20866 msgstr "Kredi"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20869 #, c-format
20870 msgid "Credit type: "
20871 msgstr "Kredi türü:"
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20874 #, c-format
20875 msgid "Credits"
20876 msgstr "Krediler"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20879 #, c-format
20880 msgid "Credits:"
20881 msgstr "Krediler:"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20885 #, c-format
20886 msgid "Creep:"
20887 msgstr "Kayma:"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20890 #, c-format
20891 msgid "Cumulative index availability code"
20892 msgstr "Toplu dizinde mevcut olan kod"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20895 #, c-format
20896 msgid "Currencies"
20897 msgstr "Para birimleri"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20900 #, c-format
20901 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20902 msgstr "Para Birimleri &amp; Döviz Kurları"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20907 #, c-format
20908 msgid "Currencies and exchange rates"
20909 msgstr "Para birimleri ve döviz kurları"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20912 #, c-format
20913 msgid "Currencies search:"
20914 msgstr "Para Birimleri Arama:"
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20918 #, c-format
20919 msgid "Currency"
20920 msgstr "Para birimi"
20922 #. For the first occurrence,
20923 #. %1$s:  currency 
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20926 #, c-format
20927 msgid "Currency = %s"
20928 msgstr "Para birimi = %s"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20931 #, c-format
20932 msgid "Currency deleted"
20933 msgstr "Para Birimi Silindi"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20939 #, c-format
20940 msgid "Currency:"
20941 msgstr "Para birimi:"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
20946 #, c-format
20947 msgid "Currency: "
20948 msgstr "Para birimi: "
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20951 #, c-format
20952 msgid "Current checkouts allowed"
20953 msgstr "Şu an Ödünç Verilebilenler"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
20958 #, c-format
20959 msgid "Current library"
20960 msgstr "Geçerli Kütüphane"
20962 #. For the first occurrence,
20963 #. %1$s:  LoginBranchname 
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20968 #, c-format
20969 msgid "Current library: %s"
20970 msgstr "Geçerli Kütüphane: %s"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
20976 #, c-format
20977 msgid "Current location"
20978 msgstr "Geçerli Yer"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20981 #, c-format
20982 msgid "Current location:"
20983 msgstr "Geçerli Yer:"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20986 #, c-format
20987 msgid "Current renewals:"
20988 msgstr "Geçerli Uzatmalar:"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20991 #, c-format
20992 msgid "Current server time is:"
20993 msgstr "Geçerli sunucu zamanı:"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20997 #, c-format
20998 msgid "Current session"
20999 msgstr "Geçerli oturum"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21002 #, c-format
21003 msgid "Current terms"
21004 msgstr "Geçerli Terimler"
21006 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21008 #, c-format
21009 msgid "Currently Available %s"
21010 msgstr "Şu anda kullanılabilir %s"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21013 #, c-format
21014 msgid "Currently available batches"
21015 msgstr "Şu anda kullanılabilir toplu işlemler"
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21018 #, c-format
21019 msgid "Currently available layouts"
21020 msgstr "Şu anda kullanılabilir düzenler"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21023 #, c-format
21024 msgid "Currently available profiles"
21025 msgstr "Şu anda kullanılabilir profiller"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21028 #, c-format
21029 msgid "Currently available templates"
21030 msgstr "Şu anda kullanılabilir şablonlar"
21032 #. %1$s:  ELSE 
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
21034 #, c-format
21035 msgid "Currently in local use %s "
21036 msgstr "Şu anda yerel kullanımda %s"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21039 #, c-format
21040 msgid ""
21041 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21042 "effects: "
21043 msgstr ""
21044 "Şu anda; bu rezerv ilkeleri anlamına gelir. Bu çeşitli ilkelerin etkileri "
21045 "aşağıdaki gibidir: "
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21048 #, c-format
21049 msgid "Curriculum"
21050 msgstr "Müfredat"
21052 #. OPTGROUP
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
21054 msgid "Custom search fields"
21055 msgstr "Özel arama alanları"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21058 #, c-format
21059 msgid "Customize label layouts"
21060 msgstr "Etiket Yerleşimini Düzenle"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21063 #, c-format
21064 msgid "Customize patron card layouts"
21065 msgstr "Kullanıcı kartı düzenini değiştir"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21069 #, c-format
21070 msgid "Cylindrical, other"
21071 msgstr "Silindirik, diğer"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21075 #, c-format
21076 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21077 msgstr "Silindirik, bilinmeyen özel tür"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21084 #, c-format
21085 msgid "Cyrillic"
21086 msgstr "Kiril"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21089 #, c-format
21090 msgid "D Ruth Bavousett"
21091 msgstr "D Ruth Bavousett"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21094 #, c-format
21095 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21096 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Çeviri Yöneticisi)"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21099 #, c-format
21100 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21101 msgstr "D&aelig;nsk (Danca)"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21104 #, c-format
21105 msgid "DANMARC"
21106 msgstr "DANMARC"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21110 #, c-format
21111 msgid "DBX processed"
21112 msgstr "DBX işlendi"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21115 #, c-format
21116 msgid "DOIT"
21117 msgstr "DOIT"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21120 #, c-format
21121 msgid "DVD video / Videodisc"
21122 msgstr "DVD video / Videodisk"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21126 #, c-format
21127 msgid "DVD-Video"
21128 msgstr "DVD-Video"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21133 #, c-format
21134 msgid "Daily"
21135 msgstr "Günlük"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21139 #, c-format
21140 msgid "Damaged"
21141 msgstr "Hasarlı"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21144 #, c-format
21145 msgid "Damaged status"
21146 msgstr "Hasar Durumu"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21149 #, c-format
21150 msgid "Damaged status:"
21151 msgstr "Hasar Durumu:"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21154 #, c-format
21155 msgid "Dan Scott"
21156 msgstr "Dan Scott"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21160 #, c-format
21161 msgid "Dance forms"
21162 msgstr "Dans türleri"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21168 #, c-format
21169 msgid "Dance orchestra"
21170 msgstr "Dans orkestrası"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21173 #, c-format
21174 msgid "Daniel Banzli"
21175 msgstr "Daniel Banzli"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21178 #, c-format
21179 msgid "Daniel Barker"
21180 msgstr "Daniel Barker"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21183 #, c-format
21184 msgid "Daniel Grobani"
21185 msgstr "Daniel Grobani"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21188 #, c-format
21189 msgid "Daniel Holth"
21190 msgstr "Daniel Holth"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21193 #, c-format
21194 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21195 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21198 #, c-format
21199 msgid "Daniel Sweeney"
21200 msgstr "Daniel Sweeney"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21203 #, c-format
21204 msgid "Danny Bouman"
21205 msgstr "Danny Bouman"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21208 #, c-format
21209 msgid "Darrell Ulm"
21210 msgstr "Darrell Ulm"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21219 #, c-format
21220 msgid "Dashed-on information omitted"
21221 msgstr "Üstü çizili bilgi çıkartıldı"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21228 #, c-format
21229 msgid "Data deleted"
21230 msgstr "Veri silindi"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21233 #, c-format
21234 msgid "Data error"
21235 msgstr "Veri hatası"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21238 #, c-format
21239 msgid "Data fields"
21240 msgstr "Veri Alanları"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21246 #, c-format
21247 msgid "Data recorded"
21248 msgstr "Veri kaydedildi"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21251 #, c-format
21252 msgid "Data:"
21253 msgstr "Veri:"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21257 #, c-format
21258 msgid "Database"
21259 msgstr "Veri tabanı"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21262 #, c-format
21263 msgid "Database "
21264 msgstr "Veri tabanı "
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21267 #, c-format
21268 msgid "Database documentation manager:"
21269 msgstr "Veritabanı dokümantasyon yöneticisi:"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21272 #, c-format
21273 msgid "Database settings:"
21274 msgstr "Veri tabanı ayarları:"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21277 #, c-format
21278 msgid "Database tables created"
21279 msgstr "Veri tabanı tabloları oluşturuldu"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21282 #, c-format
21283 msgid "Database: "
21284 msgstr "Veri tabanı: "
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21310 #, c-format
21311 msgid "Date"
21312 msgstr "Tarih"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21315 #, c-format
21316 msgid "Date "
21317 msgstr "Tarih "
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21326 #, c-format
21327 msgid "Date 1"
21328 msgstr "Tarih 1"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21337 #, c-format
21338 msgid "Date 2"
21339 msgstr "Tarih 2"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21342 #, c-format
21343 msgid "Date acquired"
21344 msgstr "Edinilen tarih"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21347 #, c-format
21348 msgid "Date added"
21349 msgstr "Eklenen Tarih"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21353 #, c-format
21354 msgid "Date arrived"
21355 msgstr "Alındığı tarih"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21483 #, c-format
21484 msgid "Date digit"
21485 msgstr "Tarih hanesi"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21492 #, c-format
21493 msgid "Date due"
21494 msgstr "İade tarihi"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21497 #, c-format
21498 msgid "Date due:"
21499 msgstr "İade tarihi:"
21501 #. For the first occurrence,
21502 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21506 #, c-format
21507 msgid "Date due: %s"
21508 msgstr "İade tarihi: %s"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21524 #, c-format
21525 msgid "Date element is not applicable"
21526 msgstr "Tarih elemanı geçerli değildir"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21542 #, c-format
21543 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21544 msgstr "Tarih elemanı tamamen veya kısmen bilinmemektedir"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21555 #, c-format
21556 msgid "Date entered on file"
21557 msgstr "Kayda geçiş tarihi"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21560 #, c-format
21561 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21562 msgstr "Tarih biçimi sistem tercihinizle aynı olmalıdır, ve "
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21565 #, c-format
21566 msgid "Date from"
21567 msgstr "Tarih"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21570 #, c-format
21571 msgid "Date last checked out"
21572 msgstr "Son ödünç verme tarihi"
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21577 #, c-format
21578 msgid "Date last seen"
21579 msgstr "Son görüntüleme tarihi"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21589 #, c-format
21590 msgid "Date of birth"
21591 msgstr "Doğum tarihi"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21594 #, c-format
21595 msgid "Date of birth is invalid."
21596 msgstr "Doğum tarihi geçersiz."
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21600 #, c-format
21601 msgid "Date of birth:"
21602 msgstr "Doğum tarihi:"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21611 #, c-format
21612 msgid ""
21613 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21614 "different"
21615 msgstr "Dağıtım/sürüm/yayın ve üretim tarihi/ farklı kayıt dönemi"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21618 #, c-format
21619 msgid "Date of enrollment is invalid."
21620 msgstr "Kayıt tarihi geçersiz."
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21623 #, c-format
21624 msgid "Date of expiration is invalid."
21625 msgstr "Bitiş tarihi geçersiz."
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21628 #, c-format
21629 msgid "Date of transfer"
21630 msgstr "Transfer tarihi"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21634 #, c-format
21635 msgid "Date ordered "
21636 msgstr "Tarih isteği yapıldı. "
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21639 #, c-format
21640 msgid "Date published"
21641 msgstr "Yayın tarihi"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21644 #, c-format
21645 msgid "Date published "
21646 msgstr "Yayın tarihi "
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21649 #, c-format
21650 msgid "Date range"
21651 msgstr "Tarih aralığı"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21654 #, c-format
21655 msgid "Date received"
21656 msgstr "Alındığı tarih"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21660 #, c-format
21661 msgid "Date received "
21662 msgstr "Alındığı tarih "
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21665 #, c-format
21666 msgid "Date received: "
21667 msgstr "Alındığı tarih: "
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21670 #, c-format
21671 msgid "Date to"
21672 msgstr "Tarih"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21675 #, c-format
21676 msgid "Date/Time"
21677 msgstr "Tarih/Saat"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21683 #, c-format
21684 msgid "Date/time"
21685 msgstr "Tarih/saat"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21688 #, c-format
21689 msgid "Date:"
21690 msgstr "Tarih:"
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21693 #, c-format
21694 msgid "Date: "
21695 msgstr "Tarih: "
21697 #. %1$s:  pulldate 
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21699 #, c-format
21700 msgid "Date: %s"
21701 msgstr "Tarih: %s"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21704 #, c-format
21705 msgid "Date: from "
21706 msgstr "Tarih: "
21708 #. OPTGROUP
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21710 msgid "Dates"
21711 msgstr "Tarihler"
21713 #. SCRIPT
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21715 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21716 msgstr "Doğum tarihleri \"GG/AA/YYYY\" biçiminde girilmelidir"
21718 #. SCRIPT
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21720 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21721 msgstr "Doğum tarihleri \"GG/AA/YYYY\" biçiminde girilmelidir"
21723 #. SCRIPT
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21725 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21726 msgstr "Doğum tarihleri \"YYYY-AA-GG\" biçiminde girilmelidir"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21735 #, c-format
21736 msgid "Dates unknown"
21737 msgstr "Bilinmeyen tarihler"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21740 #, c-format
21741 msgid "David Birmingham"
21742 msgstr "David Birmingham"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21745 #, c-format
21746 msgid "David Cook"
21747 msgstr "David Cook"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21750 #, c-format
21751 msgid "David Goldfein"
21752 msgstr "David Goldfein"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21755 #, c-format
21756 msgid "David Strainchamps"
21757 msgstr "David Strainchamps"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21764 #, c-format
21765 msgid "Day"
21766 msgstr "Gün"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21772 #, c-format
21773 msgid "Day of week"
21774 msgstr "Haftanın günü"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21777 #, c-format
21778 msgid "Day/month"
21779 msgstr "Gün/Ay"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21782 #, c-format
21783 msgid "Day: "
21784 msgstr "Gün: "
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21790 #, c-format
21791 msgid "Days"
21792 msgstr "Günler"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21795 #, c-format
21796 msgid "Days in advance"
21797 msgstr "Öne alınan tarihler"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21801 #, c-format
21802 msgid "De Lisle"
21803 msgstr "De Lisle"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21806 #, c-format
21807 msgid "DeAndre Carroll"
21808 msgstr "DeAndre Carroll"
21810 #. SCRIPT
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21812 msgid "Deactivate filters"
21813 msgstr "Filtreleri etkisiz kıl"
21815 #. %1$s:  supplierloo.contact 
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21817 #, c-format
21818 msgid "Dear %s"
21819 msgstr "Sayın %s"
21821 #. SCRIPT
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21823 msgid "Dec"
21824 msgstr "Aralık"
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21828 #, c-format
21829 msgid "Decametres"
21830 msgstr "Dekametre"
21832 #. For the first occurrence,
21833 #. SCRIPT
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21836 #, c-format
21837 msgid "December"
21838 msgstr "Aralık"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21842 #, c-format
21843 msgid "Decimetres"
21844 msgstr "Desimetre"
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21864 #, c-format
21865 msgid "Default"
21866 msgstr "Varsayılan"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21869 #, c-format
21870 msgid "Default accounting details"
21871 msgstr "Varsayılan hesap ayrıntıları"
21873 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21874 #. %2$s:  humanbranch 
21875 #. %3$s:  END 
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21877 #, c-format
21878 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21879 msgstr "Varsayılan ödünç, ayırma ve iade kuralı%s - %s%s"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21893 #, c-format
21894 msgid "Default framework"
21895 msgstr "Varsayılan çerçeve"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21898 #, c-format
21899 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21900 msgstr "Bu kullanıcı kategorisi için varsayılan mesajlaşma tercihleri"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21903 #, c-format
21904 msgid "Default privacy"
21905 msgstr "Ön tanımlı gizlilik"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21909 #, c-format
21910 msgid "Default privacy: "
21911 msgstr "Ön tanımlı gizlilik:"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21915 #, c-format
21916 msgid "Default value:"
21917 msgstr "Varsayılan değer:"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21920 #, c-format
21921 msgid "Default values"
21922 msgstr "Varsayılan değerler"
21924 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21925 #. %2$s:  END 
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21927 #, c-format
21928 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21929 msgstr "Varsayılanlar%s (ayarlanmamış)%s"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21932 #, c-format
21933 msgid ""
21934 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21935 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21936 "through plugins"
21937 msgstr ""
21938 "Otorite türlerini tanımlayın, daha sonra materyal türleri ve bibliyografik "
21939 "MARC alan kodu yapısını tanımladığınız şekilde MARC otorite yapısını "
21940 "tanımlayın. Otorize değerler eklentilerle yönetilir"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21943 #, c-format
21944 msgid "Define categories and authorized values for them."
21945 msgstr "Kategorilerini ve otorize değerlerini tanımlayın."
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21948 #, c-format
21949 msgid ""
21950 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21951 "categories, and item types"
21952 msgstr ""
21953 "Kütüphaneler, kullanıcı kategorileri ve materyal türleri kombinasyonları "
21954 "için dolaşım ve ceza kurallarını belirleyin"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21957 #, c-format
21958 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21959 msgstr "Kullanıcılarının yaşadığı il ve ilçe adlarını tanımlayın."
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21962 #, c-format
21963 msgid ""
21964 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21965 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21966 msgstr ""
21967 "Koleksiyonunuzda kullanılan sınıflama kaynaklarını (yani sınıflama "
21968 "sistemini) ve yer numaralarını sıralamada kullanılan kuralları tanımlayın."
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21971 #, c-format
21972 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21973 msgstr ""
21974 "Sağlamalarda kullanılan para birimlerini ve döviz kurlarını tanımlayın."
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
21977 #, c-format
21978 msgid "Define days when the library is closed"
21979 msgstr "Kütüphanenin kapalı olduğu günleri tanımlayın"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21982 #, c-format
21983 msgid ""
21984 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21985 "patron records"
21986 msgstr ""
21987 "Kullanıcı kayıtları için genişletilmiş nitelikleri (tanıtıcılar ve "
21988 "istatistiki kategoriler) belirleyin"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
21991 #, c-format
21992 msgid "Define funds within your budgets"
21993 msgstr "Fonları kendi bütçeleri içinde tanımlayın"
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
21996 #, c-format
21997 msgid "Define item types used for circulation rules."
21998 msgstr "Dolaşım kuralları için kullanılan materyal tiplerini belirtiniz."
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22001 #, c-format
22002 msgid "Define libraries and groups."
22003 msgstr "Kütüphaneleri ve grupları tanımlayın."
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22006 #, c-format
22007 msgid "Define mappings"
22008 msgstr "Eşlemeleri tanımla"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22011 #, c-format
22012 msgid ""
22013 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22014 msgstr ""
22015 "Bildirimleri tanımlayın (gecikmeler için yazılı ve e-posta uyarı mesajları "
22016 "vb.)"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22019 #, c-format
22020 msgid "Define patron categories."
22021 msgstr "Kullanıcı kategorilerini tanımlayın."
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22024 #, c-format
22025 msgid ""
22026 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22027 "libraries, patron categories, and item types"
22028 msgstr ""
22029 "Kütüphaneler, kullanıcı kategorileri ve materyal türleri kombinasyonları "
22030 "için iade ve ödünç verme uyarılarının kurallarını belirleyin"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22033 #, c-format
22034 msgid "Define the holidays for:"
22035 msgstr "Tatil günlerini belirtiniz :"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22038 #, c-format
22039 msgid ""
22040 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22041 "to find some datas independently of the framework."
22042 msgstr ""
22043 "Anahtar kelimeler ve MARC alanları arasındaki eşlemeyi tanımlayınız, bu "
22044 "anahtar kelimeler çerçeveden bağımsız olarak bazı verileri bulmak için "
22045 "kullanılır."
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22048 #, c-format
22049 msgid ""
22050 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22051 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22052 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22053 "linkage."
22054 msgstr ""
22055 "MARC Bibliyografik kayıtları ile KOHA uygulama veri tabanı (SQL) arasındaki "
22056 "eşlemeleri tanımlayın. Eşleme tanımlarının MARC bibliyografik çerçevesi "
22057 "içinden tanımlanabileceğini unutmayın. Bu araç sadece bağlantılandırmaları "
22058 "hızlandıran bir kısa yoldur."
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22061 #, c-format
22062 msgid "Define transport costs between branches"
22063 msgstr "Birimler arasındaki taşıma ücretini tanımlayınız"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22066 #, c-format
22067 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22068 msgstr "MARC verilerini sorgulayacak harici sunucuları tanımlayın."
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22071 #, c-format
22072 msgid "Define your budgets"
22073 msgstr "Bütçelerinizi tanımlayın"
22075 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22076 #. %2$s:  branch 
22077 #. %3$s:  ELSE 
22078 #. %4$s:  END 
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22080 #, c-format
22081 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22082 msgstr ""
22083 "Tanımlama %s süresi geçen işlemler için %s%s varsayılan süresi geçmiş "
22084 "işlemler %s"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22087 #, c-format
22088 msgid "Defining transport costs between libraries "
22089 msgstr "Kütüphaneler arasındaki taşıma ücretleri tanımlanıyor "
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22092 #, c-format
22093 msgid "Definition"
22094 msgstr "Tanım"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22097 #, c-format
22098 msgid "Definition description:"
22099 msgstr "Tanım Açıklaması:"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22102 #, c-format
22103 msgid "Definition name:"
22104 msgstr "Tanım Adı:"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22111 #, c-format
22112 msgid "Degree (complete with 0):"
22113 msgstr "Derece (0 ile tamamlanır)"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22116 #, c-format
22117 msgid "Delay"
22118 msgstr "Gecikme"
22120 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22121 #. %2$s:  BORERR 
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22123 #, c-format
22124 msgid ""
22125 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22126 "be only numerical characters. "
22127 msgstr ""
22128 "Gecikme %s : %s üye kategorisinde beklenmeyen karakterler var. Bu "
22129 "karakterler, yalnızca sayısal karakterler olmalıdır. "
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22132 #, c-format
22133 msgid ""
22134 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22135 "triggered. "
22136 msgstr ""
22137 "Gecikme, bir yayının iade edilmesi gereken günden uyarı işleminin "
22138 "başlatıldığı güne dek geçen günlerin sayısıdır. "
22140 #. For the first occurrence,
22141 #. SCRIPT
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22232 #, c-format
22233 msgid "Delete"
22234 msgstr "Sil"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22237 #, c-format
22238 msgid "Delete "
22239 msgstr "Sil "
22241 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22243 msgid "Delete ALL submitted items"
22244 msgstr "TÜM teslim edilen materyalleri sil"
22246 #. %1$s:  city_name 
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22248 #, c-format
22249 msgid "Delete City \"%s?\""
22250 msgstr "İli Sil \"%s?\""
22252 #. INPUT type=submit name=submit
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22254 msgid "Delete Definition"
22255 msgstr "Tanımı Sil"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22258 #, c-format
22259 msgid "Delete Images"
22260 msgstr "Görüntüleri sil"
22262 #. INPUT type=submit
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22264 msgid "Delete Library"
22265 msgstr "Kütüphaneyi Sil"
22267 #. A
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22269 msgid "Delete [% field.name %] field"
22270 msgstr "Alanı [% field.name %] sil"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22273 #, c-format
22274 msgid "Delete a batch of items"
22275 msgstr "Materyalleri toplu sil"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22278 #, c-format
22279 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22280 msgstr "Toplu kayıt silme (bibliyografik veya otorite)"
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22283 #, c-format
22284 msgid "Delete all"
22285 msgstr "Tümünü sil"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22289 #, c-format
22290 msgid "Delete all items"
22291 msgstr "Tüm materyalleri sil"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22294 #, c-format
22295 msgid "Delete basket"
22296 msgstr "Sepeti sil"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22299 #, c-format
22300 msgid "Delete basket and orders"
22301 msgstr "Sepeti ve siparişleri sil"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22304 #, c-format
22305 msgid "Delete basket group"
22306 msgstr "Sepet grubunu sil"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22309 #, c-format
22310 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22311 msgstr "Sepeti, siparişleri ve bibliyografik kayıtları sil"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22315 #, c-format
22316 msgid "Delete batch"
22317 msgstr "Toplu dosyayı sil."
22319 #. %1$s:  budget_period_description 
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22321 #, c-format
22322 msgid "Delete budget '%s'?"
22323 msgstr "Bütçeyi sil '%s'?"
22325 #. INPUT type=submit
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22327 msgid "Delete classification source"
22328 msgstr "Sınıflama kaynağını sil"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22331 #, c-format
22332 msgid "Delete contact"
22333 msgstr "Kişiyi sil"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22336 #, c-format
22337 msgid "Delete course"
22338 msgstr "Kurs sil"
22340 #. INPUT type=submit
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22342 msgid "Delete filing rule"
22343 msgstr "Dosyalama kuralını sil"
22345 #. %1$s:  frameworktext 
22346 #. %2$s:  frameworkcode 
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22348 #, c-format
22349 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22350 msgstr "%s (%s) için çerçeve silinsin mi?"
22352 #. %1$s:  budget_name 
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22354 #, c-format
22355 msgid "Delete fund %s?"
22356 msgstr "Fonu sil %s?"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22359 #, c-format
22360 msgid "Delete image"
22361 msgstr "Görüntüyü sil"
22363 #. SCRIPT
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22365 msgid "Delete item"
22366 msgstr "Materyali sil"
22368 #. %1$s:  itemtype 
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22370 #, c-format
22371 msgid "Delete item type '%s'?"
22372 msgstr "%s' Materyal Türü Silinsin mi?"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22376 #, c-format
22377 msgid "Delete items in a batch"
22378 msgstr "Materyalleri toplu sil"
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22382 #, c-format
22383 msgid "Delete list"
22384 msgstr "Listeyi sil"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22387 #, c-format
22388 msgid "Delete local"
22389 msgstr "Yereli sil"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22392 #, c-format
22393 msgid "Delete local and remote"
22394 msgstr "Yereli ve uzağı sil"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22397 #, c-format
22398 msgid "Delete notice?"
22399 msgstr "Uyarı silinsin mi?"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22403 #, c-format
22404 msgid "Delete order"
22405 msgstr "Siparişi sil"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22409 #, c-format
22410 msgid "Delete order and catalog record"
22411 msgstr "Sipariş ve katalog kaydı sil"
22413 #. INPUT type=submit
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22415 msgid "Delete patron attribute type"
22416 msgstr "Kullanıcı nitelik türünü sil"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22419 #, c-format
22420 msgid "Delete patrons"
22421 msgstr "Kullanıcıları sil"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22424 #, c-format
22425 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22426 msgstr "Aşağıdaki kriterlere uygun kullanıcıları silin:"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22430 #, c-format
22431 msgid "Delete quote(s)"
22432 msgstr "Bilgi(ler) sil"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22436 #, c-format
22437 msgid "Delete record"
22438 msgstr "Kaydı sil"
22440 #. INPUT type=submit
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22442 msgid "Delete record matching rule"
22443 msgstr "Kayıt eşleştirme kuralını sil"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22446 #, c-format
22447 msgid "Delete records if no items remain."
22448 msgstr "Hiç materyal kalmadı ise kayıtları sil."
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22451 #, c-format
22452 msgid "Delete remote"
22453 msgstr "Uzaktakini sil"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22458 #, c-format
22459 msgid "Delete selected"
22460 msgstr "Seçileni sil"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22464 #, c-format
22465 msgid "Delete selected items"
22466 msgstr "Seçilen materyalleri sil"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22469 #, c-format
22470 msgid "Delete selected profile ?"
22471 msgstr "Seçilen profili sil ?"
22473 #. INPUT type=submit
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22475 msgid "Delete selected records"
22476 msgstr "Seçilen kayıtları sil"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22479 #, c-format
22480 msgid "Delete stop word "
22481 msgstr "Etkisiz kelimeyi sil. "
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22484 #, c-format
22485 msgid "Delete subfield "
22486 msgstr "Alt alanı sil "
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22489 #, c-format
22490 msgid "Delete subscription"
22491 msgstr "Aboneliği sil"
22493 #. INPUT type=submit
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22495 msgid "Delete template"
22496 msgstr "Şablonu sil"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22499 #, c-format
22500 msgid "Delete the exceptions on a range"
22501 msgstr "Dizi halindeki istisnaları sil"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22504 #, c-format
22505 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22506 msgstr "Dizi halindeki yinelenen tatilleri sil"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22509 #, c-format
22510 msgid "Delete the single holidays on a range"
22511 msgstr "Dizi halindeki tek tatilleri sil"
22513 #. INPUT type=submit
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22515 msgid "Delete this Currency"
22516 msgstr "Bu Para Birimini Sil"
22518 #. INPUT type=submit
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22520 msgid "Delete this Item Type"
22521 msgstr "Bu Materyal Türünü Sil"
22523 #. A
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22528 msgid "Delete this Tag"
22529 msgstr "Bu Etiketi Sil"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22532 #, c-format
22533 msgid "Delete this basket"
22534 msgstr "Bu sepeti sil"
22536 #. INPUT type=submit
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22538 msgid "Delete this category"
22539 msgstr "Bu kategoriyi sil"
22541 #. INPUT type=submit
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22543 msgid "Delete this contract"
22544 msgstr "Bu sözleşmeyi sil"
22546 #. SCRIPT
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22548 msgid "Delete this exception."
22549 msgstr "Bu istisnayı sil."
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22552 #, c-format
22553 msgid "Delete this holiday"
22554 msgstr "Bu tatili sil"
22556 #. For the first occurrence,
22557 #. SCRIPT
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22559 msgid "Delete this holiday."
22560 msgstr "Bu tatili sil."
22562 #. INPUT type=submit
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22564 msgid "Delete this printer"
22565 msgstr "Bu yazıcıyı sil"
22567 #. A
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22569 msgid "Delete this saved report"
22570 msgstr "Kaydedilmiş bu raporu sil"
22572 #. IMG
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22575 msgid "Delete this subfield"
22576 msgstr "Bu alt alanı sil"
22578 #. For the first occurrence,
22579 #. SCRIPT
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22582 #, c-format
22583 msgid "Delete user"
22584 msgstr "Kullanıcıyı sil"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22587 #, c-format
22588 msgid "Delete vendor"
22589 msgstr "Sağlayıcı sil"
22591 #. INPUT type=submit
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22593 msgid "Delete your current authority search history"
22594 msgstr "Güncel otorite arama geçmişinizi silin"
22596 #. INPUT type=submit
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22598 msgid "Delete your current catalog history"
22599 msgstr "Güncel katalog geçmişinizi silin"
22601 #. INPUT type=submit
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22603 msgid "Delete your previous authority search history"
22604 msgstr "Önceki otorite arama geçmişinizi silin"
22606 #. INPUT type=submit
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22608 msgid "Delete your previous catalog search history"
22609 msgstr "Önceki katalog arama geçmişinizi silin"
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22614 #, c-format
22615 msgid "Delete?"
22616 msgstr "Silinsin mi?"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22619 #, c-format
22620 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22621 msgstr "Bibliyografik kayıt silinmiş, eser adı bulunamıyor"
22623 #. %1$s:  deleted_source 
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22625 #, c-format
22626 msgid "Deleted classification source %s"
22627 msgstr "Sınıflama kaynağı silindi %s"
22629 #. %1$s:  deleted_rule 
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22631 #, c-format
22632 msgid "Deleted filing rule %s"
22633 msgstr "Dosyalama kuralı silindi %s"
22635 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22637 #, c-format
22638 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22639 msgstr "Silindi &quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü"
22641 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22643 #, c-format
22644 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22645 msgstr "Kayıt eşleştirme kuralı silindi &quot;%s&quot;"
22647 #. SCRIPT
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22649 msgid "Deleted."
22650 msgstr "Silindi."
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22653 #, c-format
22654 msgid "Delimiter: "
22655 msgstr "Sınırlayıcı: "
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22658 #, c-format
22659 msgid "Delink"
22660 msgstr "Ayır."
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22664 #, c-format
22665 msgid "Delivery comment:"
22666 msgstr "Teslimat yorumu:"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22670 #, c-format
22671 msgid "Delivery place"
22672 msgstr "Teslimat yeri"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22679 #, c-format
22680 msgid "Delivery place:"
22681 msgstr "Teslimat yeri:"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22685 #, c-format
22686 msgid "Delivery time: "
22687 msgstr "Teslimat saati: "
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22690 #, c-format
22691 msgid "Delvis avløst av: "
22692 msgstr "Kısmen ile değiştirilir: "
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22695 #, c-format
22696 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22697 msgstr "Kısmen devam: "
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22700 #, c-format
22701 msgid "Delvis gått inn i: "
22702 msgstr "Parçalı girdi: "
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22705 #, c-format
22706 msgid "Deny"
22707 msgstr "Red"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22710 #, c-format
22711 msgid "Department"
22712 msgstr "Departman"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22715 #, c-format
22716 msgid "Department:"
22717 msgstr "Departman:"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22720 #, c-format
22721 msgid "Dept."
22722 msgstr "Dept."
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22760 #, c-format
22761 msgid "Description"
22762 msgstr "Tanım"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22766 #, c-format
22767 msgid "Description (OPAC)"
22768 msgstr "Tanım (OPAC)"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22771 #, c-format
22772 msgid "Description (OPAC): "
22773 msgstr "Tanım (OPAC): "
22775 #. SCRIPT
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22777 msgid "Description is required"
22778 msgstr "Açıklama gerekli"
22780 #. For the first occurrence,
22781 #. SCRIPT
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22786 msgid "Description missing"
22787 msgstr "Tanım eksik"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22793 #, c-format
22794 msgid "Description of charges"
22795 msgstr "Ceza vb. ödenecek miktarların tanımı"
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22807 #, c-format
22808 msgid "Description:"
22809 msgstr "Tanım:"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22831 #, c-format
22832 msgid "Description: "
22833 msgstr "Tanım: "
22835 #. For the first occurrence,
22836 #. %1$s:  liblibrarian 
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22839 #, c-format
22840 msgid "Description: %s"
22841 msgstr "Tanım: %s"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22844 #, c-format
22845 msgid "Descriptions"
22846 msgstr "Tanımlar"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22849 #, c-format
22850 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22851 msgstr "Basılı kullanıcı kartları için özel kart şablonları tasarla"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22854 #, c-format
22855 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22856 msgstr "Basılı etiketler için özel etiket şablonları tasarla"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22859 #, c-format
22860 msgid "Destination library:"
22861 msgstr "Alıcı kütüphane:"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22864 #, c-format
22865 msgid "Destination library: "
22866 msgstr "Alıcı kütüphane: "
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22869 #, c-format
22870 msgid "Destination record"
22871 msgstr "Alış noktası kaydı"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22880 #, c-format
22881 msgid "Detailed date"
22882 msgstr "Detaylı tarih"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22893 #, c-format
22894 msgid "Details"
22895 msgstr "Ayrıntılar"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22898 #, c-format
22899 msgid "Deterioration stage"
22900 msgstr "Bozulma aşaması"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22903 #, c-format
22904 msgid ""
22905 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22906 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22907 msgstr ""
22908 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22909 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22913 #, c-format
22914 msgid "Devanagari"
22915 msgstr "Devanagari"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22918 #, c-format
22919 msgid "Dewey"
22920 msgstr "Dewey"
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22923 #, c-format
22924 msgid "Dewey/classification"
22925 msgstr "Dewey/sınıflama"
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22928 #, c-format
22929 msgid "Dewey:"
22930 msgstr "Dewey:"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
22938 #, c-format
22939 msgid "Dewey: "
22940 msgstr "Dewey: "
22942 #. For the first occurrence,
22943 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22946 #, c-format
22947 msgid "Dewey: %s "
22948 msgstr "Dewey: %s  "
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22951 #, c-format
22952 msgid "Dia"
22953 msgstr "Dia"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
22956 #, c-format
22957 msgid "Dias"
22958 msgstr "Dialar"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
22970 #, c-format
22971 msgid "Dictionaries"
22972 msgstr "Sözlükler"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22980 #, c-format
22981 msgid "Dictionary"
22982 msgstr "Sözlük"
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22985 #, c-format
22986 msgid "Dictionary "
22987 msgstr "Sözlük "
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
22990 #, c-format
22991 msgid "Dictionary definitions"
22992 msgstr "Sözlük tanımları"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
22995 #, c-format
22996 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22997 msgstr "Katalogda varolan kayıtlarla eşleşmeler kontrol edilmemiştir"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23000 #, c-format
23001 msgid "Did you mean: "
23002 msgstr "Bunu mu demek istediniz: "
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23010 #, c-format
23011 msgid "Did you mean?"
23012 msgstr "Bunu mu demek istediniz?"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23015 #, c-format
23016 msgid "Diff"
23017 msgstr "Diff"
23019 #. ABBR
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23021 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23022 msgstr "Özgün bibliyo ve aktarılan arasındaki farklar"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23025 #, c-format
23026 msgid "Digests only?"
23027 msgstr "Sadece özetler?"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23031 #, c-format
23032 msgid "Dikt"
23033 msgstr "Dikte et"
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23037 #, c-format
23038 msgid "Dimaxion"
23039 msgstr "Dimaxion"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23042 #, c-format
23043 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23044 msgstr "Boyutlar (ses kayıtları):"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23047 #, c-format
23048 msgid "Dimensions:"
23049 msgstr "Boyutlar:"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23054 #, c-format
23055 msgid "Diorama"
23056 msgstr "Diorama"
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23074 #, c-format
23075 msgid "Direct electronic"
23076 msgstr "Direkt elektronik"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23079 #, c-format
23080 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23081 msgstr "Script kataloglama yönü"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23093 #, c-format
23094 msgid "Directories"
23095 msgstr "Rehberler"
23097 #. SCRIPT
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23099 msgid "Disabled for %s"
23100 msgstr "%s için devre dışı bırakıldı"
23102 #. SCRIPT
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23104 msgid "Disabled for all"
23105 msgstr "Tümü için devre dışı bırakıldı"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23117 #, c-format
23118 msgid "Discographies"
23119 msgstr "Diskografi"
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23123 #, c-format
23124 msgid "Discography"
23125 msgstr "Diskografi"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23131 #, c-format
23132 msgid "Discount: "
23133 msgstr "İndirim: "
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23137 #, c-format
23138 msgid "Diskett"
23139 msgstr "Disket"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23142 #, c-format
23143 msgid "Diskografier"
23144 msgstr "Diskografi"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23147 #, c-format
23148 msgid "Display"
23149 msgstr "Görüntüle"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23152 #, c-format
23153 msgid "Display children too."
23154 msgstr "Çocuklar da gösterilsin."
23156 #. A
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23158 msgid "Display detail for this authority"
23159 msgstr "Bu otorite için ayrıntıları göster"
23161 #. A
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23163 msgid "Display detail for this biblio"
23164 msgstr "Bu bibliyografik kayıtlar için ayrıntıları göster"
23166 #. A
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23168 msgid "Display detail for this item"
23169 msgstr "Bu materyal için ayrıntılı bilgileri göster"
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23172 #, c-format
23173 msgid "Display from: "
23174 msgstr "den göster: "
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23178 #, c-format
23179 msgid "Display height: "
23180 msgstr "Görüntü yüksekliği "
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23183 #, c-format
23184 msgid "Display in OPAC: "
23185 msgstr "OPAC'ta göster: "
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23188 #, c-format
23189 msgid "Display in check-out: "
23190 msgstr "Ödünç vermede göster: "
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23193 #, c-format
23194 msgid "Display location"
23195 msgstr "Yeri Göster"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23198 #, c-format
23199 msgid "Display location:"
23200 msgstr "Yeri göster:"
23202 #. A
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23204 msgid "Display member details."
23205 msgstr "Üye bilgilerini göster."
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23208 #, c-format
23209 msgid "Display only used tags/subfields"
23210 msgstr "Sadece kullanılan Alan kodlarını/Alt alanları göster"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23215 #, c-format
23216 msgid "Display order"
23217 msgstr "Görüntü sırası"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23220 #, c-format
23221 msgid "Display order:"
23222 msgstr "Görüntü sırası:"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23225 #, c-format
23226 msgid "Display statistics for:"
23227 msgstr "… için istatistikleri görüntüle:"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23230 #, c-format
23231 msgid "Display to: "
23232 msgstr "e göster: "
23234 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23235 #. %2$s:  END 
23236 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23237 #. %4$s:  END 
23238 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23239 #. %6$s:  END 
23240 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23241 #. %8$s:  END 
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23243 #, c-format
23244 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23245 msgstr ""
23246 "Gösteriyor %sHEPSİNİ%s %sOnaylandı%s %sBekliyor%s %sOnaylanmadı/Reddedildi%s "
23247 "Terimler"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23251 #, c-format
23252 msgid "Dissertation note: "
23253 msgstr "Tez notu: "
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23256 #, c-format
23257 msgid "Distributor: "
23258 msgstr "Dağıtımcı:"
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23262 #, c-format
23263 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23264 msgstr "Eğlence, seranatlar, cassations, divertissements ve notturni"
23266 #. INPUT type=submit
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23268 msgid "Do Not Delete"
23269 msgstr "Silmeyin"
23271 #. INPUT type=submit
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23273 msgid "Do not Delete"
23274 msgstr "Silmeyin"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23279 #, c-format
23280 msgid "Do not allow"
23281 msgstr "İzin verme"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23284 #, c-format
23285 msgid ""
23286 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23287 "your catalog."
23288 msgstr ""
23289 "Duplike bir kayıt oluşturmayınız. Kataloğunuzda bulunan mevcut bir kayıttan "
23290 "istek ekleyiniz."
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23294 #, c-format
23295 msgid "Do not look for matching records"
23296 msgstr "Eşleşen kayıtları aramayın"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23299 #, c-format
23300 msgid "Do not notify"
23301 msgstr "Bildirmeyin"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23304 #, c-format
23305 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23306 msgstr "Herhangi bir kullanıcıyı kaldırmayın (deneme için çalıştırma)"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23309 #, c-format
23310 msgid "Do not use."
23311 msgstr "Kullanmayın."
23313 #. SCRIPT
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23315 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23316 msgstr "Bir sonraki süreli yayını oluşturmak istediğinizden emin misiniz?"
23318 #. SCRIPT
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23320 msgid ""
23321 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23322 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23323 "export option to make a backup"
23324 msgstr ""
23325 "Çerçeve ve alt alanlarını gerçekten içe aktarmak istiyor musunuz? Bu, "
23326 "geçerli yapılandırmanın üzerine yazacaktır. Güvenlik nedenleriyle lütfen bir "
23327 "yedek almak için dışa aktarma seçeneğini kullanın."
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23330 #, c-format
23331 msgid "Do you want to confirm this order?"
23332 msgstr "Bu isteği onaylamak istiyor musunuz?"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23335 #, c-format
23336 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23337 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23341 #, c-format
23342 msgid "Document"
23343 msgstr "Belge"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23347 #, c-format
23348 msgid "Document type:"
23349 msgstr "Belge türü:"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23352 #, c-format
23353 msgid "Documentation manager:"
23354 msgstr "Dokümantasyon yöneticisi:"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23357 #, c-format
23358 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23359 msgstr "Doktorasını tamamlamış kişi/tez öğrenimini tamamlamış kimse"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23363 #, c-format
23364 msgid "Dolby-A encoded"
23365 msgstr "Dolby-A şifreli"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23369 #, c-format
23370 msgid "Dolby-B encoded"
23371 msgstr "Dolby-B şifreli"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23375 #, c-format
23376 msgid "Dolby-C encoded"
23377 msgstr "Dolby-C şifreli"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23381 #, c-format
23382 msgid "Don't block "
23383 msgstr "Bloke etmeyin"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23387 #, c-format
23388 msgid "Don't export fields"
23389 msgstr "Alanları dışa aktarma"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23392 #, c-format
23393 msgid "Don't export fields:"
23394 msgstr "Alanları dışa aktarmayın:"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23397 #, c-format
23398 msgid "Don't export items"
23399 msgstr "Materyalleri dışa aktarma"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23405 #, c-format
23406 msgid "Don't include tax"
23407 msgstr "KDV'yi hariç tut"
23409 #. For the first occurrence,
23410 #. SCRIPT
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23423 #, c-format
23424 msgid "Done"
23425 msgstr "Tamamlandı"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23428 #, c-format
23429 msgid "Donovan Jones"
23430 msgstr "Donovan Jones"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23433 #, c-format
23434 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23435 msgstr "Dorian Meid (Almanca çeviri)"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23441 #, c-format
23442 msgid "Double bass"
23443 msgstr "Kontrbas"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23446 #, c-format
23447 msgid "Doug Dearden"
23448 msgstr "Doug Dearden"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23452 #, c-format
23453 msgid "Download"
23454 msgstr "İndir"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23457 #, c-format
23458 msgid "Download "
23459 msgstr "İndir "
23461 #. INPUT type=submit name=save
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23463 msgid "Download Record"
23464 msgstr "Kaydı İndir"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23467 #, c-format
23468 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23469 msgstr "Tüm sütunlarla birlikte başlatıcı CSV dosyası yükle. "
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23474 #, c-format
23475 msgid "Download as CSV"
23476 msgstr "CSV olarak karşıdan yükle"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23481 #, c-format
23482 msgid "Download as PDF"
23483 msgstr "PDF olarak karşıdan yükle"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23488 #, c-format
23489 msgid "Download as XML"
23490 msgstr "XML olarak karşıdan yükle"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23493 #, c-format
23494 msgid "Download cart"
23495 msgstr "Sepeti yükle"
23497 #. INPUT type=submit
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23499 msgid "Download configuration"
23500 msgstr "Yapılandırmayı indirin"
23502 #. INPUT type=submit
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23504 msgid "Download database"
23505 msgstr "Veri tabanını yükle"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23508 #, c-format
23509 msgid "Download file of all overdues"
23510 msgstr "Tüm gecikmeler dosyasını karşıdan yükle"
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23513 #, c-format
23514 msgid "Download file of displayed overdues"
23515 msgstr "Gösterilen süresi geçmiş işlemlerin dosyası yükle."
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23518 #, c-format
23519 msgid "Download list"
23520 msgstr "Listeyi karşıdan yükle"
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23523 #, c-format
23524 msgid "Download list "
23525 msgstr "Listeyi karşıdan yükleyin "
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23528 #, c-format
23529 msgid "Download records"
23530 msgstr "Kayıtları İndir"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23533 #, c-format
23534 msgid "Download selected claims"
23535 msgstr "Seçilen claimleri indir"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23538 #, c-format
23539 msgid "Download the report: "
23540 msgstr "Raporu karşıdan yükle: "
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23543 #, c-format
23544 msgid "Downloading records, please wait..."
23545 msgstr "Kayıtlar indiriliyor, lütfen bekleyin..."
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23550 #, c-format
23551 msgid "Drama"
23552 msgstr "Drama"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23556 #, c-format
23557 msgid "Dramas"
23558 msgstr "Dramalar"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23561 #, c-format
23562 msgid "Draw guide boxes: "
23563 msgstr "Kılavuz kutuları çiz: "
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23569 #, c-format
23570 msgid "Drum"
23571 msgstr "Davul"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23575 #, c-format
23576 msgid "Dublin Core (XML)"
23577 msgstr "Dublin Core (XML)"
23579 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23581 #, c-format
23582 msgid "Due %s"
23583 msgstr "İade %s"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23596 #, c-format
23597 msgid "Due date"
23598 msgstr "İade tarihi"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23601 #, c-format
23602 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23603 msgstr "İade tarihi ((biçimlendirilmemiş, gizli)"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23606 #, c-format
23607 msgid "Duncan Tyler"
23608 msgstr "Duncan Tyler"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23614 #, c-format
23615 msgid "Duplicate"
23616 msgstr "Çoğalt"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23619 #, c-format
23620 msgid "Duplicate budget"
23621 msgstr "Bütçe çoğalt"
23623 #. %1$s:  budget_period_description 
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23625 #, c-format
23626 msgid "Duplicate budget %s"
23627 msgstr "Bütçe çoğalt %s"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23630 #, c-format
23631 msgid "Duplicate current template"
23632 msgstr "Mevcut şablonu çoğalt"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23635 #, c-format
23636 msgid "Duplicate patron record?"
23637 msgstr "Duplike kullanıcı kaydı?"
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23641 #, c-format
23642 msgid "Duplicate record suspected"
23643 msgstr "Duplike kayıt şüphesi"
23645 #. A
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23647 msgid "Duplicate this saved report"
23648 msgstr "Bu kaydedilmiş raporu çoğalt"
23650 #. For the first occurrence,
23651 #. SCRIPT
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23654 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23655 msgstr ""
23656 "Duplike kayıtlar tespit edildi. Lütfen hataları düzeltin ve yeniden gönderin."
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23659 #, c-format
23660 msgid "Duplicate warning"
23661 msgstr "Duplike uyarısı"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23664 #, c-format
23665 msgid "EAN :"
23666 msgstr "EAN :"
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23672 #, c-format
23673 msgid "EAN:"
23674 msgstr "EAN:"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23679 #, c-format
23680 msgid "EAN: "
23681 msgstr "EAN: "
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23685 #, c-format
23686 msgid "EIAJ (reel)"
23687 msgstr "EIAJ (makara)"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23690 #, c-format
23691 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23692 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23695 #, c-format
23696 msgid "ERROR - unknown"
23697 msgstr "HATA - bilinmeyen"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23707 #, c-format
23708 msgid "ERROR:"
23709 msgstr "HATA:"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23712 #, c-format
23713 msgid "ERROR: List could not be modified."
23714 msgstr "HATA: Liste değiştirilemedi."
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23717 #, c-format
23718 msgid "ERROR: No barcode given."
23719 msgstr "HATA: Barkod verilmemiş."
23721 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23723 #, c-format
23724 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23725 msgstr "HATA: %s barkodlu bir materyal bulunamadı."
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23728 #, c-format
23729 msgid "ERROR: No list number given."
23730 msgstr "HATA: Liste numarası verilmemiş."
23732 #. SCRIPT
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23734 msgid ""
23735 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23736 msgstr ""
23737 "HATA: Fiyat geçerli bir sayı değil, fiyatı kontrol edin ve tekrar deneyin!"
23739 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23741 #, c-format
23742 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23743 msgstr ""
23744 "HATA: %s listesinde bu işlemi yapmak için yeterli düzeyde yetkiniz yok."
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23748 #, c-format
23749 msgid "ERTS"
23750 msgstr "ERTS"
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23753 #, c-format
23754 msgid "EUC-KR"
23755 msgstr "EUC-KR"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23759 #, c-format
23760 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23761 msgstr "Her hücre gerçek ve tahmini değerleri içerir."
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23765 #, c-format
23766 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23767 msgstr "Her biri boşluk (#) ya da doldurma karakteri içerir (|)"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23770 #, c-format
23771 msgid "Earliest hold date"
23772 msgstr "İlk Ayırma Tarihi"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23778 #, c-format
23779 msgid "Eckert"
23780 msgstr "Eckert"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23783 #, c-format
23784 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23785 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23788 #, c-format
23789 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23790 msgstr "Ed Summers (Bazı kodlar ve MARC::Kayıt gibi Perl paketleri)"
23792 #. For the first occurrence,
23793 #. SCRIPT
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23866 #, c-format
23867 msgid "Edit"
23868 msgstr "Düzenle"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23877 #, c-format
23878 msgid "Edit "
23879 msgstr "Düzenle "
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23883 #, c-format
23884 msgid "Edit Details"
23885 msgstr "Ayrıntıları düzenle"
23887 #. %1$s:  itemnumber 
23888 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23889 #. %3$s:  barcode 
23890 #. %4$s:  END 
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23892 #, c-format
23893 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23894 msgstr "Materyali Düzenle #%s%s / Barkod %s%s"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23897 #, c-format
23898 msgid "Edit Items"
23899 msgstr "Materyalleri Düzenle"
23901 #. INPUT type=button name=back
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23904 msgid "Edit SQL"
23905 msgstr "SQL Düzenle"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23908 #, c-format
23909 msgid "Edit SQL report"
23910 msgstr "SQL raporu düzenle"
23912 #. A
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23914 msgid "Edit [% field.name %] field"
23915 msgstr "Alanı [% field.name %] düzenle"
23917 #. SCRIPT
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23919 msgid "Edit action %s"
23920 msgstr "Eylemi düzenle %s"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23924 #, c-format
23925 msgid "Edit as new (duplicate)"
23926 msgstr "Yeni olarak Düzenle (çoğalt)"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23929 #, c-format
23930 msgid "Edit authority"
23931 msgstr "Otoriteyi düzenle"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
23934 #, c-format
23935 msgid "Edit basket"
23936 msgstr "Sepeti düzenle"
23938 #. %1$s:  basketname 
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23940 #, c-format
23941 msgid "Edit basket %s"
23942 msgstr "%s sepetini düzenle"
23944 #. %1$s:  name 
23945 #. %2$s:  basketgroupid 
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23947 #, c-format
23948 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23949 msgstr "Sepet grubunu  %s (%s) düzenleyin"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
23952 #, c-format
23953 msgid "Edit biblio"
23954 msgstr "Bibliyografik kaydı düzenle"
23956 #. %1$s:  budget_period_description 
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
23958 #, c-format
23959 msgid "Edit budget %s"
23960 msgstr "Bütçe düzenle %s"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
23963 #, c-format
23964 msgid "Edit collection "
23965 msgstr "Koleksiyonu düzenle"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
23968 #, c-format
23969 msgid "Edit course"
23970 msgstr "Kurs düzenle"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
23973 #, c-format
23974 msgid "Edit existing profile"
23975 msgstr "Mevcut profili düzenle"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
23978 #, c-format
23979 msgid "Edit field"
23980 msgstr "Alanı düzenle"
23982 #. INPUT type=submit
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23984 msgid "Edit help"
23985 msgstr "Yardımı düzenle"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
23988 #, c-format
23989 msgid "Edit history"
23990 msgstr "Geçmişi düzenle"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
23993 #, c-format
23994 msgid "Edit in host"
23995 msgstr "Sunucuyu/ana bilgisayarı düzelt."
23997 #. %1$s:  shelfname | html 
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
23999 #, c-format
24000 msgid "Edit is on (%s)"
24001 msgstr "(%s) Düzenleme açık"
24003 #. SCRIPT
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24005 msgid "Edit item"
24006 msgstr "Materyali düzenle"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24011 #, c-format
24012 msgid "Edit items"
24013 msgstr "Materyalleri Düzenle"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24017 #, c-format
24018 msgid "Edit items in batch"
24019 msgstr "Materyalleri toplu düzenle"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24022 #, c-format
24023 msgid "Edit label template"
24024 msgstr "Etiket şablonunu düzenle"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24027 #, c-format
24028 msgid "Edit list"
24029 msgstr "Listeyi düzenle"
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24032 #, c-format
24033 msgid "Edit list "
24034 msgstr "Listeyi düzenle "
24036 #. INPUT type=button
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
24038 msgid "Edit owner"
24039 msgstr "Sahibi düzelt."
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24042 #, c-format
24043 msgid "Edit patron card template"
24044 msgstr "Kullanıcı kartı şablonunu düzenle"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24047 #, c-format
24048 msgid "Edit patrons"
24049 msgstr "Kullanıcıları Düzenleyin"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24053 #, c-format
24054 msgid "Edit printer profile"
24055 msgstr "Yazıcı profilini düzenle"
24057 #. %1$s:  suggestionid 
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
24059 #, c-format
24060 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24061 msgstr "Satın alma önerisi düzenle #%s"
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24064 #, c-format
24065 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24066 msgstr "QOTD özelliğine yönelik bilgileri düzenleyiniz"
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24073 #, c-format
24074 msgid "Edit record"
24075 msgstr "Kayıt düzenle"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24079 #, c-format
24080 msgid "Edit routing list"
24081 msgstr "Dolaşım listesini düzenle"
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24084 #, c-format
24085 msgid "Edit routing list "
24086 msgstr "Dolaşım listesini düzenle "
24088 #. %1$s:  subscription.routingedit 
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24090 #, c-format
24091 msgid "Edit routing list (%s)"
24092 msgstr "Dolaşım listesini düzenle (%s)"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24095 #, c-format
24096 msgid "Edit routing list for "
24097 msgstr "için dolaşım listesini düzenle "
24099 #. For the first occurrence,
24100 #. SCRIPT
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24103 #, c-format
24104 msgid "Edit search"
24105 msgstr "Aramayı düzenle"
24107 #. INPUT type=submit
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24109 msgid "Edit serials"
24110 msgstr "Süreli yayınları düzenle"
24112 #. INPUT type=submit
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24115 msgid "Edit subfields"
24116 msgstr "Alt alanları düzenle"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24119 #, c-format
24120 msgid "Edit subscription"
24121 msgstr "Abonelik düzenle"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24125 #, c-format
24126 msgid "Edit this holiday"
24127 msgstr "Bu tatili düzenle"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24130 #, c-format
24131 msgid "Edit vendor"
24132 msgstr "Sağlayıcı düzenle"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24136 #, c-format
24137 msgid "Edition"
24138 msgstr "Baskı"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24145 #, c-format
24146 msgid "Edition: "
24147 msgstr "Baskı: "
24149 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24151 #, c-format
24152 msgid "Edition: %s"
24153 msgstr "Baskı: %s"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24157 #, c-format
24158 msgid "Editions"
24159 msgstr "Baskılar"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24162 #, c-format
24163 msgid "Editor"
24164 msgstr "Editör"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24167 #, c-format
24168 msgid "Edmund Balnaves"
24169 msgstr "Edmund Balnaves"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24172 #, c-format
24173 msgid "Edward Allen"
24174 msgstr "Edward Allen"
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24190 #, c-format
24191 msgid "Electronic"
24192 msgstr "Elektronik"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24196 #, c-format
24197 msgid "Electronic resource"
24198 msgstr "Elektronik kaynak"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24201 #, c-format
24202 msgid "Elektroniske ressurser"
24203 msgstr "Elektronik kaynak"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24208 #, c-format
24209 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24210 msgstr "1. sınıftan 3.sınıfa kadar olan öğrenciler"
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24215 #, c-format
24216 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24217 msgstr "4. ve 5. sınıf düzey öğrencileri"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24222 #, c-format
24223 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24224 msgstr "6. ve 7. sınıf düzey öğrencileri"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24229 #, c-format
24230 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24231 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri;"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24234 #, c-format
24235 msgid "Elliott Davis"
24236 msgstr "Elliott Davis"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24244 #, c-format
24245 msgid "Email"
24246 msgstr "E-posta"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24250 #, c-format
24251 msgid "Email address:"
24252 msgstr "E-posta adresi:"
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24257 #, c-format
24258 msgid "Email has been sent."
24259 msgstr "E-posta gönderildi."
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24262 #, c-format
24263 msgid "Email&#58; "
24264 msgstr "Eposta&#58;"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24267 #, c-format
24268 msgid "Email:"
24269 msgstr "Eposta:"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24275 #, c-format
24276 msgid "Email: "
24277 msgstr "Eposta: "
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24280 #, c-format
24281 msgid "Emma Heath"
24282 msgstr "Emma Heath"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24285 #, c-format
24286 msgid "Emne(r): "
24287 msgstr "Konu(lar): "
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24290 #, c-format
24291 msgid "Empty and close"
24292 msgstr "Boşalt ve kapat"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24295 #, c-format
24296 msgid "Emulsion on film:"
24297 msgstr "Filmde emülsiyon"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24300 #, c-format
24301 msgid "Enabled"
24302 msgstr "Etkinleştirildi"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24305 #, c-format
24306 msgid "Enabled?"
24307 msgstr "Etkinleştirildi?"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24310 #, c-format
24311 msgid "Encoding"
24312 msgstr "Kodlama"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24315 #, c-format
24316 msgid "Encoding (z3950 can send"
24317 msgstr "Kodlama (z3950 gönderebilir"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24321 #, c-format
24322 msgid "Encoding: "
24323 msgstr "Kodlama: "
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24334 #, c-format
24335 msgid "Encyclopedias"
24336 msgstr "Ansiklopediler"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24339 #, c-format
24340 msgid "Encyclopedias "
24341 msgstr "Ansiklopediler "
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24344 #, c-format
24345 msgid "End Date: "
24346 msgstr "Bitiş Tarihi: "
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24352 #, c-format
24353 msgid "End date"
24354 msgstr "Bitiş tarihi"
24356 #. SCRIPT
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24358 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24359 msgstr "Bugünden önceki bitiş tarihi, geçersiz bitiş tarihi!"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24362 #, c-format
24363 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24364 msgstr "Bitiş tarihi abonelik süresiyle birbirini tutmuyor."
24366 #. For the first occurrence,
24367 #. SCRIPT
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24369 msgid "End date missing"
24370 msgstr "eksik bitiş tarihi"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24373 #, c-format
24374 msgid "End date:"
24375 msgstr "Bitiş tarihi:"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24382 #, c-format
24383 msgid "End date: "
24384 msgstr "Bitiş tarihi: "
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24387 #, c-format
24388 msgid "End date: *"
24389 msgstr "Bitiş tarihi: *"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24392 #, c-format
24393 msgid "End of date range"
24394 msgstr "Tarih aralığının sonu"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24397 #, c-format
24398 msgid "Ending date:"
24399 msgstr "Bitiş tarihi:"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24402 #, c-format
24403 msgid "English"
24404 msgstr "İngilizce"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24407 #, c-format
24408 msgid "Enhanced content"
24409 msgstr "Gelişmiş İçerik"
24411 #. A
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24413 msgid "Enhanced content settings"
24414 msgstr "Gelişmiş içerik ayarları"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24417 #, c-format
24418 msgid "Enrollment fee"
24419 msgstr "Üyelik ücreti:"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24423 #, c-format
24424 msgid "Enrollment fee: "
24425 msgstr "Üyelik ücreti: "
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24428 #, c-format
24429 msgid "Enrollment period"
24430 msgstr "Üyelik süresi"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24434 #, c-format
24435 msgid "Enrollment period: "
24436 msgstr "Üyelik süresi: "
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24439 #, c-format
24440 msgid ""
24441 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24442 "label printers"
24443 msgstr ""
24444 "Yazdırılabilir bir etiket oluşturmak için bir barkod girin. Özel etiket "
24445 "yazıcıları ile kullanım için."
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24448 #, c-format
24449 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24450 msgstr ""
24451 "Ayrılmış alan listelerinin çıktısını almak için virgül girin. Her hangi "
24452 "birini dahil edebilirsiniz "
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24455 #, c-format
24456 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24457 msgstr "Yeni satın alma önerisi girin"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24460 #, c-format
24461 msgid ""
24462 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24463 "Example, for a website itemtype : "
24464 msgstr ""
24465 "Arama sonuçları listesindeki varsayılanın üzerine bir kere yazılacak özeti "
24466 "girin. Örneğin,  web sitesi materyal türü için: "
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24469 #, c-format
24470 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24471 msgstr "Tatil için bir başlık ve açıklama girin."
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24474 #, c-format
24475 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24476 msgstr ""
24477 "Onaylanmış/reddedilmiş listeleri kontrol etmek için kelime ya da sözcük "
24478 "öbeği girin: "
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24481 #, c-format
24482 msgid "Enter any authority field:"
24483 msgstr "Herhangi bir otorite alanı girin:"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24486 #, c-format
24487 msgid "Enter any heading:"
24488 msgstr "Herhangi bir başlık girin:"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24491 #, c-format
24492 msgid "Enter authorized heading:"
24493 msgstr "Yetkili başlık girin:"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24496 #, c-format
24497 msgid "Enter barcode: "
24498 msgstr "Barkod girin: "
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24502 #, c-format
24503 msgid "Enter biblionumber:"
24504 msgstr "Bibliyografik kayıt numarasını girin:"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24507 #, c-format
24508 msgid "Enter cover biblionumber: "
24509 msgstr "Kapak bibliyografik kayıt numarasını girin: "
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24514 #, c-format
24515 msgid "Enter item barcode:"
24516 msgstr "Materyal barkodunu girin:"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24521 #, c-format
24522 msgid "Enter item barcode: "
24523 msgstr "Materyal barkodunu girin: "
24525 #. %1$s:  name 
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24527 #, c-format
24528 msgid "Enter parameters for report %s:"
24529 msgstr "rapor %s için parametreleri girin"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24535 #, c-format
24536 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24537 msgstr "Kullanıcının kart numarasını veya adını girin:"
24539 #. SCRIPT
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24541 msgid "Enter patron card number:"
24542 msgstr "Kullanıcı kart numarasını girin:"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24545 #, c-format
24546 msgid "Enter patron cardnumber: "
24547 msgstr "Kullanıcı kart numarasını girin: "
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24566 #, c-format
24567 msgid "Enter search keywords:"
24568 msgstr "Aranacak anahtar kelimeleri girin:"
24570 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24573 msgid "Enter search terms"
24574 msgstr "Arama terimlerini girin"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24578 #, c-format
24579 msgid "Enter starting card number: "
24580 msgstr "Başlangıç kart numarasını girin: "
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24583 #, c-format
24584 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24585 msgstr "Başlangıç etiket pozisyonu giriniz (PDF için): "
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24588 #, c-format
24589 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24590 msgstr "İliştirmek/eklemek için materyalin barkodunu girin:"
24592 #. INPUT type=text name=q
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24607 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24608 msgstr "Arama yapmak istediğiniz terimleri girin."
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24612 #, c-format
24613 msgid "Entry convention"
24614 msgstr "Kural girişi"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24619 #, c-format
24620 msgid "Enumeration"
24621 msgstr "Sayım"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24624 #, c-format
24625 msgid "Envoyer"
24626 msgstr "Gönderi (envoyer)"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24630 #, c-format
24631 msgid "Equidistant conic"
24632 msgstr "Eşit mesafeli konik"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24636 #, c-format
24637 msgid "Equirectangular"
24638 msgstr "Eşit dikdörtgen"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24641 #, c-format
24642 msgid "Era identifier"
24643 msgstr "Dönem tanımlayıcısı"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24646 #, c-format
24647 msgid "Eric Olsen"
24648 msgstr "Eric Olsen"
24650 #. For the first occurrence,
24651 #. SCRIPT
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24654 #, c-format
24655 msgid "Error"
24656 msgstr "Hata"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24659 #, c-format
24660 msgid "Error 400"
24661 msgstr "Hata 400"
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24664 #, c-format
24665 msgid "Error 401"
24666 msgstr "Hata 401"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24669 #, c-format
24670 msgid "Error 402"
24671 msgstr "Hata 402"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24674 #, c-format
24675 msgid "Error 403"
24676 msgstr "Hata 403"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24679 #, c-format
24680 msgid "Error 404"
24681 msgstr "Hata 404"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24684 #, c-format
24685 msgid "Error 405"
24686 msgstr "Hata 405"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24689 #, c-format
24690 msgid "Error 500"
24691 msgstr "Hata 500"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24694 #, c-format
24695 msgid "Error adding items:"
24696 msgstr "Materyal ekleme hatası:"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24699 #, c-format
24700 msgid "Error analysis:"
24701 msgstr "Hata analizi:"
24703 #. SCRIPT
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24705 msgid "Error downloading the file"
24706 msgstr "Dosyayı indirme işleminde hata meydana geldi"
24708 #. SCRIPT
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24710 msgid "Error importing the framework %s"
24711 msgstr "Çerçeveyi içe aktarma hatası %s"
24713 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24715 #, c-format
24716 msgid "Error message from Zebra: %s "
24717 msgstr "Zebra hata mesajı: %s "
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24722 #, c-format
24723 msgid "Error saving item"
24724 msgstr "Materyal kaydetme hatası"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24729 #, c-format
24730 msgid "Error saving items"
24731 msgstr "Materyal kaydetme hatası"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24736 #, c-format
24737 msgid "Error:"
24738 msgstr "Hata:"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24748 #, c-format
24749 msgid "Error: "
24750 msgstr "Hata: "
24752 #. For the first occurrence,
24753 #. %1$s:  ELSE 
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24757 #, c-format
24758 msgid "Error: %s"
24759 msgstr "Hata: %s"
24761 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24762 #. %2$s:  errse.serialseq 
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24764 #, c-format
24765 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24766 msgstr "Hata: Barkoda ait değil için %s seri sıra numarası %s"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24769 #, c-format
24770 msgid "Error: Required news title missing!"
24771 msgstr "Hata: Gerekli haber başlığı eksik!"
24773 #. %1$s:  msg_add 
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24775 #, c-format
24776 msgid "Error: Server with id %s not found"
24777 msgstr "Hata: Sunucu kimliği %s bulunamadı"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24780 #, c-format
24781 msgid "Error: no field value specified."
24782 msgstr "Hata: alan değeri belirlenmemiş."
24784 #. SCRIPT
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24786 msgid "Error; your data might not have been saved"
24787 msgstr "Hata, veriniz kaydedilmemiş olabilir"
24789 #. For the first occurrence,
24790 #. %1$s:  name 
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24793 #, c-format
24794 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24795 msgstr "Rapora yönelik parametreler işlenirken hatalar bulundu: %s"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24798 #, c-format
24799 msgid "Errors occurred:"
24800 msgstr "Hatalar oluştu:"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24803 #, c-format
24804 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24805 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24808 #, c-format
24809 msgid ""
24810 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24811 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24812 msgstr ""
24813 "Espa&ntilde;ol (İspanyolca) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and "
24814 "Tomás Cohen Arazi, Koha-es community yardımı ile."
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24817 #, c-format
24818 msgid "Espace\\Temps"
24819 msgstr "Uzay\\Zaman"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24826 #, c-format
24827 msgid "Essays"
24828 msgstr "Denemeler"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24831 #, c-format
24832 msgid "Est cost"
24833 msgstr "Tahmini ücret"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24836 #, c-format
24837 msgid "Estimated cost per unit "
24838 msgstr "Birim başına tahmini ücret "
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24841 #, c-format
24842 msgid "Estimated delivery date"
24843 msgstr "Tahmini teslimat tarihi"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24846 #, c-format
24847 msgid "Estimated delivery date from: "
24848 msgstr "den tahmini teslim alma tarihi: "
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24851 #, c-format
24852 msgid "Estimated delivery date:"
24853 msgstr "Tahmini teslimat tarihi:"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24859 #, c-format
24860 msgid "Ethnic bowed strings"
24861 msgstr "Etnik yaylı çalgı telleri"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24867 #, c-format
24868 msgid "Ethnic brass"
24869 msgstr "Etnik pirinç eşyalar"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24875 #, c-format
24876 msgid "Ethnic chorus"
24877 msgstr "Etnik koro"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24883 #, c-format
24884 msgid "Ethnic keyboard"
24885 msgstr "Etnik klavye"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24891 #, c-format
24892 msgid "Ethnic orchestra"
24893 msgstr "Etnik orkestra"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24899 #, c-format
24900 msgid "Ethnic percussion"
24901 msgstr "Etnik perküsyon"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24905 #, c-format
24906 msgid "Ethnic plucked string"
24907 msgstr "Etnik kopuk tel"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24911 #, c-format
24912 msgid "Ethnic plucked strings"
24913 msgstr "Etnik kopuk teller"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24919 #, c-format
24920 msgid "Ethnic voices"
24921 msgstr "Etnik sesler"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24927 #, c-format
24928 msgid "Ethnic woodwinds"
24929 msgstr "Etnik tahta nefesli çalgılar"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24932 #, c-format
24933 msgid "Ethnicity"
24934 msgstr "Etnik köken"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24937 #, c-format
24938 msgid "Ethnicity notes"
24939 msgstr "Etnik köken notları:"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
24943 #, c-format
24944 msgid "Ethnicity notes: "
24945 msgstr "Etnik köken notları: "
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
24949 #, c-format
24950 msgid "Ethnicity:"
24951 msgstr "Etnik özellik:"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
24955 #, c-format
24956 msgid "Ethnological information"
24957 msgstr "Etnolojik bilgi"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
24960 #, c-format
24961 msgid "Eventyr"
24962 msgstr "Envanter"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
24967 #, c-format
24968 msgid "Every"
24969 msgstr "Her"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
24973 #, c-format
24974 msgid "Everyone"
24975 msgstr "Herkes"
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
24978 #, c-format
24979 msgid "Everything went OK, update done."
24980 msgstr "Her şey yolunda gitti, güncelleme tamamlandı."
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24983 #, c-format
24984 msgid "Evonne Cheung"
24985 msgstr "Evonne Cheung"
24987 #. SCRIPT
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
24989 msgid "Exact bit depth 001-999"
24990 msgstr "Tam bit derinliği 001-999"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24993 #, c-format
24994 msgid "Exactly on"
24995 msgstr "Tam olarak şu tarihte"
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
24999 #, c-format
25000 msgid "Example: 5.00"
25001 msgstr "Örnek: 5.00"
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25004 #, c-format
25005 msgid ""
25006 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25007 "serialseq"
25008 msgstr ""
25009 "Örneğin: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25010 "serialseq"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25013 #, c-format
25014 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25015 msgstr "Örnek: Şahıs adı=200|Öğe gir=210$a|300|009"
25017 #. SCRIPT
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25019 msgid "Exception: %s"
25020 msgstr "İstisna: %s"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25023 #, c-format
25024 msgid "Exceptions"
25025 msgstr "İstisnalar"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25028 #, c-format
25029 msgid "Existing holds"
25030 msgstr "Mevcut ayırmalar"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25033 #, c-format
25034 msgid "Existing patrons"
25035 msgstr "Mevcut kullanıcılar"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25039 #, c-format
25040 msgid "Expand all"
25041 msgstr "Tümünü genişlet"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
25049 #, c-format
25050 msgid "Expected"
25051 msgstr "Beklenen"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25054 #, c-format
25055 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25056 msgstr "Beklenen sayının durumu değiştirilemez. "
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25059 #, c-format
25060 msgid "Expected on"
25061 msgstr "Beklenen"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25064 #, c-format
25065 msgid "Expected or late"
25066 msgstr "Beklenen veya gecikmiş"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25073 #, c-format
25074 msgid "Expiration"
25075 msgstr "Sona erme tarihi:"
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25081 #, c-format
25082 msgid "Expiration date"
25083 msgstr "Sona erme tarihi"
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25088 #, c-format
25089 msgid "Expiration date: "
25090 msgstr "Sona erme tarihi: "
25092 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25094 #, c-format
25095 msgid "Expiration date: %s"
25096 msgstr "Sona erme tarihi: %s"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25101 #, c-format
25102 msgid "Expiration:"
25103 msgstr "Sona erme tarihi:"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25106 #, c-format
25107 msgid "Expiration: "
25108 msgstr "Sona erme tarihi:"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25111 #, c-format
25112 msgid "Expired? / Closed?"
25113 msgstr "Süresi bitti? / Kapandı?"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25117 #, c-format
25118 msgid "Expires before:"
25119 msgstr "Süresinin biteceği tarih:"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25124 #, c-format
25125 msgid "Expires on"
25126 msgstr "Sona erme tarihi:"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25129 #, c-format
25130 msgid "Expiring before:"
25131 msgstr "Bitiş tarihi:"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25135 #, c-format
25136 msgid "Expiry date"
25137 msgstr "Son kullanma tarihi"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25140 #, c-format
25141 msgid "Explanation"
25142 msgstr "Açıklama"
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25145 #, c-format
25146 msgid "Explanation: "
25147 msgstr "Açıklama: "
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25151 #, c-format
25152 msgid "Explorer I"
25153 msgstr "Explorer I"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25157 #, c-format
25158 msgid "Explorer II"
25159 msgstr "Explorer II"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25185 #, c-format
25186 msgid "Export"
25187 msgstr "Dışa aktar"
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25190 #, c-format
25191 msgid "Export "
25192 msgstr "Dışa aktar "
25194 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25196 #, c-format
25197 msgid "Export %s framework"
25198 msgstr "%s Çerçeve dışa aktar"
25200 #. INPUT type=button
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25203 msgid "Export as CSV"
25204 msgstr "CSV olarak dışa aktar"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25208 #, c-format
25209 msgid "Export authority records"
25210 msgstr "Otorite kayıtlarını dışa aktar"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25214 #, c-format
25215 msgid "Export batch"
25216 msgstr "Toplu dosyayı dışa aktar"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25220 #, c-format
25221 msgid "Export bibliographic records"
25222 msgstr "Bibliyografik kayıtları dışa aktar"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25225 #, c-format
25226 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25227 msgstr ""
25228 "Bibliyografik kayıtlar ve otorite kayıtlarını, mevcut bilgisini dışa aktar"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25231 #, c-format
25232 msgid ""
25233 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25234 "cards printable directly on a printer"
25235 msgstr ""
25236 "Kullanıcı kimlik kartlarını yazıcıya direkt olarak yazılabilir kılarak,  "
25237 "kart verisini her hangi bir standart PDF reader ile okunabilir şekilde PDF "
25238 "olarak dışa aktar."
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25241 #, c-format
25242 msgid "Export checkouts using format:"
25243 msgstr "Bu formatı kullanarak ödünç vermeleri dışarı aktarın:"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25246 #, c-format
25247 msgid "Export configuration"
25248 msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25252 #, c-format
25253 msgid "Export data"
25254 msgstr "Veriyi dışa aktar"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25257 #, c-format
25258 msgid "Export database"
25259 msgstr "Veri tabanını dışa aktar"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25262 #, c-format
25263 msgid "Export default framework"
25264 msgstr "Varsayılan çerçeveyi dışa aktar"
25266 #. TH
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25268 msgid ""
25269 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25270 "xml, .ods)"
25271 msgstr ""
25272 "Çerçeve yapısını (alanları, alt alanları) elektronik çizelge dosyasına (."
25273 "csv, .xml, .ods) dışa aktar"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25277 #, c-format
25278 msgid "Export item(s)"
25279 msgstr "Materyalleri dışa aktar"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25282 #, c-format
25283 msgid "Export label data in one of three formats:"
25284 msgstr "Etiket verisini üç formattan biriyle dışa aktar."
25286 #. For the first occurrence,
25287 #. SCRIPT
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25289 msgid "Export labels"
25290 msgstr "Etiketleri dışa aktar"
25292 #. SCRIPT
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25294 msgid "Export patron cards"
25295 msgstr "Kullanıcı kartlarını dışa aktar"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25299 #, c-format
25300 msgid "Export single or multiple batches"
25301 msgstr "Tek ya da çoklu toplu dosyaları dışa aktar"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25304 #, c-format
25305 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25306 msgstr "Tek ya da çoklu etiketleri toplu dosyadan dışa aktar"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25309 #, c-format
25310 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25311 msgstr "Tek ya da çoklu kullanıcı kartlarını toplu dosyadan dışa aktar"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25315 #, c-format
25316 msgid "Export this basket as CSV"
25317 msgstr "Bu sepeti CSV olarak dışa aktar"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25320 #, c-format
25321 msgid "Export this basket group as CSV"
25322 msgstr "Bu sepeti CSV olarak dışa aktar"
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25325 #, c-format
25326 msgid "Export to CSV file: "
25327 msgstr "CSV dosyasına aktar: "
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25331 #, c-format
25332 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25333 msgstr "CSV tablosuna aktar"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25337 #, c-format
25338 msgid ""
25339 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25340 "well"
25341 msgstr ""
25342 "OpenOffice/LibreOffice ile de uyumlu olacak şekilde XML olarak Excel'e aktar"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25346 #, c-format
25347 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25348 msgstr "AçıkDoküman tablo biçimine aktar"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25351 #, c-format
25352 msgid "Export today's checked in barcodes"
25353 msgstr "Bugün iade edilen barkodları dışarı aktar"
25355 #. For the first occurrence,
25356 #. %1$s:  label_count 
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25359 #, c-format
25360 msgid "Exporting %s cards(s)."
25361 msgstr "Dışarı aktarıyor %s kart(ları)."
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25365 #, c-format
25366 msgid "Extended Roman"
25367 msgstr "Genişletilmiş Latin harfleri"
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25370 #, c-format
25371 msgid "FINMARC"
25372 msgstr "FINMARC"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25376 #, c-format
25377 msgid "FV"
25378 msgstr "FV"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25381 #, c-format
25382 msgid "Fabio Tiana"
25383 msgstr "Fabio Tiana"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25390 #, c-format
25391 msgid "Facsimiles"
25392 msgstr "Tıpkıbasımlar"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25395 #, c-format
25396 msgid ""
25397 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25398 msgstr ""
25399 "Alan ekleme başarısız oldu. Alan adının zaten mevcut olup olmadığını kontrol "
25400 "edin."
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25403 #, c-format
25404 msgid "Failed to add item with barcode "
25405 msgstr "Barkodlu materyal ekleme başarısız oldu"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25408 #, c-format
25409 msgid "Failed to add scheduled task"
25410 msgstr "Görev zamanlayıcı eklemesi başarısız"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25413 #, c-format
25414 msgid "Failed to apply different matching rule"
25415 msgstr "Farklı eşleşme kuralı uygulaması başarısız oldu"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25418 #, c-format
25419 msgid "Failed to delete field."
25420 msgstr "Alan silme başarısız oldu."
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25423 #, c-format
25424 msgid "Failed to remove item with barcode "
25425 msgstr "Barkodlu mateyali silme başarısız oldu"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25428 #, c-format
25429 msgid "Failed to transfer collection"
25430 msgstr "Koleksiyon transferi başarısız oldu"
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25433 #, c-format
25434 msgid "Failed to unzip archive."
25435 msgstr "Arşivin açılması başarısız oldu."
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25438 #, c-format
25439 msgid "Failed to update field."
25440 msgstr "Alan güncelleştirilmesi başarısız oldu."
25442 #. SCRIPT
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25444 msgid "Fall"
25445 msgstr "Güz"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25448 #, c-format
25449 msgid "FamFamFam Site"
25450 msgstr "FamFamFam Sitesi"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25453 #, c-format
25454 msgid "Famfamfam iconset"
25455 msgstr "Famfamfam iconset"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25459 #, c-format
25460 msgid "Fantasias"
25461 msgstr "Fanteziler"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25464 #, c-format
25465 msgid "Fantasikart"
25466 msgstr "Fantazi haritaları"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25470 #, c-format
25471 msgid "Fast cataloging"
25472 msgstr "Hızlı kataloglama"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25476 #, c-format
25477 msgid "Fax"
25478 msgstr "Faks"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25487 #, c-format
25488 msgid "Fax: "
25489 msgstr "Faks: "
25491 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25492 #. %2$s:  END 
25493 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25495 #, c-format
25496 msgid "Fax: %s%s %s "
25497 msgstr "Faks: %s%s %s "
25499 #. SCRIPT
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25501 msgid "Feb"
25502 msgstr "Şubat"
25504 #. For the first occurrence,
25505 #. SCRIPT
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25508 #, c-format
25509 msgid "February"
25510 msgstr "Şubat"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25522 #, c-format
25523 msgid "Federal/national"
25524 msgstr "Federal/ulusal"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25527 #, c-format
25528 msgid "Fee receipt"
25529 msgstr "Alındı makbuzu"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25532 #, c-format
25533 msgid "Feedback:"
25534 msgstr "Geri bildirim:"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25537 #, c-format
25538 msgid "Fees &amp; Charges:"
25539 msgstr "Ücretler &amp; Cezalar:"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25544 #, c-format
25545 msgid "Female "
25546 msgstr "Kadın "
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25549 #, c-format
25550 msgid "Fernando Canizo"
25551 msgstr "Fernando Canizo"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25557 #, c-format
25558 msgid "Ferro, Canary Islands"
25559 msgstr "Ferro, Kanarya Adaları"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25565 #, c-format
25566 msgid "Festschrift"
25567 msgstr "Armağan"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25570 #, c-format
25571 msgid "Festschrift indicator:"
25572 msgstr "Festschrift göstergesi:"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25575 #, c-format
25576 msgid "Festskrift "
25577 msgstr "Armağan "
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25582 #, c-format
25583 msgid "Fiction"
25584 msgstr "Roman"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25588 #, c-format
25589 msgid "Fiction (not further specified)"
25590 msgstr "Roman (ayrıntılı belirtilmemiş)"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25595 #, c-format
25596 msgid "Field"
25597 msgstr "Alan"
25599 #. For the first occurrence,
25600 #. SCRIPT
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25603 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25604 msgstr ""
25605 "%s alanı zorunludur, alt alanlarından en az birinin doldurulması gerekiyor."
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25609 #, c-format
25610 msgid "Field 1"
25611 msgstr "Alan 1"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25615 #, c-format
25616 msgid "Field 2"
25617 msgstr "Alan 2"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25621 #, c-format
25622 msgid "Field 3"
25623 msgstr "Alan 3"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25626 #, c-format
25627 msgid "Field name: "
25628 msgstr "Alan adı: "
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25632 #, c-format
25633 msgid "Field separator: "
25634 msgstr "Alan ayrıştırıcı: "
25636 #. %1$s:  field_added.label 
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25638 #, c-format
25639 msgid "Field successfully added: %s "
25640 msgstr "Alan başarıyla eklendi: %s"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25643 #, c-format
25644 msgid "Field successfully deleted. "
25645 msgstr "Alan başarıyla silindi."
25647 #. %1$s:  field_updated.label 
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25649 #, c-format
25650 msgid "Field successfully updated: %s "
25651 msgstr "Alan başarıyla güncelleştirildi: %s"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25654 #, c-format
25655 msgid "Field to use for record matching"
25656 msgstr "Kayıt eşleştirme için kullanılacak alan"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25659 #, c-format
25660 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25661 msgstr "Alan Ağırlıklı, Uygunluğuna göre sıralı"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25667 #, c-format
25668 msgid "Fil"
25669 msgstr "Dosya"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25673 #, c-format
25674 msgid "File : "
25675 msgstr "Dosya :"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25678 #, c-format
25679 msgid ""
25680 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25681 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25682 msgstr ""
25683 "Her satırda bir authid ile authids listesini içeren bir dosya. Bu liste bir "
25684 "filtre olarak çalışır: Diğer parametrelerle uyumludur."
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25687 #, c-format
25688 msgid ""
25689 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25690 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25691 msgstr ""
25692 "Her satır başına bir bibliyo numarası ile bibliyo numaralarının bir "
25693 "listesini içeren dosya. Bu liste bir filtre gibi çalışır: Diğer parametreler "
25694 "ile uyumludur."
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25698 #, c-format
25699 msgid "File format: "
25700 msgstr "Dosya biçimi: "
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25705 #, c-format
25706 msgid "File name"
25707 msgstr "Dosya adı"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25712 #, c-format
25713 msgid "File name:"
25714 msgstr "Dosya adı:"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25717 #, c-format
25718 msgid "File type"
25719 msgstr "Dosya tipi"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25723 #, c-format
25724 msgid "File:"
25725 msgstr "Dosya:"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25730 #, c-format
25731 msgid "File: "
25732 msgstr "Dosya: "
25734 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25736 #, c-format
25737 msgid "File: %s"
25738 msgstr "Dosya: %s"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25744 #, c-format
25745 msgid "Files"
25746 msgstr "Dosyalar"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25749 #, c-format
25750 msgid "Files attached to invoice"
25751 msgstr "Faturaya iliştirilmiş dosyalar"
25753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25755 #, c-format
25756 msgid "Files for %s"
25757 msgstr "Dosyalar için %s"
25759 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25761 #, c-format
25762 msgid "Files for invoice: %s"
25763 msgstr "Fatura için dosyalar %s"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25766 #, c-format
25767 msgid "Filing Rule"
25768 msgstr "Dosyalama Kuralı"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25771 #, c-format
25772 msgid "Filing routine: "
25773 msgstr "Dosyalama Yordamı: "
25775 #. For the first occurrence,
25776 #. SCRIPT
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25779 msgid "Filing rule code missing"
25780 msgstr "Dosyalama kuralı kodu eksik:"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25784 #, c-format
25785 msgid "Filing rule code: "
25786 msgstr "Dosyalama kuralı kodu: "
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25789 #, c-format
25790 msgid "Filing rule: "
25791 msgstr "Dosyalama kuralı: "
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25794 #, c-format
25795 msgid "Film base"
25796 msgstr "Film tabanı"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25799 #, c-format
25800 msgid "Film emulsion (polarity)"
25801 msgstr "Film emülsiyonu (polarite)"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25804 #, c-format
25805 msgid "Film inspection date"
25806 msgstr "Film denetim tarihi"
25808 #. IMG
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25812 #, c-format
25813 msgid "Film og video"
25814 msgstr "Film ve video"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25818 #, c-format
25819 msgid "Filmer og videogrammer"
25820 msgstr "Film ve video programları"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25823 #, c-format
25824 msgid "Filmkassett"
25825 msgstr "Film kaseti"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25828 #, c-format
25829 msgid "Filmlydspor"
25830 msgstr "Film müziği"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25833 #, c-format
25834 msgid "Filmografier"
25835 msgstr "Filmografi"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25847 #, c-format
25848 msgid "Filmographies"
25849 msgstr "Filmografiler"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25852 #, c-format
25853 msgid "Filmsløyfe"
25854 msgstr "Film döngüsü"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25858 #, c-format
25859 msgid "Filmspole"
25860 msgstr "Film makarası"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25864 #, c-format
25865 msgid "Filmstrip"
25866 msgstr "Film şeriti"
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25883 #, c-format
25884 msgid "Filter"
25885 msgstr "Filtre"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25888 #, c-format
25889 msgid "Filter :"
25890 msgstr "Filtre :"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25893 #, c-format
25894 msgid "Filter barcode"
25895 msgstr "Barkod filtrele"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25898 #, c-format
25899 msgid "Filter by: "
25900 msgstr "Şuna göre filtrele:"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25903 #, c-format
25904 msgid "Filter location"
25905 msgstr "Yer filtrele"
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25908 #, c-format
25909 msgid "Filter on:"
25910 msgstr "Filtreleme açık:"
25912 #. SCRIPT
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25914 msgid "Filter paid transactions"
25915 msgstr "Ücretli işlemleri filtrele"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25918 #, c-format
25919 msgid "Filter results :"
25920 msgstr "Fitreleme sonuçları:"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25923 #, c-format
25924 msgid "Filter results:"
25925 msgstr "Filtre sonuçları:"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25937 #, c-format
25938 msgid "Filtered on:"
25939 msgstr "Filtreleme açık:"
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
25944 #, c-format
25945 msgid "Filters"
25946 msgstr "Filtreler"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
25949 #, c-format
25950 msgid "Filters :"
25951 msgstr "Filtreler:"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25954 #, c-format
25955 msgid "Fine"
25956 msgstr "Ceza"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
25959 #, c-format
25960 msgid "Fine amount"
25961 msgstr "Ceza miktarı"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
25964 #, c-format
25965 msgid "Fine amount: "
25966 msgstr "Ceza miktarı:"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
25969 #, c-format
25970 msgid "Fine charging interval"
25971 msgstr "Ceza ücreti zaman aralığı"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
25974 #, c-format
25975 msgid "Fine grace period (day)"
25976 msgstr "Ceza erteleme zaman aralığı (gün olarak)"
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
25982 #, c-format
25983 msgid "Fines"
25984 msgstr "Cezalar"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
25987 #, c-format
25988 msgid "Fines &amp; Charges"
25989 msgstr "Cezalar &amp; Ücretler"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
25992 #, c-format
25993 msgid "Fines &amp; charges"
25994 msgstr "Cezalar &amp; Ücretler"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
25997 #, c-format
25998 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25999 msgstr "İade edilen materyallerin cezaları affedilir."
26001 #. INPUT type=submit name=submit
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26005 msgid "Finish"
26006 msgstr "Bitir"
26008 #. INPUT type=submit
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26010 msgid "Finish receiving"
26011 msgstr "Alımı sonlandır."
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
26014 #, c-format
26015 msgid "Finlay Thompson"
26016 msgstr "Finlay Thompson"
26018 #. For the first occurrence,
26019 #. SCRIPT
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26023 msgid "First"
26024 msgstr "Birinci"
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26027 #, c-format
26028 msgid "First arrival:"
26029 msgstr "İlk gelen:"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26032 #, c-format
26033 msgid "First issue publication date"
26034 msgstr "İlk sayının yayın tarihi"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26037 #, c-format
26038 msgid "First issue publication date:"
26039 msgstr "İlk sayının yayın tarihi:"
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26047 #, c-format
26048 msgid "First name"
26049 msgstr "Adı"
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26053 #, c-format
26054 msgid "First name: "
26055 msgstr "Adı: "
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
26058 #, c-format
26059 msgid "Firstname"
26060 msgstr "Adı"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26063 #, c-format
26064 msgid "Fjernanalysebilde"
26065 msgstr "Uzaktan Görüntü Algılama"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26068 #, c-format
26069 msgid "Fjerntilgang (online)"
26070 msgstr "Uzaktan Erişim (çevrimiçi)"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26073 #, c-format
26074 msgid "Flagged"
26075 msgstr "İşaretli"
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26079 #, c-format
26080 msgid "Flamenco"
26081 msgstr "Flamenko"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26085 #, c-format
26086 msgid "Flash card"
26087 msgstr "Flaş kart"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26090 #, c-format
26091 msgid "Flipover"
26092 msgstr "Çevir"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26095 #, c-format
26096 msgid "Float"
26097 msgstr "Ondalık"
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26100 #, c-format
26101 msgid "Florian Bischof"
26102 msgstr "Florian Bischof"
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26108 #, c-format
26109 msgid "Flute"
26110 msgstr "Flüt"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26113 #, c-format
26114 msgid "Flykart"
26115 msgstr "Çizelge"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26119 #, c-format
26120 msgid "Folk music"
26121 msgstr "Halk müziği"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26125 #, c-format
26126 msgid "Folktales"
26127 msgstr "Halk öyküleri"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26131 #, c-format
26132 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26133 msgstr "BlockExpiredPatronOpacActions sistem tercihini izleyin"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26138 #, c-format
26139 msgid "Font"
26140 msgstr "Yazı tipi"
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26146 #, c-format
26147 msgid "Font size: "
26148 msgstr "Yazı tipi boyutu: "
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26154 #, c-format
26155 msgid "Font: "
26156 msgstr "Yazı tipi: "
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26159 #, c-format
26160 msgid "For "
26161 msgstr "İçin "
26163 #. SCRIPT
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26165 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26166 msgstr ""
26167 "Büyük kataloglar için bu beklenmedik sistem davranışı ile sonuçlanabilir"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26172 #, c-format
26173 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26174 msgstr "Zihinsel engelliler için;"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26177 #, c-format
26178 msgid "For the selected operations: "
26179 msgstr "Seçilmiş olan işlemler için: "
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26182 #, c-format
26183 msgid ""
26184 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26185 "patron's category. "
26186 msgstr ""
26187 "Bu kütüphane için, kullanıcının kategorisi gözetilmeyerek, ödünç verilen "
26188 "materyaller için kuralları düzenleyebilirsiniz. "
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26191 #, c-format
26192 msgid ""
26193 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26194 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26195 msgstr ""
26196 "Bu kütüphane için, belirli bir kategorideki bir kullanıcının materyal türü "
26197 "gözetilmeksizin maksimum kaç materyal alabileceğini belirleyebilirsiniz. "
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26200 #, c-format
26201 msgid "For:"
26202 msgstr "İçin:"
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26205 #, c-format
26206 msgid "Foredrag, taler"
26207 msgstr "Teorik, konuşma"
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26212 #, c-format
26213 msgid "Forever"
26214 msgstr "Devamlı"
26216 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26217 #. %2$s:  holdfor_surname 
26218 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26220 #, c-format
26221 msgid "Forget %s %s (%s)"
26222 msgstr "Vazgeç %s %s (%s)"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26225 #, c-format
26226 msgid "Forgive fines on return: "
26227 msgstr "İade gelince cezayı bağışla: "
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26230 #, c-format
26231 msgid "Forgive overdue charges"
26232 msgstr "Gecikme cezalarını bağışla"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26235 #, c-format
26236 msgid "Forgiven"
26237 msgstr "Bağışlanmış"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26241 #, c-format
26242 msgid "Form lines"
26243 msgstr "Sayfa satırları"
26245 #. For the first occurrence,
26246 #. SCRIPT
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26260 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26261 msgstr "Aşağıdaki sorun(lar) nedeniyle form gönderilememiştir"
26263 #. SCRIPT
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26265 msgid "Form not submitted: word missing"
26266 msgstr "Form gönderilmedi/onaylanmadı: eksik kelime"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26269 #, c-format
26270 msgid "Form of cartographic item:"
26271 msgstr "Kartografik materyale ait form:"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26275 #, c-format
26276 msgid "Form of composition"
26277 msgstr "Kompozisyon formu"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26280 #, c-format
26281 msgid "Form of contents 1:"
26282 msgstr "İçerik Formu 1:"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26285 #, c-format
26286 msgid "Form of contents 2:"
26287 msgstr "İçerik formu 2:"
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26290 #, c-format
26291 msgid "Form of contents 3:"
26292 msgstr "İçerik formu 3:"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26295 #, c-format
26296 msgid "Form of contents 4:"
26297 msgstr "İçerik formu 4:"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26300 #, c-format
26301 msgid "Form of contents codes 1:"
26302 msgstr "İçerik kodları formu 1:"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26305 #, c-format
26306 msgid "Form of contents codes 2:"
26307 msgstr "İçerik kodları formu 2:"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26310 #, c-format
26311 msgid "Form of contents codes 3:"
26312 msgstr "İçerik kodları formu 3:"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26315 #, c-format
26316 msgid "Form of contents codes 4:"
26317 msgstr "İçerik kodları formu 4:"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26333 #, c-format
26334 msgid "Form of item"
26335 msgstr "Materyal formu"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26338 #, c-format
26339 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26340 msgstr "Materyal formu: Kodlu veri: Ortam belirteci (tekrarlamayan)"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26349 #, c-format
26350 msgid "Form of material"
26351 msgstr "Materyal formu"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26354 #, c-format
26355 msgid "Form of musical work:"
26356 msgstr "Müzik eseri formu:"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26360 #, c-format
26361 msgid "Form of original item"
26362 msgstr "Özgün materyal formu"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26365 #, c-format
26366 msgid "Form of release - videorecording"
26367 msgstr "Sürüm formu - video"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26370 #, c-format
26371 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26372 msgstr "Sürüm formu - görsel projeksiyon, film"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26375 #, c-format
26376 msgid "Form of release:"
26377 msgstr "Sürüm formu:"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26380 #, c-format
26381 msgid "Form of reproduction"
26382 msgstr "Reprodüksiyon formu"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26386 #, c-format
26387 msgid "Format of music"
26388 msgstr "Müzik formatı"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26391 #, c-format
26392 msgid "Format:"
26393 msgstr "Format:"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26396 #, c-format
26397 msgid "Format: "
26398 msgstr "Format: "
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26402 #, c-format
26403 msgid "Formatting"
26404 msgstr "Biçimlendirme"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26407 #, c-format
26408 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26409 msgstr "Birleşik yapıyla birleştirilen: ... ve: ..."
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26412 #, c-format
26413 msgid "Former Koha release team members"
26414 msgstr "Önceki Koha yayın ekibi üyeleri"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26421 #, c-format
26422 msgid "Forms"
26423 msgstr "Formlar"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26426 #, c-format
26427 msgid "Fortellinger, noveller"
26428 msgstr "Öyküler, romanlar"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26431 #, c-format
26432 msgid "Fortsettelse av: "
26433 msgstr "Devam ediyor: "
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26436 #, c-format
26437 msgid "Fortsettelse i: "
26438 msgstr "Devam etti: "
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26441 #, c-format
26442 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26443 msgstr "Sürdürdü: ...; ve .. "
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26446 #, c-format
26447 msgid "Fortsettes delvis i: "
26448 msgstr "Bölümünde devam etti: "
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26452 #, c-format
26453 msgid "Fotografi"
26454 msgstr "Fotoğraf"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26457 #, c-format
26458 msgid "Fotografi - negativ"
26459 msgstr "Fotoğraf – negatif"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26462 #, c-format
26463 msgid "Fotokart"
26464 msgstr "Fotoğraf haritası"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26467 #, c-format
26468 msgid "Fotomosaikk"
26469 msgstr "Mozaik fotoğraf"
26471 #. %1$s:  total_rows 
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26473 #, c-format
26474 msgid "Found %s results."
26475 msgstr "%s sonuç bulundu."
26477 #. SCRIPT
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26479 msgid "Fr"
26480 msgstr "Çerçeve"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26485 #, c-format
26486 msgid "Framework code"
26487 msgstr "Çerçeve kodu"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26491 #, c-format
26492 msgid "Framework code: "
26493 msgstr "Çerçeve kodu: "
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26497 #, c-format
26498 msgid "Framework description"
26499 msgstr "Çerçeve tanımı"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26502 #, c-format
26503 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26504 msgstr ""
26505 "Çerçeve (Framework) adından sonra MARC editörü parametrelerini ayarlamak "
26506 "için MARC bibliyografik kaydına git"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26509 #, c-format
26510 msgid "Framework:"
26511 msgstr "Çerçeve:"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26514 #, c-format
26515 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26516 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransızca) "
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26519 #, c-format
26520 msgid "Francesca Moore"
26521 msgstr "Francesca Moore"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26524 #, c-format
26525 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26526 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26529 #, c-format
26530 msgid "Francois Marier"
26531 msgstr "Francois Marier"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26534 #, c-format
26535 msgid "Fred Pierre"
26536 msgstr "Fred Pierre"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26539 #, c-format
26540 msgid "Frederic Durand"
26541 msgstr "Frederic Durand"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26544 #, c-format
26545 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26546 msgstr "Müzikal olmayan yapımların tüm türleri arasındaki performans"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26550 #, c-format
26551 msgid "Frequencies"
26552 msgstr "Çıkış aralıkları"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26557 #, c-format
26558 msgid "Frequency"
26559 msgstr "Çıkış aralığı"
26561 #. SCRIPT
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26563 msgid ""
26564 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26565 "consider entering an issue count rather than a time period."
26566 msgstr ""
26567 "Çıkış aralığı ve sağlanmış abonelik süresi birbiriyle uyuşmuyor. Zaman "
26568 "aralığı girmektense lütfen yayın sayısı girmeyi tercih edin."
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26571 #, c-format
26572 msgid "Frequency of issue"
26573 msgstr ""
26574 "Çıkış aralığı ve sağlanmış abonelik süresi birbiriyle uyuşmuyor. Zaman "
26575 "aralığı girmektense lütfen yayın sayısı girmeyi tercih edin."
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26580 #, c-format
26581 msgid "Frequency:"
26582 msgstr "Çıkış aralığı:"
26584 #. SCRIPT
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26586 msgid "Fri"
26587 msgstr "Cuma"
26589 #. For the first occurrence,
26590 #. SCRIPT
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26595 #, c-format
26596 msgid "Friday"
26597 msgstr "Cuma"
26599 #. SCRIPT
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26601 msgid "Fridays"
26602 msgstr "Cumalar"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26605 #, c-format
26606 msgid "Fridolin Somers"
26607 msgstr "Fridolin Somers"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26610 #, c-format
26611 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26612 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Sürüm Geliştiricisi)"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26615 #, c-format
26616 msgid "Fridolyn Somers"
26617 msgstr "Fridolyn Somers"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26620 #, c-format
26621 msgid "Friedrich zur Hellen"
26622 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26637 #, c-format
26638 msgid "From"
26639 msgstr "den"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26645 #, c-format
26646 msgid "From "
26647 msgstr "dan "
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26650 #, c-format
26651 msgid "From \\ To"
26652 msgstr "Buradan \\ Buraya"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26655 #, c-format
26656 msgid "From a new (empty) record"
26657 msgstr "Yeni bir (boş) kayıttan"
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26660 #, c-format
26661 msgid "From a staged file"
26662 msgstr "Aşamalı bir dosyadan"
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26665 #, c-format
26666 msgid "From a subscription"
26667 msgstr "Bir abonelikten"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26670 #, c-format
26671 msgid "From a suggestion"
26672 msgstr "Bir öneriden"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26675 #, c-format
26676 msgid "From an existing record: "
26677 msgstr "Varolan bir kayıttan: "
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26680 #, c-format
26681 msgid "From an external source"
26682 msgstr "Varolan bir kaynaktan:"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26685 #, c-format
26686 msgid "From any library"
26687 msgstr "Herhangi bir kütüphaneden"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26690 #, c-format
26691 msgid "From any library:"
26692 msgstr "Herhangi bir kütüphaneden:"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26695 #, c-format
26696 msgid "From authid: "
26697 msgstr "Yazar adından: "
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26700 #, c-format
26701 msgid "From biblio number: "
26702 msgstr "Bibliyografik kayıt numarasından: "
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26705 #, c-format
26706 msgid "From call number:"
26707 msgstr "Yer numarasından:"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26711 #, c-format
26712 msgid "From date:"
26713 msgstr "Tarihten:"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26716 #, c-format
26717 msgid "From home library"
26718 msgstr "Ana kütüphaneden"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26721 #, c-format
26722 msgid "From home library:"
26723 msgstr "Ana kütüphaneden:"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26726 #, c-format
26727 msgid "From item call number: "
26728 msgstr "Materyal yer numarasından: "
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26731 #, c-format
26732 msgid "From titles with highest hold ratios"
26733 msgstr "Yüksek ayırma oranına sahip başlıklardan"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26740 #, c-format
26741 msgid "From:"
26742 msgstr "Buradan:"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26745 #, c-format
26746 msgid "From: "
26747 msgstr "Buradan: "
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26751 #, c-format
26752 msgid "Front "
26753 msgstr "Ön taraf "
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26756 #, c-format
26757 msgid "Frère Sébastien Marie"
26758 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26762 #, c-format
26763 msgid "Frédéric Demians"
26764 msgstr "Frédéric Demians"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26767 #, c-format
26768 msgid "Frédérick Capovilla"
26769 msgstr "Frédéric Demians"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26773 #, c-format
26774 msgid "Fugues"
26775 msgstr "Fügler"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26780 #, c-format
26781 msgid "Full level"
26782 msgstr "Ayrıntılı kataloglama"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26786 #, c-format
26787 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26788 msgstr "Tam seviye (\"mevcut materyal\")"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26794 #, c-format
26795 msgid "Full orchestra"
26796 msgstr "Tam orkestra"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26800 #, c-format
26801 msgid "Full score"
26802 msgstr "Tam partisyon"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26806 #, c-format
26807 msgid "Full score, miniature or study size"
26808 msgstr "Tam partisyon, minyatür ya da etüt ölçüsü"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26811 #, c-format
26812 msgid "Fullfilled"
26813 msgstr "Yerine getirildi"
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26816 #, c-format
26817 msgid "Functional designation"
26818 msgstr "Fonksiyonel tasarım"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26830 #, c-format
26831 msgid "Fund"
26832 msgstr "Fon"
26834 #. SCRIPT
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26836 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26837 msgstr "Fon miktarı ana ödeneği aşıyor"
26839 #. SCRIPT
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26841 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26842 msgstr "Fon miktarı dönem ödeneğini aşıyor"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26845 #, c-format
26846 msgid "Fund amount:"
26847 msgstr "Fon Miktarı:"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26852 #, c-format
26853 msgid "Fund code"
26854 msgstr "Fon kodu"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26858 #, c-format
26859 msgid "Fund code: "
26860 msgstr "Fon kodu: "
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26863 #, c-format
26864 msgid "Fund filters"
26865 msgstr "Fon filtreleri"
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26868 #, c-format
26869 msgid "Fund id"
26870 msgstr "Fon kimliği: "
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26873 #, c-format
26874 msgid "Fund list of budget "
26875 msgstr "Bütçenin fon listesi"
26877 #. TD
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26879 msgid "Fund locked"
26880 msgstr "Kilitli fon"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26886 #, c-format
26887 msgid "Fund name"
26888 msgstr "Fon adı"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26891 #, c-format
26892 msgid "Fund name: "
26893 msgstr "Fon adı: "
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26896 #, c-format
26897 msgid "Fund parent: "
26898 msgstr "Fon vadesi: "
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26901 #, c-format
26902 msgid "Fund remaining"
26903 msgstr "Kalan fon"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26906 #, c-format
26907 msgid "Fund search"
26908 msgstr "Fon arama"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26911 #, c-format
26912 msgid "Fund total"
26913 msgstr "Toplam fon"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26919 #, c-format
26920 msgid "Fund:"
26921 msgstr "Fon:"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26931 #, c-format
26932 msgid "Fund: "
26933 msgstr "Fon: "
26935 #. For the first occurrence,
26936 #. %1$s:  fund_code 
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
26939 #, c-format
26940 msgid "Fund: %s"
26941 msgstr "Fon: %s"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
26949 #, c-format
26950 msgid "Funds"
26951 msgstr "Fonlar"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
26955 #, c-format
26956 msgid "Fyneworks.com"
26957 msgstr "Fyneworks.com"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
26960 #, c-format
26961 msgid "Fysiske bøker"
26962 msgstr "Fysiske bøker"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26966 #, c-format
26967 msgid "GPL License"
26968 msgstr "GPL Lisans"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26973 #, c-format
26974 msgid "GST"
26975 msgstr "KDV"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
26980 #, c-format
26981 msgid "GST %%"
26982 msgstr "KDV %%"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
26985 #, c-format
26986 msgid "GST:"
26987 msgstr "KDV:"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26990 #, c-format
26991 msgid "Gaetan Boisson"
26992 msgstr "Gaetan Boisson"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26995 #, c-format
26996 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26997 msgstr "Galego (Galiçya) Ignacio Javier"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
27002 #, c-format
27003 msgid "Galen Charlton"
27004 msgstr "Galen Charlton"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27010 #, c-format
27011 msgid "Gall"
27012 msgstr "Gall"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27020 #, c-format
27021 msgid "Game"
27022 msgstr "Oyun"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27026 #, c-format
27027 msgid "Gap between columns:"
27028 msgstr "Sütunlar arası boşluk:"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27032 #, c-format
27033 msgid "Gap between rows:"
27034 msgstr "Satırlar arası boşluk:"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27037 #, c-format
27038 msgid "Garry Collum"
27039 msgstr "Garry Collum"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27043 #, c-format
27044 msgid "Gauss"
27045 msgstr "Gauss"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27049 #, c-format
27050 msgid "Gauss-Kruger"
27051 msgstr "Gauss-Kruger"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
27054 #, c-format
27055 msgid "Geauga County Public Library"
27056 msgstr "Geauga İlçe Halk Kütüphanesi"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27060 #, c-format
27061 msgid "Gender"
27062 msgstr "Cinsiyet"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27066 #, c-format
27067 msgid "Gender:"
27068 msgstr "Cinsiyet:"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27075 #, c-format
27076 msgid "Genealogical tables"
27077 msgstr "Şecere tabloları"
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27088 #, c-format
27089 msgid "General"
27090 msgstr "Genel"
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27093 #, c-format
27094 msgid "General settings"
27095 msgstr "Genel ayarlar"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27099 #, c-format
27100 msgid "General vertical near-sided"
27101 msgstr "Genel dikey yakın-taraflı (haritacılık)"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27104 #, c-format
27105 msgid "General; "
27106 msgstr "Genel: "
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27109 #, c-format
27110 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27111 msgstr "Tekrar eden bu tatil için bir istisna oluştur."
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27114 #, c-format
27115 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27116 msgstr "Tarihler dizisindeki istisnaları oluşturunuz."
27118 #. INPUT type=button
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27120 msgid "Generate next"
27121 msgstr "Sonrakini oluştur"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27124 #, c-format
27125 msgid "Generation"
27126 msgstr "Oluşturma"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27129 #, c-format
27130 msgid "Generation:"
27131 msgstr "Oluşturma:"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27137 #, c-format
27138 msgid "Generell;"
27139 msgstr "Genel;"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27142 #, c-format
27143 msgid "Geodetic adjustment"
27144 msgstr "Jeodezi ayarı"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27148 #, c-format
27149 msgid "Gestion des index MACLES"
27150 msgstr "Gestion des index MACLES"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27153 #, c-format
27154 msgid "Get Firefox add-on"
27155 msgstr "Firefox eklentisi edinin"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27158 #, c-format
27159 msgid "Get desktop application"
27160 msgstr "Masaüstü uygulaması edinin"
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27164 #, c-format
27165 msgid "Get it!"
27166 msgstr "Kullan"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27169 #, c-format
27170 msgid "Glen Stewart"
27171 msgstr "Glen Stewart"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27174 #, c-format
27175 msgid "Global system preferences"
27176 msgstr "Genel sistem tercihleri"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27182 #, c-format
27183 msgid "Globe"
27184 msgstr "Küre"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27187 #, c-format
27188 msgid "Glyphicons Free"
27189 msgstr "Ücretsiz Glif ikonlar"
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27193 #, c-format
27194 msgid "Gnomic"
27195 msgstr "Veciz"
27197 #. INPUT type=submit
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27211 msgid "Go"
27212 msgstr "Git"
27214 #. IMG
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27217 msgid "Go bottom"
27218 msgstr "En alta git"
27220 #. IMG
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27223 msgid "Go down"
27224 msgstr "Aşağı in"
27226 #. For the first occurrence,
27227 #. SCRIPT
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27230 #, c-format
27231 msgid "Go to advanced search"
27232 msgstr "Gelişmiş Aramaya Gidin"
27234 #. A
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27237 msgid "Go to item details"
27238 msgstr "Materyal ayrıntılarına gidin"
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27241 #, c-format
27242 msgid "Go to item search"
27243 msgstr "Materyal aramasına gidin"
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27248 #, c-format
27249 msgid "Go to page : "
27250 msgstr "Sayfasına git : "
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27253 #, c-format
27254 msgid "Go to receipt page"
27255 msgstr "Makbuz sayfasına git"
27257 #. A
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27260 msgid "Go to record detail page"
27261 msgstr "Kayıt ayrıntıları sayfasına gidin"
27263 #. IMG
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27266 msgid "Go top"
27267 msgstr "En üste git"
27269 #. IMG
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27272 msgid "Go up"
27273 msgstr "Yukarı git"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27276 #, c-format
27277 msgid "Gone no address flag"
27278 msgstr "Adres yok işareti"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27284 #, c-format
27285 msgid "Goode's homolographic"
27286 msgstr "Goode homolografik"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27292 #, c-format
27293 msgid "Goode's homolosine"
27294 msgstr "Goode (homolosine)"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27298 #, c-format
27299 msgid "Gospel music"
27300 msgstr "Gospel müzik"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27313 #, c-format
27314 msgid "Government publication"
27315 msgstr "Devlet yayını"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27327 #, c-format
27328 msgid "Government publication-level undetermined"
27329 msgstr "Devlet yayını- düzeyi belirsiz"
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27333 #, c-format
27334 msgid "Grace period:"
27335 msgstr "Ceza erteleme süreci:"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27339 #, c-format
27340 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27341 msgstr "Gradyan ve batimetrik tonlar"
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27344 #, c-format
27345 msgid "Grafisk blad"
27346 msgstr "Grafik dergisi"
27348 #. IMG
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27352 #, c-format
27353 msgid "Grafisk materiale"
27354 msgstr "Grafik malzemesi"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27357 #, c-format
27358 msgid "Grafiske data"
27359 msgstr "Grafiksel veri"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27363 #, c-format
27364 msgid "Grammofonplate"
27365 msgstr "Gramafon plak/kayıt"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27369 #, c-format
27370 msgid "Graphic"
27371 msgstr "Grafik"
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27378 #, c-format
27379 msgid "Greek"
27380 msgstr "Yunanca"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27386 #, c-format
27387 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27388 msgstr "Greenwich, İngiltere"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27391 #, c-format
27392 msgid "Greg Barniskis"
27393 msgstr "Greg Barniskis"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27396 #, c-format
27397 msgid "Groove width:"
27398 msgstr "Yiv genişliği"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27402 #, c-format
27403 msgid "Group"
27404 msgstr "Grup"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27407 #, c-format
27408 msgid ""
27409 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27410 "category 'PA_CLASS')"
27411 msgstr ""
27412 "Blok başlıklı grup öznitelik türleri (otorize değerler kategorisine bağlı "
27413 "olarak 'PA_CLASS')"
27415 #. INPUT type=text name=group
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27417 msgid "Group code"
27418 msgstr "Grup kodu"
27420 #. INPUT type=text name=groupdesc
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27422 msgid "Group name"
27423 msgstr "Grup adı"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27426 #, c-format
27427 msgid "Group(s):"
27428 msgstr "Grup(lar)"
27430 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27431 #. %2$s:  ELSE 
27432 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27433 #. %4$s:  END 
27434 #. %5$s:  END 
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27436 #, c-format
27437 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27438 msgstr "Grup(lar): %sÖzellikler%s%sEtki alanı ara%s%s"
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27441 #, c-format
27442 msgid "Groups of libraries: "
27443 msgstr "Kütüphane grupları: "
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27447 #, c-format
27448 msgid "Guarantees:"
27449 msgstr "Kefalet:"
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27452 #, c-format
27453 msgid "Guarantor borrower number"
27454 msgstr "Garantör okuyucu numarası"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27457 #, c-format
27458 msgid "Guarantor information"
27459 msgstr "Garantör bilgisi"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27463 #, c-format
27464 msgid "Guarantor:"
27465 msgstr "Kefiller:"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27468 #, c-format
27469 msgid "Guide box:"
27470 msgstr "Kılavuz Kutu:"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27477 #, c-format
27478 msgid "Guided reports"
27479 msgstr "Kılavuzlu raporlar"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27484 #, c-format
27485 msgid "Guided reports wizard"
27486 msgstr "Kılavuzlu raporlar sihirbazı"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27492 #, c-format
27493 msgid "Guitar family"
27494 msgstr "Gitar ailesi"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27497 #, c-format
27498 msgid "Gynn Lomax"
27499 msgstr "Gynn Lomax"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27502 #, c-format
27503 msgid "Gått inn i: "
27504 msgstr "Veri: "
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27507 #, c-format
27508 msgid "H. Passini"
27509 msgstr "H. Passini"
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27512 #, c-format
27513 msgid "HTML message:"
27514 msgstr "HTML iletisi:"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27518 #, c-format
27519 msgid "Hachures"
27520 msgstr "Harita taramaları"
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27532 #, c-format
27533 msgid "Handbooks"
27534 msgstr "El kitapları"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27537 #, c-format
27538 msgid "Har delvis tatt opp: "
27539 msgstr "Kısmen … kadar almış: "
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27542 #, c-format
27543 msgid "Har tatt opp: "
27544 msgstr "… kadar almış: "
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27547 #, c-format
27548 msgid "Hard due date"
27549 msgstr "En son iade tarihi"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27555 #, c-format
27556 msgid "Harp"
27557 msgstr "Arp"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27563 #, c-format
27564 msgid "Harpsichord"
27565 msgstr "Klavsen"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27568 #, c-format
27569 msgid "Header row could not be parsed"
27570 msgstr "Başlık satırı ayrıştırılamadı"
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27573 #, c-format
27574 msgid "Heading"
27575 msgstr "Başlık"
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27586 #, c-format
27587 msgid "Heading A-Z"
27588 msgstr "Başlık A-Z"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27599 #, c-format
27600 msgid "Heading Z-A"
27601 msgstr "Başlık Z-A"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27604 #, c-format
27605 msgid "Heading ascendant"
27606 msgstr "Başlık artan"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27609 #, c-format
27610 msgid "Heading descendant"
27611 msgstr "Başlık azalan"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27614 #, c-format
27615 msgid "Heading match: "
27616 msgstr "Başlık eşleştirme: "
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27623 #, c-format
27624 msgid "Hebrew"
27625 msgstr "İbranice"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27629 #, c-format
27630 msgid "Hectametres"
27631 msgstr "Hektametreler"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27634 #, c-format
27635 msgid "Help"
27636 msgstr "Yardım"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27639 #, c-format
27640 msgid "Help input"
27641 msgstr "Yardım girişi"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27647 #, c-format
27648 msgid "Helsinki, Finland"
27649 msgstr "Helsinki, Finlandiya"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27656 #, c-format
27657 msgid "Hemisphere:"
27658 msgstr "Yarıküre:"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27661 #, c-format
27662 msgid "Henri-Damien Laurent"
27663 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27666 #, c-format
27667 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27668 msgstr "İşte çevrimiçi kataloğumuzdan gönderdiğimiz sepetiniz."
27670 #. %1$s:  shelfname 
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27672 #, c-format
27673 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27674 msgstr "Size çevrim içi kataloğumuzdan gönderilen %s adlı listeniz buradadır."
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27678 #, c-format
27679 msgid "Hi,"
27680 msgstr "Merhaba,"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27684 #, c-format
27685 msgid "Hidden by default"
27686 msgstr "Varsayılan olarak gizli"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27691 #, c-format
27692 msgid "Hide all"
27693 msgstr "Tümünü gizle"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27698 #, c-format
27699 msgid "Hide all columns"
27700 msgstr "Tüm sütunları gizle"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27704 #, c-format
27705 msgid "Hide inactive budgets"
27706 msgstr "Etkin olmayan bütçeleri gizle"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27709 #, c-format
27710 msgid "Hide or show columns for tables."
27711 msgstr "Tablolar için sütunları göster ya da gizle."
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27714 #, c-format
27715 msgid "Hide window"
27716 msgstr "Pencereyi gizle"
27718 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27719 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27721 #, c-format
27722 msgid ""
27723 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27724 "anyway?"
27725 msgstr ""
27726 "Çok talep edilen materyal. Ödünç alma süresi %s –güne düşürüldü (süresi "
27727 "bitmiş %s). Yine de ödünç verilsin mi?"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27730 #, c-format
27731 msgid "Highlight"
27732 msgstr "Vurgula"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27735 #, c-format
27736 msgid ""
27737 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27738 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27739 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27740 msgstr ""
27741 "İpucu : süreli yayınlar geçmişini manuel olarak güncelleyebilirsiniz. Bu "
27742 "işlem eski bir abonelik için ya da mevcut geçmişi silmek için yararlı "
27743 "olabilir. Bu alanları dikkatli bir şekilde değiştirin çünkü daha sonra "
27744 "gerçekleştirilecek süreli yayınlar alımı, bu alanları otomatik olarak "
27745 "güncellemeye devam edecektir."
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27748 #, c-format
27749 msgid "Hint:"
27750 msgstr "İpucu:"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27753 #, c-format
27754 msgid "Hints"
27755 msgstr "İpucu:"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27759 #, c-format
27760 msgid "Historical information"
27761 msgstr "Tarihi bilgi"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27766 #, c-format
27767 msgid "History"
27768 msgstr "Geçmiş"
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27771 #, c-format
27772 msgid "History OPAC note:"
27773 msgstr "OPAC notu geçmişi:"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27776 #, c-format
27777 msgid "History end date:"
27778 msgstr "Bitim tarih geçmişi:"
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27781 #, c-format
27782 msgid "History staff note:"
27783 msgstr "Personel notu geçmişi:"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27786 #, c-format
27787 msgid "History start date:"
27788 msgstr "Başlangıç tarih geçmişi:"
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27791 #, c-format
27792 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27793 msgstr "Sağlık Bilimleri Üniversitesi (HSG), Almanya "
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27796 #, c-format
27797 msgid "Hold"
27798 msgstr "Ayır"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27801 #, c-format
27802 msgid "Hold Date"
27803 msgstr "Ayırma tarihi"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27808 #, c-format
27809 msgid "Hold at"
27810 msgstr "Ayrılmış"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27815 #, c-format
27816 msgid "Hold date"
27817 msgstr "Ayırma tarihi"
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27820 #, c-format
27821 msgid "Hold details"
27822 msgstr "Ayırma detayları"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27825 #, c-format
27826 msgid "Hold expires on date:"
27827 msgstr "Ayırma … tarihinde sona eriyor:"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27830 #, c-format
27831 msgid "Hold fee"
27832 msgstr "Ayırma ücreti"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27836 #, c-format
27837 msgid "Hold fee: "
27838 msgstr "Ayırma ücreti: "
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27844 #, c-format
27845 msgid "Hold for:"
27846 msgstr "için ayır:"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27849 #, c-format
27850 msgid "Hold for: "
27851 msgstr "…için ayır: "
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27854 #, c-format
27855 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27856 msgstr "Ayırtılan bulundu (materyal halen beklemede) "
27858 #. %1$s:  nextreservtitle 
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27860 #, c-format
27861 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27862 msgstr "Ayırtılan %s bulundu, lütfen aktarın"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27865 #, c-format
27866 msgid "Hold found: "
27867 msgstr "Ayrılan materyal bulundu: "
27869 #. SCRIPT
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27871 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27872 msgstr "Ayırma <strong>askıya alındı</strong>"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27875 #, c-format
27876 msgid "Hold needing transfer found: "
27877 msgstr "Ayrılmış, aktarım gerektiren materyal: "
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27880 #, c-format
27881 msgid "Hold placed by : "
27882 msgstr "Ayırma yapan: "
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27886 #, c-format
27887 msgid "Hold policy"
27888 msgstr "Ayırma politikası"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27891 #, c-format
27892 msgid "Hold ratio"
27893 msgstr "Ayırma oranı"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27896 #, c-format
27897 msgid "Hold ratio: "
27898 msgstr "Ayırma oranı: "
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27901 #, c-format
27902 msgid "Hold ratios"
27903 msgstr "Ayırma oranları"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27906 #, c-format
27907 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27908 msgstr "İhtiyaç duyulan materyalleri hesaplamak için ayırma oranları"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27911 #, c-format
27912 msgid "Hold starts on date:"
27913 msgstr "Ayırma başlangıç tarihi :"
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27916 #, c-format
27917 msgid "Hold status "
27918 msgstr "Ayırma durumu "
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27921 #, c-format
27922 msgid "Holding branch"
27923 msgstr "Ayırma birimi"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27927 #, c-format
27928 msgid "Holding libraries"
27929 msgstr "Ayırma kütüphaneleri"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
27937 #, c-format
27938 msgid "Holding library"
27939 msgstr "Ayırma kütüphanesi"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
27942 #, c-format
27943 msgid "Holding library:"
27944 msgstr "Ayırma kütüphanesi:"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
27947 #, c-format
27948 msgid "Holdings"
27949 msgstr "Mevcut"
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
27952 #, c-format
27953 msgid "Holdings note: "
27954 msgstr "Mevcut materyaller notu: "
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
27957 #, c-format
27958 msgid "Holdings:"
27959 msgstr "Mevcut:"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
27971 #, c-format
27972 msgid "Holds"
27973 msgstr "Ayırmalar"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
27976 #, c-format
27977 msgid "Holds Queue"
27978 msgstr "Ayırma Sırası"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
27981 #, c-format
27982 msgid "Holds allowed (count)"
27983 msgstr "İzin verilen ayırtmalar (sayı)"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
27987 #, c-format
27988 msgid "Holds awaiting pickup"
27989 msgstr "Ayırtanın alması için bekletilenler"
27991 #. %1$s:  show_date 
27992 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
27994 #, c-format
27995 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27996 msgstr ""
27997 "İtibariyle kütüphaneniz için alınmayı bekleyen ayrılan materyaller: %s %s "
27999 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28001 #, c-format
28002 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28003 msgstr ""
28004 "Burada listelenen ayırmalar %s günden daha fazla alınmayı beklemektedir."
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28008 #, c-format
28009 msgid "Holds queue"
28010 msgstr "Ayırma sırası"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28015 #, c-format
28016 msgid "Holds statistics"
28017 msgstr "Ayırma istatistikleri"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28020 #, c-format
28021 msgid "Holds to pull"
28022 msgstr "Çekilecek ayırtılmışlar"
28024 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
28025 #. %2$s:  from 
28026 #. %3$s:  to 
28027 #. %4$s:  END 
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
28029 #, c-format
28030 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28031 msgstr "Çekilecek ayırmalar %s arasında yer alan  %s ve %s%s"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
28034 #, c-format
28035 msgid "Holds waiting:"
28036 msgstr "Bekleyen ayırmalar:"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
28040 #, c-format
28041 msgid "Holds:"
28042 msgstr "Ayırmalar:"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28045 #, c-format
28046 msgid "Holger Meißner"
28047 msgstr "Holger Meißner"
28049 #. For the first occurrence,
28050 #. SCRIPT
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28053 #, c-format
28054 msgid "Holiday exception"
28055 msgstr "Tatil istisnası"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28058 #, c-format
28059 msgid "Holiday only on this day"
28060 msgstr "Sadece bir günlük tatil"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28063 #, c-format
28064 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28065 msgstr "Haftanın aynı günü tekrar eden tatil"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28068 #, c-format
28069 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28070 msgstr "Yılın aynı zamanında tekrar eden tatil"
28072 #. For the first occurrence,
28073 #. SCRIPT
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28076 #, c-format
28077 msgid "Holiday repeating weekly"
28078 msgstr "Haftalık olarak yinelenen tatil"
28080 #. For the first occurrence,
28081 #. SCRIPT
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28084 #, c-format
28085 msgid "Holiday repeating yearly"
28086 msgstr "Yıllık tekrarlayan tatil"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28089 #, c-format
28090 msgid "Holidays on a range"
28091 msgstr "Belli sıradaki tatiller"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28094 #, c-format
28095 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28096 msgstr "Belli sıradaki yıllık tekrarlayan tatiller"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28099 #, c-format
28100 msgid "Hologram"
28101 msgstr "Hologram"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28337 #, c-format
28338 msgid "Home"
28339 msgstr "Ana Sayfa"
28341 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28342 #. %2$s:  ELSE 
28343 #. %3$s:  END 
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28345 #, c-format
28346 msgid ""
28347 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28348 msgstr ""
28349 "Ana sayfa &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; %sİnceleme &rsaquo; "
28350 "%sİnceleme etiketleri%s"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28353 #, c-format
28354 msgid "Home branch"
28355 msgstr "Ana birim"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28358 #, c-format
28359 msgid "Home libraries"
28360 msgstr "Ana kütüphaneler"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28378 #, c-format
28379 msgid "Home library"
28380 msgstr "Ana kütüphane"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28383 #, c-format
28384 msgid "Home library (branchcode)"
28385 msgstr "Ana kütüphane (branchcode)"
28387 #. SCRIPT
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28389 msgid "Home library unknown."
28390 msgstr "Ana kütüphane bilinmiyor."
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28393 #, c-format
28394 msgid "Home library:"
28395 msgstr "Ana kütüphane:"
28397 #. SCRIPT
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28399 msgid "Home library: %s"
28400 msgstr "Ana kütüphane: %s"
28402 #. For the first occurrence,
28403 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28404 #. %2$s:  branchname 
28405 #. %3$s:  ELSE 
28406 #. %4$s:  branch 
28407 #. %5$s:  END 
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28410 #, c-format
28411 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28412 msgstr "Ana Kütüphane:  %s%s%s%s%s"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28418 #, c-format
28419 msgid "Horizontal: "
28420 msgstr "Yatay: "
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28426 #, c-format
28427 msgid "Horn"
28428 msgstr "Boru"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28431 #, c-format
28432 msgid "Horowhenua Library Trust"
28433 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28436 #, c-format
28437 msgid "Host records"
28438 msgstr "Ana bilgisayar kayıtları"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28441 #, c-format
28442 msgid "Hostname/Port"
28443 msgstr "Ana bilgisayar adı/Bağlantı noktası"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28446 #, c-format
28447 msgid "Hostname: "
28448 msgstr "Ana bilgisayar adı: "
28450 #. SCRIPT
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28452 msgid "Hour"
28453 msgstr "Saat"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28459 #, c-format
28460 msgid "Hours"
28461 msgstr "Saatler:"
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28464 #, c-format
28465 msgid "Hours:"
28466 msgstr "Saatler:"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28469 #, c-format
28470 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28471 msgstr "Ana görevler/tezler"
28473 #. For the first occurrence,
28474 #. SCRIPT
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28477 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28478 msgstr "Kaç yayın/nüsha almak istiyorsunuz?"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28481 #, c-format
28482 msgid "How to process items: "
28483 msgstr "Materyallerin nasıl işleneceğine dair: "
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28486 #, c-format
28487 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28488 msgstr "Hırvatça"
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28491 #, c-format
28492 msgid "Hugh Davenport"
28493 msgstr "Hugh Davenport"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28497 #, c-format
28498 msgid "Humor, satires, etc."
28499 msgstr "Mizah, hicivler, vs."
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28503 #, c-format
28504 msgid "Hymns"
28505 msgstr "İlahiler"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28508 #, c-format
28509 msgid "Håndbøker"
28510 msgstr "Kılavuzlar"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28513 #, c-format
28514 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28515 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28518 #, c-format
28519 msgid "I encountered some problems."
28520 msgstr "Bazı problemlerle karşılaştım."
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28523 #, c-format
28524 msgid "I18N/L10N"
28525 msgstr "I18N/L10N"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28528 #, c-format
28529 msgid "IBERMARC"
28530 msgstr "IBERMARC"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28534 #, c-format
28535 msgid "ID"
28536 msgstr "ID"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28539 #, c-format
28540 msgid "INPUT SAVED"
28541 msgstr "GİRDİ KAYDEDİLDİ"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28544 #, c-format
28545 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28546 msgstr "INSTID:12345,DİL:fransızca"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28549 #, c-format
28550 msgid "INTERMARC"
28551 msgstr "INTERMARC"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28554 #, c-format
28555 msgid "INVOICE"
28556 msgstr "FATURA"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28559 #, c-format
28560 msgid "IP"
28561 msgstr "IP"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28564 #, c-format
28565 msgid "IP address has changed, please log in again "
28566 msgstr "IP adresi değiştirildi, lütfen tekrar giriş yapın. "
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28569 #, c-format
28570 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28571 msgstr "IP adresi değiştirildi, lütfen tekrar giriş yapın. "
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28574 #, c-format
28575 msgid "IP: "
28576 msgstr "IP: "
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28579 #, c-format
28580 msgid "ISBD"
28581 msgstr "ISBD"
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28592 #, c-format
28593 msgid "ISBN"
28594 msgstr "ISBN"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28597 #, c-format
28598 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28599 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28603 #, c-format
28604 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28605 msgstr "ISBN veya ISSN veya diğer standart numara"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28608 #, c-format
28609 msgid "ISBN, author or title :"
28610 msgstr "ISBN, yazar veya eser adı :"
28612 #. %1$s:  isbneanissn 
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28614 #, c-format
28615 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28616 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28622 #, c-format
28623 msgid "ISBN:"
28624 msgstr "ISBN:"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28641 #, c-format
28642 msgid "ISBN: "
28643 msgstr "ISBN: "
28645 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28647 #, c-format
28648 msgid "ISBN: %s"
28649 msgstr "ISBN: %s"
28651 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28653 #, c-format
28654 msgid "ISBN: %s "
28655 msgstr "ISBN: %s"
28657 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28658 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28659 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28660 #. %4$s:  END 
28661 #. %5$s:  END 
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28663 #, c-format
28664 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28665 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28669 #, c-format
28670 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28671 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28674 #, c-format
28675 msgid "ISO 5426"
28676 msgstr "ISO_5426"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28679 #, c-format
28680 msgid "ISO 6937"
28681 msgstr "ISO 6937"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28684 #, c-format
28685 msgid "ISO 8859-1"
28686 msgstr "ISO 8859-1"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28689 #, c-format
28690 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28691 msgstr "ISO Biçimi (YYYY-AA-GG)"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28694 #, c-format
28695 msgid "ISO code"
28696 msgstr "ISO kodu"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28699 #, c-format
28700 msgid "ISO code: "
28701 msgstr "ISO kodu:"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28704 #, c-format
28705 msgid "ISO2709 with items"
28706 msgstr "ISO2709'lu materyaller"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28709 #, c-format
28710 msgid "ISO2709 without items"
28711 msgstr "ISO2709'suz materyaller"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28724 #, c-format
28725 msgid "ISSN"
28726 msgstr "ISSN"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28736 #, c-format
28737 msgid "ISSN:"
28738 msgstr "ISSN:"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28750 #, c-format
28751 msgid "ISSN: "
28752 msgstr "ISSN: "
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28755 #, c-format
28756 msgid "ITEM"
28757 msgstr "MATERYAL"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28760 #, c-format
28761 msgid "ITEMS"
28762 msgstr "MATERYALLER"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28765 #, c-format
28766 msgid "ITEMS OVERDUE"
28767 msgstr "GECİKMİŞ MATERYALLER"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28770 #, c-format
28771 msgid "Ian Walls"
28772 msgstr "Ian Walls"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28775 #, c-format
28776 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28777 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28780 #, c-format
28781 msgid "Icon"
28782 msgstr "Simge"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28785 #, c-format
28786 msgid ""
28787 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28788 "new one or overwrite the old one."
28789 msgstr ""
28790 "Eğer tabloda bir kart numarası mevcutsa, ya yenisini yoksaymayı ya da "
28791 "eskisinin üstüne yazmayı seçebilirsiniz."
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28794 #, c-format
28795 msgid ""
28796 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28797 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28798 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28799 msgstr ""
28800 "Eğer işaretli ise kod tek tanımlayıcı olacaktır &mdash; eğer bir kullanıcı "
28801 "kaydına bir değer verilmişse, aynı değer diğer farklı bir kayda verilemez. "
28802 "Bu ayar bir nitelik tanımlandıktan sonra değiştirilemez."
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28805 #, c-format
28806 msgid ""
28807 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28808 "already exists for a library, no change is made."
28809 msgstr ""
28810 "Onaylanırsa, bu tatil tüm kütüphanelere kopyalanacaktır. Tatil halen bir "
28811 "kütüphanede mevcutsa, hiçbir değişiklik yapılmaz."
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28815 #, c-format
28816 msgid "If empty, English is used"
28817 msgstr "Boşsa, İngilizce kullanılır"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28820 #, c-format
28821 msgid ""
28822 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28823 msgstr ""
28824 "Materyaller sipariş edilirken ya da alınırken oluşturulursa, silinecektir."
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28827 #, c-format
28828 msgid ""
28829 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28830 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28831 "and a colon should precede each value. For example: "
28832 msgstr ""
28833 "Kullanıcı nitelikleri yükleniyorsa,  'kullanıcı_nitelikleri' alanı virgülle "
28834 "ayrılmış nitelik türleri ve değerler listesi içermelidir. Nitelik tip kodu "
28835 "ve iki nokta üst üste her bir değerin önünde olmalıdır. Örneğin: "
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28838 #, c-format
28839 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28840 msgstr "Eğer eşleşen kayıt numarası halen ödünç alanlar tablosunda ise:"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28843 #, c-format
28844 msgid ""
28845 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28846 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28847 msgstr ""
28848 "Hiçbir seçenek tercih edilmezse,  seçilen kategoride varsayılan seçenekler "
28849 "uygulanır ve kaydedilir, bunun dışında buradaki seçiminiz kaydedilir."
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28852 #, c-format
28853 msgid ""
28854 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28855 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28856 "type. "
28857 msgstr ""
28858 "Eğer bir kullanıcı kategorisi için ödünç verilebilen toplam sayı boş "
28859 "bırakılmışsa herhangi bir sınır uygulanmaz, ancak belli bir metaryal türü "
28860 "için belirlediğiniz sınırlar geçerli olur. "
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28863 #, c-format
28864 msgid ""
28865 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28866 "you can check corresponding boxes below. "
28867 msgstr ""
28868 "Sayıların asla yayınlanmadığı haftada bir gün (ya da daha fazla) varsa, "
28869 "aşağıdaki ilgili kutuları işaretleyebilirsiniz."
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28872 #, c-format
28873 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28874 msgstr "Beklediğiniz bu değilse, şu linke/sayfaya vs… gidin. "
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28877 #, c-format
28878 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28879 msgstr "Bu sayfa sizi 5 saniye içerisinde yönlendirmezse, tıklayın "
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28883 #, c-format
28884 msgid ""
28885 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28886 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28887 msgstr ""
28888 "Eğer yetkili bir otorize değeri değiştirirseniz bunu kullanan mevcut "
28889 "kayıtlar güncelleştirilmeyecektir. Değer açıklamalarındaki değişiklikler "
28890 "anında gösterilecektir."
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28893 #, c-format
28894 msgid ""
28895 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28896 "a delay value is required."
28897 msgstr ""
28898 "Eğer Koha'dan bir iş başlatmasını isterseniz (bir mektup yollamak veya "
28899 "üyeliğe engel olmak gibi), bir süre değeri gereklidir."
28901 #. SCRIPT
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28903 msgid ""
28904 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28905 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28906 msgstr ""
28907 "Geciken ya da eksik olan sayılar için claim yapmak isterseniz abonelik ile "
28908 "bir sağlayıcı arasında bağlantı kurmanız gereklidir. Yok saymak için TAMAM "
28909 "üzerine tıklayın veya geri dönüp sağlayıcı girmek için İptal tuşuna tıklayın."
28911 #. INPUT type=submit
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28916 #, c-format
28917 msgid "Ignore"
28918 msgstr "Yoksay"
28920 #. INPUT type=submit
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28922 msgid "Ignore and continue"
28923 msgstr "Yok sayın ve devam edin"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28926 #, c-format
28927 msgid "Ignore and return to transfers: "
28928 msgstr "Yoksay ve aktarmalara geri dön: "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28931 #, c-format
28932 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28933 msgstr "Bunu yoksay, mevcut olanı koru"
28935 #. SCRIPT
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28937 msgid "Ignored"
28938 msgstr "Yoksayılmış"
28940 #. %1$s:  stopwords_removed 
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
28942 #, c-format
28943 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
28944 msgstr "İzleyen sık kullanılan sözcükler yoksayılmıştır: \"%s\""
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
28947 #, c-format
28948 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
28949 msgstr "Kurgu değil"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
28956 #, c-format
28957 msgid "Illuminations"
28958 msgstr "Açıklamalar"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
28961 #, c-format
28962 msgid "Illustration"
28963 msgstr "Resim"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
28966 #, c-format
28967 msgid "Illustration - Book 1:"
28968 msgstr "Resim - Kitap 1:"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
28971 #, c-format
28972 msgid "Illustration - Book 2:"
28973 msgstr "Resim - Kitap 2:"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
28976 #, c-format
28977 msgid "Illustration - Book 3:"
28978 msgstr "Resim - Kitap 3:"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
28981 #, c-format
28982 msgid "Illustration - Book 4:"
28983 msgstr "Resim - Kitap 4:"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
28986 #, c-format
28987 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
28988 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 1:"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
28991 #, c-format
28992 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
28993 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 2:"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
28996 #, c-format
28997 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
28998 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 3:"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29001 #, c-format
29002 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29003 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 4:"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29006 #, c-format
29007 msgid "Illustration - Technique:"
29008 msgstr "Resim - Teknik:"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29011 #, c-format
29012 msgid "Illustration codes 1:"
29013 msgstr "Resim kodları 1:"
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29016 #, c-format
29017 msgid "Illustration codes 2:"
29018 msgstr "Resim kodları 2:"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29021 #, c-format
29022 msgid "Illustration codes 3:"
29023 msgstr "Resim kodları 3:"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29026 #, c-format
29027 msgid "Illustration codes 4:"
29028 msgstr "Resim kodları 4:"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29036 #, c-format
29037 msgid "Illustrations"
29038 msgstr "Resimler"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29041 #, c-format
29042 msgid "Illustrations - code 1"
29043 msgstr "Resimler - kod 1"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29046 #, c-format
29047 msgid "Illustrations - code 2"
29048 msgstr "Resimler - kod 2"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29051 #, c-format
29052 msgid "Illustrations - code 3"
29053 msgstr "Resimler - kod 3"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29056 #, c-format
29057 msgid "Illustrations - code 4"
29058 msgstr "Resimler - kod 4"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29061 #, c-format
29062 msgid "Illustrator"
29063 msgstr "Ressam"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29066 #, c-format
29067 msgid "Image"
29068 msgstr "Görüntü"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29071 #, c-format
29072 msgid "Image 1"
29073 msgstr "Görüntü 1"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29076 #, c-format
29077 msgid "Image 2"
29078 msgstr "Görüntü 2"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29081 #, c-format
29082 msgid "Image file"
29083 msgstr "Görüntü dosyası"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29086 #, c-format
29087 msgid "Image name: "
29088 msgstr "Görüntü adı: "
29090 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29092 #, c-format
29093 msgid "Image name: %s"
29094 msgstr "Görüntü Adı: %s"
29096 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29097 #. %2$s:  ELSE 
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29099 #, c-format
29100 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29101 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor (%s eksik). %s"
29103 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29105 #, c-format
29106 msgid ""
29107 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29108 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü Koha görüntüyü okumak için açamadı. %s"
29110 #. %1$s:  END 
29111 #. %2$s:  END 
29112 #. %3$s:  ELSE 
29113 #. %4$s:  END 
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29115 #, c-format
29116 msgid ""
29117 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29118 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29119 msgstr ""
29120 "Görüntü bilinmeyen bir hata yüzünden içe aktarılamadı. Daha fazla detay için "
29121 "lütfen hata günlüğüne bakınız. %s %s %s başarıyla içe aktarıldı. %s"
29123 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29125 #, c-format
29126 msgid ""
29127 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29128 "the error log for more details. %s"
29129 msgstr ""
29130 "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü veri tabanı hata verdi. Daha fazla detay "
29131 "için lütfen hata kaydına göz atınız. %s"
29133 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29135 #, c-format
29136 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29137 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü görüntü dosyası bozulmuş. %s"
29139 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29141 #, c-format
29142 msgid ""
29143 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29144 "maximum size). %s"
29145 msgstr ""
29146 "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü görüntü dosyası çok büyük (maksimum boyut "
29147 "için çevrimiçi yardıma bakınız). %s"
29149 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29151 #, c-format
29152 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29153 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü görüntü formatı tanınmadı.  %s"
29155 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29157 #, c-format
29158 msgid ""
29159 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29160 msgstr ""
29161 "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü bu kullanıcı veri tabanında mevcut değil.  %s"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29165 #, c-format
29166 msgid "Image source: "
29167 msgstr "Görüntü kaynağı: "
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29170 #, c-format
29171 msgid "Image successfully uploaded"
29172 msgstr "Görüntüler başarıyla yüklendi"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29175 #, c-format
29176 msgid "Image upload results :"
29177 msgstr "Görüntü yükleme sonuçları :"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29180 #, c-format
29181 msgid "Image(s) successfully deleted"
29182 msgstr "Görüntü(ler) başarıyla silindi"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29187 #, c-format
29188 msgid "Image: "
29189 msgstr "Görüntü: "
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29193 #, c-format
29194 msgid "Images"
29195 msgstr "Görüntüler"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29198 #, c-format
29199 msgid "Images for "
29200 msgstr "Görüntüler "
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29212 #, c-format
29213 msgid "Import"
29214 msgstr "içe aktar"
29216 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29218 #, c-format
29219 msgid ""
29220 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29221 "(.csv, .xml, .ods)"
29222 msgstr ""
29223 "%s Çerçeve yapısını (alanlar ve alt alanlar) elektronik çizelge dosyasından "
29224 "içe aktar (.csv, .xml, .ods)"
29226 #. INPUT type=submit
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29228 msgid "Import >>"
29229 msgstr "İçe aktar >>"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29232 #, c-format
29233 msgid ""
29234 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29235 "details (used only if no information is filled for the item):"
29236 msgstr ""
29237 "Sepet içerisindeki tüm seçilen materyalleri aşağıdaki hesap detaylarıyla "
29238 "birlikte içe aktarın (yalnızca materyal için herhangi bir bilgi "
29239 "doldurulmuşsa kullanılır):"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29242 #, c-format
29243 msgid ""
29244 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29245 msgstr ""
29246 "Sepet içerisindeki bütün materyalleri aşağıdaki parametreler ile birlikte "
29247 "içe aktarın:"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29250 #, c-format
29251 msgid ""
29252 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29253 "file (.csv, .xml, .ods)"
29254 msgstr ""
29255 "Varsayılan çerçeve yapısını (alanlar ve alt alanlar) elektronik çizelge "
29256 "dosyasından aktar (.csv, .xml, .ods)"
29258 #. TH
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29260 msgid ""
29261 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29262 "csv, .xml, .ods)"
29263 msgstr ""
29264 "Çerçeve yapısını (alanlar ve alt alanlar) elektronik çizelge dosyasından içe "
29265 "aktar (.csv, .xml, .ods)"
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29268 #, c-format
29269 msgid "Import into the borrowers table"
29270 msgstr "Ödünç alanlar tablosu içine aktar"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29273 #, c-format
29274 msgid "Import patron data"
29275 msgstr "Kullanıcı verisini içe aktar"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29281 #, c-format
29282 msgid "Import patrons"
29283 msgstr "Kullanıcıları içe aktar"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29286 #, c-format
29287 msgid "Import quotes"
29288 msgstr "Bilgileri içe aktar"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29291 #, c-format
29292 msgid "Import results :"
29293 msgstr "İçe aktarım sonuçları :"
29295 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29297 msgid "Import this batch into the catalog"
29298 msgstr "Bu çalışma grubunu kataloğa aktar."
29300 #. INPUT type=submit
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29302 msgid "Import this patron"
29303 msgstr "Bu kullanıcıyı içe aktar"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29307 #, c-format
29308 msgid "Imported"
29309 msgstr "İçe aktarıldı"
29311 #. SCRIPT
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29313 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29314 msgstr "Çerçeve içerisine aktarılıyor: %s Dosyadan aktarılıyor: %s"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29317 #, c-format
29318 msgid ""
29319 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29320 msgstr ""
29321 "Koha'da bu, Koha ekibinin yeni özellikler üzerinde çalıştıkları anlamına "
29322 "gelmektedir"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29325 #, c-format
29326 msgid "In Use"
29327 msgstr "Kullanımda"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29330 #, c-format
29331 msgid "In framework:"
29332 msgstr "Çerçeve içinde:"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29335 #, c-format
29336 msgid "In months: "
29337 msgstr "Aylarda: "
29339 #. For the first occurrence,
29340 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29341 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29344 #, c-format
29345 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29346 msgstr ""
29347 "Çevrimiçi katalog içerisinde: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29350 #, c-format
29351 msgid ""
29352 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29353 "records must be up-to-date on this computer: "
29354 msgstr ""
29355 "Bu bilgisayardaki çevrimiçi dolaşımın çalışması için, kütüphane "
29356 "kayıtlarınızın güncel olması gerekir:"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29359 #, c-format
29360 msgid "In transit"
29361 msgstr "Aktarımda"
29363 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29364 #. %2$s:  item.transfertto 
29365 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29367 #, c-format
29368 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29369 msgstr "%s öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s tarihinden beri"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29374 #, c-format
29375 msgid "In: "
29376 msgstr "İçindekiler: "
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29382 #, c-format
29383 msgid "Inactive"
29384 msgstr "Pasif"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29387 #, c-format
29388 msgid "Inactive budgets"
29389 msgstr "Pasif bütçeler"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29392 #, c-format
29393 msgid "Include expired subscriptions: "
29394 msgstr "Süresi dolmuş abonelikleri dahil et: "
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29400 #, c-format
29401 msgid "Include tax"
29402 msgstr "Vergi dahil et"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29411 #, c-format
29412 msgid "Inclusive dates of collection"
29413 msgstr "Koleksiyona dahil olan tarihler"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29416 #, c-format
29417 msgid "Incomplete contents:"
29418 msgstr "Eksik içerik"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29422 #, c-format
29423 msgid "Indefinite"
29424 msgstr "Belirsiz"
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29427 #, c-format
29428 msgid ""
29429 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29430 "with an IP address that doesn't match your library. "
29431 msgstr ""
29432 "Bağımsız Birimler ve Otomatik Konum Algılama devrede ve kütüphanenizle "
29433 "uyuşmayan bir IP adresiyle giriş yapıyorsunuz. "
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29439 #, c-format
29440 msgid "Index"
29441 msgstr "Dizin"
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29444 #, c-format
29445 msgid "Index availability code"
29446 msgstr "Dizin kullanılabilirlik kodu"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29450 #, c-format
29451 msgid "Index indicator"
29452 msgstr "Dizin göstergesi"
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29458 #, c-format
29459 msgid "Index present"
29460 msgstr "Dizin var"
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29463 #, c-format
29464 msgid "Indexed in:"
29465 msgstr "Dizinlendiği kaynak:"
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29477 #, c-format
29478 msgid "Indexes"
29479 msgstr "Dizinler"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29487 #, c-format
29488 msgid "India ink"
29489 msgstr "Çini mürekkebi"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29493 #, c-format
29494 msgid "Individual biography"
29495 msgstr "Bireysel biyografi"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29498 #, c-format
29499 msgid "Individual libraries:"
29500 msgstr "Bireysel kütüphaneler:"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29503 #, c-format
29504 msgid "Info"
29505 msgstr "Bilgi"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29508 #, c-format
29509 msgid "Info:"
29510 msgstr "Bilgi:"
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29516 #, c-format
29517 msgid "Information"
29518 msgstr "Bilgi"
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29521 #, c-format
29522 msgid "Information "
29523 msgstr "Bilgi "
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29527 #, c-format
29528 msgid "Initials"
29529 msgstr "Baş harfler"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29533 #, c-format
29534 msgid "Initials: "
29535 msgstr "Baş harfler: "
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29540 #, c-format
29541 msgid "Inner counter"
29542 msgstr "İç sayaç "
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29545 #, c-format
29546 msgid "Inner counter "
29547 msgstr "Dahili sayaç "
29549 #. INPUT type=button name=insert
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29551 msgid "Insert"
29552 msgstr "Araya ekle"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29555 #, c-format
29556 msgid "Installation complete."
29557 msgstr "Kurulum tamamlandı."
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29561 #, c-format
29562 msgid "Instruction"
29563 msgstr "Yönerge"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29567 #, c-format
29568 msgid "Instructional materials"
29569 msgstr "Eğitici materyaller"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29573 #, c-format
29574 msgid "Instructions"
29575 msgstr "Talimatlar"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29578 #, c-format
29579 msgid "Instructor search:"
29580 msgstr "Eğitmen arama:"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29584 #, c-format
29585 msgid "Instructors"
29586 msgstr "Eğitmenler"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29589 #, c-format
29590 msgid "Instructors:"
29591 msgstr "Eğitmenler:"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29595 #, c-format
29596 msgid "Instrumental and vocal parts"
29597 msgstr "Enstrümantal ve vokal bölümler"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29601 #, c-format
29602 msgid "Instrumental parts"
29603 msgstr "Enstrümental kısımlar"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29606 #, c-format
29607 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29608 msgstr "Enstrüman veya sesler topluluğu:"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29611 #, c-format
29612 msgid "Instruments or voices for soloists"
29613 msgstr "Solistler için enstrüman veya sesler"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29619 #, c-format
29620 msgid "Insufficient privileges."
29621 msgstr "Yetersiz haklar."
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29624 #, c-format
29625 msgid "Integer"
29626 msgstr "Tam sayı"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29630 #, c-format
29631 msgid "Integrated entry"
29632 msgstr "Entegre giriş"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29636 #, c-format
29637 msgid "Interactive multimedia"
29638 msgstr "İnteraktif multimedya"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29641 #, c-format
29642 msgid "Interaktivt multimedium"
29643 msgstr "İnteraktif multimedya"
29645 #. SCRIPT
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29647 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29648 msgstr "Dahili Sunucu Hatası, lütfen sayfayı yeniden yükleyin"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29652 #, c-format
29653 msgid "Internal note:"
29654 msgstr "Dahili not:"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29662 #, c-format
29663 msgid "Internal note: "
29664 msgstr "Dahili not: "
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29676 #, c-format
29677 msgid "International intergovernmental"
29678 msgstr "Uluslararası hükümetler arası"
29680 #. A
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29682 msgid "Internationalization and localization"
29683 msgstr "Uluslararasılaştırma ve yerleştirme"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29687 #, c-format
29688 msgid "Interviews"
29689 msgstr "Röportajlar"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29692 #, c-format
29693 msgid "Intervjuer"
29694 msgstr "Röportajlar"
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29702 #, c-format
29703 msgid "Into an application"
29704 msgstr "Bir uygulamaya"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29708 #, c-format
29709 msgid "Into an application "
29710 msgstr "bir uygulamaya "
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29715 #, c-format
29716 msgid "Into an application: "
29717 msgstr "bir uygulamaya: "
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29721 #, c-format
29722 msgid "Intranet"
29723 msgstr "Intranet"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29726 #, c-format
29727 msgid "Invalid authority type"
29728 msgstr "Geçersiz otorite türü"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29731 #, c-format
29732 msgid "Invalid course!"
29733 msgstr "Geçersiz kurs!"
29735 #. SCRIPT
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29737 msgid "Invalid day entered in field %s"
29738 msgstr "Alana geçersiz gün girilmiş %s"
29740 #. SCRIPT
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29742 msgid "Invalid month entered in field %s"
29743 msgstr "Alana geçersiz ay girilmiş %s "
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29747 #, c-format
29748 msgid "Invalid username or password"
29749 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya şifre"
29751 #. %1$s:  e 
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29753 #, c-format
29754 msgid "Invalid value for %s"
29755 msgstr "%s için geçersiz değer"
29757 #. SCRIPT
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29759 msgid "Invalid year entered in field %s"
29760 msgstr "Alana geçersiz yıl girilmiş %s "
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29763 #, c-format
29764 msgid "Inventory"
29765 msgstr "Envanter"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29768 #, c-format
29769 msgid "Inventory date:"
29770 msgstr "Envanter tarihi:"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29773 #, c-format
29774 msgid "Inventory number"
29775 msgstr "Envanter numarası"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29778 #, c-format
29779 msgid "Inventory/Stocktaking"
29780 msgstr "Envanter/Stok sayımı"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29784 #, c-format
29785 msgid "Inventory/stocktaking"
29786 msgstr "Envanter/stok sayımı"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29789 #, c-format
29790 msgid "Invoice "
29791 msgstr "Fatura "
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29796 #, c-format
29797 msgid "Invoice amount"
29798 msgstr "Fatura tutarı"
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29801 #, c-format
29802 msgid "Invoice details"
29803 msgstr "Fatura detayları"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29806 #, c-format
29807 msgid "Invoice has been modified"
29808 msgstr "Faturada değişiklik yapılmıştır"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29811 #, c-format
29812 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29813 msgstr "Fatura kapalı, daha fazla sipariş alamazsınız. "
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29816 #, c-format
29817 msgid "Invoice item price includes tax: "
29818 msgstr "Faturadaki Materyal Fiyatına KDV Dahildir: "
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29823 #, c-format
29824 msgid "Invoice no."
29825 msgstr "Fatura no:"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29828 #, c-format
29829 msgid "Invoice no.: "
29830 msgstr "Fatura no: "
29832 #. %1$s:  invoicenumber 
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29834 #, c-format
29835 msgid "Invoice no.: %s"
29836 msgstr "Fatura no.: %s"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29839 #, c-format
29840 msgid "Invoice no:"
29841 msgstr "Fatura no:"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29846 #, c-format
29847 msgid "Invoice number"
29848 msgstr "Fatura numarası"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29851 #, c-format
29852 msgid "Invoice number reverse"
29853 msgstr "Fatura numarası geri al"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29859 #, c-format
29860 msgid "Invoice number:"
29861 msgstr "Fatura numarası:"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29865 #, c-format
29866 msgid "Invoice prices are: "
29867 msgstr "Fatura fiyatları: "
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29870 #, c-format
29871 msgid "Invoice prices:"
29872 msgstr "Fatura fiyatları:"
29874 #. %1$s:  invoicenumber 
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29876 #, c-format
29877 msgid "Invoice: %s"
29878 msgstr "Fatura: %s"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29885 #, c-format
29886 msgid "Invoices"
29887 msgstr "Faturalar"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29890 #, c-format
29891 msgid "Irma Birchall"
29892 msgstr "Irma Birchall"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29895 #, c-format
29896 msgid "Irregularity:"
29897 msgstr "Düzensizlik:"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29901 #, c-format
29902 msgid "Is a URL:"
29903 msgstr "Bir URL'dir:"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29906 #, c-format
29907 msgid "Is hidden by default"
29908 msgstr "Varsayılan olarak gizli"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29911 #, c-format
29912 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29913 msgstr "Sizin tarafınızdan yönetilir ve yalnızca siz görebilirsiniz."
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29917 #, c-format
29918 msgid "Is this a duplicate of "
29919 msgstr "Bu bir duplike mi? "
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
29922 #, c-format
29923 msgid "Isaac Brodsky"
29924 msgstr "Isaac Brodsky"
29926 #. SCRIPT
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29928 msgid "Issue"
29929 msgstr "Sayı"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
29933 #, c-format
29934 msgid "Issue "
29935 msgstr "Sayı "
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
29938 #, c-format
29939 msgid "Issue #"
29940 msgstr "Sayı #"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
29944 #, c-format
29945 msgid "Issue history"
29946 msgstr "Sayı geçmişi"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
29951 #, c-format
29952 msgid "Issue number"
29953 msgstr "Sayı numarası"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
29956 #, c-format
29957 msgid "Issue:"
29958 msgstr "Sayı:"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
29961 #, c-format
29962 msgid "Issue: "
29963 msgstr "Sayı: "
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
29966 #, c-format
29967 msgid "Issues"
29968 msgstr "Sayılar"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
29972 #, c-format
29973 msgid "Issues per unit"
29974 msgstr "Birim başına sayılar"
29976 #. SCRIPT
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29978 msgid "Issues per unit is required"
29979 msgstr "Her birim için sayılar gereklidir"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
29982 #, c-format
29983 msgid "Issues summary"
29984 msgstr "Sayıların özet bilgisi"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
29987 #, c-format
29988 msgid "Issuing rules"
29989 msgstr "Yayınlama kuralları"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
29995 #, c-format
29996 msgid "Istanbul, Turkey"
29997 msgstr "İstanbul, Türkiye"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30000 #, c-format
30001 msgid "It began on "
30002 msgstr "Başlama tarihi "
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30006 #, c-format
30007 msgid "It has "
30008 msgstr "Mevcut "
30010 #. INPUT type=submit
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
30012 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30013 msgstr "Bu bir duplike. Mevcut kaydı düzenleyin."
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30016 #, c-format
30017 msgid ""
30018 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30019 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30020 msgstr ""
30021 "3.2 İtalyanca: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti ve Paolo Pozzan;  3.4 ve daha "
30022 "fazlası: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30030 #, c-format
30031 msgid "Item"
30032 msgstr "Materyal"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
30038 #, c-format
30039 msgid "Item "
30040 msgstr "Materyal "
30042 #. For the first occurrence,
30043 #. %1$s:  loopro.object 
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30046 #, c-format
30047 msgid "Item %s"
30048 msgstr "Materyal %s"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30051 #, c-format
30052 msgid "Item barcode:"
30053 msgstr "Materyal barkodu:"
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30057 #, c-format
30058 msgid "Item call number"
30059 msgstr "Materyal yer numarası"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30062 #, c-format
30063 msgid "Item callnumber between: "
30064 msgstr "Arasındaki materyal yer numarası:"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30067 #, c-format
30068 msgid "Item callnumber:"
30069 msgstr "Materyal yer numarası:"
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30072 #, c-format
30073 msgid "Item checked out"
30074 msgstr "Materyal ödünç verildi"
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30079 #, c-format
30080 msgid "Item circulation alerts"
30081 msgstr "Materyal dolaşım uyarıları"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30084 #, c-format
30085 msgid "Item consigned:"
30086 msgstr "Gönderilen materyal:"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30091 #, c-format
30092 msgid "Item count"
30093 msgstr "Materyal sayımı"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30096 #, c-format
30097 msgid "Item details"
30098 msgstr "Materyal ayrıntıları"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30101 #, c-format
30102 msgid "Item floats"
30103 msgstr "Kayıp materyaller"
30105 #. SCRIPT
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30107 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30108 msgstr "Materyal kayıp (işlem yine de kaydedildi)"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30111 #, c-format
30112 msgid "Item has been withdrawn"
30113 msgstr "Materyal sistemden düşülmüştür"
30115 #. SCRIPT
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30117 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30118 msgstr "Materyal sistemden düşülmüş (işlem yine de kaydedildi)"
30120 #. SCRIPT
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30122 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30123 msgstr "Bu materyal %s kütüphanesinden henüz aktarılmamıştır"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30126 #, c-format
30127 msgid "Item holding library:"
30128 msgstr "Ayrılan kütüphane materyali:"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30131 #, c-format
30132 msgid "Item home library:"
30133 msgstr "Ana kütüphane materyali:"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30137 #, c-format
30138 msgid "Item information"
30139 msgstr "Materyal bilgisi"
30141 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30142 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30143 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30145 #, c-format
30146 msgid "Item information %s%s %s "
30147 msgstr "Materyal bilgisi  %s%s %s "
30149 #. SCRIPT
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30151 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30152 msgstr ""
30153 "Materyal %s tarihinden itibaren %s konumundan <strong>nakil "
30154 "durumunda</strong>"
30156 #. SCRIPT
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30158 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30159 msgstr "Materyal <strong>bekliyor</strong>"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30163 #, c-format
30164 msgid "Item is a music sound recording"
30165 msgstr "Materyal bir müzik ses kaydıdır"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30168 #, c-format
30169 msgid "Item is already at destination library."
30170 msgstr "Materyal gönderildiği kütüphaneye ulaşmıştır."
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30173 #, c-format
30174 msgid "Item is restricted"
30175 msgstr "Materyal sınırlandırılmıştır"
30177 #. SCRIPT
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30179 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30180 msgstr "Materyal kısıtlı (işlem yine de kaydedildi)"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30183 #, c-format
30184 msgid "Item is withdrawn."
30185 msgstr "Materyal sistemden düşülmüştür."
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30188 #, c-format
30189 msgid "Item is withdrawn. "
30190 msgstr "Materyal sistemden düşülmüştür. "
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30193 #, c-format
30194 msgid "Item missing"
30195 msgstr "Materyal kayıp"
30197 #. SCRIPT
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30199 msgid "Item not checked out."
30200 msgstr "Materyal ödünç verilmedi"
30202 #. For the first occurrence,
30203 #. SCRIPT
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30205 msgid "Item not found."
30206 msgstr "Materyal bulunamadı"
30208 #. SCRIPT
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30210 msgid ""
30211 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30212 "anyway)"
30213 msgstr ""
30214 "Materyal çevrimdışı veritabanında ödünç verilmiş olarak listelenmedi (işlem "
30215 "yine de kaydedildi )"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30218 #, c-format
30219 msgid "Item number"
30220 msgstr "Materyal numarası"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30223 #, c-format
30224 msgid "Item number (internal)"
30225 msgstr "Materyal numarası (dahili)"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30228 #, c-format
30229 msgid "Item number file: "
30230 msgstr "Materyal numara dosyası: "
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30234 #, c-format
30235 msgid "Item processing:"
30236 msgstr "Materyal işleniyor:"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30239 #, c-format
30240 msgid "Item records were last synced on: "
30241 msgstr "Materyal kayıtlarının en son senkronize edildiği tarih:"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30244 #, c-format
30245 msgid "Item renewed:"
30246 msgstr "Materyalin süresi uzatıldı:"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30249 #, c-format
30250 msgid "Item returns home"
30251 msgstr "Materyal kütüphaneye iade ediliyor"
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30254 #, c-format
30255 msgid "Item returns to issuing library"
30256 msgstr "Materyal ödünç alındığı kütüphaneye iade ediliyor"
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30259 #, c-format
30260 msgid "Item search"
30261 msgstr "Materyal ara"
30263 #. SCRIPT
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30265 msgid "Item search results"
30266 msgstr "Materyal arama sonuçları"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30269 #, c-format
30270 msgid "Item should have been scanned"
30271 msgstr "Materyalin taranması gerekirdi"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30274 #, c-format
30275 msgid "Item should not have been scanned"
30276 msgstr "Materyalin taranmaması gerekirdi"
30278 #. %1$s:  reqbrchname 
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30280 #, c-format
30281 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30282 msgstr "Materyalin şu an beklemede olması gereken kütüphane : %s"
30284 #. A
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30286 msgid "Item sorting"
30287 msgstr "Materyal sıralama"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30291 #, c-format
30292 msgid "Item status"
30293 msgstr "Materyalin durumu"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30296 #, c-format
30297 msgid "Item statuses"
30298 msgstr "Materyal durumları"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30301 #, c-format
30302 msgid "Item tag"
30303 msgstr "Materyal etiketi"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30337 #, c-format
30338 msgid "Item type"
30339 msgstr "Materyal türü"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30343 #, c-format
30344 msgid "Item type "
30345 msgstr "Materyal türü"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30348 #, c-format
30349 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30350 msgstr ""
30351 "Materyal türü görüntüleri iptal edilmiştir. Etkinleştirmek için kapatın "
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30360 #, c-format
30361 msgid "Item type:"
30362 msgstr "Materyal türü:"
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30371 #, c-format
30372 msgid "Item type: "
30373 msgstr "Materyal türü: "
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30384 #, c-format
30385 msgid "Item types"
30386 msgstr "Materyal türleri"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30389 #, c-format
30390 msgid "Item types administration"
30391 msgstr "Materyal türleri yönetimi"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30394 #, c-format
30395 msgid "Item was lost, now found."
30396 msgstr "Materyal kayıptı, şimdi bulundu."
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30399 #, c-format
30400 msgid "Item was on loan to "
30401 msgstr "Materyal ödünç verildi. "
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30404 #, c-format
30405 msgid "Item with barcode "
30406 msgstr "Barkodlu materyal"
30408 #. %1$s:  barcode 
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30410 #, c-format
30411 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30412 msgstr "'%s' barkodlu materyal başarıyla eklendi"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30415 #, c-format
30416 msgid "Item(s)"
30417 msgstr "Materyal(ler)"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30420 #, c-format
30421 msgid "Itemnumber"
30422 msgstr "Materyalnumarası"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30430 #, c-format
30431 msgid "Items"
30432 msgstr "Materyaller"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30436 #, c-format
30437 msgid "Items available"
30438 msgstr "Kullanılabilir materyaller"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30441 #, c-format
30442 msgid "Items checked out"
30443 msgstr "Ödünç verilmiş materyaller"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30447 #, c-format
30448 msgid "Items expected"
30449 msgstr "Beklenen materyaller"
30451 #. %1$s:  title |html 
30452 #. %2$s:  IF ( author ) 
30453 #. %3$s:  author 
30454 #. %4$s:  END 
30455 #. %5$s:  biblionumber 
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30457 #, c-format
30458 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30459 msgstr "Materyaller için %s %s yazar %s%s (Kayıt #%s)"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30462 #, c-format
30463 msgid "Items in "
30464 msgstr "içindeki materyaller"
30466 #. For the first occurrence,
30467 #. %1$s:  batch_id 
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30470 #, c-format
30471 msgid "Items in batch number %s"
30472 msgstr "Toplu numaralı materyaller  %s"
30474 #. SCRIPT
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30476 msgid "Items in your cart: %s"
30477 msgstr "Sepetinizdeki materyaller: %s"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30481 #, c-format
30482 msgid "Items list"
30483 msgstr "Materyal listesi"
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30486 #, c-format
30487 msgid "Items lost"
30488 msgstr "Kayıp materyaller"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30491 #, c-format
30492 msgid "Items needed"
30493 msgstr "Gerekli materyaller"
30495 #. %1$s:  field.label 
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30497 #, c-format
30498 msgid "Items search field: %s"
30499 msgstr "Materyal arama alanı: %s"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30505 #, c-format
30506 msgid "Items search fields"
30507 msgstr "Materyal arama alanları"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30513 #, c-format
30514 msgid "Items with no checkouts"
30515 msgstr "Hiç ödünç alınmamış materyaller"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30519 #, c-format
30520 msgid "Items:"
30521 msgstr "Materyaller"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30525 #, c-format
30526 msgid "Items: "
30527 msgstr "Materyaller:"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30531 #, c-format
30532 msgid "Itemtype"
30533 msgstr "Materyaltürü"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30536 #, c-format
30537 msgid "Itype"
30538 msgstr "M-türü"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30541 #, c-format
30542 msgid "Ivan Brown"
30543 msgstr "Ivan Brown"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30546 #, c-format
30547 msgid "Jacek Ablewicz"
30548 msgstr "Jacek Ablewicz"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30551 #, c-format
30552 msgid "James Winter"
30553 msgstr "James Winter"
30555 #. SCRIPT
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30557 msgid "Jan"
30558 msgstr "Ocak"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30561 #, c-format
30562 msgid "Jane Wagner"
30563 msgstr "Jane Wagner"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30566 #, c-format
30567 msgid "Janet McGowan"
30568 msgstr "Janet McGowan"
30570 #. For the first occurrence,
30571 #. SCRIPT
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30574 #, c-format
30575 msgid "January"
30576 msgstr "Ocak"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30579 #, c-format
30580 msgid "Janusz Kaczmarek"
30581 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30585 #, c-format
30586 msgid "Japanese"
30587 msgstr "Japonca"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30590 #, c-format
30591 msgid "Jared Camins-Esakov"
30592 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30595 #, c-format
30596 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30597 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Sürüm Geliştiricisi, 3.12 Sürüm Yöneticisi)"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30600 #, c-format
30601 msgid "Jason Etheridge"
30602 msgstr "Jason Etheridge"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30606 #, c-format
30607 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30608 msgstr "Javascript Diff Algoritması"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30612 #, c-format
30613 msgid "Jazz"
30614 msgstr "Jazz"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30617 #, c-format
30618 msgid "Jen Zajac"
30619 msgstr "Jen Zajac"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30622 #, c-format
30623 msgid "Jeremy Crabtree"
30624 msgstr "Jeremy Crabtree"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30627 #, c-format
30628 msgid "Jerome Charaoui"
30629 msgstr "Jerome Charaoui"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30632 #, c-format
30633 msgid "Jesse Maseto"
30634 msgstr "Jesse Maseto"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30637 #, c-format
30638 msgid "Jesse Weaver"
30639 msgstr "Jesse Weaver"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30642 #, c-format
30643 msgid "Jo Ransom"
30644 msgstr "Jo Ransom"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30654 #, c-format
30655 msgid "Job progress: "
30656 msgstr "İşin ilerleyişi: "
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30659 #, c-format
30660 msgid "Jobs already entered"
30661 msgstr "İşler halen girilmiş"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30664 #, c-format
30665 msgid "Joe Atzberger"
30666 msgstr "Joe Atzberger"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30669 #, c-format
30670 msgid "John Beppu"
30671 msgstr "John Beppu"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30674 #, c-format
30675 msgid "John Copeland"
30676 msgstr "John Copeland"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30679 #, c-format
30680 msgid "John Seymour"
30681 msgstr "John Seymour"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30684 #, c-format
30685 msgid "Jon Aker"
30686 msgstr "Jon Aker"
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30690 #, c-format
30691 msgid "Jonathan Druart"
30692 msgstr "Jonathan Druart"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30695 #, c-format
30696 msgid "Jono Mingard"
30697 msgstr "Jono Mingard"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30700 #, c-format
30701 msgid "Jordglobus"
30702 msgstr "Küre"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30705 #, c-format
30706 msgid "Jorgia Kelsey"
30707 msgstr "Jorgia Kelsey"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30710 #, c-format
30711 msgid "Joseph Alway"
30712 msgstr "Joseph Alway"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30715 #, c-format
30716 msgid "Joshua Ferraro"
30717 msgstr "Joshua Ferraro"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30720 #, c-format
30721 msgid "Joy Nelson"
30722 msgstr "Joy Nelson"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30725 #, c-format
30726 msgid "Juan Romay Sieira"
30727 msgstr "Juan Romay Sieira"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30730 #, c-format
30731 msgid "Juhani Seppälä"
30732 msgstr "Juhani Seppälä"
30734 #. SCRIPT
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30736 msgid "Jul"
30737 msgstr "Temmuz"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30741 #, c-format
30742 msgid "Julian Maurice"
30743 msgstr "Julian Maurice"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30749 #, c-format
30750 msgid "Julianehaab, Greenland"
30751 msgstr "Julianehaab , Grönland"
30753 #. For the first occurrence,
30754 #. SCRIPT
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30757 #, c-format
30758 msgid "July"
30759 msgstr "Temmuz"
30761 #. SCRIPT
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30763 msgid "Jun"
30764 msgstr "Haziran"
30766 #. For the first occurrence,
30767 #. SCRIPT
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30770 #, c-format
30771 msgid "June"
30772 msgstr "Haziran"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30783 #, c-format
30784 msgid "Juvenile"
30785 msgstr "Çocuk koleksiyonu"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30788 #, c-format
30789 msgid "Juvenile; "
30790 msgstr "Çocuk koleksiyonu; "
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30793 #, c-format
30794 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30795 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30799 #, c-format
30800 msgid "Kar"
30801 msgstr "Kar"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30804 #, c-format
30805 msgid "Karam Qubsi"
30806 msgstr "Karam Qubsi"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30809 #, c-format
30810 msgid "Karl Menzies"
30811 msgstr "Karl Menzies"
30813 #. IMG
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30820 #, c-format
30821 msgid "Kart"
30822 msgstr "Kart"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30825 #, c-format
30826 msgid "Kartografisk materiale"
30827 msgstr "Kartografik materyaller"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30830 #, c-format
30831 msgid "Kartprofil"
30832 msgstr "Kart bilgileri"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30835 #, c-format
30836 msgid "Kartseksjon"
30837 msgstr "Harita bölümü"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30840 #, c-format
30841 msgid "Kassett"
30842 msgstr "Kaset"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30845 #, c-format
30846 msgid "Kataloger"
30847 msgstr "Dizinler"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30850 #, c-format
30851 msgid "Kate Henderson"
30852 msgstr "Kate Henderson"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30855 #, c-format
30856 msgid "Kathryn Tyree"
30857 msgstr "Kathryn Tyree"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30860 #, c-format
30861 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30862 msgstr "Katipo Communications, Yeni Zelanda"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30866 #, c-format
30867 msgid "Katrin Fischer"
30868 msgstr "Katrin Fischer"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30871 #, c-format
30872 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30873 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Yöneticisi)"
30875 #. %1$s:  budget_period_description 
30876 #. %2$s:  bookfund 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30878 #, c-format
30879 msgid "Keep current (%s - %s)"
30880 msgstr "Güncel tutun (%s - %s)"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30884 #, c-format
30885 msgid "Keep issue number"
30886 msgstr "Sayı numarası dursun"
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30889 #, c-format
30890 msgid "Kenza Zaki"
30891 msgstr "Kenza Zaki"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30894 #, c-format
30895 msgid "Key"
30896 msgstr "Anahtar"
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30901 #, c-format
30902 msgid "Keyword"
30903 msgstr "Anahtar Kelime"
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30906 #, c-format
30907 msgid "Keyword (any): "
30908 msgstr "Anahtar kelime (herhangi):"
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30911 #, c-format
30912 msgid "Keyword search"
30913 msgstr "Anahtar kelime arama"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
30916 #, c-format
30917 msgid "Keyword to MARC mapping"
30918 msgstr "MARC eşleştirme için anahtar kelime"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
30921 #, c-format
30922 msgid "Keyword:"
30923 msgstr "Anahtar kelime:"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
30926 #, c-format
30927 msgid "Keyword: "
30928 msgstr "Anahtar kelime: "
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30932 #, c-format
30933 msgid "Keywords to MARC mapping"
30934 msgstr "MARC eşleştirme için anahtar kelimeler"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
30938 #, c-format
30939 msgid "Kilometres"
30940 msgstr "Kilometreler"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
30943 #, c-format
30944 msgid "Kind of cutting:"
30945 msgstr "Kesik çeşidi:"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
30948 #, c-format
30949 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
30950 msgstr "Disk, silindir veya teyp çeşitleri:"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
30953 #, c-format
30954 msgid "Kind of film stock or print"
30955 msgstr "Film stok ya da baskı türü"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
30958 #, c-format
30959 msgid "Kind of material:"
30960 msgstr "Materyal Türü:"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
30963 #, c-format
30964 msgid "Kind of sound for moving images"
30965 msgstr "Hareketli görüntüler için ses çeşidi"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
30968 #, c-format
30969 msgid "Kind of sound:"
30970 msgstr "Sesin Türü:"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30973 #, c-format
30974 msgid "Kip DeGraaf"
30975 msgstr "Kip DeGraaf"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
30984 #, c-format
30985 msgid "Kit"
30986 msgstr "Araç Gereç"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
30989 #, c-format
30990 msgid "Klikk her for online tilgang"
30991 msgstr "Çevrimiçi erişim için buraya tıklayın"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
30994 #, c-format
30995 msgid "Klikk her for tilgang "
30996 msgstr "Erişim için buraya tıklayın "
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31003 #, c-format
31004 msgid "Koha"
31005 msgstr "Koha"
31007 #. %1$s:  shelf 
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31009 #, c-format
31010 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31011 msgstr "Koha &rsaquo; %s birleştir"
31013 #. For the first occurrence,
31014 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31015 #. %2$s:  END 
31016 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31017 #. %4$s:  END 
31018 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31019 #. %6$s:  END 
31020 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31021 #. %8$s:  END 
31022 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31023 #. %10$s:  END 
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31026 #, c-format
31027 msgid ""
31028 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31029 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31030 msgstr ""
31031 "Koha &rsaquo; %s Giriş reddedildi %s %s Oturum zaman aşımına uğradı %s %s IP "
31032 "adres değişikliği %s %s Geçersiz kullanıcı adı veya şifre %s %s Koha’ya "
31033 "giriş yap %s "
31035 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
31036 #. %2$s:  shelfname | html 
31037 #. %3$s:  ELSE 
31038 #. %4$s:  END 
31039 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
31040 #. %6$s:  END 
31041 #. %7$s:  IF ( edit ) 
31042 #. %8$s:  shelfname | html 
31043 #. %9$s:  END 
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31045 #, c-format
31046 msgid ""
31047 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31048 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31049 msgstr ""
31050 "Koha &rsaquo; %s Listeler &rsaquo; -nin içerikleri %s%s Listeler %s%s "
31051 "&rsaquo; Yeni liste oluştur %s%s &rsaquo; Listeyi düzenle %s%s"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31056 msgstr "Koha &rsaquo; Koha Hakkında"
31058 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31059 #. %2$s: - ELSE -
31060 #. %3$s: - END -
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31062 #, c-format
31063 msgid ""
31064 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31065 "order internal note %s "
31066 msgstr ""
31067 "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; %s Sipariş sağlayıcı notunu değiştirin %s "
31068 "Sipariş dahili notu değiştirin %s"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31071 #, c-format
31072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31073 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Sipariş ekle"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31076 #, c-format
31077 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31078 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Siparişi iptal et"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31081 #, c-format
31082 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31083 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar"
31085 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31086 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31087 #. %3$s:  suggestionid 
31088 #. %4$s:  ELSE 
31089 #. %5$s:  END 
31090 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31091 #. %7$s:  suggestionid 
31092 #. %8$s:  ELSE 
31093 #. %9$s:  END 
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31098 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31099 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31100 msgstr ""
31101 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s %s Satın alma teklifi &rsaquo; Satın "
31102 "alma teklifini düzenle #%s %s Satın alma teklifi &rsaquo; Yeni satın alma "
31103 "teklifi ekle %s %s Satın alma teklifi &rsaquo;Satın alma teklifi göster #%s "
31104 "%s Satın Alma teklif yönetimi %s "
31106 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31107 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31108 #. %3$s:  basketname 
31109 #. %4$s:  ELSE 
31110 #. %5$s:  booksellername 
31111 #. %6$s:  END 
31112 #. %7$s:  END 
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31114 #, c-format
31115 msgid ""
31116 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31117 "%s %s %s "
31118 msgstr ""
31119 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s %s Sepeti düzenle '%s' %siçin bir sepet "
31120 "ekle %s %s %s "
31122 #. %1$s:  IF ( date ) 
31123 #. %2$s:  name 
31124 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31125 #. %4$s:  invoice 
31126 #. %5$s:  END 
31127 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31128 #. %7$s:  ELSE 
31129 #. %8$s:  name 
31130 #. %9$s:  END 
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31132 #, c-format
31133 msgid ""
31134 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31135 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31136 msgstr ""
31137 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Alındı özeti için %s %s fatura %s%s "
31138 "tarihinde %s%s –den sipariş al %s%s"
31140 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31141 #. %2$s:  END 
31142 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31143 #. %4$s:  END 
31144 #. %5$s:  basketname|html 
31145 #. %6$s:  basketno 
31146 #. %7$s:  name|html 
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31148 #, c-format
31149 msgid ""
31150 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31151 msgstr ""
31152 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Yeni %s%s Sil %s Sepet %s (%s) için %s"
31154 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31155 #. %2$s:  ELSE 
31156 #. %3$s:  END 
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31158 #, c-format
31159 msgid ""
31160 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31161 "external source &rsaquo; Search results%s"
31162 msgstr ""
31163 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Dış kaynaktan sipariş %s Dış kaynaktan "
31164 "sipariş &rsaquo; Arama sonuçları %s"
31166 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31167 #. %2$s:  ELSE 
31168 #. %3$s:  END 
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31170 #, c-format
31171 msgid ""
31172 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31173 "%sOrder search%s"
31174 msgstr ""
31175 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Sipariş arama &rsaquo; Arama sonuçları "
31176 "%s Sipariş arama %s"
31178 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31179 #. %2$s:  booksellername 
31180 #. %3$s:  ELSE 
31181 #. %4$s:  END 
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31183 #, c-format
31184 msgid ""
31185 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31186 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31187 msgstr ""
31188 "Koha &rsaquo; Sağlamalar&rsaquo; %sSağlayıcılar için belirsiz fiyatlı "
31189 "siparişler %s%sBelirsiz fiyatlı siparişler%s"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31192 #, c-format
31193 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31194 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Önerileni siparişe ekle"
31196 #. %1$s:  basketno 
31197 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31198 #. %3$s:  ordernumber 
31199 #. %4$s:  ELSE 
31200 #. %5$s:  END 
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31202 #, c-format
31203 msgid ""
31204 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31205 "details (line #%s)%sNew order%s"
31206 msgstr ""
31207 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sepet %s &rsaquo; %s Sipariş detaylarını "
31208 "değiştir (satır #%s)%s Yeni sipariş %s"
31210 #. %1$s:  basketno 
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31212 #, c-format
31213 msgid ""
31214 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31215 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sepet %s &rsaquo; Duplike uyarısı"
31217 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31218 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31219 #. %3$s:  contractname 
31220 #. %4$s:  ELSE 
31221 #. %5$s:  END 
31222 #. %6$s:  END 
31223 #. %7$s:  IF ( else ) 
31224 #. %8$s:  booksellername 
31225 #. %9$s:  END 
31226 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31227 #. %11$s:  END 
31228 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31229 #. %13$s:  contractnumber 
31230 #. %14$s:  END 
31231 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31232 #. %16$s:  END 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31234 #, c-format
31235 msgid ""
31236 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31237 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31238 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31239 msgstr ""
31240 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sözleşmeler &rsaquo; %s %s Sözleşme "
31241 "değiştir '%s' %s Yeni sözleşme  %s %s %s –nin sözleşmeleri %s%s %s Veri "
31242 "kaydedildi  %s %s Sözleşmenin silinmesini onayla '%s'%s %s Sözleşme silindi "
31243 "%s"
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31246 #, c-format
31247 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31248 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Fatura"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31251 #, c-format
31252 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31253 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Fatura &rsaquo; Dosyalar"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31256 #, c-format
31257 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31258 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Faturalar"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31261 #, c-format
31262 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31263 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Geciken siparişler"
31265 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31266 #. %2$s:  import_batch_id 
31267 #. %3$s:  ELSE 
31268 #. %4$s:  END 
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31270 #, c-format
31271 msgid ""
31272 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31273 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31274 msgstr ""
31275 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Aşamalı MARC kayıtlarını sipariş et %s "
31276 "&rsaquo; Toplu dosya %s %s &rsaquo; Toplu liste %s "
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31279 #, c-format
31280 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31281 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sipariş edildi"
31283 #. %1$s:  name 
31284 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31285 #. %3$s:  invoice 
31286 #. %4$s:  END 
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31288 #, c-format
31289 msgid ""
31290 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31291 msgstr ""
31292 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Alındı özeti için: %s %s fatura, %s%s"
31294 #. %1$s:  name 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31296 #, c-format
31297 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31298 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s sağlayıcısından sevkiyatı al"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31301 #, c-format
31302 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31303 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Varolan Kayıtlarda Tara"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31306 #, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31308 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Harcanan"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31311 #, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31313 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Siparişi aktar"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31316 #, c-format
31317 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31318 msgstr "Koha &rsaquo; Listeye Ekle"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31321 #, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31323 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim"
31325 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31326 #. %2$s:  tablename 
31327 #. %3$s:  kohafield 
31328 #. %4$s:  END 
31329 #. %5$s:  IF ( else ) 
31330 #. %6$s:  tagfield 
31331 #. %7$s:  END 
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31333 #, c-format
31334 msgid ""
31335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31336 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31337 msgstr ""
31338 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s Koha MARC eşlemesi &rsaquo; Bağlan %s.%s "
31339 "bir MARC alt alanına %s %s Koha MARC eşlemesi %s%s"
31341 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31342 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31343 #. %3$s:  searchfield 
31344 #. %4$s:  ELSE 
31345 #. %5$s:  END 
31346 #. %6$s:  END 
31347 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31348 #. %8$s:  END 
31349 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31350 #. %10$s:  searchfield 
31351 #. %11$s:  searchfield 
31352 #. %12$s:  END 
31353 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31354 #. %14$s:  END 
31355 #. %15$s:  IF ( else ) 
31356 #. %16$s:  END 
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31358 #, c-format
31359 msgid ""
31360 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31361 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31362 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31363 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31364 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31365 msgstr ""
31366 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s Sistem seçenekleri &rsaquo; %s Sistem "
31367 "seçeneğini değiştir '%s'%s Sistem seçeneği ekle %s%s%s Sistem seçenekleri "
31368 "&rsaquo; Veri eklendi %s %s Sistem seçenekleri &rsaquo; %s &rsaquo; "
31369 "Parametre silmeyi onayla %s'%s%s Sistem seçenekleri &rsaquo; Parametre "
31370 "silindi %s%s Sistem seçenekleri %s"
31372 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31373 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31374 #. %3$s:  searchfield 
31375 #. %4$s:  ELSE 
31376 #. %5$s:  END 
31377 #. %6$s:  END 
31378 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31379 #. %8$s:  END 
31380 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31381 #. %10$s:  searchfield 
31382 #. %11$s:  END 
31383 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31384 #. %13$s:  END 
31385 #. %14$s:  IF ( else ) 
31386 #. %15$s:  END 
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31388 #, c-format
31389 msgid ""
31390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31391 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31392 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31393 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31394 msgstr ""
31395 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s%s Yazıcılar &rsaquo; Yazıcıyı değiştir "
31396 "'%s'%s Yazıcılar &rsaquo; Yeni yazıcı %s%s %s Yazıcılar &rsaquo; Yazıcı "
31397 "eklendi %s %s Yazıcılar &rsaquo;  Yazıcı silmeyi onayla '%s'%s %s Yazıcılar "
31398 "&rsaquo; Yazıcı silindi %s %s Yazıcılar %s"
31400 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31401 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31402 #. %3$s:  ELSE 
31403 #. %4$s:  END 
31404 #. %5$s:  ELSE 
31405 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31406 #. %7$s:  ELSE 
31407 #. %8$s:  END 
31408 #. %9$s:  END 
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31410 #, c-format
31411 msgid ""
31412 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31413 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31414 msgstr ""
31415 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s Şehirler &rsaquo; %s Şehir değiştir %s "
31416 "Yeni şehir  %s%s%s Şehirler &rsaquo; Şehir silmeyi onayla %s Şehirler %s%s"
31418 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31419 #. %2$s:  action 
31420 #. %3$s:  searchfield 
31421 #. %4$s:  END 
31422 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31423 #. %6$s:  searchfield 
31424 #. %7$s:  END 
31425 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31426 #. %9$s:  END 
31427 #. %10$s:  IF ( else ) 
31428 #. %11$s:  END 
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31430 #, c-format
31431 msgid ""
31432 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31433 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31434 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31435 msgstr ""
31436 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %sMARC çerçeveleri &rsaquo; %s %s%s %s MARC "
31437 "çerçeveleri &rsaquo; Etiket silmeyi onayla '%s'%s %s MARC çerçeveleri "
31438 "&rsaquo; Veri silindi %s %s MARC çerçeveleri %s"
31440 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31441 #. %2$s:  ELSE 
31442 #. %3$s:  END 
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31444 #, c-format
31445 msgid ""
31446 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31447 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31448 msgstr ""
31449 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %sOAI ayar konfigürasyonları &rsaquo; Yeni "
31450 "bir OAI ayarı ekle%sOAI ayar konfigürasyonları%s"
31452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31456 #. %5$s:  authtypecode 
31457 #. %6$s:  ELSE 
31458 #. %7$s:  END 
31459 #. %8$s:  END 
31460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31462 #. %11$s:  authtypecode 
31463 #. %12$s:  ELSE 
31464 #. %13$s:  END 
31465 #. %14$s:  END 
31466 #. %15$s:  ELSE 
31467 #. %16$s:  action 
31468 #. %17$s:  END 
31469 #. %18$s:  END 
31470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31472 #. %21$s:  authtypecode 
31473 #. %22$s:  ELSE 
31474 #. %23$s:  END 
31475 #. %24$s:  END 
31476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31478 #. %27$s:  authtypecode 
31479 #. %28$s:  ELSE 
31480 #. %29$s:  END 
31481 #. %30$s:  END 
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31483 #, c-format
31484 msgid ""
31485 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31486 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31487 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31488 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31489 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31490 "deleted%s"
31491 msgstr ""
31492 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorite MARC çerçevesi %s%s %s&rsaquo; %s%s "
31493 "Çerçeve %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Etiketi değiştir %s %s&rsaquo; %s"
31494 "%s Çerçeve  %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Yeni etiket %s %s&rsaquo; %s%s"
31495 "%s%s&rsaquo; %s%s Çerçeve  %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Silmeyi onayla "
31496 "%s%s&rsaquo; %s%s Çerçeve %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Veri silindi %s"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31499 #, c-format
31500 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31501 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorite MARC alt alan yapısı"
31503 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31504 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31505 #. %3$s:  ELSE 
31506 #. %4$s:  END 
31507 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31508 #. %6$s:  END 
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31510 #, c-format
31511 msgid ""
31512 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31513 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31514 "authority type %s "
31515 msgstr ""
31516 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorite türleri %s &rsaquo; %s Otorite türünü "
31517 "değiştir %s Yeni otorite türü %s %s &rsaquo; Otorite türünü silmeyi onayla "
31518 "%s "
31520 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31521 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31522 #. %3$s:  END 
31523 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31524 #. %5$s:  END 
31525 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31526 #. %7$s:  END 
31527 #. %8$s:  END 
31528 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31529 #. %10$s:  END 
31530 #. %11$s:  IF ( else ) 
31531 #. %12$s:  END 
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31533 #, c-format
31534 msgid ""
31535 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31536 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31537 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31538 msgstr ""
31539 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorize değerler %s &rsaquo; %s Otorize "
31540 "değerleri değiştir %s %s &rsaquo; Yeni otorize değer %s %s &rsaquo; Yeni "
31541 "kategori %s%s %s &rsaquo; Silmeyi onayla %s %s Otorize değerler %s"
31543 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31544 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31545 #. %3$s:  budget_period_description 
31546 #. %4$s:  ELSE 
31547 #. %5$s:  END 
31548 #. %6$s:  END 
31549 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31550 #. %8$s:  END 
31551 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31552 #. %10$s:  budget_period_description 
31553 #. %11$s:  END 
31554 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31555 #. %13$s:  END 
31556 #. %14$s:  IF close_form 
31557 #. %15$s:  budget_period_description 
31558 #. %16$s:  END 
31559 #. %17$s:  IF closed 
31560 #. %18$s:  budget_period_description 
31561 #. %19$s:  END 
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31563 #, c-format
31564 msgid ""
31565 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31566 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31567 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31568 "Budget %s closed %s "
31569 msgstr ""
31570 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Bütçeler %s&rsaquo; %s Bütçeyi değiştir '%s' "
31571 "%s Bütçe ekle  %s %s %s&rsaquo;Bütçenin kopyasını oluştur%s %s&rsaquo; Bütçe "
31572 "sil '%s'? %s %s&rsaquo; Veri silindi %s %s&rsaquo; Bütçeyi kapat %s %s "
31573 "%s&rsaquo; Bütçe %s kapalı %s"
31575 #. %1$s:  budget_period_description 
31576 #. %2$s:  authcat 
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31578 #, c-format
31579 msgid ""
31580 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31581 "Planning for %s by %s"
31582 msgstr ""
31583 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Bütçeler &rsaquo; Fonlar &rsaquo; Planlanıyor "
31584 "için %s -tarafından %s"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31587 #, c-format
31588 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31589 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Dolaşım ve ceza kuralları"
31591 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31592 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31593 #. %3$s:  ELSE 
31594 #. %4$s:  END 
31595 #. %5$s:  END 
31596 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31597 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31598 #. %8$s:  ELSE 
31599 #. %9$s:  END 
31600 #. %10$s:  END 
31601 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31602 #. %12$s:  class_source 
31603 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31604 #. %14$s:  sort_rule 
31605 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31606 #. %16$s:  sort_rule 
31607 #. %17$s:  END 
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31609 #, c-format
31610 msgid ""
31611 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31612 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31613 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31614 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31615 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31616 msgstr ""
31617 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Sınıflandırma kaynakları %s &rsaquo; %s; "
31618 "Sınıflandırma kaynağını değiştir %s Sınıflandırma kaynağı ekle %s %s %s "
31619 "&rsaquo; %s Dosyalama kuralını değiştir %s Dosyalama kuralı ekle %s %s %s "
31620 "&rsaquo; Sınıflandırma kaynağını silmeyi onayla %s %s &rsaquo; Dosyalama "
31621 "kuralını silmeyi onayla %s %s &rsaquo; Dosyalama kuralını silemiyor %s %s "
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31624 #, c-format
31625 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31626 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Sütun ayarları"
31628 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31629 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31630 #. %3$s:  searchfield 
31631 #. %4$s:  ELSE 
31632 #. %5$s:  END 
31633 #. %6$s:  END 
31634 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31635 #. %8$s:  searchfield 
31636 #. %9$s:  END 
31637 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31638 #. %11$s:  END 
31639 #. %12$s:  IF ( else ) 
31640 #. %13$s:  END 
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31642 #, c-format
31643 msgid ""
31644 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31645 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31646 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31647 msgstr ""
31648 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Para birimleri &amp; Döviz kurları &rsaquo; %s"
31649 "%s Para birimini değiştir '%s'%s Yeni para birimi %s%s %s Para birimini "
31650 "silmeyi onayla %s'%s %s Para birimi silindi %s %s Para birimleri %s"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31653 #, c-format
31654 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31655 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Bunu mu demek istediniz?"
31657 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31658 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31659 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31660 #. %4$s:  budget_name 
31661 #. %5$s:  END 
31662 #. %6$s:  ELSE 
31663 #. %7$s:  END 
31664 #. %8$s:  END 
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31666 #, c-format
31667 msgid ""
31668 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31669 "%sAdd fund %s%s"
31670 msgstr ""
31671 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Fonlar %s &rsaquo; %s Fonu değiştir %s '%s'%s"
31672 "%s Fon ekle %s%s"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31675 #, c-format
31676 msgid ""
31677 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31678 "rules"
31679 msgstr ""
31680 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Ödünç Verme Kuralları &rsaquo; Ödünç Verme "
31681 "Kurallarını Klonla"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31684 #, c-format
31685 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31686 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Materyal dolaşım uyarıları"
31688 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31689 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31690 #. %3$s:  itemtype 
31691 #. %4$s:  ELSE 
31692 #. %5$s:  END 
31693 #. %6$s:  END 
31694 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31695 #. %8$s:  IF ( total ) 
31696 #. %9$s:  itemtype 
31697 #. %10$s:  ELSE 
31698 #. %11$s:  itemtype 
31699 #. %12$s:  END 
31700 #. %13$s:  END 
31701 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31702 #. %15$s:  END 
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31704 #, c-format
31705 msgid ""
31706 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31707 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31708 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31709 msgstr ""
31710 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Materyal türleri %s&rsaquo; %s Materyal "
31711 "türünü değiştir  '%s' %s Materyal türü ekle %s %s %s&rsaquo; %s Materyal "
31712 "türünü silemiyor '%s' %s Materyal türünü sil '%s'? %s %s %s&rsaquo; Veri "
31713 "silindi %s "
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31717 #, c-format
31718 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31719 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Materyal arama alanları"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31722 #, c-format
31723 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31724 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; MARC eşleştirme için anahtar sözcük"
31726 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31727 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31728 #. %3$s:  categorycode 
31729 #. %4$s:  ELSE 
31730 #. %5$s:  END 
31731 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31732 #. %7$s:  categorycode 
31733 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31734 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31735 #. %10$s:  ELSE 
31736 #. %11$s:  branchcode 
31737 #. %12$s:  END 
31738 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31739 #. %14$s:  branchcode 
31740 #. %15$s:  END 
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31742 #, c-format
31743 msgid ""
31744 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31745 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31746 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31747 "'%s' %s "
31748 msgstr ""
31749 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kütüphaneler ve gruplar %s &rsaquo;%s Grup "
31750 "düzenle %s%s Yeni grup %s %s &rsaquo; Grup silmeyi onayla %s %s &rsaquo;%s "
31751 "Yeni kütüphane %s Kütüphane değiştir %s%s %s &rsaquo; Kütüphane silmeyi "
31752 "onayla '%s' %s "
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31755 #, c-format
31756 msgid ""
31757 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31758 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kütüphane iade ve aktarım ilkesi"
31760 #. %1$s:  IF ( total ) 
31761 #. %2$s:  total 
31762 #. %3$s:  ELSE 
31763 #. %4$s:  END 
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31765 #, c-format
31766 msgid ""
31767 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31768 "Configuration OK!%s"
31769 msgstr ""
31770 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; MARC denetle %s :%s hatalar bulundu %s: "
31771 "Konfigürasyon tamam! %s"
31773 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31774 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31775 #. %3$s:  ELSE 
31776 #. %4$s:  END 
31777 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31778 #. %6$s:  frameworktext 
31779 #. %7$s:  frameworkcode 
31780 #. %8$s:  END 
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31782 #, c-format
31783 msgid ""
31784 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31785 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31786 msgstr ""
31787 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; MARC çerçeveleri %s &rsaquo; %s Çerçeve "
31788 "metnini değiştir %s Çerçeve ekle %s %s &rsaquo; Çerçeve sil için %s (%s)? %s "
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31791 #, c-format
31792 msgid ""
31793 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31794 msgstr ""
31795 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; OAI ayarları &rsaquo; OAI ayar eşleştirmeleri"
31797 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31798 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31799 #. %3$s:  ELSE 
31800 #. %4$s:  END 
31801 #. %5$s:  END 
31802 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31803 #. %7$s:  code |html 
31804 #. %8$s:  END 
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31806 #, c-format
31807 msgid ""
31808 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31809 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31810 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31811 msgstr ""
31812 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kullanıcı nitelik türleri %s %s &rsaquo; "
31813 "Kullanıcı nitelik türünü değiştir %s &rsaquo; Kullanıcı nitelik türü ekle %s "
31814 "%s %s &rsaquo; Kullanıcı nitelik türünü silmeyi onayla &quot;%s&quot; %s "
31816 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31817 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31818 #. %3$s:  categorycode |html 
31819 #. %4$s:  ELSE 
31820 #. %5$s:  END 
31821 #. %6$s:  END 
31822 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31823 #. %8$s:  END 
31824 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31825 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31826 #. %11$s:  categorycode |html 
31827 #. %12$s:  ELSE 
31828 #. %13$s:  categorycode |html 
31829 #. %14$s:  END 
31830 #. %15$s:  END 
31831 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31832 #. %17$s:  END 
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31834 #, c-format
31835 msgid ""
31836 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31837 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31838 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31839 "%s"
31840 msgstr ""
31841 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kullanıcı kategorileri &rsaquo; %s%s Kategori "
31842 "değiştir '%s'%s Yeni kategori %s%s %s Veri kaydedildi %s %s%s Silinemiyor: "
31843 "kategori %s kullanımda %s Kategori silmeyi onayla '%s'%s%s %s Kategori "
31844 "silindi %s"
31846 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31847 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31848 #. %3$s:  ELSE 
31849 #. %4$s:  END 
31850 #. %5$s:  END 
31851 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31852 #. %7$s:  code 
31853 #. %8$s:  END 
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31855 #, c-format
31856 msgid ""
31857 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31858 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31859 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31860 msgstr ""
31861 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kayıt eşleme kuralları %s %s &rsaquo; Kayıt "
31862 "eşleme kuralını değiştir %s &rsaquo; Kayıt eşleme kuralı ekle %s %s %s "
31863 "&rsaquo; Kayıt eşleme kuralını silmeyi onayla &quot;%s&quot; %s "
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31866 #, c-format
31867 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31868 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Sistem tercihleri"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31871 #, c-format
31872 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31873 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Taşıma fiyat düzeyi(matrisi)"
31875 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31876 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31877 #. %3$s:  server.servername 
31878 #. %4$s:  END 
31879 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31880 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31881 #. %7$s:  END 
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31883 #, c-format
31884 msgid ""
31885 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31886 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31887 msgstr ""
31888 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Z39.50/SRU sunucuları %s &rsaquo; Düzenle %s "
31889 "sunucu %s%s %s &rsaquo; Yeni %s sunucu%s "
31891 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31892 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31893 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31894 #. %4$s:  END 
31895 #. %5$s:  ELSE 
31896 #. %6$s:  action 
31897 #. %7$s:  END 
31898 #. %8$s:  END 
31899 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31900 #. %10$s:  tagsubfield 
31901 #. %11$s:  END 
31902 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31903 #. %13$s:  END 
31904 #. %14$s:  IF ( else ) 
31905 #. %15$s:  END 
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
31907 #, c-format
31908 msgid ""
31909 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31910 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31911 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31912 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31913 msgstr ""
31914 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo;%s%s%s MARC alt alan yapısı &rsaquo; MARC alt "
31915 "alanlar kısıtlamalarını düzenle %s%s MARC alt alan yapısı &rsaquo; %s%s%s %s "
31916 "MARC alt alan yapısı &rsaquo; Alt alanı silmeyi onayla %s%s%s MARC alt alan "
31917 "yapısı &rsaquo; Alt alan silindi %s%s MARC alt alan yapısı %s"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
31920 #, c-format
31921 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31922 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler"
31924 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31925 #. %2$s:  ELSE 
31926 #. %3$s:  authid 
31927 #. %4$s:  authtypetext 
31928 #. %5$s:  END 
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
31930 #, c-format
31931 msgid ""
31932 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31933 "for authority #%s (%s) %s "
31934 msgstr ""
31935 "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; %s Bilinmeyen otorite kaydı %s Otorite "
31936 "ayrıntıları #%s (%s) %s "
31938 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31939 #. %2$s:  authid 
31940 #. %3$s:  authtypetext 
31941 #. %4$s:  ELSE 
31942 #. %5$s:  authtypetext 
31943 #. %6$s:  END 
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
31945 #, c-format
31946 msgid ""
31947 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31948 "authority (%s)%s"
31949 msgstr ""
31950 "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; %s Otorite değiştir #%s (%s)%s Otorite "
31951 "ekliyor (%s)%s"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
31954 #, c-format
31955 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
31956 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; 008 oluşturucu"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
31959 #, c-format
31960 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31961 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; Otorite arama sonuçları"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
31964 #, c-format
31965 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
31966 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; Öncü oluşturucu"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31971 msgstr "Koha &rsaquo; Otorite ayrıntıları"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
31974 #, c-format
31975 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31976 msgstr "Koha &rsaquo; Barkodlar ve etiketler &rsaquo; Arama sonuçları"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
31979 #, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
31981 msgstr "Koha &rsaquo; Sepet Kullanıcı Araması"
31983 #. %1$s:  booksellername |html 
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
31985 #, c-format
31986 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31987 msgstr "Koha &rsaquo; %s için Sepet gruplama"
31989 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
31990 #. %2$s:  ELSE 
31991 #. %3$s:  END 
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
31993 #, c-format
31994 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
31995 msgstr "Koha &rsaquo; Bütçe %s sahibi %s kullanıcı %s arama "
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
31998 #, c-format
31999 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32000 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcı Silinemiyor"
32002 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32003 #. %2$s:  ELSE 
32004 #. %3$s:  title |html 
32005 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32006 #. %5$s:  subtitl.subfield 
32007 #. %6$s:  END 
32008 #. %7$s:  END 
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32010 #, c-format
32011 msgid ""
32012 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32013 "%s "
32014 msgstr ""
32015 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s Detaylar için %s %s %s"
32016 "%s %s "
32018 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32019 #. %2$s:  ELSE 
32020 #. %3$s:  title 
32021 #. %4$s:  END 
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32023 #, c-format
32024 msgid ""
32025 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32026 msgstr ""
32027 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s ISBD detayları için %s "
32028 "%s "
32030 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32031 #. %2$s:  ELSE 
32032 #. %3$s:  bibliotitle 
32033 #. %4$s:  END 
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32035 #, c-format
32036 msgid ""
32037 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32038 "%s %s "
32039 msgstr ""
32040 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s Etiketli MARC "
32041 "detayları için %s %s "
32043 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32044 #. %2$s:  ELSE 
32045 #. %3$s:  bibliotitle 
32046 #. %4$s:  END 
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32048 #, c-format
32049 msgid ""
32050 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32051 msgstr ""
32052 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s MARC detayları için %s "
32053 "%s "
32055 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32056 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32057 #. %3$s:  query_desc | html 
32058 #. %4$s:  END 
32059 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32060 #. %6$s:  limit_desc | html 
32061 #. %7$s:  END 
32062 #. %8$s:  ELSE 
32063 #. %9$s:  END 
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32065 #, c-format
32066 msgid ""
32067 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32068 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32069 msgstr ""
32070 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Arama sonuçları %s için '%s'%s%s&nbsp; "
32071 "limit(ler)le :&nbsp;'%s'%s%s Her hangi bir arama kriteri belirtmediniz %s"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32074 #, c-format
32075 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32076 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Gelişmiş arama"
32078 #. %1$s:  title |html 
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32080 #, c-format
32081 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32082 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s için Ödünç Alma Geçmişi"
32084 #. %1$s:  biblio.title |html 
32085 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32086 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32087 #. %4$s:  END 
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32089 #, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32091 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s %s %s%s için materyal ayrıntıları"
32093 #. %1$s:  title 
32094 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32095 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32096 #. %4$s:  END 
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32098 #, c-format
32099 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32100 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s %s %s%s için materyal ayrıntıları"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32103 #, c-format
32104 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32105 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Materyal arama"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32108 #, c-format
32109 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32110 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ödünç geçmişi"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32113 #, c-format
32114 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32115 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Konu arama sonuçları"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32118 #, c-format
32119 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32120 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama"
32122 #. %1$s:  title |html 
32123 #. %2$s:  IF ( author ) 
32124 #. %3$s:  author 
32125 #. %4$s:  END 
32126 #. %5$s:  biblionumber 
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32128 #, c-format
32129 msgid ""
32130 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32131 msgstr ""
32132 "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; "
32133 "Materyaller"
32135 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32136 #. %2$s:  title |html 
32137 #. %3$s:  biblionumber 
32138 #. %4$s:  ELSE 
32139 #. %5$s:  END 
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32141 #, c-format
32142 msgid ""
32143 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32144 "record%s"
32145 msgstr ""
32146 "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; %s Düzenliyor %s (Kayıt numarası %s)%s "
32147 "MARC kaydı ekle %s"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32150 #, c-format
32151 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32152 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 000 - Tutanak başlığı kurucu"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32155 #, c-format
32156 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32157 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 000 - Tutanak başlığı kurucu"
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32160 #, c-format
32161 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32162 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 006 Tutanak başlığı kurucu"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32165 #, c-format
32166 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32167 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 007 Tutanak başlığı kurucu"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32170 #, c-format
32171 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32172 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 007 Tutanak başlığı kurucu"
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32175 #, c-format
32176 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32177 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 008 Tutanak başlığı kurucu"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32180 #, c-format
32181 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32182 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 4XX uyumlu eki"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32186 #, c-format
32187 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32188 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; Tutanak başlığı kurucu"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32191 #, c-format
32192 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32193 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; MARC içe aktarımı"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32197 #, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32199 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; Kayıtları birleştirme"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32202 #, c-format
32203 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32204 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsquo; ana materyale bağlantı"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32208 #, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32210 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama otorite eklentisi"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32213 #, c-format
32214 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32215 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; bağlantılar için eklenti"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32218 #, c-format
32219 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32220 msgstr "Koha &rsaquo; duplike kullanıcı denetle"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32223 #, c-format
32224 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32225 msgstr "Koha &rsaquo; Yetişkin Kategorisini seç"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32229 #, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32231 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım"
32233 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32234 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32235 #. %3$s:  END 
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32237 #, c-format
32238 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32239 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım %s &rsaquo; Ödünç veriyor %s %s "
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32242 #, c-format
32243 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32244 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Sıraya çevrimdışı dolaşımları ekleyiniz"
32246 #. %1$s:  title |html 
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32248 #, c-format
32249 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32250 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; İade %s"
32252 #. %1$s:  title |html 
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32254 #, c-format
32255 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32256 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; %s için Dolaşım İstatistikleri"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32259 #, c-format
32260 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32261 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma oranları"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32264 #, c-format
32265 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32266 msgstr ""
32267 "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma transferi alındı bildirimi yazdır"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32270 #, c-format
32271 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32272 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırmalar &rsaquo; Ayırmaları onayla"
32274 #. %1$s:  title |html 
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32276 #, c-format
32277 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32278 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma &rsaquo; Ayır %s"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32281 #, c-format
32282 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32283 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Alınması beklenen ayırmalar"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32286 #, c-format
32287 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32288 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma sırası"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32291 #, c-format
32292 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32293 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Çekilecek ayırtmalar"
32295 #. %1$s:  todaysdate 
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32297 #, c-format
32298 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32299 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; %s İtibariyle Günü Geçmiş Materyaller"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32302 #, c-format
32303 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32304 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Çevrimdışı dolaşım"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32307 #, c-format
32308 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32309 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Çevrimdışı dolaşım dosya yükleme"
32311 #. %1$s:  LoginBranchname 
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32313 #, c-format
32314 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32315 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; %s Tarihinde Günü Geçmiş Olanlar"
32317 #. %1$s:  title |html 
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32319 #, c-format
32320 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32321 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Materyal süresini uzat %s"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32324 #, c-format
32325 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32326 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Kütüphane Kur"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32329 #, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32331 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; İstatistikler"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32335 #, c-format
32336 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32337 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Aktarmalar"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32340 #, c-format
32341 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32342 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Transfer alındı bildirimleri yazdır"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32345 #, c-format
32346 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32347 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Şubenize aktarımlar"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32351 #, c-format
32352 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32353 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri"
32355 #. %1$s:  IF course_name 
32356 #. %2$s:  course_name 
32357 #. %3$s:  ELSE 
32358 #. %4$s:  END 
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32360 #, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32362 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri &rsaquo; %s Düzenle %s %s Yeni kurs %s"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32366 #, c-format
32367 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32368 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri &rsaquo; Materyal ekle"
32370 #. %1$s:  course.course_name 
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32372 #, c-format
32373 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32374 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri &rsaquo; %s için kurs detayları"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32377 #, c-format
32378 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Araba indir"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32382 #, c-format
32383 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32384 msgstr "Koha &rsaquo; Raf indir"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32387 #, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32389 msgstr "Koha &rsaquo; Hata"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32392 #, c-format
32393 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32394 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 401"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32397 #, c-format
32398 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32399 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 402"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32402 #, c-format
32403 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32404 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 403"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32407 #, c-format
32408 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32409 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 404"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32412 #, c-format
32413 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32414 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 405"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32417 #, c-format
32418 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32419 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 500"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32422 #, c-format
32423 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32424 msgstr "Koha &rsaquo; Garantör arama"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32427 #, c-format
32428 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32429 msgstr "Koha &rsaquo; Ayırma Raporları &rsaquo; Ayırtılanların Tümü"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32432 #, c-format
32433 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32434 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 008"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32437 #, c-format
32438 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32439 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketler"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32442 #, c-format
32443 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32444 msgstr "Koha &rsaquo; Laboratuvar tez seçim eklentisi"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32447 #, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32449 msgstr "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Listenizi gönderiyor"
32451 #. %1$s:  bookselname 
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32453 #, c-format
32454 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32455 msgstr "Koha &rsaquo; Üye Arama &rsaquo; %s"
32457 #. %1$s:  borrowernumber 
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32459 #, c-format
32460 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32461 msgstr "Koha &rsaquo; Üyeler &rsaquo; %s için alındı bildirimi yazdır"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32464 #, c-format
32465 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32466 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcı kartı oluşturucu &rsaquo; Resimleri yönet"
32468 #. For the first occurrence,
32469 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32470 #. %2$s:  END 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32473 #, c-format
32474 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32475 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar %s&rsaquo; Arama sonuçları %s"
32477 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32478 #. %2$s:  ELSE 
32479 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32480 #. %4$s:  END 
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32482 #, c-format
32483 msgid ""
32484 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32485 "for %s %s "
32486 msgstr ""
32487 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s Kullanıcı bulunamadı %s Kullanıcı "
32488 "detayları için %s %s "
32490 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32491 #. %2$s:  ELSE 
32492 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32493 #. %4$s:  END 
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32495 #, c-format
32496 msgid ""
32497 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32498 "%s "
32499 msgstr ""
32500 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s Kullanıcı bulunamadı %s için "
32501 "istatistikler %s %s "
32503 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32504 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32505 #. %3$s:  ELSE 
32506 #. %4$s:  END 
32507 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
32508 #. %6$s:  categoryname 
32509 #. %7$s:  ELSE 
32510 #. %8$s:  IF ( I ) 
32511 #. %9$s:  END 
32512 #. %10$s:  IF ( A ) 
32513 #. %11$s:  END 
32514 #. %12$s:  IF ( C ) 
32515 #. %13$s:  END 
32516 #. %14$s:  IF ( P ) 
32517 #. %15$s:  END 
32518 #. %16$s:  IF ( S ) 
32519 #. %17$s:  END 
32520 #. %18$s:  END 
32521 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
32522 #. %20$s:  surname 
32523 #. %21$s:  firstname 
32524 #. %22$s:  END 
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32526 #, c-format
32527 msgid ""
32528 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32529 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32530 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32531 msgstr ""
32532 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %sEkle%sÇoğalt%s Değiştir %s %s %s "
32533 "kullanıcı%s%s Kurumsal kullanıcı %s%s Yetişkin kullanıcı%s%s Çocuk kullanıcı"
32534 "%s%s Profesyonel kullanıcı%s%s Personel kullanıcı %s%s%s %s, %s%s"
32536 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32537 #. %2$s:  ELSE 
32538 #. %3$s:  surname 
32539 #. %4$s:  firstname 
32540 #. %5$s:  END 
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32542 #, c-format
32543 msgid ""
32544 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32545 "%s%s"
32546 msgstr ""
32547 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s Şifre güncellendi %s Şifreyi güncelle "
32548 "için %s, %s%s"
32550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32552 #, c-format
32553 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32554 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Hesap için %s"
32556 #. %1$s:  borrower.firstname 
32557 #. %2$s:  borrower.surname 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32559 #, c-format
32560 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32561 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s %s için Ceza ödemesi al"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32564 #, c-format
32565 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32566 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Manuel kredi oluştur"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32569 #, c-format
32570 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32571 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Manuel fatura oluştur"
32573 #. %1$s:  borrower.firstname 
32574 #. %2$s:  borrower.surname 
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32576 #, c-format
32577 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32578 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s %s için Ceza Öde"
32580 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32582 #, c-format
32583 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32584 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s için Satınalma önerileri"
32586 #. %1$s:  surname 
32587 #. %2$s:  firstname 
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32589 #, c-format
32590 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32591 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s, %s için izinleri tanımla"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32594 #, c-format
32595 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32596 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Kullanıcı kayıtlarını güncelle"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32599 #, c-format
32600 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32601 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar"
32603 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32604 #. %2$s:  ELSE 
32605 #. %3$s:  END 
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32607 #, c-format
32608 msgid ""
32609 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32610 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32611 msgstr ""
32612 "Koha &rsaquo; Raporlar %s&rsaquo; Sağlama istatistikleri &rsaquo; Sonuçlar "
32613 "%s&rsaquo; Sağlama istatistikleri %s"
32615 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32616 #. %2$s:  ELSE 
32617 #. %3$s:  END 
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32619 #, c-format
32620 msgid ""
32621 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32622 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32623 msgstr ""
32624 "Koha &rsaquo; Raporlar %s&rsaquo; Katalog istatistikleri &rsaquo; sonuçlar "
32625 "%s&rsaquo; Katalog istatistikleri %s"
32627 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32628 #. %2$s:  ELSE 
32629 #. %3$s:  END 
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32631 #, c-format
32632 msgid ""
32633 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32634 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32635 msgstr ""
32636 "Koha &rsaquo; Raporlar %s&rsaquo; Kullanıcı istatistikleri &rsaquo; sonuçlar "
32637 "%s&rsaquo; Kullanıcı istatistikleri %s"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32640 #, c-format
32641 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32642 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ortalama ödünç verme süresi"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32645 #, c-format
32646 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32647 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Materyal Türlerine göre katalog"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32650 #, c-format
32651 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32652 msgstr ""
32653 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kullanıcı kategorisine göre ödünç verilenler"
32655 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32656 #. %2$s:  END 
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32658 #, c-format
32659 msgid ""
32660 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32661 msgstr ""
32662 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Dolaşım istatistikleri %s&rsaquo; Sonuçlar %s"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32665 #, c-format
32666 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32667 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kılavuzlu raporlar &rsaquo; Sözlük"
32669 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32670 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32671 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32672 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32673 #. %5$s:  name 
32674 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32675 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32676 #. %8$s:  buildx 
32677 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32678 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32679 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32680 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32681 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32682 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32683 #. %15$s:  END 
32684 #. %16$s:  END 
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32686 #, c-format
32687 msgid ""
32688 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32689 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32690 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32691 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32692 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32693 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32694 "ordered %s %s "
32695 msgstr ""
32696 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Rehberli Rapor Sihirbazı %s&rsaquo; "
32697 "Kaydedilmiş raporlar %s&rsaquo; SQL'den oluştur %s&rsaquo; Kayıtlı raporlar "
32698 "&rsaquo; SQL görünümü %s&rsaquo; Kaydedilmiş raporlar &rsaquo; %s Rapor "
32699 "%s&rsaquo; Kaydedilmiş raporlar &rsaquo; SQL raporu düzenle %s&rsaquo; Rapor "
32700 "oluştur, Adım 6 üzerinden %s : %sModül seç %sRapor türü seç %sGörüntülemek "
32701 "için sütun seç %sKısıtlama kriteri seç %sToplam için sütunları seç %sRaporun "
32702 "nasıl sıralanacağını seçin %s %s"
32704 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32705 #. %2$s:  END 
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32707 #, c-format
32708 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32709 msgstr ""
32710 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ayırma istatistikleri %s&rsaquo; Sonuçlar %s"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32713 #, c-format
32714 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32715 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ödünç alınmamış materyaller"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32718 #, c-format
32719 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32720 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kayıp Materyaller"
32722 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32723 #. %2$s:  END 
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32725 #, c-format
32726 msgid ""
32727 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32728 msgstr ""
32729 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; En çok dolaşımda olan materyaller %s "
32730 "&rsaquo; Sonuçlar %s"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32733 #, c-format
32734 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32735 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32738 #, c-format
32739 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32740 msgstr ""
32741 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; En çok ödünç materyal alan kullanıcılar"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32744 #, c-format
32745 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32746 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Süreli yayın abonelik istatistikleri"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32749 #, c-format
32750 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32751 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kasa kontrolü"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32754 #, c-format
32755 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32756 msgstr "Koha &rsaquo; SRU Arama alanları eşleştirme"
32758 #. %1$s:  supplier 
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32760 #, c-format
32761 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32762 msgstr "Koha &rsaquo; %s Sağlayıcı Ara"
32764 #. For the first occurrence,
32765 #. %1$s:  biblionumber 
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32769 #, c-format
32770 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32771 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar %s"
32773 #. %1$s:  title |html 
32774 #. %2$s:  IF ( op ) 
32775 #. %3$s:  ELSE 
32776 #. %4$s:  END 
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32778 #, c-format
32779 msgid ""
32780 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32781 "routing list%s"
32782 msgstr ""
32783 "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; %s &rsaquo; %s Dolaşım Listesi "
32784 "oluştur %s Dolaşım listesini düzenle %s"
32786 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32787 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32788 #. %3$s:  ELSE 
32789 #. %4$s:  END 
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32791 #, c-format
32792 msgid ""
32793 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32794 "subscription%s"
32795 msgstr ""
32796 "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; %s%s &rsaquo; Abonelik değiştir %s "
32797 "Yeni abonelik %s"
32799 #. %1$s:  bibliotitle 
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32801 #, c-format
32802 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32803 msgstr ""
32804 "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s için abonelere Bilgi Uyarısı gönder"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32807 #, c-format
32808 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32809 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Katalog arama"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32812 #, c-format
32813 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32814 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Son kullanma tarihini denetle"
32816 #. %1$s:  bibliotitle 
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32818 #, c-format
32819 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32820 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Abonelik girişi için %s"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32823 #, c-format
32824 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32825 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Claim"
32827 #. %1$s:  subscriptionid 
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32829 #, c-format
32830 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32831 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Abonelik detayları #%s"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32834 #, c-format
32835 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32836 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Frekanslar"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32839 #, c-format
32840 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32841 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Numara örüntüleri"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32844 #, c-format
32845 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32846 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Dolaşım listesi ön izleme"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32849 #, c-format
32850 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32851 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Dolaşım slipi ön izleme"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32854 #, c-format
32855 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32856 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Sağlayıcı Ara"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32859 #, c-format
32860 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32861 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Arama sonuçları"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32864 #, c-format
32865 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32866 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Sağlayıcı seç"
32868 #. %1$s:  bibliotitle 
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32870 #, c-format
32871 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32872 msgstr ""
32873 "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s için Süreli yayın koleksiyon "
32874 "bilgisi"
32876 #. %1$s:  bibliotitle 
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32878 #, c-format
32879 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32880 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Süreli yayın nüshası %s"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32883 #, c-format
32884 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32885 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Abonelik geçmişi"
32887 #. %1$s:  bibliotitle 
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32889 #, c-format
32890 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32891 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s için Abonelik Bilgisi"
32893 #. %1$s:  biblionumber 
32894 #. %2$s:  bibliotitle 
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32896 #, c-format
32897 msgid ""
32898 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32899 "title : %s"
32900 msgstr ""
32901 "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s adını taşıyan #%s Bibliyografik "
32902 "kaydı için abonelik bilgisi"
32904 #. %1$s:  subscriptionid 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
32906 #, c-format
32907 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32908 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayın Abonelikleri yenileme #%s"
32910 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32911 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
32912 #. %3$s:  ELSE 
32913 #. %4$s:  END 
32914 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
32915 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
32916 #. %7$s:  searchfield 
32917 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
32918 #. %9$s:  END 
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
32920 #, c-format
32921 msgid ""
32922 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
32923 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
32924 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
32925 msgstr ""
32926 "Koha &rsaquo; Sistem yönetimi &rsaquo; Etkisiz kelimeler %s&rsaquo; %s "
32927 "Değiştir %s Yeni %s etkisiz kelime %s&rsaquo; Veri kaydedildi %s&rsaquo; "
32928 "Etkisiz kelimeyi sil '%s' ? %s&rsaquo; Veri silindi %s "
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
32931 #, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32933 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar"
32935 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32936 #. %2$s:  ELSE 
32937 #. %3$s:  END 
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
32939 #, c-format
32940 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32941 msgstr ""
32942 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; %s Günlükler &rsaquo; Sonuçlar %s Günlükler "
32943 "%s "
32945 #. %1$s:  branchname 
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
32947 #, c-format
32948 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32949 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; %s takvim"
32951 #. %1$s:  IF ( del ) 
32952 #. %2$s:  ELSE 
32953 #. %3$s:  END 
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
32955 #, c-format
32956 msgid ""
32957 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32958 "%s "
32959 msgstr ""
32960 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; %s Toplu materyal silme %s Toplu materyal "
32961 "değişimi %s "
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
32964 #, c-format
32965 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32966 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu materyal silme"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
32969 #, c-format
32970 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32971 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu materyal değişimi"
32973 #. %1$s:  IF step == 2 
32974 #. %2$s:  END 
32975 #. %3$s:  IF step == 3 
32976 #. %4$s:  END 
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
32978 #, c-format
32979 msgid ""
32980 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32981 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32982 msgstr ""
32983 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu kullanıcı silme/anonimleştirme "
32984 "%s&rsaquo; Onayla %s%s&rsaquo; Bitti%s"
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
32987 #, c-format
32988 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32989 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu kullanıcı değişimi"
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
32992 #, c-format
32993 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32994 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu kayıt silme"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
32997 #, c-format
32998 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32999 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; CSV dış aktarım profilleri"
33001 #. %1$s:  IF ( status ) 
33002 #. %2$s:  ELSE 
33003 #. %3$s:  END 
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33005 #, c-format
33006 msgid ""
33007 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33008 "Comments awaiting moderation%s"
33009 msgstr ""
33010 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Yorumlar &rsaquo; %s Onaylanmış yorumlar %s "
33011 "Düzeltmeyi bekleyen yorumlar %s"
33013 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33014 #. %2$s:  END 
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33016 #, c-format
33017 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33018 msgstr ""
33019 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcıları içe aktar %s&rsaquo; Sonuçlar %s"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33022 #, c-format
33023 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33024 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Envanter"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33028 #, c-format
33029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33030 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33033 #, c-format
33034 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33035 msgstr ""
33036 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Etiket basma/dışa aktarma"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33039 #, c-format
33040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33041 msgstr ""
33042 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Toplu etiketleri yönet"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33045 #, c-format
33046 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33047 msgstr ""
33048 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Etiket öğelerini yönet"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33051 #, c-format
33052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33053 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Şablonlar"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33056 #, c-format
33057 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33058 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler ana sayfası"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33061 #, c-format
33062 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33063 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; MARC dışa aktarımı"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33066 #, c-format
33067 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33068 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; MARC değiştirme şablonları"
33070 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33071 #. %2$s:  import_batch_id 
33072 #. %3$s:  END 
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33074 #, c-format
33075 msgid ""
33076 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33077 "%s "
33078 msgstr ""
33079 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Aşamalı MARC kayıtlarını yönet %s &rsaquo; "
33080 "Toplu dosya %s %s "
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33083 #, c-format
33084 msgid ""
33085 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33086 "matched records"
33087 msgstr ""
33088 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Aşamalı MARC kayıtlarını yönet &rsaquo; "
33089 "Eşleşen kayıtları karşılaştır"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33092 #, c-format
33093 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33094 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Haberler"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33097 #, c-format
33098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33099 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Uyarı tetikleyicileri"
33101 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33102 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33103 #. %3$s:  ELSE 
33104 #. %4$s:  END 
33105 #. %5$s:  END 
33106 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33107 #. %7$s:  END 
33108 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33109 #. %9$s:  END 
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33111 #, c-format
33112 msgid ""
33113 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33114 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33115 msgstr ""
33116 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Uyarılar %s%s &rsaquo; Uyarı değiştir %s "
33117 "&rsaquo; Uyarı ekle %s%s%s &rsaquo; Uyarı eklendi %s%s &rsaquo; Silme "
33118 "işlemini onayla %s"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33121 #, c-format
33122 msgid ""
33123 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33124 "printing/exporting"
33125 msgstr ""
33126 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı Kart Oluşturucu &rsaquo; Kullanıcı "
33127 "kart basımı/dışa aktarımı"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33132 #, c-format
33133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33134 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı kart oluşturucu"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33137 #, c-format
33138 msgid ""
33139 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33140 "batches"
33141 msgstr ""
33142 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı Kart Oluşturucu &rsaquo; Kullanıcı "
33143 "toplu kartı yönet"
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33146 #, c-format
33147 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33148 msgstr ""
33149 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı Kart Oluşturucu &rsaquo; Şablonlar"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33152 #, c-format
33153 msgid ""
33154 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33155 "elements"
33156 msgstr ""
33157 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı kartları &rsaquo; Kullanıcı kart "
33158 "öğelerini yönet"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33161 #, c-format
33162 msgid ""
33163 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33164 "exporting"
33165 msgstr ""
33166 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı kartları &rsaquo; Kullanıcı kart "
33167 "basımı/dışa aktarımı"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33170 #, c-format
33171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33172 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı listeleri"
33174 #. %1$s:  list.name 
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33176 #, c-format
33177 msgid ""
33178 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33179 msgstr ""
33180 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı listeleri &rsaquo; %s &rsaquo; "
33181 "Kullanıcı ekle"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33184 #, c-format
33185 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33186 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı listeleri &rsaquo; Yeni liste"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33189 #, c-format
33190 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33191 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Eklentiler "
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33195 #, c-format
33196 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33197 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Eklentiler &rsaquo; Eklenti yükleyin "
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33200 #, c-format
33201 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33202 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Hızlı kitap sırtı etiket oluşturucu"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33205 #, c-format
33206 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33207 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Bilgi düzenleyicisi"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33210 #, c-format
33211 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33212 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Bilgi yükleyicisi"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33215 #, c-format
33216 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33217 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; dolaşımdaki koleksiyonlar"
33219 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33220 #. %2$s:  ELSE 
33221 #. %3$s:  editColTitle 
33222 #. %4$s:  END -
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33227 "collection %s Edit collection %s %s "
33228 msgstr ""
33229 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Dolaşımdaki koleksiyonlar &rsaquo; %s Yeni "
33230 "koleksiyon ekle %s Koleksiyonları düzenle %s %s"
33232 #. %1$s:  colTitle 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33237 "&rsquo; Add or remove items"
33238 msgstr ""
33239 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Dolaşımdaki koleksiyonlar &rsaquo; Koleksiyon "
33240 "%s &rsaquo; Materyal ekle ya da sil"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33243 #, c-format
33244 msgid ""
33245 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33246 "collection"
33247 msgstr ""
33248 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; dolaşımdaki koleksiyonlar &rsaquo; "
33249 "Koleksiyonu transfer et"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33252 #, c-format
33253 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33254 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kısa mesaj gönder"
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33257 #, c-format
33258 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33259 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kitap sırtı etiketleri"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33263 #, c-format
33264 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33265 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Aktarım MARC kayıtlarını hazırla"
33267 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33268 #. %2$s:  ELSE 
33269 #. %3$s:  END 
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33271 #, c-format
33272 msgid ""
33273 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33274 msgstr ""
33275 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; %s Gözden geçir &rsaquo; "
33276 "%s Etiketleri gözden geçir %s"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33279 #, c-format
33280 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33281 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Görev zaman ayarlayıcısı"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33284 #, c-format
33285 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33286 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Resimleri karşıya yükle"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33289 #, c-format
33290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33291 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı resimlerini karşıya yükle"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33294 #, c-format
33295 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33296 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC 210c alanı oluşturucu"
33298 #. %1$s:  bookselname 
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33300 #, c-format
33301 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33302 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlayıcı %s"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33305 #, c-format
33306 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33307 msgstr "Koha &rsaquo; Web Yükleyici &rsaquo; Adım 1"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33310 #, c-format
33311 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33312 msgstr "Koha &rsaquo; Web Yükleyici &rsaquo; Adım 2"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33315 #, c-format
33316 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33317 msgstr "Koha &rsaquo; Web Yükleyici &rsaquo; Adım 3"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33320 #, c-format
33321 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33322 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 Tarama Sonuçları"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33325 #, c-format
33326 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33327 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU arama sonuçları"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33330 #, c-format
33331 msgid "Koha 3.0 Installer"
33332 msgstr "Koha 3.0 Yükleyicisi"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33335 #, c-format
33336 msgid "Koha 3.18 release team"
33337 msgstr "Koha 3.18 yayın ekibi"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33341 #, c-format
33342 msgid "Koha Project Bugzilla"
33343 msgstr "Koha Bugzilla Projesi"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33346 #, c-format
33347 msgid "Koha SAB CINECA"
33348 msgstr "Koha SAB CINECA"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33359 #, c-format
33360 msgid "Koha administration"
33361 msgstr "Koha Yönetimi"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33364 #, c-format
33365 msgid ""
33366 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33367 "password unchanged."
33368 msgstr ""
33369 "Koha mevcut şifreleri gösteremez. Şifreyi değiştirmeden bırakmak için alanı "
33370 "boş bırakın."
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33374 #, c-format
33375 msgid "Koha database schema"
33376 msgstr "Koha veri tabanı şeması"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33379 #, c-format
33380 msgid "Koha development team"
33381 msgstr "Koha geliştirme takımı"
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33386 #, c-format
33387 msgid "Koha field"
33388 msgstr "Koha alanı"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33392 #, c-format
33393 msgid "Koha field:"
33394 msgstr "Koha alanı:"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33397 #, c-format
33398 msgid "Koha full call number"
33399 msgstr "Koha tam çağrı numarası"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33402 #, c-format
33403 msgid "Koha history timeline"
33404 msgstr "Koha geçmişi zaman çizelgesi"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33407 #, c-format
33408 msgid "Koha internal"
33409 msgstr "Koha dahili"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33415 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33416 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33417 "version."
33418 msgstr ""
33419 "Koha ücretsiz bir yazılımdır; bu yazılımı Free Software Foundation tarafınca "
33420 "yayınlanan General Public License koşulları altında yeniden dağıtabilirsiniz "
33421 "ve/veya Lisanslı 3. Sürümle ya da (seçiminize bağlı olarak) daha yeni bir "
33422 "sürümle değiştirebilirsiniz."
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33425 #, c-format
33426 msgid "Koha itemtype"
33427 msgstr "Koha materyal türü"
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33430 #, c-format
33431 msgid "Koha link:"
33432 msgstr "Koha bağlantısı:"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33435 #, c-format
33436 msgid "Koha module:"
33437 msgstr "Koha modülü:"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33440 #, c-format
33441 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33442 msgstr "Sıralama için Koha'ya göre standartlaştırılmış sınıflama"
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33446 #, c-format
33447 msgid "Koha offline circulation"
33448 msgstr "Koha çevrimdışı dolaşım"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33451 #, c-format
33452 msgid "Koha report library"
33453 msgstr "Koha rapor kütüphanesi"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33456 #, c-format
33457 msgid "Koha reports library"
33458 msgstr "Koha rapor kütüphaneleri"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33461 #, c-format
33462 msgid "Koha staff client"
33463 msgstr "Koha personel istemcisi"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33466 #, c-format
33467 msgid "Koha team"
33468 msgstr "Koha ekibi"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33471 #, c-format
33472 msgid "Koha to MARC Mapping"
33473 msgstr "Koha'dan MARC'a eşleştirme"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33477 #, c-format
33478 msgid "Koha to MARC mapping"
33479 msgstr "Koha'dan MARC'a eşleştirme"
33481 #. %1$s:  tagfield 
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33483 #, c-format
33484 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33485 msgstr "Koha'dan MARC'a eşleştirme  %s"
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33488 #, c-format
33489 msgid "Koha version: "
33490 msgstr "Koha sürümü: "
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33493 #, c-format
33494 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33495 msgstr "KohaAloha, Yeni Zelanda"
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33498 #, c-format
33499 msgid "Kohala"
33500 msgstr "Kohala"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33503 #, c-format
33504 msgid "Kombidokument"
33505 msgstr "Birleşik belge"
33507 #. IMG
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33510 #, c-format
33511 msgid "Kombidokumenter"
33512 msgstr "Birleşik belgeler"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33515 #, c-format
33516 msgid "Komedier"
33517 msgstr "Komediler"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33521 #, c-format
33522 msgid "Kompaktplate"
33523 msgstr "Kompakt disk"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33526 #, c-format
33527 msgid "Konferansepublikasjon "
33528 msgstr "Konferans yayını "
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33531 #, c-format
33532 msgid "Konversasjonsleksika"
33533 msgstr "Diyalog ansiklopedileri"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33537 #, c-format
33538 msgid "Korean"
33539 msgstr "Korece"
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33542 #, c-format
33543 msgid "Koustubha Kale"
33544 msgstr "Koustubha Kale"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33547 #, c-format
33548 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33549 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33553 #, c-format
33554 msgid "Krovak"
33555 msgstr "Krovak (haritacılık)"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33560 #, c-format
33561 msgid "Kunstreproduksjon"
33562 msgstr "Sanat eseri"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33567 #, c-format
33568 msgid "Kyle Hall"
33569 msgstr "Kyle Hall"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33572 #, c-format
33573 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33574 msgstr "Kyle Hall (3.8 Sürüm Geliştiricisi)"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33577 #, c-format
33578 msgid "LC Call No: "
33579 msgstr "LC Yer Numarası: "
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33585 #, c-format
33586 msgid "LC call number: "
33587 msgstr "LC yer numarası: "
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33593 #, c-format
33594 msgid "LCCN"
33595 msgstr "LCCN"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33599 #, c-format
33600 msgid "LCCN:"
33601 msgstr "LCCN:"
33603 #. For the first occurrence,
33604 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33607 #, c-format
33608 msgid "LCCN: %s "
33609 msgstr "LCCN: %s  "
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33612 #, c-format
33613 msgid "LDR "
33614 msgstr "LDR "
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33620 #, c-format
33621 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33622 msgstr "DEĞİŞTİRME"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33625 #, c-format
33626 msgid "LIBRISMARC"
33627 msgstr "LIBRISMARC"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33630 #, c-format
33631 msgid "LOC:"
33632 msgstr "LOC:"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33638 #, c-format
33639 msgid "Label"
33640 msgstr "Etiket"
33642 #. %1$s:  batche.batch_id 
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33644 #, c-format
33645 msgid "Label Batch Number %s"
33646 msgstr "Toplu Etiket Numarası %s"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33650 #, c-format
33651 msgid "Label creator"
33652 msgstr "Etiket oluşturucu"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33655 #, c-format
33656 msgid "Label for lib: "
33657 msgstr "Küt. için etiket: "
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33660 #, c-format
33661 msgid "Label for opac: "
33662 msgstr "Opac için etiket: "
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33665 #, c-format
33666 msgid "Label height:"
33667 msgstr "Etiket yüksekliği:"
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33670 #, c-format
33671 msgid "Label number"
33672 msgstr "Etiket Numarası"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33675 #, c-format
33676 msgid "Label templates"
33677 msgstr "Etiket şablonları"
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33680 #, c-format
33681 msgid "Label width:"
33682 msgstr "Etiket genişliği:"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33685 #, c-format
33686 msgid "Labeled MARC"
33687 msgstr "Etiketli MARC"
33689 #. %1$s:  biblionumber 
33690 #. %2$s:  bibliotitle 
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33692 #, c-format
33693 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33694 msgstr "Etiketli MARC bibliyografik kayıt : %s ( %s )"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33698 #, c-format
33699 msgid "Labels"
33700 msgstr "Etiketler"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33706 #, c-format
33707 msgid "Labels home"
33708 msgstr "Etiketler ana sayfası"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33711 #, c-format
33712 msgid "Laboratory"
33713 msgstr "Laboratuvar"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33716 #, c-format
33717 msgid "Laboratory search"
33718 msgstr "Laboratuvar arama"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33721 #, c-format
33722 msgid "Laboratory search results"
33723 msgstr "Laboratuvar arama sonuçları"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33727 #, c-format
33728 msgid "Laborde"
33729 msgstr "Laborde"
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33732 #, c-format
33733 msgid "Lagringsbrikke"
33734 msgstr "Hafıza kartı"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33738 #, c-format
33739 msgid "Lambert conformal"
33740 msgstr "Lambert konformal"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33746 #, c-format
33747 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33748 msgstr "Lambert azimutal eşit alanı"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33753 #, c-format
33754 msgid "Lambert's conformal conic"
33755 msgstr "Lambert uyumlu konik"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33758 #, c-format
33759 msgid "Lambert's conformal conict"
33760 msgstr "Lambert uyumlu konik"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33766 #, c-format
33767 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33768 msgstr "Lambert silindirik eşit alan"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33772 #, c-format
33773 msgid "Land forms"
33774 msgstr "Arazi şekilleri"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33778 #, c-format
33779 msgid "Landsat I"
33780 msgstr "Landsat I"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33784 #, c-format
33785 msgid "Landsat II"
33786 msgstr "Landsat II"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33790 #, c-format
33791 msgid "Landsat III"
33792 msgstr "Landsat III"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33802 #, c-format
33803 msgid "Language"
33804 msgstr "Dil"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33808 #, c-format
33809 msgid "Language instruction"
33810 msgstr "Dil öğretimi"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33813 #, c-format
33814 msgid "Language material"
33815 msgstr "Dil materyali"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33819 #, c-format
33820 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33821 msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33825 #, c-format
33826 msgid "Language: "
33827 msgstr "Dil: "
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33830 #, c-format
33831 msgid "Languages"
33832 msgstr "Diller"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33835 #, c-format
33836 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33837 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33854 #, c-format
33855 msgid "Large print"
33856 msgstr "Büyük puntolu"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33862 #, c-format
33863 msgid "Larger ensemble brass band"
33864 msgstr "Daha büyük bando topluluğu"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33867 #, c-format
33868 msgid "Larry Baerveldt"
33869 msgstr "Larry Baerveldt"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33872 #, c-format
33873 msgid "Lars Wirzenius"
33874 msgstr "Lars Wirzenius"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33878 #, c-format
33879 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33880 msgstr "Lazer optik (Reflektif) video disk"
33882 #. For the first occurrence,
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33886 msgid "Last"
33887 msgstr "Son"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33890 #, c-format
33891 msgid "Last Updated"
33892 msgstr "Son güncelleme"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33895 #, c-format
33896 msgid "Last borrowed:"
33897 msgstr "Son ödünç alınma:"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
33900 #, c-format
33901 msgid "Last borrower:"
33902 msgstr "En son ödünç alan:"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
33905 #, c-format
33906 msgid "Last checkout date:"
33907 msgstr "En son ödünç alınma tarihi:"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
33910 #, c-format
33911 msgid "Last displayed"
33912 msgstr "Son görüntülenen"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
33915 #, c-format
33916 msgid "Last location"
33917 msgstr "Son yeri"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
33920 #, c-format
33921 msgid "Last renewal of subscription was "
33922 msgstr "Aboneliğin son yenilenmesi "
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
33926 #, c-format
33927 msgid "Last seen"
33928 msgstr "Son görüntüleme"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
33931 #, c-format
33932 msgid "Last seen:"
33933 msgstr "Son görüntüleme:"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
33936 #, c-format
33937 msgid "Last sync: "
33938 msgstr "Son senkronizasyon:"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33941 #, c-format
33942 msgid "Last updated"
33943 msgstr "Son güncelleme"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
33946 #, c-format
33947 msgid "Last updated: "
33948 msgstr "Son güncelleme: "
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33951 #, c-format
33952 msgid "Last value "
33953 msgstr "Son değer "
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
33965 #, c-format
33966 msgid "Late"
33967 msgstr "Gecikti"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
33971 #, c-format
33972 msgid "Late orders"
33973 msgstr "Gecikmiş siparişler"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
33977 #, c-format
33978 msgid "Latest entry"
33979 msgstr "En Son girdi"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
33984 #, c-format
33985 msgid "Latin"
33986 msgstr "Latince"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
33989 #, c-format
33990 msgid "Latina (Latin)"
33991 msgstr "Latina (Latin)"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34003 #, c-format
34004 msgid "Law reports and digests"
34005 msgstr "Hukuk raporları ve özetler"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34009 #, c-format
34010 msgid "Layout name: "
34011 msgstr "Sayfa düzeni adı: "
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
34014 #, c-format
34015 msgid "Leave a message"
34016 msgstr "Bir mesaj bırakın"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34019 #, c-format
34020 msgid "Leave empty to add via item search."
34021 msgstr "Materyal araması yoluyla eklemek için boş bırakın."
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34025 #, c-format
34026 msgid "Lectures, speeches"
34027 msgstr "Konferanslar, konuşmalar"
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34030 #, c-format
34031 msgid "Left on order "
34032 msgstr "Siparişte "
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34036 #, c-format
34037 msgid "Left page margin:"
34038 msgstr "Sol sayfa marjini:"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34041 #, c-format
34042 msgid "Left text margin:"
34043 msgstr "Sol metin marjini:"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34055 #, c-format
34056 msgid "Legal articles"
34057 msgstr "Yasal maddeler"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34069 #, c-format
34070 msgid "Legal cases and case notes"
34071 msgstr "Dava konu ve notları"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34074 #, c-format
34075 msgid "Legend"
34076 msgstr "Efsane"
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34079 #, c-format
34080 msgid "Legend "
34081 msgstr "Açıklayıcı bilgi"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34093 #, c-format
34094 msgid "Legislation"
34095 msgstr "Mevzuat"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34098 #, c-format
34099 msgid "Length"
34100 msgstr "Uzunluk"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34111 #, c-format
34112 msgid "Length: "
34113 msgstr "Uzunluk: "
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34116 #, c-format
34117 msgid "Letter"
34118 msgstr "Harf"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34122 #, c-format
34123 msgid "Letters"
34124 msgstr "Mektuplar"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34129 #, c-format
34130 msgid "Lettlest;"
34131 msgstr "Kolay okunabilir;"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34136 #, c-format
34137 msgid "Level"
34138 msgstr "Düzey"
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34143 #, c-format
34144 msgid "Lib"
34145 msgstr "Küt"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34148 #, c-format
34149 msgid "LibLime, USA"
34150 msgstr "LibLime, ABD"
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34154 #, c-format
34155 msgid "Librarian"
34156 msgstr "Kütüphaneci"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34159 #, c-format
34160 msgid "Librarian identity:"
34161 msgstr "Kütüphaneci kimliği:"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34167 #, c-format
34168 msgid "Librarian interface"
34169 msgstr "Kütüphaneci arayüzü"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34172 #, c-format
34173 msgid "Librarian:"
34174 msgstr "Kütüphaneci:"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34178 #, c-format
34179 msgid "Libraries"
34180 msgstr "Kütüphaneler"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34185 #, c-format
34186 msgid "Libraries and groups"
34187 msgstr "Kütüphaneler ve gruplar"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34190 #, c-format
34191 msgid "Libraries limitation: "
34192 msgstr "Kütüphane kısıtlaması: "
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34234 #, c-format
34235 msgid "Library"
34236 msgstr "Kütüphane"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34239 #, c-format
34240 msgid "Library "
34241 msgstr "Kütüphane "
34243 #. %1$s:  branchcode 
34244 #. %2$s:  branchname 
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34246 #, c-format
34247 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34248 msgstr "Kütüphane %s - %s Materyal teslim alma ve transfer politikası"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34251 #, c-format
34252 msgid "Library 2"
34253 msgstr "Kütüphane 2"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34256 #, c-format
34257 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34258 msgstr ""
34259 "Kütüphane silinemez çünkü bu kütüphane tarafından ayrılmış materyaller var."
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34262 #, c-format
34263 msgid ""
34264 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34265 "library"
34266 msgstr ""
34267 "Kütüphane silinemez çünkü bu kütüphaneyi kullanan kullanıcılar ve "
34268 "materyaller var."
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34271 #, c-format
34272 msgid ""
34273 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34274 "library"
34275 msgstr "Kütüphane silinemez çünkü bu kütüphaneye kayıtlı kullanıcılar var."
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34278 #, c-format
34279 msgid "Library category added"
34280 msgstr "Kütüphane kategorisi eklendi"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34283 #, c-format
34284 msgid "Library category deleted"
34285 msgstr "Kütüphane kategorisi silindi"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34288 #, c-format
34289 msgid "Library category modified"
34290 msgstr "Kütüphane kategorisi değiştirildi"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34294 #, c-format
34295 msgid "Library code: "
34296 msgstr "Kütüphane kodu: "
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34299 #, c-format
34300 msgid "Library deleted"
34301 msgstr "Kütüphane silindi"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34304 #, c-format
34305 msgid "Library is invalid."
34306 msgstr "Kütüphane geçersiz."
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34309 #, c-format
34310 msgid "Library management"
34311 msgstr "Kütüphane yönetimi"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34314 #, c-format
34315 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34316 msgstr "Kütüphane kaydedilmedi &mdash; kod ve/veya isim eksik"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34319 #, c-format
34320 msgid "Library of the patron:"
34321 msgstr "kullanıcının Kütüphanesi:"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34324 #, c-format
34325 msgid "Library saved"
34326 msgstr "Kütüphane kaydedildi"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34329 #, c-format
34330 msgid "Library set-up"
34331 msgstr "Kütüphane kurulumu"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34335 #, c-format
34336 msgid "Library transfer limits"
34337 msgstr "Kütüphane transfer sınırları"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34341 #, c-format
34342 msgid "Library use"
34343 msgstr "Kütüphane kullanımı"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34346 #, c-format
34347 msgid ""
34348 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34349 msgstr ""
34350 "Bu koda sahip bir kütüphane zaten var &mdash; Lütfen özgün bir kod giriniz"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34367 #, c-format
34368 msgid "Library:"
34369 msgstr "Kütüphane:"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34389 #, c-format
34390 msgid "Library: "
34391 msgstr "Kütüphane: "
34393 #. For the first occurrence,
34394 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34397 #, c-format
34398 msgid "Library: %s"
34399 msgstr "Kütüphane: %s"
34401 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34402 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34404 #, c-format
34405 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34406 msgstr "Kütüphane: %s &rArr; %s"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34410 #, c-format
34411 msgid "Libretto or text"
34412 msgstr "Libretto ya da metin"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34415 #, c-format
34416 msgid "Libriotech, Norway"
34417 msgstr "Libriotech, Norveç"
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34420 #, c-format
34421 msgid "Licenses"
34422 msgstr "Lisanslar"
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34425 #, c-format
34426 msgid "Limit collection code to: "
34427 msgstr "Koleksiyon kodunu kısıtla: "
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34430 #, c-format
34431 msgid "Limit item type to: "
34432 msgstr "Materyal türünü kısıtla:"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34435 #, c-format
34436 msgid ""
34437 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34438 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34439 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34440 msgstr ""
34441 "Kütüphanenin yollama, alma ve materyal kapsamına bağlı olarak kütüphaneler "
34442 "arasındaki materyal transfer etme yetkisini kısıtlayın. Birim Transfer "
34443 "Kısıtlamaları Kullanımı seçeneği AÇIK olarak ayarlanırsa bu kurallar devreye "
34444 "girer."
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34447 #, c-format
34448 msgid "Limit to any of the following:"
34449 msgstr "Aşağıdakilerden herhangi biriyle sınırlandırın:"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34452 #, c-format
34453 msgid "Limit to:"
34454 msgstr "ile sınırla:"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34459 #, c-format
34460 msgid "Limit to: "
34461 msgstr "İle sınırla: "
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34467 #, c-format
34468 msgid "Limits"
34469 msgstr "Sınırlar"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34472 #, c-format
34473 msgid "Line"
34474 msgstr "Satır"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34477 #, c-format
34478 msgid "Line "
34479 msgstr "Satır "
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34482 #, c-format
34483 msgid "Link to host item"
34484 msgstr "Ana materyale bağlantı"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34487 #, c-format
34488 msgid "Link:"
34489 msgstr "Bağlantı:"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34492 #, c-format
34493 msgid "Linked with: "
34494 msgstr "ile bağlantılı: "
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34500 #, c-format
34501 msgid "Lisbon, Portugal"
34502 msgstr "Lizbon, Portekiz"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34505 #, c-format
34506 msgid "List"
34507 msgstr "Liste"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34510 #, c-format
34511 msgid "List Fields"
34512 msgstr "Liste Alanları"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34516 #, c-format
34517 msgid "List Name"
34518 msgstr "Liste Adı"
34520 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34521 #. %2$s:  END 
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34523 #, c-format
34524 msgid ""
34525 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34526 "account.)%s"
34527 msgstr "Liste oluşturulamadı. %s(Veritabanı yönetici hesabını kullanmayın.)%s"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34530 #, c-format
34531 msgid "List fields"
34532 msgstr "Liste alanları"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34535 #, c-format
34536 msgid "List item price includes tax: "
34537 msgstr "Materyallerin KDV dahil fiyat listesi: "
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34540 #, c-format
34541 msgid "List member:"
34542 msgstr "Üye listele:"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34545 #, c-format
34546 msgid "List name:"
34547 msgstr "Liste adı:"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34550 #, c-format
34551 msgid "List name: "
34552 msgstr "Liste adı: "
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34556 #, c-format
34557 msgid "List prices are: "
34558 msgstr "Liste fiyatları: "
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34561 #, c-format
34562 msgid "List prices:"
34563 msgstr "Liste fiyatları:"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34577 #, c-format
34578 msgid "Lists"
34579 msgstr "Listeler"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34583 #, c-format
34584 msgid "Lists that include this title: "
34585 msgstr "Bu başlığı içeren listeler: "
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34589 #, c-format
34590 msgid "Literary form"
34591 msgstr "Edebi biçim"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34594 #, c-format
34595 msgid "Literary genre"
34596 msgstr "Edebi tür"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34600 #, c-format
34601 msgid "Literary text for sound recordings"
34602 msgstr "Ses kayıtları için edebi metin"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34605 #, c-format
34606 msgid "Literary text indicator:"
34607 msgstr "Edebi metin göstergesi:"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34610 #, c-format
34611 msgid "Literature code"
34612 msgstr "Literatür kodu"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34615 #, c-format
34616 msgid "Literature:"
34617 msgstr "Literatür:"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34621 #, c-format
34622 msgid "Live action"
34623 msgstr "Animasyon kullanılmadan çekilen film"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34626 #, c-format
34627 msgid "Liz Rea"
34628 msgstr "Liz Rea"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34631 #, c-format
34632 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34633 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34636 #, c-format
34637 msgid "LoC classification"
34638 msgstr "LoC sınıflama"
34640 #. For the first occurrence,
34641 #. SCRIPT
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34644 msgid "Loading"
34645 msgstr "Yükleniyor"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34649 #, c-format
34650 msgid "Loading "
34651 msgstr "Yükleniyor"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34655 #, c-format
34656 msgid "Loading data..."
34657 msgstr "Veri yükleniyor..."
34659 #. SCRIPT
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34661 msgid "Loading page %s, please wait..."
34662 msgstr "Sayfa yükleniyor %s lütfen bekleyin..."
34664 #. SCRIPT
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34666 msgid "Loading records, please wait..."
34667 msgstr "Kayıtlar yükleniyor, lütfen bekleyin..."
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34671 #, c-format
34672 msgid "Loading, please wait..."
34673 msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
34675 #. For the first occurrence,
34676 #. SCRIPT
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34680 msgid "Loading..."
34681 msgstr "Yükleniyor..."
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34684 #, c-format
34685 msgid "Loan length"
34686 msgstr "Ödünç verme süresi"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34689 #, c-format
34690 msgid "Loan period"
34691 msgstr "Ödünç verme periyodu"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34703 #, c-format
34704 msgid "Local"
34705 msgstr "Yerel"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34708 #, c-format
34709 msgid "Local Use"
34710 msgstr "Yerel Kullanım"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34713 #, c-format
34714 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34715 msgstr "Yerel görüntüler sistem yöneticiniz tarafından etkinleştirilmemiş."
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34718 #, c-format
34719 msgid "Local use"
34720 msgstr "Yerel kullanım"
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34723 #, c-format
34724 msgid "Local use preferences"
34725 msgstr "Yerel kullanım tercihleri"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34729 #, c-format
34730 msgid "Local use recorded"
34731 msgstr "Yerel kullanım kaydedildi"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34734 #, c-format
34735 msgid "Locale"
34736 msgstr "Yerel ayarlar"
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34739 #, c-format
34740 msgid "Locale:"
34741 msgstr "Yerel ayarlar:"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34763 #, c-format
34764 msgid "Location"
34765 msgstr "Yer"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34768 #, c-format
34769 msgid "Location and availability"
34770 msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34773 #, c-format
34774 msgid "Location(s)"
34775 msgstr "Yer(ler)"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34781 #, c-format
34782 msgid "Location:"
34783 msgstr "Yer:"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34786 #, c-format
34787 msgid "Locations"
34788 msgstr "Konumlar"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34791 #, c-format
34792 msgid "Lock budget: "
34793 msgstr "Bütçeyi kapat: "
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34799 #, c-format
34800 msgid "Locked"
34801 msgstr "Kilitlendi"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34805 #, c-format
34806 msgid "Log out"
34807 msgstr "Oturum kapat"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34811 #, c-format
34812 msgid "Log viewer"
34813 msgstr "Sistem günlüğü görüntüleyici"
34815 #. INPUT type=submit
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34818 msgid "Login"
34819 msgstr "Oturum aç"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34823 #, c-format
34824 msgid "Logs"
34825 msgstr "Günlükler"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34831 #, c-format
34832 msgid "London, United Kingdom"
34833 msgstr "Londra, Birleşik Krallık"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34836 #, c-format
34837 msgid "Look for existing records in catalog?"
34838 msgstr "Katalogda var olan kayıtları ara?"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34842 #, c-format
34843 msgid "Loose-leaf"
34844 msgstr "Spiral cilt"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34847 #, c-format
34848 msgid "Lost"
34849 msgstr "Kayıp"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34852 #, c-format
34853 msgid "Lost Items"
34854 msgstr "Kayıp Materyaller"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34858 #, c-format
34859 msgid "Lost card"
34860 msgstr "Kayıp kart"
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34863 #, c-format
34864 msgid "Lost card flag"
34865 msgstr "Kayıp kart işareti"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34869 #, c-format
34870 msgid "Lost code"
34871 msgstr "Kayıp kod"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34874 #, c-format
34875 msgid "Lost item"
34876 msgstr "Kayıp materyal"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34881 #, c-format
34882 msgid "Lost items"
34883 msgstr "Kayıp materyaller"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34886 #, c-format
34887 msgid "Lost items in staff client"
34888 msgstr "Personel kullanıcıdaki kayıp materyaller"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34891 #, c-format
34892 msgid "Lost items in staff client: "
34893 msgstr "Personel kullanıcıdaki kayıp materyaller: "
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
34896 #, c-format
34897 msgid "Lost on:"
34898 msgstr "Kaybolduğu tarih:"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34901 #, c-format
34902 msgid "Lost status"
34903 msgstr "Kayıp durumu"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
34906 #, c-format
34907 msgid "Lost status:"
34908 msgstr "Kayıp durumu:"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
34911 #, c-format
34912 msgid "Lost status: "
34913 msgstr "Kayıp durumu: "
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
34916 #, c-format
34917 msgid "Lost: "
34918 msgstr "Kayıp: "
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
34921 #, c-format
34922 msgid "Lover og forskrifter"
34923 msgstr "Kanunlar ve yönetmelikler"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
34931 #, c-format
34932 msgid "Lower left X coordinate: "
34933 msgstr "Alt sol X koordinatı: "
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
34941 #, c-format
34942 msgid "Lower left Y coordinate: "
34943 msgstr "Alt sol Y koordinatı: "
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
34949 #, c-format
34950 msgid "Lute family"
34951 msgstr "Ut ailesi"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
34954 #, c-format
34955 msgid "Lyd"
34956 msgstr "Ses"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
34959 #, c-format
34960 msgid "Lydbok"
34961 msgstr "Ses kitabı"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
34964 #, c-format
34965 msgid "Lydbånd"
34966 msgstr "Ses bantı"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
34969 #, c-format
34970 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
34971 msgstr "Sesler ( örneğin, kuş sesleri)"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
34974 #, c-format
34975 msgid "Lydkassett"
34976 msgstr "Ses kaseti"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
34979 #, c-format
34980 msgid "Lydopptak"
34981 msgstr "Ses kaydı"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
34984 #, c-format
34985 msgid "Lærebok, brevkurs"
34986 msgstr "Ders kitabı, ticari yazışma kursları"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
34989 #, c-format
34990 msgid "M&#257;ori"
34991 msgstr "Maori"
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
34994 #, c-format
34995 msgid "MADS (XML)"
34996 msgstr "MADS (XML)"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
34999 #, c-format
35000 msgid "MALMARC"
35001 msgstr "MALMARC"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35024 #, c-format
35025 msgid "MARC"
35026 msgstr "MARC"
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35031 #, c-format
35032 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35033 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35036 #, c-format
35037 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35038 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standart)"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35043 #, c-format
35044 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35045 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35048 #, c-format
35049 msgid "MARC 8"
35050 msgstr "MARC 8"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35053 #, c-format
35054 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35055 msgstr "MARC Bibliyografik çerçeve testi"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35058 #, c-format
35059 msgid "MARC Card View"
35060 msgstr "MARC kart görünümü"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35069 #, c-format
35070 msgid "MARC Code List for Countries"
35071 msgstr "Ülkelere göre MARC kod listesi"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35080 #, c-format
35081 msgid "MARC Code List for Languages"
35082 msgstr "Dillere göre MARC kod listesi"
35084 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35085 #. %2$s:  frameworktext 
35086 #. %3$s:  frameworkcode 
35087 #. %4$s:  ELSE 
35088 #. %5$s:  END 
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35090 #, c-format
35091 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35092 msgstr "MARC Çerçevesi için %s%s (%s)%s varsayılan MARC çerçevesi %s"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35096 #, c-format
35097 msgid "MARC Preview:"
35098 msgstr "MARC Ön izleme:"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35101 #, c-format
35102 msgid "MARC View"
35103 msgstr "MARC Görünümü"
35105 #. %1$s:  biblionumber 
35106 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35108 #, c-format
35109 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35110 msgstr "MARC bibliyografik kaydı : %s ( %s )"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35114 #, c-format
35115 msgid "MARC bibliographic framework"
35116 msgstr "MARC Bibliyografik çerçevesi"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35120 #, c-format
35121 msgid "MARC bibliographic framework test"
35122 msgstr "MARC Bibliyografik çerçeve testi"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35125 #, c-format
35126 msgid "MARC blob"
35127 msgstr "MARC blob"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35132 #, c-format
35133 msgid "MARC field"
35134 msgstr "MARC alanı"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35137 #, c-format
35138 msgid "MARC field: "
35139 msgstr "MARC alanı: "
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35145 #, c-format
35146 msgid "MARC frameworks"
35147 msgstr "MARC çerçeveleri"
35149 #. %1$s:  marcflavour 
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35151 #, c-format
35152 msgid "MARC frameworks: %s"
35153 msgstr "MARC çerçeveleri: %s"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35157 #, c-format
35158 msgid "MARC modification templates"
35159 msgstr "MARC değiştirme şablonları"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35163 #, c-format
35164 msgid "MARC preview"
35165 msgstr "MARC ön izleme"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35168 #, c-format
35169 msgid "MARC staging results :"
35170 msgstr "MARC kademelenme sonuçları:"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35175 #, c-format
35176 msgid "MARC structure"
35177 msgstr "MARC yapısı"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35182 #, c-format
35183 msgid "MARC subfield"
35184 msgstr "MARC alt alanı"
35186 #. %1$s:  tagfield 
35187 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35188 #. %3$s:  frameworkcode 
35189 #. %4$s:  ELSE 
35190 #. %5$s:  END 
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35192 #, c-format
35193 msgid ""
35194 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35195 msgstr ""
35196 "MARC alt alan yapı yöneticisi için %s %s(çerçeve %s)%s(varsayılan çerçeve)%s"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35199 #, c-format
35200 msgid "MARC subfield: "
35201 msgstr "MARC alt alanı: "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35209 #, c-format
35210 msgid "MARC-8"
35211 msgstr "MARC-8"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35214 #, c-format
35215 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35216 msgstr "MARC21 kayıtları arasında bağ kurmak için eklenti"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35219 #, c-format
35220 msgid "MARC21/USMARC"
35221 msgstr "MARC21/USMARC"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35226 #, c-format
35227 msgid "MARCXML"
35228 msgstr "MARCXML"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35232 #, c-format
35233 msgid "METEOSAT"
35234 msgstr "METEOSAT"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35238 #, c-format
35239 msgid "MIT License"
35240 msgstr "MIT Lisansı"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35243 #, c-format
35244 msgid "MIT license"
35245 msgstr "MIT Lisansı"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35249 #, c-format
35250 msgid "MJ Ray"
35251 msgstr "MJ Ray"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35257 #, c-format
35258 msgid "MM"
35259 msgstr "MM"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35263 #, c-format
35264 msgid "MODS (XML)"
35265 msgstr "MODS (XML)"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35273 #, c-format
35274 msgid "MP"
35275 msgstr "MP"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35283 #, c-format
35284 msgid "MU"
35285 msgstr "MU"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35289 #, c-format
35290 msgid "MX"
35291 msgstr "MX"
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35297 #, c-format
35298 msgid "Madras, India"
35299 msgstr "Madras ,Hindistan"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35305 #, c-format
35306 msgid "Madrid, Spain"
35307 msgstr "Madrid, İspanya"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35311 #, c-format
35312 msgid "Madrigals"
35313 msgstr "Madrigaller"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35316 #, c-format
35317 msgid "Magnetbåndkassett"
35318 msgstr "Manyetik bant kaset"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35321 #, c-format
35322 msgid "Magnetbåndspole"
35323 msgstr "Manyetik bobin"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35326 #, c-format
35327 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35328 msgstr "Manyetik-optik devre kartı"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35331 #, c-format
35332 msgid "Magnus Enger"
35333 msgstr "Magnus Enger"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35336 #, c-format
35337 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35338 msgstr "Macar Agnes Imecs"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35341 #, c-format
35342 msgid "Mail"
35343 msgstr "Posta"
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35346 #, c-format
35347 msgid "Main Author"
35348 msgstr "Asıl yazar"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35351 #, c-format
35352 msgid "Main address"
35353 msgstr "Sürekli adres"
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35356 #, c-format
35357 msgid "Main entry"
35358 msgstr "Sürekli giriş"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35361 #, c-format
35362 msgid "Main entry ($a only)"
35363 msgstr "Sürekli giriş(sadece $a)"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35366 #, c-format
35367 msgid "Main entry ($a only): "
35368 msgstr "Sürekli giriş ( sadece $a): "
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35371 #, c-format
35372 msgid "Main entry: "
35373 msgstr "Ana giriş: "
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35376 #, c-format
35377 msgid "Main library"
35378 msgstr "Ana kütüphane"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35381 #, c-format
35382 msgid ""
35383 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35384 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35385 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35386 msgstr ""
35387 "Bir sırada yıllık olarak tekrarlayan tek bir tatil oluşturun. Örneğin, 1 "
35388 "Ağustos 2012 ile 10 Ağustos 2012 tarihlerini seçmek, 1.gün ile 10. gün "
35389 "arasındaki tüm günleri tatil yapacaktır ve diğer yıllardaki Ağustos 1-10 "
35390 "arasını etkileyecektir."
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35393 #, c-format
35394 msgid ""
35395 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35396 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35397 "will not affect August 1-10 in other years."
35398 msgstr ""
35399 "Bir sırada tek bir tatil oluşturun. Örneğin, 1 Ağustos 2012 ile 10 Ağustos "
35400 "2012 tarihlerini seçmek 1. gün ile 10.gün arasındaki tüm günleri tatil "
35401 "yapacaktır fakat diğer yıllardaki Ağustos 1-10 arasını etkilemeyecektir."
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35404 #, c-format
35405 msgid ""
35406 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35407 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35408 msgstr ""
35409 "Tek tatil günü oluşturun. Örneğin, 1 Ağustos 2012 tarihini seçmek o günü "
35410 "tatil yapacaktır fakat diğer yıllardaki 1 Ağustos günlerini etkilemeyecektir."
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35413 #, c-format
35414 msgid "Make budget active: "
35415 msgstr "Bütçeyi etkinleştir: "
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35419 #, c-format
35420 msgid "Make payment"
35421 msgstr "Ödeme yapınız"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35424 #, c-format
35425 msgid ""
35426 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35427 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35428 msgstr ""
35429 "Bu haftanın gününü her hafta tatil olarak ayarlayın. Örneğin, kütüphaneniz "
35430 "cumartesi günleri kapalıysa, her cumartesi gününü tatil olarak ayarlamak "
35431 "için bu seçeneği kullanın."
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35436 #, c-format
35437 msgid "Male "
35438 msgstr "Erkek "
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35441 #, c-format
35442 msgid "Maleri"
35443 msgstr "Maleri"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35446 #, c-format
35447 msgid "Manage CSV export profiles"
35448 msgstr "CSV dışa aktarım profillerini yönet"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35451 #, c-format
35452 msgid "Manage MARC modification templates"
35453 msgstr "MARC değiştirme şablonlarını yönet"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35456 #, c-format
35457 msgid "Manage OAI Sets"
35458 msgstr "OAI Ayarlarını yönet"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35461 #, c-format
35462 msgid "Manage Patron Image"
35463 msgstr "Kullanıcı Görüntüsünü Yönet"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35467 #, c-format
35468 msgid "Manage batches"
35469 msgstr "Toplu dosyaları yönet"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35472 #, c-format
35473 msgid "Manage custom fields for items search"
35474 msgstr "Materyal arama için özel alanları yönet"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35477 #, c-format
35478 msgid "Manage frequencies "
35479 msgstr "Çıkış aralığını yönet"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35482 #, c-format
35483 msgid ""
35484 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35485 "administrator email, and templates."
35486 msgstr ""
35487 "Genel sistem tercihleri MARC, tarih formatı, yönetici epostası ve şablonları "
35488 "yönet."
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35491 #, c-format
35492 msgid "Manage images"
35493 msgstr "Resimleri yönet"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35496 #, c-format
35497 msgid "Manage invoice files"
35498 msgstr "Fatura dosyalarını yönet"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35501 #, c-format
35502 msgid "Manage label batches"
35503 msgstr "Toplu etiketleri yönet"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35506 #, c-format
35507 msgid "Manage label layouts"
35508 msgstr "Etiket şablonlarını yönet"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35512 #, c-format
35513 msgid "Manage layouts"
35514 msgstr "Şablonları yönet"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35517 #, c-format
35518 msgid "Manage lists of patrons."
35519 msgstr "Kullanıcı listelerini yönet."
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35522 #, c-format
35523 msgid "Manage numbering patterns "
35524 msgstr "Numaralama düzenini yönet"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35527 #, c-format
35528 msgid "Manage orders"
35529 msgstr "Siparişleri yönet"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35532 #, c-format
35533 msgid "Manage patron card batches"
35534 msgstr "Kullanıcı kart gruplarını yönet"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35537 #, c-format
35538 msgid "Manage patron card layouts"
35539 msgstr "Kullanıcı kartı düzenlerini yönet"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35543 #, c-format
35544 msgid "Manage profiles"
35545 msgstr "Profilleri yönet"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35548 #, c-format
35549 msgid "Manage rotating collections"
35550 msgstr "Dolaşımdaki koleksiyonları yönet"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35553 #, c-format
35554 msgid ""
35555 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35556 msgstr ""
35557 "Kayıt içe aktarımı boyunca MARC kayıtlarını otomatik eşleme kurallarını "
35558 "yönet."
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35562 #, c-format
35563 msgid "Manage staged MARC records"
35564 msgstr "İşlem sırasına konulmuş MARC kayıtlarını yönet"
35566 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35567 #. %2$s:  import_batch_id 
35568 #. %3$s:  END 
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35570 #, c-format
35571 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35572 msgstr "Aşamalı MARC kayıtlarını yönet %s &rsaquo; Toplu dosya %s %s "
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35575 #, c-format
35576 msgid "Manage staged records"
35577 msgstr "İşlem sırasına konulmuş kayıtları yönet"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35580 #, c-format
35581 msgid "Manage suggestions"
35582 msgstr "Önerileri Yönet"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35586 #, c-format
35587 msgid "Manage templates"
35588 msgstr "Şablonları yönet"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35591 #, c-format
35592 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35593 msgstr ""
35594 "İçe aktarım sırasında MARC kayıtlarını değiştirmek için şablonları yönet."
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35599 #, c-format
35600 msgid "Managed by"
35601 msgstr "Yöneten"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35604 #, c-format
35605 msgid "Managed by - on"
35606 msgstr "Yöneten"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35611 #, c-format
35612 msgid "Managed by:"
35613 msgstr "Yöneten:"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35617 #, c-format
35618 msgid "Managed in tab: "
35619 msgstr "Sekmede yönetilir: "
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35622 #, c-format
35623 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35624 msgstr ""
35625 "İşlem sırasına konulmuş MARC kayıtları yönetimi, tamamlananlar ve içe "
35626 "aktarımı iptal edilenler dahil"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35629 #, c-format
35630 msgid "Management date from:"
35631 msgstr "Yönetim tarihi:"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35635 #, c-format
35636 msgid "Mandatory"
35637 msgstr "Zorunlu"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35643 #, c-format
35644 msgid "Mandatory: "
35645 msgstr "Zorunlu: "
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35651 #, c-format
35652 msgid "Mandolin"
35653 msgstr "Mandolin"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35656 #, c-format
35657 msgid "Manual credit"
35658 msgstr "Manuel kredi"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35661 #, c-format
35662 msgid "Manual history"
35663 msgstr "Manuel geçmiş"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35666 #, c-format
35667 msgid "Manual history: "
35668 msgstr "Manuel geçmiş: "
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35671 #, c-format
35672 msgid "Manual invoice"
35673 msgstr "Manuel fatura"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35676 #, c-format
35677 msgid "Manual issue "
35678 msgstr "Manuel yayın "
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35681 #, c-format
35682 msgid "Manufacturer: "
35683 msgstr "Üretici:"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35687 #, c-format
35688 msgid "Manuscript"
35689 msgstr "El yazması"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35692 #, c-format
35693 msgid "Manuscript cartographic material"
35694 msgstr "Elyazması kartografik materyal"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35697 #, c-format
35698 msgid "Manuscript language material"
35699 msgstr "El yazması lisan materyali"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35702 #, c-format
35703 msgid "Manuscript notated music"
35704 msgstr "El yazması ile notaya dökülmüş müzik"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35707 #, c-format
35708 msgid "Manuskripter"
35709 msgstr "El yazmaları"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35715 #, c-format
35716 msgid "Map"
35717 msgstr "Harita"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35720 #, c-format
35721 msgid "Map projection"
35722 msgstr "Harita projeksiyonu"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35726 #, c-format
35727 msgid "Map serial"
35728 msgstr "Harita serisi"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35732 #, c-format
35733 msgid "Map series"
35734 msgstr "Harita serileri"
35736 #. %1$s:  setName 
35737 #. %2$s:  setSpec 
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35739 #, c-format
35740 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35741 msgstr "'%s' (%s) için ayar eşlemesi"
35743 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35745 #, c-format
35746 msgid "Mappings for the %s"
35747 msgstr "%s için eşleştirmeler"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35750 #, c-format
35751 msgid "Mappings have been saved"
35752 msgstr "Eşleştirmeler kaydedildi"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35761 #, c-format
35762 msgid "Maps"
35763 msgstr "Haritalar"
35765 #. SCRIPT
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35767 msgid "Mar"
35768 msgstr "Mart"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35771 #, c-format
35772 msgid "Marc Balmer"
35773 msgstr "Marc Balmer"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35776 #, c-format
35777 msgid "Marc Chantreux"
35778 msgstr "Marc Chantreux"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35781 #, c-format
35782 msgid "Marc Veron"
35783 msgstr "Marc Veron"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35787 #, c-format
35788 msgid "Marcel de Rooy"
35789 msgstr "Marcel de Rooy"
35791 #. For the first occurrence,
35792 #. SCRIPT
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35795 #, c-format
35796 msgid "March"
35797 msgstr "Mart"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35801 #, c-format
35802 msgid "Marches"
35803 msgstr "Marşlar"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35806 #, c-format
35807 msgid "Marco Gaiarin"
35808 msgstr "Marco Gaiarin"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35814 #, c-format
35815 msgid "Marimba"
35816 msgstr "Marimba"
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35819 #, c-format
35820 msgid "Mark Gavillet"
35821 msgstr "Mark Gavillet"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35824 #, c-format
35825 msgid "Mark Tompsett"
35826 msgstr "Mark Tompsett"
35828 #. INPUT type=submit
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35830 msgid "Mark seen and continue >>"
35831 msgstr "Görüldü olarak işaretle ve devam et >>"
35833 #. INPUT type=submit
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35835 msgid "Mark seen and quit"
35836 msgstr "Görüldü olarak işaretle ve çık"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35839 #, c-format
35840 msgid "Mark selected as: "
35841 msgstr "Seçilmiş olarak işaretle: "
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35844 #, c-format
35845 msgid "Mark the original budget as inactive"
35846 msgstr "Orijinal bütçeyi inaktif olarak işaretleyin"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35850 #, c-format
35851 msgid "Martin Renvoize"
35852 msgstr "Martin Renvoize"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35856 #, c-format
35857 msgid "Maskinlesbare filer"
35858 msgstr "Makinede okunabilir dosyalar"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35861 #, c-format
35862 msgid "Mason James"
35863 msgstr "Mason James"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35867 #, c-format
35868 msgid "Masses"
35869 msgstr "Yığınlar"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35872 #, c-format
35873 msgid "Master: "
35874 msgstr "Ana: "
35876 #. SCRIPT
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35878 msgid "Match applied"
35879 msgstr "Uygulanan eşleştirme"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35882 #, c-format
35883 msgid "Match check "
35884 msgstr "Onay eşleştir "
35886 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35888 #, c-format
35889 msgid "Match check %s"
35890 msgstr "Onay eşleştir %s"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35893 #, c-format
35894 msgid "Match check 1 | "
35895 msgstr "Onay eşleştir 1 | "
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
35898 #, c-format
35899 msgid "Match details"
35900 msgstr "Eşleştirme ayrıntıları"
35902 #. SCRIPT
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35904 msgid "Match found"
35905 msgstr "Bulunan eşleşme"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35908 #, c-format
35909 msgid "Match point "
35910 msgstr "Eşleştirme noktası "
35912 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35914 #, c-format
35915 msgid "Match point %s | "
35916 msgstr "Nokta eşleştir %s | "
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35919 #, c-format
35920 msgid "Match point 1 | "
35921 msgstr "Nokta 1 eşleştir | "
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
35924 #, c-format
35925 msgid "Match points"
35926 msgstr "Noktaları eşleştir"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
35929 #, c-format
35930 msgid "Match threshold: "
35931 msgstr "Eşiği eşleştir: "
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
35934 #, c-format
35935 msgid "Match type"
35936 msgstr "Eşleştirme türü"
35938 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35939 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
35941 #, c-format
35942 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
35943 msgstr "Otorite eşleşmeler %s (skor = %s):"
35945 #. SCRIPT
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35947 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35948 msgstr "Otorite eşleştir  %s (skor=%s):%s"
35950 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35951 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
35953 #, c-format
35954 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
35955 msgstr "Bibliyo eşleşmeler %s (skor = %s):"
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35959 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
35960 msgstr "Eşleşmeler bibliyo  %s (skor=%s):%s"
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35963 #, c-format
35964 msgid "Matching rule applied"
35965 msgstr "Eşleştirme kuralı uygulandı"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35968 #, c-format
35969 msgid "Matching rule applied:"
35970 msgstr "Eşleştirme kuralı uygulandı:"
35972 #. SCRIPT
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
35974 msgid "Matching rule code missing"
35975 msgstr "Eşleştirme kuralı kodu eksik"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
35979 #, c-format
35980 msgid "Matching rule code: "
35981 msgstr "Eşleştirme kuralı kodu: "
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
35986 #, c-format
35987 msgid "Matchpoint components"
35988 msgstr "Nokta eşleştirme bileşenleri"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
35991 #, c-format
35992 msgid "Material 1"
35993 msgstr "Materyal 1"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
35996 #, c-format
35997 msgid "Material 2"
35998 msgstr "Materyal 2"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36001 #, c-format
36002 msgid "Material 3"
36003 msgstr "Materyal 3"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36008 #, c-format
36009 msgid "Material type: "
36010 msgstr "Materyal türü: "
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36015 #, c-format
36016 msgid "Materials"
36017 msgstr "Materyaller"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36021 #, c-format
36022 msgid "Materials specified"
36023 msgstr "Materyaller belirlendi"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36026 #, c-format
36027 msgid "Materials specified:"
36028 msgstr "Materyaller belirlendi:"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36032 #, c-format
36033 msgid "Materialtype: "
36034 msgstr "Materyaltürü: "
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36037 #, c-format
36038 msgid "Mathieu Saby"
36039 msgstr "Mathieu Saby"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36042 #, c-format
36043 msgid "Matrix"
36044 msgstr "Matris"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36047 #, c-format
36048 msgid "Matthew Hunt"
36049 msgstr "Matthew Hunt"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36052 #, c-format
36053 msgid "Matthias Meusburger"
36054 msgstr "Matthias Meusburger"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36057 #, c-format
36058 msgid "Max length:"
36059 msgstr "Maksimum uzunluk:"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36062 #, c-format
36063 msgid "Max. suspension duration (day)"
36064 msgstr "Maksimum süspansiyon süresi (gün)"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36067 #, c-format
36068 msgid "Maxime Beaulieu"
36069 msgstr "Maxime Beaulieu"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36072 #, c-format
36073 msgid "Maxime Pelletier"
36074 msgstr "Maxime Pelletier"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36077 #, c-format
36078 msgid "Maximum Koha Version"
36079 msgstr "Maksimum Koha Sürümü"
36081 #. For the first occurrence,
36082 #. SCRIPT
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36085 #, c-format
36086 msgid "May"
36087 msgstr "Mayıs"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36091 #, c-format
36092 msgid "Mazurkas"
36093 msgstr "Mazurkalar"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36096 #, c-format
36097 msgid "Md. Aftabuddin"
36098 msgstr "Md. Aftabuddin"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36101 #, c-format
36102 msgid "Mean value of ground resolution"
36103 msgstr "Hava fotoğrafı görüntü çözünürlüğünün ortalama değeri"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36106 #, c-format
36107 msgid "Meaning"
36108 msgstr "Anlamında"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36111 #, c-format
36112 msgid "Media for sound"
36113 msgstr "Ses ortamı"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36116 #, c-format
36117 msgid "Meenakshi. R"
36118 msgstr "Meenakshi. R"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36121 #, c-format
36122 msgid "Melia Meggs"
36123 msgstr "Melia Meggs"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36127 #, c-format
36128 msgid "Members"
36129 msgstr "Üyeler"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36132 #, c-format
36133 msgid "Memoarer"
36134 msgstr "Tutanaklar"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36138 #, c-format
36139 msgid "Memoirs"
36140 msgstr "Günlük"
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36143 #, c-format
36144 msgid "Men"
36145 msgstr "Erkekler"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36151 #, c-format
36152 msgid "Men's chorus"
36153 msgstr "Erkekler korosu"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36159 #, c-format
36160 msgid "Mercator"
36161 msgstr "Mercator"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36169 #, c-format
36170 msgid "Merge"
36171 msgstr "Birleştir"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36174 #, c-format
36175 msgid "Merge invoices"
36176 msgstr "Faturaları birleştir"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36180 #, c-format
36181 msgid "Merge reference"
36182 msgstr "Referansı birleştir"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36185 #, c-format
36186 msgid "Merge selected"
36187 msgstr "Seçili olanları birleştir"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36190 #, c-format
36191 msgid "Merge selected invoices"
36192 msgstr "Seçili faturaları birleştir"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36195 #, c-format
36196 msgid "Merged with ... to form ..."
36197 msgstr "ile birleştirilmiş ... oluşturmak için …"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36201 #, c-format
36202 msgid "Merging records"
36203 msgstr "Kayıtları birleştiriyor"
36205 #. SCRIPT
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36207 msgid "Merging with authority: "
36208 msgstr "Otorite ile birleşen:"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36211 #, c-format
36212 msgid "Merllisia Manueli"
36213 msgstr "Merllisia Manueli"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36217 #, c-format
36218 msgid "Message"
36219 msgstr "Mesaj"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36222 #, c-format
36223 msgid "Message body:"
36224 msgstr "Mesaj gövdesi:"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36228 #, c-format
36229 msgid "Message sent"
36230 msgstr "Mesaj gönderildi"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36233 #, c-format
36234 msgid "Message subject:"
36235 msgstr "Mesaj konusu:"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36238 #, c-format
36239 msgid "Messages:"
36240 msgstr "Mesajlar:"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36243 #, c-format
36244 msgid "Messaging"
36245 msgstr "Mesajlaşma"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36249 #, c-format
36250 msgid "Metres"
36251 msgstr "Metre"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36257 #, c-format
36258 msgid "Mexico City, Mexico"
36259 msgstr "Meksiko, Meksika"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36265 #, c-format
36266 msgid "Mezzosoprano"
36267 msgstr "Mezzosoprano"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36272 #, c-format
36273 msgid "Mezzoteinte"
36274 msgstr "Mezzotint"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36277 #, c-format
36278 msgid "Michael Hafen"
36279 msgstr "Michael Hafen"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36282 #, c-format
36283 msgid "Michaes Herman"
36284 msgstr "Michaes Herman"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36300 #, c-format
36301 msgid "Microfiche"
36302 msgstr "Mikrofiş"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36318 #, c-format
36319 msgid "Microfilm"
36320 msgstr "Mikrofilm"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36324 #, c-format
36325 msgid "Microform"
36326 msgstr "Mikroform"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36342 #, c-format
36343 msgid "Microopaque"
36344 msgstr "Mikro opak"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36348 #, c-format
36349 msgid "Microscope slide"
36350 msgstr "Mikroskop lamı"
36352 #. SCRIPT
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36354 msgid "Microsecond"
36355 msgstr "Mikrosaniye"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36358 #, c-format
36359 msgid "Mike Hansen"
36360 msgstr "Mike Hansen"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36363 #, c-format
36364 msgid "Mike Johnson"
36365 msgstr "Mike Johnson"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36368 #, c-format
36369 msgid "Mike Mylonas"
36370 msgstr "Mike Mylonas"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36373 #, c-format
36374 msgid "Mikro-opak"
36375 msgstr "Mikro-opak"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36378 #, c-format
36379 msgid "Mikrofilmkassett"
36380 msgstr "Mikrofilm kaset"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36384 #, c-format
36385 msgid "Mikrofilmkort"
36386 msgstr "Mikro kısa film"
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36390 #, c-format
36391 msgid "Mikrofilmspole"
36392 msgstr "Mikrofilm makarası"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36395 #, c-format
36396 msgid "Mikroformer"
36397 msgstr "Mikro formlar"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36400 #, c-format
36401 msgid "Mikroskopdia"
36402 msgstr "Mikroskopia"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36408 #, c-format
36409 msgid "Miller"
36410 msgstr "Miller"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36414 #, c-format
36415 msgid "Miller's bipolar"
36416 msgstr "Miller bipoları"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36422 #, c-format
36423 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36424 msgstr "Miller bipolar eğik uyumlu konik"
36426 #. SCRIPT
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36428 msgid "Millisecond"
36429 msgstr "Milisaniye"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36432 #, c-format
36433 msgid "Mine"
36434 msgstr "Benim olanı"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36437 #, c-format
36438 msgid ""
36439 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36440 msgstr ""
36441 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36444 #, c-format
36445 msgid "Minimum Koha Version"
36446 msgstr "Minimum Koha Sürümü"
36448 #. For the first occurrence,
36449 #. %1$s:  minPasswordLength 
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36452 #, c-format
36453 msgid "Minimum password length: %s"
36454 msgstr "Minimum şifre uzunluğu: %s"
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36458 #, c-format
36459 msgid "Minuets"
36460 msgstr "Menuetler"
36462 #. SCRIPT
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36464 msgid "Minute"
36465 msgstr "Dakika"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36472 #, c-format
36473 msgid "Minute (complete with 0):"
36474 msgstr "Dakika (0 ile tamamlanır)"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36479 #, c-format
36480 msgid "Minutes"
36481 msgstr "Dakika"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36484 #, c-format
36485 msgid "Minutes:"
36486 msgstr "Dakika:"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36489 #, c-format
36490 msgid "Mirko Tietgen"
36491 msgstr "Mirko Tietgen"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36502 #, c-format
36503 msgid "Missing"
36504 msgstr "Eksik"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36514 #, c-format
36515 msgid "Missing (damaged)"
36516 msgstr "Kayıp (hasarlı)"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36526 #, c-format
36527 msgid "Missing (lost)"
36528 msgstr "Kayıp (kaybedilmiş)"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36538 #, c-format
36539 msgid "Missing (never received)"
36540 msgstr "Kayıp (hiç gelmemiş)"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36550 #, c-format
36551 msgid "Missing (sold out)"
36552 msgstr "Kayıp (tükenmiş)"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36561 #, c-format
36562 msgid "Missing characters"
36563 msgstr "Eksik karakterler"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36570 #, c-format
36571 msgid "Missing issues"
36572 msgstr "Eksik sayılar"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36575 #, c-format
36576 msgid "Missing issues:"
36577 msgstr "Eksik sayılar:"
36579 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36581 #, c-format
36582 msgid "Missing issues: %s "
36583 msgstr "Eksik sayılar: %s "
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36586 #, c-format
36587 msgid "Missing since"
36588 msgstr "den beri Eksik"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36593 #, c-format
36594 msgid "Mixed Materials"
36595 msgstr "Karışık Materyaller"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36601 #, c-format
36602 msgid "Mixed chorus"
36603 msgstr "Karışık koro"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36607 #, c-format
36608 msgid "Mixed forms"
36609 msgstr "Karışık formlar"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36612 #, c-format
36613 msgid "Mixed material"
36614 msgstr "Karışık materyal"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36617 #, c-format
36618 msgid "Mixed materials"
36619 msgstr "Karışık materyaller"
36621 #. SCRIPT
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36623 msgid "Mo"
36624 msgstr "Pzt"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36627 #, c-format
36628 msgid "Mobile phone"
36629 msgstr "Cep telefonu"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36632 #, c-format
36633 msgid "Mobile phone number"
36634 msgstr "Cep telefonu numarası"
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36640 #, c-format
36641 msgid "Mobile phone: "
36642 msgstr "Cep telefonu:"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36646 #, c-format
36647 msgid "Model"
36648 msgstr "Model"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36651 #, c-format
36652 msgid "Modell"
36653 msgstr "Model"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36656 #, c-format
36657 msgid "Moderate patron comments. "
36658 msgstr "Kullanıcı yorumlarını değiştir. "
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36661 #, c-format
36662 msgid "Moderate patron tags"
36663 msgstr "Kullanıcı etiketlerini yönet"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36666 #, c-format
36667 msgid "Modification date"
36668 msgstr "Değiştirilme tarihi"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36674 #, c-format
36675 msgid "Modification log"
36676 msgstr "Değişiklik logu"
36678 #. %1$s:  edited_source 
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36680 #, c-format
36681 msgid "Modified classification source %s"
36682 msgstr "Değiştirilmiş sınıflama kaynağı %s"
36684 #. %1$s:  edited_rule 
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36686 #, c-format
36687 msgid "Modified filing rule %s"
36688 msgstr "Değiştirilmiş dosyalama kuralı %s"
36690 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36692 #, c-format
36693 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36694 msgstr "Değiştirilmiş kullanıcı kodu türü &quot;%s&quot;"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36703 #, c-format
36704 msgid "Modified record"
36705 msgstr "Değiştirilmiş kayıt"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36708 #, c-format
36709 msgid "Modified record code"
36710 msgstr "Değiştirilmiş kayıt kodu"
36712 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36714 #, c-format
36715 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36716 msgstr "Değiştirilmiş kayıt eşleme kuralı &quot;%s&quot;"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36720 #, c-format
36721 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36722 msgstr "Alaska’ya yönelik değiştirilmiş stereografik"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36729 #, c-format
36730 msgid "Modify"
36731 msgstr "Değiştir"
36733 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36735 #, c-format
36736 msgid "Modify %s server"
36737 msgstr "Düzenle %s sunucu"
36739 #. %1$s:  spec 
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36741 #, c-format
36742 msgid "Modify OAI set '%s'"
36743 msgstr "OAI Ayarını değiştir '%s'"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36746 #, c-format
36747 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36748 msgstr "SRU Arama alanları eşlemeyi değiştir"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36751 #, c-format
36752 msgid "Modify a city"
36753 msgstr "Şehir değiştir"
36755 #. %1$s:  authid 
36756 #. %2$s:  authtypetext 
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36758 #, c-format
36759 msgid "Modify authority #%s %s"
36760 msgstr "#%s %s otorite kaydında değişiklik yap"
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36763 #, c-format
36764 msgid "Modify budget "
36765 msgstr "Bütçe değiştir"
36767 #. %1$s:  categorycode |html 
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36769 #, c-format
36770 msgid "Modify category %s"
36771 msgstr "%s kategorisinde değişiklik yap"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36774 #, c-format
36775 msgid "Modify classification source"
36776 msgstr "Sınıflandırma kaynağını Değiştir"
36778 #. %1$s:  contractname 
36779 #. %2$s:  booksellername 
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36781 #, c-format
36782 msgid "Modify contract %s for %s"
36783 msgstr "Sözleşme değiştir %s için %s"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36786 #, c-format
36787 msgid "Modify filing rule"
36788 msgstr "Dosyalama kuralını Değiştir"
36790 #. %1$s:  description 
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36792 #, c-format
36793 msgid "Modify frequency: %s"
36794 msgstr "Çıkış aralığı değiştir: %s"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36797 #, c-format
36798 msgid "Modify item type"
36799 msgstr "Materyal türünü değiştir"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36802 #, c-format
36803 msgid "Modify items in a batch"
36804 msgstr "Materyalleri toplu değiştir"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36807 #, c-format
36808 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36809 msgstr "Bir CSV dışa aktarım profilini değiştir ya da sil"
36811 # %s (%s) otorite kaydında değişiklik yap"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36813 #, c-format
36814 msgid "Modify patron attribute type"
36815 msgstr "Kullanıcı nitelik türünü değiştir."
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36818 #, c-format
36819 msgid "Modify patrons in batch"
36820 msgstr "Kullacıları toplu değiştir"
36822 #. INPUT type=button
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36824 msgid "Modify pattern"
36825 msgstr "Örüntüyü değiştir"
36827 #. %1$s:  label 
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36829 #, c-format
36830 msgid "Modify pattern: %s"
36831 msgstr "Örüntüyü değiştir: %s"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36834 #, c-format
36835 msgid "Modify printer"
36836 msgstr "Yazıcıda değişiklik yap"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36839 #, c-format
36840 msgid "Modify record matching rule"
36841 msgstr "Kayıt eşleme kuralında değişiklik yap"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36844 #, c-format
36845 msgid "Modify record using the following template: "
36846 msgstr "Aşağıdaki şablonu kullanarak kaydı değiştirin:"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36849 #, c-format
36850 msgid "Modify selected items"
36851 msgstr "Seçili materyalleri değiştir"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36854 #, c-format
36855 msgid "Modify word"
36856 msgstr "Sözcükte değişiklik yap"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36861 #, c-format
36862 msgid "Module"
36863 msgstr "Modül"
36865 #. TH
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36868 msgid "Module current"
36869 msgstr "Mevcut modül"
36871 #. TH
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36874 msgid "Module upgrade needed"
36875 msgstr "Modül güncelleştirilmesi gerekiyor"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36878 #, c-format
36879 msgid "Module:"
36880 msgstr "Modül:"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36886 #, c-format
36887 msgid "Mollweide"
36888 msgstr "Mollweide"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36895 #, c-format
36896 msgid "Mon"
36897 msgstr "Pzt."
36899 #. For the first occurrence,
36900 #. SCRIPT
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
36905 #, c-format
36906 msgid "Monday"
36907 msgstr "Pazartesi"
36909 #. SCRIPT
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36911 msgid "Mondays"
36912 msgstr "Pazartesiler"
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
36916 #, c-format
36917 msgid "Monografier"
36918 msgstr "Monografi"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
36921 #, c-format
36922 msgid "Monografiserie"
36923 msgstr "Monografi serisi"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
36928 #, c-format
36929 msgid "Monographic series"
36930 msgstr "Monografik seriler"
36932 #. For the first occurrence,
36933 #. SCRIPT
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
36944 #, c-format
36945 msgid "Month"
36946 msgstr "Ay"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
36949 #, c-format
36950 msgid "Month/day"
36951 msgstr "Ay/Gün"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
36954 #, c-format
36955 msgid "Month: "
36956 msgstr "Ay: "
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
36961 #, c-format
36962 msgid "Monthly"
36963 msgstr "Aylık"
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
36967 #, c-format
36968 msgid "More "
36969 msgstr "Daha fazla "
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
36972 #, c-format
36973 msgid "More details"
36974 msgstr "Daha fazla ayrıntı"
36976 #. For the first occurrence,
36977 #. SCRIPT
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
36980 msgid "More lists"
36981 msgstr "Daha çok liste"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
36987 #, c-format
36988 msgid "Moscow, Russia"
36989 msgstr "Moskova, Rusya"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36995 #, c-format
36996 msgid "Most-circulated items"
36997 msgstr "En çok dolaşımda olan materyaller"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37001 #, c-format
37002 msgid "Motets"
37003 msgstr "Müziksiz çok sesli ilahiler"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37009 #, c-format
37010 msgid "Motion picture"
37011 msgstr "Sinema filmi"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37015 #, c-format
37016 msgid "Motion picture music"
37017 msgstr "Sinema film müziği"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37021 #, c-format
37022 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37023 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler =>16 mm"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37027 #, c-format
37028 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37029 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 28 mm"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37033 #, c-format
37034 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37035 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 35 mm"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37039 #, c-format
37040 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37041 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 70 mm"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37044 #, c-format
37045 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37046 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 8 mm"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37049 #, c-format
37050 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37051 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 8mm"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37055 #, c-format
37056 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37057 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 9.5 mm"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37061 #, c-format
37062 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37063 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => Süper 8 mm"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37066 #, c-format
37067 msgid "Move"
37068 msgstr "Taşı"
37070 #. IMG
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37075 msgid "Move Up"
37076 msgstr "Yukarı taşı"
37078 #. A
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37080 msgid "Move action down"
37081 msgstr "İşlemi aşağıya taşı"
37083 #. A
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37085 msgid "Move action to bottom"
37086 msgstr "İşlemi en alta taşı"
37088 #. A
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37090 msgid "Move action to top"
37091 msgstr "İşlemi en üste taşı"
37093 #. A
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37095 msgid "Move action up"
37096 msgstr "İşlemi yukarı taşı"
37098 #. A
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37100 msgid "Move hold down"
37101 msgstr "Ayırmayı aşağı taşı"
37103 #. A
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37105 msgid "Move hold to bottom"
37106 msgstr "Ayırmayı en alta taşı"
37108 #. A
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37110 msgid "Move hold to top"
37111 msgstr "Ayırmayı en üste taşı"
37113 #. A
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37115 msgid "Move hold up"
37116 msgstr "Ayırmayı yukarı taşı"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37119 #, c-format
37120 msgid "Move remaining unspent funds"
37121 msgstr "Kalan harcanmamış fonları taşı"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37124 #, c-format
37125 msgid "Move these patrons to the trash"
37126 msgstr "Bu kullanıcıları çöpe taşı"
37128 #. INPUT type=submit
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37130 msgid "Move unreceived orders"
37131 msgstr "Alınmamış siparişleri taşı"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37134 #, c-format
37135 msgid "Moved!"
37136 msgstr "Taşındı!"
37138 #. INPUT type=button
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37141 msgid "Multi receiving"
37142 msgstr "Çoklu kayıt"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37154 #, c-format
37155 msgid "Multilocal"
37156 msgstr "Multilokal"
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37165 #, c-format
37166 msgid "Multiple dates"
37167 msgstr "Çoklu tarihler"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37171 #, c-format
37172 msgid "Multiple forms"
37173 msgstr "Çoklu formlar"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37182 #, c-format
37183 msgid "Multiple languages"
37184 msgstr "Çoklu diller"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37188 #, c-format
37189 msgid "Multiple score formats"
37190 msgstr "Çoklu partisyon biçimleri"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37202 #, c-format
37203 msgid "Multistate"
37204 msgstr "Çok eyaletli"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37210 #, c-format
37211 msgid "Munich, Germany"
37212 msgstr "Münih, Almanya"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37216 #, c-format
37217 msgid "Mus"
37218 msgstr "Müz."
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37231 #, c-format
37232 msgid "Music"
37233 msgstr "Müzik"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37237 #, c-format
37238 msgid "Music Parts"
37239 msgstr "Müzik bölümleri"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37242 #, c-format
37243 msgid "Musical recording"
37244 msgstr "Müzik kaydı"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37248 #, c-format
37249 msgid "Musical revues and comedies"
37250 msgstr "Müzikal revüler ve komediler"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37253 #, c-format
37254 msgid "Musical sound recording"
37255 msgstr "Müzikal ses kaydı"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37260 #, c-format
37261 msgid "Musikk"
37262 msgstr "Müzik"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37265 #, c-format
37266 msgid "Musikktrykk"
37267 msgstr "Müzik Basını"
37269 #. IMG
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37274 #, c-format
37275 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37276 msgstr "Müzik ve sese basın"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37279 #, c-format
37280 msgid "My account"
37281 msgstr "Hesabım"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37284 #, c-format
37285 msgid "My checkouts"
37286 msgstr "Ödünç aldıklarım"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37289 #, c-format
37290 msgid "My library"
37291 msgstr "Kütüphanem"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37294 #, c-format
37295 msgid "MySQL version: "
37296 msgstr "MySQL versiyon: "
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37301 #, c-format
37302 msgid "N/A "
37303 msgstr "Kullanılamaz "
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37307 #, c-format
37308 msgid "NAB standard"
37309 msgstr "NAB standart"
37311 #. INPUT type=submit
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37313 msgid "NO"
37314 msgstr "NO"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37317 #, c-format
37318 msgid "NO NAME"
37319 msgstr "AD YOK"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37323 #, c-format
37324 msgid "NOAA"
37325 msgstr "NOAA"
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37328 #, c-format
37329 msgid "NORMARC"
37330 msgstr "NORMARC"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37333 #, c-format
37334 msgid "NORMARC-koder for land"
37335 msgstr "NORMARC- ülke kodları"
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37338 #, c-format
37339 msgid "NORMARC-koder for språk"
37340 msgstr "NORMARC- dil kodları"
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37344 #, c-format
37345 msgid "NOT CHECKED IN"
37346 msgstr "İADE ALINMADI"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37349 #, c-format
37350 msgid ""
37351 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37352 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37353 msgstr ""
37354 "NOT : Eğer bu tabloda herhangi bir değişiklik yaparsanız yöneticinize misc/"
37355 "rebuildnonmarc.pl betiğini (script) çalıştırmasını söyleyin."
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37362 #, c-format
37363 msgid "NOTE:"
37364 msgstr "NOT:"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37367 #, c-format
37368 msgid ""
37369 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37370 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37371 msgstr ""
37372 "NOT : Eğer bu tabloda herhangi bir değişiklik yaparsanız yöneticinize misc/"
37373 "rebuildnonmarc.pl betiğini (script) çalıştırmasını söyleyin."
37375 #. %1$s:  heading | html 
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37377 #, c-format
37378 msgid "NT: %s"
37379 msgstr "NT: %s"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37382 #, c-format
37383 msgid "Nadia Nicolaides"
37384 msgstr "Nadia Nicolaides"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37387 #, c-format
37388 msgid "Nahuel Angelinetti"
37389 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37425 #, c-format
37426 msgid "Name"
37427 msgstr "Ad"
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37430 #, c-format
37431 msgid "Name (any): "
37432 msgstr "Ad (her hangi):"
37434 #. SCRIPT
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37436 msgid "Name is a required field!"
37437 msgstr "Ad gerekli bir alandır!"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37442 #, c-format
37443 msgid "Name of day"
37444 msgstr "Gün adı"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37449 #, c-format
37450 msgid "Name of month"
37451 msgstr "Ay adı"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37454 #, c-format
37455 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37456 msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Uydunun Adı:"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37461 #, c-format
37462 msgid "Name of season"
37463 msgstr "Sezon adı"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37466 #, c-format
37467 msgid "Name or ISSN: "
37468 msgstr "Ad veya ISSN: "
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37471 #, c-format
37472 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37473 msgstr "Ad veya barkod bulunamadı. Lütfen bir başkasını deneyin "
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37476 #, c-format
37477 msgid "Name or cardnumber:"
37478 msgstr "Ad veya kartnumarası:"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37481 #, c-format
37482 msgid "Name the new definition"
37483 msgstr "Yeni açıklamayı isimlendirin"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37491 #, c-format
37492 msgid "Name:"
37493 msgstr "Ad:"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37500 #, c-format
37501 msgid "Name: "
37502 msgstr "Ad: "
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37505 #, c-format
37506 msgid "Name: *"
37507 msgstr "Ad: *"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37510 #, c-format
37511 msgid "Named:"
37512 msgstr "Adlı:"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37524 #, c-format
37525 msgid "Named: "
37526 msgstr "Adlı: "
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37532 #, c-format
37533 msgid "Naples, Italy"
37534 msgstr "Napoli, İtalya"
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37537 #, c-format
37538 msgid "Narrative text indicator"
37539 msgstr "Anlatı metni göstergesi"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37542 #, c-format
37543 msgid "Natalie Bennison"
37544 msgstr "Natalie Bennison"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37547 #, c-format
37548 msgid "Nate Curulla"
37549 msgstr "Nate Curulla"
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37558 #, c-format
37559 msgid "National bibliographic agency"
37560 msgstr "Ulusal bibliyografik ajansı"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37565 #, c-format
37566 msgid "Nature of contents"
37567 msgstr "İçerik yapısı"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37570 #, c-format
37571 msgid "Nature of contents - code 1"
37572 msgstr "İçerik yapısı - kod 1"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37575 #, c-format
37576 msgid "Nature of contents - code 2"
37577 msgstr "İçerik yapısı - kod 2"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37580 #, c-format
37581 msgid "Nature of contents - code 3"
37582 msgstr "İçerik yapısı - kod 3"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37585 #, c-format
37586 msgid "Nature of contents - code 4"
37587 msgstr "İçerik yapısı - kod 4"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37590 #, c-format
37591 msgid "Nature of contents code"
37592 msgstr "İçerik kod Yapısı"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37596 #, c-format
37597 msgid "Nature of entire work"
37598 msgstr "Tüm işin yapısı"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37601 #, c-format
37602 msgid "Navigasjonskart"
37603 msgstr "Site haritası"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37606 #, c-format
37607 msgid "Near East University"
37608 msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37611 #, c-format
37612 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37613 msgstr "Hollanda- Belçika; ( Flemenk – Belçika)"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37616 #, c-format
37617 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37618 msgstr ""
37619 "Hollanda- Hollanda (Flemenk- Hollanda) ulusal müze tarafından destekleniyor."
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37622 #, c-format
37623 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37624 msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37627 #, c-format
37628 msgid "Nettbasert ressurs: "
37629 msgstr "Web tabanlı kaynaklar: "
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37632 #, c-format
37633 msgid "Nettressurser"
37634 msgstr "İnternet kaynakları"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37640 #, c-format
37641 msgid "Never"
37642 msgstr "Asla"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37651 #, c-format
37652 msgid "New"
37653 msgstr "Yeni"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37658 #, c-format
37659 msgid "New "
37660 msgstr "Yeni "
37662 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37664 #, c-format
37665 msgid "New %s server"
37666 msgstr "Yeni %s sunucu"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37669 #, c-format
37670 msgid "New CSV export profile"
37671 msgstr "Yeni CSV dışa aktarım profili"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37674 #, c-format
37675 msgid "New SQL report"
37676 msgstr "Yeni SQL raporu"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37679 #, c-format
37680 msgid "New SRU server"
37681 msgstr "Yeni Z39.50 sunucusu"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37684 #, c-format
37685 msgid "New Z39.50 server"
37686 msgstr "Yeni Z39.50 sunucusu"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37689 #, c-format
37690 msgid "New authority "
37691 msgstr "Yeni otorite "
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37694 #, c-format
37695 msgid "New authority type"
37696 msgstr "Yeni otorite türü"
37698 #. %1$s:  category 
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37700 #, c-format
37701 msgid "New authorized value for %s"
37702 msgstr "%s için yeni yetkili değer"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37705 #, c-format
37706 msgid "New basket"
37707 msgstr "Yeni sepet"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37710 #, c-format
37711 msgid "New basket group"
37712 msgstr "Yeni sepet grubu"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37716 #, c-format
37717 msgid "New batch"
37718 msgstr "Yeni toplu dosya"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37721 #, c-format
37722 msgid "New batch patron modification"
37723 msgstr "Yeni toplu kullanıcı modifikasyonu"
37725 #. A
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37727 msgid "New batch patrons modification"
37728 msgstr "Yeni toplu kullanıcı modifikasyonu"
37730 #. A
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37732 #, c-format
37733 msgid "New batch record deletion"
37734 msgstr "Yeni toplu kayıt silme"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37738 #, c-format
37739 msgid "New budget"
37740 msgstr "Yeni bütçe"
37742 #. SCRIPT
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37744 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37745 msgstr "Yeni bütçe, ana bütçenin altındadır"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37748 #, c-format
37749 msgid "New card"
37750 msgstr "Yeni kart"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37755 #, c-format
37756 msgid "New category"
37757 msgstr "Yeni kategori"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37760 #, c-format
37761 msgid "New child record"
37762 msgstr "Yeni çocuk kaydı"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37766 #, c-format
37767 msgid "New city"
37768 msgstr "Yeni şehir"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37771 #, c-format
37772 msgid "New classification source"
37773 msgstr "Yeni sınıflama kaynağı"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37776 #, c-format
37777 msgid "New collection"
37778 msgstr "Yeni koleksiyon"
37780 #. %1$s:  booksellername 
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37782 #, c-format
37783 msgid "New contract for %s"
37784 msgstr "%s için yeni sözleşme"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37787 #, c-format
37788 msgid "New course"
37789 msgstr "Yeni kurs"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37792 #, c-format
37793 msgid "New currency"
37794 msgstr "Yeni para birimi"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37797 #, c-format
37798 msgid "New definition"
37799 msgstr "Yeni Tanım"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37802 #, c-format
37803 msgid "New entry"
37804 msgstr "Yeni giriş"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37807 #, c-format
37808 msgid "New filing rule"
37809 msgstr "Yeni dosyalama kuralı"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37812 #, c-format
37813 msgid "New framework"
37814 msgstr "Yeni Çerçeve"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37818 #, c-format
37819 msgid "New frequency"
37820 msgstr "Yeni çıkış aralığı"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37823 #, c-format
37824 msgid "New from Z39.50"
37825 msgstr "Z39.50’den Yeni’yi tıklayınız"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37828 #, c-format
37829 msgid "New from Z39.50/SRU"
37830 msgstr "Z39.50/SRU'dan Yeni"
37832 #. %1$s:  budget_period_description 
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37834 #, c-format
37835 msgid "New fund for %s"
37836 msgstr "%s için yeni fon"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37839 #, c-format
37840 msgid "New group"
37841 msgstr "Yeni grup"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37844 #, c-format
37845 msgid "New guided report"
37846 msgstr "Yeni kılavuzlu rapor"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37849 #, c-format
37850 msgid "New item"
37851 msgstr "Yeni materyal"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37854 #, c-format
37855 msgid "New item type"
37856 msgstr "Yeni materyal türü"
37858 #. %1$s:  label_batch 
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37860 #, c-format
37861 msgid "New label batch created: # %s "
37862 msgstr "Yeni toplu etiket yaratıldı: # %s "
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37866 #, c-format
37867 msgid "New layout"
37868 msgstr "Yeni yerleşim düzeni"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37871 #, c-format
37872 msgid "New library"
37873 msgstr "Yeni kütüphane"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37884 #, c-format
37885 msgid "New line (\\n)"
37886 msgstr "Yeni satır (\\n)"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37889 #, c-format
37890 msgid "New list"
37891 msgstr "Yeni liste"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
37894 #, c-format
37895 msgid "New notice"
37896 msgstr "Yeni uyarı"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
37899 #, c-format
37900 msgid "New number pattern"
37901 msgstr "Yeni sayı örüntüsü"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
37904 #, c-format
37905 msgid "New numbering pattern"
37906 msgstr "Yeni numaralama örüntüsü"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
37909 #, c-format
37910 msgid "New password:"
37911 msgstr "Yeni şifre:"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
37914 #, c-format
37915 msgid "New patron "
37916 msgstr "Yeni kullanıcı "
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
37919 #, c-format
37920 msgid "New patron attribute type"
37921 msgstr "Yeni kullanıcı nitelik türü"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
37924 #, c-format
37925 msgid "New patron list"
37926 msgstr "Yeni kullanıcı listesi"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
37929 #, c-format
37930 msgid "New preference"
37931 msgstr "Yeni Tercih"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
37935 #, c-format
37936 msgid "New printer"
37937 msgstr "Yeni yazıcı"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37942 #, c-format
37943 msgid "New profile"
37944 msgstr "Yeni profil"
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
37948 #, c-format
37949 msgid "New purchase suggestion"
37950 msgstr "Yeni satın alma önerisi"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
37953 #, c-format
37954 msgid "New record"
37955 msgstr "Yeni kayıt"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
37958 #, c-format
37959 msgid "New record "
37960 msgstr "Yeni kayıt "
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
37963 #, c-format
37964 msgid "New record matching rule"
37965 msgstr "Yeni kayıt eşleştirme kuralı"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
37968 #, c-format
37969 msgid "New report "
37970 msgstr "Yeni rapor "
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
37973 #, c-format
37974 msgid "New routing list"
37975 msgstr "Yeni dolaşım listesi"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
37978 #, c-format
37979 msgid "New set"
37980 msgstr "Yeni ayar"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
37983 #, c-format
37984 msgid "New stop word"
37985 msgstr "Yeni etkisiz kelime"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
37990 #, c-format
37991 msgid "New subscription"
37992 msgstr "Yeni abonelik"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
37996 #, c-format
37997 msgid "New tag"
37998 msgstr "Yeni etiket"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38002 #, c-format
38003 msgid "New template"
38004 msgstr "Yeni şablon"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38007 #, c-format
38008 msgid "New username:"
38009 msgstr "Yeni kullanıcı adı:"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38012 #, c-format
38013 msgid "New vendor"
38014 msgstr "Yeni sağlayıcı"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38017 #, c-format
38018 msgid "New word"
38019 msgstr "Yeni sözcük"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38027 #, c-format
38028 msgid "News"
38029 msgstr "Haberler"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38032 #, c-format
38033 msgid "News: "
38034 msgstr "Haberler: "
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38039 #, c-format
38040 msgid "Newspaper"
38041 msgstr "Gazete"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38045 #, c-format
38046 msgid "Newspaper format"
38047 msgstr "Gazete formatı"
38049 #. For the first occurrence,
38050 #. SCRIPT
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38062 msgid "Next"
38063 msgstr "Sonraki"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38072 #, c-format
38073 msgid "Next &gt;&gt;"
38074 msgstr "Sonraki &gt;&gt;"
38076 #. INPUT type=button
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38091 msgid "Next >>"
38092 msgstr "İleri >>"
38094 #. INPUT type=button name=changepage_next
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38098 msgid "Next Page"
38099 msgstr "Sonraki Sayfa"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38102 #, c-format
38103 msgid "Next available"
38104 msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38107 #, c-format
38108 msgid "Next issue publication date:"
38109 msgstr "Bir sonraki sayının yayın tarihi:"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38112 #, c-format
38113 msgid "Next records"
38114 msgstr "Bir sonraki kayıtlar"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38119 #, c-format
38120 msgid "Next&gt;&gt;"
38121 msgstr "Sonraki&gt;&gt;"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38125 #, c-format
38126 msgid "Next&gt;&gt; "
38127 msgstr "Sonraki&gt;&gt; "
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38130 #, c-format
38131 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38132 msgstr "Nicholas Rosasco, (Dokümantasyon Derleyicisi)"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38135 #, c-format
38136 msgid "Nick Clemens"
38137 msgstr "Nick Clemens"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38140 #, c-format
38141 msgid "Nicolas Legrand"
38142 msgstr "Nicolas Legrand"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38145 #, c-format
38146 msgid "Nicolas Morin"
38147 msgstr "Nicolas Morin"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38151 #, c-format
38152 msgid "Nicole C. Engard"
38153 msgstr "Nicole C. Engard"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38157 #, c-format
38158 msgid "Nimbus"
38159 msgstr "Nimbus Bulutu"
38161 #. For the first occurrence,
38162 #. SCRIPT
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38174 #, c-format
38175 msgid "No"
38176 msgstr "Hayır"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38179 #, c-format
38180 msgid "No "
38181 msgstr "Hayır "
38183 #. For the first occurrence,
38184 #. %1$s:  ELSE 
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38187 #, c-format
38188 msgid "No %s "
38189 msgstr "%s Yok"
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38197 #, c-format
38198 msgid "No (default)"
38199 msgstr "Hayır (Varsayılan)"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38203 #, c-format
38204 msgid ""
38205 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38206 "ACQ, the items framework would be used"
38207 msgstr ""
38208 "ACQ çerçevesi yok, varsayılan kullanılıyor. ACQ koduyla materyal "
38209 "çerçevesinin kullanılacağı bir çerçeve oluşturmalısınız."
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38212 #, c-format
38213 msgid ""
38214 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38215 "ACQ, the items framework would be used "
38216 msgstr ""
38217 "ACQ çerçevesi yok, varsayılan kullanılıyor. ACQ koduyla materyal "
38218 "çerçevesinin kullanılacağı bir çerçeve oluşturmalısınız. "
38220 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38222 #, c-format
38223 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38224 msgstr "BÖLÜM yetkili değeri bulunamadı! %s Lütfen"
38226 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38228 #, c-format
38229 msgid "No Item with barcode: %s"
38230 msgstr "%s : barkodlu materyal yoktur"
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38233 #, c-format
38234 msgid ""
38235 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38236 "frameworks supplied for English (en)"
38237 msgstr ""
38238 "Dilinizde kullanılabilir MARC çerçeveleri yok. Çerçevelerin asıl hali "
38239 "İngilizce sunulmaktadır(ing)"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38242 #, c-format
38243 msgid "No Status"
38244 msgstr "Durum yok"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38247 #, c-format
38248 msgid ""
38249 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38250 "with the category TERM."
38251 msgstr ""
38252 "TERiM yetkili değeri bulunmadı! Lütfen TERİM kategorisiyle ilgili bir ya da "
38253 "daha fazla yetkili değer oluşturun."
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38257 #, c-format
38258 msgid "No accompanying matter"
38259 msgstr "Eşlik eden materyal yok"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38264 #, c-format
38265 msgid "No active currency is defined"
38266 msgstr "Tanımlı aktif para birimi yok"
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38269 #, c-format
38270 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38271 msgstr "Tanımlı aktif para birimi yok."
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38276 #, c-format
38277 msgid "No address stored."
38278 msgstr "Kayıtlı adres yok."
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38282 #, c-format
38283 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38284 msgstr "Alfabe verilmemiş ya da komut dizisi yok/ Anahtar başlık yok"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38421 #, c-format
38422 msgid "No attempt to code"
38423 msgstr "Kodlama yapma"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38427 #, c-format
38428 msgid "No biographical material"
38429 msgstr "Biyografik materyal değil"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38432 #, c-format
38433 msgid "No categories have been defined. "
38434 msgstr "Hiçbir kategori tanımlanmadı. "
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38439 #, c-format
38440 msgid "No city stored."
38441 msgstr "Kayıtlı şehir yok."
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38444 #, c-format
38445 msgid "No claims notice defined. "
38446 msgstr "Hiçbir uyarı mesajı tanımlanmadı. "
38448 #. SCRIPT
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38450 msgid "No columns selected!"
38451 msgstr "Seçilmiş sütunlar Yok."
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38454 #, c-format
38455 msgid "No comments have been approved."
38456 msgstr "Hiçbir yorum onaylanmadı."
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38459 #, c-format
38460 msgid "No comments to moderate."
38461 msgstr "Değiştirilecek yorum yok."
38463 #. SCRIPT
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38465 msgid "No cover image available"
38466 msgstr "Kullanılabilir kapak resmi yok"
38468 #. For the first occurrence,
38469 #. SCRIPT
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38472 msgid "No data available in table"
38473 msgstr "Tabloda kullanılabilir veri yok"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38476 #, c-format
38477 msgid "No database named "
38478 msgstr "Hiçbir veri tabanı adlandırılmamış "
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38487 #, c-format
38488 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38489 msgstr "Tarih verilmemiş, M.Ö tarihler dahil"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38492 #, c-format
38493 msgid "No descriptions"
38494 msgstr "Tanım yok"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38498 #, c-format
38499 msgid "No determinable frequency"
38500 msgstr "Belirlenebilir çıkış aralığı yok"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38503 #, c-format
38504 msgid "No email is configured for your user."
38505 msgstr "Kullanıcınız için e-posta yapılandırılmamış."
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38510 #, c-format
38511 msgid "No email stored."
38512 msgstr "Kayıtlı e-posta yok."
38514 #. For the first occurrence,
38515 #. SCRIPT
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38518 msgid "No entries to show"
38519 msgstr "Gösterilecek girdi yok"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38524 #, c-format
38525 msgid "No fund"
38526 msgstr "Fon yok"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38529 #, c-format
38530 msgid "No funds to display for this search criteria"
38531 msgstr "Bu arama kriteri için gösterilecek fon yok."
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38534 #, c-format
38535 msgid "No group"
38536 msgstr "Grup yok"
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38539 #, c-format
38540 msgid "No groups defined."
38541 msgstr "Her hangi bir grup tanımlanmadı."
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38547 #, c-format
38548 msgid "No holds allowed"
38549 msgstr "Ayırtmaya izin verilmiyor"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38552 #, c-format
38553 msgid "No holds allowed:"
38554 msgstr "Hiçbir ayırmaya izin verilmedi:"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38558 #, c-format
38559 msgid "No holds found."
38560 msgstr "Bulunan ayırtmalar Yok."
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38567 #, c-format
38568 msgid "No illustrations"
38569 msgstr "Resimsiz"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38573 #, c-format
38574 msgid "No image: "
38575 msgstr "Görüntü yok: "
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38578 #, c-format
38579 msgid "No images are currently available. "
38580 msgstr "Şu anda hiçbir resim yok. "
38582 #. SCRIPT
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38584 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38585 msgstr "Bu bibliyografik kayıt için henüz resim yüklenmemiş."
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38591 #, c-format
38592 msgid "No index"
38593 msgstr "Dizin yok"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38602 #, c-format
38603 msgid "No information provided"
38604 msgstr "Bilgi sağlanamadı"
38606 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38608 #, c-format
38609 msgid "No item found with barcode %s"
38610 msgstr "%s barkodlu bir materyal bulunamadı"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38613 #, c-format
38614 msgid "No item matches this barcode"
38615 msgstr "Bu barkod ile eşleşen bir materyal yok"
38617 #. SCRIPT
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38619 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38620 msgstr "Sepetinize hiçbir materyal eklenmedi (zaten sepetinizde)!"
38622 #. SCRIPT
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38624 msgid "No item was selected"
38625 msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
38627 #. SCRIPT
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38629 msgid ""
38630 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38631 msgstr ""
38632 "Çevrimdışı veritabanında barkodlu materyal yok (işlem yine de kaydedildi): %s"
38634 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38636 #, c-format
38637 msgid "No item with barcode: %s"
38638 msgstr "Barkodlu materyal yok: %s"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38641 #, c-format
38642 msgid "No items"
38643 msgstr "Materyal yok"
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38647 #, c-format
38648 msgid "No items are available"
38649 msgstr "Kullanılabilir materyal yok"
38651 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38653 #, c-format
38654 msgid "No items for %s"
38655 msgstr "%s için materyal yok"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38660 #, c-format
38661 msgid "No items found."
38662 msgstr "Herhangi bir materyal bulunamadı."
38664 #. %1$s:  END 
38665 #. %2$s:  END 
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38667 #, c-format
38668 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38669 msgstr "Aramada hiç bir materyal bulunamadı. %s %s"
38671 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38672 #. %2$s:  BORERR 
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38674 #, c-format
38675 msgid ""
38676 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38677 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38678 "should be specified."
38679 msgstr ""
38680 "Gecikmeye ilişkin mektup ya da kısıtlama işlemi yok %s için %s kullanıcı "
38681 "kategorisi. Gecikme işlemi yapılacaksa,  mektubun ya da kısıtlama işleminin "
38682 "ya da her ikisinin ayrıntılarıyla belirlenmesi gerekir."
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38686 #, c-format
38687 msgid "No limit"
38688 msgstr "Limit yok"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38697 #, c-format
38698 msgid "No linguistic content"
38699 msgstr "Linguistik içerik yok"
38701 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38703 #, c-format
38704 msgid "No log found %s for "
38705 msgstr "%s için günlük bulunamadı "
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38708 #, c-format
38709 msgid "No mappings have been defined for this set"
38710 msgstr "Bu ayar için tanımlanmış hiç bir eşleştirme yok"
38712 #. SCRIPT
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38714 msgid "No match"
38715 msgstr "Eşleşme yok"
38717 #. SCRIPT
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38719 msgid "No matches found"
38720 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
38722 #. For the first occurrence,
38723 #. SCRIPT
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38726 msgid "No matching records found"
38727 msgstr "Eşleşen kayıt bulunamadı"
38729 #. SCRIPT
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38731 msgid "No matching reports found"
38732 msgstr "Eşleşen rapor bulunamadı"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38735 #, c-format
38736 msgid "No missing issues found."
38737 msgstr "Eksik sayı bulunamadı."
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38740 #, c-format
38741 msgid "No more renewals possible"
38742 msgstr "Daha fazla süre uzatma olanaksızdır"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38745 #, c-format
38746 msgid "No news loaded"
38747 msgstr "Yüklenen haber yok"
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38750 #, c-format
38751 msgid "No notice"
38752 msgstr "Uyarı yok"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38755 #, c-format
38756 msgid "No order"
38757 msgstr "Sipariş yok"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38760 #, c-format
38761 msgid "No order selected"
38762 msgstr "Sipariş seçilmedi"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38765 #, c-format
38766 msgid "No orders yet"
38767 msgstr "Henüz sipariş yok"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38770 #, c-format
38771 msgid "No outstanding charges"
38772 msgstr "Ödenmemiş miktar yok"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38776 #, c-format
38777 msgid "No parts in hand or not specified"
38778 msgstr "Mevcut ya da belirlenmiş bölüm yok"
38780 #. SCRIPT
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38782 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38783 msgstr ""
38784 "Çevrimdışı veritabanında kullanıcı kart numarası yok (yine de işlem "
38785 "yapılıyor): %s"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38788 #, c-format
38789 msgid "No patron matched "
38790 msgstr "Eşleşen kullanıcı yok "
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38793 #, c-format
38794 msgid "No patron may put this book on hold."
38795 msgstr "Hiçbir kullanıcı bu kitabı ayıramaz."
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38798 #, c-format
38799 msgid "No patron records have been actually removed"
38800 msgstr "Patron kayıt aslında kaldırılmıştır"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38803 #, c-format
38804 msgid "No patron records have been anonymized"
38805 msgstr "Anonimleştirilmiş kullanıcı kaydı yok"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38808 #, c-format
38809 msgid "No patron records have been removed"
38810 msgstr "Kaldırılan kullanıcı kaydı yok"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38813 #, c-format
38814 msgid "No patron with this name, please, try another"
38815 msgstr "Bu isimle kullanıcı mevcut değil, lütfen bir diğerini deneyin"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38818 #, c-format
38819 msgid "No pending baskets"
38820 msgstr "Bekleyen sepet yok"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38825 #, c-format
38826 msgid "No phone stored."
38827 msgstr "Kayıtlı telefon yok."
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38830 #, c-format
38831 msgid "No physical items for this record"
38832 msgstr "Bu kayda ilişkin materyal yok"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38841 #, c-format
38842 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38843 msgstr "Bilinen ya da belirlenmiş yer yok"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38846 #, c-format
38847 msgid "No plugins installed"
38848 msgstr "Herhangi bir eklenti yüklenmedi"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38851 #, c-format
38852 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38853 msgstr "Araç olarak kullanılabilecek herhangi bir eklenti yüklenmedi"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38856 #, c-format
38857 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38858 msgstr "Rapor oluşturabilecek herhangi bir eklenti yüklenmedi"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38861 #, c-format
38862 msgid "No printers defined."
38863 msgstr "Tanımlanmış yazıcı yok."
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38866 #, c-format
38867 msgid "No private lists."
38868 msgstr "Özel liste yok."
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38871 #, c-format
38872 msgid "No public lists."
38873 msgstr "Genel liste yok."
38875 #. SCRIPT
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38877 msgid ""
38878 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38879 msgstr ""
38880 "Kullanılabilir bilgi notu yok. Bilgi notu eklemek için lütfen \\\"Bilgi notu "
38881 "ekle\\\" butonunu kullanınız."
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38884 #, c-format
38885 msgid "No records have been staged."
38886 msgstr "Düzenlenen kullanıcı kaydı yok."
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
38890 #, c-format
38891 msgid "No relief shown"
38892 msgstr "Yardım gösterilmemiş"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38895 #, c-format
38896 msgid "No renewal before"
38897 msgstr "Bu tarihten önce süresi uzatılamaz"
38899 #. SCRIPT
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38901 msgid "No renewal before %s"
38902 msgstr "%s tarihinden önce süresi uzatılamaz"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
38905 #, c-format
38906 msgid "No results for your query"
38907 msgstr "Sorgunuza uygun kayıt bulunamamıştır"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
38914 #, c-format
38915 msgid "No results found"
38916 msgstr "Sonuç bulunamadı"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
38919 #, c-format
38920 msgid "No results found for "
38921 msgstr "için sonuç bulunamadı "
38923 #. %1$s:  result.melding 
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
38925 #, c-format
38926 msgid ""
38927 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
38928 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanında sonuç bulunamadı. Mesaj: \"%s\""
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
38932 #, c-format
38933 msgid "No results found."
38934 msgstr "Sonuç bulunamadı."
38936 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
38938 #, c-format
38939 msgid "No results match your search %sfor "
38940 msgstr "%s için Aramanızla eşleşen sonuç yok "
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
38943 #, c-format
38944 msgid "No results match your search for "
38945 msgstr "Aramanızla ilgili eşleşen sonuç yok "
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
38948 #, c-format
38949 msgid "No results."
38950 msgstr "Sonuç yok."
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
38953 #, c-format
38954 msgid ""
38955 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38956 "the samples supplied for English (en)"
38957 msgstr ""
38958 "Dilinize ait örnek veri ve ayarlar bulunmamaktadır. Örneklerin asıl hali "
38959 "ingilizce olarak sunulmaktadır (ing)"
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
38962 #, c-format
38963 msgid "No saved reports match your criteria. "
38964 msgstr "Kayıtlı hiçbir rapor kriterinizle eşleşmiyor. "
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
38972 #, c-format
38973 msgid "No specific type"
38974 msgstr "Özel bir tür yok"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
38981 #, c-format
38982 msgid "No specified nature of contents"
38983 msgstr "Belirlenmiş içerik özelliği yok"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
38987 #, c-format
38988 msgid "No specified special format characteristics"
38989 msgstr "Belirlenmiş özel biçim nitelikleri yok"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
38992 #, c-format
38993 msgid "No statistics to report"
38994 msgstr "Rapor edilecek istatistik yok"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
38997 #, c-format
38998 msgid "No system preferences matched your search for "
38999 msgstr "Aradığınızla hiçbir sistem seçeneği eşleşmedi. "
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39002 #, c-format
39003 msgid "No transfers to receive"
39004 msgstr "Alınacak aktarım yok"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39007 #, c-format
39008 msgid "No warnings."
39009 msgstr "Hiçbir uyarı yok."
39011 #. INPUT type=submit
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39020 msgid "No, Do Not Delete"
39021 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39023 #. INPUT type=button
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39025 msgid "No, I don't confirm"
39026 msgstr "Hayır, onaylamıyorum"
39028 #. INPUT type=submit
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39030 msgid "No, do not Delete"
39031 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39033 #. INPUT type=submit
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
39040 msgid "No, do not delete"
39041 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39043 #. INPUT type=submit
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39045 msgid "No, do not delete!"
39046 msgstr "Hayır, Silmeyin!"
39048 #. INPUT type=submit
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39050 msgid "No, don't cancel"
39051 msgstr "Hayır, iptal etmeyin"
39053 #. INPUT type=submit
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39055 msgid "No, don't check out (N)"
39056 msgstr "Hayır, ödünç vermeyin (H)"
39058 #. INPUT type=submit
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39060 msgid "No, don't close (N)"
39061 msgstr "Hayır, Kapatmayın (N)"
39063 #. INPUT type=submit
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39066 msgid "No, don't delete"
39067 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39069 #. INPUT type=submit
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39071 msgid "No, don't delete (N)"
39072 msgstr "Hayır, Silmeyin (H)"
39074 #. INPUT type=submit
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39076 msgid "No, don't renew (N)"
39077 msgstr "Hayır, süresini uzatmayın (H)"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39082 #, c-format
39083 msgid "No."
39084 msgstr "No."
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39087 #, c-format
39088 msgid "No. of items:"
39089 msgstr "Materyal Sayısı:"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39092 #, c-format
39093 msgid "No. of times checked out"
39094 msgstr "Ödünç verilme sayısı"
39096 #. INPUT type=button
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39098 msgid "No: Save as new authority"
39099 msgstr "Hayır: Yeni otorite olarak kaydedin"
39101 #. INPUT type=button
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39103 msgid "No: Save as new record"
39104 msgstr "Hayır: Yeni Kayıt Olarak Kaydedin"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39108 #, c-format
39109 msgid "Nocturnes"
39110 msgstr "Gece müziği"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39113 #, c-format
39114 msgid "Non fiction"
39115 msgstr "Roman dışı"
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39123 #, c-format
39124 msgid "Non required value"
39125 msgstr "Gerekli değer Yok"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39133 #, c-format
39134 msgid "Non-ISBD"
39135 msgstr "ISBD-dışı"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39138 #, c-format
39139 msgid "Non-musical recording"
39140 msgstr "Müzik dışı kayıt"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39170 #, c-format
39171 msgid "None"
39172 msgstr "Hiç biri"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39190 #, c-format
39191 msgid "None of the following"
39192 msgstr "Aşağıdakilerden hiçbiri"
39194 #. SCRIPT
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39196 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39197 msgstr "Bu materyallerin hiçbiri çoğunlukla bu kullanıcıya ayrılamaz."
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39200 #, c-format
39201 msgid "Nonmusical sound recording"
39202 msgstr "Müzik dışı ses kaydı"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39206 #, c-format
39207 msgid "Nonprojected graphic"
39208 msgstr "Planlanmamış grafik"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39211 #, c-format
39212 msgid "Nonpublic note"
39213 msgstr "Özel duyuru"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39217 #, c-format
39218 msgid "Nonpublic note:"
39219 msgstr "Özel duyuru:"
39221 #. %1$s:  internalnotes 
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39223 #, c-format
39224 msgid "Nonpublic note: %s"
39225 msgstr "Özel duyuru: %s"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39228 #, c-format
39229 msgid "Normal"
39230 msgstr "Normal"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39234 #, c-format
39235 msgid "Normal (16x - 30x)"
39236 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39238 #. SCRIPT
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39240 msgid "Normal day"
39241 msgstr "Normal gün"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39252 #, c-format
39253 msgid "Normalization rule: "
39254 msgstr "Normalize etme kuralı: "
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39258 #, c-format
39259 msgid "Normalized irregular"
39260 msgstr "Normalleştirilmiş düzensizlik"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39263 #, c-format
39264 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39265 msgstr "(Bokmal Norveç Dili) Axel Bojer ve Thomas Gramstad"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39268 #, c-format
39269 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39270 msgstr "(Norveççe) Unni Knutsen ve Marit Kristine Ådland"
39272 #. SCRIPT
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39274 msgid "Northern"
39275 msgstr "Kuzey"
39277 #. %1$s:  END 
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39279 #, c-format
39280 msgid "Not Installed %s"
39281 msgstr "Yüklenmedi %s"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39287 #, c-format
39288 msgid "Not a conference publication"
39289 msgstr "Konferans yayını değil"
39291 #. INPUT type=submit
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39293 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39294 msgstr "Duplike değil. Yeni kayıt olarak kaydedin."
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39298 #, c-format
39299 msgid "Not a festschrift"
39300 msgstr "Armağan kitabı değil"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39312 #, c-format
39313 msgid "Not a government publication"
39314 msgstr "Devlet yayını değil"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39317 #, c-format
39318 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39319 msgstr "Çerçevelerle ilgili olan otorite türlerinin tümü tanımlanmadı. "
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39322 #, c-format
39323 msgid ""
39324 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39325 "'ignored'). "
39326 msgstr ""
39327 "Aşağıdaki alt alan etiketlerinin tümü aynı sekmede değil ( ya da 'yok "
39328 "sayıldı' olarak işaretlenmiş). "
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39344 #, c-format
39345 msgid "Not applicable"
39346 msgstr "Uygulanamaz"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39350 #, c-format
39351 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39352 msgstr "Düzenleme ya da çaprazlama değil ya da belirlenmemiş"
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39361 #, c-format
39362 msgid "Not available"
39363 msgstr "Kullanılamaz"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39366 #, c-format
39367 msgid "Not checked out since: "
39368 msgstr "Tarihinden beri ödünç verilmedi: "
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39371 #, c-format
39372 msgid "Not checked out."
39373 msgstr "Ödünç alınmamış."
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39377 #, c-format
39378 msgid "Not fiction (not further specified)"
39379 msgstr "Roman dışı (ayrıntılı belirtilmemiş)"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39386 #, c-format
39387 msgid "Not for loan"
39388 msgstr "Ödünç verilmez"
39390 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39391 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39392 #. %3$s:  ELSE 
39393 #. %4$s:  END 
39394 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39395 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39396 #. %7$s:  ELSE 
39397 #. %8$s:  END 
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39399 #, c-format
39400 msgid ""
39401 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39402 "%s %s being available for loan %s "
39403 msgstr ""
39404 "Ödünç verilmez durumu %s %s %s durumundan ödünç verilebilir olarak "
39405 "güncellendi %s to %s %s %s ödünç verilebilir %s"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39408 #, c-format
39409 msgid "Not for loan: "
39410 msgstr "Ödünç verilmez: "
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39419 #, c-format
39420 msgid "Not modified"
39421 msgstr "Değiştirilmedi"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39424 #, c-format
39425 msgid "Not published"
39426 msgstr "Yayınlanmamış"
39428 #. SCRIPT
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39430 msgid "Not renewable"
39431 msgstr "Süresi uzatılamaz"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39437 #, c-format
39438 msgid "Not specified"
39439 msgstr "Belirtilmemiş"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39442 #, c-format
39443 msgid "Not specified or not applicable"
39444 msgstr "Belirtilmemiş ya da uygulanamaz"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39447 #, c-format
39448 msgid "Not specified or not applicable "
39449 msgstr "Belirtilmemiş ya da uygulanamaz "
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39454 #, c-format
39455 msgid "Notated music"
39456 msgstr "Notalandırılmış müzik"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39462 #, c-format
39463 msgid "Note"
39464 msgstr "Not"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39467 #, c-format
39468 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39469 msgstr "Not : Aksi belirtilmedikçe materyaller bu araçla dışa aktarılacaktır."
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39473 #, c-format
39474 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39475 msgstr ""
39476 "Not: Bu dış aktarım dosyasının boyutları çok geniş olacaktır ve gecelik "
39477 "oluşturulur."
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39481 #, c-format
39482 msgid "Note about the accompanying materials: "
39483 msgstr "Ekli materyallere dikkat edin: "
39485 #. SCRIPT
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39487 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39488 msgstr "Ekteki materyaller hakkında not: %s"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39491 #, c-format
39492 msgid "Note for OPAC"
39493 msgstr "OPAC notu"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39496 #, c-format
39497 msgid "Note for staff"
39498 msgstr "Personel notu"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39501 #, c-format
39502 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39503 msgstr "Yenileme isteğinizi yapacak kütüphaneciye dikkat edin. "
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39506 #, c-format
39507 msgid "Note that if the system preference "
39508 msgstr "Sistem seçeneğine dikkat edin eğer "
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39513 #, c-format
39514 msgid "Note:"
39515 msgstr "Not:"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39520 #, c-format
39521 msgid "Note: "
39522 msgstr "Not: "
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39525 #, c-format
39526 msgid ""
39527 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39528 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39529 "or slow your system down."
39530 msgstr ""
39531 "Not: Sütun seçerken dikkatli olun. Çok geniş bir seçim yaparsanız hiçbir "
39532 "zaman tamamlanamayacak bir raporla karşı karşıya kalabilirsiniz veya "
39533 "sisteminiz yavaşlayabilir."
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39536 #, c-format
39537 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39538 msgstr "Not: Abonelik diğer sayıda sona ermek üzeredir."
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39541 #, c-format
39542 msgid ""
39543 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39544 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39545 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39546 "the bibliographic record"
39547 msgstr ""
39548 "Not: 'Kopyalanacak otorite alanı' için otorite kaydından bibliyografik kayda "
39549 "kopyalanması gereken otorite alanını girin. Örn. MARC21 içindeki 100 otorite "
39550 "alanı bibliyografik kayıtta da 100 alanına kopyalanmalıdır."
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39553 #, c-format
39554 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39555 msgstr "Not: aşağıdaki iki değerden biri 1’e eşit olmalıdır"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39558 #, c-format
39559 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39560 msgstr ""
39561 "Not: varsayılan bu değerleri değiştirmek için herhangi bir nedeniniz "
39562 "olmamalıdır"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39581 #, c-format
39582 msgid "Notes"
39583 msgstr "Notlar"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39587 #, c-format
39588 msgid "Notes "
39589 msgstr "Notlar "
39591 #. For the first occurrence,
39592 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39595 #, c-format
39596 msgid "Notes : %s "
39597 msgstr "Notlar: %s"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39600 #, c-format
39601 msgid "Notes/Comments"
39602 msgstr "Notlar/Yorumlar"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39616 #, c-format
39617 msgid "Notes:"
39618 msgstr "Notlar:"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39627 #, c-format
39628 msgid "Notes: "
39629 msgstr "Notlar: "
39631 #. For the first occurrence,
39632 #. %1$s:  reservenotes 
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39635 #, c-format
39636 msgid "Notes: %s"
39637 msgstr "Notlar: %s"
39639 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39640 #. %2$s:  END 
39641 #. %3$s:  END 
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39643 #, c-format
39644 msgid "Notes: %s%s %s "
39645 msgstr "Notlar: %s%s %s "
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39649 #, c-format
39650 msgid "Nothing found."
39651 msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39654 #, c-format
39655 msgid "Nothing found. "
39656 msgstr "Hiçbir şey bulunamadı "
39658 #. For the first occurrence,
39659 #. SCRIPT
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39662 msgid "Nothing is selected."
39663 msgstr "Hiçbir şey seçilmedi"
39665 #. SCRIPT
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39667 msgid "Nothing to save"
39668 msgstr "Kaydedecek hiçbir şey yok"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39673 #, c-format
39674 msgid "Notice"
39675 msgstr "Uyarı"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39680 #, c-format
39681 msgid "Notices"
39682 msgstr "Uyarılar"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39685 #, c-format
39686 msgid "Notices &amp; Slips"
39687 msgstr "Uyarılar &amp; Sekmeler"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39691 #, c-format
39692 msgid "Notices &amp; slips"
39693 msgstr "Uyarılar &amp; Sekmeler"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39696 #, c-format
39697 msgid "Notices and Slips"
39698 msgstr "Uyarılar ve Sekmeler"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39701 #, c-format
39702 msgid "Notification Date"
39703 msgstr "Uyarı tarihi"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39707 #, c-format
39708 msgid "Notified by"
39709 msgstr "Tarafından uyarıldı"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39714 #, c-format
39715 msgid "Notify id"
39716 msgstr "Uyarı no"
39718 #. SCRIPT
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39720 msgid "Nov"
39721 msgstr "Kasım"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39724 #, c-format
39725 msgid "Novelle / fortelling"
39726 msgstr "Hikaye / öykü"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39730 #, c-format
39731 msgid "Novels"
39732 msgstr "Romanlar"
39734 #. For the first occurrence,
39735 #. SCRIPT
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39738 #, c-format
39739 msgid "November"
39740 msgstr "Kasım"
39742 #. SCRIPT
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39744 msgid "Now"
39745 msgstr "Şimdi"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39748 #, c-format
39749 msgid ""
39750 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39751 "default data."
39752 msgstr ""
39753 "Şimdi veri tabanı tablolarını oluşturmaya ve bunlara varsayılan verileri "
39754 "girmeye hazırız."
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39757 #, c-format
39758 msgid "Num/Patrons"
39759 msgstr "Numara/Kullanıcılar"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39767 #, c-format
39768 msgid "Number"
39769 msgstr "Sayı"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39773 #, c-format
39774 msgid "Number "
39775 msgstr "Sayı "
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39779 #, c-format
39780 msgid "Number of baskets"
39781 msgstr "Sepet sayısı"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39784 #, c-format
39785 msgid "Number of checkouts"
39786 msgstr "Ödünç verilenlerin sayısı"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39790 #, c-format
39791 msgid "Number of columns:"
39792 msgstr "Sütun Sayısı:"
39794 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39796 #, c-format
39797 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39798 msgstr "Bu materyali rezerve eden kurs sayısı: %s"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39801 #, c-format
39802 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39803 msgstr "OPAC’da gösterilecek yayın sayısı:"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39806 #, c-format
39807 msgid "Number of issues to display to staff:"
39808 msgstr "Personele gösterilecek yayın sayısı:"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39811 #, c-format
39812 msgid "Number of issues to display to staff: "
39813 msgstr "Personele gösterilecek yayın sayısı: "
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39816 #, c-format
39817 msgid "Number of issues to display to the public: "
39818 msgstr "Genel erişime açık olan yayınların sayısı:"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39821 #, c-format
39822 msgid "Number of issues:"
39823 msgstr "Baskı sayısı:"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39826 #, c-format
39827 msgid "Number of items added"
39828 msgstr "Eklenen materyal sayısı"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39831 #, c-format
39832 msgid "Number of items deleted"
39833 msgstr "Silinen materyal sayısı"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39836 #, c-format
39837 msgid "Number of items displayed"
39838 msgstr "Görüntülenen materyal sayısı"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39841 #, c-format
39842 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39843 msgstr "Duplike barkodlama nedeniyle dikkate alınmayan materyal sayısı"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39846 #, c-format
39847 msgid "Number of items replaced"
39848 msgstr "Değiştirilen materyallerin sayısı"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39851 #, c-format
39852 msgid "Number of items to add : "
39853 msgstr "Eklenecek materyal sayısı: "
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39856 #, c-format
39857 msgid "Number of months:"
39858 msgstr "Ay sayısı:"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39861 #, c-format
39862 msgid "Number of months: "
39863 msgstr "Ayların sayısı: "
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39866 #, c-format
39867 msgid "Number of num:"
39868 msgstr "Sütun Sayısı:"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39871 #, c-format
39872 msgid "Number of pages"
39873 msgstr "Sayfa sayısı"
39875 #. %1$s:  LinesRead 
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39877 #, c-format
39878 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39879 msgstr "Potansiyel barkod okuma sayısı: %s"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
39882 #, c-format
39883 msgid "Number of records added"
39884 msgstr "Eklenen kayıt sayısı"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
39887 #, c-format
39888 msgid "Number of records changed back"
39889 msgstr "Değiştirilen kayıt sayısı"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39892 #, c-format
39893 msgid "Number of records deleted"
39894 msgstr "Silinen kayıt sayısı"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
39898 #, c-format
39899 msgid "Number of records ignored"
39900 msgstr "Dikkate alınmayan kayıt sayısı"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39903 #, c-format
39904 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39905 msgstr "Ödünç verilen materyallerden ötürü silinmeyen kayıt sayısı"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
39908 #, c-format
39909 msgid "Number of records updated"
39910 msgstr "Güncellenen kayıt sayısı"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
39913 #, c-format
39914 msgid "Number of renewals"
39915 msgstr "Uzatmaların sayısı"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
39919 #, c-format
39920 msgid "Number of rows:"
39921 msgstr "Satır sayısı:"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
39924 #, c-format
39925 msgid "Number of students:"
39926 msgstr "Öğrencilerin sayısı:"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39929 #, c-format
39930 msgid "Number of weeks:"
39931 msgstr "Hafta sayısı:"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
39934 #, c-format
39935 msgid "Number of weeks: "
39936 msgstr "Hafta sayısı: "
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
39939 #, c-format
39940 msgid "Number pattern:"
39941 msgstr "Sayı örüntüsü:"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
39944 #, c-format
39945 msgid "Number patterns"
39946 msgstr "Sayı örüntüleri"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
39950 #, c-format
39951 msgid "Numbered"
39952 msgstr "Numaralanmış"
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
39955 #, c-format
39956 msgid "Numbering calculation"
39957 msgstr "Numaralama hesabı"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
39960 #, c-format
39961 msgid "Numbering formula"
39962 msgstr "Numaralama formülü"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
39967 #, c-format
39968 msgid "Numbering formula:"
39969 msgstr "Numaralama formülü"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
39972 #, c-format
39973 msgid "Numbering pattern"
39974 msgstr "Numaralama düzeni"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
39977 #, c-format
39978 msgid "Numbering pattern:"
39979 msgstr "Numaralama düzeni:"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
39982 #, c-format
39983 msgid "Numbering patterns"
39984 msgstr "Numaralama düzenleri"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
39988 #, c-format
39989 msgid "Numeric data"
39990 msgstr "Sayısal veri"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
39993 #, c-format
39994 msgid "Numeriske data"
39995 msgstr "Sayısal veri"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
39998 #, c-format
39999 msgid "Nuño López Ansótegui"
40000 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40003 #, c-format
40004 msgid "OAI set mappings"
40005 msgstr "OAI set eşleştirmeleri"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40008 #, c-format
40009 msgid "OAI sets"
40010 msgstr "OAI ayarları"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40016 #, c-format
40017 msgid "OAI sets configuration"
40018 msgstr "OAI setleri yapılandırması"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40021 #, c-format
40022 msgid "OD/Checkouts"
40023 msgstr "OD/ Ödünçler"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40027 #, c-format
40028 msgid "OFF"
40029 msgstr "KAPALI"
40031 #. INPUT type=submit name=submit
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40157 #, c-format
40158 msgid "OK"
40159 msgstr "OK"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40163 #, c-format
40164 msgid "ON"
40165 msgstr "AÇIK"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40170 #, c-format
40171 msgid "OPAC"
40172 msgstr "OPAC"
40174 #. For the first occurrence,
40175 #. %1$s:  lang_lis.language 
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40180 #, c-format
40181 msgid "OPAC (%s)"
40182 msgstr "OPAC (%s)"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40185 #, c-format
40186 msgid "OPAC Info: "
40187 msgstr "OPAC Bilgisi: "
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40190 #, c-format
40191 msgid "OPAC View: "
40192 msgstr "OPAC Görünümü: "
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40195 #, c-format
40196 msgid "OPAC and Koha news"
40197 msgstr "OPAC ve Koha Haberleri"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40200 #, c-format
40201 msgid "OPAC info: "
40202 msgstr "OPAC Bilgisi: "
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40207 #, c-format
40208 msgid "OPAC note"
40209 msgstr "OPAC notu"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40212 #, c-format
40213 msgid "OPAC note:"
40214 msgstr "OPAC notu:"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40217 #, c-format
40218 msgid "OPAC view:"
40219 msgstr "OPAC görünümü:"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40222 #, c-format
40223 msgid "OPAC view: "
40224 msgstr "OPAC görünümü: "
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40227 #, c-format
40228 msgid "OPAC/Staff login"
40229 msgstr "OPAC / personel giriş"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40232 #, c-format
40233 msgid ""
40234 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40235 "sponsorship)"
40236 msgstr ""
40237 "OPUS Uluslararası danışmanlık, Wellington Yeni Zelanda (Kurumsal süreli "
40238 "yayın sponsorluğu)"
40240 #. INPUT type=button
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40248 #, c-format
40249 msgid "OR"
40250 msgstr "YA DA"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40253 #, c-format
40254 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40255 msgstr "YA DA Takip eden listeden hangi alanları temin edeceğinizi seçin:"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40258 #, c-format
40259 msgid "OR new collection: "
40260 msgstr "YA DA yeni kolleksiyon: "
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40263 #, c-format
40264 msgid "OR:"
40265 msgstr "YA DA:"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40268 #, c-format
40269 msgid ""
40270 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40271 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40272 msgstr ""
40273 "SİPARİŞ TARİHİ,TAHMİNİ TESLİMAT TARİHİ,SAĞLAYICI,BİLGİ,TOPLAM BEDEL,SEPET,"
40274 "CLAIM SAYISI,CLAIM EDİLEN TARİH"
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40277 #, c-format
40278 msgid "OS version ('uname -a'): "
40279 msgstr "OS versiyonu ('uname -a'): "
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40282 #, c-format
40283 msgid "OVER THE LIMIT"
40284 msgstr "LİMİTİN ÜZERİNDE"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40287 #, c-format
40288 msgid "Object"
40289 msgstr "Nesne"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40292 #, c-format
40293 msgid "Object: "
40294 msgstr "Nesne: "
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40300 #, c-format
40301 msgid "Oblique Mercator"
40302 msgstr "Oblik Merkator"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40308 #, c-format
40309 msgid "Oboe"
40310 msgstr "Obua"
40312 #. SCRIPT
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40314 msgid "Oct"
40315 msgstr "Ekim"
40317 #. For the first occurrence,
40318 #. SCRIPT
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40321 #, c-format
40322 msgid "October"
40323 msgstr "Ekim"
40325 #. For the first occurrence,
40326 #. %1$s:  ELSE 
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40329 #, c-format
40330 msgid "Off %s "
40331 msgstr "Kapalı %s "
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40334 #, c-format
40335 msgid ""
40336 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40337 "transactions, but patron and item information will not be available."
40338 msgstr ""
40339 "Çevrimdışı Dolaşım devredışı bırakıldı. Devam edebilir ve işlemleri "
40340 "kaydedebilirsiniz fakat kullanıcı ve materyal bilgisi kullanılabilir "
40341 "olmayacak."
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40348 #, c-format
40349 msgid "Offline circulation"
40350 msgstr "Çevrimdışı dolaşım"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40353 #, c-format
40354 msgid "Offline circulation file upload"
40355 msgstr "Çevrimdışı dolaşım dosyası karşıya yükleme"
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40362 #, c-format
40363 msgid "Offprints"
40364 msgstr "Ayrı basımlar"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40368 #, c-format
40369 msgid "Offset:"
40370 msgstr "Ofset:"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40381 #, c-format
40382 msgid "Offset: "
40383 msgstr "Ofset: "
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40386 #, c-format
40387 msgid "Olivier Crouzet"
40388 msgstr "Olivier Crouzet"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40391 #, c-format
40392 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40393 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 için veritabanı tasarımı ve veri çıkarımı)"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40396 #, c-format
40397 msgid "On"
40398 msgstr "Üzerinde "
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40402 #, c-format
40403 msgid "On "
40404 msgstr "Üzerinde "
40406 #. SCRIPT
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40408 msgid "On hold"
40409 msgstr "Ayrılmış"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40412 #, c-format
40413 msgid "On hold for"
40414 msgstr "için ayrılmış"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40417 #, c-format
40418 msgid "On title "
40419 msgstr "Başlıkta "
40421 #. For the first occurrence,
40422 #. SCRIPT
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40425 #, c-format
40426 msgid "On-site checkout"
40427 msgstr "Yerinde ödünç alma"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40430 #, c-format
40431 msgid "On-site checkouts"
40432 msgstr "Yerinde ödünç alımlar"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40435 #, c-format
40436 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40437 msgstr "Yalnızca yerinde ödünç alımlar. Otomatik iade tarihi:"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40440 #, c-format
40441 msgid "On:"
40442 msgstr "Üzerinde:"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40448 #, c-format
40449 msgid "Ondes Martenot"
40450 msgstr "Ondes Martenot"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40453 #, c-format
40454 msgid "One barcode per line."
40455 msgstr "Her satırda bir barkod."
40457 #. SCRIPT
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40459 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40460 msgstr ""
40461 "'Birim başına sayılardan' ve 'sayı başına birimlerden' biri 1’e eşit "
40462 "olmalıdır"
40464 #. SCRIPT
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40466 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40467 msgstr "Bir ya da daha fazla elektronik tablo sayısal değil."
40469 #. SCRIPT
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40471 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40472 msgstr "Bir ya da daha fazla seçili materyal ayrılamaz."
40474 #. SCRIPT
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40476 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40477 msgstr "Bir ya da daha fazla seçili materyal rezerve edilemez."
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40481 #, c-format
40482 msgid ""
40483 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40484 "which the material is intended"
40485 msgstr ""
40486 "Hedef kullanıcının kitlenin seçtiği materyali tanımlayan bir karakterli "
40487 "alfabetik kod"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40493 #, c-format
40494 msgid ""
40495 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40496 "target audience for which the material is intended"
40497 msgstr ""
40498 "Hedef kullanıcı kitlenin seçtiği materyalin entelektüel seviyesini "
40499 "tanımlayan bir karakterli alfabetik kod"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40503 #, c-format
40504 msgid ""
40505 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40506 "is intended."
40507 msgstr "Materyalin hedef aldığı kitleyi gösteren bir karakterli alfabetik kod"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40511 #, c-format
40512 msgid ""
40513 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40514 "item."
40515 msgstr "Materyalin materyal biçimini gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40519 #, c-format
40520 msgid ""
40521 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40522 "an item was originally published."
40523 msgstr ""
40524 "Materyalin ilk olarak basıldığı biçimi gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40528 #, c-format
40529 msgid ""
40530 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40531 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40532 msgstr ""
40533 "Materyalin kullanım sıklığını gösteren bir karakterli alfabetik kod; 008/19 "
40534 "ile bağlantılı olarak kullanılır (Düzenlilik)."
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40538 #, c-format
40539 msgid ""
40540 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40541 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40542 msgstr ""
40543 "Materyalin kullanım düzenliliğini gösteren bir karakterli alfabetik kod; "
40544 "008/18 ile bağlantılı olarak kullanılır (Sıklık)"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40548 #, c-format
40549 msgid ""
40550 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40551 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40552 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40553 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40554 msgstr ""
40555 "Tamamen belirli bir materyal türünden oluşuyorsa, o materyalin yapısını "
40556 "gösteren bir karakterli alfabetik kod. Materyalin türü birden fazla olarak "
40557 "kabul edilecekse, bu türler 008/25-27de (içerik yapısı) kaydedilir ve 008/24 "
40558 "konumu boşlukla (#) kodlanır."
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40562 #, c-format
40563 msgid ""
40564 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40565 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40566 "(field 222) is based."
40567 msgstr ""
40568 "Anahtar başlığa (alan 222)bağlı orijinal alfabeyi ya da kaynak materyaldeki "
40569 "başlık dilinin betiğini gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40573 #, c-format
40574 msgid ""
40575 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40576 "motion in motion pictures or videorecordings."
40577 msgstr ""
40578 "Sinema ya da video kayıtlarında hareket oluştururken kullanılan tekniği "
40579 "gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40583 #, c-format
40584 msgid ""
40585 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40586 "described."
40587 msgstr ""
40588 "Tanımlanan kartografik materyalin türünü gösteren bir karakterli alfabetik "
40589 "kod."
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40593 #, c-format
40594 msgid ""
40595 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40596 "described in the bibliographic record"
40597 msgstr ""
40598 "Bibliyografik kayıtta tanımlanmış bilgisayar dosya türünü gösteren bir "
40599 "karakterli alfabetik kod"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40603 #, c-format
40604 msgid ""
40605 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40606 msgstr "Devamlı kaynak türünü gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40615 #, c-format
40616 msgid ""
40617 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40618 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40619 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40620 msgstr ""
40621 "008/07-10 (1.tarih) ve 008/11-14 (2.tarih)şeklinde verilen tarih türlerini "
40622 "gösteren bir karakterli alfabetik kod. 008/06’daki kod, aynı zamanda devamlı "
40623 "kaynaklara yönelik yayın durumunu da gösterir."
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40627 #, c-format
40628 msgid ""
40629 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40630 "being described."
40631 msgstr ""
40632 "Tanımlanmış görsel materyal türünü gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40636 #, c-format
40637 msgid ""
40638 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40639 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40640 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40641 "jurisdictional level of the agency."
40642 msgstr ""
40643 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40644 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40645 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli kod."
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40649 #, c-format
40650 msgid ""
40651 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40652 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40653 msgstr ""
40654 "Bir materyalin biyografik materyal içerip içermediğini ve içeriyorsa hangi "
40655 "biyografik özelliklerde olduğunu gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40659 #, c-format
40660 msgid ""
40661 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40662 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40663 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40664 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40665 "of the agency."
40666 msgstr ""
40667 "Bilgisayar dosyasının uluslararası, ulusal, eyalete ve devlete ait, ya da "
40668 "yerel hükümet ajansı (tüm hükümetler arası kuruluş türleri dahil), böyle bir "
40669 "kuruluşun alt bölümü ve kurumun yargı yetkisi tarafından /için yayınlanıp "
40670 "yayınlanmadığını ya da üretip üretilmediğini gösteren bir karakterli "
40671 "alfabetik kod."
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40675 #, c-format
40676 msgid ""
40677 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40678 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40679 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40680 "the jurisdictional level of the agency."
40681 msgstr ""
40682 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40683 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40684 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40688 #, c-format
40689 msgid ""
40690 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40691 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40692 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40693 "the jurisdictional level of the agency."
40694 msgstr ""
40695 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40696 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40697 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40702 #, c-format
40703 msgid ""
40704 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40705 "item"
40706 msgstr "Materyalin materyal biçimini belirleyen bir karakterli alfabetik kod"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40712 #, c-format
40713 msgid ""
40714 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40715 "item being described"
40716 msgstr "Tanımlanmış materyal biçimini belirleyen bir karakterli alfabetik kod"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40720 #, c-format
40721 msgid ""
40722 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40723 "item being described."
40724 msgstr ""
40725 "Tanımlanan materyal için materyal formunu belirleyen bir karakterli "
40726 "alfabetik kod."
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40730 #, c-format
40731 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40732 msgstr "Materyal formunu belirleyen bir karakterli alfabetik kod."
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40735 #, c-format
40736 msgid ""
40737 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40738 msgstr ""
40739 "Materyal için materyal biçimini belirleyen bir karakterli alfabetik kod"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40743 #, c-format
40744 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40745 msgstr ""
40746 "Boşluk (#) ya da doldurma karakteri (|) içeren bir karakterli alfabetik kod."
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40750 #, c-format
40751 msgid ""
40752 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40753 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40754 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40755 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40756 msgstr ""
40757 "Müzikal bir bestenin (örneğin, piyano kondüktör partisyonu) formatını "
40758 "gösteren bir karakterli kod. “Bu öğedeki “Porte sistemi”,  porte "
40759 "kullanılarak bestelenen müziği tanımlar. “Müzikal nota”, porte kullanılarak "
40760 "ya da grafik, sembolik ya da kelime tabanlı nota yazma kullanılarak "
40761 "bestelenen müziği tanımlar."
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40773 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40774 "of field 040 (Cataloging Source)."
40775 msgstr ""
40776 "Kaydın orijinal kataloglama kaynağını gösteren bir karakterli kod. "
40777 "Kataloglama kaynağı biliniyorsa, 040 alanının(Kataloglama Kaynağı) $a alt "
40778 "alanında tanımlanır."
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40787 #, c-format
40788 msgid ""
40789 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40790 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40791 "or that was intended to be included in the MARC record."
40792 msgstr ""
40793 "Bibliyografik kayıttaki bir verinin, kataloglanmış materyalde gözüken "
40794 "değiştirilmiş bir bilgi olup olmadığını ya da MARC kaydında olup olmadığını "
40795 "gösteren bir karakterli kod."
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40799 #, c-format
40800 msgid ""
40801 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40802 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40803 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40804 msgstr ""
40805 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40806 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40807 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli kod"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40811 #, c-format
40812 msgid ""
40813 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40814 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40815 msgstr ""
40816 "Materyalin bildirilerden, raporlardan ya da bir konferansın özetlerinden "
40817 "oluşup oluşmadığını gösteren bir karakterli kod."
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40821 #, c-format
40822 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40823 msgstr "Materyalin Bir Armağan olup olmadığını gösteren bir karakterli kod"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40827 #, c-format
40828 msgid ""
40829 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40830 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40831 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40832 "literary forms."
40833 msgstr ""
40834 "Bir materyalin edebi biçimini göstermek için kullanılan bir karakterli kod. "
40835 "0 ve 1 sayısal kodları materyalin kurgu çalışması olup olmadığını ve ürünün "
40836 "tanımını sağlar. Alfabetik kodlar özel edebi biçimleri tanımlamak için "
40837 "kullanılabilir."
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40841 #, c-format
40842 msgid ""
40843 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40844 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40845 msgstr ""
40846 "Materyalin bildirilerden, raporlardan ya da bir konferansın özetlerinden "
40847 "oluşup oluşmadığını gösteren bir karakterli sayısal kod."
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40851 #, c-format
40852 msgid ""
40853 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40854 "to its own contents"
40855 msgstr ""
40856 "Materyalin içeriğinde indeks olup olmadığını gösteren bir karakterli sayısal "
40857 "kod"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
40861 #, c-format
40862 msgid ""
40863 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
40864 "material includes a location index or gazetteer."
40865 msgstr ""
40866 "Materyalin ya da ekli materyalin, dizin konumu ya da yer adları dizini "
40867 "içerip içermediğini gösteren bir karakterli sayısal kod."
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
40871 #, c-format
40872 msgid ""
40873 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
40874 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
40875 "conventions."
40876 msgstr ""
40877 "Materyalin başarılı girdi, son girdi ya da birleşik girdi kataloglama "
40878 "kurallarına göre kataloglanıp kataloglanmadığını gösteren bir karakterli "
40879 "sayısal kod."
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
40897 #, c-format
40898 msgid "Online"
40899 msgstr "Çevrimiçi"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
40902 #, c-format
40903 msgid "Online Access: "
40904 msgstr "Çevrimiçi Erişim: "
40906 #. A
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40908 msgid "Online Public Access Catalog"
40909 msgstr "Çevrimiçi Açık Erişim Kataloğu"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
40912 #, c-format
40913 msgid "Online Resources: "
40914 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar: "
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
40917 #, c-format
40918 msgid "Online help"
40919 msgstr "Çevrimiçi yardım"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
40922 #, c-format
40923 msgid "Online resources:"
40924 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar:"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
40927 #, c-format
40928 msgid "Online resources: "
40929 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar: "
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
40933 #, c-format
40934 msgid "Online system or service"
40935 msgstr "Çevrimiçi sistem ya da hizmet"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
40938 #, c-format
40939 msgid "Online tilgang: "
40940 msgstr "Çevrimiçi erişim: "
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
40943 #, c-format
40944 msgid "Online tjeneste"
40945 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
40948 #, c-format
40949 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40950 msgstr "Materyallere yalnızca 1 MARC alan kodu eşleştirilmiştir."
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
40953 #, c-format
40954 msgid "Only Item:"
40955 msgstr "Sadece Materyal:"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
40958 #, c-format
40959 msgid "Only KPZ file format is supported."
40960 msgstr "Yalnızca KPZ formatı desteklenmektedir."
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
40963 #, c-format
40964 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40965 msgstr "Yalnızca PNG, GIF, JPEG, XPM formatları desteklenmektedir."
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
40968 #, c-format
40969 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
40970 msgstr "Yalnızca PNG, GIF, JPEG, XPM formatları desteklenmektedir. "
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
40973 #, c-format
40974 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
40975 msgstr "Yalnızca PNG, GIF, JPEG, XPM formatları desteklenmektedir. Resimler "
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
40978 #, c-format
40979 msgid "Only item "
40980 msgstr "Sadece materyal "
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40983 #, c-format
40984 msgid "Only items currently available"
40985 msgstr "Sadece şu anda kullanılabilir materyaller"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40988 #, c-format
40989 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40990 msgstr "Yalnızca yerinde ödünç alımlara izin veriliyor"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
40993 #, c-format
40994 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40995 msgstr "Sadece materyal ana kütüphane kullanıcıları bu kitabı ayırabilir."
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
40998 #, c-format
40999 msgid ""
41000 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41001 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41002 "results"
41003 msgstr ""
41004 "Arama sonuçlarında personelden sadecece kütüphane yetkilisi ya da sağlama "
41005 "izni çıkar (ya da granüler izinler etkinleştirilmişse izni sıraya koy_yönet )"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41008 #, c-format
41009 msgid ""
41010 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41011 "the search results. "
41012 msgstr ""
41013 "Arama sonuçlarında personelden sadece kütüphane yetkilisi ya da sağlama "
41014 "izinleri çıkar. "
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41019 #, c-format
41020 msgid "Open"
41021 msgstr "Açık"
41023 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41025 #, c-format
41026 msgid "Open (%s)"
41027 msgstr "Açık (%s)"
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41030 #, c-format
41031 msgid "Open Document Spreadsheet"
41032 msgstr "Belge çalışma sayfası aç"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41040 #, c-format
41041 msgid "Open in new window"
41042 msgstr "Yeni pencerede aç"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41045 #, c-format
41046 msgid "Open in new window "
41047 msgstr "Yeni pencerede aç "
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41050 #, c-format
41051 msgid "Open on:"
41052 msgstr "Üzerinde aç:"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41055 #, c-format
41056 msgid "Open."
41057 msgstr "Açık."
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41060 #, c-format
41061 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41062 msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41065 #, c-format
41066 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41067 msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41070 #, c-format
41071 msgid "Opened on:"
41072 msgstr "Üzerinde açık:"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41076 #, c-format
41077 msgid "Operas"
41078 msgstr "Operalar"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41081 #, c-format
41082 msgid "Operations"
41083 msgstr "İşlemler"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41086 #, c-format
41087 msgid "Operator"
41088 msgstr "İşletmen"
41090 #. TH
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41092 msgid "Optional module missing"
41093 msgstr "Seçimli modül yok /atlanmış"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41102 #, c-format
41103 msgid "Options"
41104 msgstr "Seçenekler"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41107 #, c-format
41108 msgid "Optisk kassett"
41109 msgstr "Optik kartuşu"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41112 #, c-format
41113 msgid "Optisk plate"
41114 msgstr "Optik kartuşu"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41117 #, c-format
41118 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41119 msgstr "Optik medya depolama (CD-ROM)"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41122 #, c-format
41123 msgid "Or enter a list of record numbers"
41124 msgstr "Veya kayıt numaralarının bir listesini girin"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41127 #, c-format
41128 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41129 msgstr "Ya da kart numaralarını sırayla listeleyin"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41132 #, c-format
41133 msgid "Or scan items one by one"
41134 msgstr "Ya da materyalleri teker teker tara"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41137 #, c-format
41138 msgid "Or use a patron list"
41139 msgstr "Ya da sadece kullanıcı listesi kullanın"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41143 #, c-format
41144 msgid "Oratorios"
41145 msgstr "Oratoryolar"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41148 #, c-format
41149 msgid "Ordbøker"
41150 msgstr "Sipariş"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41161 #, c-format
41162 msgid "Order"
41163 msgstr "Sipariş"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41169 #, c-format
41170 msgid "Order "
41171 msgstr "Sipariş "
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41174 #, c-format
41175 msgid "Order by: "
41176 msgstr "Sipariş veren: "
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41179 #, c-format
41180 msgid "Order cost"
41181 msgstr "Sipariş maliyeti"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41184 #, c-format
41185 msgid "Order cost search"
41186 msgstr "Sipariş maliyet arama"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41189 #, c-format
41190 msgid "Order date"
41191 msgstr "Sipariş tarihi:"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41195 #, c-format
41196 msgid "Order date:"
41197 msgstr "Sipariş Tarihi:"
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41201 #, c-format
41202 msgid "Order from external source"
41203 msgstr "Bir dış kaynaktan sipariş"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41207 #, c-format
41208 msgid "Order line"
41209 msgstr "Sipariş satırı"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41212 #, c-format
41213 msgid "Order line (parent)"
41214 msgstr "Sipariş satırı (esas)"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41217 #, c-format
41218 msgid "Order line :"
41219 msgstr "Sipariş satırı:"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41222 #, c-format
41223 msgid "Order line search"
41224 msgstr "Sipariş satırı arama"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41227 #, c-format
41228 msgid "Order line:"
41229 msgstr "Sipariş satırı:"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41232 #, c-format
41233 msgid "Order number"
41234 msgstr "Sipariş numarası"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41237 #, c-format
41238 msgid "Order status: "
41239 msgstr "Sipariş durumu:"
41241 #. A
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41244 msgid "Order this one"
41245 msgstr "Bunu sipariş et"
41247 #. SCRIPT
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41249 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41250 msgstr "Sipariş toplamı (%s) kullanılabilir bütçeyi aşıyor (%s)"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41254 #, c-format
41255 msgid "Ordered"
41256 msgstr "Sipariş edildi"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41260 #, c-format
41261 msgid "Ordered amount"
41262 msgstr "Sipariş miktarı"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41265 #, c-format
41266 msgid "Ordered by "
41267 msgstr "Sipariş eden "
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41271 #, c-format
41272 msgid "Ordering information"
41273 msgstr "Sipariş bilgisi"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41276 #, c-format
41277 msgid "Ordernumber"
41278 msgstr "Siparişnumarası"
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41281 #, c-format
41282 msgid "Orders"
41283 msgstr "Siparişler"
41285 #. %1$s:  booksellerfromname 
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41287 #, c-format
41288 msgid "Orders for %s"
41289 msgstr "%s için siparişler"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41292 #, c-format
41293 msgid "Orders from: "
41294 msgstr "Sipariş verenler: "
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41298 #, c-format
41299 msgid "Orders search"
41300 msgstr "Sipariş arama"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41303 #, c-format
41304 msgid "Orders with uncertain prices"
41305 msgstr "Belirsiz fiyatlı siparişler"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41308 #, c-format
41309 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41310 msgstr "Sağlayıcı için belirsiz fiyatlı siparişler "
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41313 #, c-format
41314 msgid "Ordkort"
41315 msgstr "Kelime kartı"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41321 #, c-format
41322 msgid "Organ"
41323 msgstr "Org"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41328 #, c-format
41329 msgid "Organization"
41330 msgstr "Kurum"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41333 #, c-format
41334 msgid "Organization #:"
41335 msgstr "Kurum #:"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41339 #, c-format
41340 msgid "Organization email: "
41341 msgstr "Kurum e-postası: "
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41344 #, c-format
41345 msgid "Organization name: "
41346 msgstr "Kurum adı: "
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41350 #, c-format
41351 msgid "Organization phone: "
41352 msgstr "Kurum telefonu: "
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41355 #, c-format
41356 msgid "Organize by: "
41357 msgstr "Organize eden: "
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41360 #, c-format
41361 msgid "Original"
41362 msgstr "Özgün"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41366 #, c-format
41367 msgid "Original alphabet or script of title"
41368 msgstr "Orjinal alfabe ya da başlık komut dizisi"
41370 #. A
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41372 msgid "Original order line"
41373 msgstr "Orijinal sipariş satırı"
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41376 #, c-format
41377 msgid "Originalt kunstverk"
41378 msgstr "Orjinal sanat eserleri"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41381 #, c-format
41382 msgid "Ornamental device:"
41383 msgstr "Süs cihazı:"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41387 #, c-format
41388 msgid "Orthographic"
41389 msgstr "Ortografik"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41392 #, c-format
41393 msgid "Ortofoto"
41394 msgstr "Ortofoto"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41400 #, c-format
41401 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41402 msgstr "Oslo (Christiana), Norveç"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41451 #, c-format
41452 msgid "Other"
41453 msgstr "Diğer"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41456 #, c-format
41457 msgid "Other Title: "
41458 msgstr "Diğer Başlık: "
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41461 #, c-format
41462 msgid "Other action"
41463 msgstr "Diğer seçenek"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41469 #, c-format
41470 msgid "Other bowed strings"
41471 msgstr "Diğer yaylı çalgılar"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41477 #, c-format
41478 msgid "Other brass"
41479 msgstr "Diğer üflemeli çalgılar"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41482 #, c-format
41483 msgid "Other course reserves"
41484 msgstr "Diğer kurs rezervleri"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41487 #, c-format
41488 msgid "Other data"
41489 msgstr "Diğer veri"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41492 #, c-format
41493 msgid "Other editions: "
41494 msgstr "Diğer baskılar: "
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41500 #, c-format
41501 msgid "Other electronic"
41502 msgstr "Diğer elektronik"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41505 #, c-format
41506 msgid "Other fields updated."
41507 msgstr "Diğer alanlar güncellendi."
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41510 #, c-format
41511 msgid "Other holdings"
41512 msgstr "Diğer koleksiyonlar"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41515 #, c-format
41516 msgid "Other holdings:"
41517 msgstr "Diğer koleksiyonlar:"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41520 #, c-format
41521 msgid "Other librarians"
41522 msgstr "Diğer kütüphaneciler"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41525 #, c-format
41526 msgid "Other name"
41527 msgstr "Diğer adı"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41530 #, c-format
41531 msgid "Other names"
41532 msgstr "Diğer isimler"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41535 #, c-format
41536 msgid "Other options (choose one)"
41537 msgstr "Diğer seçenekler (birini seçin)"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41543 #, c-format
41544 msgid "Other orchestra"
41545 msgstr "Diğer orkestra"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41551 #, c-format
41552 msgid "Other percussion"
41553 msgstr "Diğer perküsyon"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41559 #, c-format
41560 msgid "Other plucked strings"
41561 msgstr "Diğer mızraplı çalgılar"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41566 #, c-format
41567 msgid "Other title: "
41568 msgstr "Diğer başlık: "
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41574 #, c-format
41575 msgid "Other woodwinds"
41576 msgstr "Diğer tahta nefesli çalgılar"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41579 #, c-format
41580 msgid "Others..."
41581 msgstr "Diğerleri..."
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41594 #, c-format
41595 msgid "Output"
41596 msgstr "Çıktı"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41599 #, c-format
41600 msgid "Output format"
41601 msgstr "Çıktı formatı"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41604 #, c-format
41605 msgid "Output format "
41606 msgstr "Çıktı formatı "
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41609 #, c-format
41610 msgid "Output format:"
41611 msgstr "Çıktı formatı:"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41614 #, c-format
41615 msgid "Output to a file named: "
41616 msgstr "Çıktı alınacak dosyanın ismi: "
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41619 #, c-format
41620 msgid "Output:"
41621 msgstr "Çıktı:"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41625 #, c-format
41626 msgid "Outstanding"
41627 msgstr "Ödenmemiş"
41629 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41630 #. %2$s:  chargesamount 
41631 #. %3$s:  END 
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41633 #, c-format
41634 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41635 msgstr "Ödenmemiş cezalar &amp; ücretlendirmeler %s -nin %s%s"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41638 #, c-format
41639 msgid "Overdue"
41640 msgstr "Gecikmiş"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41643 #, c-format
41644 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41645 msgstr "Gecikme Cezaları Üst Sınırı  (Miktar)"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41648 #, c-format
41649 msgid "Overdue notice required: "
41650 msgstr "Gecikme uyarısı gereklidir: "
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41654 #, c-format
41655 msgid "Overdue notice/status triggers"
41656 msgstr "Gecikme uyarsı/durum tetikleyicileri"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41659 #, c-format
41660 msgid "Overdue report"
41661 msgstr "Gecikme raporu"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41665 #, c-format
41666 msgid "Overdue status"
41667 msgstr "Gecikme durumu"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41671 #, c-format
41672 msgid "Overdues"
41673 msgstr "Gecikmişler"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41676 #, c-format
41677 msgid "Overdues with fines"
41678 msgstr "Cezaya kalan gecikmiş materyaller"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41681 #, c-format
41682 msgid "Overdues:"
41683 msgstr "Gecikmişler:"
41685 #. INPUT type=submit
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41689 msgid "Override and renew"
41690 msgstr "Geçersiz kıl ve süresini uzat"
41692 #. INPUT type=submit
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41695 msgid "Override limit and renew"
41696 msgstr "Kısıtlamayı geçersiz kıl ve süresini uzat"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41699 #, c-format
41700 msgid "Override renewal limit:"
41701 msgstr "Uzatma limitini geçersiz kıl:"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41704 #, c-format
41705 msgid "Override restriction temporarily"
41706 msgstr "Kısıtlamayı geçici olarak devre dışı bırak"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41709 #, c-format
41710 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41711 msgstr "Eser içinde konu ara"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41715 #, c-format
41716 msgid "Overtures"
41717 msgstr "Uvertürler"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41720 #, c-format
41721 msgid "Overwrite the existing one with this"
41722 msgstr "Mevcut olanın üstüne bunu yazın"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41725 #, c-format
41726 msgid "Owen Leonard"
41727 msgstr "Owen Leonard"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41730 #, c-format
41731 msgid "Owner"
41732 msgstr "Sahibi"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41738 #, c-format
41739 msgid "Owner: "
41740 msgstr "Sahibi: "
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41744 #, c-format
41745 msgid "P.V.C."
41746 msgstr "P.V.C."
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41749 #, c-format
41750 msgid ""
41751 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41752 "on a printer"
41753 msgstr ""
41754 "PDF - Her hangi bir standart PDF reader ile okunabilir, etiketlerin direkt "
41755 "olarak yazıcıdan çıkarılmasını mümkün kılar"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41758 #, c-format
41759 msgid "PICAMARC"
41760 msgstr "PICAMARC"
41762 #. SCRIPT
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41764 msgid "PM"
41765 msgstr "PM"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41769 #, c-format
41770 msgid "PR"
41771 msgstr "PR"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41774 #, c-format
41775 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41776 msgstr "PTFS Europe Ltd, Birleşik Krallık"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41779 #, c-format
41780 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41781 msgstr "PTFS, Maryland, ABD"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41784 #, c-format
41785 msgid "Pablo Bianchi"
41786 msgstr "Pablo Bianchi"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41789 #, c-format
41790 msgid "Packaging manager:"
41791 msgstr "Paketleme yöneticisi:"
41793 #. For the first occurrence,
41794 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41795 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41798 #, c-format
41799 msgid "Page %s %s "
41800 msgstr "Sayfa %s %s "
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41804 #, c-format
41805 msgid "Page height:"
41806 msgstr "Sayfa yüksekliği:"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41809 #, c-format
41810 msgid "Page side: "
41811 msgstr "Sayfa yanı: "
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41815 #, c-format
41816 msgid "Page width:"
41817 msgstr "Sayfa genişliği:"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41820 #, c-format
41821 msgid "Paid for?:"
41822 msgstr "Ödendi mi?:"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41828 #, c-format
41829 msgid "Paper bin:"
41830 msgstr "Kağıt kutusu:"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41834 #, c-format
41835 msgid "Parallelltittel: "
41836 msgstr "Paralel başlığı: "
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41842 #, c-format
41843 msgid "Paris, France"
41844 msgstr "Paris, Fransa"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41848 #, c-format
41849 msgid "Part-songs"
41850 msgstr "Koro şarkıları"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
41853 #, c-format
41854 msgid "Partial contents:"
41855 msgstr "Kısmi içerik:"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
41859 #, c-format
41860 msgid "Partially received"
41861 msgstr "Kısmen alındı"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
41864 #, c-format
41865 msgid "Parts indicator:"
41866 msgstr "Bölümler göstergesi:"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
41869 #, c-format
41870 msgid "Pasi Kallinen"
41871 msgstr "Pasi Kallinen"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
41875 #, c-format
41876 msgid "Passacaglias"
41877 msgstr "Paskalya"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
41881 #, c-format
41882 msgid "Passion music"
41883 msgstr "Aşk müziği"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41887 #, c-format
41888 msgid "Password"
41889 msgstr "Şifre"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
41892 #, c-format
41893 msgid "Password Updated"
41894 msgstr "Şifre Güncellendi"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
41897 #, c-format
41898 msgid "Password is too short"
41899 msgstr "Şifre çok kısa"
41901 #. %1$s:  minPasswordLength 
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
41903 #, c-format
41904 msgid "Password must be at least %s characters long."
41905 msgstr "Şifre en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır."
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
41910 #, c-format
41911 msgid "Password:"
41912 msgstr "Şifre:"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
41916 #, c-format
41917 msgid "Password: "
41918 msgstr "Şifre: "
41920 #. For the first occurrence,
41921 #. SCRIPT
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
41924 #, c-format
41925 msgid "Passwords do not match"
41926 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
41929 #, c-format
41930 msgid "Passwords do not match."
41931 msgstr "Şifreler eşleşmiyor."
41933 #. SCRIPT
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41935 msgid "Passwords will be displayed as text"
41936 msgstr "Şifreler metin olarak gösterilecek"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41939 #, c-format
41940 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41941 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki 2002'den 2004'e)"
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
41949 #, c-format
41950 msgid "Patent document"
41951 msgstr "Patent dokümanı"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
41954 #, c-format
41955 msgid "Patent information: "
41956 msgstr "Patent bilgisi: "
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
41969 #, c-format
41970 msgid "Patron"
41971 msgstr "Kullanıcı"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
41974 #, c-format
41975 msgid "Patron #:"
41976 msgstr "Kullanıcı #:"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
41979 #, c-format
41980 msgid "Patron account flags"
41981 msgstr "Kullanıcı hesap işaretleri"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
41984 #, c-format
41985 msgid "Patron activity"
41986 msgstr "Kullanıcı aktivitesi"
41988 #. SCRIPT
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
41990 msgid "Patron attribute type code missing"
41991 msgstr "Kullanıcı nitelik tür kodu eksik"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
41995 #, c-format
41996 msgid "Patron attribute type code: "
41997 msgstr "Kullanıcı nitelik tür kodu: "
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42003 #, c-format
42004 msgid "Patron attribute types"
42005 msgstr "Kullanıcı nitelik türleri"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42009 #, c-format
42010 msgid "Patron attributes"
42011 msgstr "Kullanıcı nitelikleri"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42014 #, c-format
42015 msgid "Patron attributes: "
42016 msgstr "Kullanıcı nitelikleri:"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42026 #, c-format
42027 msgid "Patron card creator"
42028 msgstr "Kullanıcı kartı oluşturucu"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42031 #, c-format
42032 msgid "Patron card creator home"
42033 msgstr "Kullanıcı kartı oluşturucu ana sayfası"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42036 #, c-format
42037 msgid "Patron card templates"
42038 msgstr "Kullanıcı kartı şablonları"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42045 #, c-format
42046 msgid "Patron categories"
42047 msgstr "Kullanıcı kategorileri"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42057 #, c-format
42058 msgid "Patron category"
42059 msgstr "Kullanıcı kategorisi"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42062 #, c-format
42063 msgid "Patron category administration"
42064 msgstr "Kullanıcı kategori yönetimi"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42067 #, c-format
42068 msgid "Patron category:"
42069 msgstr "Kullanıcı kategorisi:"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42074 #, c-format
42075 msgid "Patron category: "
42076 msgstr "Kullanıcı kategorisi: "
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42079 #, c-format
42080 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42081 msgstr "Kullanıcı herhangi bir abonelik dolaşım listesine ait değildir."
42083 #. SCRIPT
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42085 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42086 msgstr "Kullanıcı para cezaları limitin üzerinde: %s"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42089 #, c-format
42090 msgid "Patron flags:"
42091 msgstr "Kullanıcı işaretleri:"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42095 #, c-format
42096 msgid "Patron has "
42097 msgstr "Kullanıcıda "
42099 #. %1$s:  charges 
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42101 #, c-format
42102 msgid "Patron has %s in fines."
42103 msgstr "Kullanıcının %s cezası var."
42105 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42107 #, c-format
42108 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42109 msgstr "Kullanıcının ödünç aldığı %s materyal(ler) var."
42111 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42112 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42113 #. %3$s:  END 
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42115 #, c-format
42116 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42117 msgstr ""
42118 "Kullanıcının üzerinde %s gecikmiş materyall(ler) var. %s Yinede ödünç "
42119 "verilsin mi? %s "
42121 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42122 #. %2$s:  creditsamount 
42123 #. %3$s:  END 
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42125 #, c-format
42126 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42127 msgstr "Kullanıcının %s %s%s kredisi mevcuttur "
42129 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42131 #, c-format
42132 msgid "Patron has a restriction until %s."
42133 msgstr "Kullanıcının %s tarihine kadar kısıtlaması var."
42135 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42136 #. %2$s:  END 
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42138 #, c-format
42139 msgid ""
42140 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42141 "anyway? %s "
42142 msgstr ""
42143 "Kullanıcı zaten bu kayıt üzerinden başka bir materyal ödünç almış. %s Yinede "
42144 "ödünç verilsin mi? %s"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42147 #, c-format
42148 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42149 msgstr "Kullanıcının süresiz kısıtlaması var."
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42152 #, c-format
42153 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42154 msgstr "Kullanıcının süresiz kısıtlaması var."
42156 #. SCRIPT
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42158 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42159 msgstr ""
42160 "Kullanıcının üzerinde gecikmiş materyaller bulunmakta ve belirtilen tarihe "
42161 "kadar kısıtlaması var: %s"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42164 #, c-format
42165 msgid "Patron has nothing checked out."
42166 msgstr "Kullanıcı hiçbir şey ödünç almamıştır."
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42170 #, c-format
42171 msgid "Patron has nothing on hold."
42172 msgstr "Kullanıcının ayırttığı hiçbir materyal yoktur."
42174 #. %1$s:  fines 
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42176 #, c-format
42177 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42178 msgstr "Kullanıcının %s ödenmemiş borcu mevcuttur."
42180 #. SCRIPT
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42182 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42183 msgstr "Kullanıcının ödenmemiş para cezası var: %s"
42185 #. INPUT type=text
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42187 msgid "Patron holds"
42188 msgstr "Kullanıcılar tarafından yapılan ayırmalar"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42191 #, c-format
42192 msgid "Patron image failed to upload"
42193 msgstr "Kullanıcı resmi yüklemesi başarısız oldu"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42196 #, c-format
42197 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42198 msgstr "Kullanıcı Resim(leri) başarıyla yüklendi"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42201 #, c-format
42202 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42203 msgstr "Kullanıcı Resim(leri) Bazı Hatalarla Yüklendi"
42205 #. For the first occurrence,
42206 #. SCRIPT
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42211 #, c-format
42212 msgid "Patron is RESTRICTED"
42213 msgstr "Kullanıcı YASAKLIDIR"
42215 #. A
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42217 msgid "Patron is an adult"
42218 msgstr "Kullanıcı bir yetişkin"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42222 #, c-format
42223 msgid "Patron is currently unrestricted."
42224 msgstr "Kullanıcı şu anda yasaklı değil."
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron is restricted"
42230 msgstr "Kullanıcı yasaklıdır"
42232 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42233 #. %2$s:  userdebarreddate
42234 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
42235 #. %4$s:  debarredcomment 
42236 #. %5$s:  END 
42237 #. %6$s:  END 
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42239 #, c-format
42240 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42241 msgstr "Kullanıcı yasaklıdır %s  %s %s(%s)%s%s tarihine kadar "
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42244 #, c-format
42245 msgid "Patron list: "
42246 msgstr "Kullanıcı listesi:"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42252 #, c-format
42253 msgid "Patron lists"
42254 msgstr "Kullanıcı listeleri"
42256 #. OPTGROUP
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42258 msgid "Patron lists:"
42259 msgstr "Kullanıcı listeleri:"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42263 #, c-format
42264 msgid "Patron messaging preferences"
42265 msgstr "Kullanıcı mesajlaşma tercihleri"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42268 #, c-format
42269 msgid "Patron name"
42270 msgstr "Kullanıcı adı"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42273 #, c-format
42274 msgid "Patron not found"
42275 msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
42277 #. SCRIPT
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42279 msgid "Patron not found."
42280 msgstr "Kullanıcı bulunamadı:"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42283 #, c-format
42284 msgid "Patron not found:"
42285 msgstr "Kullanıcı bulunamadı:"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42288 #, c-format
42289 msgid "Patron notification:"
42290 msgstr "Kullanıcı uyarısı:"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42294 #, c-format
42295 msgid "Patron notification: "
42296 msgstr "Kullanıcı uyarısı: "
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42299 #, c-format
42300 msgid "Patron records were last synced on: "
42301 msgstr "Kullanıcı kayıtlarının en son senkronize edildiği tarih:"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42304 #, c-format
42305 msgid "Patron restrictions"
42306 msgstr "Kullanıcı kısıtlamaları"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42309 #, c-format
42310 msgid "Patron search"
42311 msgstr "Kullanıcı arama"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42314 #, c-format
42315 msgid "Patron search: "
42316 msgstr "Kullanıcı arama:"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42319 #, c-format
42320 msgid "Patron selection"
42321 msgstr "Kullanıcı seçimi"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42325 #, c-format
42326 msgid "Patron sort 1"
42327 msgstr "Kullanıcı sıralaması 1"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42331 #, c-format
42332 msgid "Patron sort 2"
42333 msgstr "Kullanıcı sıralaması 2"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42336 #, c-format
42337 msgid "Patron status"
42338 msgstr "Kullanıcının durumu"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42341 #, c-format
42342 msgid "Patron types and categories"
42343 msgstr "Kullanıcı türleri ve kategorileri"
42345 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42347 #, c-format
42348 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42349 msgstr "Kullanıcı daha önce %s tarihine kadar kısıtlanmıştı"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42352 #, c-format
42353 msgid ""
42354 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42355 "the local record was kept."
42356 msgstr ""
42357 "Kullanıcı, Norveç ulusal kullanıcı veritabanından silinmek üzere "
42358 "işaretlendi, ancak yerel kayıt muhafaza edildi."
42360 #. For the first occurrence,
42361 #. %1$s:  expiry 
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42364 #, c-format
42365 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42366 msgstr "Kullanıcının hesabı %s tarihine kadar yenilenmiştir"
42368 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42369 #. %2$s:  userdebarreddate 
42370 #. %3$s:  END 
42371 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42373 #, c-format
42374 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42375 msgstr "Kullanıcının hesabı kısıtlı %s tarihine kadar %s %s %s açıklaması ile:"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42378 #, c-format
42379 msgid "Patron's address in doubt"
42380 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42386 #, c-format
42387 msgid "Patron's address is in doubt"
42388 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var"
42390 #. SCRIPT
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42392 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42393 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var (yine de işlem yapılıyor)"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42396 #, c-format
42397 msgid "Patron's address is in doubt."
42398 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var."
42400 #. %1$s:  age_low 
42401 #. %2$s:  age_high 
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42403 #, c-format
42404 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42405 msgstr ""
42406 "Kullanıcının yaşı, yaş kategorisine uygun değildir. İzin verilen yaşlar %s-"
42407 "%s."
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42410 #, c-format
42411 msgid "Patron's card has been reported lost."
42412 msgstr "Kullanıcının kartının kaybolduğu bildirilmiştir."
42414 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42415 #. %2$s:  expiry 
42416 #. %3$s:  END 
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42418 #, c-format
42419 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42420 msgstr ""
42421 "Kullanıcının kart süresi dolmuştur. %s Kullanıcının kart süresi  *tarihinde "
42422 "dolmuştur %s%s "
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42425 #, c-format
42426 msgid "Patron's card is expired"
42427 msgstr "Kullanıcı kartının süresi dolmuştur"
42429 #. SCRIPT
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42431 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42432 msgstr "Kullanıcı kartının süresi dolmuştur (%s)"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42437 #, c-format
42438 msgid "Patron's card is lost"
42439 msgstr "Kullanıcı kartı kayıptır"
42441 #. %1$s:  expiry 
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42443 #, c-format
42444 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42445 msgstr ""
42446 "Kullanıcının kart süresi yakın zamanda dolacak. Kullanıcının kart süresi "
42447 "*tarihinde dolacak %s "
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42450 #, c-format
42451 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42452 msgstr "Kullanıcı kaydı ekli hesaplarla garanti edilmiştir."
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42455 #, c-format
42456 msgid "Patron:"
42457 msgstr "Kullanıcı:"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42460 #, c-format
42461 msgid "Patron: "
42462 msgstr "Kullanıcı: "
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42495 #, c-format
42496 msgid "Patrons"
42497 msgstr "Kullanıcılar"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42503 #, c-format
42504 msgid "Patrons and circulation"
42505 msgstr "Kullanıcılar ve dolaşım"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42508 #, c-format
42509 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42510 msgstr "Başka kütüphane kullanıcıları bu materyali ayırabilir. "
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42513 #, c-format
42514 msgid "Patrons in list"
42515 msgstr "Listedeki kullanıcılar"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42519 #, c-format
42520 msgid "Patrons requesting modifications"
42521 msgstr "Değişiklik talep eden kullanıcılar"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42526 #, c-format
42527 msgid "Patrons statistics"
42528 msgstr "Kullanıcı istatistikleri"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42531 #, c-format
42532 msgid "Patrons to be added"
42533 msgstr "Eklenecek kullanıcılar"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42537 #, c-format
42538 msgid "Patrons who haven't checked out"
42539 msgstr "Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42542 #, c-format
42543 msgid "Patrons with holds"
42544 msgstr "Materyal ayıran kullanıcılar"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42548 #, c-format
42549 msgid "Patrons with no checkouts"
42550 msgstr "Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42557 #, c-format
42558 msgid "Patrons with the most checkouts"
42559 msgstr "En çok ödünç materyal alan kullanıcılar"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42562 #, c-format
42563 msgid "Pattern name:"
42564 msgstr "Örüntü adı:"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42568 #, c-format
42569 msgid "Paul Poulain"
42570 msgstr "Paul Poulain"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42574 #, c-format
42575 msgid "Pavans"
42576 msgstr "Pavanlar (dans türü)"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42579 #, c-format
42580 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42581 msgstr "Pawel Skuza (1.2 için Lehçe)"
42583 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42585 msgid "Pay"
42586 msgstr "Öde"
42588 #. INPUT type=submit name=paycollect
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42590 msgid "Pay amount"
42591 msgstr "Tutarı öde"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42594 #, c-format
42595 msgid "Pay an amount toward all fines"
42596 msgstr "Tüm cezalar için tutarı öde"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42599 #, c-format
42600 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42601 msgstr "Seçilen cezalar için tutarı öde"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42604 #, c-format
42605 msgid "Pay an individual fine"
42606 msgstr "Bireysel ceza öde"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42609 #, c-format
42610 msgid "Pay fine"
42611 msgstr "Ceza öde"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42619 #, c-format
42620 msgid "Pay fines"
42621 msgstr "Cezaları öde"
42623 #. %1$s:  borrower.firstname 
42624 #. %2$s:  borrower.surname 
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42626 #, c-format
42627 msgid "Pay fines for %s %s"
42628 msgstr "%s %s için cezaları öde"
42630 #. INPUT type=submit name=payselected
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42632 msgid "Pay selected"
42633 msgstr "Seçili olanı öde"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42636 #, c-format
42637 msgid "Payment amount"
42638 msgstr "Ödeme Tutarı"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42641 #, c-format
42642 msgid "Payment note"
42643 msgstr "Ödeme notu"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42646 #, c-format
42647 msgid "Payment type"
42648 msgstr "Ödeme Türü"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42651 #, c-format
42652 msgid "Payments"
42653 msgstr "Ödemeler"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42656 #, c-format
42657 msgid "Peggy Thrasher"
42658 msgstr "Peggy Thrasher"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42661 #, c-format
42662 msgid "Pekebok"
42663 msgstr "Kitap yönergesi"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42669 #, c-format
42670 msgid "Peking, People's Republic of China"
42671 msgstr "Pekin, Çin Halk Cumhuriyeti"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42683 #, c-format
42684 msgid "Pending"
42685 msgstr "Bekliyor"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42689 #, c-format
42690 msgid "Pending offline circulation actions"
42691 msgstr "Bekleyen çevrimdışı dolaşım işlemleri"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42694 #, c-format
42695 msgid "Pending order"
42696 msgstr "Bekleyen sipariş"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42699 #, c-format
42700 msgid "Pending orders"
42701 msgstr "Bekleyen siparişler"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42704 #, c-format
42705 msgid "Pending suggestions"
42706 msgstr "Bekleyen öneriler"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42709 #, c-format
42710 msgid "Pending tags"
42711 msgstr "Bekleyen etiketler"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42715 #, c-format
42716 msgid "Per"
42717 msgstr "Her biri için"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42720 #, c-format
42721 msgid "Perform a new search"
42722 msgstr "Yeni bir arama gerçekleştir"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42725 #, c-format
42726 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42727 msgstr "Kataloğunuzun envanterini (stok alımı) çıkarınız"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42731 #, c-format
42732 msgid "Performer-conductor part"
42733 msgstr "Oyuncu - kondüktör bölümü"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42736 #, c-format
42737 msgid "Period"
42738 msgstr "Dönem"
42740 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42741 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42742 #. %3$s:  END 
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42744 #, c-format
42745 msgid "Period allocated %s%s%s "
42746 msgstr "Ayrılan süre %s%s%s "
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42751 #, c-format
42752 msgid "Periodical"
42753 msgstr "Süreli yayın"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42756 #, c-format
42757 msgid "Periodicity"
42758 msgstr "Dönemsel olarak tekrarlanma"
42760 #. IMG
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42766 #, c-format
42767 msgid "Periodika"
42768 msgstr "Süreli"
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42771 #, c-format
42772 msgid "Perl @INC: "
42773 msgstr "Perl @INC: "
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42776 #, c-format
42777 msgid "Perl interpreter: "
42778 msgstr "Perl yorumlayıcısı: "
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42782 #, c-format
42783 msgid "Perl modules"
42784 msgstr "Perl Modülleri"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42787 #, c-format
42788 msgid "Perl version: "
42789 msgstr "Perl versiyonu: "
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42792 #, c-format
42793 msgid "Permanent library"
42794 msgstr "Geçerli kütüphane"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42797 #, c-format
42798 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42799 msgstr "Tarihinden eski olan ödünç alma geçmişini kalıcı olarak sil"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42802 #, c-format
42803 msgid "Permanently delete these patrons"
42804 msgstr "Bu kullanıcıları kalıcı olarak sil"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42807 #, c-format
42808 msgid "Permissions: "
42809 msgstr "İzinler: "
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42812 #, c-format
42813 msgid "Perspektivkart"
42814 msgstr "Perspektif kart"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42817 #, c-format
42818 msgid "Peter Crellan Kelly"
42819 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42822 #, c-format
42823 msgid "Peter Lorimer"
42824 msgstr "Peter Lorimer"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42827 #, c-format
42828 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42829 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
42831 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
42832 #. %2$s:  END 
42833 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42835 #, c-format
42836 msgid "Ph: %s%s %s "
42837 msgstr "Ph: %s%s %s "
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42843 #, c-format
42844 msgid "Philadelphia, USA"
42845 msgstr "Philadelphie, ABD"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
42848 #, c-format
42849 msgid "Philippe Jaillon"
42850 msgstr "Philippe Jaillon"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42854 #, c-format
42855 msgid "Phone"
42856 msgstr "Telefon"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
42862 #, c-format
42863 msgid "Phone number"
42864 msgstr "Telefon numarası"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
42867 #, c-format
42868 msgid "Phone:"
42869 msgstr "Telefon:"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
42879 #, c-format
42880 msgid "Phone: "
42881 msgstr "Telefon: "
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
42886 #, c-format
42887 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
42888 msgstr "Fono disk, fono tel, vb."
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
42892 #, c-format
42893 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
42894 msgstr "Fono disk, fono tel, vb…"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
42901 #, c-format
42902 msgid "Photographs"
42903 msgstr "Fotoğraflar"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
42907 #, c-format
42908 msgid "Physical address: "
42909 msgstr "Fiziksel Adres: "
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
42912 #, c-format
42913 msgid "Physical details:"
42914 msgstr "Fiziksel Ayrıntılar:"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
42917 #, c-format
42918 msgid "Physical dimension"
42919 msgstr "Fiziksel ebat"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
42922 #, c-format
42923 msgid "Physical form of publication"
42924 msgstr "Yayının fiziksel şekli"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
42927 #, c-format
42928 msgid "Physical medium"
42929 msgstr "Fiziksel ortam"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
42932 #, c-format
42933 msgid "Physical presentation"
42934 msgstr "Fiziksel açıklama"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
42940 #, c-format
42941 msgid "Piano"
42942 msgstr "Piyano"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
42948 #, c-format
42949 msgid "Piccolo"
42950 msgstr "Pikolo"
42952 #. INPUT type=submit name=pick
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
42954 msgid "Pick"
42955 msgstr "Seç"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
42958 #, c-format
42959 msgid "Pickup at:"
42960 msgstr "Şuradan alın:"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
42964 #, c-format
42965 msgid "Pickup library"
42966 msgstr "Kütüphane seç"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
42969 #, c-format
42970 msgid "Pickup library is different"
42971 msgstr "Materyalin alınacağı kütüphane farklıdır"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
42975 #, c-format
42976 msgid "Pictorially"
42977 msgstr "Resimli"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
42982 #, c-format
42983 msgid "Picture"
42984 msgstr "Resim"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
42988 #, c-format
42989 msgid "Picture card, post card"
42990 msgstr "Resim kartı, kartpostal"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
42993 #, c-format
42994 msgid "Pierrick Le Gall"
42995 msgstr "Pierrick Le Gall"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42998 #, c-format
42999 msgid "Piotr Kowalski"
43000 msgstr "Piotr Kowalski"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43003 #, c-format
43004 msgid "Piotr Wejman"
43005 msgstr "Piotr Wejman"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43016 #, c-format
43017 msgid "Pipe (|)"
43018 msgstr "Veri yolu (|)"
43020 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43021 #. %2$s:  title |html 
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43023 #, c-format
43024 msgid "Place a hold on %s%s"
43025 msgstr "%s%s üzerine ayırma koy"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43028 #, c-format
43029 msgid "Place a hold on a specific item"
43030 msgstr "Belirli bir materyal üzerine ayırma koyun"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43033 #, c-format
43034 msgid "Place a hold on the next available item "
43035 msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal üzerine ayırma koyun"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43053 #, c-format
43054 msgid "Place hold"
43055 msgstr "Ayırma koy"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43058 #, c-format
43059 msgid "Place hold "
43060 msgstr "Ayırma koy "
43062 #. For the first occurrence,
43063 #. %1$s:  holdfor_firstname 
43064 #. %2$s:  holdfor_surname 
43065 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43070 #, c-format
43071 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43072 msgstr "%s %s (%s) için ayırma koy"
43074 #. SCRIPT
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43076 msgid "Place hold on this item?"
43077 msgstr "Bu materyal üzerine ayırma konulsun mu?"
43079 #. SCRIPT
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43081 msgid "Place hold?"
43082 msgstr "Ayırma koy?"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43085 #, c-format
43086 msgid "Place of publication"
43087 msgstr "Yayın yeri"
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43091 #, c-format
43092 msgid "Placed on"
43093 msgstr "Sipariş verme tarihi"
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43096 #, c-format
43097 msgid "Places"
43098 msgstr "Konumlar"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43101 #, c-format
43102 msgid "Plakat"
43103 msgstr "Poster/Duvar ilanı"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43106 #, c-format
43107 msgid "Plan"
43108 msgstr "Planla"
43110 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43112 #, c-format
43113 msgid "Plan by %s"
43114 msgstr "%s uyarınca planla"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43117 #, c-format
43118 msgid "Plan by item types"
43119 msgstr "Materyal türlerine göre planla"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43122 #, c-format
43123 msgid "Plan by libraries"
43124 msgstr "Kütüphanelere göre planla"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43127 #, c-format
43128 msgid "Plan by months"
43129 msgstr "Aylara göre planla"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43132 #, c-format
43133 msgid "Planet- eller måneglobus"
43134 msgstr "Gezegen – ya da ay ve dünya"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43137 #, c-format
43138 msgid "Planned date"
43139 msgstr "Planlanan tarih"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43142 #, c-format
43143 msgid "Planned for"
43144 msgstr "için planlandı"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43148 #, c-format
43149 msgid "Planning"
43150 msgstr "Planlama"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43153 #, c-format
43154 msgid "Planning "
43155 msgstr "Planlama "
43157 #. %1$s:  budget_period_description 
43158 #. %2$s:  authcat 
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43160 #, c-format
43161 msgid "Planning for %s by %s"
43162 msgstr "%s tarafından %s için planlama"
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43169 #, c-format
43170 msgid "Plans"
43171 msgstr "Planlar"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43174 #, c-format
43175 msgid "Plansje"
43176 msgstr "Grafik"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43180 #, c-format
43181 msgid "Plate Carree"
43182 msgstr "Plate Carree"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43185 #, c-format
43186 msgid "Platelager (harddisk)"
43187 msgstr "Hard disk (sabit disk)"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43194 #, c-format
43195 msgid "Plates"
43196 msgstr "Levhalar"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43199 #, c-format
43200 msgid "Play media"
43201 msgstr "Ortam yürüt"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43205 #, c-format
43206 msgid "Playing cards"
43207 msgstr "Oyun kartları"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43211 #, c-format
43212 msgid "Please "
43213 msgstr "Lütfen "
43215 #. SCRIPT
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43217 msgid "Please %supload%s one."
43218 msgstr "Lütfen birini %syükleyin%s."
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43221 #, c-format
43222 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43223 msgstr "Lütfen aboneliğin silinmesini onaylayın"
43225 #. SCRIPT
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43227 msgid ""
43228 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43229 "search."
43230 msgstr ""
43231 "Barkotları ekleme işlemini, direkt giriş metin alanını kullanarak ya da "
43232 "materyal aramayı kullanarak yapın."
43234 #. SCRIPT
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43236 msgid "Please cancel the previous hold first"
43237 msgstr "Lütfen ilk olarak önceki ayırmayı iptal edin."
43239 #. SCRIPT
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43241 msgid "Please change the code."
43242 msgstr "Lütfen kodu değiştirin."
43244 #. SCRIPT
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43246 msgid "Please check at least one action"
43247 msgstr "Lütfen en az bir eylem seçin"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43250 #, c-format
43251 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43252 msgstr "Lütfen yayınlanmayan sayıları işaretleyin (düzensizlikler)"
43254 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43255 #. %2$s:  ELSE 
43256 #. %3$s:  END 
43257 #. %4$s:  END 
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43259 #, c-format
43260 msgid ""
43261 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43262 "less than 30 days. %s %s %s "
43263 msgstr ""
43264 "Daha fazla detay için günlüğe göz atınız. %s Lütfen bitme süresi 30 günden "
43265 "daha az bir önbellek seçiniz.%s %s %s "
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43268 #, c-format
43269 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43270 msgstr "Lütfen bitme süresi 30 günden daha az bir önbellek seçiniz. "
43272 #. For the first occurrence,
43273 #. SCRIPT
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43276 msgid "Please choose a file to upload"
43277 msgstr "Lütfen karşıya yüklemek için bir dosya seçin:"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43280 #, c-format
43281 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43282 msgstr "Kural klonlamak için lütfen bir kütüphane seçin:"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43285 #, c-format
43286 msgid "Please choose a vendor."
43287 msgstr "Lütfen bir sağlayıcı seçin."
43289 #. SCRIPT
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43291 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43292 msgstr "Lütfen en az bir z39.50 hedef seçin"
43294 #. SCRIPT
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43296 msgid "Please choose at least one external target"
43297 msgstr "Lütfen en az bir harici hedef seçin"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43300 #, c-format
43301 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43302 msgstr "İlerlemek için lütfen bir ya da daha fazla filtre seçin."
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43305 #, c-format
43306 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43307 msgstr "Lütfen kurallarını klonlayacağınız bir kütüphane seçin:"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43311 #, c-format
43312 msgid ""
43313 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43314 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43315 msgstr ""
43316 "Birleşim için hangi kaydın referans olacağını lütfen seçin. Referans olarak "
43317 "seçilen kayıt saklanacak ve diğeri silinecektir."
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43320 #, c-format
43321 msgid "Please click 'Next' to continue "
43322 msgstr "Lütfen devam etmek için 'İleri' butonuna basınız "
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43325 #, c-format
43326 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43327 msgstr "Bu bilgi doğruysa devam etmek için lütfen 'İleri' butonuna basınız "
43329 #. SCRIPT
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43331 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43332 msgstr ""
43333 "Aboneliği kaydetmeden önce, lütfen 'Tahmin örüntüsünü test et'e tıklayınız. "
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43336 #, c-format
43337 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43338 msgstr "Lütfen bu formun sol tarafındaki sekmelerden birine tıklayınız."
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43341 #, c-format
43342 msgid "Please confirm checkout"
43343 msgstr "Lütfen ödünç vermeyi onaylayınız"
43345 #. SCRIPT
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43347 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43348 msgstr "Lütfen bu kullanıcının duplike olup olmadığını onaylayın."
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43351 #, c-format
43352 msgid "Please contact your system administrator"
43353 msgstr "Lütfen sistem yöneticinizle görüşünüz"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43356 #, c-format
43357 msgid "Please correct these errors and "
43358 msgstr "Lütfen bu hataları düzeltin ve "
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43361 #, c-format
43362 msgid "Please create the database before continuing."
43363 msgstr "Lütfen devam etmeden önce veri tabanını oluşturun."
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43366 #, c-format
43367 msgid "Please define one"
43368 msgstr "Lütfen bir tane tanımlayın"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43371 #, c-format
43372 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43373 msgstr ""
43374 "Lütfen bir para birimi düzenleyin ve bu para birimini aktif olarak "
43375 "işaretleyin."
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43378 #, c-format
43379 msgid "Please enable Javascript:"
43380 msgstr "Lütfen Javascript'i etkinleştirin:"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43383 #, c-format
43384 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43385 msgstr ""
43386 "Lütfen doğru bir zip dosyası gönderdiğinizi doğrulayın ve yeniden deneyin."
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43389 #, c-format
43390 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43391 msgstr ""
43392 "Lütfen sadece GIF, JPEG, PNG ya da XPM resimlerini yüklediğinizden emin olun."
43394 #. SCRIPT
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43396 msgid "Please enter a name for this pattern"
43397 msgstr "Lütfen bu örüntü için bir ad giriniz"
43399 #. SCRIPT
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43401 msgid "Please enter a number of items to create."
43402 msgstr "Lütfen oluşturulacak materyallerin bir sayısını giriniz."
43404 #. SCRIPT
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43406 msgid "Please enter a valid URL."
43407 msgstr "Lütfen geçerli bir URL giriniz."
43409 #. SCRIPT
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43411 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43412 msgstr "Lütfen geçerli bir tarih (ISO) giriniz."
43414 #. SCRIPT
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43416 msgid "Please enter a valid date."
43417 msgstr "Lütfen geçerli bir tarih giriniz."
43419 #. SCRIPT
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43421 msgid "Please enter a valid email address."
43422 msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz."
43424 #. SCRIPT
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43426 msgid "Please enter a valid number."
43427 msgstr "Lütfen geçerli bir numara giriniz."
43429 #. SCRIPT
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43431 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43432 msgstr "Lütfen {0} ve {1} arası karakterler uzunluğunda bir değer giriniz."
43434 #. SCRIPT
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43436 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43437 msgstr "Lütfen {0} ve {1} arasında bir değer giriniz."
43439 #. SCRIPT
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43441 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43442 msgstr "{0} ile eşit ya da daha fazla bir değer giriniz."
43444 #. SCRIPT
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43446 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43447 msgstr "{0} ile eşit ya da daha az bir değer giriniz."
43449 #. SCRIPT
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43451 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43452 msgstr "Silme işlemi için lütfen en az bir kriter seçin!"
43454 #. SCRIPT
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43456 msgid "Please enter at least {0} characters."
43457 msgstr "Lütfen en az {0} karakter giriniz."
43459 #. SCRIPT
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43461 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43462 msgstr "Lütfen {0} karakterden daha fazlasını girmeyiniz."
43464 #. SCRIPT
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43466 msgid "Please enter only digits."
43467 msgstr "Lütfen yalnızca rakam giriniz."
43469 #. SCRIPT
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43471 msgid "Please enter the same value again."
43472 msgstr "Lütfen aynı değeri tekrar giriniz."
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43475 #, c-format
43476 msgid "Please enter your username and password:"
43477 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin:"
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43481 msgid "Please fill at least one template."
43482 msgstr "Lütfen en az bir şablon seçin."
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43486 msgid "Please fix this field."
43487 msgstr "Lütfen bu alanı düzeltiniz."
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43490 #, c-format
43491 msgid "Please log in again"
43492 msgstr "Lütfen yeniden oturum açın"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43495 #, c-format
43496 msgid ""
43497 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43498 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43499 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43500 msgstr ""
43501 "Lütfen düzenli bir personel hesabı ile giriş yapınız. Personel hesabı "
43502 "oluşturmak için kütüphane, 'Personel' kullanıcı kategorisi oluşturunuz ve "
43503 "yeni bir kullanıcı ekleyiniz. Daha sonra bu kullanıcıya araç çubuğundaki "
43504 "'Daha fazlası' kısmından izin verin."
43506 #. SCRIPT
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43508 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43509 msgstr "Lütfen Koha'ya oturum açıp yeniden deneyin. (Hata: '%s')"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43513 #, c-format
43514 msgid ""
43515 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43516 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43517 "Reference Manager or ProCite."
43518 msgstr ""
43519 "Lütfen ekli dosyanın EndNote, Reference Manager ya da ProCite gibi kişisel "
43520 "bibliyografik yazılıma aktarılabilen bir MARC bibliyografik kayıt dosyası "
43521 "olduğunu göz önünde bulundurunuz."
43523 #. For the first occurrence,
43524 #. SCRIPT
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43527 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43528 msgstr "Bu harici aramanın geçerli kaydın yerini alabileceğini unutmayın."
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43531 #, c-format
43532 msgid ""
43533 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43534 "listed, please inform your systems administrator."
43535 msgstr ""
43536 "Lütfen kendi dilinizi aşağıdaki listeden seçiniz. Eğer diliniz "
43537 "listelenmemişse, lütfen sistem yöneticinize bildiriniz."
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43540 #, c-format
43541 msgid "Please put the "
43542 msgstr "Lütfen yerleştiriniz "
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43546 #, c-format
43547 msgid "Please return "
43548 msgstr "Lütfen iade ediniz "
43550 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43552 #, c-format
43553 msgid "Please return item to home library: %s"
43554 msgstr "Lütfen materyali ait olduğu kütüphaneye iade ediniz: %s"
43556 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43558 #, c-format
43559 msgid "Please return to %s"
43560 msgstr "Lütfen %s kütüphanesine iade ediniz"
43562 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43564 #, c-format
43565 msgid ""
43566 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43567 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43568 msgstr ""
43569 "Lütfen bu alana geri dönün &quot; Kaydedilen Raporlar &quot; bu raporu "
43570 "göster ve sil ya da yenisini oluşturmayı tekrar dene. %s Veri tabanı "
43571 "aşağıdaki hatayı verdi. "
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43576 #, c-format
43577 msgid "Please review the error log for more details."
43578 msgstr "Lütfen daha fazla ayrıntı için hata günlüğünü inceleyin."
43580 #. SCRIPT
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43582 msgid "Please select ..."
43583 msgstr "Lütfen seçin ..."
43585 #. For the first occurrence,
43586 #. SCRIPT
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43589 msgid "Please select a %s."
43590 msgstr "Lütfen bir %s seçin."
43592 #. For the first occurrence,
43593 #. SCRIPT
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43596 msgid ""
43597 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43598 msgstr ""
43599 "Lütfen silmek istediğiniz bilgi no(lara) tıklayarak bilgi(leri) seçiniz."
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43602 #, c-format
43603 msgid ""
43604 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43605 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43606 "record."
43607 msgstr ""
43608 "Lütfen sınıflandırmada bir değer seçin. Bu işlem 686$a alan değerini, "
43609 "otorite kaydından 686$a bibliyografik kayıt alanına kopyalayacaktır."
43611 #. SCRIPT
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43613 msgid "Please select an ods or xml file"
43614 msgstr "Lütfen bir ods ya da xml dosyası seçin."
43616 #. SCRIPT
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43618 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43619 msgstr "Lütfen bir elektronik çizelge dosyası (csv, ods, xml) seçin"
43621 #. For the first occurrence,
43622 #. SCRIPT
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43625 msgid "Please select at least label to delete."
43626 msgstr "Silmek için lütfen en az bir etiket seçin."
43628 #. For the first occurrence,
43629 #. SCRIPT
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43632 msgid "Please select at least one batch to export."
43633 msgstr "Dışa aktarmak için lütfen en az bir toplu dosya seçin."
43635 #. For the first occurrence,
43636 #. SCRIPT
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43638 msgid "Please select at least one card to export."
43639 msgstr "Lütfen dışa aktarılacak en az bir kart seçiniz"
43641 #. SCRIPT
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43643 msgid "Please select at least one issue."
43644 msgstr "Lütfen en az bir sayı seçin."
43646 #. For the first occurrence,
43647 #. SCRIPT
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43650 msgid "Please select at least one item to delete."
43651 msgstr "Silmek için lütfen en az bir materyal seçin."
43653 #. For the first occurrence,
43654 #. SCRIPT
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43657 msgid "Please select at least one item to export."
43658 msgstr "Lütfen dışa aktarılacak en az bir materyal seçiniz."
43660 #. For the first occurrence,
43661 #. SCRIPT
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43664 msgid "Please select at least one item."
43665 msgstr "Lütfen en az bir materyal seçiniz."
43667 #. For the first occurrence,
43668 #. SCRIPT
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43670 msgid "Please select at least one label to export."
43671 msgstr "Lütfen dışa aktarılacak en az bir etiket seçiniz."
43673 #. SCRIPT
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43675 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43676 msgstr "Silmek için en az bir öneri seçin"
43678 #. SCRIPT
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43680 msgid "Please select image(s) to %s."
43681 msgstr "Lütfen %s için resim(ler) seçin."
43683 #. For the first occurrence,
43684 #. SCRIPT
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43687 msgid "Please select only one %s to %s."
43688 msgstr "Lütfen sadece bir tane seçin %s - %s."
43690 #. SCRIPT
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43692 msgid "Please specify title and content for %s"
43693 msgstr "Lütfen %s için başlık ve içeriği belirtin"
43695 #. SCRIPT
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43697 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43698 msgstr ""
43699 "Kaydetmeden önce lütfen hem metnin hem de bilginin kaynağını sağlayınız."
43701 #. For the first occurrence,
43702 #. SCRIPT
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43705 msgid "Please upload a file first."
43706 msgstr "Lütfen öncelikle bir dosya karşıya yükleyin."
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43711 #, c-format
43712 msgid "Please verify that it exists."
43713 msgstr "Lütfen var olduğunu doğrulayın."
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43716 #, c-format
43717 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43718 msgstr ""
43719 "Lütfen Apache kullanıcılarının eklentiler dizinine yazabileceğini "
43720 "doğrulayınız."
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43724 #, c-format
43725 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43726 msgstr "Lütfen ya basit tırnak işareti ya da sekme kullandığınızı doğrulayın."
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43729 #, c-format
43730 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43731 msgstr "Lütfen zip dosyasının güvenilirliğini doğrulayın ve yeniden deneyin."
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43734 #, c-format
43735 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43736 msgstr "Lütfen zip dosyasının güvenilirliğini doğrulayın ve yeniden deneyin."
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43739 #, c-format
43740 msgid "Plugin Version"
43741 msgstr "Eklenti sürümü"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43744 #, c-format
43745 msgid "Plugin to build links between records"
43746 msgstr "Kayıtlar arasında bağlantı kurmak için eklenti"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43751 #, c-format
43752 msgid "Plugin:"
43753 msgstr "Eklenti:"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43758 #, c-format
43759 msgid "Plugins"
43760 msgstr "Eklentiler"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43763 #, c-format
43764 msgid "Plugins disabled!"
43765 msgstr "Eklentiler devre dışı bırakıldı!"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43771 #, c-format
43772 msgid "Poetry"
43773 msgstr "Şiir"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43777 #, c-format
43778 msgid "Polar stereographic"
43779 msgstr "Kutbi stereografik"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43782 #, c-format
43783 msgid "Polarity:"
43784 msgstr "Polarite:"
43786 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43787 #. %2$s:  codes_loo.code 
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43789 #, c-format
43790 msgid "Policy for %s: %s"
43791 msgstr "%s: %s için kural"
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43795 #, c-format
43796 msgid "Polonaises"
43797 msgstr "Polonez dansları"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43800 #, c-format
43801 msgid "Polski (Polish)"
43802 msgstr "Polski (Polonya)"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43806 #, c-format
43807 msgid "Polyconic"
43808 msgstr "Polikonik"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43811 #, c-format
43812 msgid "Polytechnic University"
43813 msgstr "Polytechnic Üniversitesi"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43817 #, c-format
43818 msgid "Popular music"
43819 msgstr "Popüler müzik"
43821 #. OPTGROUP
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43823 msgid "Popularity"
43824 msgstr "Popülerlik"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43828 #, c-format
43829 msgid "Popularity (least to most)"
43830 msgstr "Popülerlik (Azdan Çoğa)"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43834 #, c-format
43835 msgid "Popularity (most to least)"
43836 msgstr "Popülerlik (Çoktan Aza)"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
43839 #, c-format
43840 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43841 msgstr "Geçerli çerçeveden varsayılan değerlerle alanları doldurun "
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43844 #, c-format
43845 msgid "Port: "
43846 msgstr "Bağlantı noktası: "
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
43850 #, c-format
43851 msgid "Portrait"
43852 msgstr "Portre"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
43859 #, c-format
43860 msgid "Portraits"
43861 msgstr "Portreler"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43864 #, c-format
43865 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43866 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portekiz)"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
43869 #, c-format
43870 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
43871 msgstr "Fotoğrafik resim ya da uzaktan algılama resmi için platform pozisyonu:"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
43875 #, c-format
43876 msgid "Position: "
43877 msgstr "Pozisyon: "
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
43881 #, c-format
43882 msgid "Postal address: "
43883 msgstr "Posta Adresi: "
43885 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
43887 #, c-format
43888 msgid "Posted on %s "
43889 msgstr "Postalama tarihi %s: "
43891 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43892 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
43894 #, c-format
43895 msgid "Posted on %s %s "
43896 msgstr "Postalama tarihi %s %s "
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
43899 #, c-format
43900 msgid "Postkort"
43901 msgstr "Kartpostal"
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
43912 #, c-format
43913 msgid "Pre-adolescent"
43914 msgstr "Preadolesan"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
43917 #, c-format
43918 msgid "Pre-adolescent; "
43919 msgstr "Preadolesan; "
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
43922 #, c-format
43923 msgid "Predefined notes: "
43924 msgstr "Önceden tanımlanmış notlar: "
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
43927 #, c-format
43928 msgid "Prediction pattern"
43929 msgstr "Tahmin örüntüsü"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43934 #, c-format
43935 msgid "Preference"
43936 msgstr "Tercih"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
43939 #, c-format
43940 msgid "Preferences and parameters"
43941 msgstr "Tercihler ve parametreler"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
43945 #, c-format
43946 msgid "Preludes"
43947 msgstr "Prelüdler"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
43958 #, c-format
43959 msgid "Preschool"
43960 msgstr "Okul öncesi"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
43963 #, c-format
43964 msgid "Preschool; "
43965 msgstr "Okul öncesi; "
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43968 #, c-format
43969 msgid "Preselected"
43970 msgstr "Önceden seçilmiş"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43973 #, c-format
43974 msgid "Preselected (searched by default): "
43975 msgstr "Önceden seçilmiş (varsayılan olarak aranır): "
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
43978 #, c-format
43979 msgid "Presentation format - motion picture"
43980 msgstr "Sunum formatı - sinema filmi"
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
43983 #, c-format
43984 msgid "Presentation format - videorecording"
43985 msgstr "Sunum formatı - videokayıt"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
43988 #, c-format
43989 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
43990 msgstr "Fotografik veya Fotografik Olmayan Görüntüler için Sunum Tekniği:"
43992 #. SCRIPT
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43994 msgid "Prev"
43995 msgstr "Önceki"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
44000 #, c-format
44001 msgid "Preview"
44002 msgstr "Ön izleme"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44007 #, c-format
44008 msgid "Preview MARC"
44009 msgstr "MARC ön izleme"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44013 #, c-format
44014 msgid "Preview card"
44015 msgstr "Kart ön izleme"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44018 #, c-format
44019 msgid "Preview routing list for "
44020 msgstr "Dolaşım listesi ön izleme "
44022 #. For the first occurrence,
44023 #. SCRIPT
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44027 msgid "Previous"
44028 msgstr "Önceki"
44030 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44034 msgid "Previous Page"
44035 msgstr "Önceki Sayfa"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44039 #, c-format
44040 msgid "Previous borrower:"
44041 msgstr "Önceki ödünç alan kullanıcı:"
44043 #. For the first occurrence,
44044 #. SCRIPT
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44047 #, c-format
44048 msgid "Previous checkouts"
44049 msgstr "Önceki ödünç almalar"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44052 #, c-format
44053 msgid "Previous page"
44054 msgstr "Önceki Sayfa"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44057 #, c-format
44058 msgid "Previous records"
44059 msgstr "Önceki kayıtlar"
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44063 #, c-format
44064 msgid "Previous sessions"
44065 msgstr "Önceki oturumlar"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44076 #, c-format
44077 msgid "Price"
44078 msgstr "Fiyat"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44081 #, c-format
44082 msgid "Price effective from"
44083 msgstr "Fiyatın geçerli olmaya başladığı tarih"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44086 #, c-format
44087 msgid "Price exc. taxes"
44088 msgstr "Vergiler hariç fiyat"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44091 #, c-format
44092 msgid "Price inc. taxes"
44093 msgstr "Vergiler dahil fiyat"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44097 #, c-format
44098 msgid "Price:"
44099 msgstr "Fiyat:"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44102 #, c-format
44103 msgid "Price: "
44104 msgstr "Fiyat:"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44115 #, c-format
44116 msgid "Primary"
44117 msgstr "Temel"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44120 #, c-format
44121 msgid "Primary Mobile Phone"
44122 msgstr "Birincil Cep Telefonu"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44125 #, c-format
44126 msgid "Primary Phone"
44127 msgstr "Birincil Telefon"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44131 #, c-format
44132 msgid "Primary acquisitions contact"
44133 msgstr "Sağlama ile ilgili birincil ilgili kişi"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44136 #, c-format
44137 msgid "Primary cartographic image 1:"
44138 msgstr "Birincil kartografik görüntü 1:"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44141 #, c-format
44142 msgid "Primary cartographic image 2:"
44143 msgstr "Birincil kartografik görüntü 2:"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44146 #, c-format
44147 msgid "Primary email"
44148 msgstr "Birinci e-posta"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44152 #, c-format
44153 msgid "Primary email:"
44154 msgstr "Birincil e-posta:"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44157 #, c-format
44158 msgid "Primary phone"
44159 msgstr "Birinci telefon"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44165 #, c-format
44166 msgid "Primary phone: "
44167 msgstr "Birincil telefon: "
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44171 #, c-format
44172 msgid "Primary serials contact"
44173 msgstr "Süreli yayınlar ile ilgili birincil ilgili kişi"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44176 #, c-format
44177 msgid "Primary support material"
44178 msgstr "Birincil destek materyali"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44181 #, c-format
44182 msgid "Primary; "
44183 msgstr "Birincil; "
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44186 #, c-format
44187 msgid "Prime meridian 1:"
44188 msgstr "Başlangıç meridyeni 1:"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44191 #, c-format
44192 msgid "Prime meridian 2:"
44193 msgstr "Başlangıç meridyeni 2:"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44203 #, c-format
44204 msgid "Print"
44205 msgstr "Yazdır"
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44208 #, c-format
44209 msgid "Print "
44210 msgstr "Yazdır "
44212 #. %1$s:  today 
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44214 #, c-format
44215 msgid "Print Notices for %s"
44216 msgstr "%s için uyarıları yazdır"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44219 #, c-format
44220 msgid "Print Page"
44221 msgstr "Sayfayı Yazdır"
44223 #. For the first occurrence,
44224 #. %1$s:  cardnumber 
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44228 #, c-format
44229 msgid "Print Receipt for %s"
44230 msgstr "%s için Alındı Yazdır"
44232 #. INPUT type=submit
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44234 msgid "Print and confirm"
44235 msgstr "Yazdır ve onayla"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44238 #, c-format
44239 msgid "Print card number as barcode: "
44240 msgstr "Kart numarasını barkod olarak yazdırın: "
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44243 #, c-format
44244 msgid "Print card number as text under barcode: "
44245 msgstr "Kart numarasını barkod altında metin olarak yazdırın: "
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44248 #, c-format
44249 msgid "Print label"
44250 msgstr "Etiket yazdır"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44254 #, c-format
44255 msgid "Print list"
44256 msgstr "Liste yazdır"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44259 #, c-format
44260 msgid "Print quick slip"
44261 msgstr "Hızlı fiş yazdır"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44266 #, c-format
44267 msgid "Print slip"
44268 msgstr "Fiş Yazdır"
44270 #. INPUT type=submit
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44274 msgid "Print slip and confirm"
44275 msgstr "Fiş Yazdır ve Onayla"
44277 #. INPUT type=submit
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44279 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44280 msgstr "Fiş yazdır, Aktar ve Onayla"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44283 #, c-format
44284 msgid "Print summary"
44285 msgstr "Özet yazdır"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44288 #, c-format
44289 msgid "Print this basket group in PDF"
44290 msgstr "Bu sepet grubunu PDF olarak yazdır"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44293 #, c-format
44294 msgid "Print this label"
44295 msgstr "Bu etiketi yazdır"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44298 #, c-format
44299 msgid "Printer added"
44300 msgstr "Yazıcı eklendi"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44303 #, c-format
44304 msgid "Printer deleted"
44305 msgstr "Yazıcı silindi"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44311 #, c-format
44312 msgid "Printer name:"
44313 msgstr "Yazıcı adı:"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44317 #, c-format
44318 msgid "Printer name: "
44319 msgstr "Yazıcı adı: "
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44323 #, c-format
44324 msgid "Printer profiles"
44325 msgstr "Yazıcı profilleri"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44328 #, c-format
44329 msgid "Printer search:"
44330 msgstr "Yazıcı arama:"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44333 #, c-format
44334 msgid "Printer's device:"
44335 msgstr "Yazıcı aygıtı:"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44338 #, c-format
44339 msgid "Printer: "
44340 msgstr "Yazıcı: "
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44347 #, c-format
44348 msgid "Printers"
44349 msgstr "Yazıcılar"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44355 #, c-format
44356 msgid "Priority"
44357 msgstr "Öncelik"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44360 #, c-format
44361 msgid "Priority:"
44362 msgstr "Öncelik:"
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44365 #, c-format
44366 msgid "Privacy Pref:"
44367 msgstr "Gizlilik Seçenekleri:"
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44370 #, c-format
44371 msgid "Privacy settings"
44372 msgstr "Gizlilik ayarları"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44378 #, c-format
44379 msgid "Private"
44380 msgstr "Özel"
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44383 #, c-format
44384 msgid "Private list:"
44385 msgstr "Özel liste:"
44387 #. OPTGROUP
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44389 msgid "Private lists"
44390 msgstr "Özel listeler"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44393 #, c-format
44394 msgid "Problem sending the cart..."
44395 msgstr "Sepeti göndermede problem..."
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44398 #, c-format
44399 msgid "Problem sending the list..."
44400 msgstr "Listeyi göndermede problem..."
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44403 #, c-format
44404 msgid "Problems"
44405 msgstr "Problemler"
44407 #. INPUT type=button
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44409 msgid "Process"
44410 msgstr "İşlem"
44412 #. INPUT type=submit
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44414 msgid "Process images"
44415 msgstr "Resimleri işle"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44418 #, c-format
44419 msgid "Processing "
44420 msgstr "İşleniyor "
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44423 #, c-format
44424 msgid "Processing authority records"
44425 msgstr "Otorite kayıtları işleniyor"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44428 #, c-format
44429 msgid "Processing bibliographic records"
44430 msgstr "Bibliyografik kayıtlar işleniyor"
44432 #. For the first occurrence,
44433 #. SCRIPT
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44437 #, c-format
44438 msgid "Processing..."
44439 msgstr "İşleniyor..."
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44442 #, c-format
44443 msgid "Producer: "
44444 msgstr "Üretici:"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44447 #, c-format
44448 msgid "Production elements"
44449 msgstr "Üretim elementleri"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44453 #, c-format
44454 msgid "Professional"
44455 msgstr "Profesyonel"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44458 #, c-format
44459 msgid "Professional patron"
44460 msgstr "Profesyonel Kullanıcı"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44464 #, c-format
44465 msgid "Profile MARC fields: "
44466 msgstr "MARC alanlarının profilini yap: "
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44470 #, c-format
44471 msgid "Profile SQL fields: "
44472 msgstr "SQL alanları profili:"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44476 #, c-format
44477 msgid "Profile description: "
44478 msgstr "Profil açıklaması: "
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44482 #, c-format
44483 msgid "Profile name: "
44484 msgstr "Profil adı: "
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44488 #, c-format
44489 msgid "Profile settings"
44490 msgstr "Profil Ayarları"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44494 #, c-format
44495 msgid "Profile type: "
44496 msgstr "Profil türü:"
44498 #. For the first occurrence,
44499 #. %1$s:  END 
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44502 #, c-format
44503 msgid "Profile unassigned %s "
44504 msgstr "Profil atanmadı %s "
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44508 #, c-format
44509 msgid "Profile:"
44510 msgstr "Profil:"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44514 #, c-format
44515 msgid "Program music"
44516 msgstr "Program müziği"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44528 #, c-format
44529 msgid "Programmed texts"
44530 msgstr "Programlanmış metinler"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44533 #, c-format
44534 msgid "Programvare"
44535 msgstr "Yazılım"
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44539 #, c-format
44540 msgid "Projected graphic"
44541 msgstr "Tasarlanmış grafik"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44544 #, c-format
44545 msgid "Projected medium"
44546 msgstr "Ön görülen ortam"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44550 #, c-format
44551 msgid "Projection"
44552 msgstr "Projeksiyon"
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44556 #, c-format
44557 msgid "Projection not specified"
44558 msgstr "İzdüşüm belirlenmedi"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44561 #, c-format
44562 msgid "Properties"
44563 msgstr "Özellikler"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44566 #, c-format
44567 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44568 msgstr "Prosentient Systems, Avustralya"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44571 #, c-format
44572 msgid "Provenance note: "
44573 msgstr "Kaynak (köken) notu: "
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44580 #, c-format
44581 msgid "Public"
44582 msgstr "Açık"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44585 #, c-format
44586 msgid "Public list:"
44587 msgstr "Genel liste:"
44589 #. OPTGROUP
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44594 #, c-format
44595 msgid "Public lists"
44596 msgstr "Açık listeler"
44598 #. For the first occurrence,
44599 #. SCRIPT
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44602 msgid "Public lists:"
44603 msgstr "Açık listeler:"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44609 #, c-format
44610 msgid "Public note"
44611 msgstr "Açık not"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44618 #, c-format
44619 msgid "Public note:"
44620 msgstr "Açık not:"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44623 #, c-format
44624 msgid "Public notes"
44625 msgstr "Açık notlar"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44628 #, c-format
44629 msgid "Publication Date 2"
44630 msgstr "Yayın Tarihi 2"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44637 #, c-format
44638 msgid "Publication date"
44639 msgstr "Yayın tarihi"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44642 #, c-format
44643 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44644 msgstr "Yayın tarihi (yyyy-yyyy)"
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44647 #, c-format
44648 msgid "Publication date 1"
44649 msgstr "Yayın tarihi 1"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44658 #, c-format
44659 msgid "Publication date and copyright date"
44660 msgstr "Basım ve telif hakkı tarihi"
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44663 #, c-format
44664 msgid "Publication date: "
44665 msgstr "Yayın tarihi: "
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44668 #, c-format
44669 msgid "Publication details"
44670 msgstr "Yayın Ayrıntıları"
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44674 #, c-format
44675 msgid "Publication place:"
44676 msgstr "Yayın yeri:"
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44680 #, c-format
44681 msgid "Publication year"
44682 msgstr "Yayın yılı"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44687 #, c-format
44688 msgid "Publication year:"
44689 msgstr "Yayın yılı:"
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44693 #, c-format
44694 msgid "Publication year: "
44695 msgstr "Yayın yılı: "
44697 #. %1$s:  publicationyear 
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44699 #, c-format
44700 msgid "Publication year: %s"
44701 msgstr "Yayın yılı: %s"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44705 #, c-format
44706 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44707 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: Yeniden Eskiye"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44711 #, c-format
44712 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44713 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: Eskiden Yeniye"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44716 #, c-format
44717 msgid "Publication: "
44718 msgstr "Yayın: "
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44722 #, c-format
44723 msgid "Published by:"
44724 msgstr "Yayınlayan:"
44726 #. For the first occurrence,
44727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44728 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44729 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44730 #. %4$s:  END 
44731 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44732 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44733 #. %7$s:  END 
44734 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44735 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44736 #. %10$s:  END 
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44739 #, c-format
44740 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44741 msgstr "Yayınlayan: %s %s tarihinde %s %s %s , %s %s %s , %s %s"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44744 #, c-format
44745 msgid "Published date"
44746 msgstr "Yayın tarihi"
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44750 #, c-format
44751 msgid "Published on"
44752 msgstr "Yayınlandığı tarih"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44764 #, c-format
44765 msgid "Publisher"
44766 msgstr "Yayıncı"
44768 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44769 #. %2$s:  END 
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44771 #, c-format
44772 msgid "Publisher :%s%s "
44773 msgstr "Yayıncı :%s%s"
44775 #. %1$s:  order.publishercode 
44776 #. %2$s:  END 
44777 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44779 #, c-format
44780 msgid "Publisher :%s%s %s "
44781 msgstr "Yayıncı :%s%s %s "
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44784 #, c-format
44785 msgid "Publisher location"
44786 msgstr "Yayıncının yeri"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44789 #, c-format
44790 msgid "Publisher's device:"
44791 msgstr "Yayıncının cihazı:"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44802 #, c-format
44803 msgid "Publisher:"
44804 msgstr "Yayıncı:"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
44813 #, c-format
44814 msgid "Publisher: "
44815 msgstr "Yayıncı: "
44817 #. %1$s:  publisher 
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44819 #, c-format
44820 msgid "Publisher: %s"
44821 msgstr "Yayıncı: %s"
44823 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
44824 #. %2$s:  END 
44825 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44827 #, c-format
44828 msgid "Publisher:%s%s %s "
44829 msgstr "Yayıncı :%s%s %s"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44835 #, c-format
44836 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
44837 msgstr "Pulkova (Leningrad), Rusya"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
44841 #, c-format
44842 msgid "Pull this many items"
44843 msgstr "Bu birçok materyali çek"
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
44846 #, c-format
44847 msgid "Purchase"
44848 msgstr "Satın alma"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
44852 #, c-format
44853 msgid "Purchase suggestions"
44854 msgstr "Satın alma önerileri"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
44858 #, c-format
44859 msgid "Puzzle"
44860 msgstr "Bulmaca"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
44865 #, c-format
44866 msgid "Qty."
44867 msgstr "Miktar."
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
44871 #, c-format
44872 msgid "Quadruplex (reel)"
44873 msgstr "Quadruplex (makara)"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
44876 #, c-format
44877 msgid "Quality assurance manager:"
44878 msgstr "Kalite güvence yöneticisi:"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44881 #, c-format
44882 msgid "Quality assurance team:"
44883 msgstr "Kalite güvencesi ekibi:"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
44886 #, c-format
44887 msgid "Quality of image"
44888 msgstr "Görüntü kalitesi"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
44894 #, c-format
44895 msgid "Quantity"
44896 msgstr "Miktar"
44898 #. SCRIPT
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44900 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44901 msgstr "Miktar '0'dan büyük olmalıdır."
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
44904 #, c-format
44905 msgid "Quantity received"
44906 msgstr "Gelen sayı"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
44909 #, c-format
44910 msgid "Quantity received: "
44911 msgstr "Gelen miktar: "
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44914 #, c-format
44915 msgid "Quantity search"
44916 msgstr "Sayı arama"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
44919 #, c-format
44920 msgid "Quantity to receive: "
44921 msgstr "Gelecek miktar: "
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
44926 #, c-format
44927 msgid "Quantity: "
44928 msgstr "Miktar: "
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
44933 #, c-format
44934 msgid "Quarterly"
44935 msgstr "Üç aylık"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
44944 #, c-format
44945 msgid "Questionable date"
44946 msgstr "Sorgulanabilir tarih"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
44949 #, c-format
44950 msgid "Queue"
44951 msgstr "Sıra"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
44955 #, c-format
44956 msgid "Queue: "
44957 msgstr "Sıra: "
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
44962 #, c-format
44963 msgid "Quick spine label creator"
44964 msgstr "Hızlı kitap sırtı etiket oluşturucu"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44969 #, c-format
44970 msgid "Quote editor"
44971 msgstr "Bilgi editörü"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
44974 #, c-format
44975 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44976 msgstr "OPAC’daki gün özellik bilgisinin bilgi editörü"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
44979 #, c-format
44980 msgid "Quote uploader"
44981 msgstr "Bilgi yükleyici"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44984 #, c-format
44985 msgid "R&eacute;initialiser"
44986 msgstr "R&eacute;öndeğer"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44993 #, c-format
44994 msgid "RIS"
44995 msgstr "RIS"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
44999 #, c-format
45000 msgid "RRP tax exc."
45001 msgstr "Tavsiye edilen perakende fiyatı KDV hariç"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45005 #, c-format
45006 msgid "RRP tax inc."
45007 msgstr "Tavsiye edilen perakende fiyatı KDV dahil"
45009 #. %1$s:  heading | html 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45011 #, c-format
45012 msgid "RT: %s"
45013 msgstr "RT: %s"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45016 #, c-format
45017 msgid "Rachel Dustin"
45018 msgstr "Rachel Dustin"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45021 #, c-format
45022 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45023 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (2004'ten günümüze Kaitaki)"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45026 #, c-format
45027 msgid "Rafal Kopaczka"
45028 msgstr "Rafal Kopaczka"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45032 #, c-format
45033 msgid "Ragtime music"
45034 msgstr "Ragtime müziği"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45043 #, c-format
45044 msgid "Range of years of bulk of collection"
45045 msgstr "Birçok yılın koleksiyon arşivi"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45050 #, c-format
45051 msgid "Rank"
45052 msgstr "Sıralamadaki yer"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45055 #, c-format
45056 msgid "Rank (display order): "
45057 msgstr "Sıralamadaki yer (gösterim sırası): "
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45060 #, c-format
45061 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45062 msgstr "Sıralamadaki yer/Bibliyografik kayıt materyal numaraları"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45065 #, c-format
45066 msgid "Rapporter, referater"
45067 msgstr "Rapor ver, dakika"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45071 #, c-format
45072 msgid "Rate"
45073 msgstr "Oran"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45076 #, c-format
45077 msgid "Rate: "
45078 msgstr "Oran: "
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45082 #, c-format
45083 msgid "Raw (any): "
45084 msgstr "İşlem görmemiş (herhangi): "
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45089 #, c-format
45090 msgid "Realia"
45091 msgstr "Gerçek nesneler"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45094 #, c-format
45095 msgid "Reason"
45096 msgstr "Neden"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45100 #, c-format
45101 msgid "Reason for suggestion: "
45102 msgstr "Öneri nedeni: "
45104 #. TEXTAREA name=reason
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45106 msgid "Reason of cancellation"
45107 msgstr "İptal edilme nedeni"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45110 #, c-format
45111 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45112 msgstr "Kulllanıcı önerileri kabul veya red nedenleri"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45117 #, c-format
45118 msgid "Receive"
45119 msgstr "Al"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45122 #, c-format
45123 msgid "Receive a new shipment"
45124 msgstr "Yeni gönderimi al"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45127 #, c-format
45128 msgid "Receive date"
45129 msgstr "Gelme tarihi"
45131 #. %1$s:  name 
45132 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45133 #. %3$s:  invoice 
45134 #. %4$s:  END 
45135 #. %5$s:  ordernumber 
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45137 #, c-format
45138 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45139 msgstr "%s %s[%s] %s (sipariş #%s) tarafından gönderilen materyalleri al"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45142 #, c-format
45143 msgid "Receive shipment"
45144 msgstr "Gönderimi Al"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45147 #, c-format
45148 msgid "Receive shipment from vendor "
45149 msgstr "Sağlayıcıdan gelen gönderiyi al "
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45152 #, c-format
45153 msgid "Receive shipments"
45154 msgstr "Gönderimleri al"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45157 #, c-format
45158 msgid "Receive?"
45159 msgstr "Al?"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45163 #, c-format
45164 msgid "Received"
45165 msgstr "Alındı "
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45168 #, c-format
45169 msgid "Received "
45170 msgstr "Alındı "
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45173 #, c-format
45174 msgid "Received biblios"
45175 msgstr "Alınan bibliyografik kayıtlar"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45178 #, c-format
45179 msgid "Received by:"
45180 msgstr "Tarafından alındı:"
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45185 #, c-format
45186 msgid "Received issues"
45187 msgstr "Gelen sayılar"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45190 #, c-format
45191 msgid "Received issues:"
45192 msgstr "Gelen sayılar:"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45195 #, c-format
45196 msgid "Received items"
45197 msgstr "Alınan materyaller"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45201 #, c-format
45202 msgid "Received on"
45203 msgstr "Alındığı tarih"
45205 #. %1$s:  firstname 
45206 #. %2$s:  surname 
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45208 #, c-format
45209 msgid "Received with thanks from %s %s "
45210 msgstr "%s %s'den teşekkür ile alındı "
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45213 #, c-format
45214 msgid "Receives claims for late issues"
45215 msgstr "Geciken sayılar için claim alıyor"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45218 #, c-format
45219 msgid "Receives claims for late orders"
45220 msgstr "Geciken siparişler için claim alıyor"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45223 #, c-format
45224 msgid "Receives overdue notices: "
45225 msgstr "Gecikme mesajlarını alır: "
45227 #. INPUT type=submit
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45229 msgid "Recheck"
45230 msgstr "Yeniden denetle"
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45234 #, c-format
45235 msgid "Recipients:"
45236 msgstr "Alıcılar:"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45239 #, c-format
45240 msgid "Record"
45241 msgstr "Kayıt"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45244 #, c-format
45245 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45246 msgstr "Kayıt eşleme başarısız oldu --seçilen eşleme kuralına ulaşılamıyor."
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45249 #, c-format
45250 msgid "Record matching rule:"
45251 msgstr "Kayıt eşleme kuralı:"
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45257 #, c-format
45258 msgid "Record matching rules"
45259 msgstr "Kayıt eşleme kuralları"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45262 #, c-format
45263 msgid "Record number list (one per line): "
45264 msgstr "Kayıt numarası listesi (her satırda bir tane):"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45268 #, c-format
45269 msgid "Record type"
45270 msgstr "Kayıt türü"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45273 #, c-format
45274 msgid "Record type:"
45275 msgstr "Kayıt türü:"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45279 #, c-format
45280 msgid "Record type: "
45281 msgstr "Kayıt türü: "
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45284 #, c-format
45285 msgid "Record:"
45286 msgstr "Kayıt:"
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45292 #, c-format
45293 msgid "Recorder"
45294 msgstr "Kaydedici"
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45297 #, c-format
45298 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45299 msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Kayıt Tekniği:"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45302 #, c-format
45303 msgid "Recording technique:"
45304 msgstr "Kayıt tekniği:"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45307 #, c-format
45308 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45309 msgstr ""
45310 "Kırmızıyla işaretli olan birimler aktarıma izin verilmediğini göstermektedir."
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45313 #, c-format
45314 msgid "Reduction ratio:"
45315 msgstr "İndirgeme oranı:"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45318 #, c-format
45319 msgid "Reed Wade"
45320 msgstr "Reed Wade"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45323 #, c-format
45324 msgid "Referanseverk"
45325 msgstr "Referans işleri"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45328 #, c-format
45329 msgid "Refine results"
45330 msgstr "Sonuçları rafine et"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45333 #, c-format
45334 msgid "Refine results:"
45335 msgstr "Sonuçları rafine et:"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45338 #, c-format
45339 msgid "Refine your search"
45340 msgstr "Taramanızı gözden geçirin"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45343 #, c-format
45344 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45345 msgstr "Filmler için süzülmüş renk kategorileri"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45348 #, c-format
45349 msgid "Refunds"
45350 msgstr "Geri ödemeler"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45354 #, c-format
45355 msgid "RegEx"
45356 msgstr "RegEx"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45360 #, c-format
45361 msgid "Registration date"
45362 msgstr "Kayıt tarihi"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45366 #, c-format
45367 msgid "Registration date: "
45368 msgstr "Kayıt tarihi: "
45370 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45372 #, c-format
45373 msgid "Registration date: %s"
45374 msgstr "Kayıt tarihi: %s"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45377 #, c-format
45378 msgid "Registre"
45379 msgstr "Kaydet"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45382 #, c-format
45383 msgid "Regula Sebastiao"
45384 msgstr "Regula Sebastiao"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45388 #, c-format
45389 msgid "Regular"
45390 msgstr "Düzenli"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45393 #, c-format
45394 msgid "Regular print"
45395 msgstr "Düzenli baskı"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45409 #, c-format
45410 msgid "Regular print reproduction"
45411 msgstr "Düzenli baskı reprodüksiyonu"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45417 #, c-format
45418 msgid "Regularity"
45419 msgstr "Kullanım sıklığı"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45423 #, c-format
45424 msgid "Rehearsals"
45425 msgstr "Provalar"
45427 #. For the first occurrence,
45428 #. SCRIPT
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45433 msgid "Reject"
45434 msgstr "Red"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45445 #, c-format
45446 msgid "Rejected"
45447 msgstr "Reddedildi"
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45450 #, c-format
45451 msgid "Rejected tags"
45452 msgstr "Reddedilen etiketler"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45458 #, c-format
45459 msgid "Related record not required"
45460 msgstr "İlişkili kayda gerek yok"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45463 #, c-format
45464 msgid "Relationship"
45465 msgstr "İlişki"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45468 #, c-format
45469 msgid "Relationship information"
45470 msgstr "İlişkili bilgiler"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45473 #, c-format
45474 msgid "Relationship: "
45475 msgstr "İlişki: "
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45479 #, c-format
45480 msgid "Relatives' checkouts"
45481 msgstr "Yakınların ödünç alma işlemleri"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45484 #, c-format
45485 msgid "Release maintainers:"
45486 msgstr "Sürüm geliştiriciler:"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45489 #, c-format
45490 msgid "Release manager:"
45491 msgstr "Sürüm yöneticisi:"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45494 #, c-format
45495 msgid "Relevance"
45496 msgstr "İlgi Sıralaması"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45500 #, c-format
45501 msgid "Relief"
45502 msgstr "Ceza erteleme"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45505 #, c-format
45506 msgid "Relief codes 1:"
45507 msgstr "Yardım kodları 1:"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45510 #, c-format
45511 msgid "Relief codes 2:"
45512 msgstr "Yardım kodları 2:"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45515 #, c-format
45516 msgid "Relief codes 3:"
45517 msgstr "Yardım kodları 3:"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45520 #, c-format
45521 msgid "Relief codes 4:"
45522 msgstr "Yardım kodları 4:"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45525 #, c-format
45526 msgid "Remember for next check in:"
45527 msgstr "Bir sonraki iade işlemi için hatırla:"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45531 #, c-format
45532 msgid "Remember for session:"
45533 msgstr "Oturumu hatırla:"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45536 #, c-format
45537 msgid "Reminder Date"
45538 msgstr "Hatırlatma tarihi"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45542 #, c-format
45543 msgid "Reminder: "
45544 msgstr "Hatırlatıcı:"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45547 #, c-format
45548 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45549 msgstr "Hatırlatma: Bu eylem seçilen tüm otoriteleri silecektir!"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45552 #, c-format
45553 msgid ""
45554 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45555 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45556 msgstr ""
45557 "Hatırlatma: Bu eylem tüm seçili bibliyografik kayıtları, eklenmiş "
45558 "abonelikleri, mevcut ayırmaları ve eklenmiş materyalleri silecektir!"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45561 #, c-format
45562 msgid "Remote image"
45563 msgstr "Uzak görüntü"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45566 #, c-format
45567 msgid "Remote image:"
45568 msgstr "Uzak görüntü:"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45571 #, c-format
45572 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45573 msgstr "Uzak kayıt silindi, yerel kayıt muhafaza edildi"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45577 #, c-format
45578 msgid "Remote-sensing image"
45579 msgstr "Uzaktan-algılamalı görüntü"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45589 #, c-format
45590 msgid "Remove"
45591 msgstr "Çıkar"
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45595 #, c-format
45596 msgid "Remove "
45597 msgstr "Kaldır"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45601 #, c-format
45602 msgid "Remove duplicates"
45603 msgstr "Duplikeleri çıkar"
45605 #. A
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45607 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45608 msgstr "Faset kaldır [% facet.facet_title_value | html %]"
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45612 #, c-format
45613 msgid "Remove item from collection"
45614 msgstr "Materyali kolleksiyondan çıkar"
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45618 #, c-format
45619 msgid "Remove item(s)"
45620 msgstr "Materyal(ler)i çıkar"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45623 #, c-format
45624 msgid "Remove non-local items"
45625 msgstr "Yerel olmayan materyalleri Çıkar"
45627 #. INPUT type=button
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45629 msgid "Remove owner"
45630 msgstr "sahibi kaldır"
45632 #. SCRIPT
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45634 msgid "Remove restriction?"
45635 msgstr "Kısıtlama kaldırılsın mı?"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45639 #, c-format
45640 msgid "Remove selected"
45641 msgstr "Seçilenleri çıkar"
45643 #. INPUT type=submit
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45645 msgid "Remove selected patrons"
45646 msgstr "Seçilen kullanıcıları kaldır"
45648 #. INPUT type=submit
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45650 msgid "Remove tag"
45651 msgstr "Etiketi kaldır"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45656 #, c-format
45657 msgid "Remove this match check"
45658 msgstr "Bu eş kontrolü kaldır"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45663 #, c-format
45664 msgid "Remove this match point"
45665 msgstr "Bu eşleşme noktasını çıkar"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45668 #, c-format
45669 msgid "Remove?"
45670 msgstr "Kaldırılsın mı?"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45682 #, c-format
45683 msgid "Renew"
45684 msgstr "Süresini uzat"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45687 #, c-format
45688 msgid "Renew "
45689 msgstr "Süresini uzat "
45691 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45693 #, c-format
45694 msgid "Renew #%s"
45695 msgstr "#%s yenile"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45698 #, c-format
45699 msgid "Renew all"
45700 msgstr "Hepsini yenile"
45702 #. SCRIPT
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45704 msgid "Renew failed:"
45705 msgstr "Süre uzatma işlemi başarısız oldu:"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45708 #, c-format
45709 msgid "Renew or return checked items"
45710 msgstr "İşaretli materyallerin süresini uzat ya da iade et"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45714 #, c-format
45715 msgid "Renew patron"
45716 msgstr "Kullanıcıyı Yenile"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45719 #, c-format
45720 msgid "Renew this subscription"
45721 msgstr "Bu aboneliği yenile"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45724 #, c-format
45725 msgid "Renewal"
45726 msgstr "Uzatma"
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45729 #, c-format
45730 msgid "Renewal due date:"
45731 msgstr "İade tarihini uzatma:"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45734 #, c-format
45735 msgid "Renewal period"
45736 msgstr "Uzatma süreci"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45739 #, c-format
45740 msgid "Renewals allowed (count)"
45741 msgstr "İzin verilen uzatmalar (say)"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45744 #, c-format
45745 msgid "Renewed"
45746 msgstr "Uzatıldı"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45749 #, c-format
45750 msgid "Renewed "
45751 msgstr "Uzatıldı "
45753 #. SCRIPT
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45755 msgid "Renewed, due:"
45756 msgstr "Süresi uzatıldı , yani iade tarihi:"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45759 #, c-format
45760 msgid "Rental charge"
45761 msgstr "Kiralama ücreti"
45763 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45765 #, c-format
45766 msgid "Rental charge for this item: %s"
45767 msgstr "Bu materyal için kiralama ücreti: %s"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45770 #, c-format
45771 msgid "Rental charge:"
45772 msgstr "Kiralama ücreti:"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45775 #, c-format
45776 msgid "Rental charge: "
45777 msgstr "Kiralama ücreti: "
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45780 #, c-format
45781 msgid "Rental discount (%%)"
45782 msgstr "Kira indirimi (%%)"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45788 #, c-format
45789 msgid "Reopen"
45790 msgstr "Yeniden aç"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45793 #, c-format
45794 msgid "Reopen it"
45795 msgstr "Yeniden aç"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45798 #, c-format
45799 msgid "Reopen this basket"
45800 msgstr "Bu sepeti yeniden aç"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45803 #, c-format
45804 msgid "Reopen this basket group"
45805 msgstr "Bu sepet grubunu yeniden aç"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45808 #, c-format
45809 msgid "Reopen: "
45810 msgstr "Tekrar aç: "
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45813 #, c-format
45814 msgid "Rep.price"
45815 msgstr "Örnek fiyat"
45817 #. A
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45822 msgid "Repeat this Tag"
45823 msgstr "Bu etiketi tekrar et"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45827 #, c-format
45828 msgid "Repeatable"
45829 msgstr "Tekrarlanabilir"
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45836 #, c-format
45837 msgid "Repeatable: "
45838 msgstr "Tekrarlanabilir: "
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
45841 #, c-format
45842 msgid "Replace all patron attributes"
45843 msgstr "Tüm kullanıcı niteliklerini değiştir"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
45846 #, c-format
45847 msgid "Replace existing covers"
45848 msgstr "Mevcut kapakları değiştir"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
45851 #, c-format
45852 msgid "Replace only included patron attributes"
45853 msgstr "Sadece dahili kullanıcı niteliklerini değiştir"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
45856 #, c-format
45857 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45858 msgstr "Kaydı Z39.50/SRU üzerinden değiştir"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
45863 #, c-format
45864 msgid "Replacement cost: "
45865 msgstr "Yerine koyma maliyeti: "
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45869 #, c-format
45870 msgid "Replacement price"
45871 msgstr "Yenileme ücreti"
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
45874 #, c-format
45875 msgid "Replacement price:"
45876 msgstr "Yenileme ücreti:"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
45879 #, c-format
45880 msgid "Reply-To (if different to Email): "
45881 msgstr "Yanıt için (E-posta farklı ise):"
45883 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
45885 #, c-format
45886 msgid "Report %s"
45887 msgstr "Rapor %s"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
45891 #, c-format
45892 msgid "Report Plugins"
45893 msgstr "Rapor Eklentileri"
45895 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
45896 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45897 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45898 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
45899 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45900 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
45902 #, c-format
45903 msgid ""
45904 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45905 "%s)"
45906 msgstr ""
45907 "Teslim alınmamış siparişleri %s (%s - %s) bütçesinden %s (%s - %s) bütçesine "
45908 "taşıdıktan sonra rapor ver"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
45911 #, c-format
45912 msgid "Report group:"
45913 msgstr "Rapor grubu:"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
45921 #, c-format
45922 msgid "Report is public:"
45923 msgstr "Herkese açık rapor:"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
45926 #, c-format
45927 msgid "Report name"
45928 msgstr "Rapor Adı"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
45931 #, c-format
45932 msgid "Report name:"
45933 msgstr "Rapor Adı:"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45937 #, c-format
45938 msgid "Report name: "
45939 msgstr "Rapor Adı: "
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
45942 #, c-format
45943 msgid "Report number: "
45944 msgstr "Rapor no: "
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
45947 #, c-format
45948 msgid "Report subgroup:"
45949 msgstr "Rapor alt grubu:"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
45952 #, c-format
45953 msgid "Report:"
45954 msgstr "Rapor:"
45956 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
45958 #, c-format
45959 msgid "Reported on %s"
45960 msgstr "%s Tarihinde bildirildi"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
45964 #, c-format
45965 msgid "Reporting"
45966 msgstr "Raporlama"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
45996 #, c-format
45997 msgid "Reports"
45998 msgstr "Raporlar"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46001 #, c-format
46002 msgid "Reports Dictionary"
46003 msgstr "Raporlar Sözlüğü"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46007 #, c-format
46008 msgid "Reports dictionary"
46009 msgstr "Raporlar Sözlüğü"
46011 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
46012 #. %2$s:  mainloo.branchname 
46013 #. %3$s:  END 
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46015 #, c-format
46016 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46017 msgstr "Materyal türlerindeki raporlar %s –de tutuldu %s%s"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46021 #, c-format
46022 msgid "Representational"
46023 msgstr "Temsili"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46032 #, c-format
46033 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46034 msgstr "Tarihi ve orijinal tarihi tekrar yazdır/ yeniden çıkar"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46038 #, c-format
46039 msgid "Requiems"
46040 msgstr "Ağıtlar"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46156 #, c-format
46157 msgid "Required"
46158 msgstr "Gerekli"
46160 #. LABEL
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46162 msgid "Required field"
46163 msgstr "Gerekli saha"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46166 #, c-format
46167 msgid "Required fields cannot be cleared"
46168 msgstr "Gerekli alanlar silinemez"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46171 #, c-format
46172 msgid "Required match checks"
46173 msgstr "Zorunlu eşleştirme denetlemeleri"
46175 #. TH
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46177 msgid "Required module missing"
46178 msgstr "Gerekli olan modül eksik"
46180 #. IMG
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46182 msgid "Requires override of hold policy"
46183 msgstr "Ayırma politikasının geçersiz kılınmasını gerektirir"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46186 #, c-format
46187 msgid "Reserve cancelled"
46188 msgstr "Rezerv İptal edildi"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46191 #, c-format
46192 msgid "Reserve found"
46193 msgstr "Rezerv Bulundu"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46196 #, c-format
46197 msgid "Reserves"
46198 msgstr "Rezervler"
46200 #. INPUT type=reset
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46206 #, c-format
46207 msgid "Reset"
46208 msgstr "Sıfırla"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46211 #, c-format
46212 msgid "Reset filter"
46213 msgstr "Filtreyi sıfırla"
46215 #. INPUT type=submit name=submit
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46217 msgid "Restore"
46218 msgstr "Geri yükle"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46221 #, c-format
46222 msgid "Restrict"
46223 msgstr "Kısıtla"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46226 #, c-format
46227 msgid "Restrict access to: "
46228 msgstr "Erişimi kısıtla: "
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46235 #, c-format
46236 msgid "Restricted"
46237 msgstr "Kısıtlı"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46240 #, c-format
46241 msgid "Restricted [until] flag"
46242 msgstr "Kısıtlı [until] flag"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46245 #, c-format
46246 msgid "Restricted:"
46247 msgstr "Kısıtlı:"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46250 #, c-format
46251 msgid "Restriction overridden temporarily"
46252 msgstr "Kısıtlama geçici olarak devre dışı bırakıldı"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46255 #, c-format
46256 msgid "Restriction overridden temporarily."
46257 msgstr "Kısıtlama geçici olarak devre dışı bırakıldı."
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46261 #, c-format
46262 msgid "Result"
46263 msgstr "Sonuç"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46272 #, c-format
46273 msgid "Results"
46274 msgstr "Sonuçlar"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46277 #, c-format
46278 msgid "Results "
46279 msgstr "Sonuçlar "
46281 #. %1$s:  from 
46282 #. %2$s:  to 
46283 #. %3$s:  IF ( total ) 
46284 #. %4$s:  total 
46285 #. %5$s:  END 
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46287 #, c-format
46288 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46289 msgstr "Sonuçlar %s vasıtasıyla %s %s –nin %s%s"
46291 #. For the first occurrence,
46292 #. %1$s:  from 
46293 #. %2$s:  to 
46294 #. %3$s:  total 
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46297 #, c-format
46298 msgid "Results %s to %s of %s"
46299 msgstr "Sonuçlar %s - %s arası (Toplamı %s)"
46301 #. %1$s:  from 
46302 #. %2$s:  to 
46303 #. %3$s:  total 
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46305 #, c-format
46306 msgid "Results %s to %s of %s "
46307 msgstr "Sonuçlar %s - %s arası  %s'e "
46309 #. %1$s:  from 
46310 #. %2$s:  to 
46311 #. %3$s:  numresults 
46312 #. %4$s:  IF ( member ) 
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46314 #, c-format
46315 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46316 msgstr "Sonuçlar %s ile %s arası %s bulundu %sisim için: '"
46318 #. %1$s:  from 
46319 #. %2$s:  to 
46320 #. %3$s:  numresults 
46321 #. %4$s:  IF ( member ) 
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46323 #, c-format
46324 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46325 msgstr "%s için %s bulunan sonuçlardan %s - %s arası"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46328 #, c-format
46329 msgid "Results for Authority Records"
46330 msgstr "Otorite kayıtları sonuçları"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46333 #, c-format
46334 msgid "Results found "
46335 msgstr "Sonuç(lar) bulundu "
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46338 #, c-format
46339 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46340 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanı sonuçları"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46343 #, c-format
46344 msgid "Results per page :"
46345 msgstr "Her sayfada gösterilen sonuç sayısı :"
46347 #. INPUT type=submit
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46350 msgid "Resume all suspended holds"
46351 msgstr "Tüm askıya alınan ayırmaları devam ettir"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46354 #, c-format
46355 msgid "Return date"
46356 msgstr "İade tarihi"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46360 #, c-format
46361 msgid "Return policy"
46362 msgstr "İade politikası"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46366 #, c-format
46367 msgid "Return to batch item deletion"
46368 msgstr "Toplu materyal silimine dön"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46371 #, c-format
46372 msgid "Return to batch item modification"
46373 msgstr "Çoklu materyal değişimine dön"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46376 #, c-format
46377 msgid "Return to issuing rules"
46378 msgstr "Ödünç verme kurallarına dön"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46381 #, c-format
46382 msgid "Return to items search fields overview page"
46383 msgstr "Materyal arama alanları genel bakış sayfasına dön"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46386 #, c-format
46387 msgid "Return to patron detail"
46388 msgstr "Kullanıcı Ayrıntısına Dön"
46390 #. SCRIPT
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46392 msgid "Return to results"
46393 msgstr "Sonuçlara geri dön"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46400 #, c-format
46401 msgid "Return to rotating collections home"
46402 msgstr "Rotasyonlu koleksiyonlar ana sayfasına dön"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46405 #, c-format
46406 msgid "Return to sets management"
46407 msgstr "Ayarlar yönetimine dön"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46410 #, c-format
46411 msgid "Return to spine label printer"
46412 msgstr "Kitap sırt etiketi yazıcısına dön"
46414 #. %1$s:  batchid 
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46416 #, c-format
46417 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46418 msgstr "Hazırlanmış %s MARC grubuna geri dön "
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46421 #, c-format
46422 msgid "Return to the basket without making a new order."
46423 msgstr "Yeni bir sipariş vermeden sepete geri dön."
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46426 #, c-format
46427 msgid "Return to tools"
46428 msgstr "Araçlara dön"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46431 #, c-format
46432 msgid "Return to: "
46433 msgstr "Dön: "
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46436 #, c-format
46437 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46438 msgstr "Dönüş-Yolu (e-posta farklıysa):"
46440 #. SCRIPT
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46442 msgid "Returned"
46443 msgstr "İade edilmiş"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46446 #, c-format
46447 msgid "Returns"
46448 msgstr "İadeler"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46451 #, c-format
46452 msgid "Reverse"
46453 msgstr "Geri al"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46456 #, c-format
46457 msgid "Revert waiting status"
46458 msgstr "Bekleyen durumunu geri al"
46460 #. SCRIPT
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46462 msgid "Reverted"
46463 msgstr "Geri alındı"
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46467 #, c-format
46468 msgid "Reviewer"
46469 msgstr "Eleştirmen"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46481 #, c-format
46482 msgid "Reviews"
46483 msgstr "Görüşler"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46487 #, c-format
46488 msgid "Rhapsodies"
46489 msgstr "Rapsodiler"
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46492 #, c-format
46493 msgid "Ricardo Dias Marques"
46494 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46498 #, c-format
46499 msgid "Ricercars"
46500 msgstr "Ricercarlar (Barok müzik terimi)"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46503 #, c-format
46504 msgid "Richard Anderson"
46505 msgstr "Richard Anderson"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46508 #, c-format
46509 msgid "Rick Welykochy"
46510 msgstr "Rick Welykochy"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46513 #, c-format
46514 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46515 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Hollanda"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46521 #, c-format
46522 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46523 msgstr "Rio de Janeiro, Brezilya"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46526 #, c-format
46527 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46528 msgstr "Robert Lyon (Tüzel Süreli Yayınlar)"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46531 #, c-format
46532 msgid "Robert Williams"
46533 msgstr "Robert Williams"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46537 #, c-format
46538 msgid "Robin Sheat"
46539 msgstr "Robin Sheat"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46543 #, c-format
46544 msgid "Robinson"
46545 msgstr "Robinson"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46549 #, c-format
46550 msgid "Rock drawings"
46551 msgstr "Kaya çizimleri"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46555 #, c-format
46556 msgid "Rock music"
46557 msgstr "Rock müzik"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46560 #, c-format
46561 msgid "Roger Buck"
46562 msgstr "Roger Buck"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46565 #, c-format
46566 msgid "Rolando Isidoro"
46567 msgstr "Rolando Isidoro"
46569 #. SCRIPT
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46571 msgid "Rollover at:"
46572 msgstr "Devir tarihi (Rollover at)"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46575 #, c-format
46576 msgid "Rollover:"
46577 msgstr "Devir tarihi (Rollover):"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46580 #, c-format
46581 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46582 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanya)"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46585 #, c-format
46586 msgid "Roman"
46587 msgstr "Romalı"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46590 #, c-format
46591 msgid "Roman Amor"
46592 msgstr "Roman Amor"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46595 #, c-format
46596 msgid "Romaner"
46597 msgstr "Romanlar"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46603 #, c-format
46604 msgid "Rome, Italy"
46605 msgstr "Roma, İtalya"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46608 #, c-format
46609 msgid "Romina Racca"
46610 msgstr "Romina Racca"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46613 #, c-format
46614 msgid "Ron Wickersham"
46615 msgstr "Ron Wickersham"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46619 #, c-format
46620 msgid "Rondos"
46621 msgstr "Rondolar (müzik terimi)"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46629 #, c-format
46630 msgid "Rotating collections"
46631 msgstr "Dolaşımdaki kolleksiyonlar"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46635 #, c-format
46636 msgid "Routing"
46637 msgstr "Dolaşım"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46641 #, c-format
46642 msgid "Routing list"
46643 msgstr "Dolaşım listesi"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46647 #, c-format
46648 msgid "Routing lists"
46649 msgstr "Dolaşım listeleri"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46652 #, c-format
46653 msgid "Routing:"
46654 msgstr "Dolaşım:"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46662 #, c-format
46663 msgid "Row"
46664 msgstr "Satır"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46667 #, c-format
46668 msgid "Rows per page: "
46669 msgstr "Sayfa başına satır: "
46671 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46672 #. %2$s:  branch 
46673 #. %3$s:  ELSE 
46674 #. %4$s:  END 
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46676 #, c-format
46677 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46678 msgstr "Gecikmiş işlemler kuralları: %s%s%s varsayılan kütüphane %s"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46681 #, c-format
46682 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46683 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46686 #, c-format
46687 msgid "Run"
46688 msgstr "Çalıştır"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46691 #, c-format
46692 msgid "Run report"
46693 msgstr "Raporu çalıştır"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46696 #, c-format
46697 msgid "Run report "
46698 msgstr "Raporu çalıştır"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46701 #, c-format
46702 msgid "Run reports"
46703 msgstr "Raporları çalıştır"
46705 #. INPUT type=submit
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46707 msgid "Run the report"
46708 msgstr "Raporu Çalıştır"
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46711 #, c-format
46712 msgid "Run this report"
46713 msgstr "Bu raporu çalıştır"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46716 #, c-format
46717 msgid "Run tool"
46718 msgstr "Araçları çalıştır"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46722 #, c-format
46723 msgid "Running time"
46724 msgstr "Çalışma süresi"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46728 #, c-format
46729 msgid "Running time exceeds three characters"
46730 msgstr "Çalışma süresinde 3 karakter fazla"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46734 #, c-format
46735 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46736 msgstr "Film ve video kayıtları için çalışma süresi"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46739 #, c-format
46740 msgid "Russel Garlick"
46741 msgstr "Russel Garlick"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46744 #, c-format
46745 msgid "Ryan Higgins"
46746 msgstr "Ryan Higgins"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46749 #, c-format
46750 msgid "Røntgenbilde"
46751 msgstr "X-Işını"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46754 #, c-format
46755 msgid "SAN-Ouest Provence"
46756 msgstr "SAN- Batı Provans"
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46759 #, c-format
46760 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46761 msgstr "SAN-Ouest Provence, Fransa"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46764 #, c-format
46765 msgid "SBN"
46766 msgstr "SBN"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46773 #, c-format
46774 msgid "SE"
46775 msgstr "SE"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46779 #, c-format
46780 msgid "SEN 2"
46781 msgstr "SEN 2"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46785 #, c-format
46786 msgid "SEN 3"
46787 msgstr "SEN 3"
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46790 #, c-format
46791 msgid "SIP media type: "
46792 msgstr "SIP ortam türü: "
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46795 #, c-format
46796 msgid "SMS"
46797 msgstr "SMS"
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46800 #, c-format
46801 msgid "SMS Messaging"
46802 msgstr "SMS Gönderme"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46805 #, c-format
46806 msgid "SMS alert number"
46807 msgstr "SMS uyarı sayısı"
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46811 #, c-format
46812 msgid "SMS number:"
46813 msgstr "SMS sayısı:"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46818 #, c-format
46819 msgid "SQL"
46820 msgstr "SQL"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46824 #, c-format
46825 msgid "SQL:"
46826 msgstr "SQL:"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46829 #, c-format
46830 msgid "SRU Search fields mapping: "
46831 msgstr "SRU Arama alanları eşleştirme:"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
46835 #, c-format
46836 msgid "ST"
46837 msgstr "ST"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
46840 #, c-format
46841 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46842 msgstr "BAŞLANGIÇ TARİHİ: 1 Ocak 2010,İZLE: Gün"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
46845 #, c-format
46846 msgid "SUDOC serial history: "
46847 msgstr "SUDOC süreli yayın geçmişi: "
46849 #. SCRIPT
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46851 msgid "Sa"
46852 msgstr "Cmts"
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46855 #, c-format
46856 msgid "Salutation"
46857 msgstr "Hitap"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
46860 #, c-format
46861 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46862 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
46865 #, c-format
46866 msgid "Sam Sanders"
46867 msgstr "Sam Sanders"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
46870 #, c-format
46871 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46872 msgstr "Özetler/Dakika organları"
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
46875 #, c-format
46876 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46877 msgstr "Birleşme arasında: ... ; ve ... "
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
46884 #, c-format
46885 msgid "Samples"
46886 msgstr "Örnekler"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
46889 #, c-format
46890 msgid "Samtaler og diskusjoner"
46891 msgstr "Röportajlar ve tartışmalar"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
46894 #, c-format
46895 msgid "Samuel Crosby"
46896 msgstr "Samuel Crosby"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
46902 #, c-format
46903 msgid "Santiago, Chile"
46904 msgstr "Santiago, Şili"
46906 #. SCRIPT
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46908 msgid "Sat"
46909 msgstr "Cmts"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
46912 #, c-format
46913 msgid "Satisfied "
46914 msgstr "Memnun "
46916 #. For the first occurrence,
46917 #. SCRIPT
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
46922 #, c-format
46923 msgid "Saturday"
46924 msgstr "Cumartesi"
46926 #. SCRIPT
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46928 msgid "Saturdays"
46929 msgstr "Cumartesiler"
46931 #. INPUT type=submit
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47001 #, c-format
47002 msgid "Save"
47003 msgstr "Kaydet"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47007 #, c-format
47008 msgid "Save "
47009 msgstr "Kaydet "
47011 #. INPUT type=button
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47013 msgid "Save Changes"
47014 msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47017 #, c-format
47018 msgid "Save Record"
47019 msgstr "Kaydı Kaydet"
47021 #. INPUT type=submit name=submit
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47023 msgid "Save Report"
47024 msgstr "Raporu Kaydet"
47026 #. For the first occurrence,
47027 #. %1$s:  TAB.tab_title 
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47030 #, c-format
47031 msgid "Save all %s preferences"
47032 msgstr "Tüm %s tercihleri kaydet"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47035 #, c-format
47036 msgid "Save and continue editing"
47037 msgstr "Kaydet ve düzenlemeye devam et"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47040 #, c-format
47041 msgid "Save and edit items"
47042 msgstr "Materyalleri kaydet ve düzenle"
47044 #. INPUT type=submit name=ok
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47046 msgid "Save and preview routing slip"
47047 msgstr "Yönlendirme slipi kayıt ve ön izleme"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47050 #, c-format
47051 msgid "Save and view record"
47052 msgstr "Kaydı kaydet ve görüntüle"
47054 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47057 msgid "Save anyway"
47058 msgstr "Yine de kaydedilsin mi"
47060 #. INPUT type=button
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47062 msgid "Save as new pattern"
47063 msgstr "Yeni örüntü olarak kaydet"
47065 #. INPUT type=submit
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47076 msgid "Save changes"
47077 msgstr "Değişiklikleri kaydet"
47079 #. INPUT type=submit name=submit
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47081 msgid "Save compound"
47082 msgstr "Bileşiği kaydet"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47085 #, c-format
47086 msgid "Save configuration"
47087 msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47090 #, c-format
47091 msgid "Save quotes"
47092 msgstr "Bilgileri kaydet"
47094 #. INPUT type=submit name=submit
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47096 msgid "Save report"
47097 msgstr "Rapor kaydet"
47099 #. INPUT type=submit
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47101 msgid "Save subscription"
47102 msgstr "Aboneliği kaydet"
47104 #. INPUT type=submit
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47106 msgid "Save subscription history"
47107 msgstr "Abonelik tarihini Kaydet"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47110 #, c-format
47111 msgid "Save your custom report"
47112 msgstr "Özel Raporunuzu Kaydedin"
47114 #. SCRIPT
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47116 msgid "Saved preference %s"
47117 msgstr "Kaydedilmiş tercih %s"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47120 #, c-format
47121 msgid "Saved report results"
47122 msgstr "Kaydedilmiş Rapor Sonuçları"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47130 #, c-format
47131 msgid "Saved reports"
47132 msgstr "Kaydedilmiş Raporlar"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47135 #, c-format
47136 msgid "Saved reports page"
47137 msgstr "Kaydedilmiş Raporlar Sayfası"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47140 #, c-format
47141 msgid "Saved results"
47142 msgstr "Kaydedilmiş Sonuçlar"
47144 #. For the first occurrence,
47145 #. SCRIPT
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47148 msgid "Saving..."
47149 msgstr "Kaydediyor..."
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47152 #, c-format
47153 msgid "Savitra Sirohi"
47154 msgstr "Savitra Sirohi"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47160 #, c-format
47161 msgid "Saxophone"
47162 msgstr "Saksafon"
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47165 #, c-format
47166 msgid "Scan Index for: "
47167 msgstr "için dizini tara: "
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47173 #, c-format
47174 msgid "Scan a barcode to check in:"
47175 msgstr "İade almak için barkod okutun:"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47178 #, c-format
47179 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47180 msgstr "Başlamak için kullanıcı barkodunu tarayın."
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47183 #, c-format
47184 msgid "Scan index:"
47185 msgstr "Dizini Tara:"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47188 #, c-format
47189 msgid "Scan indexes"
47190 msgstr "Dizinleri Tara"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47193 #, c-format
47194 msgid "Schedule"
47195 msgstr "Takvim"
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47198 #, c-format
47199 msgid "Schedule tasks to run"
47200 msgstr "Görev zamanlayıcı çalıştırmak için"
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47203 #, c-format
47204 msgid "Schedule this report to run using the: "
47205 msgstr "Bu raporun çalışmasını zamanlamak için kullanacağınız: "
47207 #. For the first occurrence,
47208 #. SCRIPT
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47210 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47211 msgstr "Süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47214 #, c-format
47215 msgid "Scheduler tool"
47216 msgstr "Zamanlama aracı"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47222 #, c-format
47223 msgid "Score"
47224 msgstr "Skor"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47229 #, c-format
47230 msgid "Score: "
47231 msgstr "Skor: "
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47234 #, c-format
47235 msgid "Screen"
47236 msgstr "Ekran"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47240 #, c-format
47241 msgid "Script of title"
47242 msgstr "Eser adı komut dizisi"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47245 #, c-format
47246 msgid "Sean Hamlin"
47247 msgstr "Sean Hamlin"
47249 #. INPUT type=submit
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47297 #, c-format
47298 msgid "Search"
47299 msgstr "Ara"
47301 #. INPUT type=text
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47304 msgid "Search ISSN"
47305 msgstr "ISSN ara"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47308 #, c-format
47309 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47310 msgstr "Z39.50/SRU sunucularını ara"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47313 #, c-format
47314 msgid "Search all headings"
47315 msgstr "Tüm başlıkları ara"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47318 #, c-format
47319 msgid "Search between two dates"
47320 msgstr "İki tarih arasında ara"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47323 #, c-format
47324 msgid "Search by contract name or/and description:"
47325 msgstr "Sözleşme adı ve / veya açıklama ile ara:"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47328 #, c-format
47329 msgid "Search by patron category name:"
47330 msgstr "Kullanıcı kategori adına göre ara:"
47332 #. INPUT type=text
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47335 msgid "Search callnumber"
47336 msgstr "Yer numarası arama"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47339 #, c-format
47340 msgid "Search cities"
47341 msgstr "Şehirleri ara"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47344 #, c-format
47345 msgid "Search contracts"
47346 msgstr "Sözleşmeleri ara"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47349 #, c-format
47350 msgid "Search currencies"
47351 msgstr "Para birimlerini ara"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47354 #, c-format
47355 msgid "Search existing notices:"
47356 msgstr "Mevcut Uyarıları ara:"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47359 #, c-format
47360 msgid "Search existing records"
47361 msgstr "Mevcut Kayıtları ara"
47363 #. INPUT type=text
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47365 msgid "Search expiration date"
47366 msgstr "Sona erme tarihi ara"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47370 #, c-format
47371 msgid "Search fields:"
47372 msgstr "Alanları ara:"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47375 #, c-format
47376 msgid "Search filters"
47377 msgstr "Filtreleri ara"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47380 #, c-format
47381 msgid "Search for"
47382 msgstr "Ara"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47385 #, c-format
47386 msgid "Search for "
47387 msgstr "Ara "
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47390 #, c-format
47391 msgid "Search for Basket User"
47392 msgstr "Sepet kullanıcısı ara"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47395 #, c-format
47396 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47397 msgstr "Yeni bir pencerede birleştirmek için kayıt arama"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47400 #, c-format
47401 msgid "Search for a vendor"
47402 msgstr "Bir sağlayıcı ara"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47405 #, c-format
47406 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47407 msgstr "Aktarımın yapılacağı sağlayıcıyı arayın"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47410 #, c-format
47411 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47412 msgstr "Aktarım yapılacak sağlayıcıyı arayın"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47415 #, c-format
47416 msgid "Search for another record"
47417 msgstr "Diğer bir kayıt için ara"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47420 #, c-format
47421 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47422 msgstr "Otorite türü için ara: EDİTÖRLER"
47424 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47425 #. %2$s:  ELSE 
47426 #. %3$s:  END 
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47428 #, c-format
47429 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47430 msgstr "Bütçe ara %s sahibi %s kullanıcı %s "
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47433 #, c-format
47434 msgid "Search for guarantor"
47435 msgstr "Garantör ara"
47437 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47438 #. %2$s:  batch_id 
47439 #. %3$s:  END 
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47441 #, c-format
47442 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47443 msgstr "Materyal ara %s Toplu dosyaya eklemek için %s %s "
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47446 #, c-format
47447 msgid "Search for record"
47448 msgstr "Kayıt ara"
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47451 #, c-format
47452 msgid "Search for tag:"
47453 msgstr "Etiket ara:"
47455 #. A
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47458 msgid "Search for this Author"
47459 msgstr "Bu yazarı ara"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47462 #, c-format
47463 msgid "Search funds"
47464 msgstr "Fonları ara"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47467 #, c-format
47468 msgid "Search funds:"
47469 msgstr "Fonları ara:"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47473 #, c-format
47474 msgid "Search history"
47475 msgstr "Arama geçmişi"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47478 #, c-format
47479 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47480 msgstr "Takvimde tatil olarak belirtmek istediğiniz günü arayın."
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47485 #, c-format
47486 msgid "Search index: "
47487 msgstr "Dizin ara: "
47489 #. INPUT type=text
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47492 msgid "Search library"
47493 msgstr "Kütüphane ara"
47495 #. INPUT type=text
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47498 msgid "Search location"
47499 msgstr "Konum ara"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47502 #, c-format
47503 msgid "Search main heading"
47504 msgstr "Ana Başlık ara"
47506 #. INPUT type=text
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47509 msgid "Search notes"
47510 msgstr "Notları ara"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47513 #, c-format
47514 msgid "Search notices"
47515 msgstr "Uyarıları ara"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47519 #, c-format
47520 msgid "Search on"
47521 msgstr "Üzerinde ara"
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47524 #, c-format
47525 msgid "Search on "
47526 msgstr "Üzerinde ara "
47528 #. IMG
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47530 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47531 msgstr "[% subfiel.marc_value %]'de ara"
47533 #. IMG
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47535 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47536 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %]'de ara"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47539 #, c-format
47540 msgid "Search options"
47541 msgstr "Arama seçenekleri"
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47544 #, c-format
47545 msgid "Search orders"
47546 msgstr "Siparişleri ara"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47549 #, c-format
47550 msgid "Search orders:"
47551 msgstr "Siparişleri ara:"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47554 #, c-format
47555 msgid "Search patron categories"
47556 msgstr "Kullanıcı kategorilerini ara"
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47560 #, c-format
47561 msgid "Search patrons"
47562 msgstr "Kullanıcıları ara"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47565 #, c-format
47566 msgid "Search printers"
47567 msgstr "Yazıcıları ara"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47574 #, c-format
47575 msgid "Search results"
47576 msgstr "Arama sonuçları"
47578 #. %1$s:  from 
47579 #. %2$s:  to 
47580 #. %3$s:  total 
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47582 #, c-format
47583 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47584 msgstr "%s'in arama sonuçları %s - %s arası"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47587 #, c-format
47588 msgid "Search stop words"
47589 msgstr "Etkisiz kelimeleri ara"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47592 #, c-format
47593 msgid "Search string matches: "
47594 msgstr "Dize eşleştirmelerini ara: "
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47599 #, c-format
47600 msgid "Search subscriptions"
47601 msgstr "Abonelikleri ara"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47605 #, c-format
47606 msgid "Search subscriptions:"
47607 msgstr "Abonelikleri ara:"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47610 #, c-format
47611 msgid "Search suggestions"
47612 msgstr "Önerileri ara"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47615 #, c-format
47616 msgid "Search system preferences"
47617 msgstr "Sistem Tercihlerini ara"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47622 #, c-format
47623 msgid "Search targets "
47624 msgstr "Hedefleri ara "
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47628 #, c-format
47629 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47630 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanını ara"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47649 #, c-format
47650 msgid "Search the catalog"
47651 msgstr "Kataloğu ara"
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47654 #, c-format
47655 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47656 msgstr "Kataloğu ve havuzu ara:"
47658 #. INPUT type=text
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47661 msgid "Search title"
47662 msgstr "Başlık ara"
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47665 #, c-format
47666 msgid "Search to hold"
47667 msgstr "Ayrılacakları ara"
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47671 #, c-format
47672 msgid "Search type:"
47673 msgstr "Arama türü:"
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47676 #, c-format
47677 msgid "Search value: "
47678 msgstr "Arama değeri: "
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47681 #, c-format
47682 msgid "Search vendors:"
47683 msgstr "Aracı firmaları ara"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47686 #, c-format
47687 msgid "Search was: "
47688 msgstr "Arama değeri: "
47690 #. For the first occurrence,
47691 #. SCRIPT
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47695 #, c-format
47696 msgid "Search:"
47697 msgstr "Ara:"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47706 #, c-format
47707 msgid "Search:&nbsp;"
47708 msgstr "Ara:&nbsp;"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47717 #, c-format
47718 msgid "Search:&nbsp; "
47719 msgstr "Ara:&nbsp; "
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47722 #, c-format
47723 msgid "Searchable: "
47724 msgstr "Aranabilir: "
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47729 #, c-format
47730 msgid "Searched for "
47731 msgstr "Arama yapıldı "
47733 #. A
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47735 #, c-format
47736 msgid "Searching"
47737 msgstr "Aranıyor"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47741 #, c-format
47742 msgid "Seasat"
47743 msgstr "Seasat"
47745 #. SCRIPT
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47747 msgid "Season"
47748 msgstr "Dönem"
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47751 #, c-format
47752 msgid "Sebastiaan Durand"
47753 msgstr "Sebastiaan Durand"
47755 #. For the first occurrence,
47756 #. SCRIPT
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47759 msgid "Second"
47760 msgstr "İkinci"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47767 #, c-format
47768 msgid "Second (complete with 0):"
47769 msgstr "İkinci (tamamlalan 0):"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47772 #, c-format
47773 msgid "Secondary Author"
47774 msgstr "İkinci Yazar"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47778 #, c-format
47779 msgid "Secondary email"
47780 msgstr "İkinci e-posta"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47784 #, c-format
47785 msgid "Secondary email: "
47786 msgstr "İkinci e-posta: "
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47790 #, c-format
47791 msgid "Secondary phone"
47792 msgstr "İkinci telefon"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47796 #, c-format
47797 msgid "Secondary phone: "
47798 msgstr "İkinci telefon: "
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47801 #, c-format
47802 msgid "Secondary support material"
47803 msgstr "İkincil destek materyali"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47806 #, c-format
47807 msgid "Secondary support material - visual projection"
47808 msgstr "İkincil destek malteryali - görsel projeksiyon"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47813 #, c-format
47814 msgid "Seconds (default)"
47815 msgstr "Saniye (varsayılan)"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47818 #, c-format
47819 msgid "Seconds:"
47820 msgstr "Saniye:"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47824 #, c-format
47825 msgid "Section"
47826 msgstr "Bölüm"
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47829 #, c-format
47830 msgid "Section:"
47831 msgstr "Bölüm:"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
47834 #, c-format
47835 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47836 msgstr "Bu bibliyografik kayda bağlı herhangi bir abonelik için bakınız"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
47839 #, c-format
47840 msgid "See basket information"
47841 msgstr "Sepet bilgilerine bakınız"
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
47844 #, c-format
47845 msgid "See invoice information"
47846 msgstr "Fatura bilgilerine bakınız"
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
47849 #, c-format
47850 msgid "See online help for advanced options"
47851 msgstr "Gelişmiş seçenekler için çevrimiçi yardıma bakın"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
47854 #, c-format
47855 msgid "Seen"
47856 msgstr "Görüldü"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
47859 #, c-format
47860 msgid "Sel&amp;close"
47861 msgstr "Sel. &amp; kapat"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47877 #, c-format
47878 msgid "Select"
47879 msgstr "Seçin"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47882 #, c-format
47883 msgid "Select "
47884 msgstr "Seç"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
47887 #, c-format
47888 msgid ""
47889 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47890 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47891 msgstr ""
47892 "Bu otorize değerin sürekli gösterilmesi gerekiyorsa 'Tüm Kütüphaneler' "
47893 "opsiyonunu seçin. Aksi takdirde bu değerle ilişkilendirmek istediğiniz "
47894 "kütüphaneleri seçin."
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
47897 #, c-format
47898 msgid "Select All"
47899 msgstr "Tümünü Seçin"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
47902 #, c-format
47903 msgid ""
47904 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47905 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47906 msgstr ""
47907 "Bu nitelik türünün sürekli olarak gösterilmesi gerekiyorsa Tümünü Seçin. "
47908 "Aksi takdirde bu değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçin."
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
47911 #, c-format
47912 msgid "Select CSV profile:"
47913 msgstr "CSV profili seçiniz:"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47916 #, c-format
47917 msgid ""
47918 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47919 "each valid record staged for later import into the catalog."
47920 msgstr ""
47921 "İçe aktar havuzundan işlem sırasına sokacağınız bir MARC kaydı seçin. Bu "
47922 "kayıt ayrıştırılacak ve her bir geçerli kayıt daha sonra kataloğa aktarılmak "
47923 "üzere işlem sırasına konacaktır."
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
47926 #, c-format
47927 msgid "Select a borrower category"
47928 msgstr "Bir ödünç alan kategorisi seçin"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
47931 #, c-format
47932 msgid "Select a budget"
47933 msgstr "Bir bütçe seçin"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
47936 #, c-format
47937 msgid "Select a category type"
47938 msgstr "Bir Kategori türü Seçin"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
47941 #, c-format
47942 msgid "Select a collection"
47943 msgstr "Bir koleksiyon seçin"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
47946 #, c-format
47947 msgid "Select a department"
47948 msgstr "Bir departman seçin"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
47951 #, c-format
47952 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47953 msgstr "Ödünç alanların tablosuna aktarmak üzere bir dosya seçin"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
47958 #, c-format
47959 msgid "Select a fund"
47960 msgstr "Bir fon seçin"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
47965 #, c-format
47966 msgid "Select a layout to be applied: "
47967 msgstr "Uygulanacak bir anahat seçin: "
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47970 #, c-format
47971 msgid "Select a library"
47972 msgstr "Bir kütüphane seçin:"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
47975 #, c-format
47976 msgid "Select a library :"
47977 msgstr "Bir kütüphane seçin :"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
47981 #, c-format
47982 msgid "Select a library : "
47983 msgstr "Bir kütüphane seçin : "
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
47988 #, c-format
47989 msgid "Select a library:"
47990 msgstr "Bir kütüphane seçin:"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
47993 #, c-format
47994 msgid "Select a patron: "
47995 msgstr "Bir kullanıcı seçin: "
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48000 #, c-format
48001 msgid "Select a template to be applied: "
48002 msgstr "Uygulanacak bir şablon seçin: "
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48006 #, c-format
48007 msgid "Select a type of material"
48008 msgstr "Bir materyal türü seçin"
48010 #. LABEL
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48015 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48016 msgstr "Değişken değerleri belirtmek için materyal türü seçin"
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48038 #, c-format
48039 msgid "Select all"
48040 msgstr "Tümünü seçin"
48042 #. SCRIPT
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48044 msgid "Select all sample data"
48045 msgstr "Tüm örnek verileri seçin"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48048 #, c-format
48049 msgid "Select an authority framework"
48050 msgstr "Bir otorite kaydı çerçevesi seçin"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48053 #, c-format
48054 msgid "Select an existing list"
48055 msgstr "Mevcut listelerden birini seçin"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48058 #, c-format
48059 msgid ""
48060 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48061 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48062 msgstr ""
48063 "Yüklemek için bir resim dosyası ya da ZIP dosyası seçin. Yükleme aracı GIF, "
48064 "JPEG, PNG ve XPM formatlarındaki resimleri kabul edecektir."
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48067 #, c-format
48068 msgid "Select day: "
48069 msgstr "Gün Seçin: "
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48072 #, c-format
48073 msgid "Select download format: "
48074 msgstr "İndirme biçimini seçin: "
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48077 #, c-format
48078 msgid "Select items you want to check"
48079 msgstr "Kontrol etmek istediğiniz materyalleri seçin"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48082 #, c-format
48083 msgid "Select local databases"
48084 msgstr "Yerel veritabanlarını seçin"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48087 #, c-format
48088 msgid "Select month:"
48089 msgstr "Ay seçin:"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48092 #, c-format
48093 msgid "Select none to see all libraries"
48094 msgstr "Tüm kütüphaneleri görmek için hiçbirini seçin"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48097 #, c-format
48098 msgid "Select note"
48099 msgstr "Not seçin"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48102 #, c-format
48103 msgid "Select notice:"
48104 msgstr "Duyuru seçin:"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48107 #, c-format
48108 msgid "Select one or more images to delete. "
48109 msgstr "Silmek için bir ya da daha fazla resim seçin: "
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48112 #, c-format
48113 msgid "Select planning type:"
48114 msgstr "Planlama türü seçin:"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48118 #, c-format
48119 msgid "Select records to export "
48120 msgstr "Dışa aktaracağınız kayıtları seçin "
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48123 #, c-format
48124 msgid "Select remote databases"
48125 msgstr "Uzaktaki veri tabanlarını seçin"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48128 #, c-format
48129 msgid "Select table "
48130 msgstr "Tablo seçin "
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48133 #, c-format
48134 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48135 msgstr "Materyalin ekleneceği için bibliyografik numarayı seçin"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48138 #, c-format
48139 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48140 msgstr "Materyalin bağlantı kurulacağı bibliyografik numarayı seçin"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48143 #, c-format
48144 msgid "Select the file to import: "
48145 msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin: "
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48148 #, c-format
48149 msgid "Select the file to stage: "
48150 msgstr "İşlem sırasına koyulacak dosyayı seçin: "
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48157 #, c-format
48158 msgid "Select the file to upload: "
48159 msgstr "Karşıya yüklenecek dosyayı seçin: "
48161 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48163 #, c-format
48164 msgid "Select the host item to link%s to "
48165 msgstr "%s ile bağlantı kurulacak ana materyali seçin "
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48168 #, c-format
48169 msgid "Select to display or not:"
48170 msgstr "Görüntülemek ya da görüntülememek için seçin:"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48173 #, c-format
48174 msgid "Select to import"
48175 msgstr "İçe aktarmak için seçin"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48178 #, c-format
48179 msgid "Select used MARC framework:"
48180 msgstr "Kullanılan MARC çerçevesini seçin:"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48183 #, c-format
48184 msgid "Select without holds"
48185 msgstr "Ayırmalar olmadan seç"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48188 #, c-format
48189 msgid "Select without items"
48190 msgstr "Materyaller olmadan seç"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48193 #, c-format
48194 msgid "Select your MARC flavor"
48195 msgstr "Tercih ettiğiniz MARC formatını seçin"
48197 #. SCRIPT
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48199 msgid "Select:"
48200 msgstr "Seçin:"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48205 #, c-format
48206 msgid "Select?"
48207 msgstr "Seçin?"
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48211 #, c-format
48212 msgid "Selected items :"
48213 msgstr "Seçili materyaller:"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48216 #, c-format
48217 msgid "Selecting Default Settings"
48218 msgstr "Varsayılan Ayarlar Seçiliyor"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48221 #, c-format
48222 msgid ""
48223 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48224 "new issue is received."
48225 msgstr ""
48226 "Uyarıyı seçmek kullanıcılara, yeni bir yayın alındığında, bildirimlere abone "
48227 "olmalarına imkan verecektir."
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48230 #, c-format
48231 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48232 msgstr "Bu seçenek seçildiğinde varolan fon sahipleri varsa, üzerine yazılır"
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48235 #, c-format
48236 msgid "Selvbiografier"
48237 msgstr "Otobiyografiler"
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48248 #, c-format
48249 msgid "Semi-colon (;)"
48250 msgstr "Noktalı virgül (;)"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48255 #, c-format
48256 msgid "Semiannual"
48257 msgstr "Yarı yıllık"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48262 #, c-format
48263 msgid "Semimonthly"
48264 msgstr "Yarı aylık"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48269 #, c-format
48270 msgid "Semiweekly"
48271 msgstr "Yarı haftalık"
48273 #. INPUT type=submit
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48277 #, c-format
48278 msgid "Send"
48279 msgstr "Gönder"
48281 #. INPUT type=submit
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48283 msgid "Send SMS"
48284 msgstr "SMS Gönder"
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48287 #, c-format
48288 msgid "Send list"
48289 msgstr "Liste gönder"
48291 #. INPUT type=submit name=submit
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48293 msgid "Send notification"
48294 msgstr "Uyarı gönder"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48297 #, c-format
48298 msgid "Send to"
48299 msgstr "Gönder"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48302 #, c-format
48303 msgid "Sending your cart"
48304 msgstr "Sepetinizi gönderiyor"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48307 #, c-format
48308 msgid "Sending your list"
48309 msgstr "Listenizi gönderiyor"
48311 #. For the first occurrence,
48312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48315 #, c-format
48316 msgid "Sent notices for %s"
48317 msgstr "%s için uyarılar gönderildi"
48319 #. SCRIPT
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48321 msgid "Sep"
48322 msgstr "Eylül"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48326 #, c-format
48327 msgid "Separate supplement to another work"
48328 msgstr "Diğer çalışmaya yönelik ayrı ek"
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48331 #, c-format
48332 msgid "Separated from:"
48333 msgstr "Ayrıldığı öğe:"
48335 #. SCRIPT
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48337 msgid "Separator must be / in field %s"
48338 msgstr "Ayırıcı %s alanında / olmalıdır"
48340 #. For the first occurrence,
48341 #. SCRIPT
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48344 #, c-format
48345 msgid "September"
48346 msgstr "Eylül"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48349 #, c-format
48350 msgid "Serge Renaux"
48351 msgstr "Serge Renaux"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48354 #, c-format
48355 msgid "Serhij Dubyk"
48356 msgstr "Serhij Dubyk"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48359 #, c-format
48360 msgid "Serial"
48361 msgstr "Süreli yayın"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48364 #, c-format
48365 msgid "Serial Type"
48366 msgstr "Süreli Yayın Türü"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48369 #, c-format
48370 msgid "Serial collection"
48371 msgstr "Süreli Yayın koleksiyonu"
48373 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48375 #, c-format
48376 msgid "Serial collection #%s"
48377 msgstr "Süreli Yayın koleksiyonu  #%s"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48380 #, c-format
48381 msgid "Serial collection information for "
48382 msgstr "için Süreli Yayın Kolleksiyonu Bilgisi "
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48385 #, c-format
48386 msgid "Serial edition "
48387 msgstr "Süreli Yayın nüshası "
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48390 #, c-format
48391 msgid "Serial enumeration:"
48392 msgstr "Süreli yayın numaralandırma:"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48395 #, c-format
48396 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48397 msgstr "Süreli yayın numaralandırma/kronoloji"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48400 #, c-format
48401 msgid "Serial number:"
48402 msgstr "Seri numarası:"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48405 #, c-format
48406 msgid "Serial receipt creates an item record."
48407 msgstr "Süreli yayının alınması bir materyal kaydı oluşturur."
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48410 #, c-format
48411 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48412 msgstr "Süreli yayının alınması bir materyal kaydı oluşturmaz."
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48415 #, c-format
48416 msgid "Serial receive"
48417 msgstr "Gelen dergi sayıları"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48420 #, c-format
48421 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48422 msgstr "Süreli yayın aboneliği: sağlayıcı ara "
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48425 #, c-format
48426 msgid "Serial/Integrating resource"
48427 msgstr "Süreli/Birleşik kaynak"
48429 #. For the first occurrence,
48430 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48433 #, c-format
48434 msgid "Serial: %s "
48435 msgstr "Süreli Yayınlar: %s"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48465 #, c-format
48466 msgid "Serials"
48467 msgstr "Süreli Yayınlar"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48471 #, c-format
48472 msgid "Serials (routing list)"
48473 msgstr "Süreli yayınlar (Dolaşım Listesi)"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48476 #, c-format
48477 msgid "Serials planning"
48478 msgstr "Süreli yayınlar planlaması"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48482 #, c-format
48483 msgid "Serials subscriptions"
48484 msgstr "Süreli yayın abonelikleri"
48486 #. %1$s:  total 
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48488 #, c-format
48489 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48490 msgstr "Süreli yayın abonelikleri  (%s bulundu)"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48497 #, c-format
48498 msgid "Series"
48499 msgstr "Diziler"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48503 #, c-format
48504 msgid "Series title"
48505 msgstr "Dizi adı"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48514 #, c-format
48515 msgid "Series: "
48516 msgstr "Seri kaydı: "
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48521 #, c-format
48522 msgid "Server"
48523 msgstr "Sunucu"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48527 #, c-format
48528 msgid "Server information"
48529 msgstr "Sunucu bilgisi"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48532 #, c-format
48533 msgid "Server name: "
48534 msgstr "Sunucu adı: "
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48537 #, c-format
48538 msgid "Session timed out, please log in again"
48539 msgstr "Oturum zaman aşımına uğramıştır, lütfen tekrar giriş yapın"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48542 #, c-format
48543 msgid "Session timed out."
48544 msgstr "Oturum zaman aşımına uğramıştır"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48548 #, c-format
48549 msgid "Set"
48550 msgstr "Ayarla"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48553 #, c-format
48554 msgid "Set all funds to zero"
48555 msgstr "Tüm fonları sıfırlayın"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48560 #, c-format
48561 msgid "Set back to"
48562 msgstr "Ayarına dön"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48565 #, c-format
48566 msgid "Set due date to expiry:"
48567 msgstr "Üyelik tarihinin bitişini belirle:"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48570 #, c-format
48571 msgid "Set inventory date to:"
48572 msgstr "Envanter tarihini ayarlayın:"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48579 #, c-format
48580 msgid "Set library"
48581 msgstr "Kütüphaneyi belirle"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48584 #, c-format
48585 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48586 msgstr "Gecikmiş materyaller için uyarı/durum tetikleyici ayarlayın"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48590 #, c-format
48591 msgid "Set permissions"
48592 msgstr "İzinleri Belirle"
48594 #. %1$s:  surname 
48595 #. %2$s:  firstname 
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48597 #, c-format
48598 msgid "Set permissions for %s, %s"
48599 msgstr "%s, %s için Hakları Belirle"
48601 #. INPUT type=submit name=submit
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48604 msgid "Set status"
48605 msgstr "Statü ayarla"
48607 #. IMG
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48609 msgid "Set to lowest priority"
48610 msgstr "En düşük öncelik için ayarlayın"
48612 #. INPUT type=button
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48614 msgid "Set to patron"
48615 msgstr "Kullanıcıya ayarla"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48618 #, c-format
48619 msgid "Set: "
48620 msgstr "Ayarla: "
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48623 #, c-format
48624 msgid "Sex"
48625 msgstr "Cinsiyet"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48629 #, c-format
48630 msgid "Shading"
48631 msgstr "Gölgeleme"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48634 #, c-format
48635 msgid "Shari Perkins"
48636 msgstr "Shari Perkins"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48639 #, c-format
48640 msgid "Sharon Moreland"
48641 msgstr "Sharon Moreland"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48652 #, c-format
48653 msgid "Sharp (#)"
48654 msgstr "Seçik görüntü (#)"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48657 #, c-format
48658 msgid "Shaun Evans"
48659 msgstr "Shaun Evans"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48662 #, c-format
48663 msgid "Shelving control number"
48664 msgstr "Raf kontrol numarası"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48675 #, c-format
48676 msgid "Shelving location"
48677 msgstr "Raf konumu"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48680 #, c-format
48681 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48682 msgstr "Raf konumu (materyal.konumu): "
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48685 #, c-format
48686 msgid "Shelving location selected: "
48687 msgstr "Seçilen raf konumu: "
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48690 #, c-format
48691 msgid "Shelving location:"
48692 msgstr "Raf konumu:"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48695 #, c-format
48696 msgid "Shipment cost"
48697 msgstr "Kargo bedeli"
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48700 #, c-format
48701 msgid "Shipment cost:"
48702 msgstr "Kargo bedeli:"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48708 #, c-format
48709 msgid "Shipment date"
48710 msgstr "Nakliye tarihi"
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48713 #, c-format
48714 msgid "Shipment date reverse"
48715 msgstr "Sevkiyat tarihinden geriye doğru"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48719 #, c-format
48720 msgid "Shipment date:"
48721 msgstr "Nakliye tarihi:"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48724 #, c-format
48725 msgid "Shipment date: "
48726 msgstr "Nakliye tarihi: "
48728 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48730 #, c-format
48731 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48732 msgstr "Fatura kargo bedeli %s"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48735 #, c-format
48736 msgid "Shipping cost:"
48737 msgstr "Kargo masrafı:"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48740 #, c-format
48741 msgid "Shipping cost: "
48742 msgstr "Kargo masrafı:"
48744 #. %1$s:  basketno 
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48746 #, c-format
48747 msgid "Shopping Basket %s"
48748 msgstr "Alışveriş Sepeti %s"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48752 #, c-format
48753 msgid "Short stories"
48754 msgstr "Kısa hikayeler"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48763 #, c-format
48764 msgid "Shortened"
48765 msgstr "Kısaltılmış"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48770 #, c-format
48771 msgid "Show"
48772 msgstr "Göster"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48775 #, c-format
48776 msgid "Show MARC tag documentation links"
48777 msgstr "MARC etiket belgeleme bağlantılarını göster"
48779 #. For the first occurrence,
48780 #. SCRIPT
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48783 msgid "Show _MENU_ entries"
48784 msgstr "_MENU_ girişlerini göster"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48787 #, c-format
48788 msgid "Show active baskets only"
48789 msgstr "Yalnızca aktif sepetleri göster"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48792 #, c-format
48793 msgid "Show active funds only"
48794 msgstr "Yalnızca aktif fonları göster"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48797 #, c-format
48798 msgid "Show actual/estimated values"
48799 msgstr "Gerçek/ tahmini değerleri göster"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48804 #, c-format
48805 msgid "Show all"
48806 msgstr "Tümünü göster"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48809 #, c-format
48810 msgid "Show all baskets"
48811 msgstr "Tüm sepetleri göster"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48816 #, c-format
48817 msgid "Show all columns"
48818 msgstr "Tüm sütunları göster"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48822 #, c-format
48823 msgid "Show all details "
48824 msgstr "Tüm detayları göster "
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
48828 #, c-format
48829 msgid "Show all items"
48830 msgstr "Tüm materyalleri göster"
48832 #. For the first occurrence,
48833 #. %1$s:  hiddencount 
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
48836 #, c-format
48837 msgid "Show all items (%s hidden)"
48838 msgstr "Tüm materyalleri göster (%s gizli)"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48841 #, c-format
48842 msgid "Show all suggestions"
48843 msgstr "Tüm önerileri göster"
48845 #. SCRIPT
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
48847 msgid "Show all transactions"
48848 msgstr "Tüm işlemleri göster"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
48853 #, c-format
48854 msgid "Show analytics"
48855 msgstr "Analitikleri göster"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
48858 #, c-format
48859 msgid "Show any items currently checked out:"
48860 msgstr "Şu anda ödünç verilmiş bulunan tüm materyalleri göster:"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
48864 #, c-format
48865 msgid "Show biblio"
48866 msgstr "Bibliyografik kaydı göster"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
48869 #, c-format
48870 msgid "Show category: "
48871 msgstr "Kategoriyi göster: "
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
48874 #, c-format
48875 msgid "Show checkouts"
48876 msgstr "Ödünç alınanları göster"
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
48879 #, c-format
48880 msgid "Show in search pulldown: "
48881 msgstr "Aramayı açılır menüde göster: "
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
48885 #, c-format
48886 msgid "Show inactive budgets"
48887 msgstr "Pasif bütçeleri göster"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48890 #, c-format
48891 msgid "Show more"
48892 msgstr "Daha fazlasını göster"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
48896 #, c-format
48897 msgid "Show my funds only"
48898 msgstr "Yalnızca kendi fonlarımı göster"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48901 #, c-format
48902 msgid "Show only mine"
48903 msgstr "Yalnızca benim olanı göster"
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
48906 #, c-format
48907 msgid "Show only renewed "
48908 msgstr "Yalnızca süresi uzatılanları göster "
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
48911 #, c-format
48912 msgid "Show only subscriptions "
48913 msgstr "Yalnızca abonelikleri göster"
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
48917 #, c-format
48918 msgid "Show subscriptions"
48919 msgstr "Abonelikleri göster"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
48922 #, c-format
48923 msgid "Show tags"
48924 msgstr "Etiketleri göster"
48926 #. For the first occurrence,
48927 #. SCRIPT
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
48930 msgid "Show values for '%s' material type?"
48931 msgstr "'%s' materyal türü için değerler gösterilsin mi?"
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
48934 #, c-format
48935 msgid "Show volumes"
48936 msgstr "Ciltleri göster"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
48939 #, c-format
48940 msgid "Show/Hide advanced pattern"
48941 msgstr "Gelişmiş örüntüyü Göster/Gizle"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48946 #, c-format
48947 msgid "Show/hide columns:"
48948 msgstr "Sütunları Göster/Gizle"
48950 #. For the first occurrence,
48951 #. SCRIPT
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48954 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48955 msgstr "_START_ - _END_ TOPLAM _TOTAL_ kayıt"
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
48959 #, c-format
48960 msgid "Shown"
48961 msgstr "Gösterildi"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
48965 #, c-format
48966 msgid "Shows on transit slips"
48967 msgstr "Aktarım sliplerinde gösterir"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
48971 #, c-format
48972 msgid "Sidelooking airbone radar"
48973 msgstr "Yana Bakan Hava Radarı"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
48982 #, c-format
48983 msgid "Sign languages"
48984 msgstr "İşaret dilleri"
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
48987 #, c-format
48988 msgid "Silvia Simonetti"
48989 msgstr "Silvia Simonetti"
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
48992 #, c-format
48993 msgid "Simith"
48994 msgstr "Simith"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
48997 #, c-format
48998 msgid "Simon Story"
48999 msgstr "Simon Story"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
49002 #, c-format
49003 msgid "Since"
49004 msgstr "den beri"
49006 #. SCRIPT
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49008 msgid "Single holiday: %s"
49009 msgstr "Özgün tatil: %s"
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49018 #, c-format
49019 msgid "Single known date/probable date"
49020 msgstr "Bilinen tek tarih/Muhtemel tarih"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49024 #, c-format
49025 msgid "Single map"
49026 msgstr "Tek harita"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49029 #, c-format
49030 msgid "SingleBranchMode is ON."
49031 msgstr "SingleBranchMode AÇIK."
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49035 #, c-format
49036 msgid "Sinusoidal"
49037 msgstr "Sinüs biçimli"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49041 #, c-format
49042 msgid ""
49043 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49044 "character (|)."
49045 msgstr ""
49046 "Tanımlanmamış 6 karakter durumu; her biri boşluk (#) ya da doldurma "
49047 "karakteri(|) içerir."
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49050 #, c-format
49051 msgid "Size"
49052 msgstr "Boyut"
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49055 #, c-format
49056 msgid "Sjøkart"
49057 msgstr "Hidrografik"
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49061 #, c-format
49062 msgid "Skip issue number"
49063 msgstr "Yayın numarasını atla"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49066 #, c-format
49067 msgid "Skip items on loan: "
49068 msgstr "Ödünçteki materyalleri atlayın: "
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49071 #, c-format
49072 msgid "Skjønnlitteratur"
49073 msgstr "Kurgu"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49076 #, c-format
49077 msgid "Skuespill"
49078 msgstr "Oyun/Piyes/Tiyatro"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49082 #, c-format
49083 msgid "Skylab"
49084 msgstr "Hava laboratuarı"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49088 #, c-format
49089 msgid "Slide"
49090 msgstr "Slayt"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49094 #, c-format
49095 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49096 msgstr "Slaytlar 2 x 2inç (5*5 cm)"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49100 #, c-format
49101 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49102 msgstr "21⁄4 x 21⁄4lik slaytlar. (5.5*5.5 cm)"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49108 #, c-format
49109 msgid "Slip"
49110 msgstr "Fiş"
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49113 #, c-format
49114 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49115 msgstr "İle birleşti: .., için: ... "
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49118 #, c-format
49119 msgid "Sløyfekassett"
49120 msgstr "Şerit kartuş"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49123 #, c-format
49124 msgid "Småbarn;"
49125 msgstr "Küçük çocuklar;"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49128 #, c-format
49129 msgid "Social security or card number: "
49130 msgstr "Sosyal güvenlik ya da kart numarası:"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49133 #, c-format
49134 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49135 msgstr "Bazı Perl modülleri yok. Kırmızı modüller. "
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49138 #, c-format
49139 msgid ""
49140 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49141 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49142 "examples assume USD is the active currency. "
49143 msgstr ""
49144 "Uygun fiyat alanlarının bazı örnekleri \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD"
49145 "\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\" içerir. Bu örnekler "
49146 "etkin para birimi ABD Doları olduğunu varsaymaktadır."
49148 #. SCRIPT
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49150 msgid "Some fields are not valid:"
49151 msgstr "Bazı alanlar geçersiz:"
49153 #. SCRIPT
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49155 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49156 msgstr "Bazı hatalar oluştu. Yeni bir numaralama düzeni oluşturulamıyor.  "
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49160 #, c-format
49161 msgid "Sonatas"
49162 msgstr "Sonatlar ( müzikte beste biçimi)"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49166 #, c-format
49167 msgid "Songs"
49168 msgstr "Şarkılar"
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49171 #, c-format
49172 msgid "Sonia Lemaire"
49173 msgstr "Sonia Lemaire"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49176 #, c-format
49177 msgid "Sophie Meynieux"
49178 msgstr "Sophie Meynieux"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49184 #, c-format
49185 msgid "Soprano"
49186 msgstr "Soprano"
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49189 #, c-format
49190 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49191 msgstr "Üzgünüz fakat aramanızda hiçbir sonuç bulunamadı."
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49194 #, c-format
49195 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49196 msgstr "Üzgünüz, fakat aramanızda hiçbir sonuç bulunamadı."
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49199 #, c-format
49200 msgid "Sort 1"
49201 msgstr "Sıralama 1"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49204 #, c-format
49205 msgid "Sort 2"
49206 msgstr "Sıralama 2"
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49209 #, c-format
49210 msgid "Sort By"
49211 msgstr "Sırala"
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49214 #, c-format
49215 msgid "Sort By: "
49216 msgstr "Sırala: "
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49219 #, c-format
49220 msgid "Sort by"
49221 msgstr "Sırala"
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49224 #, c-format
49225 msgid "Sort by "
49226 msgstr "Sırala "
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49229 #, c-format
49230 msgid "Sort by :"
49231 msgstr "Sırala :"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49234 #, c-format
49235 msgid "Sort by:"
49236 msgstr "Sırala:"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49241 #, c-format
49242 msgid "Sort by: "
49243 msgstr "Sırala: "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49249 #, c-format
49250 msgid "Sort field 1"
49251 msgstr "1. alanı sırala"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49255 #, c-format
49256 msgid "Sort field 1:"
49257 msgstr "1. alanı sırala:"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49263 #, c-format
49264 msgid "Sort field 2"
49265 msgstr "2. alanı sırala"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49269 #, c-format
49270 msgid "Sort field 2:"
49271 msgstr "2. alanı sırala:"
49273 #. A
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49275 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49276 msgstr "Sırala [% label %] ([% sortorder %])"
49278 #. For the first occurrence,
49279 #. SCRIPT
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49282 msgid "Sort routine missing"
49283 msgstr "Rutin eksikleri sırala"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49287 #, c-format
49288 msgid "Sort this list by: "
49289 msgstr "Bu listeyi sırala: "
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49294 #, c-format
49295 msgid "Sort1"
49296 msgstr "Sırala1"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49301 #, c-format
49302 msgid "Sort2"
49303 msgstr "Sırala2"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49306 #, c-format
49307 msgid "Sorting"
49308 msgstr "Sıralanıyor"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49311 #, c-format
49312 msgid "Sorting routine"
49313 msgstr "Sıralama yordamı"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49319 #, c-format
49320 msgid "Sound"
49321 msgstr "Ses"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49324 #, c-format
49325 msgid "Sound indicator"
49326 msgstr "Ses göstergesi"
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49330 #, c-format
49331 msgid "Sound recording"
49332 msgstr "Ses kaydı"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49336 #, c-format
49337 msgid "Sounds"
49338 msgstr "Sesler"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49342 #, c-format
49343 msgid "Source"
49344 msgstr "Kaynak"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49349 #, c-format
49350 msgid "Source (incoming) record check field"
49351 msgstr "Kaynak (gelen) kayıt kontrol alanı"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49354 #, c-format
49355 msgid "Source in use?"
49356 msgstr "Kaynak kullanımda?"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49359 #, c-format
49360 msgid "Source library:"
49361 msgstr "Kaynak kütüphane:"
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49364 #, c-format
49365 msgid "Source of acquisition"
49366 msgstr "Sağlama kaynağı"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49369 #, c-format
49370 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49371 msgstr "Sınıflama kaynağı / raf düzeni"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49374 #, c-format
49375 msgid "Source records"
49376 msgstr "Kaynak kayıtlar"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49379 #, c-format
49380 msgid "Source: "
49381 msgstr "Kaynak: "
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49384 #, c-format
49385 msgid "Southeastern University"
49386 msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49397 #, c-format
49398 msgid "Space ( )"
49399 msgstr "Boşluk ( )"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49403 #, c-format
49404 msgid "Space oblique Mercator"
49405 msgstr "Space eğik Mercator"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49409 #, c-format
49410 msgid "Spacelab"
49411 msgstr "Uzaylaboratuarı"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49415 #, c-format
49416 msgid "Special format characteristics"
49417 msgstr "Özel biçim özellikleri"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49420 #, c-format
49421 msgid "Special relationship: "
49422 msgstr "Özel bağıntı: "
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49425 #, c-format
49426 msgid "Special reproduction characteristics:"
49427 msgstr "Özel reprodüksiyon karakteristikleri:"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49430 #, c-format
49431 msgid "Special thanks to the following organizations"
49432 msgstr "Özellikle aşağıdaki kuruluşlara teşekkür ederiz"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49443 #, c-format
49444 msgid "Specialized"
49445 msgstr "Özelleştirilmiş"
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49448 #, c-format
49449 msgid "Specialized; "
49450 msgstr "Özelleştirilmiş; "
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49454 #, c-format
49455 msgid "Specific material designation"
49456 msgstr "Spesifik materyal tayini"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49459 #, c-format
49460 msgid "Specific material designation:"
49461 msgstr "Spesifik materyal tasarımı:"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49464 #, c-format
49465 msgid "Specific reduction ratio"
49466 msgstr "Spesifik iskonto oranı"
49468 #. For the first occurrence,
49469 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49472 #, c-format
49473 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49474 msgstr "Devam edeceğiniz tarihi belirleyin %s: "
49476 #. For the first occurrence,
49477 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49480 #, c-format
49481 msgid "Specify due date %s: "
49482 msgstr "İade Tarihini Belirt %s: "
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49485 #, c-format
49486 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49487 msgstr "Tatillerin nasıl tekrar etmesi gerektiğini belirtiniz"
49489 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49491 #, c-format
49492 msgid "Specify return date %s: "
49493 msgstr "İade tarihini belirtin %s:"
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49496 #, c-format
49497 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49498 msgstr "Spektral bantlar: 01 - 99 = bant sayısı, xx = geçersiz"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49502 #, c-format
49503 msgid "Speeches"
49504 msgstr "Konuşmalar"
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49507 #, c-format
49508 msgid "Speed:"
49509 msgstr "Hız:"
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49513 #, c-format
49514 msgid "Spent"
49515 msgstr "Harcanmış"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49519 #, c-format
49520 msgid "Spent amount"
49521 msgstr "Harcanmış miktar"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49527 #, c-format
49528 msgid "Spesialisert;"
49529 msgstr "Uzmanlaşmış;"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49533 #, c-format
49534 msgid "Spill"
49535 msgstr "Oyun"
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49538 #, c-format
49539 msgid "Spine label"
49540 msgstr "Sırt etiketi"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49543 #, c-format
49544 msgid "Split call numbers: "
49545 msgstr "Ayrılmış yer numaraları: "
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49548 #, c-format
49549 msgid "Split into .. and ...:"
49550 msgstr "Ayır... ve ...:"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49554 #, c-format
49555 msgid "Spot 1"
49556 msgstr "Nokta 1"
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49560 #, c-format
49561 msgid "Spot 2"
49562 msgstr "Nokta 2"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49566 #, c-format
49567 msgid "Spot 3"
49568 msgstr "Nokta 3"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49572 #, c-format
49573 msgid "Spot heights"
49574 msgstr "Yükseklik noktaları"
49576 #. SCRIPT
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49578 msgid "Spring"
49579 msgstr "İlkbahar"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49582 #, c-format
49583 msgid "Språkkurs"
49584 msgstr "Dil kursu"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49587 #, c-format
49588 msgid "Språkundervisning"
49589 msgstr "Öğretim"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49593 #, c-format
49594 msgid "Square dance music"
49595 msgstr "Square dans müziği"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49598 #, c-format
49599 msgid "Srdjan Jankovic"
49600 msgstr "Srdjan Jankovic"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49603 #, c-format
49604 msgid "Srikanth Dhondi"
49605 msgstr "Srikanth Dhondi"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49608 #, c-format
49609 msgid "Stacey Walker"
49610 msgstr "Stacey Walker"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49614 #, c-format
49615 msgid "Staff"
49616 msgstr "Personel"
49618 #. A
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49620 #, c-format
49621 msgid "Staff client"
49622 msgstr "Personel İstemci"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49627 #, c-format
49628 msgid "Staff note"
49629 msgstr "Personel notu"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49633 #, c-format
49634 msgid "Staff note:"
49635 msgstr "Personel notu:"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49638 #, c-format
49639 msgid "Staff patron"
49640 msgstr "Personel Kullanıcı"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49643 #, c-format
49644 msgid "Stage MARC for import"
49645 msgstr "İçe aktarım için MARC hazırla"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49651 #, c-format
49652 msgid "Stage MARC records for import"
49653 msgstr "İçe aktarım için MARC kayıtlarını hazırla"
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49656 #, c-format
49657 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49658 msgstr "MARC kayıtlarını havuza işlem sırasına koy."
49660 #. INPUT type=button
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49662 msgid "Stage for import"
49663 msgstr "İçe aktarım için işlem sırasına koy"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49666 #, c-format
49667 msgid "Stage records into the reservoir"
49668 msgstr "Kayıtları işlem için havuza koy"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49673 #, c-format
49674 msgid "Staged"
49675 msgstr "İşlem sırasına konuldu"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49678 #, c-format
49679 msgid "Staged MARC management"
49680 msgstr "Aşamalı MARC yönetimi"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49683 #, c-format
49684 msgid "Staged MARC record management"
49685 msgstr "Aşamalı MARC kayıt yönetimi"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49688 #, c-format
49689 msgid "Staged:"
49690 msgstr "Aşamalı:"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49693 #, c-format
49694 msgid "Stan Brinkerhoff"
49695 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49701 #, c-format
49702 msgid "Standard"
49703 msgstr "Standart"
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49708 #, c-format
49709 msgid "Standard ID: "
49710 msgstr "Standart kod: "
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49716 #, c-format
49717 msgid "Standard number"
49718 msgstr "Standart Numara"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49726 #, c-format
49727 msgid "Standards/specifications"
49728 msgstr "Standartlar/özellikler"
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49731 #, c-format
49732 msgid "Standardtittel: "
49733 msgstr "Standart başlık: "
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49738 #, c-format
49739 msgid "Standars/specifications"
49740 msgstr "Standartlar/özellikler"
49742 #. INPUT type=button
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49744 msgid "Start"
49745 msgstr "Başlat"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49748 #, c-format
49749 msgid "Start Date: "
49750 msgstr "Başlangıç Tarihi: "
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49756 #, c-format
49757 msgid "Start date"
49758 msgstr "Başlangıç tarihi"
49760 #. For the first occurrence,
49761 #. SCRIPT
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49763 msgid "Start date missing"
49764 msgstr "Başlangıç tarihi eksik"
49766 #. For the first occurrence,
49767 #. SCRIPT
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49769 msgid "Start date must be before end date"
49770 msgstr "Başlangıç tarihi, bitiş tarihinden önce olmalıdır"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49774 #, c-format
49775 msgid "Start date:"
49776 msgstr "Başlangıç tarihi:"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49783 #, c-format
49784 msgid "Start date: "
49785 msgstr "Başlangıç tarihi: "
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49788 #, c-format
49789 msgid "Start date: *"
49790 msgstr "Başlangıç tarihi: *"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49793 #, c-format
49794 msgid "Start defining libraries"
49795 msgstr "Kütüphaneleri tanımlamayı başlat"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49798 #, c-format
49799 msgid "Start of date range"
49800 msgstr "Tarih aralığı başlangıcı"
49802 #. INPUT type=submit
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49807 msgid "Start search"
49808 msgstr "Aramayı başlat"
49810 #. INPUT type=text name=start_label
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49813 msgid "Starting card number"
49814 msgstr "Başlangıç kart numarası"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49817 #, c-format
49818 msgid "Starting date:"
49819 msgstr "Başladığı tarih:"
49821 #. INPUT type=text name=start_label
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49823 msgid "Starting label number"
49824 msgstr "Başlangıç etiket numarası"
49826 #. For the first occurrence,
49827 #. SCRIPT
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
49830 #, c-format
49831 msgid "Starting with:"
49832 msgstr "ile başlıyor:"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
49837 #, c-format
49838 msgid "Starts with"
49839 msgstr "ile başlar"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
49846 #, c-format
49847 msgid "State"
49848 msgstr "Durum"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
49851 #, c-format
49852 msgid "State of preservation - Binding:"
49853 msgstr "Koruma Durumu - Ciltleme:"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
49856 #, c-format
49857 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
49858 msgstr "Koruma Durumu - 1. Kitabın Gövdesi :"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
49861 #, c-format
49862 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
49863 msgstr "Koruma Durumu - 2. Kitabın Gövdesi :"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
49875 #, c-format
49876 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
49877 msgstr "Devlet, İl, bölgesel, bağımlı, vb."
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
49883 #, c-format
49884 msgid "State: "
49885 msgstr "Durum: "
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
49888 #, c-format
49889 msgid "States of authority heading code"
49890 msgstr "Otorite başlık kodu durumları"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
49893 #, c-format
49894 msgid "Statistic 1 done on: "
49895 msgstr "İstatistik üzerinde yapılan 1: "
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
49900 #, c-format
49901 msgid "Statistic 1: "
49902 msgstr "İstatistik 1: "
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
49905 #, c-format
49906 msgid "Statistic 2 done on: "
49907 msgstr "İstatistik üzerinde yapılan 2: "
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
49912 #, c-format
49913 msgid "Statistic 2: "
49914 msgstr "İstatistik 2: "
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
49918 #, c-format
49919 msgid "Statistical"
49920 msgstr "İstatistiksel"
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
49923 #, c-format
49924 msgid "Statistical patron"
49925 msgstr "İstatistiksel kullanıcı"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49941 #, c-format
49942 msgid "Statistics"
49943 msgstr "İstatistik"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49946 #, c-format
49947 msgid "Statistics date and time"
49948 msgstr "İstatistikler tarih ve saati"
49950 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
49951 #. %2$s:  title 
49952 #. %3$s:  firstname 
49953 #. %4$s:  END 
49954 #. %5$s:  surname 
49955 #. %6$s:  cardnumber 
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
49957 #, c-format
49958 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
49959 msgstr "%s %s %s %s %s (%s) için istatistikler"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
49963 #, c-format
49964 msgid "Statistics wizards"
49965 msgstr "İstatistik sihirbazları"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
49968 #, c-format
49969 msgid "Statistikker"
49970 msgstr "İstatistik"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
49995 #, c-format
49996 msgid "Status"
49997 msgstr "Durum"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50001 #, c-format
50002 msgid "Status "
50003 msgstr "Durum "
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
50006 #, c-format
50007 msgid "Status : "
50008 msgstr "Durum : "
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50017 #, c-format
50018 msgid "Status:"
50019 msgstr "Durum :"
50021 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50022 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50023 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
50024 #. %4$s:  END 
50025 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50026 #. %6$s:  END 
50027 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50028 #. %8$s:  END 
50029 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50030 #. %10$s:  END 
50031 #. %11$s:  END 
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50033 #, c-format
50034 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50035 msgstr "Durumlar %s( %s%s %s %s Kayıp %s %s Hasarlı%s %s Çıkarılmış %s )%s"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50038 #, c-format
50039 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50040 msgstr "Hasara uğramış materyalleri tanımlamak için durumlar"
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50043 #, c-format
50044 msgid "Statuses to describe a lost item"
50045 msgstr "Kayıp materyalleri tanımlamak için durumlar"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50048 #, c-format
50049 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50050 msgstr "Bir materyalin neden ödünç verilmeyeceğini açıklamak için durumlar"
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50053 #, c-format
50054 msgid "Stefano Bargioni"
50055 msgstr "Stefano Bargioni"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50058 #, c-format
50059 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50060 msgstr "Adım 1-5: Yeni tanıma isim verin"
50062 #. %1$s:  IF (usecache) 
50063 #. %2$s:  END 
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50065 #, c-format
50066 msgid ""
50067 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50068 "report visibility "
50069 msgstr ""
50070 "Adım 6 da 1: Rapor hazırlayacağınız modülü seçiniz,%s Ön bellek bitimini "
50071 "ayarlayınız, %s ve Rapor görünebilirliğini seçiniz "
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50074 #, c-format
50075 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50076 msgstr "Adım 5 de 2 : Alanı seçin"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50079 #, c-format
50080 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50081 msgstr "Adım 6 da 2: Rapor Türü Seçin"
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50084 #, c-format
50085 msgid "Step 2: Choose the area "
50086 msgstr "Adım 2: Alanı seçin "
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50089 #, c-format
50090 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50091 msgstr "Adım 5 de 3: Sütunları seçin"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50094 #, c-format
50095 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50096 msgstr "Adım 6 da 3: Görüntülenecek Sütunları Seçin"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50099 #, c-format
50100 msgid "Step 3: Choose columns "
50101 msgstr "Adım 3: Sütunları seçin "
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50104 #, c-format
50105 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50106 msgstr "Adım 5 de 4: Bir değer belirleyin"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50109 #, c-format
50110 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50111 msgstr "Adım 6 da 4: Sınırlandırma için Ölçüt seçin"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50114 #, c-format
50115 msgid "Step 4: Specify a value "
50116 msgstr "Adım 4: Bir değer belirleyin "
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50119 #, c-format
50120 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50121 msgstr "Adım 5 / 5: Ayrıntıları doğrulayın"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50124 #, c-format
50125 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50126 msgstr "Adım 6 da 5: Toplanacak sütunları seç"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50129 #, c-format
50130 msgid "Step 5: Confirm definition"
50131 msgstr "Adım 5: Tanımı doğrulayın"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50134 #, c-format
50135 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50136 msgstr "Adım 6 da 6: Raporu nasıl sıralamak istediğine karar ver"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50139 #, c-format
50140 msgid "Stephanie Hogan"
50141 msgstr "Stephanie Hogan"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50144 #, c-format
50145 msgid "Stephen Edwards"
50146 msgstr "Stephen Edwards"
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50149 #, c-format
50150 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50151 msgstr "Stephen Hedges (ilk Belge Yöneticisi)"
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50154 #, c-format
50155 msgid "Stereobilde"
50156 msgstr "Stereo görüntü"
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50160 #, c-format
50161 msgid "Stereographic"
50162 msgstr "Stereografik"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50165 #, c-format
50166 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50167 msgstr "Steve Tonnesen (ilk MARC çalışmaları,Sanal Kitap Rafı kavramı, KohaCD)"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50170 #, c-format
50171 msgid "Steven Callender"
50172 msgstr "Steven Callender"
50174 #. For the first occurrence,
50175 #. %1$s:  numberpending 
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50179 #, c-format
50180 msgid "Still %s servers to search"
50181 msgstr "daha %s sunucu aranacak"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50184 #, c-format
50185 msgid "Stjerneglobus"
50186 msgstr "Yıldız küre"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50189 #, c-format
50190 msgid "Stjernekart"
50191 msgstr "Yıldız haritası"
50193 #. For the first occurrence,
50194 #. SCRIPT
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50199 #, c-format
50200 msgid "Stock number"
50201 msgstr "Stok sayısı"
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50207 #, c-format
50208 msgid "Stockholm, Sweden"
50209 msgstr "Stokholm, İsveç"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50212 #, c-format
50213 msgid "Stop word search:"
50214 msgstr "Etkisiz kelime arama:"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50218 #, c-format
50219 msgid "Stop words"
50220 msgstr "Etkisiz kelimeler"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50225 #, c-format
50226 msgid "Stopped"
50227 msgstr "Durdu"
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50232 #, c-format
50233 msgid "Storskrift;"
50234 msgstr "Büyük font;"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50238 #, c-format
50239 msgid "Street Address"
50240 msgstr "Sokak Adresi"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50244 #, c-format
50245 msgid "Street address"
50246 msgstr "Açık adres"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50250 #, c-format
50251 msgid "Street number"
50252 msgstr "Cadde numarası"
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50256 #, c-format
50257 msgid "Street type"
50258 msgstr "Cadde türü"
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50264 #, c-format
50265 msgid "String orchestra"
50266 msgstr "Yaylı çalgılar orkestrası"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50269 #, c-format
50270 msgid "Student count"
50271 msgstr "Öğrenci sayısı"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50274 #, c-format
50275 msgid "Studieplansje"
50276 msgstr "Grafik eğitimi"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50280 #, c-format
50281 msgid "Studies and exercises"
50282 msgstr "Çalışmalar ve egzersizler"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50285 #, c-format
50286 msgid "Stéphane Delaune"
50287 msgstr "Stéphane Delaune"
50289 #. SCRIPT
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50291 msgid "Su"
50292 msgstr "Pzr"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50295 #, c-format
50296 msgid "Sub classification"
50297 msgstr "Alt sınıflandırma"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50300 #, c-format
50301 msgid "Sub total "
50302 msgstr "Ara toplam "
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50305 #, c-format
50306 msgid "Sub total:"
50307 msgstr "Alt toplam:"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50315 #, c-format
50316 msgid "Subfield"
50317 msgstr "Altalan"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50321 #, c-format
50322 msgid "Subfield code:"
50323 msgstr "Altalan kodu:"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50326 #, c-format
50327 msgid "Subfield code: "
50328 msgstr "Altalan kodu: "
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50332 #, c-format
50333 msgid "Subfield separator: "
50334 msgstr "Alt alan ayırıcı: "
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50337 #, c-format
50338 msgid "Subfield:"
50339 msgstr "Altalan:"
50341 #. %1$s:  tagsubfield 
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50343 #, c-format
50344 msgid "Subfield: %s"
50345 msgstr "Altalan: %s"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50350 #, c-format
50351 msgid "Subfields"
50352 msgstr "Altalanlar"
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50363 #, c-format
50364 msgid "Subfields: "
50365 msgstr "Altalanlar: "
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50368 #, c-format
50369 msgid "Subgroup"
50370 msgstr "Altgrup"
50372 #. INPUT type=text name=subgroup
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50374 msgid "Subgroup code"
50375 msgstr "Altgrup kodu"
50377 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50379 msgid "Subgroup name"
50380 msgstr "Altgrup adı"
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50383 #, c-format
50384 msgid "Subgroup:"
50385 msgstr "Altgrup:"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50393 #, c-format
50394 msgid "Subject"
50395 msgstr "Konu"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50398 #, c-format
50399 msgid "Subject - Author/Title"
50400 msgstr "Konu - Yazar/Başlık"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50403 #, c-format
50404 msgid "Subject - Corporate Author"
50405 msgstr "Konu - Kurumsal Yazar"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50408 #, c-format
50409 msgid "Subject - Family"
50410 msgstr "Konu - Aile"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50413 #, c-format
50414 msgid "Subject - Form"
50415 msgstr "Konu - Form"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50418 #, c-format
50419 msgid "Subject - Geographical Name"
50420 msgstr "Konu - Coğrafi isim"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50423 #, c-format
50424 msgid "Subject - Personal Name"
50425 msgstr "Konu - Kişi Adı"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50428 #, c-format
50429 msgid "Subject - Topical Name"
50430 msgstr "Konu - Konu Adı"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50433 #, c-format
50434 msgid "Subject Category"
50435 msgstr "Konu kategorisi"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50442 #, c-format
50443 msgid "Subject heading: "
50444 msgstr "Konu Başlığı: "
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50447 #, c-format
50448 msgid "Subject headings"
50449 msgstr "Konu başlıkları"
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50453 #, c-format
50454 msgid "Subject phrase"
50455 msgstr "Konu söz öbeği"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50458 #, c-format
50459 msgid "Subject search results"
50460 msgstr "Konu arama sonuçları"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50463 #, c-format
50464 msgid "Subject sub-division: "
50465 msgstr "Konu alt bölümü:"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50468 #, c-format
50469 msgid "Subject(s)"
50470 msgstr "Konu(lar)"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50473 #, c-format
50474 msgid "Subject(s): "
50475 msgstr "Konu(lar): "
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50478 #, c-format
50479 msgid "Subject: "
50480 msgstr "Konular:"
50482 #. For the first occurrence,
50483 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50486 #, c-format
50487 msgid "Subject: %s "
50488 msgstr "Konu: %s  "
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50491 #, c-format
50492 msgid "Subjects:"
50493 msgstr "Konular:"
50495 #. INPUT type=submit
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50577 msgid "Submit"
50578 msgstr "Gönder"
50580 #. INPUT type=submit
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50582 msgid "Submit your suggestion"
50583 msgstr "Önerinizi gönderin"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50586 #, c-format
50587 msgid "Subscription #"
50588 msgstr "Abonelik #"
50590 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50592 #, c-format
50593 msgid "Subscription #%s"
50594 msgstr "Abonelik #%s"
50596 #. %1$s:  loopro.object 
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50598 #, c-format
50599 msgid "Subscription %s "
50600 msgstr "Abonelik %s"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50603 #, c-format
50604 msgid "Subscription Details"
50605 msgstr "Abonelik Ayrıntıları"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50608 #, c-format
50609 msgid "Subscription ID: "
50610 msgstr "Abonelik kodu: "
50612 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50614 #, c-format
50615 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50616 msgstr "%s için Abonelik Dolaşım Listeleri"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50619 #, c-format
50620 msgid "Subscription begin"
50621 msgstr "Abonelik başlangıcı"
50623 #. %1$s:  END 
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50625 #, c-format
50626 msgid "Subscription closed %s "
50627 msgstr "Abonelik sona erdi %s "
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50631 #, c-format
50632 msgid "Subscription details"
50633 msgstr "Abonelik ayrıntıları"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50636 #, c-format
50637 msgid "Subscription end"
50638 msgstr "Abonelik bitişi"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50641 #, c-format
50642 msgid "Subscription end date"
50643 msgstr "Abonelik bitiş tarihi"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50646 #, c-format
50647 msgid "Subscription end date:"
50648 msgstr "Abonelik bitiş tarihi:"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50651 #, c-format
50652 msgid "Subscription expired"
50653 msgstr "Abonelik sona erdi"
50655 #. %1$s:  bibliotitle
50656 #. %2$s:  IF closed 
50657 #. %3$s:  END 
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50659 #, c-format
50660 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50661 msgstr "%s %s(sona erdi)%s için Abonelik"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50664 #, c-format
50665 msgid "Subscription has expired."
50666 msgstr "Abonelik sona erdi."
50668 #. %1$s:  title 
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50670 #, c-format
50671 msgid "Subscription history for %s"
50672 msgstr "%s İçin abonelik geçmişi "
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50675 #, c-format
50676 msgid "Subscription id"
50677 msgstr "Abonelik kimliği"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50680 #, c-format
50681 msgid "Subscription information for "
50682 msgstr "için abonelik bilgisi "
50684 #. %1$s:  biblionumber 
50685 #. %2$s:  bibliotitle 
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50687 #, c-format
50688 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50689 msgstr "#%s kaydı %s başlığı için abonelik bilgisi"
50691 #. SCRIPT
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50693 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50694 msgstr "Abonelik diğer sayıda sona ermek üzeredir"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50699 #, c-format
50700 msgid "Subscription length:"
50701 msgstr "Abonelik süresi:"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50704 #, c-format
50705 msgid "Subscription num."
50706 msgstr "Abonelik No."
50708 #. %1$s:  bibliotitle 
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50710 #, c-format
50711 msgid "Subscription renewal for %s"
50712 msgstr "%s için abonelik yenileme"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50715 #, c-format
50716 msgid "Subscription start date"
50717 msgstr "Abonelik başlangıç tarihi"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50720 #, c-format
50721 msgid "Subscription start date:"
50722 msgstr "Abonelik başlangıç tarihi:"
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50725 #, c-format
50726 msgid "Subscription summaries"
50727 msgstr "Abonelik özetleri"
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50732 #, c-format
50733 msgid "Subscription summary"
50734 msgstr "Abonelik özeti"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50737 #, c-format
50738 msgid "Subscription title"
50739 msgstr "Abonelik başlığı"
50741 #. %1$s:  enddate 
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50743 #, c-format
50744 msgid "Subscription will expire %s. "
50745 msgstr "Abonelik sona erecek %s. "
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50748 #, c-format
50749 msgid "Subscription(s)"
50750 msgstr "Abonelik(ler)"
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50753 #, c-format
50754 msgid "Subscription:"
50755 msgstr "Abonelik:"
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50759 #, c-format
50760 msgid "Subscriptions"
50761 msgstr "Abonelikler"
50763 #. LABEL
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50766 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50767 msgstr "Aboneliklerin bibliyografik bir kayıtla ilişkilendirilmesi zorunludur"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50771 #, c-format
50772 msgid "Subtotal "
50773 msgstr "Ara toplam "
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50776 #, c-format
50777 msgid "Subtotal for"
50778 msgstr "Alt toplam"
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50781 #, c-format
50782 msgid "Subtype limits"
50783 msgstr "Alt tür limitleri:"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50786 #, c-format
50787 msgid "Success"
50788 msgstr "Başarı"
50790 #. SCRIPT
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50792 msgid "Success."
50793 msgstr "Başarı ."
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50796 #, c-format
50797 msgid "Success: Import reversed"
50798 msgstr "Başarılı: İçe aktarım geri alındı"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50802 #, c-format
50803 msgid "Successive entry"
50804 msgstr "Başarılı giriş"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50807 #, c-format
50808 msgid "Suggested by"
50809 msgstr "Öneriyi yapan"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50812 #, c-format
50813 msgid "Suggested by - on"
50814 msgstr "Öneriyi yapan"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50817 #, c-format
50818 msgid "Suggested by:"
50819 msgstr "Öneriyi yapan:"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50823 #, c-format
50824 msgid "Suggested by: "
50825 msgstr "Öneriyi yapan: "
50827 #. For the first occurrence,
50828 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
50829 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
50830 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
50831 #. %4$s:  END 
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
50835 #, c-format
50836 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50837 msgstr "Öneriyi yapan: %s%s, %s %s ("
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
50840 #, c-format
50841 msgid "Suggested date from:"
50842 msgstr "Öneri tarihi:"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
50848 #, c-format
50849 msgid "Suggestion"
50850 msgstr "Öneri"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
50854 #, c-format
50855 msgid "Suggestion accepted"
50856 msgstr "Öneri kabul edildi"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
50860 #, c-format
50861 msgid "Suggestion creation"
50862 msgstr "Öneri oluşturma"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
50865 #, c-format
50866 msgid "Suggestion information"
50867 msgstr "Öneri bilgisi"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50873 #, c-format
50874 msgid "Suggestion management"
50875 msgstr "Öneri yönetimi"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
50884 #, c-format
50885 msgid "Suggestions"
50886 msgstr "Öneriler"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
50889 #, c-format
50890 msgid "Suggestions management"
50891 msgstr "Öneriler Yönetimi"
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
50894 #, c-format
50895 msgid "Suggestions pending approval"
50896 msgstr "Onay bekleyen öneriler"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
50899 #, c-format
50900 msgid "Suggestions search:"
50901 msgstr "Önerileri ara:"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
50905 #, c-format
50906 msgid "Suites"
50907 msgstr "Suit"
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
50927 #, c-format
50928 msgid "Summary"
50929 msgstr "Özet"
50931 #. %1$s:  firstname 
50932 #. %2$s:  surname 
50933 #. %3$s:  cardnumber 
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
50935 #, c-format
50936 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50937 msgstr "%s %s (%s) için özet"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
50940 #, c-format
50941 msgid "Summary search"
50942 msgstr "Özet arama"
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
50946 #, c-format
50947 msgid "Summary: "
50948 msgstr "Özet: "
50950 #. SCRIPT
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50952 msgid "Summer"
50953 msgstr "Yaz"
50955 #. SCRIPT
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50957 msgid "Sun"
50958 msgstr "Pa"
50960 #. For the first occurrence,
50961 #. SCRIPT
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
50966 #, c-format
50967 msgid "Sunday"
50968 msgstr "Pazar"
50970 #. SCRIPT
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
50972 msgid "Sundays"
50973 msgstr "Pazar günleri"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
50976 #, c-format
50977 msgid "Sundry"
50978 msgstr "Muhtelif"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
50981 #, c-format
50982 msgid "Superseded by:"
50983 msgstr "Geçersiz kılan:"
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
50986 #, c-format
50987 msgid "Superseded in part by:"
50988 msgstr "Kısmen geçersiz kılan:"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
50991 #, c-format
50992 msgid "Supersedes in part:"
50993 msgstr "Kısmen geçersiz olanlar:"
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
50996 #, c-format
50997 msgid "Supersedes:"
50998 msgstr "Geçersiz olanlar:"
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51001 #, c-format
51002 msgid "Supplemental issue "
51003 msgstr "Ek Sayı "
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51006 #, c-format
51007 msgid "Supplier:"
51008 msgstr "Satıcı:"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51011 #, c-format
51012 msgid "Support material - Book:"
51013 msgstr "Destek Materyali - Kitap:"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51016 #, c-format
51017 msgid "Support material - Plates:"
51018 msgstr "Destek Materyali - Levhalar:"
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51028 #, c-format
51029 msgid "Surname"
51030 msgstr "Soyadı"
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51034 #, c-format
51035 msgid "Surname: "
51036 msgstr "Soyadı: "
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51039 #, c-format
51040 msgid "Surveys"
51041 msgstr "Anketler"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51052 #, c-format
51053 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51054 msgstr "Bir konu alanında literatür araştırmaları"
51056 #. INPUT type=submit
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51059 msgid "Suspend all holds"
51060 msgstr "Tüm ayırmaları beklet"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51063 #, c-format
51064 msgid "Suspension in days (day)"
51065 msgstr "Gün(ler) olarak ceza erteleme"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51068 #, c-format
51069 msgid "Svenska (Swedish)"
51070 msgstr "Svenska (İsveç)"
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51076 #, c-format
51077 msgid "Sydney, Australia"
51078 msgstr "Sidney, Avustralya"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51081 #, c-format
51082 msgid "Sylinder"
51083 msgstr "Silindir"
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51086 #, c-format
51087 msgid "Symbol"
51088 msgstr "Sembol"
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51091 #, c-format
51092 msgid "Symbol: "
51093 msgstr "Sembol: "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51096 #, c-format
51097 msgid "Symbolkort"
51098 msgstr "Sembol kartları"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51102 #, c-format
51103 msgid "Symphonic poems"
51104 msgstr "Senfonik şiirler"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51108 #, c-format
51109 msgid "Symphonies"
51110 msgstr "Senfoniler"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51113 #, c-format
51114 msgid "Sync status: "
51115 msgstr "Senkronize durumu: "
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51118 #, c-format
51119 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51120 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanı ile senkronize et:"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51123 #, c-format
51124 msgid "Synchronize"
51125 msgstr "Senkronize et"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51128 #, c-format
51129 msgid "Syntax"
51130 msgstr "Sözdizimi"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51133 #, c-format
51134 msgid "Syntax (z3950 can send"
51135 msgstr "Sözdizimi (z3950 gönderebilir"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51141 #, c-format
51142 msgid "Synthesizer"
51143 msgstr "Sentezleyici"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51147 #, c-format
51148 msgid "Synthetic aperture radar"
51149 msgstr "Sentetik açıklıklı radar"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51152 #, c-format
51153 msgid "System Preferences"
51154 msgstr "Sistem Tercihleri"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51157 #, c-format
51158 msgid "System information"
51159 msgstr "Sistem bilgisi"
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51162 #, c-format
51163 msgid "System permissions"
51164 msgstr "Sistem izinleri"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51167 #, c-format
51168 msgid ""
51169 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51170 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51171 msgstr ""
51172 "'Otoriteleri Otomatik Olarak Oluştur ' sistem seçeneği ayarlı, fakat  "
51173 "'Otoritelere Kaynakça Ekle ' seçeneğinin de ayarlanması gerekiyor."
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51176 #, c-format
51177 msgid ""
51178 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51179 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51180 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51181 msgstr ""
51182 "'Kolay Analitik Kayıtları' sistem seçeneği ayarlı fakat Kontrol Numarasını "
51183 "Kullan 'Kullan' olarak ayarlıdır. O ayarı 'Kullanma' olarak ya da personel "
51184 "istemcideki  'Analitikleri Göster' linklerine ayarlayınız ve OPAC bitecektir."
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51187 #, c-format
51188 msgid ""
51189 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51190 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51191 "works correctly."
51192 msgstr ""
51193 "Sistem seçeneği ‘OPAC Gizliliği’ olarak ayarlı fakat Anonim Kullanıcı "
51194 "seçeneği ‘0’a ayarlanmış. Özelliğin düzgün bir şekilde çalışmasını "
51195 "istiyorsanız, bu seçeneği geçerli bir ödünç alan numarasına ayarlayınız."
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51198 #, c-format
51199 msgid "System preference search:"
51200 msgstr "Sistem tercihleri araması:"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51214 #, c-format
51215 msgid "System preferences"
51216 msgstr "Sistem tercihleri"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51219 #, c-format
51220 msgid "Sèbastien Hinderer"
51221 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51224 #, c-format
51225 msgid ""
51226 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51227 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51228 msgstr ""
51229 "700 alan için $4 değeri seçin. Alt alan otomatik olarak $8 değer uzatılacak."
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51232 #, c-format
51233 msgid ""
51234 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51235 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51236 "Tutunsatar)"
51237 msgstr ""
51238 "Türkçe (Turkish) önce-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Süleyman Demirel "
51239 "Üniversitesi (Uğur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakçı, and Alper "
51240 "Tütünsatar)"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51262 #, c-format
51263 msgid "TOTAL"
51264 msgstr "TOPLAM"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51267 #, c-format
51268 msgid "Tab separated text"
51269 msgstr "Sekmeyle Ayrılmış Metin"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51272 #, c-format
51273 msgid "Tab:"
51274 msgstr "Sekme:"
51276 #. %1$s:  subfield.tab 
51277 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51278 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51279 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51280 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51281 #. %6$s:  END 
51282 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51283 #. %8$s:  END 
51284 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51285 #. %10$s:  END 
51286 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51287 #. %12$s:  subfield.seealso 
51288 #. %13$s:  END 
51289 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51290 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51291 #. %16$s:  END 
51292 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51293 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51294 #. %19$s:  END 
51295 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51296 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51297 #. %22$s:  END 
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51299 #, c-format
51300 msgid ""
51301 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51302 "%s%s%s, %s%s "
51303 msgstr ""
51304 "Sekme:%s | $%s %s %s%s%s%s, tekrar edilebilir %s%s, Zorunlu %s%s, Bakınız %s"
51305 "%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51308 #, c-format
51309 msgid "Tabs in use"
51310 msgstr "Kullanılan sekmeler"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51313 #, c-format
51314 msgid "Tabular"
51315 msgstr "Çizelgeler"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51326 #, c-format
51327 msgid "Tabulation (\\t)"
51328 msgstr "Tablolaştırma (\\t)"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51332 #, c-format
51333 msgid "Tactile material"
51334 msgstr "Dokunmatik materyal"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51342 #, c-format
51343 msgid "Tag"
51344 msgstr "Alan kodu"
51346 #. For the first occurrence,
51347 #. %1$s:  tagfield 
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51350 #, c-format
51351 msgid "Tag %s Subfield structure"
51352 msgstr "Etiket %s Alt alan yapısı"
51354 #. For the first occurrence,
51355 #. %1$s:  tagfield 
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51358 #, c-format
51359 msgid "Tag %s subfield structure"
51360 msgstr "Etiket %s Alt alan yapısı"
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51363 #, c-format
51364 msgid "Tag 009: "
51365 msgstr "Alan Kodu 009: "
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51368 #, c-format
51369 msgid "Tag deleted"
51370 msgstr "Etiket silindi"
51372 #. A
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51379 #, c-format
51380 msgid "Tag editor"
51381 msgstr "Etiket Düzenleyici"
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51384 #, c-format
51385 msgid "Tag moderation"
51386 msgstr "Etiket düzeltme"
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51389 #, c-format
51390 msgid "Tag:"
51391 msgstr "Etiket: "
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51406 #, c-format
51407 msgid "Tag: "
51408 msgstr "Etiket: "
51410 #. %1$s:  searchfield 
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51412 #, c-format
51413 msgid "Tag: %s"
51414 msgstr "Alan kodu: %s"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51417 #, c-format
51418 msgid "Tagged with:"
51419 msgstr "Etiketlenen:"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51424 #, c-format
51425 msgid "Tags"
51426 msgstr "Etiketler"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51429 #, c-format
51430 msgid "Tags pending approval"
51431 msgstr "Onay bekleyen etiketler"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51435 #, c-format
51436 msgid "Tags:"
51437 msgstr "Etiketler:"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51441 #, c-format
51442 msgid "Tamil"
51443 msgstr "Tamilce"
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51446 #, c-format
51447 msgid "Tamil, France"
51448 msgstr "Tamil, Fransa"
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51454 #, c-format
51455 msgid "Tape"
51456 msgstr "Teyp"
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51459 #, c-format
51460 msgid "Tape configuration:"
51461 msgstr "Yazıcı yapılandırması"
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51464 #, c-format
51465 msgid "Tape width:"
51466 msgstr "Sayfa genişliği"
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51469 #, c-format
51470 msgid "Target"
51471 msgstr "Hedef"
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51476 #, c-format
51477 msgid "Target (database) record check field"
51478 msgstr "Hedef (veritabanı) kayıt kontrol alanı"
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51488 #, c-format
51489 msgid "Target audience"
51490 msgstr "Hedef Kitle"
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51493 #, c-format
51494 msgid "Target audience code"
51495 msgstr "Hedef Kitle Kodu"
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51498 #, c-format
51499 msgid "Target audience code 2"
51500 msgstr "Hedef Kitle Kodu 2"
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51503 #, c-format
51504 msgid "Target audience code 3"
51505 msgstr "Hedef Kitle Kodu 3"
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51511 #, c-format
51512 msgid "Task scheduler"
51513 msgstr "Görev Zamanlayıcı"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51516 #, c-format
51517 msgid "Tax number registered:"
51518 msgstr "Kayıtlı vergi numarası:"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51521 #, c-format
51522 msgid "Tax number registered: "
51523 msgstr "Kayıtlı vergi numarası: "
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51529 #, c-format
51530 msgid "Tax rate: "
51531 msgstr "Vergi oranı: "
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51535 #, c-format
51536 msgid "Teatro lirico"
51537 msgstr "Opera binası"
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51541 #, c-format
51542 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51543 msgstr "Enstrümanlar hakkında teknik ve/veya tarihi bilgiler"
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51547 #, c-format
51548 msgid "Technical drawing"
51549 msgstr "Teknik çizim"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51553 #, c-format
51554 msgid "Technical information on music"
51555 msgstr "Müzikle ilgili teknik bilgi"
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51567 #, c-format
51568 msgid "Technical reports"
51569 msgstr "Teknik raporlar"
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51573 #, c-format
51574 msgid "Technique"
51575 msgstr "Teknik"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51578 #, c-format
51579 msgid "Technique (prints) 1"
51580 msgstr "Teknik (Baskılar) 1"
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51583 #, c-format
51584 msgid "Technique (prints) 2"
51585 msgstr "Teknik (Baskılar) 2"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51588 #, c-format
51589 msgid "Technique (prints) 3"
51590 msgstr "Teknik (Baskılar) 3"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51593 #, c-format
51594 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51595 msgstr "Teknik - videokaydı, sinema filmi"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51598 #, c-format
51599 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51600 msgstr "Teknikler (Çizimler, Resimler) 1"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51603 #, c-format
51604 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51605 msgstr "Teknikler (Çizimler, Resimler) 2"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51608 #, c-format
51609 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51610 msgstr "Teknikler (Çizimler, Resimler) 3"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51613 #, c-format
51614 msgid "Tegneserie"
51615 msgstr "Çizgi roman"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51618 #, c-format
51619 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51620 msgstr "5 yaşına kadar olan ve 5 yaş dahil olan çocuklar için çizgi romanlar;"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51623 #, c-format
51624 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51625 msgstr "1. sınıftan 3. sınıfa kadar olan öğrenciler için çizgi romanlar;"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51628 #, c-format
51629 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51630 msgstr "4. ve 5. sınıf öğrenciler için çizgi romanlar ;"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51633 #, c-format
51634 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51635 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrenciler için çizgi romanlar;"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51638 #, c-format
51639 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51640 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için çizgi romanlar;"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51643 #, c-format
51644 msgid "Tegneserier for voksne;"
51645 msgstr "Yetişkinler için çizgi romanlar;"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51648 #, c-format
51649 msgid "Tegneserier;"
51650 msgstr "Çizgi roman;"
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51653 #, c-format
51654 msgid "Tegnet kart"
51655 msgstr "Tegnet kart"
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51658 #, c-format
51659 msgid "Tegning"
51660 msgstr "Çizim"
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51663 #, c-format
51664 msgid "Teknisk tegning"
51665 msgstr "Teknik çizim"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51668 #, c-format
51669 msgid "Tekniske rapporter"
51670 msgstr "Teknik raporlar"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51673 #, c-format
51674 msgid "Tekst"
51675 msgstr "Metin"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51679 #, c-format
51680 msgid "Template ID:"
51681 msgstr "Şablon kodu:"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51685 #, c-format
51686 msgid "Template code:"
51687 msgstr "Şablon Kodu:"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51691 #, c-format
51692 msgid "Template description:"
51693 msgstr "Şablon Tanımı:"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51699 #, c-format
51700 msgid "Template name:"
51701 msgstr "Şablon Adı:"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51704 #, c-format
51705 msgid "Template: "
51706 msgstr "Şablon:"
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51712 #, c-format
51713 msgid "Tenor"
51714 msgstr "Akış"
51716 #. A
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51722 #, c-format
51723 msgid "Term"
51724 msgstr "Terim"
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51727 #, c-format
51728 msgid "Term/Phrase"
51729 msgstr "Terim/Deyim"
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51732 #, c-format
51733 msgid "Term:"
51734 msgstr "Terim:"
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51737 #, c-format
51738 msgid "Term: "
51739 msgstr "Terim"
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51742 #, c-format
51743 msgid "Terms summary"
51744 msgstr "Terimler Özeti"
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51747 #, c-format
51748 msgid "Terrengmodell"
51749 msgstr "Arazi modeli"
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51753 #, c-format
51754 msgid "Test"
51755 msgstr "Test"
51757 #. INPUT type=button
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51759 msgid "Test pattern"
51760 msgstr "Örüntüyü test et"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51764 #, c-format
51765 msgid "Test prediction pattern"
51766 msgstr "Tahmin örüntüsünü test et"
51768 #. SCRIPT
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51770 msgid "Testing..."
51771 msgstr "Test ediyor..."
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51774 #, c-format
51775 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51776 msgstr "Tetun (Tetum dili) Karen Myersi"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51785 #, c-format
51786 msgid "Text"
51787 msgstr "Konu"
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51792 #, c-format
51793 msgid "Text alignment: "
51794 msgstr "Metin hizalama: "
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51797 #, c-format
51798 msgid "Text fields"
51799 msgstr "Metin alanları"
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51803 #, c-format
51804 msgid "Text for OPAC: "
51805 msgstr "OPAC metni: "
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51809 #, c-format
51810 msgid "Text for librarian: "
51811 msgstr "Kütüphaneci metni: "
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51814 #, c-format
51815 msgid "Text for librarians: "
51816 msgstr "Kütüphaneci metni: "
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
51819 #, c-format
51820 msgid "Text for opac: "
51821 msgstr "Opac metni: "
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
51824 #, c-format
51825 msgid "Text justification: "
51826 msgstr "Metni sayfaya sığdırma: "
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
51831 #, c-format
51832 msgid "Text: "
51833 msgstr "Metin: "
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
51836 #, c-format
51837 msgid "Textarea"
51838 msgstr "Metinalani"
51840 #. SCRIPT
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51842 msgid "Th"
51843 msgstr "Prş"
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
51847 #, c-format
51848 msgid "Thai"
51849 msgstr "Tayland dili"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
51852 #, c-format
51853 msgid "Thatcher Rea"
51854 msgstr "Thatcher Rea"
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51866 #, c-format
51867 msgid "The "
51868 msgstr "The "
51870 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
51872 #, c-format
51873 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51874 msgstr "Bu abonelikle ilgili en son %s sayılar:"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
51877 #, c-format
51878 msgid ""
51879 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
51880 "Falling back to legacy facet calculation. "
51881 msgstr ""
51882 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; yapılandırma dosyanızda giriş eksik. "
51883 "Fasetler için standart hesaplama kullanılacaktır."
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51886 #, c-format
51887 msgid ""
51888 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51889 "file. It should be set to "
51890 msgstr ""
51891 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; yapılandırma dosyanızda giriş eksik. Bunun "
51892 "şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
51895 #, c-format
51896 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
51897 msgstr "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; giriş şu şekilde ayarlı"
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51900 #, c-format
51901 msgid ""
51902 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51903 "file. It should be set to "
51904 msgstr ""
51905 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; yapılandırma dosyanızda giriş eksik. Bunun "
51906 "şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51909 #, c-format
51910 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
51911 msgstr "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; giriş şu şekilde ayarlı"
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
51915 #, c-format
51916 msgid ""
51917 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51918 "for statistical purposes"
51919 msgstr ""
51920 "Aşağıdaki 2 alan sizin kullanımınız içindir. Bu alanları istatistiki "
51921 "amaçlarla kullanmak yararlı olabilir"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
51924 #, c-format
51925 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51926 msgstr "The Bridge Materyal Türü Simge Seti"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
51929 #, c-format
51930 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51931 msgstr "Bridge (Köprü) Materyal Türü Ikon Ayarı lisanslıdır. "
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51934 #, c-format
51935 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
51936 msgstr "CSV profili başarılı bir şekilde silinmiştir."
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
51939 #, c-format
51940 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
51941 msgstr "CSV profili başarılı bir şekilde değiştirilmiştir."
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
51944 #, c-format
51945 msgid "The CSV profile has not been deleted."
51946 msgstr "CSV profili silinmedi."
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51949 #, c-format
51950 msgid "The CSV profile has not been modified."
51951 msgstr "CSV profili değiştirilmedi."
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
51954 #, c-format
51955 msgid ""
51956 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
51957 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
51958 "of the features of the Label Creator module:"
51959 msgstr ""
51960 "Etiket Oluşturucu size barkodları da kapsayan sayısız türdeki etiketin "
51961 "çıktısını almak için tasarladığınız düzenleri ve şablonları kullanma imkanı "
51962 "sunar. Burada Etiket Oluşturucu modülünün bazı özellikleri mevcuttur:"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51965 #, c-format
51966 msgid "The Noun Project"
51967 msgstr "The Noun Project"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
51970 #, c-format
51971 msgid "The Noun Project icons"
51972 msgstr "The Noun Project icons"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
51975 #, c-format
51976 msgid ""
51977 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
51978 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
51979 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
51980 msgstr ""
51981 "Kullanıcı kart oluşturucu size barkodları da kapsayan sayısız türdeki "
51982 "kullanıcı kartının çıktısını almak için tasarladığınız düzenleri ve "
51983 "şablonları kullanma imkanı sunar. Burada Kullanıcı kart oluşturucu modülünün "
51984 "bazı özellikleri mevcuttur:"
51986 #. SCRIPT
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
51988 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51989 msgstr "Aktif para biriminin 1.0lık oranının olması gerekir."
51991 #. %1$s:  errauthid 
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
51993 #, c-format
51994 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51995 msgstr "İstediğiniz otorite kaydı mevcut değil (%s)."
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
51999 #, c-format
52000 msgid "The authorized value category ("
52001 msgstr "Yetkili değer kategorisi ("
52003 #. %1$s:  Barcode 
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52005 #, c-format
52006 msgid "The barcode %s was not found."
52007 msgstr "Barkod %s bulunamadı."
52009 #. %1$s:  barcode |html 
52010 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
52011 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52013 #, c-format
52014 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52015 msgstr "Barkod bulunamadı %s %s %s"
52017 #. SCRIPT
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52019 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52020 msgstr "Başlangıç tarihi eksik ya da yanlış."
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52023 #, c-format
52024 msgid ""
52025 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52026 "a MARC subfield,"
52027 msgstr ""
52028 "bibliyografik kayıt.bibliyografik kayıt numarası ve bibliyografik kayıt "
52029 "materyalleri.bibliyografik kayıt materyalnumarası alanları bir MARC alt "
52030 "alanına eşlenmelidir,"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52033 #, c-format
52034 msgid "The biblionumber "
52035 msgstr "biblionumber"
52037 #. %1$s:  email_add 
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52039 #, c-format
52040 msgid "The cart was sent to: %s"
52041 msgstr "Sepet buraya gönderildi: %s"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52044 #, c-format
52045 msgid "The column "
52046 msgstr "Sütun "
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52049 #, c-format
52050 msgid ""
52051 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52052 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52053 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52054 "interface easily."
52055 msgstr ""
52056 "Koha alanı sütunu bu alt alanın bir Koha alt alanı ile bağlantılı olduğunu "
52057 "gösterir. Koha hem MARC hem de Koha arayüzlerini yönetebilir. Bu bağlantı "
52058 "her iki veritabanının senkronize olmasını sağlar. Böylece  MARC ve Koha "
52059 "arayüzleri arasında kolayca geçiş yapabilirsiniz."
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52062 #, c-format
52063 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52064 msgstr "İlgili alt alan -1 (yoksay) sekmesinde OLMALIDIR."
52066 #. SCRIPT
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52068 msgid "The destination should be filled."
52069 msgstr "Hedefin doldurulması gerekmektedir."
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52072 #, c-format
52073 msgid ""
52074 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52075 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52076 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52077 msgstr ""
52078 "Etiket Oluşturucu modülünün geliştiricileri, bu modülü kataloglama "
52079 "çalışmanız esnasında oldukça kullanışlı bir araç olarak göreceğinizi "
52080 "ummaktadırlar. Programdaki hataların yanı sıra her hangi bir geliştirme "
52081 "talebinizi … vasıtasıyla gönderebilirsiniz. "
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52084 #, c-format
52085 msgid ""
52086 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52087 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52088 "as well as any bugs via "
52089 msgstr ""
52090 "Kullanıcı kart oluşturucu modülünün geliştiricileri, bu modülü oldukça "
52091 "kullanışlı bir araç olarak göreceğinizi ummaktadırlar. Programdaki hataların "
52092 "yanı sıra her hangi bir geliştirme talebinizi … vasıtasıyla "
52093 "gönderebilirsiniz. "
52095 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52097 #, c-format
52098 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52099 msgstr "İade tarihi &quot;%s&quot; geçersiz"
52101 #. SCRIPT
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52103 msgid "The ending date is missing or invalid."
52104 msgstr "Bitiş tarihi yok ya da geçersiz."
52106 #. SCRIPT
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52108 msgid ""
52109 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52110 "Therefore, you cannot add it."
52111 msgstr ""
52112 "Alan tekrar edilemez ve halen hedef kayıtta mevcut. Bu yüzden, bu alanı "
52113 "ekleyemezsiniz."
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52116 #, c-format
52117 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52118 msgstr "Alan material numarası EŞLEŞMELİDİR. "
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52121 #, c-format
52122 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52123 msgstr "'şube kodu' ve 'kategori kodu' alanları … "
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52126 #, c-format
52127 msgid ""
52128 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52129 msgstr ""
52130 "Dosya kaydedilmeden önce gözden geçirilmesi için düzenlenebilir bir tabloya "
52131 "aktarılacaktır."
52133 #. %1$s:  sort_rule 
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52135 #, c-format
52136 msgid ""
52137 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52138 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52139 msgstr ""
52140 "Dosyalama kuralı %s en azından bir sınıflandırma kaynağı tarafından "
52141 "kullanılmaktadır. Tekrar denemeden önce lütfen kuralı tüm sınıflandırma "
52142 "kaynak tanımlarından kaldırın. "
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52145 #, c-format
52146 msgid ""
52147 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52148 "are supplying in the import file."
52149 msgstr ""
52150 "Dosyadaki ilk satırda, içe aktarım dosyasındaki sütunların hangilerine "
52151 "başvurulduğuna dair bir üstbilgi satırı gerekir."
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52154 #, c-format
52155 msgid ""
52156 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52157 "less than the third for the "
52158 msgstr ""
52159 "İlk gecikme uyarısının ikincisinden (üçüncüsünden daha az olması gereken) "
52160 "daha az olması gerekir. "
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52164 #, c-format
52165 msgid "The following barcodes were found: "
52166 msgstr "Aşağıdaki barkodlar bulundu: "
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52169 #, c-format
52170 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52171 msgstr "Veritabanı yapısı içe aktarılırken aşağıdaki hata oluştu:"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52174 #, c-format
52175 msgid "The following error was encountered:"
52176 msgstr "Aşağıdaki hata ile karşılaşılmıştır:"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52179 #, c-format
52180 msgid "The following errors have occurred:"
52181 msgstr "Aşağıdaki hatalar ile karşılaşılmıştır:"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52184 #, c-format
52185 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52186 msgstr ""
52187 "Aşağıdaki hatalar ile karşılaşıldı. Lütfen bu hataları düzeltin ve Tamam "
52188 "tuşuna tekrar basın:"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52191 #, c-format
52192 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52193 msgstr "Aşağıdaki alanlar hatalıdır. Lütfen düzeltiniz."
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52196 #, c-format
52197 msgid ""
52198 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52199 "them in."
52200 msgstr ""
52201 "Aşağıdaki ayırtma istekleri karşılanamamıştır. Lütfen işlemi geri alın ve "
52202 "kontrol edin."
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52205 #, c-format
52206 msgid ""
52207 "The following items have not been received from you and are now considered "
52208 "missing:"
52209 msgstr ""
52210 "Aşağıdaki materyaller sizden gelmemiş olup artık kayıp addedilmektedirler:"
52212 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52214 #, c-format
52215 msgid "The following items were found by searching: %s "
52216 msgstr "Aşağıdaki materyaller arama sonuçlarında bulundu: %s"
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52219 #, c-format
52220 msgid "The following items were modified:"
52221 msgstr "Aşağıdaki materyallerde değişiklik yapıldı:"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52224 #, c-format
52225 msgid ""
52226 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52227 "shouldn't. "
52228 msgstr ""
52229 "Aşağıdaki eşleşmeler items.permanent_location için var, ancak olmaması "
52230 "gerekiyor."
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52233 #, c-format
52234 msgid "The following records could not be deleted:"
52235 msgstr "Aşağıdaki kayıtlar silinemedi:"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52238 #, c-format
52239 msgid "The import id number "
52240 msgstr "id numarası içe aktar"
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52243 #, c-format
52244 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52245 msgstr "Bu fatura numarası tarafından gönderilen fatura yok. "
52247 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52249 #, c-format
52250 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52251 msgstr "Materyal başarıyla %s'e eklendi"
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52254 #, c-format
52255 msgid "The item has successfully been linked to "
52256 msgstr "Materyal başarılı bir şekilde-e bağlanmıştır "
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52259 #, c-format
52260 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52261 msgstr "Seçtiğiniz materyal hedef kayda taşınacaktır."
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52264 #, c-format
52265 msgid "The list "
52266 msgstr "Liste "
52268 #. %1$s:  email 
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52270 #, c-format
52271 msgid "The list was sent to: %s"
52272 msgstr "Liste gönderildi: %s"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52276 #, c-format
52277 msgid "The merging was successful. "
52278 msgstr "Birleştirme başarıyla tamamlandı. "
52280 #. %1$s:  profile_name 
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52282 #, c-format
52283 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52284 msgstr "Yeni CSV profili \"%s\" başarılı bir şekilde oluşturuldu."
52286 #. %1$s:  profile_name 
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52288 #, c-format
52289 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52290 msgstr "Yeni CSV profili \"%s\" oluşturulmadı."
52292 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52294 #, c-format
52295 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52296 msgstr "Gün sayısı (%s) 0-999 arasında bir sayı olmalıdır."
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52299 #, c-format
52300 msgid ""
52301 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52302 "deleted."
52303 msgstr ""
52304 "Bir ya da daha fazla materyalin silinme işleminin yapılamamasına karşın, "
52305 "sipariş iptal edilmiştir."
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52308 #, c-format
52309 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52310 msgstr "Kaydın silinme işlemi yapılmamasına karşın, sipariş iptal edilmiştir."
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52313 #, c-format
52314 msgid ""
52315 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52316 "deleted."
52317 msgstr "Bir ya da daha fazla materyal silinmediği halde sipariş iptal edildi."
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52320 #, c-format
52321 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52322 msgstr "Kayıt silinmediği halde sipariş iptal edildi."
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52325 #, c-format
52326 msgid "The order has been successfully canceled."
52327 msgstr "Sipariş başarıyla iptal edildi"
52329 #. %1$s:  ELSE 
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52331 #, c-format
52332 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52333 msgstr "Sipariş başarıyla iptal edildi %s"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52336 #, c-format
52337 msgid ""
52338 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52339 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52340 msgstr ""
52341 "İptal etmeye çalıştığınız sipariş satırı silinmiş başka bir sipariş "
52342 "satırının kısmi alındısından oluşturulmuştur.  İptali mümkün değildir. "
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52345 #, c-format
52346 msgid ""
52347 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52348 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52349 "and retry. "
52350 msgstr ""
52351 "İptal etmeye çalıştığınız sipariş satırı henüz alınmış başka bir sipariş "
52352 "satırının kısmi alındısından oluşturulmuştur.  Bunu ilk önce iptal etmeye "
52353 "çalışınız ve tekrar deneyiniz. "
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52356 #, c-format
52357 msgid ""
52358 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52359 "to remove."
52360 msgstr ""
52361 "Liste sahibine her zaman girdi eklemesine imkan verilir fakat bu girdileri "
52362 "silmesi için izne gereksinimi vardır."
52364 #. For the first occurrence,
52365 #. SCRIPT
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52369 msgid "The page entered is not a number."
52370 msgstr "Girilen sayfa numara değildir."
52372 #. For the first occurrence,
52373 #. SCRIPT
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52377 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52378 msgstr "Sayfanın 1 ile %s arasında bir numara olması gerekiyor."
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52381 #, c-format
52382 msgid "The password entered is too short"
52383 msgstr "Girdiğiniz şifre çok kısa"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52387 #, c-format
52388 msgid "The passwords entered do not match"
52389 msgstr "Girilen şifreler aynı değildir"
52391 #. %1$s:  DEBT 
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52393 #, c-format
52394 msgid "The patron has a debt of %s."
52395 msgstr "Kullanıcının %s borcu vardır."
52397 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52399 #, c-format
52400 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52401 msgstr ""
52402 "Kullanıcının, rezervler, kiralamalar vb. gibi hizmetler için %s ödemediği "
52403 "ücretler bulunmaktadır."
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52406 #, c-format
52407 msgid ""
52408 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52409 "\"text\""
52410 msgstr ""
52411 "Bilgi yükleyici iki sütunla standart csv dosyalarını kabul eder: \"kaynak\", "
52412 "\"metin\""
52414 #. For the first occurrence,
52415 #. %1$s:  biblionumber 
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52420 #, c-format
52421 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52422 msgstr "İstemiş olduğunuz kayıt mevcut değildir (%s)"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52425 #, c-format
52426 msgid ""
52427 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52428 "found in this order:"
52429 msgstr ""
52430 "Kurallar şu sırayı kullanarak en özelden daha az özele doğru uygulanır:"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52433 #, c-format
52434 msgid "The rules have been cloned."
52435 msgstr "Kurallar birebir kopyalandı."
52437 #. SCRIPT
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52439 msgid "The source field should be filled."
52440 msgstr "Kaynak alanı doldurulmalıdır."
52442 #. SCRIPT
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52444 msgid "The source subfield should be filled for update."
52445 msgstr "Kaynak alt alanı güncelleme için doldurulmalıdır."
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52448 #, c-format
52449 msgid "The subscription has linked issues"
52450 msgstr "Abonelik yayınlara bağlanmıştır."
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52453 #, c-format
52454 msgid "The subscription has linked items"
52455 msgstr "Bu aboneliğin bağlı olduğu materyaller var"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52458 #, c-format
52459 msgid "The subscription has not expired yet"
52460 msgstr "Bu abonelik henüz sona ermemiştir"
52462 #. SPAN
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52464 msgid ""
52465 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52466 "value by one or more virtual hosts."
52467 msgstr ""
52468 "Sistem seçeneği [% NAME.name %] bu değerden bir ya da daha fazla varsayılan "
52469 "sunucuyla geçersiz kılınabilirdi."
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52472 #, c-format
52473 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52474 msgstr "Aşağıdaki fonlardan teslim alınmayan siparişler taşınacaktır"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52478 #, c-format
52479 msgid "The upload file appears to be empty."
52480 msgstr "Yüklenecek dosya boş gibi görünmektedir."
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52483 #, c-format
52484 msgid ""
52485 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52486 "kpz'."
52487 msgstr ""
52488 "Karşıya yüklenen dosya kpz dosyası olarak görünmüyor. Dosyanın uzantısı '."
52489 "kpz' değil."
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52492 #, c-format
52493 msgid ""
52494 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52495 "zip'."
52496 msgstr "İndirilen dosya zip dosyası değil. Dosyanın uzantısı '.zip' değil."
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52500 #, c-format
52501 msgid "Thematic index"
52502 msgstr "Tematik dizin"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52505 #, c-format
52506 msgid "Themes"
52507 msgstr "Temalar"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52513 #, c-format
52514 msgid "There are "
52515 msgstr "Vardır "
52517 #. For the first occurrence,
52518 #. %1$s:  label_element_title 
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52521 #, c-format
52522 msgid "There are no %s currently available."
52523 msgstr "Şu anda %s kullanılamaz."
52525 #. %1$s:  category 
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52527 #, c-format
52528 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52529 msgstr "%s için tanımlanmış yetkili değer yoktur"
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52532 #, c-format
52533 msgid "There are no collections currently defined."
52534 msgstr "Şu anda tanımlanmış bir koleksiyon bulunmamaktadır."
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52537 #, c-format
52538 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52539 msgstr "Bu sağlayıcı ile yapılmış sözleşme yoktur. "
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52542 #, c-format
52543 msgid "There are no defined actions for this template."
52544 msgstr "Bu şablona yönelik tanımlanmış bir işlem yok."
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52547 #, c-format
52548 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52549 msgstr "Tanımlanmış  şablon yok. Lüften ilk önce bir şablon oluşturun."
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52552 #, c-format
52553 msgid "There are no images for this record."
52554 msgstr "Bu kayıt için resim yoktur."
52556 #. %1$s:  batch_id 
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52558 #, c-format
52559 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52560 msgstr "%s Toplu dosyada henüz materyal yok"
52562 #. %1$s:  batch_id 
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52564 #, c-format
52565 msgid "There are no items in batch %s yet"
52566 msgstr "%s Toplu dosyada henüz materyal yok"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52569 #, c-format
52570 msgid "There are no items in this collection."
52571 msgstr "Bu koleksiyonda materyal bulunmamaktadır. "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52574 #, c-format
52575 msgid "There are no itemtypes defined"
52576 msgstr "Tanımlanmış materyal türü yok."
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52579 #, c-format
52580 msgid "There are no late orders."
52581 msgstr "Geç kalan sipariş yok."
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52584 #, c-format
52585 msgid "There are no libraries defined. "
52586 msgstr "Tanımlanmış kütüphane yok. "
52588 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52590 #, c-format
52591 msgid "There are no mappings for the %s"
52592 msgstr "%s için eşlemeler yok"
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52595 #, c-format
52596 msgid "There are no notices for this library."
52597 msgstr "Bu kütüphane için uyarı bulunmamaktadır."
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52600 #, c-format
52601 msgid "There are no notices."
52602 msgstr "Uyarı bulunmamaktadır."
52604 #. %1$s:  IF ( location ) 
52605 #. %2$s:  END 
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52607 #, c-format
52608 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52609 msgstr "Bugün seçili alanda%s gecikme yok%s"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52612 #, c-format
52613 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52614 msgstr ""
52615 "Bu abonelik için süreli yayın abonelik uyarısına abone olan kullanıcı yoktur."
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52618 #, c-format
52619 msgid "There are no pending offline operations."
52620 msgstr "Beklemekte olan çevrimdışı işlem yoktur."
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52623 #, c-format
52624 msgid "There are no pending patron modifications."
52625 msgstr "Beklemekte olan kullanıcı modifikasyonu yoktur."
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52628 #, c-format
52629 msgid "There are no saved matching rules."
52630 msgstr "Kaydedilmiş eşleme kuralı yok."
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52633 #, c-format
52634 msgid "There are no saved patron attribute types."
52635 msgstr "Kaydedilmiş kullanıcı nitelik türleri yok."
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52638 #, c-format
52639 msgid "There are no saved reports. "
52640 msgstr "Kaydedilmiş raporlar yoktur. "
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52643 #, c-format
52644 msgid "There are no sets defined."
52645 msgstr "Tanımlanmış ayar bulunmamaktadır."
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52648 #, c-format
52649 msgid "There are no statistics for this patron."
52650 msgstr "Bu kullanıcı için istatistik bulunmamaktadır."
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52653 #, c-format
52654 msgid "There are no titles tagged with the term "
52655 msgstr "Terim ile bağlantılı herhangi bir başlık yoktur "
52657 #. %1$s:  itemtags 
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52659 #, c-format
52660 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52661 msgstr ""
52662 "Materyaller sekmesi (10) ile ilgili birden çok MARC alan kodu vardır: %s"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52665 #, c-format
52666 msgid "There is no defined frequency."
52667 msgstr "Tanımlanmış çıkış aralığı yok."
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52670 #, c-format
52671 msgid "There is no existing patterns."
52672 msgstr "Mevcut örüntü yok."
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52675 #, c-format
52676 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52677 msgstr "Bu sağlayıcı için açık sepet yok."
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52680 #, c-format
52681 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52682 msgstr "Bu kullanıcıya gönderilmiş herhangi bir mesaj kaydı yoktur."
52684 #. SCRIPT
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52686 msgid "There is no record selected"
52687 msgstr "Seçilen kayıt yok"
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52690 #, c-format
52691 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52692 msgstr "En az bir yazdırılamayan karakter bulunan 1 Barkod var."
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52695 #, c-format
52696 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52697 msgstr "Çok uzun olan 1 barkod var."
52699 #. %1$s:  err_data 
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52701 #, c-format
52702 msgid ""
52703 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52704 msgstr "En az bir yazdırılamayan karakter içeren %s barkod var."
52706 #. %1$s:  err_length 
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52708 #, c-format
52709 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52710 msgstr "Çok uzun olan %s barkod var."
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52713 #, c-format
52714 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52715 msgstr "Bu bütçeden teslim alınmayan sipariş yok."
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52718 #, c-format
52719 msgid "There were problems with your submission"
52720 msgstr "Göndermenizle ilgili problemler mevcuttu."
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52724 #, c-format
52725 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52726 msgstr "Bu nedenle, birleştirilecek kayıt silinmemiştir."
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52730 #, c-format
52731 msgid "Thesaurus:"
52732 msgstr "Kavramlar dizini:"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52735 #, c-format
52736 msgid ""
52737 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52738 "\"Default\" library."
52739 msgstr ""
52740 "Bunlar TÜM kütüphaneler için devre dışı bırakıldı. Bu ayarları değiştirmek "
52741 "için ''Varsayılan'' kütüphaneyi seçin."
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52744 #, c-format
52745 msgid "These are disabled for the current library."
52746 msgstr "Bunlar mevcut kütüphane için devre dışı bırakılmıştır."
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52749 #, c-format
52750 msgid "These are enabled."
52751 msgstr "Bunlar etkinleştirilmiştir."
52753 #. %1$s:  ratio 
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52755 #, c-format
52756 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52757 msgstr "Bu materyallerin ayırma oranı mevcuttur &ge; %s."
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52769 #, c-format
52770 msgid "Theses"
52771 msgstr "Tezler"
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52774 #, c-format
52775 msgid "Thesis: "
52776 msgstr "Tez: "
52778 #. SCRIPT
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52780 msgid "Third"
52781 msgstr "Üçüncü"
52783 #. SCRIPT
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52785 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52786 msgstr "Bu özellik sadece kullanıcı kategorisi %s üzerine uygulanacaktır"
52788 #. %1$s:  total 
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52790 #, c-format
52791 msgid "This category is used %s times"
52792 msgstr "Bu kategori %s kere kullanıldı"
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52795 #, c-format
52796 msgid "This course already has this item on reserve."
52797 msgstr "Bu kursun materyali zaten rezerv edilmiş durumda."
52799 #. %1$s:  total 
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52801 #, c-format
52802 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52803 msgstr "Bu para birimi %s kere kullanıldı. Silme işlemi yapamazsınız"
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
52810 #, c-format
52811 msgid ""
52812 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
52813 msgstr ""
52814 "Bu hata mesajı ilgili bağlantının bozuk olduğunu ve böyle bir sayfanın "
52815 "mevcut olmadığını ifade etmektedir"
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
52818 #, c-format
52819 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
52820 msgstr ""
52821 "Bu hata mesajı bu sayfayı görmeye yetkili olmadığınızı ifade etmektedir"
52823 #. SPAN
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
52827 msgid "This field is mandatory"
52828 msgstr "Bu alan zorunludur"
52830 #. SCRIPT
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52832 msgid "This field is required."
52833 msgstr "Bu alan zorunludur."
52835 #. %1$s:  total 
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
52837 #, c-format
52838 msgid "This framework is used %s times"
52839 msgstr "Bu çerçeve %s kez kullanıldı"
52841 #. %1$s:  subscriptions.size 
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
52843 #, c-format
52844 msgid ""
52845 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52846 "delete it? "
52847 msgstr ""
52848 "Bu çıkış aralığı halen abonelik(ler) tarafından %s kullanılıyor. Bunu yine "
52849 "de silmek istiyor musunuz?"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
52852 #, c-format
52853 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52854 msgstr "Bu fon kodu hedef bütçe içerisinde yer almıyor."
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
52857 #, c-format
52858 msgid "This invoice has no files attached."
52859 msgstr "Bu faturaya ekli dosya yok."
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
52862 #, c-format
52863 msgid ""
52864 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52865 "existing invoice?"
52866 msgstr ""
52867 "Bu fatura numarası halen kullanılıyor. Mevcut faturayı almak istiyor musunuz?"
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
52870 #, c-format
52871 msgid "This is a serial subscription"
52872 msgstr "Bu bir süreli yayın aboneliğidir"
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
52875 #, c-format
52876 msgid ""
52877 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52878 "a list of anonymized loans, please run a report."
52879 msgstr ""
52880 "Bu bir anonim kullanıcıdır, dolaşım geçmişi görüntülenemez. Anonim ödünç "
52881 "alma işlemlerinin bir listesini almak için, lütfen bir rapor hazırlayın."
52883 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
52885 #, c-format
52886 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52887 msgstr "Bu materyal %s kütüphanesine aittir ve buradan ödünç verilemez."
52889 #. SCRIPT
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52891 msgid "This item has been added to your cart"
52892 msgstr "Bu materyal sepetinize eklenmiştir"
52894 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
52896 #, c-format
52897 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52898 msgstr "Bu materyal \"%s\" durumuyla kaybolmuştur."
52900 #. %1$s:  ITEM_LOST 
52901 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52902 #. %3$s:  END 
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
52904 #, c-format
52905 msgid ""
52906 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52907 msgstr ""
52908 "Bu materyal \"%s\" durumuna göre kayıp gözüküyor. %s yine de ödünç verilsin "
52909 "mi? %s"
52911 #. SCRIPT
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52913 msgid "This item is already in your cart"
52914 msgstr "Bu materyal zaten sepetinizdedir"
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
52917 #, c-format
52918 msgid "This item is on hold for another patron."
52919 msgstr "Bu materyal diğer kullanıcıya ayrılmış."
52921 #. %1$s:  branchname 
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52923 #, c-format
52924 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52925 msgstr "Bu materyal alınmak üzere %s'de ayrıltılmış"
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
52928 #, c-format
52929 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52930 msgstr "Bu materyal kütüphanenizde alınmak üzere ayrılmış"
52932 #. %1$s:  collectionBranch 
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
52934 #, c-format
52935 msgid ""
52936 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
52937 msgstr ""
52938 "Bu materyal dolaşımda yer alan bir koleksiyonun parçasıdır ve %s bölümüne "
52939 "transfer edilmesi gereklidir."
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
52942 #, c-format
52943 msgid "This item must be checked in at its home library. "
52944 msgstr "Bu materyalin iadesi ana kütüphaneye yapılmalı. "
52946 #. %1$s:  homebranchname 
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
52948 #, c-format
52949 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52950 msgstr "Bu materyalin %s Kütüphanesine aktarılması gerekmektedir."
52952 #. SCRIPT
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52954 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52955 msgstr ""
52956 "Bu materyal üzerine normalde %s harici kullanıcılar dışında ayırma konulamaz."
52958 #. SCRIPT
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52960 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52961 msgstr "Bu materyal üzerine normalde ayırma konulamaz"
52963 #. SCRIPT
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
52965 msgid "This letter code is already used for another letter."
52966 msgstr "Bu harf kodu zaten başka bir harf için kullanılmaktadır."
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
52969 #, c-format
52970 msgid "This member has no email"
52971 msgstr "Bu üyenin e-postası yok"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52974 #, c-format
52975 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52976 msgstr "Bu mesaj OPAC'ta bu kullanıcının sayfasında görünür"
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
52979 #, c-format
52980 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52981 msgstr "Bu kullanıcıya materyal ödünç verilirken bu mesaj görüntülenir"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
52984 #, c-format
52985 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
52986 msgstr ""
52987 "Kütüphanenin dolaşım politikası  gereğince bu kullanıcı bu materyali ödünç "
52988 "alamaz."
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
52991 #, c-format
52992 msgid "This patron does not exist."
52993 msgstr "Böyle bir kullanıcı kaydı yok."
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52996 #, c-format
52997 msgid "This patron has no circulation history."
52998 msgstr "Bu kullanıcının dolaşım geçmişi yoktur."
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53001 #, c-format
53002 msgid "This patron has no files attached."
53003 msgstr "Bu kullanıcının eklenmiş dosyası mevcut değil."
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53006 #, c-format
53007 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53008 msgstr "Bu kullanıcı her hangi bir satın alma önerisinde bulunmamış."
53010 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
53012 #, c-format
53013 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53014 msgstr "Bu kullanıcı başka bir kütüphanenin kullanıcısıdır (%s)"
53016 #. %1$s:  subscriptions.size 
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53018 #, c-format
53019 msgid ""
53020 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53021 "delete it? "
53022 msgstr ""
53023 "Bu örüntü hala abonelik(ler) tarafından %s kullanılıyor. Bunu yine de silmek "
53024 "istiyor musunuz?"
53026 #. SCRIPT
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53028 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53029 msgstr "Bu örüntü adı halen mevcut. Bunu değiştirmek istiyor musunuz?"
53031 #. SCRIPT
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53033 msgid ""
53034 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53035 msgstr "Bu kayıt silinemez, en az bir materyal ödünç alınmış durumda."
53037 #. A
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53041 msgid "This record has no items"
53042 msgstr "Bu kaydın materyali yok"
53044 #. SCRIPT
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53046 msgid "This record has no items."
53047 msgstr "Bu kayda bağlı bir materyal yok."
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53050 #, c-format
53051 msgid "This record is used "
53052 msgstr "Bu kayıt kullanıldı"
53054 #. For the first occurrence,
53055 #. %1$s:  total 
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53058 #, c-format
53059 msgid "This record is used %s times"
53060 msgstr "Bu kayıt %s defa kullanıldı"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53063 #, c-format
53064 msgid ""
53065 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53066 "overdue items."
53067 msgstr ""
53068 "Bu rapor, çok miktarda gecikmiş materyali bulunan sistemlerde, sistem "
53069 "kaynaklarının yoğun bir biçimde kullanılmasına neden olur."
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53073 #, c-format
53074 msgid ""
53075 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53076 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53077 msgstr ""
53078 "Bu ekran seçilmiş etiketle ilişkilendirilmiş alt alanı gösterir. Düzenleye "
53079 "tıklayarak alt alanları düzenleyebilir ya da yeni bir tane ekleyebilirsiniz. "
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53083 #, c-format
53084 msgid ""
53085 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53086 msgstr ""
53087 "Bu komut dizisi gerekli olan geçici dizine yazmaya/ oluşturmaya uygun "
53088 "değildir."
53090 #. SCRIPT
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53092 msgid ""
53093 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53094 "record."
53095 msgstr ""
53096 "Bu alt alan eklenemez: Hedef kayıt içerisinde %s alanı bulunmamaktadır."
53098 #. SCRIPT
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53100 msgid "This subfield will be deleted"
53101 msgstr "Bu alt alan silinecektir"
53103 #. A
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53105 msgid "This subscription depends on another supplier"
53106 msgstr "Bu abonelik başka bir sağlayıcıya bağlıdır."
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53109 #, c-format
53110 msgid "This subscription is closed."
53111 msgstr "Bu abonelik sona erdi."
53113 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53115 #, c-format
53116 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53117 msgstr "Bu abonelik artık bitmiştir. Son sayı %s tarihinde alınmıştır"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53120 #, c-format
53121 msgid ""
53122 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53123 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53124 msgstr ""
53125 "Bu araç kullanıcıları silmenizi ve ödünç alma geçmişini anonimleştirmenizi "
53126 "sağlar. Kullanıcıların silinmesi için, herhangi bir sınırlama kombinasyonu "
53127 "kullanılabilir."
53129 #. SCRIPT
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53131 msgid "This user is already in the list."
53132 msgstr "Bu kullanıcı zaten listede mevcut."
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53135 #, c-format
53136 msgid "This vendor has no email"
53137 msgstr "Bu sağlayıcının e-postası yoktur"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53140 #, c-format
53141 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53142 msgstr ""
53143 "Bu sağlayıcının geciken sayılar için tanımlı bir e-posta hesabı "
53144 "bulunmamaktadır."
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53147 #, c-format
53148 msgid ""
53149 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53150 "card layout editor. "
53151 msgstr "Bu, kullanıcı kartı düzen editöründe bu resme verdiğiniz isim olacak. "
53153 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53154 #. %2$s:  ELSE 
53155 #. %3$s:  END 
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53157 #, c-format
53158 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53159 msgstr "Bu, %stüm%sseçili%s materyalleri silecektir."
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53162 #, c-format
53163 msgid ""
53164 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53165 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53166 msgstr ""
53167 "Bu, bir dizi içinde verilen tüm istisnaları silecektir. Kapsam yayılma "
53168 "aralığınız çok büyük boyutluysa, dikkatli olunuz. Koha’yı "
53169 "yavaşlatabilirsiniz."
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53172 #, c-format
53173 msgid ""
53174 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53175 "will be deleted but not the exceptions."
53176 msgstr ""
53177 "Bu, sadece tekrarlanan tatil kurallarını silecektir. İstisnalar hariç, "
53178 "tekrar edilebilir tatiller silinecektir."
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53181 #, c-format
53182 msgid ""
53183 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53184 "exceptions will not be deleted."
53185 msgstr ""
53186 "Bu, sadece tek tatil kurallarını silecektir. Tekrar edilebilir tatiller ve "
53187 "istisnalar silinmeyecektir."
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53190 #, c-format
53191 msgid ""
53192 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53193 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53194 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53195 msgstr ""
53196 "Bu tatil kuralını silecektir. Eğer tekrarlanan tatil ise, bu seçenek "
53197 "muhtemel istisnaları kontrol eder. Eğer İstisnai bir durum var ise, Bu "
53198 "seçenek istisnayı ortadan kaldıracak ve düzenli tatil tarihini "
53199 "ayarlayacaktır."
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53202 #, c-format
53203 msgid ""
53204 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53205 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53206 "dates on which the holiday is repeated."
53207 msgstr ""
53208 "Bu tatil adına ve tanımına göre değişikleri kaydedecektir. Eğer tekrarlanan "
53209 "tatilin bilgisi güncellenirse, tekrarlandığı tüm tarihleri etkileyecektir."
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53212 #, c-format
53213 msgid ""
53214 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53215 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53216 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53217 msgstr ""
53218 "Bu seçenek, belirli bir gün ve ayı, tatil günü yapmak için referans olarak "
53219 "alacaktır.  Bu seçenek sayesinde her yıl için bu kuralı "
53220 "tekrarlayabilirsiniz. Örneğin 1 Ağustos'u seçmek, 1 Ağustos'u her yıl tatil "
53221 "yapacaktır."
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53224 #, c-format
53225 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53226 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Çerçeveleri Bakımı)"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53229 #, c-format
53230 msgid "Those items won't be deleted"
53231 msgstr "Bu materyaller silinmeyecektir"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53236 #, c-format
53237 msgid "Three times a month"
53238 msgstr "Ayda üç kere"
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53243 #, c-format
53244 msgid "Three times a week"
53245 msgstr "Haftada üç kere"
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53250 #, c-format
53251 msgid "Three times a year"
53252 msgstr "Yılda üç kere"
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53268 #, c-format
53269 msgid "Three-character alphabetic code"
53270 msgstr "Üç karakterli alfabetik kod"
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53274 #, c-format
53275 msgid ""
53276 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53277 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53278 "position contains a zero."
53279 msgstr ""
53280 "Film ya da video kaydının toplam çalıma zamanını gösteren üç basamaklı "
53281 "numara. Bu numara sağa yaslıdır ve her kullanılmayan durum bir 0 içerir."
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53284 #, c-format
53285 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53286 msgstr "Üç boyutlu eser ya da doğal oluşumlu nesne"
53288 #. SCRIPT
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53290 msgid "Threshold missing"
53291 msgstr "Eşik eksik"
53293 #. SCRIPT
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53295 msgid "Thu"
53296 msgstr "Prş."
53298 #. IMG
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53301 msgid "Thumbnail"
53302 msgstr "Küçük resim"
53304 #. For the first occurrence,
53305 #. SCRIPT
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53310 #, c-format
53311 msgid "Thursday"
53312 msgstr "Perşembe"
53314 #. SCRIPT
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53316 msgid "Thursdays"
53317 msgstr "Perşembe günleri"
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53320 #, c-format
53321 msgid "Tidsskrift"
53322 msgstr "Dergi"
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53325 #, c-format
53326 msgid "Till reconciliation"
53327 msgstr "Kasa kontrolü"
53329 #. For the first occurrence,
53330 #. SCRIPT
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53334 #, c-format
53335 msgid "Time"
53336 msgstr "Zaman"
53338 #. SCRIPT
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53340 msgid "Time zone"
53341 msgstr "Saat dilimi"
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53344 #, c-format
53345 msgid "Time:"
53346 msgstr "Zaman:"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53349 #, c-format
53350 msgid "Timeline"
53351 msgstr "Zaman çizelgesi"
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53354 #, c-format
53355 msgid "Timeout"
53356 msgstr "Zaman aşımı"
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53359 #, c-format
53360 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53361 msgstr "Zaman aşımı (0 onun gibi ayarlı değil): "
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53365 #, c-format
53366 msgid "Timestamp"
53367 msgstr "İade kaşesi"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53373 #, c-format
53374 msgid "Timpani"
53375 msgstr "Timpani"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53381 #, c-format
53382 msgid "Tirana, Albania"
53383 msgstr "Tiran, Arnavutluk"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53387 #, c-format
53388 msgid "Tiros"
53389 msgstr "Tiros"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53393 #, c-format
53394 msgid "Tissot's conformal conic"
53395 msgstr "Tissot konformal koniği"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53468 #, c-format
53469 msgid "Title"
53470 msgstr "Eser Adı"
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53474 #, c-format
53475 msgid "Title "
53476 msgstr "Eser adı "
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53480 #, c-format
53481 msgid "Title (A-Z)"
53482 msgstr "Eser Adı (A - Z)"
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53486 #, c-format
53487 msgid "Title (Z-A)"
53488 msgstr "Eser Adı (Z - A)"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53491 #, c-format
53492 msgid "Title (any): "
53493 msgstr "Eser adı (Herhangi):"
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53496 #, c-format
53497 msgid "Title (uniform): "
53498 msgstr "Eser adı (tek biçim):"
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53501 #, c-format
53502 msgid "Title : "
53503 msgstr "Başlık: "
53505 #. SCRIPT
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53507 msgid "Title cannot be empty"
53508 msgstr "Başlık bilgisi boş bırakılamaz"
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53514 #, c-format
53515 msgid "Title phrase"
53516 msgstr "Başlık deyimi"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53519 #, c-format
53520 msgid "Title translated: "
53521 msgstr "Tercüme edilmiş eser adı: "
53523 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53524 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53525 #. %3$s: - END -
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53527 #, c-format
53528 msgid ""
53529 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53530 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53531 "Checkouts %s %s %s "
53532 msgstr ""
53533 "Başlık, Yayın Tarihi, Yayıncı, Koleksiyon, Barkod, Yer numarası, Ana "
53534 "kütüphane, Mevcut konum, Raftaki Konumu, Stok numarası, Durum, Ödünç almalar "
53535 "%s %s %s"
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53538 #, c-format
53539 msgid "Title-page availability code"
53540 msgstr "İç kapağın var olduğunu ifade eden kod"
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53554 #, c-format
53555 msgid "Title:"
53556 msgstr "Başlık:"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53571 #, c-format
53572 msgid "Title: "
53573 msgstr "Başlık: "
53575 #. %1$s:  title 
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53577 #, c-format
53578 msgid "Title: %s"
53579 msgstr "Başlık: %s"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53582 #, c-format
53583 msgid "Titles"
53584 msgstr "Eser adları"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53587 #, c-format
53588 msgid "Titles tagged with the term "
53589 msgstr "Terim ile etiketllenen başlıklar "
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53605 #, c-format
53606 msgid "To"
53607 msgstr "İçin"
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53611 #, c-format
53612 msgid "To "
53613 msgstr "-e "
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53616 #, c-format
53617 msgid "To Date : "
53618 msgstr "Tarihe: "
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53629 #, c-format
53630 msgid "To a file:"
53631 msgstr "Dosyaya:"
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53635 #, c-format
53636 msgid "To a file: "
53637 msgstr "Bir dosyaya: "
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53640 #, c-format
53641 msgid "To authid: "
53642 msgstr "Yazar ID'ye: "
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53645 #, c-format
53646 msgid "To biblio number: "
53647 msgstr "Kayıt numarasına: "
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53650 #, c-format
53651 msgid "To call number:"
53652 msgstr "Yer numarasına: "
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53655 #, c-format
53656 msgid "To date: "
53657 msgstr "Tarihe:"
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53660 #, c-format
53661 msgid ""
53662 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53663 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53664 "file"
53665 msgstr ""
53666 "Koha eklentilerini aktif hale getirmek için, UseKohaPlugins sistem tercihi "
53667 "etkinleştirilmelidir ve enable_plugins işareti Koha yapılandırma dosyasında "
53668 "ayarlanmalıdır."
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53671 #, c-format
53672 msgid "To item call number: "
53673 msgstr "Materyal yer numarasına: "
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53676 #, c-format
53677 msgid ""
53678 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53679 msgstr ""
53680 "Bir kuralı değiştirmek için, aynı kullanıcı türü ve materyal türü ile yeni "
53681 "bir tane oluştur."
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53684 #, c-format
53685 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53686 msgstr ""
53687 "Kullanıcıları yeni gelen süreli yayınlar hakkında bilgilendirmek için "
53688 "yapmanız gereken "
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53696 #, c-format
53697 msgid "To report this error, you can "
53698 msgstr "Bu hatayı bildirmek için, yapabileceğiniz "
53700 #. INPUT type=submit name=submit
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53702 msgid "To screen"
53703 msgstr "Görüntülemek için"
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53706 #, c-format
53707 msgid "To screen in the browser:"
53708 msgstr "Tarayıcıda görüntülemek için:"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53720 #, c-format
53721 msgid "To screen into the browser: "
53722 msgstr "Tarayıcıda görüntülemek için: "
53724 #. %1$s:  title 
53725 #. %2$s:  surname 
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53727 #, c-format
53728 msgid ""
53729 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53730 msgstr ""
53731 "%s %s için resmi güncellemek için yeni bir resim dosyası seçin ve 'Yükle' "
53732 "butonuna tıklayın. "
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53735 #, c-format
53736 msgid "To whom it may concern"
53737 msgstr "İlgiliye"
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53748 #, c-format
53749 msgid "To:"
53750 msgstr "İçin:"
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53757 #, c-format
53758 msgid "To: "
53759 msgstr "-e: "
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53763 #, c-format
53764 msgid "Toccatas"
53765 msgstr "Tokkatalar (müzik terimi)"
53767 #. SCRIPT
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53769 msgid "Today"
53770 msgstr "Bugün"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53773 #, c-format
53774 msgid "Today's checkins"
53775 msgstr "Bugünkü iadeler"
53777 #. For the first occurrence,
53778 #. SCRIPT
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53781 #, c-format
53782 msgid "Today's checkouts"
53783 msgstr "Bugün ödünç verilenler"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53786 #, c-format
53787 msgid "Today's notifications"
53788 msgstr "Bugünkü uyarılar"
53790 #. A
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
53792 msgid "Toggle lowest priority"
53793 msgstr "En düşük önceliği değiştirin"
53795 #. IMG
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
53797 msgid "Toggle set to lowest priority"
53798 msgstr "Ayarı en düşük önemle değiştiriniz"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
53804 #, c-format
53805 msgid "Tokyo, Japan"
53806 msgstr "Tokyo, Japonya"
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53809 #, c-format
53810 msgid "Tom Houlker"
53811 msgstr "Tom Houlker"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53816 #, c-format
53817 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53818 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53820 #. For the first occurrence,
53821 #. %1$s:  current_loan_count 
53822 #. %2$s:  max_loans_allowed 
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53825 #, c-format
53826 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53827 msgstr "Çok fazla ödüç verme işlemi yapılmış %s ödünç verlmiş %s izin verilen."
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
53830 #, c-format
53831 msgid "Too many holds: "
53832 msgstr "Çok fazla ayırma işlemi yapılmış: "
53834 #. %1$s:  too_many_items 
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
53836 #, c-format
53837 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53838 msgstr "Tek tek görüntülemek için çok fazla materyal (%s)."
53840 #. %1$s:  too_many_items 
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
53842 #, c-format
53843 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
53844 msgstr "Çok fazla materyal (%s): her birini ayrı ayrı görüntüleyemiyor."
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
53847 #, c-format
53848 msgid "Tool Plugins"
53849 msgstr "Araç eklentileri"
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
53910 #, c-format
53911 msgid "Tools"
53912 msgstr "Araçlar"
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
53915 #, c-format
53916 msgid "Tools home"
53917 msgstr "Araçlar Ana Sayfası"
53919 #. %1$s:  mainloo.limit 
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
53921 #, c-format
53922 msgid "Top %s Most-circulated items"
53923 msgstr "En fazla %s Dolaşımda olan materyaller"
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53927 #, c-format
53928 msgid "Top lists"
53929 msgstr "En çok kullanılan listeler"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
53933 #, c-format
53934 msgid "Top page margin:"
53935 msgstr "Üst sayfa kenar boşluğu:"
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
53938 #, c-format
53939 msgid "Top text margin:"
53940 msgstr "Üst metin kenar boşluğu:"
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
53943 #, c-format
53944 msgid "Topics"
53945 msgstr "Konular"
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
53953 #, c-format
53954 msgid "Total"
53955 msgstr "Toplam"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
53958 #, c-format
53959 msgid "Total "
53960 msgstr "Toplam "
53962 #. For the first occurrence,
53963 #. %1$s:  currency 
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53966 #, c-format
53967 msgid "Total (%s)"
53968 msgstr "Toplam (%s)"
53970 #. %1$s:  tf.gstgsti 
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
53972 #, c-format
53973 msgid "Total (GST %s %%)"
53974 msgstr "Toplam (GST %s %%)"
53976 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
53978 #, c-format
53979 msgid "Total (GST %s%%)"
53980 msgstr "Toplam (%s%%)"
53982 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
53984 #, c-format
53985 msgid "Total (GST %s)"
53986 msgstr "Toplam (%s)"
53988 #. %1$s:  currency 
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
53990 #, c-format
53991 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
53992 msgstr "Tutar + Nakliye bedeli (%s)"
53994 #. %1$s:  totalcredits 
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
53996 #, c-format
53997 msgid "Total amount credits: %s"
53998 msgstr "Toplam alacak miktarı : %s"
54000 #. %1$s:  totalcash 
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54002 #, c-format
54003 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54004 msgstr "Toplanan toplam nakit miktarı : %s "
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54007 #, c-format
54008 msgid "Total amount outstanding: "
54009 msgstr "Toplam ödenmemiş miktar: "
54011 #. %1$s:  totalpaid 
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54013 #, c-format
54014 msgid "Total amount paid: %s"
54015 msgstr "Ödenen toplam miktar : %s"
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54018 #, c-format
54019 msgid "Total amount payable:"
54020 msgstr "Ödenecek toplam miktar :"
54022 #. %1$s:  totalrefund 
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54024 #, c-format
54025 msgid "Total amount refunds: %s"
54026 msgstr "Toplam geri ödeme miktarı : %s"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54029 #, c-format
54030 msgid "Total amount to be written off:"
54031 msgstr "Toplam silinecek miktar:"
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54034 #, c-format
54035 msgid "Total amount: "
54036 msgstr "Toplam miktar: "
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54040 #, c-format
54041 msgid "Total available"
54042 msgstr "Toplam kullanılabilir"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54046 #, c-format
54047 msgid "Total checkouts"
54048 msgstr "Toplam ödünç verme"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54051 #, c-format
54052 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54053 msgstr "dün itibari ile ödünç verilenler toplamı"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54056 #, c-format
54057 msgid "Total checkouts:"
54058 msgstr "Toplam Ödünç Verme:"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54061 #, c-format
54062 msgid "Total cost"
54063 msgstr "Toplam maliyet"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54067 #, c-format
54068 msgid "Total current checkouts allowed"
54069 msgstr "İzin verilen toplam geçerli ödünç vermeler"
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54073 #, c-format
54074 msgid "Total due"
54075 msgstr "Toplam borç"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54078 #, c-format
54079 msgid "Total due:"
54080 msgstr "Toplam borç:"
54082 #. %1$s:  totaldue 
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54084 #, c-format
54085 msgid "Total due: %s"
54086 msgstr "Toplam borç: %s"
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54089 #, c-format
54090 msgid "Total holds"
54091 msgstr "Toplam ayırmalar"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54094 #, c-format
54095 msgid "Total items in group"
54096 msgstr "Gruptaki toplam materyaller"
54098 #. SCRIPT
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54100 msgid "Total must be a number"
54101 msgstr "Toplam, bir sayı omak zorundadır"
54103 #. %1$s:  unlimited_total 
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54105 #, c-format
54106 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54107 msgstr "(Sınırsız) sorgu ile eşleşen satır sayısı toplamı %s."
54109 #. %1$s:  totalwritten 
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54111 #, c-format
54112 msgid "Total number written off: %s charges"
54113 msgstr "Toplam silinen borçların sayısı : %s borç"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54116 #, c-format
54117 msgid "Total ordered"
54118 msgstr "Toplam sipariş"
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54121 #, c-format
54122 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54123 msgstr "Tarihi itibariyle ödenmemiş toplam miktar: "
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54126 #, c-format
54127 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54128 msgstr "Tarihi itibariyle ödenmemiş toplam miktar: "
54130 #. %1$s:  total 
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54132 #, c-format
54133 msgid "Total paid: %s"
54134 msgstr "Toplam ödenen : %s"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54137 #, c-format
54138 msgid "Total renewals"
54139 msgstr "Toplam süre yenilemeler"
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54142 #, c-format
54143 msgid "Total spent"
54144 msgstr "Toplam harcanan"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54147 #, c-format
54148 msgid "Total tax exc."
54149 msgstr "Vergi hariç toplam"
54151 #. For the first occurrence,
54152 #. %1$s:  currency 
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54156 #, c-format
54157 msgid "Total tax exc. (%s)"
54158 msgstr "Vergi dahil toplam (%s)"
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54161 #, c-format
54162 msgid "Total tax inc."
54163 msgstr "Vergi dahil toplam"
54165 #. For the first occurrence,
54166 #. %1$s:  currency 
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54170 #, c-format
54171 msgid "Total tax inc. (%s)"
54172 msgstr "Vergi dahil toplam (%s)"
54174 #. %1$s:  totalw 
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54176 #, c-format
54177 msgid "Total written off: %s"
54178 msgstr "Toplam silinen(borç) : %s"
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
54182 #, c-format
54183 msgid "Total: "
54184 msgstr "Toplam: "
54186 #. For the first occurrence,
54187 #. %1$s:  basket.total 
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54190 #, c-format
54191 msgid "Total: %s "
54192 msgstr "Toplam: %s "
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54196 #, c-format
54197 msgid "Totals:"
54198 msgstr "Toplamlar:"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54202 #, c-format
54203 msgid "Toy"
54204 msgstr "Oyuncak"
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54207 #, c-format
54208 msgid "Trademark"
54209 msgstr "Ticari marka"
54211 #. A
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54213 msgid "Transaction logs"
54214 msgstr "İşlem günlükleri"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54223 #, c-format
54224 msgid "Transfer"
54225 msgstr "Aktarım"
54227 #. INPUT type=submit
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54229 msgid "Transfer collection"
54230 msgstr "Koleksiyonu aktar"
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54233 #, c-format
54234 msgid "Transfer collection "
54235 msgstr "Koleksiyonu aktar"
54237 #. %1$s:  reser.diff 
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54239 #, c-format
54240 msgid "Transfer is %s days late"
54241 msgstr "Aktarma %s gün geç"
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54244 #, c-format
54245 msgid "Transfer now?"
54246 msgstr "Şimdi aktarılsın mı?"
54248 #. %1$s:  branchname 
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54250 #, c-format
54251 msgid "Transfer to %s"
54252 msgstr "%s'e aktar"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54257 #, c-format
54258 msgid "Transfer to:"
54259 msgstr "Aktar :"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54262 #, c-format
54263 msgid "Transferred from "
54264 msgstr "Transfer yapıldı"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54267 #, c-format
54268 msgid "Transferred items"
54269 msgstr "Aktarılan materyaller"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54272 #, c-format
54273 msgid "Transferred to "
54274 msgstr "Transfer edildi"
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54283 #, c-format
54284 msgid "Transfers"
54285 msgstr "Aktarımlar"
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54288 #, c-format
54289 msgid "Transfers are "
54290 msgstr "Aktarımlar "
54292 #. %1$s:  show_date 
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54294 #, c-format
54295 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54296 msgstr "Kütüphanenize %s itibariyle yapılan aktarımlar"
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54299 #, c-format
54300 msgid "Transfers to receive"
54301 msgstr "Gelen aktarımlar"
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54304 #, c-format
54305 msgid "Translation"
54306 msgstr "Çeviri"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54309 #, c-format
54310 msgid "Translation manager:"
54311 msgstr "Çeviri yöneticisi:"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54314 #, c-format
54315 msgid "Translations"
54316 msgstr "Çeviriler"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54320 #, c-format
54321 msgid "Transliteration code"
54322 msgstr "Çevirim Kodu"
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54326 #, c-format
54327 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54328 msgstr "Saydamlar 10 * 10 inç (25 * 25 cm)"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54332 #, c-format
54333 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54334 msgstr "Saydamlar 4 * 5 inç (10 * 12.5 cm)"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54338 #, c-format
54339 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54340 msgstr "Saydamlar 5 * 7 inç (12.5 * 17.5 cm)"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54344 #, c-format
54345 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54346 msgstr "Saydamlar 7 * 7 inç (17.5 * 17.5 cm)"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54351 #, c-format
54352 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54353 msgstr "Saydamlar 8 * 10 inç (20 * 25 cm)"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54357 #, c-format
54358 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54359 msgstr "Saydamlar 8 * 8 inç (20* 20 cm)"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54362 #, c-format
54363 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54364 msgstr "Saydamlar 9 * 9 inç (22.5 * 22.5 cm)"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54368 #, c-format
54369 msgid "Transparency"
54370 msgstr "Saydamlık"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54373 #, c-format
54374 msgid "Transparent"
54375 msgstr "Saydam"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54379 #, c-format
54380 msgid "Transport cost matrix"
54381 msgstr "Ulaştırma maliyet matrisi"
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54385 #, c-format
54386 msgid "Transposition"
54387 msgstr "Çaprazlama"
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54391 #, c-format
54392 msgid "Transposition and arrangement"
54393 msgstr "Çaprazlama ve düzenleme"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54397 #, c-format
54398 msgid "Transverse Mercator"
54399 msgstr "Transvers merkatörü"
54401 #. IMG
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54404 #, c-format
54405 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54406 msgstr "Üç boyutlu nesneler"
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54417 #, c-format
54418 msgid "Treaties"
54419 msgstr "Antlaşmalar"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54422 #, c-format
54423 msgid "Treaties "
54424 msgstr "Antlaşmalar "
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54427 #, c-format
54428 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54429 msgstr "Üç boyutlu nesneler"
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54434 #, c-format
54435 msgid "Triennial"
54436 msgstr "Üç yılda bir"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54440 #, c-format
54441 msgid "Trio-sonatas"
54442 msgstr "Trio-sonatlar (müzik terimi)"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54448 #, c-format
54449 msgid "Trombone"
54450 msgstr "Trombon"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54456 #, c-format
54457 msgid "Trumpet"
54458 msgstr "Trompet"
54460 #. INPUT type=submit
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54463 msgid "Try Another Search"
54464 msgstr "Başka bir arama deneyin"
54466 #. INPUT type=submit
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54468 msgid "Try again with a different barcode"
54469 msgstr "Farklı bir barkodla yeniden deneyin"
54471 #. INPUT type=submit
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54474 #, c-format
54475 msgid "Try another search"
54476 msgstr "Başka bir arama deneyin"
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54479 #, c-format
54480 msgid "Trykt kart"
54481 msgstr "Yazdırılanı göster"
54483 #. SCRIPT
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54485 msgid "Tu"
54486 msgstr "Salı"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54492 #, c-format
54493 msgid "Tuba"
54494 msgstr "Tuba"
54496 #. SCRIPT
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54498 msgid "Tue"
54499 msgstr "Salı"
54501 #. For the first occurrence,
54502 #. SCRIPT
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54507 #, c-format
54508 msgid "Tuesday"
54509 msgstr "Salı"
54511 #. SCRIPT
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54513 msgid "Tuesdays"
54514 msgstr "Salı günleri"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54517 #, c-format
54518 msgid "Tumer Garip"
54519 msgstr "Tümer Garip"
54521 #. SCRIPT
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54523 msgid "Two records must be selected for merging."
54524 msgstr "Birleştirmek için iki kayıt seçilmiş olmalıdır."
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54528 #, c-format
54529 msgid ""
54530 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54531 "character (|)."
54532 msgstr ""
54533 "Tanımlanmamış iki karakter durumu; her biri boşluk (#) ya da doldurma "
54534 "karakteri(|) içerir."
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54543 #, c-format
54544 msgid ""
54545 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54546 "publication, production, or execution."
54547 msgstr ""
54548 "Yayın, üretim ya da sergileme yerini gösteren iki ya da üç karakterli "
54549 "alfabetik kod."
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54558 #, c-format
54559 msgid "Two-character alphabetic code"
54560 msgstr "İki karakterli alfabetik kod"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54564 #, c-format
54565 msgid ""
54566 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54567 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54568 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54569 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54570 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54571 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54572 msgstr ""
54573 "Dizgi biçimini gösteren iki karakterli alfabetik kod. Kodlar, Kongre "
54574 "Kütüphanesi konu başlıklarına göre esas alınmıştır. Birden fazla kod "
54575 "uygunsa, mu kodu (Çoklu form) 008/18-19’da kullanılır ve tüm uygun belirli "
54576 "kodlar 047 alanında verilmiştir (Dizgi Biçimi). Mu kodu (Çoklu form) aynı "
54577 "zamanda 047 alanının (Dizgi Biçimi) MARC olmayan dizgi kodları içerdiğini de "
54578 "gösterebilir."
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54582 #, c-format
54583 msgid ""
54584 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54585 "producing the item."
54586 msgstr ""
54587 "Materyali üretmede kullanılmış tasarımı gösteren iki karakterli alfabetik "
54588 "kod."
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54591 #, c-format
54592 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54593 msgstr "İki boyutlu tasarlanmamış grafik"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54613 #, c-format
54614 msgid "Type"
54615 msgstr "Tür"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54619 #, c-format
54620 msgid "Type C (reel)"
54621 msgstr "Tür C (makara - reel)"
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54624 #, c-format
54625 msgid "Type of Material"
54626 msgstr "Materyal Türü"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54630 #, c-format
54631 msgid "Type of cartographic material"
54632 msgstr "Kartografik materyal türü"
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54636 #, c-format
54637 msgid "Type of computer file"
54638 msgstr "Bilgisayar dosyası türü"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54642 #, c-format
54643 msgid "Type of continuing resource"
54644 msgstr "Süreğen kaynak türü"
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54647 #, c-format
54648 msgid "Type of continuing resource designator"
54649 msgstr "Devam eden kaynak planlayıcısı türü"
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54658 #, c-format
54659 msgid "Type of date/Publication status"
54660 msgstr "Yayın Tarihi Türü/Yayın Durumu"
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54663 #, c-format
54664 msgid "Type of electronic resource:"
54665 msgstr "Elektronik kaynak türü:"
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54669 #, c-format
54670 msgid "Type of material"
54671 msgstr "Materyal Türü"
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54674 #, c-format
54675 msgid "Type of material code"
54676 msgstr "Materyal Kod Türü"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54679 #, c-format
54680 msgid "Type of procedure"
54681 msgstr "İşlem türü"
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54684 #, c-format
54685 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54686 msgstr "Yayın Tarihinin Türü: Yayın Tarihleri 1 ve 2"
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54689 #, c-format
54690 msgid "Type of scale:"
54691 msgstr "Ölçek Türü:"
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54694 #, c-format
54695 msgid "Type of score:"
54696 msgstr "Puan Türü:"
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54700 #, c-format
54701 msgid "Type of visual material"
54702 msgstr "Görsel materyal türü"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54706 #, c-format
54707 msgid "Type:"
54708 msgstr "Tür:"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54713 #, c-format
54714 msgid "Type: "
54715 msgstr "Tür: "
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54718 #, c-format
54719 msgid "Types of binding:"
54720 msgstr "Ciltleme türleri:"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54724 #, c-format
54725 msgid "U-matic"
54726 msgstr "U-matic"
54728 #. %1$s:  heading | html 
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54730 #, c-format
54731 msgid "UF: %s"
54732 msgstr "UF: %s"
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54735 #, c-format
54736 msgid "UKMARC"
54737 msgstr "UKMARC"
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54740 #, c-format
54741 msgid "UNIMARC"
54742 msgstr "UNIMARC"
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54748 #, c-format
54749 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54750 msgstr "UNIMARC 100 alanı oluşturucu"
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54754 #, c-format
54755 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54756 msgstr "UNIMARC 105 alanı oluşturucu"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54760 #, c-format
54761 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54762 msgstr "UNIMARC 106 alanı oluşturucu"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54766 #, c-format
54767 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54768 msgstr "UNIMARC 110 alanı oluşturucu"
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54772 #, c-format
54773 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54774 msgstr "UNIMARC 115a alanı oluşturucu"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54778 #, c-format
54779 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54780 msgstr "UNIMARC 115b alanı oluşturucu"
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54784 #, c-format
54785 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54786 msgstr "UNIMARC 116b alanı oluşturucu"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
54790 #, c-format
54791 msgid "UNIMARC field 117 builder"
54792 msgstr "UNIMARC 117 alanı oluşturucu"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
54796 #, c-format
54797 msgid "UNIMARC field 120 builder"
54798 msgstr "UNIMARC 120 alanı olşuturucu"
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
54802 #, c-format
54803 msgid "UNIMARC field 121a builder"
54804 msgstr "UNIMARC 121a alanı oluşturucu"
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
54808 #, c-format
54809 msgid "UNIMARC field 121b builder"
54810 msgstr "UNIMARC 121b alanı oluşturucu"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
54814 #, c-format
54815 msgid "UNIMARC field 122 builder"
54816 msgstr "UNIMARC 122 alanı oluşturucu"
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
54820 #, c-format
54821 msgid "UNIMARC field 123a builder"
54822 msgstr "UNIMARC 123a alanı oluşturucu"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
54826 #, c-format
54827 msgid "UNIMARC field 123d builder"
54828 msgstr "UNIMARC 123d alanı oluşturucu"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
54832 #, c-format
54833 msgid "UNIMARC field 123e builder"
54834 msgstr "UNIMARC 123e alanı oluşturucu"
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
54838 #, c-format
54839 msgid "UNIMARC field 123f builder"
54840 msgstr "UNIMARC 123f alanı oluşturucu"
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
54844 #, c-format
54845 msgid "UNIMARC field 123g builder"
54846 msgstr "UNIMARC 123a alanı oluşturucu"
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
54850 #, c-format
54851 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
54852 msgstr "UNIMARC 123i/j alanı oluşturucu"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
54856 #, c-format
54857 msgid "UNIMARC field 124a builder"
54858 msgstr "UNIMARC 124a alanı oluşturucu"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
54862 #, c-format
54863 msgid "UNIMARC field 124b builder"
54864 msgstr "UNIMARC 124b alanı oluşturucu"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
54868 #, c-format
54869 msgid "UNIMARC field 124c builder"
54870 msgstr "UNIMARC 124c alanı oluşturucu"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
54874 #, c-format
54875 msgid "UNIMARC field 124d builder"
54876 msgstr "UNIMARC 124d alanı oluşturucu"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
54880 #, c-format
54881 msgid "UNIMARC field 124e builder"
54882 msgstr "UNIMARC 124e alanı oluşturucu"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
54886 #, c-format
54887 msgid "UNIMARC field 124f builder"
54888 msgstr "UNIMARC 124f alanı oluşturucu"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
54892 #, c-format
54893 msgid "UNIMARC field 124g builder"
54894 msgstr "UNIMARC 124g alanı oluşturucu"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
54898 #, c-format
54899 msgid "UNIMARC field 125a builder"
54900 msgstr "UNIMARC 125a alanı oluşturucu"
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
54904 #, c-format
54905 msgid "UNIMARC field 125b builder"
54906 msgstr "UNIMARC 125b alanı oluşturucu"
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
54910 #, c-format
54911 msgid "UNIMARC field 126a builder"
54912 msgstr "UNIMARC 126a alanı oluşturucu"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
54916 #, c-format
54917 msgid "UNIMARC field 126b builder"
54918 msgstr "UNIMARC 126b alanı oluşturucu"
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
54922 #, c-format
54923 msgid "UNIMARC field 127 builder"
54924 msgstr "UNIMARC 127 alanı oluşturucu"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
54928 #, c-format
54929 msgid "UNIMARC field 128a builder"
54930 msgstr "UNIMARC 128a alanı oluşturucu"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
54934 #, c-format
54935 msgid "UNIMARC field 128b builder"
54936 msgstr "UNIMARC 128b alanı oluşturucu"
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
54940 #, c-format
54941 msgid "UNIMARC field 128c builder"
54942 msgstr "UNIMARC 128c alanı oluşturucu"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
54946 #, c-format
54947 msgid "UNIMARC field 130 builder"
54948 msgstr "UNIMARC 130 alanı oluşturucu"
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
54952 #, c-format
54953 msgid "UNIMARC field 135a builder"
54954 msgstr "UNIMARC 135a alanı oluşturucu"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
54958 #, c-format
54959 msgid "UNIMARC field 140 builder"
54960 msgstr "UNIMARC 140 alanı oluşturucu"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
54964 #, c-format
54965 msgid "UNIMARC field 141 builder"
54966 msgstr "UNIMARC 141 alanı oluşturucu"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
54971 #, c-format
54972 msgid "UNIMARC field 210c builder"
54973 msgstr "UNIMARC 210c alanı oluşturucu"
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
54977 #, c-format
54978 msgid "UNIMARC field 225a builder"
54979 msgstr "UNIMARC 225a alanı oluşturucu"
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
54983 #, c-format
54984 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
54985 msgstr "UNIMARC 4XX alanı oluşturucu"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
54989 #, c-format
54990 msgid "UNIMARC field 686a builder"
54991 msgstr "UNIMARC 686a alanı oluşturucu"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
54995 #, c-format
54996 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
54997 msgstr "UNIMARC 700-4 alanı oluşturucu"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55001 #, c-format
55002 msgid "UNIMARC leader builder"
55003 msgstr "UNIMARC lider oluşturucu"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55007 #, c-format
55008 msgid "URL"
55009 msgstr "URL"
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55012 #, c-format
55013 msgid "URL(s)"
55014 msgstr "URL(ler)"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
55017 #, c-format
55018 msgid "URL: "
55019 msgstr "URL: "
55021 #. For the first occurrence,
55022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55025 #, c-format
55026 msgid "URL: %s "
55027 msgstr "URL: %s "
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55035 #, c-format
55036 msgid "URN:ISBN:"
55037 msgstr "URN:ISBN:"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55040 #, c-format
55041 msgid "URN:ISSN:"
55042 msgstr "URN:ISSN:"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55045 #, c-format
55046 msgid "UTF-8 (Default)"
55047 msgstr "UTF-8 (Varsayılan)"
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55053 #, c-format
55054 msgid "Ukjent;"
55055 msgstr "Bilinmeyen;"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55058 #, c-format
55059 msgid "Ulrich Kleiber"
55060 msgstr "Ulrich Kleiber"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55063 #, c-format
55064 msgid "Unable to delete patron"
55065 msgstr "Kullanıcı silinemiyor"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55068 #, c-format
55069 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55070 msgstr "Mevcut ayarlarla başka kütüphanelerden kullanıcılar silinemiyor"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55073 #, c-format
55074 msgid "Unable to delete staff user"
55075 msgstr "Personel kategorisindeki kullanıcı silinemiyor"
55077 #. SCRIPT
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55079 msgid "Unable to return"
55080 msgstr "Döndürülemedi"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55083 #, c-format
55084 msgid "Unable to save image to database."
55085 msgstr "Resim veritabanına kaydedilemedi."
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55088 #, c-format
55089 msgid "Unapprove"
55090 msgstr "Onaylama"
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55093 #, c-format
55094 msgid "Unauthorized user "
55095 msgstr "Yetkisiz kullanıcı "
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55098 #, c-format
55099 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55100 msgstr "Rafta yok (Kayıp veya yerinde bulunamıyor)"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55103 #, c-format
55104 msgid "Uncertain"
55105 msgstr "Belirsiz"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55108 #, c-format
55109 msgid "Uncertain price: "
55110 msgstr "Belirsiz fiyat: "
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55115 #, c-format
55116 msgid "Uncertain prices"
55117 msgstr "Belirsiz fiyatlar"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55123 #, c-format
55124 msgid "Unchanged"
55125 msgstr "Değiştirilmedi"
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55133 #, c-format
55134 msgid "Uncheck all"
55135 msgstr "Tüm seçili olanları kaldır"
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55174 #, c-format
55175 msgid "Undefined"
55176 msgstr "Tanımlanmamış"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55180 #, c-format
55181 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55182 msgstr "Tanımlanmamış; Her biri boşluk (#) ya da doldurma karakteri(|) içerir"
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55194 #, c-format
55195 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55196 msgstr "Tanımlanmamış; boşluk (#) ya da doldurma karakteri(|) içerir."
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55208 #, c-format
55209 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55210 msgstr ""
55211 "Tanımlanmamış; her biri  boşluk (#) ya da doldurma karakteri(|) içerir."
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55214 #, c-format
55215 msgid "Undervisning"
55216 msgstr "Öğretim"
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55225 #, c-format
55226 msgid "Undetermined"
55227 msgstr "Belirsiz"
55229 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55231 msgid "Undo import into catalog"
55232 msgstr "Kataloğa aktarımı geri al"
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55236 #, c-format
55237 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55238 msgstr "Ne yazık ki, herhangi bir yedekleme kullanılabilir değil."
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55241 #, c-format
55242 msgid "Ungdom over 12 år;"
55243 msgstr "12 yaş üzeri gençler"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55246 #, c-format
55247 msgid "Ungrouped baskets"
55248 msgstr "Gruplandırılmamış sepetler"
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55251 #, c-format
55252 msgid "Unhighlight"
55253 msgstr "Vurgulamayı kaldır"
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55256 #, c-format
55257 msgid "Unified title"
55258 msgstr "Birleştirilmiş eser adı"
55260 #. For the first occurrence,
55261 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55264 #, c-format
55265 msgid "Unified title: %s "
55266 msgstr "Birleştirilmiş eser adı: %s"
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55269 #, c-format
55270 msgid "Uniform Resource Identifier"
55271 msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı"
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55274 #, c-format
55275 msgid "Uniform title: "
55276 msgstr "Tek Biçim Eser Adı: "
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55279 #, c-format
55280 msgid "Uniform titles: "
55281 msgstr "Tek Biçim Eser Adları: "
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55285 #, c-format
55286 msgid "Uninstall"
55287 msgstr "Kaldır"
55289 #. For the first occurrence,
55290 #. SCRIPT
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55293 #, c-format
55294 msgid "Unique holiday"
55295 msgstr "Özgün tatil"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55298 #, c-format
55299 msgid "Unique holidays"
55300 msgstr "Tek tatiller"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55303 #, c-format
55304 msgid "Unique identifier: "
55305 msgstr "Tek tanımlayıcı: "
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55310 #, c-format
55311 msgid "Unit"
55312 msgstr "Birim"
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55316 #, c-format
55317 msgid "Unit cost"
55318 msgstr "Birim maliyeti"
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55321 #, c-format
55322 msgid "Unit cost search"
55323 msgstr "Birim fiyat arama"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55326 #, c-format
55327 msgid "Unit price "
55328 msgstr "Birim fiyatı "
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55332 #, c-format
55333 msgid "Units per issue"
55334 msgstr "Sayı başına birimler"
55336 #. SCRIPT
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55338 msgid "Units per issue is required"
55339 msgstr "Sayı başına birim bilgisi zorunludur"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55343 #, c-format
55344 msgid "Units:"
55345 msgstr "Birimler:"
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55350 #, c-format
55351 msgid "Units: "
55352 msgstr "Birimler: "
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55355 #, c-format
55356 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55357 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Arjantin"
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55360 #, c-format
55361 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55362 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55396 #, c-format
55397 msgid "Unknown"
55398 msgstr "Bilinmeyen"
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55401 #, c-format
55402 msgid "Unknown error."
55403 msgstr "Bilinmeyen hata."
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55415 #, c-format
55416 msgid "Unknown if item is government publication"
55417 msgstr "materyal devlet yayını ise bilinmeyen"
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55427 #, c-format
55428 msgid "Unknown or not specified"
55429 msgstr "Bilinmeyen ya da Belirlenmemiş"
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55433 #, c-format
55434 msgid "Unknown or unspecified"
55435 msgstr "Bilinmeyen ya da belirlenmemiş"
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55438 #, c-format
55439 msgid "Unknown plugin type "
55440 msgstr "Bilinmeyen eklenti türü "
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55443 #, c-format
55444 msgid "Unpacking completed"
55445 msgstr "Çözümleme tamamlandı"
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55448 #, c-format
55449 msgid "Unreceived orders"
55450 msgstr "Teslim alınmayan siparişler"
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55454 #, c-format
55455 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55456 msgstr "Tanınmayan veya eksik alan sınırlayıcısı."
55458 #. SCRIPT
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55460 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55461 msgstr "Bilinmeyen kullanıcı (%s)"
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55464 #, c-format
55465 msgid "Unseen since"
55466 msgstr "tarihinden beri görülmeyen"
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55469 #, c-format
55470 msgid "Unset"
55471 msgstr "Geri al"
55473 #. IMG
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55475 msgid "Unset lowest priority"
55476 msgstr "En düşük önceliği geri al"
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55484 #, c-format
55485 msgid "Unspecified"
55486 msgstr "Belirlenmemiş"
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55492 #, c-format
55493 msgid "Unspecified bowed strings"
55494 msgstr "Belirtilmemiş yaylı çalgılar"
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55500 #, c-format
55501 msgid "Unspecified brass"
55502 msgstr "Belirtilmemiş üflemeli çalgılar"
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55508 #, c-format
55509 msgid "Unspecified chorus"
55510 msgstr "Belirtilmemiş koro"
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55516 #, c-format
55517 msgid "Unspecified electronic"
55518 msgstr "Belirtilmemiş elektronik"
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55524 #, c-format
55525 msgid "Unspecified keyboard"
55526 msgstr "Belirtilmemiş klavye"
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55532 #, c-format
55533 msgid "Unspecified orchestra"
55534 msgstr "Belirtilmemiş orkestra"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55540 #, c-format
55541 msgid "Unspecified percussion"
55542 msgstr "Belirtilmemiş perküsyon"
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55548 #, c-format
55549 msgid "Unspecified plucked strings"
55550 msgstr "Belirtilmemiş mızraplı çalgılar"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55556 #, c-format
55557 msgid "Unspecified voices"
55558 msgstr "Belirtilmemiş sesler"
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55564 #, c-format
55565 msgid "Unspecified woodwinds"
55566 msgstr "Belirtilmemiş tahta üflemeli çalgılar"
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55569 #, c-format
55570 msgid "Until date: "
55571 msgstr "Tarihine kadar: "
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55578 #, c-format
55579 msgid ""
55580 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55581 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55582 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55583 "and unused positions contain blanks (#)"
55584 msgstr ""
55585 "En fazla dörde kadar (4) materyal içerisinde resim türlerinin varlığına "
55586 "işaret eden (alfabetik sırayla kaydedilmiş) tek karakterli alfabetik kodlar. "
55587 "Eğer dörtten daha az alfabetik kod atanmış ise, kodlar sola yaslanır ve "
55588 "kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55592 #, c-format
55593 msgid ""
55594 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55595 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55596 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55597 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55598 msgstr ""
55599 "En fazla dörde kadar materyal üzerindeki kabartma türünü belirten tek "
55600 "karakterli alfabetik kod. Kodlar belirtilen materyal üzerindeki önem "
55601 "sırasına göre kaydedilir. Eğer dörtten daha az alfabetik kod atanmış ise, "
55602 "kodlar sola yaslanır ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55609 #, c-format
55610 msgid ""
55611 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55612 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55613 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55614 "blanks (#)"
55615 msgstr ""
55616 "En fazla dörde kadar, Materyalin önemli bir parçası olan veya materyalin "
55617 "belirli türleri içerip içermediğini gösteren tek karakterli alfabetik "
55618 "kodlar. Eğer dörtten daha az alfabetik kod atanmış ise, kodlar sola yaslanır "
55619 "ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55623 #, c-format
55624 msgid ""
55625 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55626 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55627 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55628 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55629 "contains a blank (#)."
55630 msgstr ""
55631 "En çok altıya kadar, Program notaları ve ses kaydı, müzik yazmaları ve "
55632 "notaya dökülmüş müzik için diğer eşlik eden materyalin içeriğini gösteren "
55633 "(alfabetik sırada kaydedilmiş) tek karakterli alfabetik kodlar. Eğer "
55634 "altından daha az kod atanmış ise, kodlar sola yaslanır ve her kullanılmayan "
55635 "pozisyonlar boşluk içerir (#)."
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55639 #, c-format
55640 msgid ""
55641 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55642 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55643 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55644 "position contains a blank (#)."
55645 msgstr ""
55646 "Bir çalışmanın belirli türdeki materyalleri içerdiğini gösteren, üçe kadar "
55647 "olan bir karakterli alfabetik kodlar. Üçten daha az kod kullanılmışsa, "
55648 "kodlar sola yaslanır ve her bir kullanılmayan konum bir boşluk (#) içerir."
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55652 #, c-format
55653 msgid ""
55654 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55655 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55656 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55657 "and the unused position contains a blank (#)."
55658 msgstr ""
55659 "En çok ikiye kadar, harita özel biçim özelliklerini gösteren tek karakterli "
55660 "alfabetik kodlar. Kodlar belirtilen materyal üzerindeki önem sırasına göre "
55661 "kaydedilir. Eğer iikiden daha az alfabetik kod atanmış ise, kodlar sola "
55662 "yaslanır ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55666 #, c-format
55667 msgid ""
55668 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55669 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55670 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55671 "position contains a blank (#)."
55672 msgstr ""
55673 "En çok ikiye kadar, Edebi metin olmayan müzikal olmayan bir ses kaydındaki "
55674 "edebi metin türünü belirten (aşağıdaki liste sırasına göre kayıtlı) tek "
55675 "karakterlik kodlar. Eğer yalnızca bir kod atanmışsa, sola yaslanmış "
55676 "bırakılır ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)."
55678 #. INPUT type=submit
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55683 msgid "Update"
55684 msgstr "Güncelle"
55686 #. INPUT type=submit name=submit
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55688 msgid "Update SQL"
55689 msgstr "SQL Güncelle"
55691 #. SCRIPT
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55693 msgid "Update action"
55694 msgstr "İşlemi güncelle"
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55697 #, c-format
55698 msgid "Update all child funds with this owner "
55699 msgstr "Tüm alt fonları bu malik ile güncelle"
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55703 #, c-format
55704 msgid "Update child to adult patron"
55705 msgstr "Çcuğu yetişkin olarak güncelle"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55708 #, c-format
55709 msgid "Update errors :"
55710 msgstr "Hataları güncelle:"
55712 #. INPUT type=submit name=submit
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55714 msgid "Update hold(s)"
55715 msgstr "Ayırtılan(lar)ı güncelle"
55717 #. SCRIPT
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55719 msgid "Update item"
55720 msgstr "Materyali güncelle"
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55723 #, c-format
55724 msgid "Update patron records"
55725 msgstr "Kullanıcı kayıtlarını güncelle"
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55728 #, c-format
55729 msgid "Update report :"
55730 msgstr "Raporu güncelle:"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55733 #, c-format
55734 msgid "Update succeeded"
55735 msgstr "Güncelleme başarılı oldu"
55737 #. %1$s:  name 
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55739 #, c-format
55740 msgid "Update: %s"
55741 msgstr "Güncelle: %s"
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55744 #, c-format
55745 msgid "Updated:"
55746 msgstr "Güncelle:"
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55750 #, c-format
55751 msgid "Updating Web site"
55752 msgstr "Web sayfası güncelleniyor"
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55756 #, c-format
55757 msgid "Updating database"
55758 msgstr "Veritabanı güncelleniyor"
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55761 #, c-format
55762 msgid "Updating database structure"
55763 msgstr "Veritabanı yapısı güncelleniyor"
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55768 #, c-format
55769 msgid "Updating loose-leaf"
55770 msgstr "Spiral cilt güncelleniyor"
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55773 #, c-format
55774 msgid "Updating website"
55775 msgstr "Web sayfası güncelleniyor"
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
55782 #, c-format
55783 msgid "Upload"
55784 msgstr "Yükle"
55786 #. INPUT type=submit name=upload
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
55789 msgid "Upload File"
55790 msgstr "Dosya Yükle"
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
55793 #, c-format
55794 msgid "Upload Images"
55795 msgstr "Resimleri yükle"
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
55798 #, c-format
55799 msgid "Upload Koha Plugin"
55800 msgstr "Koha eklentisi karşıya yükleyin"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
55804 #, c-format
55805 msgid "Upload New File"
55806 msgstr "Yeni Dosya Yükle"
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55809 #, c-format
55810 msgid "Upload Patron Image"
55811 msgstr "Kullanıcı Görüntüsünü Yükle"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
55814 #, c-format
55815 msgid "Upload a plugin"
55816 msgstr "Bir eklenti yükleyin"
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
55819 #, c-format
55820 msgid "Upload another KOC file"
55821 msgstr "Diğer bir KOC dosyası yükleyin"
55823 #. INPUT type=button
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
55827 #, c-format
55828 msgid "Upload file"
55829 msgstr "Dosya yükle"
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
55833 #, c-format
55834 msgid "Upload file:"
55835 msgstr "Dosya yükle:"
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
55838 #, c-format
55839 msgid "Upload image"
55840 msgstr "Resim yükle"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
55843 #, c-format
55844 msgid "Upload images"
55845 msgstr "Resimleri yükle"
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
55851 #, c-format
55852 msgid "Upload local cover image"
55853 msgstr "Yerel kapak resimlerini yükle"
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
55856 #, c-format
55857 msgid "Upload more images"
55858 msgstr "Daha çok resim yükle"
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
55861 #, c-format
55862 msgid "Upload offline circulation data"
55863 msgstr "Çevrimdışı dolaşım verisi yükle"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
55866 #, c-format
55867 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
55868 msgstr "Çevrimdışı dolaşım dosyası (.koc) yükleyin"
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55874 #, c-format
55875 msgid "Upload patron images"
55876 msgstr "Kullanıcı resimlerini yükle"
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55879 #, c-format
55880 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
55881 msgstr "Kullanıcı resimlerini birer birer ya da toplu olarak yükle"
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
55886 #, c-format
55887 msgid "Upload progress: "
55888 msgstr "Yükleme ilerlemesi: "
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
55891 #, c-format
55892 msgid "Upload quotes"
55893 msgstr "Bilgileri karşıya yükle"
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
55896 #, c-format
55897 msgid "Upload transactions"
55898 msgstr "İşlemleri karşıya yükle"
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
55903 #, c-format
55904 msgid "Uploaded"
55905 msgstr "Karşıya yüklendi"
55907 #. SCRIPT
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55909 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55910 msgstr "İşlemler karşıya yükleniyor, lütfen bekleyin..."
55912 #. SCRIPT
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
55914 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55915 msgstr "CSV ile kısıtlı yüklemeler. Yanlış dosya türü: %s"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
55918 #, c-format
55919 msgid "Upper age limit"
55920 msgstr "Üst yaş sınırı"
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
55924 #, c-format
55925 msgid "Upperage limit: "
55926 msgstr "Üst yaş sınırı: "
55928 #. %1$s:  missing_module.usage 
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
55930 #, c-format
55931 msgid "Usage: %s "
55932 msgstr "Kullanım: %s "
55934 #. INPUT type=submit
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
55936 msgid "Use Existing"
55937 msgstr "Mevcut olanı kullan"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55940 #, c-format
55941 msgid "Use MARC Modification Template:"
55942 msgstr "MARC Değiştirme Şablonunu kullan:"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
55945 #, c-format
55946 msgid "Use a barcode file"
55947 msgstr "Bir barkod dosyası kullan"
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
55952 #, c-format
55953 msgid "Use a file"
55954 msgstr "Bir dosya kullan"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
55958 #, c-format
55959 msgid "Use a file "
55960 msgstr "Bir dosya kullanın"
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
55963 #, c-format
55964 msgid ""
55965 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
55966 "will be deleted without warning !"
55967 msgstr ""
55968 "Dikkatli kullanın! Eğer kaynak kütüphanenin halihazırda yayın kuralları "
55969 "varsa, bunlar uyarı yapılmadan silinecektir !"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
55972 #, c-format
55973 msgid "Use default values"
55974 msgstr "Varsayılan değerleri kullanın"
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
55977 #, c-format
55978 msgid "Use existing record"
55979 msgstr "Varolan bir kaydı kullan"
55981 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
55983 msgid "Use for iso2709 exports"
55984 msgstr "iso2709 dışa aktarım kullanımı için"
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
55987 #, c-format
55988 msgid ""
55989 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55990 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55991 msgstr ""
55992 "Güvenlik ve veri tutarlılığı riskleri nedeniyle bu anahtar sözcüklerin "
55993 "Koha'da kullanılmasına izin verilmez. Yalnızca SEÇMECE sorgulara izin "
55994 "verilir. "
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55997 #, c-format
55998 msgid "Use restrictions"
55999 msgstr "Kısıtlamaları kaldır"
56001 #. INPUT type=submit name=submit
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56004 #, c-format
56005 msgid "Use saved"
56006 msgstr "Kaydedilmişleri kullan"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56009 #, c-format
56010 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56011 msgstr "Silme işlemini onaylamak için alttaki \"Onayla\" butonunu kullanın "
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56014 #, c-format
56015 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56016 msgstr "Raporlamada özel ölçütler tanımlamak için sözlüğü kullanın."
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56019 #, c-format
56020 msgid ""
56021 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56022 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56023 "writing custom SQL reports."
56024 msgstr ""
56025 "Standart dışı raporlar oluşturmak için açıklamalı raporlama modülünü "
56026 "kullanın. Bu özellik önceden hazırlanmış raporlar ile özelleştirilmiş SQL "
56027 "raporları arasında bir tür ara katman sağlar."
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56030 #, c-format
56031 msgid ""
56032 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56033 msgstr ""
56034 "Raporlarınız için özel ölçütleri tanımlamak amacıyla rapor sözlüğünü "
56035 "kullanınız"
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56038 #, c-format
56039 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56040 msgstr "Faturaları bulmak için soldaki arama formunu kullanınız."
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
56043 #, c-format
56044 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56045 msgstr "Abonelikleri bulmak için soldaki arama formunu kullanınız."
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56048 #, c-format
56049 msgid "Use the toolbar above to add items."
56050 msgstr "Materyal eklemek için yukarıdaki araç çubuğunu kullanın."
56052 #. For the first occurrence,
56053 #. %1$s:  label_element 
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56056 #, c-format
56057 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56058 msgstr "Yeni bir %s oluşturmak için yukarıdaki araç çubuğunu kullanın."
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56061 #, c-format
56062 msgid "Use tool plugins"
56063 msgstr "Araç eklentilerini kullanın"
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56072 #, c-format
56073 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56074 msgstr "Koha'nın başka bir bölümüne geçmek için üst menü çubuğunu kullanın."
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56078 #, c-format
56079 msgid "Used"
56080 msgstr "Kullanıldı"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56085 #, c-format
56086 msgid "Used in"
56087 msgstr "Kullanıldığı yer"
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56090 #, c-format
56091 msgid "Used in "
56092 msgstr "Kullanıldığı yer "
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56095 #, c-format
56096 msgid "Useful resources"
56097 msgstr "Yararlı kaynaklar"
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56100 #, c-format
56101 msgid "User "
56102 msgstr "Kullanıcı "
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56105 #, c-format
56106 msgid "User code"
56107 msgstr "Kullanıcı kodu"
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56110 #, c-format
56111 msgid "Userid"
56112 msgstr "Kullanıcıno"
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56115 #, c-format
56116 msgid "Userid / Password update failed"
56117 msgstr "KullanıcıNo / Şifre güncellemesi başarısız"
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56120 #, c-format
56121 msgid "Userid: "
56122 msgstr "Kullanıcı no: "
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56125 #, c-format
56126 msgid "Username"
56127 msgstr "Kullanıcı adı"
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56130 #, c-format
56131 msgid "Username/password already exists."
56132 msgstr "Kullanıcı adı/Şifre zaten var."
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56136 #, c-format
56137 msgid "Username:"
56138 msgstr "Kullanıcı adı:"
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56141 #, c-format
56142 msgid "Username: "
56143 msgstr "Kullanıcı adı: "
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56146 #, c-format
56147 msgid "Users:"
56148 msgstr "Kullanıcı:"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56152 #, c-format
56153 msgid "Using framework:"
56154 msgstr "Çerçeve kullanmak:"
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56158 #, c-format
56159 msgid "Utgave: "
56160 msgstr "Sayı: "
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56164 #, c-format
56165 msgid "Utgiver: "
56166 msgstr "Yayıncı: "
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56169 #, c-format
56170 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56171 msgstr ""
56172 "OPAC içerisinde görüntülenecek taranmış kapak resimlerini karşıya yüklemek "
56173 "için gerekli olan uygulama"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56176 #, c-format
56177 msgid "Utskilt fra: "
56178 msgstr "Ayrılmış: "
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56181 #, c-format
56182 msgid "Utstilling"
56183 msgstr "Görüntüleniyor"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56187 #, c-format
56188 msgid "V2000 (videocassette)"
56189 msgstr "V2000 (videokaset)"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56193 #, c-format
56194 msgid "VHS"
56195 msgstr "VHS"
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56198 #, c-format
56199 msgid "VHS tape / Videocassette"
56200 msgstr "VHS Teyp / Video Kaset"
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56208 #, c-format
56209 msgid "VM"
56210 msgstr "VM"
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56218 #, c-format
56219 msgid "Value"
56220 msgstr "Değer"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56224 #, c-format
56225 msgid "Value: "
56226 msgstr "Değer: "
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56229 #, c-format
56230 msgid "Values"
56231 msgstr "Değerler"
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56234 #, c-format
56235 msgid "Values are comma-separated."
56236 msgstr "Değerler virgülle ayrılmış bulunmaktadır."
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56239 #, c-format
56240 msgid "Values for collection codes"
56241 msgstr "Koleksiyonun kodları için değerler"
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56244 #, c-format
56245 msgid "Values for custom patron notes"
56246 msgstr "Özel kullanıcı notları için değerler"
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56249 #, c-format
56250 msgid "Values for shelving locations"
56251 msgstr "Raf konumları için değerler"
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56255 #, c-format
56256 msgid "Van Der Grinten"
56257 msgstr "Van Der Grinten"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56261 #, c-format
56262 msgid "Van der Grinten"
56263 msgstr "Van der Grinten"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56266 #, c-format
56267 msgid "Variable name:"
56268 msgstr "Değişken Adı:"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56271 #, c-format
56272 msgid "Variable options:"
56273 msgstr "Değişken seçenekleri:"
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56276 #, c-format
56277 msgid "Variable type:"
56278 msgstr "Değişken türü:"
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56282 #, c-format
56283 msgid "Variable: "
56284 msgstr "Değişken: "
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56288 #, c-format
56289 msgid "Variations"
56290 msgstr "Varyasyonlar"
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56299 #, c-format
56300 msgid "Various places"
56301 msgstr "Çeşitli yerler"
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56304 #, c-format
56305 msgid "Velg materialtype"
56306 msgstr "Materyal Türü seçin"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56317 #, c-format
56318 msgid "Vendor"
56319 msgstr "Sağlayıcı"
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56323 #, c-format
56324 msgid "Vendor "
56325 msgstr "Sağlayıcı "
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56328 #, c-format
56329 msgid "Vendor details"
56330 msgstr "Sağlayıcı ayrıntıları"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56333 #, c-format
56334 msgid "Vendor invoice "
56335 msgstr "Sağlayıcı faturası "
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56338 #, c-format
56339 msgid "Vendor is:"
56340 msgstr "Sağlayıcı:"
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56343 #, c-format
56344 msgid "Vendor is: "
56345 msgstr "Sağlayıcı: "
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56348 #, c-format
56349 msgid "Vendor name : "
56350 msgstr "Sağlayıcı adı : "
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56353 #, c-format
56354 msgid "Vendor not found"
56355 msgstr "Sağlayıcı bulunamadı:"
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56359 #, c-format
56360 msgid "Vendor note:"
56361 msgstr "Sağlayıcı notu:"
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56369 #, c-format
56370 msgid "Vendor note: "
56371 msgstr "Sağlayıcı notu: "
56373 #. SCRIPT
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56375 msgid "Vendor price must be a number"
56376 msgstr "Sağlayıcı fiyatı bir sayı olmalıdır"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56380 #, c-format
56381 msgid "Vendor price: "
56382 msgstr "Sağlayıcı fiyatı: "
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56385 #, c-format
56386 msgid "Vendor search"
56387 msgstr "Sağlayıcı arama"
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56390 #, c-format
56391 msgid "Vendor search results"
56392 msgstr "Sağlayıcı arama sonuçları"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56403 #, c-format
56404 msgid "Vendor:"
56405 msgstr "Sağlayıcı:"
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56415 #, c-format
56416 msgid "Vendor: "
56417 msgstr "Sağlayıcı: "
56419 #. %1$s:  suppliername 
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56421 #, c-format
56422 msgid "Vendor: %s"
56423 msgstr "Sağlayıcı: %s"
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56426 #, c-format
56427 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56428 msgstr ""
56429 "Kullanıcı ödünç alma geçmişini anonimleştirmek istediğinizi doğrulayın."
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56432 #, c-format
56433 msgid "Verify you want to delete patrons"
56434 msgstr "Kullanıcıları silmek istediğinizi doğrulayın"
56436 #. %1$s:  missing_module.version 
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56438 #, c-format
56439 msgid "Version: %s "
56440 msgstr "Sağlayıcı: %s "
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56446 #, c-format
56447 msgid "Vertical: "
56448 msgstr "Dikey: "
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56451 #, c-format
56452 msgid "Video Types"
56453 msgstr "Video Türleri"
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56457 #, c-format
56458 msgid "Video8 (videocassette)"
56459 msgstr "Video8 (videokaset)"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56462 #, c-format
56463 msgid "Videokassett"
56464 msgstr "Video kaset"
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56467 #, c-format
56468 msgid "Videokassett (VHS)"
56469 msgstr "Video kaset  (VHS)"
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56472 #, c-format
56473 msgid "Videoplate"
56474 msgstr "Video kaydı"
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56477 #, c-format
56478 msgid "Videoplate (DVD)"
56479 msgstr "Video kaydı (DVD)"
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56485 #, c-format
56486 msgid "Videorecording"
56487 msgstr "videokaydı"
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56490 #, c-format
56491 msgid "Videospole"
56492 msgstr "Video oyunları"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56496 #, c-format
56497 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56498 msgstr "Videoteyp 1 inç (2,5 cm)"
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56501 #, c-format
56502 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56503 msgstr "Videoteyp 1/2 inç (1 1/3 cm)"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56506 #, c-format
56507 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56508 msgstr "Videoteyp 1/2 inç (1 1/3 cm) "
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56512 #, c-format
56513 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56514 msgstr "Videoteyp 1/4 inç (1/2 cm)"
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56518 #, c-format
56519 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56520 msgstr "Videoteyp 1/4 inç (2 cm)"
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56524 #, c-format
56525 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56526 msgstr "Videoteyp 2 inç (5 cm)"
56528 #. INPUT type=submit
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56531 #, c-format
56532 msgid "View"
56533 msgstr "Görünüm"
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56536 #, c-format
56537 msgid "View "
56538 msgstr "Görünüm"
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56541 #, c-format
56542 msgid "View All"
56543 msgstr "Hepsini gör"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56546 #, c-format
56547 msgid "View MARC"
56548 msgstr "MARC görünümü"
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56551 #, c-format
56552 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56553 msgstr ""
56554 "Kütüphanenizdeki materyal türüne göre gruplanan materyallerin sayısını "
56555 "görüntüle"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56558 #, c-format
56559 msgid "View all libraries"
56560 msgstr "Tüm Kütüphaneleri gör"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56563 #, c-format
56564 msgid "View analytics"
56565 msgstr "Analizleri gör"
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56570 #, c-format
56571 msgid "View dictionary"
56572 msgstr "Sözlüğü gör"
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56575 #, c-format
56576 msgid "View existing record"
56577 msgstr "Mevcut bir kaydı gör"
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56580 #, c-format
56581 msgid "View final record"
56582 msgstr "Son kaydı gör"
56584 #. A
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56586 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56587 msgstr "[% period_loo.budget_period_description %] için fonları göster"
56589 #. A
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56591 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56592 msgstr "[% period_loo.budget_period_description %] için fonları göster"
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56595 #, c-format
56596 msgid "View invoice"
56597 msgstr "Faturaları görüntüle"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56600 #, c-format
56601 msgid "View item"
56602 msgstr "Materyali Gör"
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56605 #, c-format
56606 msgid "View item's checkout history"
56607 msgstr "Materyalin ödünç alınma geçmişini görün"
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56610 #, c-format
56611 msgid "View pending offline circulation actions"
56612 msgstr "Bekleyen çevrim dışı dolaşım işlemlerini görün"
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56616 #, c-format
56617 msgid "View record"
56618 msgstr "Kaydı Gör"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56622 #, c-format
56623 msgid "View restrictions"
56624 msgstr "Kısıtlamaları kaldır"
56626 #. INPUT type=submit
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56628 msgid "View spine label"
56629 msgstr "Sırt etiketini gör"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56632 #, c-format
56633 msgid "Viktor Sarge"
56634 msgstr "Viktor Sarge"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56638 #, c-format
56639 msgid "Villancicos"
56640 msgstr "Villacincos"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56643 #, c-format
56644 msgid "Vincent Danjean"
56645 msgstr "Vincent Danjean"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56648 #, c-format
56649 msgid "Vinduskort"
56650 msgstr "Vinduskort"
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56656 #, c-format
56657 msgid "Viol"
56658 msgstr "Viyol"
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56664 #, c-format
56665 msgid "Viola"
56666 msgstr "Viyola"
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56672 #, c-format
56673 msgid "Viola da gamba"
56674 msgstr "Viola da gamba"
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56680 #, c-format
56681 msgid "Violon"
56682 msgstr "Keman"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56685 #, c-format
56686 msgid "Visibility: "
56687 msgstr "Görünürlük: "
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56690 #, c-format
56691 msgid "Visual Material"
56692 msgstr "Görsel materyal"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56696 #, c-format
56697 msgid "Visual Materials"
56698 msgstr "Görsel materyaller"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56701 #, c-format
56702 msgid "Visual material"
56703 msgstr "Görsel materyal"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56706 #, c-format
56707 msgid "Vitor Fernandes"
56708 msgstr "Vitor Fernandes"
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56712 #, c-format
56713 msgid "Vocal parts"
56714 msgstr "Vokal bölümleri"
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56718 #, c-format
56719 msgid "Vocal score"
56720 msgstr "Vokal partisyonu"
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56724 #, c-format
56725 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56726 msgstr "Akompaniman çıkarılmış ses partisyonu"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56732 #, c-format
56733 msgid "Voices high voice"
56734 msgstr "Yüksek ses sesler"
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56740 #, c-format
56741 msgid "Voices low voice"
56742 msgstr "Düşük ses sesler"
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56748 #, c-format
56749 msgid "Voices medium voice"
56750 msgstr "Orta ses sesler"
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56753 #, c-format
56754 msgid "Voksne over 15 år;"
56755 msgstr "15 yaş üzeri yetişkinler"
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56758 #, c-format
56759 msgid "Voksne over 18 år;"
56760 msgstr "18 yaş üzeri yetişkinler"
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56766 #, c-format
56767 msgid "Voksne;"
56768 msgstr "yetişkin"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56771 #, c-format
56772 msgid "Vol no."
56773 msgstr "Cilt no."
56775 #. SCRIPT
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56777 msgid "Volume"
56778 msgstr "Cilt"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
56781 #, c-format
56782 msgid "Volume date"
56783 msgstr "Cilt tarihi"
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
56786 #, c-format
56787 msgid "Volume information"
56788 msgstr "Cilt bilgisi"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
56791 #, c-format
56792 msgid "Volume number"
56793 msgstr "Cilt numarası"
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
56796 #, c-format
56797 msgid "Volume:"
56798 msgstr "Cilt:"
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
56801 #, c-format
56802 msgid "Volumes: "
56803 msgstr "Ciltler: "
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
56808 #, c-format
56809 msgid "WARNING:"
56810 msgstr "UYARI:"
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
56813 #, c-format
56814 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
56815 msgstr "Sistem bakımı yapılıncaya kadar bekleyiniz ya da "
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
56820 #, c-format
56821 msgid "Waiting"
56822 msgstr "Beklemede"
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
56825 #, c-format
56826 msgid "Waiting "
56827 msgstr "Beklemede "
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
56830 #, c-format
56831 msgid "Waiting Date"
56832 msgstr "Bekleme Tarihi"
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
56836 #, c-format
56837 msgid "Wall map"
56838 msgstr "Duvar haritası"
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
56842 #, c-format
56843 msgid "Waltzes"
56844 msgstr "Waltzes"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
56847 #, c-format
56848 msgid "Ward van Wanrooij"
56849 msgstr "Ward van Wanrooij"
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56864 #, c-format
56865 msgid "Warning"
56866 msgstr "Uyarı"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
56869 #, c-format
56870 msgid "Warning at (%%): "
56871 msgstr "(%%) Uyarısı:"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
56874 #, c-format
56875 msgid "Warning at (amount): "
56876 msgstr "Uyarı gönderilecek ceza (miktar):"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
56879 #, c-format
56880 msgid "Warning regarding current user"
56881 msgstr "Şu anki kullanıcıyla ilgili uyarı"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
56884 #, c-format
56885 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
56886 msgstr "Uyarı! Toplam sipariş miktarı izin verilen bütçeyi aşıyor."
56888 #. %1$s:  encumbrance 
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
56890 #, c-format
56891 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56892 msgstr "Uyarı! Fonunuzu %s%% kadar aşacaksınız."
56894 #. %1$s:  expenditure 
56895 #. %2$s:  IF (currency) 
56896 #. %3$s:  currency 
56897 #. %4$s:  END 
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
56899 #, c-format
56900 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56901 msgstr "Uyarı! Fonunuzun (%s%s %s%s) maksimum limitini aşacaksınız."
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
56905 #, c-format
56906 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56907 msgstr "Uyarı, aşağıdaki barkodlar bulunamadı:"
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
56910 #, c-format
56911 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56912 msgstr "Uyarı, aşağıdaki kart numaraları bulunamadı:"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
56915 #, c-format
56916 msgid ""
56917 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56918 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56919 msgstr ""
56920 "Uyarı:  bu, ödünç alanın ana birimi ile ilgili olan her hangi bir birim veri "
56921 "referansı için (örneğin, branches.branchname) düzenlenmiş şablondur."
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
56924 #, c-format
56925 msgid ""
56926 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56927 "created."
56928 msgstr ""
56929 "Uyarı, olması gerekenden daha fazla materyal girdiniz. Materyaller "
56930 "oluşturulmayacak."
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
56938 #, c-format
56939 msgid "Warning:"
56940 msgstr "Uyarı:"
56942 #. SCRIPT
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56944 msgid "Warning: Duplicate organization"
56945 msgstr "Uyarı: Duplike kurum"
56947 #. SCRIPT
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56949 msgid "Warning: Duplicate patron"
56950 msgstr "Uyarı: Duplike kullanıcı"
56952 #. SCRIPT
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56954 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56955 msgstr "Uyarı: Kayıt tarihinden önce sona erme tarihi düşüyor"
56957 #. For the first occurrence,
56958 #. %1$s:  message.upload_version 
56959 #. %2$s:  message.current_version 
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
56962 #, c-format
56963 msgid ""
56964 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
56965 "I'll try my best."
56966 msgstr ""
56967 "Uyarı: Bu dosya sürüm %s, ancak yalnızca sürüm %s aktarılacağını biliyorum. "
56968 "Elimden geleni yapacağım."
56970 #. SCRIPT
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
56972 msgid ""
56973 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56974 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56975 msgstr ""
56976 "Uyarı: Bu kayıt %s sipariş(ler) içerisinde kullanılıyor. Bunu silmek sağlama "
56977 "modülü üzerinde ciddi sorunlara neden olabilir. Bu kaydı silmek "
56978 "istediğinizden emin misiniz?"
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
56981 #, c-format
56982 msgid ""
56983 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56984 "own risk."
56985 msgstr ""
56986 "Uyarı: Bu rapor Koha’nın daha yeni bir sürümü için yazılmıştır. Riski "
56987 "kendiniz kabul ederek çalıştırınız."
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
56990 #, c-format
56991 msgid ""
56992 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
56993 "own risk."
56994 msgstr ""
56995 "Uyarı: Bu rapor Koha daha eski bir sürümü için yazılmıştır. Riski kendiniz "
56996 "kabul ederek çalıştırınız."
56998 #. %1$s:  message.badbarcode 
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57000 #, c-format
57001 msgid ""
57002 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57003 msgstr ""
57004 "Uyarı: Materyal barkodundan kullanıcı belirlenemedi (%s). İade alamıyor."
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57007 #, c-format
57008 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57009 msgstr "Uyarı: Bu listedeki seçili materyallerin tümü silinemedi."
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57012 #, c-format
57013 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57014 msgstr "Uyarı: Bu listedeki seçili materyallerin hiç birisi silinemedi."
57016 #. SCRIPT
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57018 msgid ""
57019 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57020 msgstr ""
57021 "Uyarı: Bu işlem, bu örüntüyü kullanan tüm aboneliklerin örüntüsünü "
57022 "değiştirecektir."
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57025 #, c-format
57026 msgid "Warning: no barcodes were found"
57027 msgstr "Uyarı: Barkod bulunamadı"
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57030 #, c-format
57031 msgid ""
57032 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57033 "\"."
57034 msgstr ""
57035 "Uyarı: Söz dizimi, aralık dışında bir karakter dizesini içeriyor! "
57036 "Değiştirilsin mi?"
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57039 #, c-format
57040 msgid "Warnings"
57041 msgstr "Uyarılar"
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57044 #, c-format
57045 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57046 msgstr "Sistem yapılandırması ile ilgili uyarılar"
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57052 #, c-format
57053 msgid "Washington, DC, USA"
57054 msgstr "Washington, DC, ABD"
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57057 #, c-format
57058 msgid "Watermark:"
57059 msgstr "Filigran:"
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
57062 #, c-format
57063 msgid "Waylon Robertson"
57064 msgstr "Waylon Robertson"
57066 #. SCRIPT
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57068 msgid "We"
57069 msgstr "Çrş"
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57072 #, c-format
57073 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57074 msgstr "Bazı temel yapılandırmalar yapmak için hazırız. Lütfen "
57076 #. %1$s:  dbversion 
57077 #. %2$s:  kohaversion 
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57079 #, c-format
57080 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57081 msgstr "Koha sürümünü %s'den %s'e güncelliyoruz, yapmanız gereken "
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57084 #, c-format
57085 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57086 msgstr "Web yükleyicisi &rsaquo; Adım 1"
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57089 #, c-format
57090 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57091 msgstr "Web yükleyicisi &rsaquo; Adım 2"
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57094 #, c-format
57095 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57096 msgstr "Web yükleyicisi &rsaquo; Adım 3"
57098 #. A
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57100 #, c-format
57101 msgid "Web services"
57102 msgstr "Web servisleri"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57105 #, c-format
57106 msgid "Website"
57107 msgstr "Websitesi"
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57111 #, c-format
57112 msgid "Website: "
57113 msgstr "Web sitesi: "
57115 #. SCRIPT
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57117 msgid "Wed"
57118 msgstr "Çrş."
57120 #. For the first occurrence,
57121 #. SCRIPT
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57126 #, c-format
57127 msgid "Wednesday"
57128 msgstr "Çarşamba"
57130 #. SCRIPT
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57132 msgid "Wednesdays"
57133 msgstr "Çarşambalar"
57135 #. For the first occurrence,
57136 #. SCRIPT
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57140 #, c-format
57141 msgid "Week"
57142 msgstr "Hafta"
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57147 #, c-format
57148 msgid "Weekly"
57149 msgstr "Haftalık"
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57152 #, c-format
57153 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57154 msgstr "Haftalık - Yinelenebilir tatiller"
57156 #. SCRIPT
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57158 msgid "Weekly holiday: %s"
57159 msgstr "Haftalık tatil: %s"
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57162 #, c-format
57163 msgid "Weight"
57164 msgstr "Ağırlık"
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57167 #, c-format
57168 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57169 msgstr "Koha'nın Etiket ve Kullanıcı Kartı Oluşturma Modülüne hoşgeldiniz"
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57172 #, c-format
57173 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57174 msgstr "Koha'nın Etiket Oluşturma Modülüne hoşgeldiniz"
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57177 #, c-format
57178 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57179 msgstr "Koha Web Yükleyicisine hoş geldiniz"
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57182 #, c-format
57183 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57184 msgstr "Silinen kullanıcılar için ne yapmak istersiniz?"
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57190 "find and use the price of the currently active currency. "
57191 msgstr ""
57192 "MARC dosyaları, hazırlama araçları yoluyla içe aktarılırken, aktarma aracı, "
57193 "mevcut aktif olarak kullanılan para biriminin fiyatını bulup, bunu "
57194 "kullanmaya çalışacaktır."
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57199 #, c-format
57200 msgid "When more than"
57201 msgstr "Daha fazla olduğunda"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57204 #, c-format
57205 msgid "When there is an irregular issue:"
57206 msgstr "Düzensiz sayı olduğunda:"
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57209 #, c-format
57210 msgid ""
57211 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57212 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57213 msgstr ""
57214 "Seçiminizi yapınca lütfen işlemi başlatmak için 'İçe Aktar' üzerine "
57215 "tıklayın. İşlemin tamamlanması zaman alacağından lütfen sabırlı olun."
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57219 #, c-format
57220 msgid ""
57221 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57222 "arrangement of another work."
57223 msgstr ""
57224 "Kataloglanmakta olan materyalin tamamı ya da bir kısmının başka bir "
57225 "çalışmanın yer değiştirmesi ve/veya düzenlemesi olup olmadığı."
57227 #. SCRIPT
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57229 msgid "Why close an empty basket?"
57230 msgstr "Neden boş bir sepet kapatılıyor?"
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57233 #, c-format
57234 msgid "Width or dimensions"
57235 msgstr "Genişlik veya boyutlar"
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57238 #, c-format
57239 msgid "Will Stokes"
57240 msgstr "Will Stokes"
57242 #. SCRIPT
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57244 msgid "Winter"
57245 msgstr "kış"
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57248 #, c-format
57249 msgid "Wire"
57250 msgstr "Tel"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57253 #, c-format
57254 msgid "With framework : "
57255 msgstr "Çerçeve ile : "
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57258 #, c-format
57259 msgid "With framework: "
57260 msgstr "Çerçeve ile : "
57262 #. INPUT type=submit name=submit
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57264 msgid "Withdraw"
57265 msgstr "Kayıttan düş"
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57269 #, c-format
57270 msgid "Withdrawn"
57271 msgstr "Sistemden düşülmüş"
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57274 #, c-format
57275 msgid "Withdrawn on:"
57276 msgstr "Düşüm tarihi:"
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57279 #, c-format
57280 msgid "Withdrawn status"
57281 msgstr "Düşüm durumu"
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57284 #, c-format
57285 msgid "Withdrawn?:"
57286 msgstr "Sistemden düşülmüş mü?:"
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57289 #, c-format
57290 msgid "Without periodicity"
57291 msgstr "Dönemsel olmayan"
57293 #. SCRIPT
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57295 msgid "Wk"
57296 msgstr "Hafta"
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57299 #, c-format
57300 msgid "Wolfgang Heymans"
57301 msgstr "Wolfgang Heymans"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57304 #, c-format
57305 msgid "Women"
57306 msgstr "Kadınlar"
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57312 #, c-format
57313 msgid "Women's chorus"
57314 msgstr "Kadınlar korosu"
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57319 #, c-format
57320 msgid "Word"
57321 msgstr "Sözcük"
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57324 #, c-format
57325 msgid "Working day"
57326 msgstr "iş günü"
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57329 #, c-format
57330 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57331 msgstr "OPAC ve personel arayüzü için haberleri yaz"
57333 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57335 msgid "Write off"
57336 msgstr "Ceza borcunu sil"
57338 #. INPUT type=submit name=woall
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57340 msgid "Write off all"
57341 msgstr "Tüm ceza borcunu sil"
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57344 #, c-format
57345 msgid "Write off an individual fine"
57346 msgstr "Özgün bir ceza borcu sil"
57348 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57350 msgid "Write off this charge"
57351 msgstr "Bu ceza borcunu sil"
57353 #. SCRIPT
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57355 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57356 msgstr "Yanlış tarih! Başlangıç tarihi bitiş tarihinden sonra olamaz."
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57361 #, c-format
57362 msgid "X "
57363 msgstr "X "
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57366 #, c-format
57367 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57368 msgstr "XML - Bir diğer dışa aktarma formatı olarak dahil edilmiş"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57371 #, c-format
57372 msgid "XML configuration file"
57373 msgstr "XML yapılandırma dosyası"
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57376 #, c-format
57377 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57378 msgstr "XSLT dosyaları dönüştürme sonuçları:"
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57381 #, c-format
57382 msgid "Xercode, Spain"
57383 msgstr "Xercode, İspanya"
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57389 #, c-format
57390 msgid "Xylophone"
57391 msgstr "Ksilofon"
57393 #. INPUT type=submit
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57395 msgid "YES"
57396 msgstr "EVET"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57399 #, c-format
57400 msgid "YUI"
57401 msgstr "YUI"
57403 #. For the first occurrence,
57404 #. SCRIPT
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57415 #, c-format
57416 msgid "Year"
57417 msgstr "Yıl"
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57421 #, c-format
57422 msgid "Year: "
57423 msgstr "Yıl: "
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57434 #, c-format
57435 msgid "Yearbooks"
57436 msgstr "Yıllıklar"
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57439 #, c-format
57440 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57441 msgstr "Yıllık - Yinelenebilen tatilller"
57443 #. SCRIPT
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57445 msgid "Yearly holiday: %s"
57446 msgstr "Yıllık tatil: %s"
57448 #. For the first occurrence,
57449 #. SCRIPT
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57467 #, c-format
57468 msgid "Yes"
57469 msgstr "Evet"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57474 #, c-format
57475 msgid "Yes "
57476 msgstr "Evet "
57478 #. INPUT type=submit
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57482 msgid "Yes, Delete"
57483 msgstr "Evet, Sil"
57485 #. INPUT type=submit
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57487 msgid "Yes, Delete this Tag"
57488 msgstr "Evet, Bu etiketi sil"
57490 #. INPUT type=submit
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57492 msgid "Yes, I confirm"
57493 msgstr "Evet, onaylıyorum"
57495 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57497 msgid "Yes, Print slip"
57498 msgstr "Evet, Fiş Yazdır"
57500 #. INPUT type=submit
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57502 msgid "Yes, cancel"
57503 msgstr "Evet, iptal et"
57505 #. INPUT type=submit
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57507 msgid "Yes, check out (Y)"
57508 msgstr "Evet, Ödünç Ver (E)"
57510 #. INPUT type=submit
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57512 msgid "Yes, close (Y)"
57513 msgstr "Evet, kapat (E)"
57515 #. INPUT type=submit
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57522 msgid "Yes, delete"
57523 msgstr "Evet, sil"
57525 #. INPUT type=submit
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57527 msgid "Yes, delete (Y)"
57528 msgstr "Evet, sil (E)"
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57531 #, c-format
57532 msgid "Yes, delete this basket!"
57533 msgstr "Evet, bu sepeti sil!"
57535 #. INPUT type=submit
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57537 msgid "Yes, delete this framework!"
57538 msgstr "Evet, bu çerçeveyi Sil!"
57540 #. INPUT type=submit
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57543 msgid "Yes, delete this subfield"
57544 msgstr "Evet, bu alt alanı sil"
57546 #. INPUT type=submit
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57548 msgid "Yes, renew (Y)"
57549 msgstr "Evet, Süresini Uzat (E)"
57551 #. INPUT type=submit
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57553 msgid "Yes: Edit existing authority"
57554 msgstr "Evet: Mevcut otoriteleri düzenle"
57556 #. INPUT type=submit
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57558 msgid "Yes: Edit existing items"
57559 msgstr "Evet: Mevcut materyalleri düzenle"
57561 #. INPUT type=submit
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57563 msgid "Yes: View existing items"
57564 msgstr "Evet: Mevcut materyalleri görüntüle"
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57567 #, c-format
57568 msgid "YesNo"
57569 msgstr "EvetHayır"
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57572 #, c-format
57573 msgid "Yohann Dufour"
57574 msgstr "Yohann Dufour"
57576 #. SCRIPT
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57578 msgid "You already have a list with that name!"
57579 msgstr "Zaten bu isimde bir listeniz mevcut!"
57581 #. SCRIPT
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57583 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57584 msgstr "%s materyal eklemek üzeresiniz. Devam edilsin mi?"
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57587 #, c-format
57588 msgid "You are about to install Koha."
57589 msgstr "Koha kurulumunu yapmak üzeresiniz."
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57592 #, c-format
57593 msgid ""
57594 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57595 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57596 "using this account."
57597 msgstr ""
57598 "Veri tabanı yönetim kullanıcısı olarak giriş yapmış gözüküyorsunuz. Bu "
57599 "tavsiye edilmez çünkü Bu hesap kullanıldığında Koha'nın bazı kısımları "
57600 "beklenildiği şekilde çalışmayacaktır."
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57603 #, c-format
57604 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57605 msgstr "Bu sepeti yönetmeye yetkiniz yok."
57607 #. A
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57609 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57610 msgstr "Kullanıcıları silmeye yetkiniz yok"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57613 #, c-format
57614 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57615 msgstr "Bu fon üzerinde deşişiklik yapma yetkiniz bulunmamaktadır"
57617 #. A
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57619 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57620 msgstr "Kullanıcıları yenilemeye yetkiniz yok"
57622 #. A
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57624 msgid "You are not authorized to set permissions"
57625 msgstr "İzinleri ayarlamaya yetkiniz yok"
57627 #. SCRIPT
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57629 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57630 msgstr "Çevrimdışısınız ve sonuç olarak bekleyen işlemleri işleyemezsiniz"
57632 #. SCRIPT
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57634 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57635 msgstr "Çevrimdışısınız ve bu nedenle veri tabanınızı senkronize edemezsiniz"
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57638 #, c-format
57639 msgid "You are only viewing one item. "
57640 msgstr "Yalnızca bir materyal görüntülediniz. "
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57643 #, c-format
57644 msgid ""
57645 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57646 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57647 msgstr ""
57648 "Eşittir işaretini takip eden başlık ile alan ismini ön ek koyarak (Koha’daki "
57649 "başlıklar yerine) kendi başlıklarınızıda kullanabilirsiniz."
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57652 #, c-format
57653 msgid ""
57654 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57655 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57656 msgstr ""
57657 "Eşit işaretle ilerleyen alan numarasının önüne bir başlık ekleyerek de "
57658 "(Koha’nın başlıkları yerine)başlıklarınızı kullanabilirsiniz."
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57661 #, c-format
57662 msgid ""
57663 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57664 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57665 "order will not be deleted)."
57666 msgstr ""
57667 "Mümkünse, bibliyografik kayıtları silmeyi seçebilirsiniz ( başka "
57668 "materyalleri olan bibliyografik kayıtlar ya da bir abonelikte kullanılan "
57669 "silinmeyecek diğer sipariş)."
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57672 #, c-format
57673 msgid ""
57674 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57675 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57676 msgstr ""
57677 "Bu içe aktarıma bir ad verebilirsiniz. Bu, bir kayıt oluşturduğunuzda "
57678 "öngörülen MARC verilerinin nereden geldiğini anımsamanız açısından yararlı "
57679 "olur!"
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57682 #, c-format
57683 msgid ""
57684 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57685 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57686 "be an exception."
57687 msgstr ""
57688 "Bu tatil kuralına istisna yapabilirsiniz. Bu, sizin tekrar edilebilir bir "
57689 "tatile bir gün istisna uygulayabileceğiniz anlamına gelir."
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57692 #, c-format
57693 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57694 msgstr "Yıllık tekrarlayan tarih dizilerinde bir istisna yapabilirsiniz."
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57697 #, c-format
57698 msgid ""
57699 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57700 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57701 "or category."
57702 msgstr ""
57703 "Aşağıda belirli bir materyal türü ya da kategorisi tanımlanmamışsa, "
57704 "kullanılacak varsayılan maksimum ödünç verme sayısını, ayırma ve iade "
57705 "kuralını ayarlayabilirsiniz."
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57708 #, c-format
57709 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57710 msgstr "Aşağıdaki arama karakterlerini kullanabilirsiniz: %% _"
57712 #. SCRIPT
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57714 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57715 msgstr ""
57716 "Yeni bir materyal ekleyemezsiniz, lütfen yeni bir komut satırı oluşturunuz."
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57719 #, c-format
57720 msgid "You can't create any orders unless you first "
57721 msgstr "İlk olarak bu işlemi yapmadığınız sürece sipariş oluşturamazsınız"
57723 #. SCRIPT
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57725 msgid "You can't receive any more items"
57726 msgstr "Daha fazla materyal alamazsınız"
57728 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57730 #, c-format
57731 msgid "You cannot transfer items of %s "
57732 msgstr "%s materyallerini aktaramazsınız "
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57735 #, c-format
57736 msgid "You did not specify any search criteria."
57737 msgstr "Hiçbir arama ölçütü belirlemediniz."
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57740 #, c-format
57741 msgid "You didn't select any external target."
57742 msgstr "Herhangi bir harici hedef seçmediniz."
57744 #. SCRIPT
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57746 msgid ""
57747 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57748 "on this computer."
57749 msgstr ""
57750 "Bu bilgisayardaki çevrimdışı dolaşım veri tabanında bekleyen işleminiz yok"
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57753 #, c-format
57754 msgid "You do not have permission to access this page. "
57755 msgstr "Bu sayfaya erişim iznine sahip değilsiniz. "
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57758 #, c-format
57759 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57760 msgstr "Bu üyenin giriş bilgilerini düzenleme iznine sahip değilsiniz."
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57763 #, c-format
57764 msgid ""
57765 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57766 "set to receive overdue notices."
57767 msgstr ""
57768 "Kullanıcı kategorileriniz tanımlanmamıs veya kullanıcı kategorileri gecikme "
57769 "uyarıları almak üzere ayarlanmamış."
57771 #. %1$s:  total 
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
57773 #, c-format
57774 msgid ""
57775 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57776 "using Koha"
57777 msgstr ""
57778 "MARC yapılandırmanızda %s hata var. Koha“yı kullanmadan önce düzeltiniz"
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
57781 #, c-format
57782 msgid ""
57783 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57784 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57785 msgstr ""
57786 "Orijinal alan olarak aynı alandaki koşulu seçtiniz. Kayıtlarınız çoklu değer "
57787 "alanları içeriyorsa, bunu yapmamanız önemle tavsiye edilir."
57789 #. SCRIPT
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
57791 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57792 msgstr ""
57793 "Teslim alınmamış tüm siparişleri '%s' kısmından %s' kısmına taşımayı "
57794 "seçtiniz."
57796 #. SCRIPT
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57798 msgid ""
57799 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57800 "the catalog"
57801 msgstr ""
57802 "Siparişteki materyal(ler)i sildiniz, bunları katalogdan da silmeyi "
57803 "unutmayınız"
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
57806 #, c-format
57807 msgid ""
57808 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57809 msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçiniz."
57811 #. SCRIPT
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57813 msgid "You have made changes to system preferences."
57814 msgstr "Sistem tercihlerinde değişiklik yaptınız."
57816 #. SCRIPT
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57818 msgid ""
57819 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57820 "cancel modifications."
57821 msgstr ""
57822 "Gelişmiş tahmin örüntüsünü değiştirdiniz. Lütfen işleminizi kaydedin ya da "
57823 "değişiklikleri iptal edin."
57825 #. SCRIPT
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
57827 msgid ""
57828 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57829 "barcodes to your entire catalog."
57830 msgstr ""
57831 "Herhangi bir katalog filtresi seçmediniz ve bir barkodlar dosyasını tüm "
57832 "kataloğunuz ile karşılaştırmak üzeresiniz."
57834 #. SCRIPT
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57836 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57837 msgstr "Listeye eklemek için kullanıcı seçmediniz!"
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
57840 #, c-format
57841 msgid ""
57842 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57843 "is not set to "
57844 msgstr ""
57845 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57846 "is not set to"
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
57849 #, c-format
57850 msgid ""
57851 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57852 "your configuration file. "
57853 msgstr ""
57854 "UseQueryParser ayarlanmış ancak 'queryparser_config' girişi yapılandırma "
57855 "dosyanızda eksik."
57857 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57859 #, c-format
57860 msgid ""
57861 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57862 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57863 "configuration file. "
57864 msgstr ""
57865 "UseQueryParser ayarlanmış ancak başlatılmasında bir sorun meydana geldi. %s "
57866 "The 'queryparser_config' girişi yapılandırma dosyanızda eksik."
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
57869 #, c-format
57870 msgid ""
57871 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57872 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57873 "date "
57874 msgstr ""
57875 "Bitiş Tarihinden Önce İade sistem seçeneğini devreye soktunuz. Bu, eğer "
57876 "bitiş tarihi iade tarihinden önceyse,  iade tarihinin bitiş tarihine "
57877 "ayarlanacağı anlamına gelir. "
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
57880 #, c-format
57881 msgid ""
57882 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57883 "by pipes."
57884 msgstr ""
57885 "Şeritler ile ayrılan dışa aktaracağınız alanları ya da alt alanları "
57886 "tanımlamanız gerekir."
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
57889 #, c-format
57890 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57891 msgstr ""
57892 "şeritler ile ayrılmış alanların hangisini dışa aktarmanız istediğinizi "
57893 "tanımlamanız gerekiyor."
57895 #. SCRIPT
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57897 msgid ""
57898 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57899 "that have not been uploaded."
57900 msgstr ""
57901 "Bu bilgisayardaki çevrimdışı veri tabanında yüklenmemiş işlemleriniz mevcut."
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
57904 #, c-format
57905 msgid "You must "
57906 msgstr "Yapmanız gereken "
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
57909 #, c-format
57910 msgid "You must be online to use these options."
57911 msgstr "Bu seçenekleri kullanmak için çevrimiçi olmanız gerekiyor."
57913 #. SCRIPT
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57915 msgid "You must choose a first publication date"
57916 msgstr "İlk yayın tarihi seçmeniz gerekiyor"
57918 #. SCRIPT
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57920 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57921 msgstr "Abonelik süresi ya da bitiş tarihi seçmeniz gerekiyor."
57923 #. SCRIPT
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57925 msgid "You must choose or create a biblio"
57926 msgstr "Bir bibliyografik kayıt seçmeli veya oluşturmalısınız"
57928 #. SCRIPT
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
57930 msgid "You must enter a date!"
57931 msgstr "Tarih girmeniz gerekiyor!"
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
57934 #, c-format
57935 msgid "You must enter a term to search on "
57936 msgstr "Hakkında arama yapmak için bir terim girmelisiniz "
57938 #. SCRIPT
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57940 msgid "You must give your new patron list a name!"
57941 msgstr "Yeni kullanıcı listenize bir ad vermeniz gerekiyor!"
57943 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
57945 #, c-format
57946 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57947 msgstr "%s'e eşit ya da daha az değere sahip bir miktar ödemek zorundasınız "
57949 #. SCRIPT
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57951 msgid "You must select a fund"
57952 msgstr "Bir fon seçmelisiniz"
57954 #. SCRIPT
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
57956 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57957 msgstr "Birleştirmek için en az iki fatura seçmeniz gerekiyor."
57959 #. For the first occurrence,
57960 #. SCRIPT
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
57963 msgid "You must select checkout(s) to export"
57964 msgstr "Dışa aktarılacak ödünç verme işlemini/işlemlerini seçmeniz gerekiyor"
57966 #. SCRIPT
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
57968 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57969 msgstr "Silmek için bir ya da daha fazla kullanıcı seçmeniz gerekiyor"
57971 #. SCRIPT
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
57973 msgid "You must select one or more reports to delete"
57974 msgstr "Silmek için bir ya da daha fazla rapor seçmeniz gerekiyor"
57976 #. SCRIPT
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57978 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57979 msgstr ""
57980 "Çevrimdışı dolaşımı kullanmak için bir iade tarihi ayarlamanız gerekiyor!"
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
57983 #, c-format
57984 msgid ""
57985 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
57986 "preference in order to use it."
57987 msgstr ""
57988 "Bu işlevi kullanmak için NorwegianPatronDBEnable sistem tercihi ile "
57989 "etkinleştirmeniz gerekiyor."
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
57992 #, c-format
57993 msgid ""
57994 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
57995 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
57996 msgstr ""
57997 "Bu işlevi kullanmak için NorwegianPatronDBUsername ve "
57998 "NorwegianPatronDBPassword sistem tercihlerini etkinleştirmeniz gerekiyor."
58000 #. SCRIPT
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58002 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58003 msgstr "Yeniden giriş yapmanız gerekiyor. Oturumunuz zaman aşımına uğradı."
58005 #. SCRIPT
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58007 msgid "You need to save the page before printing"
58008 msgstr "Çıktısını almadan önce sayfayı kaydetmelisiniz"
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58011 #, c-format
58012 msgid ""
58013 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58014 "preference."
58015 msgstr ""
58016 "NorwegianPatronDBEndpoint sistem tercihi ile bir bitiş noktası belirtmeniz "
58017 "gerekiyor."
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
58021 #, c-format
58022 msgid "You searched for "
58023 msgstr "için arama yaptınız "
58025 #. For the first occurrence,
58026 #. %1$s:  IF ( title ) 
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
58029 #, c-format
58030 msgid "You searched for: %s"
58031 msgstr "Aradığınız: %s"
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58035 #, c-format
58036 msgid "You searched on "
58037 msgstr "üzerinde arama yaptınız "
58039 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58041 #, c-format
58042 msgid ""
58043 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58044 "record in your catalog: %s"
58045 msgstr ""
58046 "Kataloğunuzdaki mevcut kayıtla eşleşen bir dış kaynaktan kayıt seçtiniz : %s"
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58049 #, c-format
58050 msgid "You should "
58051 msgstr "Yapmanız gereken "
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
58054 #, c-format
58055 msgid ""
58056 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58057 msgstr ""
58058 "SMS şablonlarını kullanmak için SMSSendDriver tercihini etkinleştirmeniz "
58059 "gerekiyor."
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58062 #, c-format
58063 msgid ""
58064 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58065 "the phone templates."
58066 msgstr ""
58067 "Telefon şablonlarını kullanmak için TalkingTechItivaPhoneNotification "
58068 "tercihini etkinleştirmeniz gerekiyor."
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58071 #, c-format
58072 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58073 msgstr "Raporu çalıştırabilmek için önce kaydetmelisiniz"
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58076 #, c-format
58077 msgid ""
58078 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58079 "idea, and you are likely to encounter problems."
58080 msgstr ""
58081 "Veri tabanı yönetici hesabıyla giriş yaptınız. Bu kötü bir fikir ve "
58082 "muhtemelen bazı sorunlarla karşılaşacaksınız."
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58085 #, c-format
58086 msgid ""
58087 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58088 "Perl (at least Version 5.10)."
58089 msgstr ""
58090 "Kullandığınız Perl sürümü geçersizdir. Lütfen Perl'in daha güncel bir "
58091 "sürümüne yükseltme yapın (En az sürüm 5.10)."
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58094 #, c-format
58095 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58096 msgstr "Yöneticiniz Yönetimde bir bütçe tanımlamalı"
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58099 #, c-format
58100 msgid "Your authority search history is empty."
58101 msgstr "Otorite arama geçmişiniz boş."
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58104 #, c-format
58105 msgid "Your cart"
58106 msgstr "Sepetiniz"
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58109 #, c-format
58110 msgid "Your cart "
58111 msgstr "Sepetiniz "
58113 #. SCRIPT
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58115 msgid "Your cart is currently empty"
58116 msgstr "Sepetiniz şu anda boş"
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58119 #, c-format
58120 msgid "Your cart is empty."
58121 msgstr "Sepetiniz boş."
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58124 #, c-format
58125 msgid "Your catalog search history is empty."
58126 msgstr "Katalog arama geçmişiniz boş."
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58129 #, c-format
58130 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58131 msgstr "Veriniz işlendi. Sonuçlar aşağıdaki gibidir:"
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58135 #, c-format
58136 msgid "Your download should begin automatically."
58137 msgstr "İndirme işleminiz otomatik olarak başlayacaktır."
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58140 #, c-format
58141 msgid "Your file was processed."
58142 msgstr "Dosyanız işlendi."
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58145 #, c-format
58146 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58147 msgstr "Kütüphaneniz aşağıdaki aktarım(lar) için alıcı konumundadır:"
58149 #. %1$s:  shelfname 
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58151 #, c-format
58152 msgid "Your list: %s "
58153 msgstr "Listeniz: %s "
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58158 #, c-format
58159 msgid "Your lists"
58160 msgstr "Listeleriniz"
58162 #. For the first occurrence,
58163 #. SCRIPT
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58166 msgid "Your lists:"
58167 msgstr "Listeleriniz:"
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58170 #, c-format
58171 msgid "Your message: "
58172 msgstr "Mesajınız: "
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58175 #, c-format
58176 msgid "Your notification has been sent."
58177 msgstr "Uyarınız gönderildi."
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58180 #, c-format
58181 msgid "Your patron lists"
58182 msgstr "Kullanıcı listeleriniz"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58185 #, c-format
58186 msgid "Your report has been saved"
58187 msgstr "Raporunuz kaydedildi"
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58190 #, c-format
58191 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58192 msgstr "Raporunuz aşağıdaki SQL ifadesi ile üretilecektir."
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58195 #, c-format
58196 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58197 msgstr "Aramanız sonucunda herhangi bir kapanmış abonelik bulunamadı."
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58200 #, c-format
58201 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58202 msgstr "Aramanız sonucunda herhangi bir açık abonelik bulunamadı."
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58205 #, c-format
58206 msgid "Your search returned no results."
58207 msgstr "Aramanız sonucunda hiç bir sonuç bulunamadı."
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58210 #, c-format
58211 msgid "Z39.50 Authority search points"
58212 msgstr "Z39.50 Otorite arama noktaları"
58214 #. INPUT type=button
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58216 msgid "Z39.50 Search"
58217 msgstr "Z39.50 Araması"
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58222 #, c-format
58223 msgid "Z39.50/SRU search"
58224 msgstr "Z39.50/SRU araması"
58226 #. %1$s:  msg_add 
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58228 #, c-format
58229 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58230 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu eklendi (%s)"
58232 #. %1$s:  msg_add 
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58234 #, c-format
58235 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58236 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu silindi (%s)"
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58239 #, c-format
58240 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58241 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu arama:"
58243 #. %1$s:  msg_add 
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58245 #, c-format
58246 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58247 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu güncellendi (%s)"
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58252 #, c-format
58253 msgid "Z39.50/SRU servers"
58254 msgstr "Z39.50/SRU sunucuları"
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58257 #, c-format
58258 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58259 msgstr "Z39.50/SRU sunucuları yönetimi"
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58262 #, c-format
58263 msgid "ZIP file"
58264 msgstr "ZIP dosyası"
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58267 #, c-format
58268 msgid "Zach Sim"
58269 msgstr "Zach Sim"
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58273 #, c-format
58274 msgid "Zarzuelas"
58275 msgstr "Zarzuelas"
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58278 #, c-format
58279 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58280 msgstr "Zebra sunucusu kullanılamaz olarak görünüyor. Başlatıldı mı?"
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58283 #, c-format
58284 msgid "Zebra version: "
58285 msgstr "Zebra sürümü: "
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58290 #, c-format
58291 msgid "Zeno Tajoli"
58292 msgstr "Zeno Tajoli"
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58296 #, c-format
58297 msgid "Zip code"
58298 msgstr "Posta kodu"
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58303 #, c-format
58304 msgid "Zip/Postal code"
58305 msgstr "Posta Kodu:"
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58311 #, c-format
58312 msgid "Zip/Postal code: "
58313 msgstr "Posta Kodu: "
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58316 #, c-format
58317 msgid "Zip/postal code"
58318 msgstr "Posta Kodu"
58320 #. For the first occurrence,
58321 #. SCRIPT
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58325 #, c-format
58326 msgid "[ New list ]"
58327 msgstr "[ Yeni Liste ]"
58329 #. SPAN
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58331 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58332 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58334 #. INPUT type=text name=time
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58336 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58337 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58339 #. INPUT type=text name=time2
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58341 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58342 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58344 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58346 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58347 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58349 #. INPUT type=button
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58351 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58352 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58354 #. SPAN
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58356 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58357 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58359 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58362 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58363 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58365 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58368 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58369 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58371 #. INPUT type=text name=firstname
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58373 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58374 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58376 #. INPUT type=text name=initials
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58378 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58379 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58381 #. INPUT type=text name=othernames
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58383 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58384 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58386 #. INPUT type=text name=accepteddate
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58388 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58389 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58391 #. INPUT name=paid
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58393 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58394 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58396 #. INPUT type=text name=authtypetext
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58398 msgid "[% authtypetext |html %]"
58399 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58401 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58403 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58404 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58406 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58408 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58409 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58411 #. INPUT type=text name=quantity
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58413 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58414 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58416 #. INPUT type=text name=billingdate
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58418 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58419 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58421 #. INPUT type=text name=borname
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58423 msgid "[% borname |html %]"
58424 msgstr "[% borname |html %]"
58426 #. IMG
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58429 msgid ""
58430 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58431 msgstr ""
58432 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58434 #. INPUT type=text name=branchname
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58436 msgid "[% branch_name |html %]"
58437 msgstr "[% branch_name |html %]"
58439 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58441 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58442 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58444 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58446 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58447 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58449 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58451 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58452 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58454 #. INPUT type=text name=branchcity
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58456 msgid "[% branchcity |html %]"
58457 msgstr "[% branchcity |html %]"
58459 #. INPUT type=text name=branchcode
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58461 msgid "[% branchcode |html %]"
58462 msgstr "[% branchcode |html %]"
58464 #. INPUT type=text name=branchcountry
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58466 msgid "[% branchcountry |html %]"
58467 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58469 #. INPUT type=text name=branchemail
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58471 msgid "[% branchemail |html %]"
58472 msgstr "[% branchemail |html %]"
58474 #. INPUT type=text name=branchfax
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58476 msgid "[% branchfax |html %]"
58477 msgstr "[% branchfax |html %]"
58479 #. INPUT type=text name=branchip
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58481 msgid "[% branchip |html %]"
58482 msgstr "[% branchip |html %]"
58484 #. INPUT type=text name=branchnotes
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58486 msgid "[% branchnotes |html %]"
58487 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58489 #. INPUT type=text name=branchphone
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58491 msgid "[% branchphone |html %]"
58492 msgstr "[% branchphone |html %]"
58494 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58496 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58497 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
58499 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58501 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58502 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
58504 #. INPUT type=text name=branchstate
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58506 msgid "[% branchstate |html %]"
58507 msgstr "[% branchstate |html %]"
58509 #. INPUT type=text name=branchurl
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58511 msgid "[% branchurl |html %]"
58512 msgstr "[% branchurl |html %]"
58514 #. INPUT type=text name=branchzip
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58516 msgid "[% branchzip |html %]"
58517 msgstr "[% branchzip |html %]"
58519 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58522 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58523 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58525 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58528 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58529 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58531 #. INPUT type=text name=categorycode
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58533 msgid "[% categorycode |html %]"
58534 msgstr "[% categorycode |html %]"
58536 #. INPUT type=text name=categoryname
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58538 msgid "[% categoryname |html %]"
58539 msgstr "[% categoryname |html %]"
58541 #. INPUT type=text name=city_country
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58543 msgid "[% city_country |html %]"
58544 msgstr "[% city_country |html %]"
58546 #. INPUT type=text name=city_name
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58548 msgid "[% city_name |html %]"
58549 msgstr "[% city_name |html %]"
58551 #. INPUT type=text name=city_state
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58553 msgid "[% city_state |html %]"
58554 msgstr "[% city_state |html %]"
58556 #. INPUT type=text name=codedescription
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58558 msgid "[% codedescription |html %]"
58559 msgstr "[% codedescription |html %]"
58561 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58563 msgid "[% component.length |html %]"
58564 msgstr "[% component.length |html %]"
58566 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58568 msgid "[% component.offset |html %]"
58569 msgstr "[% component.offset |html %]"
58571 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58573 msgid "[% component.subfields |html %]"
58574 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58576 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58578 msgid "[% component.tag |html %]"
58579 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58581 #. A
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58583 msgid ""
58584 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58585 "before deleting this record."
58586 msgstr ""
58587 "[% count %] Materyal(ler) bu kayıta eklenmiştir. Bu kaydı silmeden önce tüm "
58588 "materyalleri silmeniz gerekmektedir."
58590 #. INPUT type=text name=datelastseen
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58592 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58593 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58595 #. INPUT type=text name=[% name %]
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58597 msgid "[% default | html_entity %]"
58598 msgstr "[% default | html_entity %]"
58600 #. INPUT type=text name=description
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58607 msgid "[% description |html %]"
58608 msgstr "[% description |html %]"
58610 #. IMG
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58614 msgid "[% direction %] sort"
58615 msgstr "[% direction %] sort"
58617 #. INPUT type=text name=discount
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58619 msgid "[% discount | format ("
58620 msgstr "[% discount | format ("
58622 #. INPUT type=text name=enddate
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58624 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58625 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58627 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58629 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58630 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58632 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58635 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58636 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58638 #. INPUT type=text name=explanation
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58640 msgid "[% explanation |html %]"
58641 msgstr "[% explanation |html %]"
58643 #. A
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58645 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58646 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58648 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58650 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58651 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58653 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58655 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58656 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58658 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58660 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58661 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58663 #. INPUT type=text name=field_1_text
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58665 msgid "[% field_1_text |html %]"
58666 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58668 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58670 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58671 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58673 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58675 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58676 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58678 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58680 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58681 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58683 #. INPUT type=text name=field_2_text
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58685 msgid "[% field_2_text |html %]"
58686 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58688 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58690 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58691 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58693 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58695 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58696 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58698 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58700 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58701 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58703 #. INPUT type=text name=field_3_text
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58705 msgid "[% field_3_text |html %]"
58706 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58708 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58710 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58711 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58713 #. IMG
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58716 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58717 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58719 #. INPUT type=text name=font_size
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58721 msgid "[% font_size |html %]"
58722 msgstr "[% font_size |html %]"
58724 #. INPUT type=text name=format_string
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58726 msgid "[% format_string |html %]"
58727 msgstr "[% format_string |html %]"
58729 #. INPUT type=text name=frameworktext
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58731 msgid "[% frameworktext |html %]"
58732 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58734 #. INPUT type=text name=histenddate
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58736 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58737 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58739 #. INPUT type=text name=histstartdate
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58741 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58742 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58744 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
58746 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
58747 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
58749 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
58751 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
58752 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
58754 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
58756 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
58757 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
58759 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
58761 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
58762 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
58764 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
58766 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
58767 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
58769 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
58771 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
58772 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
58774 #. A
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
58777 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
58778 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Bu alan kodunu genişletmek için tıklayın"
58780 #. INPUT type=text name=liblibrarian
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
58783 msgid "[% liblibrarian |html %]"
58784 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
58786 #. INPUT type=text name=libopac
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
58789 msgid "[% libopac |html %]"
58790 msgstr "[% libopac |html %]"
58792 #. INPUT type=text name=value
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
58795 msgid "[% loo.value |html %]"
58796 msgstr "[% loo.value |html %]"
58798 #. INPUT type=text name=manageddate
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
58800 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
58801 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
58803 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
58805 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
58806 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
58808 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
58810 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
58811 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
58813 #. INPUT type=text name=name
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58815 msgid "[% name|html %]"
58816 msgstr "[% name|html %]"
58818 #. INPUT type=text name=nextacquidate
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
58820 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58821 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58823 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
58827 msgid "[% norm.norm |html %]"
58828 msgstr "[% norm.norm |html %]"
58830 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
58833 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58834 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58836 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
58839 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
58840 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58842 #. A
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
58844 msgid "[% repet | html %]"
58845 msgstr "[% repet | html %]"
58847 #. INPUT name=suspend_until
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
58849 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58850 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58852 #. INPUT type=text name=searchfield
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
58854 msgid "[% searchfield |html %]"
58855 msgstr "[% searchfield |html %]"
58857 #. INPUT type=text name=servername
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58859 msgid "[% server.servername | html %]"
58860 msgstr "[% server.servername | html %]"
58862 #. INPUT type=text name=shelfname
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
58864 msgid "[% shelfname |html %]"
58865 msgstr "[% shelfname |html %]"
58867 #. INPUT type=text name=shipmentdate
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
58869 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58870 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58872 #. SPAN
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
58874 msgid "[% span_title | collapse %]"
58875 msgstr "[% span_title | collapse %]"
58877 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
58879 msgid "[% src_component.length |html %]"
58880 msgstr "[% src_component.length |html %]"
58882 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
58884 msgid "[% src_component.offset |html %]"
58885 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
58887 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
58889 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
58890 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
58892 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
58894 msgid "[% src_component.tag |html %]"
58895 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
58897 #. INPUT type=text name=startdate
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
58899 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
58900 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
58902 #. INPUT type=text name=suggesteddate
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
58904 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58905 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58907 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
58909 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
58910 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
58912 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
58914 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
58915 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
58917 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
58919 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
58920 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
58922 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
58924 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
58925 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
58927 #. INPUT type=text name=threshold
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
58929 msgid "[% threshold |html %]"
58930 msgstr "[% threshold |html %]"
58932 #. SPAN
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
58934 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58935 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58937 #. SPAN
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
58939 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58940 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58942 #. INPUT type=text name=title
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
58949 msgid "[% title |html %]"
58950 msgstr "[% title |html %]"
58952 #. INPUT type=text name=setdate
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
58954 msgid "[% today | $KohaDates %]"
58955 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
58957 #. INPUT name=paid
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58959 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
58960 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58962 #. INPUT type=text name=uniformtitle
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
58964 msgid "[% uniformtitle |html %]"
58965 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
58967 #. INPUT type=text name=value_any
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
58970 msgid "[% value_any |html %]"
58971 msgstr "[% value_any |html %]"
58973 #. INPUT type=text name=value_main
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
58976 msgid "[% value_main |html %]"
58977 msgstr "[% value_main |html %]"
58979 #. INPUT type=text name=value_mainstr
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
58982 msgid "[% value_mainstr |html %]"
58983 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
58985 #. INPUT type=text name=value_match
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
58987 msgid "[% value_match |html %]"
58988 msgstr "[% value_match |html %]"
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
58991 #, c-format
58992 msgid ""
58993 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58994 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
58995 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
58996 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58997 msgstr ""
58998 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58999 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59000 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59001 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59004 #, c-format
59005 msgid ""
59006 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59007 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59008 "%%] "
59009 msgstr ""
59010 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59011 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59012 "%%]"
59014 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59016 #, c-format
59017 msgid ""
59018 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59019 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59020 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59021 msgstr ""
59022 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59023 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59024 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s"
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
59027 #, c-format
59028 msgid ""
59029 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59030 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59031 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59032 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59033 msgstr ""
59034 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59035 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59036 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59037 "locations empty_option = \"All locations\" %%]"
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
59040 #, c-format
59041 msgid ""
59042 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59043 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59044 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59045 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59046 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59047 "\"All statuses\" %%] "
59048 msgstr ""
59049 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59050 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59051 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59052 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59053 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59054 "\"All statuses\" %%]"
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59057 #, c-format
59058 msgid ""
59059 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59060 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59061 msgstr ""
59062 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59063 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%]"
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59066 #, c-format
59067 msgid ""
59068 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59069 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59070 msgstr ""
59071 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59072 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%]"
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59075 #, c-format
59076 msgid ""
59077 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59078 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59079 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59080 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59081 msgstr ""
59082 "[%%# pubdate bilinmeyen tarihleri belirtmek için 'u' içerebildiği için, st-"
59083 "numeric yerine normalize edilmemiş st-year kullanın. \"Legal Character\" "
59084 "hakkında bilgi almak için: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html "
59085 "This search is also for date ranges due to the special Zebra r=r CCL mapping "
59086 "for 'yr' %%]"
59088 #. %1$s:  IF borrower 
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59090 #, c-format
59091 msgid ""
59092 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59093 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59094 msgstr ""
59095 "[%%# dolaşım menüsünün içeriğini çoğaltır fakat genel ad alanındaki "
59096 "niteliklerden çok kullanıcı değişkenindeki tüm kullanıcı niteliklerini var "
59097 "sayar  %%] %s "
59099 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59109 msgid "[%- mv.value -%]"
59110 msgstr "[%- mv.value -%]"
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59114 #, c-format
59115 msgid "[Clear all]"
59116 msgstr "[Tümünü Temizle]"
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59122 #, c-format
59123 msgid "[Delete]"
59124 msgstr "[Sil]"
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59127 #, c-format
59128 msgid "[Edit Item]"
59129 msgstr "[Materyal Düzenle]"
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59133 #, c-format
59134 msgid "[Fewer options]"
59135 msgstr "[Daha Az Seçenek]"
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59139 #, c-format
59140 msgid "[More options]"
59141 msgstr "{Daha Fazla Seçenek]"
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59145 #, c-format
59146 msgid "[New search]"
59147 msgstr "[Yeni arama]"
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59150 #, c-format
59151 msgid "[Overridden] "
59152 msgstr "[Overridden]"
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59156 #, c-format
59157 msgid "[Select all]"
59158 msgstr "[Tümünü Seçin]"
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59161 #, c-format
59162 msgid "[clear]"
59163 msgstr "[temizle]"
59165 #. SCRIPT
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59167 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59168 msgstr "\\nBu işlem geri alınamaz. Devam etmek istiyor musunuz?"
59170 #. %1$s:  END 
59171 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59172 #. %3$s:  END 
59173 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59174 #. %5$s:  END 
59175 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59176 #. %7$s:  END 
59177 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59178 #. %9$s:  END 
59179 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59180 #. %11$s:  END 
59181 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59182 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
59183 #. %14$s:  END 
59184 #. %15$s:  other_items_loo.count 
59185 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59187 #, c-format
59188 msgid ""
59189 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59190 "%s%s%s (%s) %s "
59191 msgstr ""
59192 "]%s %s(Sistemden düşülmüş)%s %s(Kayıp)%s %s(Hasarlı)%s %s(Transitte)%s "
59193 "%s(Ayırmada)%s %s%s%s (%s) %s "
59195 #. %1$s:  END 
59196 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
59197 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59198 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
59199 #. %5$s:  END 
59200 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
59201 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59203 #, c-format
59204 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59205 msgstr "]%s (%s%s, %s aşırı gecikme %s) iade tarihi: %s %s "
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59211 #, c-format
59212 msgid "^ Ikke angitt"
59213 msgstr "^ belirtilmemiş"
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59216 #, c-format
59217 msgid "_ matches only a single character"
59218 msgstr "_ yalnızca tek bir karakter ile eşleşir"
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59222 #, c-format
59223 msgid "_blank"
59224 msgstr "_boş"
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59228 #, c-format
59229 msgid "a - Analytic (component part)"
59230 msgstr "a- Analitik (bileşen bölümü)"
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59234 #, c-format
59235 msgid "a - Language materials, printed"
59236 msgstr "a- Dil materyalleri, basılı"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59239 #, c-format
59240 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59241 msgstr "a- UCS/Birimkod (Otomatik-aktarım)"
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59245 #, c-format
59246 msgid "a - autobiography"
59247 msgstr "a- otobiyografi"
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59257 #, c-format
59258 msgid "a - bibliography"
59259 msgstr "a -bibliyografya"
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59263 #, c-format
59264 msgid "a - currently published continuing resource"
59265 msgstr "a - halen yayınlanmakta olan süre gelen kaynak"
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59269 #, c-format
59270 msgid "a - established"
59271 msgstr "a – bağlantı kuruldu"
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59275 #, c-format
59276 msgid "a - fiction"
59277 msgstr "a- roman"
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59287 #, c-format
59288 msgid "a - illustrations"
59289 msgstr "a- resimler"
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59293 #, c-format
59294 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59295 msgstr "a Analit periyodik olmayan belge"
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59299 #, c-format
59300 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59301 msgstr "a Kabul edilen/beklenen sürüm parça 7-10"
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59305 #, c-format
59306 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59307 msgstr "a Kartografik materyaller"
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59311 #, c-format
59312 msgid "a Tekstlig materiale"
59313 msgstr "a Metinsel materyal"
59315 #. For the first occurrence,
59316 #. SCRIPT
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59319 msgid "a an the"
59320 msgstr "a an the"
59322 #. For the first occurrence,
59323 #. SCRIPT
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59325 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59326 msgstr "a- 16 rpm (diskler)"
59328 #. For the first occurrence,
59329 #. SCRIPT
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59331 msgid "a- 3 1/2 in."
59332 msgstr "a- 3 1/2 inç"
59334 #. For the first occurrence,
59335 #. SCRIPT
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59337 msgid "a- 3 in. diameter"
59338 msgstr "a- 3 in. çap"
59340 #. For the first occurrence,
59341 #. SCRIPT
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59343 msgid "a- 3 layer color"
59344 msgstr "a- 3 katmanlı renk"
59346 #. For the first occurrence,
59347 #. SCRIPT
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59349 msgid "a- 8 mm."
59350 msgstr "a- 8 mm."
59352 #. For the first occurrence,
59353 #. SCRIPT
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59355 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59356 msgstr "a- 8 mm. mikrofilm"
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59364 #, c-format
59365 msgid "a- AACR 2"
59366 msgstr "a-AACR 2"
59368 #. For the first occurrence,
59369 #. SCRIPT
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59371 msgid "a- Absent"
59372 msgstr "a- Mevcut değil"
59374 #. For the first occurrence,
59375 #. SCRIPT
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59377 msgid "a- Access"
59378 msgstr "a- Erişim"
59380 #. For the first occurrence,
59381 #. SCRIPT
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59383 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59384 msgstr "a- Akustik yakalama, doğrudan depolama"
59386 #. For the first occurrence,
59387 #. SCRIPT
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59389 msgid "a- Active"
59390 msgstr "a- Aktif"
59392 #. For the first occurrence,
59393 #. SCRIPT
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59395 msgid "a- Activity card"
59396 msgstr "a- Faaliyet kartı"
59398 #. For the first occurrence,
59399 #. SCRIPT
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59401 msgid "a- Aperture card"
59402 msgstr "a- Diyafram kartı"
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59410 #, c-format
59411 msgid "a- Appropriate"
59412 msgstr "a- Uygun"
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59420 #, c-format
59421 msgid "a- Archival"
59422 msgstr "a- Arşivsel"
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59426 #, c-format
59427 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59428 msgstr "a- Otonom veya yarı otonom bileşen/parça"
59430 #. For the first occurrence,
59431 #. SCRIPT
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59433 msgid "a- Balloon"
59434 msgstr "a- Balon"
59436 #. For the first occurrence,
59437 #. SCRIPT
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59439 msgid "a- Bar over bar"
59440 msgstr "a- Çift üst çizgi"
59442 #. For the first occurrence,
59443 #. SCRIPT
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59445 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59446 msgstr "a- Beta (1/2 inch Video Kaset)"
59448 #. For the first occurrence,
59449 #. SCRIPT
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59451 msgid "a- Canvas"
59452 msgstr "a- Tuval"
59454 #. For the first occurrence,
59455 #. SCRIPT
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59457 msgid "a- Celestial globe"
59458 msgstr "a- Göksel küre"
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59462 #, c-format
59463 msgid "a- Differentiated personal name"
59464 msgstr "a- Farklılaştırılmış kişisel ad"
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59468 #, c-format
59469 msgid "a- Earlier rules"
59470 msgstr "a- Eski kurallar"
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59474 #, c-format
59475 msgid "a- Established heading"
59476 msgstr "a- Oluşturulmuş başlık"
59478 #. For the first occurrence,
59479 #. SCRIPT
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59481 msgid "a- File reproduced from original"
59482 msgstr "a- Orijinalinden yeniden çoğaltılmış dosya"
59484 #. For the first occurrence,
59485 #. SCRIPT
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59487 msgid "a- First generation (master)"
59488 msgstr "a- İlk kuşak (esas)"
59490 #. For the first occurrence,
59491 #. SCRIPT
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59493 msgid "a- Full (1) track"
59494 msgstr "a- Tam (1) parça"
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59498 #, c-format
59499 msgid "a- Fully established"
59500 msgstr "a- Tamamen oluşturulmuş"
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59506 #, c-format
59507 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59508 msgstr "a- ISO transliterasyon  şeması"
59510 #. For the first occurrence,
59511 #. SCRIPT
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59513 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59514 msgstr "a- İmbibisyon boya transfer baskılar"
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59524 #, c-format
59525 msgid "a- Increase in encoding level"
59526 msgstr "a- Kodlama düzeyinde artış"
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59530 #, c-format
59531 msgid "a- International standard"
59532 msgstr "a- Uluslararası standart"
59534 #. For the first occurrence,
59535 #. SCRIPT
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59537 msgid "a- Lacquer coating"
59538 msgstr "a- Cila kaplama"
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59542 #, c-format
59543 msgid "a- Language material"
59544 msgstr "a- Dil materyalleri"
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59550 #, c-format
59551 msgid "a- Language material (monography)"
59552 msgstr "a- Dil materyali (monografi)"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59555 #, c-format
59556 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59557 msgstr "a- Kongre Kütüphanesi Konu Başlıkları"
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59560 #, c-format
59561 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59562 msgstr "a- Kongre Kütüphanesi Konu Başlıkları"
59564 #. For the first occurrence,
59565 #. SCRIPT
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59567 msgid "a- Literary braille"
59568 msgstr "a- Yazınsal Braille Alfabesi"
59570 #. For the first occurrence,
59571 #. SCRIPT
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59573 msgid "a- Low oblique"
59574 msgstr "a- Düşük oblik"
59576 #. For the first occurrence,
59577 #. SCRIPT
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59579 msgid "a- Low reduction ratio"
59580 msgstr "a- Düşük azaltma oranı"
59582 #. SCRIPT
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59584 msgid "a- Map"
59585 msgstr "a- Harita"
59587 #. For the first occurrence,
59588 #. SCRIPT
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59590 msgid "a- Master tape"
59591 msgstr "a- Ana bant"
59593 #. For the first occurrence,
59594 #. SCRIPT
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59596 msgid "a- Meteorological"
59597 msgstr "a- Meteorolojik"
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59605 #, c-format
59606 msgid "a- Monographic component part"
59607 msgstr "a- Monografik tamamlayıcı parça"
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59611 #, c-format
59612 msgid "a- Monographic series"
59613 msgstr "a- Monografik seriler"
59615 #. For the first occurrence,
59616 #. SCRIPT
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59618 msgid "a- Moon"
59619 msgstr "a- Ay"
59621 #. For the first occurrence,
59622 #. SCRIPT
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59624 msgid "a- NAB standard"
59625 msgstr "a- NAB standartı"
59627 #. For the first occurrence,
59628 #. SCRIPT
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59630 msgid "a- None apparent"
59631 msgstr "a- Belli değil"
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59635 #, c-format
59636 msgid "a- Numbered"
59637 msgstr "a- Numaralandırılmış"
59639 #. For the first occurrence,
59640 #. SCRIPT
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59642 msgid "a- One color"
59643 msgstr "a- Tek renk"
59645 #. For the first occurrence,
59646 #. SCRIPT
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59648 msgid "a- One file format"
59649 msgstr "a- Tek dosya biçimi"
59651 #. For the first occurrence,
59652 #. SCRIPT
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59654 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59655 msgstr "a- Sinema filmindeki optik ses yolu"
59657 #. For the first occurrence,
59658 #. SCRIPT
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59660 msgid "a- Paper"
59661 msgstr "a- Kağıt"
59663 #. For the first occurrence,
59664 #. SCRIPT
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59666 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59667 msgstr "a- Fotokopi, blueline yazdırma"
59669 #. For the first occurrence,
59670 #. SCRIPT
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59672 msgid "a- Positive"
59673 msgstr "a- Pozitif"
59675 #. For the first occurrence,
59676 #. SCRIPT
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59678 msgid "a- Print/braille"
59679 msgstr "a- Yazdır/Braille Alfabesi"
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59683 #, c-format
59684 msgid "a- Record can be used"
59685 msgstr "a- Kayıt kullanılabilir"
59687 #. For the first occurrence,
59688 #. SCRIPT
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59690 msgid "a- Regular print"
59691 msgstr "a- Düzenli baskı"
59693 #. For the first occurrence,
59694 #. SCRIPT
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59696 msgid "a- Safety base, undetermined"
59697 msgstr "a- Güvenlik altyapısı, belirsiz"
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59701 #, c-format
59702 msgid "a- Serial component part"
59703 msgstr "a- Süreli yayın tamamlayıcı parçası"
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59707 #, c-format
59708 msgid "a- Set"
59709 msgstr "a- Ayar"
59711 #. For the first occurrence,
59712 #. SCRIPT
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59714 msgid "a- Silver halide"
59715 msgstr "a- Gümüş halojenür"
59717 #. For the first occurrence,
59718 #. SCRIPT
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59720 msgid "a- Sound"
59721 msgstr "a- Ses"
59723 #. For the first occurrence,
59724 #. SCRIPT
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59726 msgid "a- Sound on medium"
59727 msgstr "a- Orta ses"
59729 #. For the first occurrence,
59730 #. SCRIPT
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59732 msgid "a- Standard 8mm."
59733 msgstr "a- Standart 8mm."
59735 #. For the first occurrence,
59736 #. SCRIPT
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59738 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59739 msgstr "a- Standart 8mm. film genişliği"
59741 #. For the first occurrence,
59742 #. SCRIPT
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59744 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59745 msgstr "a- Standart ses diyafram (düşük kare)"
59747 #. For the first occurrence,
59748 #. SCRIPT
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59750 msgid "a- Surface"
59751 msgstr "a- Yüzey"
59753 #. For the first occurrence,
59754 #. SCRIPT
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59756 msgid "a- Tape cartridge"
59757 msgstr "a- Teyp kartuşu"
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
59761 #, c-format
59762 msgid "a- Topical"
59763 msgstr "a- Konulu"
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
59767 #, c-format
59768 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
59769 msgstr "a- İzlemeler başlıkla tutarlıdır"
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
59777 #, c-format
59778 msgid "a- UCS/Unicode"
59779 msgstr "a- UCS/Unicode"
59781 #. For the first occurrence,
59782 #. SCRIPT
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59784 msgid "a- Uncompressed"
59785 msgstr "a- Sıkıştırılmamış"
59787 #. For the first occurrence,
59788 #. SCRIPT
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59790 msgid "a- Uncontracted"
59791 msgstr "a- Sözleşmesiz"
59793 #. For the first occurrence,
59794 #. SCRIPT
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59796 msgid "a- Workprint"
59797 msgstr "a- Workprint (filmin işlenmemiş hali)"
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
59801 #, c-format
59802 msgid "a- collage"
59803 msgstr "a- kolaj"
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
59807 #, c-format
59808 msgid "a- federal/national"
59809 msgstr "a-federal/ulusal"
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
59815 #, c-format
59816 msgid "a- juvenile, general"
59817 msgstr "a-çocuk, genel"
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
59821 #, c-format
59822 msgid "a- juvenile, general "
59823 msgstr "a- çocuk, genel "
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
59827 #, c-format
59828 msgid "a- no adjustment"
59829 msgstr "a- düzeltme yok"
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
59842 #, c-format
59843 msgid "a_t"
59844 msgstr "a_t"
59846 #. For the first occurrence,
59847 #. SCRIPT
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59849 msgid "aa- Visible light"
59850 msgstr "aa- Görünür ışık"
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
59854 #, c-format
59855 msgid "aa- architectural drawing"
59856 msgstr "aa- mimari çizim"
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
59859 #, c-format
59860 msgid "aacr1"
59861 msgstr "aacr1"
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
59864 #, c-format
59865 msgid "aacr2"
59866 msgstr "aacr2"
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
59869 #, c-format
59870 msgid "aacr2 compatible"
59871 msgstr "aacr2 uyumlu"
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
59874 #, c-format
59875 msgid "aat"
59876 msgstr "aat"
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
59929 #, c-format
59930 msgid "ab"
59931 msgstr "ab"
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
59935 #, c-format
59936 msgid "ab- item cover"
59937 msgstr "ab- materyal kapağı"
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
59941 #, c-format
59942 msgid "abc"
59943 msgstr "abc"
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
59956 #, c-format
59957 msgid "abcd"
59958 msgstr "abcd"
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
59964 #, c-format
59965 msgid "abcd35"
59966 msgstr "abcd35"
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
59972 #, c-format
59973 msgid "abcde35"
59974 msgstr "abcde35"
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
59977 #, c-format
59978 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59979 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
59982 #, c-format
59983 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
59984 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
59987 #, c-format
59988 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
59989 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
59995 #, c-format
59996 msgid "abcdeqnp"
59997 msgstr "abcdeqnp"
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
60001 #, c-format
60002 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60003 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60007 #, c-format
60008 msgid "abcdgo"
60009 msgstr "abcdgo"
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60013 #, c-format
60014 msgid "abcdjpvxyz"
60015 msgstr "abcdjpvxyz"
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60019 #, c-format
60020 msgid "abcdn"
60021 msgstr "abcdn"
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60055 #, c-format
60056 msgid "abcdq"
60057 msgstr "abcdq"
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60066 #, c-format
60067 msgid "abcdu"
60068 msgstr "abcdu"
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60072 #, c-format
60073 msgid "abcdvxyz"
60074 msgstr "abcdvxyz"
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60081 #, c-format
60082 msgid "abce"
60083 msgstr "abce"
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60086 #, c-format
60087 msgid "abcefg"
60088 msgstr "abcefg"
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60094 #, c-format
60095 msgid "abceg"
60096 msgstr "abceg"
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60100 #, c-format
60101 msgid "abcg"
60102 msgstr "abcg"
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60105 #, c-format
60106 msgid "abchnp"
60107 msgstr "abchnp"
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60115 #, c-format
60116 msgid "abcq"
60117 msgstr "abcq"
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60122 #, c-format
60123 msgid "abcx3"
60124 msgstr "abcx3"
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60131 #, c-format
60132 msgid "abfghk"
60133 msgstr "abfghk"
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60138 #, c-format
60139 msgid "abfgk"
60140 msgstr "abfgk"
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60144 #, c-format
60145 msgid "abhfgknps"
60146 msgstr "abhfgknps"
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60150 #, c-format
60151 msgid "abhfgnp"
60152 msgstr "abhfgnp"
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60155 #, c-format
60156 msgid "abj"
60157 msgstr "abj"
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60162 #, c-format
60163 msgid "abje"
60164 msgstr "abje"
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60167 #, c-format
60168 msgid "abstract"
60169 msgstr "özet"
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60177 #, c-format
60178 msgid "abstract or summary"
60179 msgstr "Soyut veya özet"
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60182 #, c-format
60183 msgid "abstract or summary "
60184 msgstr "Soyut veya özet "
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60190 #, c-format
60191 msgid "abvxyz"
60192 msgstr "abvxyz"
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60198 #, c-format
60199 msgid "abx"
60200 msgstr "abx"
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60204 #, c-format
60205 msgid "ac- sticker"
60206 msgstr "ac-etiket"
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60211 #, c-format
60212 msgid "access"
60213 msgstr "erişim"
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60219 #, c-format
60220 msgid "accompanying material"
60221 msgstr "Ek materyal"
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60224 #, c-format
60225 msgid "account has expired"
60226 msgstr "hesabın süresi dolmuştur"
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60229 #, c-format
60230 msgid "acdef"
60231 msgstr "acdef"
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60234 #, c-format
60235 msgid "acdefghklnpqstu4"
60236 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60239 #, c-format
60240 msgid "acdenq"
60241 msgstr "acdenq"
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60252 #, c-format
60253 msgid "acdeq"
60254 msgstr "acdeq"
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60258 #, c-format
60259 msgid "acetate"
60260 msgstr "asetat"
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60264 #, c-format
60265 msgid "acoustic"
60266 msgstr "akustik"
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60269 #, c-format
60270 msgid "acronym"
60271 msgstr "kısaltma"
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60279 #, c-format
60280 msgid "acrylics"
60281 msgstr "akrilik"
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60284 #, c-format
60285 msgid "active"
60286 msgstr "aktif"
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60290 #, c-format
60291 msgid "ad- poster"
60292 msgstr "ad- afiş"
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60296 #, c-format
60297 msgid "add a library"
60298 msgstr "bir kütüphane ekleyin"
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60302 #, c-format
60303 msgid "add a patron category"
60304 msgstr "bir kullanıcı kategorisi ekleyin"
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60307 #, c-format
60308 msgid "added successfully"
60309 msgstr "başarıyla eklendi"
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60312 #, c-format
60313 msgid "adfghklmnoprst"
60314 msgstr "adfghklmnoprst"
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60317 #, c-format
60318 msgid "adfklmor"
60319 msgstr "adfklmor"
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60325 #, c-format
60326 msgid "adolescent"
60327 msgstr "genç"
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60333 #, c-format
60334 msgid "adult"
60335 msgstr "yetişkin"
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60338 #, c-format
60339 msgid "adult, General"
60340 msgstr "yetişkin, Genel"
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60343 #, c-format
60344 msgid "adult, serious"
60345 msgstr "yetişkin, ciddi"
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60349 #, c-format
60350 msgid "advertising texts"
60351 msgstr "reklam metinleri"
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60354 #, c-format
60355 msgid "ae"
60356 msgstr "ae"
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60360 #, c-format
60361 msgid "ae- postcard"
60362 msgstr "ae- kartpostal"
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60368 #, c-format
60369 msgid "aerial"
60370 msgstr "hava"
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60374 #, c-format
60375 msgid "af- greetings card"
60376 msgstr "af- tebrik kartı"
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60380 #, c-format
60381 msgid "afghk"
60382 msgstr "afghk"
60384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60388 #, c-format
60389 msgid "afgk"
60390 msgstr "afgk"
60392 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60394 #, c-format
60395 msgid "after %s days."
60396 msgstr "%s gün sonra."
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60400 #, c-format
60401 msgid "ag- chart"
60402 msgstr "ag-grafik"
60404 #. %1$s:  END 
60405 #. %2$s:  IF ( error ) 
60406 #. %3$s:  ELSE 
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60408 #, c-format
60409 msgid "again. %s %s%s "
60410 msgstr "yeniden. %s %s%s "
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60416 #, c-format
60417 msgid "agrt"
60418 msgstr "agrt"
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60422 #, c-format
60423 msgid "ah- playing cards"
60424 msgstr "ah- oyun kartları"
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60427 #, c-format
60428 msgid "ai"
60429 msgstr "ai"
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60433 #, c-format
60434 msgid "ai- flash card"
60435 msgstr "ai- flaş kartı"
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60439 #, c-format
60440 msgid "air"
60441 msgstr "hava"
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60449 #, c-format
60450 msgid "air brush"
60451 msgstr "hava fırçası"
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60455 #, c-format
60456 msgid "aj- ephemera"
60457 msgstr "aj- efemera"
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60465 #, c-format
60466 msgid "algraphy"
60467 msgstr "Biyografi"
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60472 #, c-format
60473 msgid "all"
60474 msgstr "hepsi"
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60477 #, c-format
60478 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60479 msgstr "çerçevelerde kullanılan tüm otorite türleri tanımlanmıştır"
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60482 #, c-format
60483 msgid "all frameworks"
60484 msgstr "tüm çerçeveler"
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60487 #, c-format
60488 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60489 msgstr "Her bir alan kodunun alt alanları aynı sekmededir (veya yok sayılır)."
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60493 #, c-format
60494 msgid "allegory"
60495 msgstr "kinaye"
60497 #. SCRIPT
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60499 msgid "already exists in database"
60500 msgstr "halen veri tabanında mevcut"
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60504 #, c-format
60505 msgid "already has a hold"
60506 msgstr "halen bir ayırma var"
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60510 #, c-format
60511 msgid "an- calendar"
60512 msgstr "an- takvim"
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60516 #, c-format
60517 msgid "anaglyphic"
60518 msgstr "anaglifik"
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60521 #, c-format
60522 msgid "analytics."
60523 msgstr "analitik."
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60527 #, c-format
60528 msgid "anamorphic"
60529 msgstr "anamorfik"
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60533 #, c-format
60534 msgid "anamorphic (wide screen)"
60535 msgstr "anamorfik (geniş ekran)"
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60538 #, c-format
60539 msgid "and"
60540 msgstr "ve"
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60544 #, c-format
60545 msgid "and "
60546 msgstr "ve "
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60549 #, c-format
60550 msgid "and has been returned."
60551 msgstr "ve iade edildi."
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60554 #, c-format
60555 msgid "and is issued every "
60556 msgstr "ve yayınlanır her "
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60559 #, c-format
60560 msgid "and mark one currency as active."
60561 msgstr "ve bir para birimini aktif olarak işaretleyin."
60563 #. For the first occurrence,
60564 #. %1$s:  batch_id 
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60567 #, c-format
60568 msgid "and removed from batch %s. "
60569 msgstr "ve toplu dosyadan çıkarıldı %s "
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60572 #, c-format
60573 msgid "and the "
60574 msgstr "ve "
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60577 #, c-format
60578 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60579 msgstr "ve tümü 10 (materyaller) sekmesinde olmalıdır"
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60583 #, c-format
60584 msgid "angular scale"
60585 msgstr "açısal ölçek"
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60589 #, c-format
60590 msgid "animation"
60591 msgstr "animasyon"
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60595 #, c-format
60596 msgid "animation and live action"
60597 msgstr "animasyon ve (gerçek oyuncularla çekilmiş) canlı çekim"
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60601 #, c-format
60602 msgid "annual"
60603 msgstr "yıllık"
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60607 #, c-format
60608 msgid "anthem "
60609 msgstr "marş "
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60612 #, c-format
60613 msgid "anyone else to add entries."
60614 msgstr "Girdilleri ekleyecek her hangi biri."
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60617 #, c-format
60618 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60619 msgstr "Katkıda bulunduğu girdilerini silecek her hangi biri."
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60622 #, c-format
60623 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60624 msgstr "Katkıda bulunduğu diğer girdilerini silecek her hangi biri."
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60629 #, c-format
60630 msgid "aperture card"
60631 msgstr "apartür kart"
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60634 #, c-format
60635 msgid "aperture card "
60636 msgstr "apartür kart "
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60639 #, c-format
60640 msgid "application history"
60641 msgstr "uygulama geçmişi"
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60645 #, c-format
60646 msgid "approved"
60647 msgstr "onaylanmış"
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60665 #, c-format
60666 msgid "aq"
60667 msgstr "aq"
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60677 #, c-format
60678 msgid "aqdc"
60679 msgstr "aqdc"
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60689 #, c-format
60690 msgid "aquatint"
60691 msgstr "aquatint"
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60694 #, c-format
60695 msgid "are licensed under the "
60696 msgstr "altında lisanslıdır "
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60700 #, c-format
60701 msgid "aria"
60702 msgstr "arya"
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60706 #, c-format
60707 msgid "armadillo"
60708 msgstr "tatu"
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60712 #, c-format
60713 msgid "arms"
60714 msgstr "armalar"
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60720 #, c-format
60721 msgid "art original"
60722 msgstr "özgün sanat"
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60725 #, c-format
60726 msgid "art original "
60727 msgstr "özgün sanat "
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60733 #, c-format
60734 msgid "art reproduction"
60735 msgstr "reprodüksiyon sanat"
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60738 #, c-format
60739 msgid "art reproduction "
60740 msgstr "reprodüksiyon sanat "
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60744 #, c-format
60745 msgid "artefacts"
60746 msgstr "eşyalar"
60748 #. IMG
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
60750 msgid "article"
60751 msgstr "Makale"
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
60754 #, fuzzy, c-format
60755 msgid "as "
60756 msgstr "mevcut "
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
60760 #, c-format
60761 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
60762 msgstr "bir dergi veya kitaba ayrı ek olarak vb."
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
60766 #, c-format
60767 msgid "as- place card"
60768 msgstr "as- yer kartı"
60770 #. SCRIPT
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60772 msgid "at %s"
60773 msgstr "- %s"
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
60776 #, c-format
60777 msgid "at : "
60778 msgstr "konumunda: "
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
60781 #, c-format
60782 msgid "at current library "
60783 msgstr "Mevcut kütüphanede "
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
60786 #, c-format
60787 msgid "at least 1 item type defined"
60788 msgstr "en az 1 materyal türü tanımlanmıştır"
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
60791 #, c-format
60792 msgid "at least 1 item type must be defined"
60793 msgstr "en az 1 materyal türü tanımlanmalıdır"
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
60796 #, c-format
60797 msgid "at least 1 library defined"
60798 msgstr "en az 1 kütüphane tanımlı"
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
60801 #, c-format
60802 msgid "at least 1 library must be defined"
60803 msgstr "en az 1 kütüphane tanımlanmalıdır"
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
60812 #, c-format
60813 msgid "atlas"
60814 msgstr "atlas"
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
60817 #, c-format
60818 msgid "atlas "
60819 msgstr "atlas "
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
60823 #, c-format
60824 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
60825 msgstr "spiral cilt yayınlanmış olanlar da dahil olmak üzere atlas"
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
60828 #, c-format
60829 msgid "atru"
60830 msgstr "atru"
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
60833 #, c-format
60834 msgid "attribute value "
60835 msgstr "öznitelik değeri"
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
60838 #, c-format
60839 msgid "au"
60840 msgstr "au"
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
60844 #, c-format
60845 msgid "au- santino"
60846 msgstr "au- santino"
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
60853 #, c-format
60854 msgid "autobiography"
60855 msgstr "otobiyografi"
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
60862 #, c-format
60863 msgid "av"
60864 msgstr "arasında"
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
60868 #, c-format
60869 msgid "av "
60870 msgstr "arasında "
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60873 #, c-format
60874 msgid "available"
60875 msgstr "kullanılabilir"
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
60878 #, c-format
60879 msgid "available online "
60880 msgstr "çevrimiçi kullanılabilir "
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
60883 #, c-format
60884 msgid "axz"
60885 msgstr "axz"
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
60889 #, c-format
60890 msgid "azimuthal equal area"
60891 msgstr "azimutal eşit alan"
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
60895 #, c-format
60896 msgid "azimuthal equidistant"
60897 msgstr "azimutal eşit mesafeli"
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
60901 #, c-format
60902 msgid "azimuthal, other known specific type"
60903 msgstr "azimutal, diğer bilinen spesifik tür"
60905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
60907 #, c-format
60908 msgid "azimuthal, specific type unknown"
60909 msgstr "azimutal, bilinmeyen spesifik tür"
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
60913 #, c-format
60914 msgid "b - Language materials, manuscript"
60915 msgstr "b - Dil materyalleri, el yazması"
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
60925 #, c-format
60926 msgid "b - catalogue"
60927 msgstr "b- katalog"
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
60931 #, c-format
60932 msgid "b - continuing resource no longer being published"
60933 msgstr "b - artık yayınlanmayan sürekli kaynak"
60935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
60937 #, c-format
60938 msgid "b - drama"
60939 msgstr "b - drama"
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
60943 #, c-format
60944 msgid "b - individual biography"
60945 msgstr "b- bireysel biyografi"
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
60955 #, c-format
60956 msgid "b - maps"
60957 msgstr "b - haritalar"
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
60961 #, c-format
60962 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
60963 msgstr "b El yazmaları (bölüm4)"
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
60967 #, c-format
60968 msgid "b Serieanalytt"
60969 msgstr "b Analit seri"
60971 #. For the first occurrence,
60972 #. SCRIPT
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60974 msgid "b- 2 color, single strip"
60975 msgstr "b- 2 renk, tek satır"
60977 #. For the first occurrence,
60978 #. SCRIPT
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60980 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
60981 msgstr "b-33 1/3 rpm (diskler)"
60983 #. For the first occurrence,
60984 #. SCRIPT
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60986 msgid "b- 5 in. diameter"
60987 msgstr "b-5 inç Çap"
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
60991 #, c-format
60992 msgid "b- AACR 1"
60993 msgstr "b- AACR 1"
60995 #. For the first occurrence,
60996 #. SCRIPT
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60998 msgid "b- Airborne"
60999 msgstr "b- Havadan"
61001 #. For the first occurrence,
61002 #. SCRIPT
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61004 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61005 msgstr "b-Uçak - alçak irtifa"
61007 #. For the first occurrence,
61008 #. SCRIPT
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61010 msgid "b- Bar by bar"
61011 msgstr "b- çizgi çizgi"
61013 #. For the first occurrence,
61014 #. SCRIPT
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61016 msgid "b- Black-and-white"
61017 msgstr "b-Siyah-beyaz"
61019 #. For the first occurrence,
61020 #. SCRIPT
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61022 msgid "b- Braille"
61023 msgstr "b- Brail alfabesi"
61025 #. For the first occurrence,
61026 #. SCRIPT
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61028 msgid "b- Bristol board"
61029 msgstr "b- Bristol kartonu"
61031 #. For the first occurrence,
61032 #. SCRIPT
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61034 msgid "b- CCIR standard"
61035 msgstr "b- CCIR standardı"
61037 #. For the first occurrence,
61038 #. SCRIPT
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61040 msgid "b- Cellulose nitrate"
61041 msgstr "b-Selüloz nitrat"
61043 #. For the first occurrence,
61044 #. SCRIPT
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61046 msgid "b- Chip cartridge"
61047 msgstr "b- Çip kartuş"
61049 #. For the first occurrence,
61050 #. SCRIPT
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61052 msgid "b- Contracted"
61053 msgstr "b- Sözleşmeli"
61055 #. For the first occurrence,
61056 #. SCRIPT
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61058 msgid "b- Diazo"
61059 msgstr "b- Diazo"
61061 #. For the first occurrence,
61062 #. SCRIPT
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61064 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61065 msgstr "b- Doğrudan depolama, akustik değil"
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61069 #, c-format
61070 msgid "b- English and French"
61071 msgstr "b- İngilizce ve Fransızca"
61073 #. For the first occurrence,
61074 #. SCRIPT
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61076 msgid "b- File reproduced from microform"
61077 msgstr "b- Mikrofilmden yeniden üretilmiş dosya"
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61081 #, c-format
61082 msgid "b- Form"
61083 msgstr "b- Form"
61085 #. For the first occurrence,
61086 #. SCRIPT
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61088 msgid "b- Format code braille"
61089 msgstr "b- Biçim kodu Brail alfabesi"
61091 #. For the first occurrence,
61092 #. SCRIPT
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61094 msgid "b- Half (2) track"
61095 msgstr "b- Yarım (2) parça"
61097 #. For the first occurrence,
61098 #. SCRIPT
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61100 msgid "b- High oblique"
61101 msgstr "b- Yüksek oblik"
61103 #. For the first occurrence,
61104 #. SCRIPT
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61106 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61107 msgstr "b- Jumbo yada genişletilmiş Brail alfabesi"
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61111 #, c-format
61112 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61113 msgstr "b- Çocuk edebiyatı için LC Konu başlıkları"
61115 #. SCRIPT
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61117 msgid "b- Large print"
61118 msgstr "b- Büyük baskı"
61120 #. SCRIPT
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61122 msgid "b- Large print "
61123 msgstr "b- Büyük baskı "
61125 #. For the first occurrence,
61126 #. SCRIPT
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61128 msgid "b- Lossless"
61129 msgstr "b- Kayıpsız"
61131 #. For the first occurrence,
61132 #. SCRIPT
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61134 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61135 msgstr "b-Sinema filmindeki manyetik ses bandı"
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61139 #, c-format
61140 msgid "b- Memorandum"
61141 msgstr "b- Not (Memorandum)"
61143 #. For the first occurrence,
61144 #. SCRIPT
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61146 msgid "b- Microfilm cartridge"
61147 msgstr "b- Mikrofilm kartuşu"
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61151 #, c-format
61152 msgid "b- Multipart item"
61153 msgstr "b- Çok parçalı materyal"
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61157 #, c-format
61158 msgid "b- National standard"
61159 msgstr "b- Ulusal standart"
61161 #. For the first occurrence,
61162 #. SCRIPT
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61164 msgid "b- Negative"
61165 msgstr "b- Negatif"
61167 #. For the first occurrence,
61168 #. SCRIPT
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61170 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61171 msgstr "b-Nitrat: şüpheli koku"
61173 #. For the first occurrence,
61174 #. SCRIPT
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61176 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61177 msgstr "b- Nonanamorfik (geniş-ekran)"
61179 #. For the first occurrence,
61180 #. SCRIPT
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61182 msgid "b- Normal reduction"
61183 msgstr "b-Normal azaltma"
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61191 #, c-format
61192 msgid "b- Not appropriate"
61193 msgstr "b- Uygun değil"
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61197 #, c-format
61198 msgid "b- Part with independent title"
61199 msgstr "b- Bağımsız ad taşıyan kısım"
61201 #. For the first occurrence,
61202 #. SCRIPT
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61204 msgid "b- Passive"
61205 msgstr "b- Pasif"
61207 #. For the first occurrence,
61208 #. SCRIPT
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61210 msgid "b- Photocopy"
61211 msgstr "b- Fotokopi"
61213 #. For the first occurrence,
61214 #. SCRIPT
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61216 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61217 msgstr "b- Gezegensel ya da aya ait küre"
61219 #. For the first occurrence,
61220 #. SCRIPT
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61222 msgid "b- Printing master"
61223 msgstr "b- Yazdırma yöneticisi"
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61227 #, c-format
61228 msgid "b- Record is being updated"
61229 msgstr "b- Kayıt güncelleniyor"
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61235 #, c-format
61236 msgid "b- Serial component part"
61237 msgstr "b- Süreli yayın tamamlayıcı parçası"
61239 #. For the first occurrence,
61240 #. SCRIPT
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61242 msgid "b- Sound separate from medium"
61243 msgstr "b- Ortamından ayrı ses"
61245 #. For the first occurrence,
61246 #. SCRIPT
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61248 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61249 msgstr "b- Süper 8mm./single 8mm."
61251 #. For the first occurrence,
61252 #. SCRIPT
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61254 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61255 msgstr "b- Süper 8mm./single 8mm. film genişliği"
61257 #. For the first occurrence,
61258 #. SCRIPT
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61260 msgid "b- Surface observing"
61261 msgstr "b- Yüzey gözlemi"
61263 #. For the first occurrence,
61264 #. SCRIPT
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61266 msgid "b- Tape duplication master"
61267 msgstr "b- Bant kopyalama master"
61269 #. For the first occurrence,
61270 #. SCRIPT
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61272 msgid "b- Three-layer stock"
61273 msgstr "b- Üç katmanlı stok"
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61277 #, c-format
61278 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61279 msgstr "b- İzlemeler başlıkla tutarlı olmayabilir"
61281 #. For the first occurrence,
61282 #. SCRIPT
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61284 msgid "b- Trims"
61285 msgstr "b- Süsler"
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61289 #, c-format
61290 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61291 msgstr "b- Belirginleştirilmemiş (undifferentiated) kişi adı"
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61295 #, c-format
61296 msgid "b- Unnumbered"
61297 msgstr "b- Numaralandırılmamış"
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61301 #, c-format
61302 msgid "b- Untraced reference"
61303 msgstr "b- İzlenmeyen yöneltme"
61305 #. For the first occurrence,
61306 #. SCRIPT
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61308 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61309 msgstr "b- VHS (1/2 inch., Video Kaset)"
61311 #. For the first occurrence,
61312 #. SCRIPT
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61314 msgid "b- Wood"
61315 msgstr "b- Tahta"
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61319 #, c-format
61320 msgid "b- adjusted but without grid system"
61321 msgstr ""
61322 "b- ayarlanmış ancak ızgara sistemi olmaksızın (adjusted but without grid "
61323 "system)"
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61327 #, c-format
61328 msgid "b- drawing"
61329 msgstr "b- çizim"
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61335 #, c-format
61336 msgid "b- other"
61337 msgstr "b -diğer"
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61345 #, c-format
61346 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61347 msgstr "b- Okul öncesi (0-5 yaş)"
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61351 #, c-format
61352 msgid "b- state/province"
61353 msgstr "b- devlet/il"
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61358 #, c-format
61359 msgid "ba"
61360 msgstr "ba"
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61366 #, c-format
61367 msgid "ba- Latin"
61368 msgstr "ba- Latin"
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61372 #, c-format
61373 msgid "ballad"
61374 msgstr "balad"
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61378 #, c-format
61379 msgid "ballet"
61380 msgstr "bale"
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61388 #, c-format
61389 msgid "basalt"
61390 msgstr "bazalt"
61392 #. A
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61394 msgid "basket"
61395 msgstr "sepet"
61397 #. For the first occurrence,
61398 #. %1$s:  basket.basketname 
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61401 #, c-format
61402 msgid "basket: %s"
61403 msgstr "sepet: %s"
61405 #. A
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61408 msgid "basketgroup"
61409 msgstr "Sepet grubu"
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61412 #, c-format
61413 msgid "batch_anonymise.pl"
61414 msgstr "batch_anonymise.pl"
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61424 #, c-format
61425 msgid "bathymetry - isolines"
61426 msgstr "batimetri - isolines"
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61436 #, c-format
61437 msgid "bathymetry - soundings"
61438 msgstr "batimetri - iskandil"
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61447 #, c-format
61448 msgid "bc"
61449 msgstr "bc"
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61452 #, c-format
61453 msgid "bcg"
61454 msgstr "bcg"
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61457 #, c-format
61458 msgid "be installed before you may continue."
61459 msgstr "Devam etmeden önce yüklenecek."
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61462 #, c-format
61463 msgid "be less than 500KB. "
61464 msgstr "500KB’dan daha az olacak. "
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61467 #, c-format
61468 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61469 msgstr "bir MARC alt alanına eşleştirilmek,"
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61473 #, c-format
61474 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61475 msgstr "MARC alt alanına eşlenecek, "
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61478 #, c-format
61479 msgid "be mapped to the same tag,"
61480 msgstr "aynı alan koduna eşleştirilir,"
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61483 #, c-format
61484 msgid ""
61485 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61486 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61487 msgstr ""
61488 "zero-padded olsun, örneğin '01/02/2008'. Diğer seçenek olarak, tarihleri ISO "
61489 "formatında verebilirsiniz. (örneğin, '2010-10-28'). "
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61492 #, c-format
61493 msgid "because fine balance is "
61494 msgstr "çünkü ceza dengesi… "
61496 #. SCRIPT
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61498 msgid "begin with "
61499 msgstr "ile başlayan"
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61502 #, c-format
61503 msgid "below"
61504 msgstr "aşağıda"
61506 #. INPUT type=text name=cardnumber
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61508 msgid ""
61509 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61510 msgstr ""
61511 "[% minlength_cardnumber %] ve [% maxlength_cardnumber %] karakterler arası"
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61514 #, c-format
61515 msgid "biblio and biblionumber"
61516 msgstr "bibliyografik kayıt ve bibliyografik kayıt numarası"
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61545 #, c-format
61546 msgid "bibliography"
61547 msgstr "bibliyografya"
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61550 #, c-format
61551 msgid "bibliography "
61552 msgstr "bibliyografya "
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61555 #, c-format
61556 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61557 msgstr "biblioitems.itemtype tanımlandı"
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61560 #, c-format
61561 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61562 msgstr ""
61563 "bibliyografik kayıt numarası ve bibliyografik kayıt materyal numarası doğru "
61564 "olarak eşleştirildi"
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61568 #, c-format
61569 msgid "biennial (every two years)"
61570 msgstr "iki yılda bir"
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61574 #, c-format
61575 msgid "bimonthly (every two months)"
61576 msgstr "iki ayda bir"
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61592 #, c-format
61593 msgid "biography"
61594 msgstr "biyografi"
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61597 #, c-format
61598 msgid "biography "
61599 msgstr "biyografi "
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61613 #, c-format
61614 msgid "biography of arranger or transcriber"
61615 msgstr "düzenleyen veya transkripsiyoncunun biyografisi"
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61629 #, c-format
61630 msgid "biography of composer"
61631 msgstr "bestekarın biyografisi"
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61645 #, c-format
61646 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61647 msgstr "icra edenin biyografisi veya topluluğun geçmişi"
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61651 #, c-format
61652 msgid "biweekly (every two weeks)"
61653 msgstr "iki haftada bir"
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61657 #, c-format
61658 msgid "black and white"
61659 msgstr "siyah ve beyaz"
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61667 #, c-format
61668 msgid "black chalk"
61669 msgstr "siyah tebeşir"
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61675 #, c-format
61676 msgid "black-and-white"
61677 msgstr "siyah-ve-beyaz"
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61681 #, c-format
61682 msgid "blue or green strip"
61683 msgstr "mavi ya da yeşil şerit"
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61687 #, c-format
61688 msgid "bluegrass"
61689 msgstr "bluegrass"
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61693 #, c-format
61694 msgid "blues"
61695 msgstr "blues"
61697 #. IMG
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61701 msgid "book"
61702 msgstr "kitap"
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61706 #, c-format
61707 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61708 msgstr "bir dergi, kitap vb. içinde ciltlenmiş"
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61712 #, c-format
61713 msgid "bound with one or more others"
61714 msgstr "bir veya daha fazlası ile birlikte ciltlenmiş"
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61722 #, c-format
61723 msgid "braille"
61724 msgstr "braille alfabesi"
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61729 #, c-format
61730 msgid "braille "
61731 msgstr "braille alfabesi "
61733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61736 #, c-format
61737 msgid "bristol board"
61738 msgstr "bristol kartonu"
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61741 #, c-format
61742 msgid "broader"
61743 msgstr "geniş"
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
61747 #, c-format
61748 msgid "broken back"
61749 msgstr "kırık düzlemli"
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
61757 #, c-format
61758 msgid "bronze"
61759 msgstr "bronz"
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
61763 #, c-format
61764 msgid "burin engraving"
61765 msgstr "keski gravür"
61767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
61769 #, c-format
61770 msgid "butterfly"
61771 msgstr "kelebek"
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
61774 #, c-format
61775 msgid "by"
61776 msgstr "yazar"
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
61781 #, c-format
61782 msgid "by "
61783 msgstr "vasıtasıyla "
61785 #. For the first occurrence,
61786 #. %1$s:  reserveloo.author 
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
61790 #, c-format
61791 msgid "by %s"
61792 msgstr "%s yazar"
61794 #. For the first occurrence,
61795 #. %1$s:  biblio.author 
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
61798 #, c-format
61799 msgid "by %s "
61800 msgstr "%s vasıtasıyla "
61802 #. %1$s:  XISBN.author 
61803 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
61804 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
61805 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
61806 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
61807 #. %6$s:  XISBN.place 
61808 #. %7$s:  END 
61809 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
61810 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
61811 #. %10$s:  END 
61812 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
61813 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
61814 #. %13$s:  END 
61815 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
61816 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
61817 #. %16$s:  END 
61818 #. %17$s:  END 
61819 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
61820 #. %19$s:  END 
61821 #. %20$s:  XISBN.pages 
61822 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
61823 #. %22$s:  XISBN.illus 
61824 #. %23$s:  END 
61825 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
61826 #. %25$s:  END 
61827 #. %26$s:  XISBN.size 
61828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
61829 #, c-format
61830 msgid ""
61831 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61832 "%s "
61833 msgstr ""
61834 "vasıtasıyla%s &kopyala;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s"
61835 "%s%s %s, %s%s "
61837 #. %1$s:  biblio.author |html 
61838 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html 
61839 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html 
61840 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
61842 #, c-format
61843 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61844 msgstr "yazar %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61846 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
61848 #, c-format
61849 msgid "by %s: "
61850 msgstr "yazar %s:"
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61853 #, c-format
61854 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61855 msgstr ""
61856 "Allan Jardine tarafından BSD 3 ve GPL v2 lisansı altında lisanslanmıştır."
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61859 #, c-format
61860 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61861 msgstr "Binny V A, BSD lisansı altındadır."
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
61864 #, c-format
61865 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61866 msgstr "Zhixin Wen tarafından MIT lisansı altında lisanslanmıştır."
61868 #. SCRIPT
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61870 msgid "by _AUTHOR_"
61871 msgstr "by _AUTHOR_"
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
61875 #, c-format
61876 msgid "by active remote sensing technique"
61877 msgstr "etkin uzaktan algılama teknikleri ile"
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
61881 #, c-format
61882 msgid "by active remote sensing techniques"
61883 msgstr "etkin uzaktan algılama teknikleri ile"
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
61889 #, c-format
61890 msgid "by computer"
61891 msgstr "bilgisayarla"
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
61895 #, c-format
61896 msgid "by hand"
61897 msgstr "elle"
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
61900 #, c-format
61901 msgid "by item types"
61902 msgstr "materyal türlerine göre"
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
61905 #, c-format
61906 msgid "by libraries"
61907 msgstr "Kütüphanelere göre "
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
61910 #, c-format
61911 msgid "by months"
61912 msgstr "aylara göre"
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
61918 #, c-format
61919 msgid "by passive remote sensing techniques"
61920 msgstr "pasif uzaktan algılama teknikleri vasıtasıyla"
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
61923 #, c-format
61924 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61925 msgstr ""
61926 "Carleton Üniversitesi ve St. Olaf Üniversitesi Bridge Konsorsiyumu "
61927 "vasıtasıyla."
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
61931 #, c-format
61932 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
61933 msgstr "c - Koleksiyon – koleksiyonu hazırlanmış bibliyografik materyal"
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
61936 #, c-format
61937 msgid "c - Corrected or updated record"
61938 msgstr "c - Düzeltilmiş ya da güncellenmiş kayıt"
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
61941 #, c-format
61942 msgid "c - Corrected record"
61943 msgstr "c- Düzeltilmiş kayıt"
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
61947 #, c-format
61948 msgid "c - Music scores, printed"
61949 msgstr "c- Partisyon, çıktısı alınmış"
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
61953 #, c-format
61954 msgid "c - collective biography"
61955 msgstr "c- toplu biyografi"
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
61959 #, c-format
61960 msgid "c - continuing resource of unknown status"
61961 msgstr "c - durumu bilinmeyen sürekli kaynak"
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
61965 #, c-format
61966 msgid "c - essays"
61967 msgstr "c - denemeler"
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
61977 #, c-format
61978 msgid "c - index"
61979 msgstr "c - dizin"
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
61989 #, c-format
61990 msgid "c - portraits"
61991 msgstr "c - portreler"
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
61995 #, c-format
61996 msgid "c - provisional"
61997 msgstr "c- geçici"
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
62001 #, c-format
62002 msgid "c Maskinlesbar fil"
62003 msgstr "c Makine tarafından okunabilir dosya"
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
62007 #, c-format
62008 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
62009 msgstr "c Müzik ifadesi (5.bölüm)"
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62013 #, c-format
62014 msgid "c Rettet post"
62015 msgstr "c Rettet post"
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62019 #, c-format
62020 msgid "c Samling"
62021 msgstr "c Toplama"
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62025 #, c-format
62026 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62027 msgstr "c sayı 7-10 yayınlanmıştır telif hakkı sayı 11-14"
62029 #. For the first occurrence,
62030 #. SCRIPT
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62032 msgid "c- 3D"
62033 msgstr "c- 3D"
62035 #. For the first occurrence,
62036 #. SCRIPT
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62038 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62039 msgstr "c- 45 rpm (diskler)"
62041 #. For the first occurrence,
62042 #. SCRIPT
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62044 msgid "c- 7 in. diameter"
62045 msgstr "c- 7 inç çap"
62047 #. For the first occurrence,
62048 #. SCRIPT
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62050 msgid "c- 9.5 mm."
62051 msgstr "c- 9.5 mm."
62053 #. For the first occurrence,
62054 #. SCRIPT
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62056 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62057 msgstr "c- 9.5 mm. film genişliği"
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62061 #, c-format
62062 msgid "c- AACR 2"
62063 msgstr "c- AACR 2"
62065 #. For the first occurrence,
62066 #. SCRIPT
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62068 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62069 msgstr "c- Demir oksitli asetat bant"
62071 #. For the first occurrence,
62072 #. SCRIPT
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62074 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62075 msgstr "c- Hava aracı--orta irtifa"
62077 #. For the first occurrence,
62078 #. SCRIPT
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62080 msgid "c- Braille"
62081 msgstr "c- Körler alfabesi"
62083 #. For the first occurrence,
62084 #. SCRIPT
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62086 msgid "c- Cardboard"
62087 msgstr "c- Mukavva"
62089 #. For the first occurrence,
62090 #. SCRIPT
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62092 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62093 msgstr "c- Mukavva/resim panosu"
62095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62097 #, c-format
62098 msgid "c- Chronological"
62099 msgstr "c- Kronolojik olarak"
62101 #. For the first occurrence,
62102 #. SCRIPT
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62104 msgid "c- Collage"
62105 msgstr "c- Kolaj"
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62113 #, c-format
62114 msgid "c- Collection"
62115 msgstr "c- Koleksiyon"
62117 #. For the first occurrence,
62118 #. SCRIPT
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62120 msgid "c- Combination"
62121 msgstr "c- Kombinasyon"
62123 #. For the first occurrence,
62124 #. SCRIPT
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62126 msgid "c- Complete"
62127 msgstr "c- Tam"
62129 #. For the first occurrence,
62130 #. SCRIPT
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62132 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62133 msgstr "c- Bilgisayar optik disk kartuşu"
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62137 #, c-format
62138 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62139 msgstr "c- Ortak Kataloglama Programı"
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62149 #, c-format
62150 msgid "c- Corrected or revised"
62151 msgstr "c- Düzeltilmiş veya gözden geçirilmiş"
62153 #. For the first occurrence,
62154 #. SCRIPT
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62156 msgid "c- Dolby-B encoded"
62157 msgstr "c- Dolby-B kodlanmış"
62159 #. SCRIPT
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62161 msgid "c- Electronic resource"
62162 msgstr "c- Elektronik kaynak"
62164 #. For the first occurrence,
62165 #. SCRIPT
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62167 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62168 msgstr "c-Elektronik bir kaynaktan çoğaltılmış dosya"
62170 #. For the first occurrence,
62171 #. SCRIPT
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62173 msgid "c- Film cartridge"
62174 msgstr "c-Film kartuşu"
62176 #. For the first occurrence,
62177 #. SCRIPT
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62179 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62180 msgstr "c- Film şeriti kartuşu"
62182 #. For the first occurrence,
62183 #. SCRIPT
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62185 msgid "c- High reduction"
62186 msgstr "c- Yüksek indirgeme"
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62194 #, c-format
62195 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62196 msgstr "c- ISBD noktalama atlanmış"
62198 #. For the first occurrence,
62199 #. SCRIPT
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62201 msgid "c- Line over line"
62202 msgstr "c- Satır satır üzerinde"
62204 #. For the first occurrence,
62205 #. SCRIPT
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62207 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62208 msgstr "c- Kartuştaki manyetik ses bantı"
62210 #. For the first occurrence,
62211 #. SCRIPT
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62213 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62214 msgstr "c- Matematik ve bilimsel körler alfabesi"
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62218 #, c-format
62219 msgid "c- Medical subject headings"
62220 msgstr "c- Tıpla ilgili konu başlıkları"
62222 #. For the first occurrence,
62223 #. SCRIPT
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62225 msgid "c- Microfilm cassette"
62226 msgstr "c- Mikrofilm kaset"
62228 #. For the first occurrence,
62229 #. SCRIPT
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62231 msgid "c- Multicolored"
62232 msgstr "c- Çok renkli"
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62236 #, c-format
62237 msgid "c- Multilocal"
62238 msgstr "c- Multilokal"
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62242 #, c-format
62243 msgid "c- National library association standard"
62244 msgstr "c- Ulusal kütüphane derneği standartı"
62246 #. For the first occurrence,
62247 #. SCRIPT
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62249 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62250 msgstr "c- Nitrat: keskin koku"
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62258 #, c-format
62259 msgid "c- Notated music"
62260 msgstr "c- Notaya dökülmüş müzik"
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62264 #, c-format
62265 msgid "c- Numbering varies"
62266 msgstr "c- Çeşitli numaralandırma"
62268 #. For the first occurrence,
62269 #. SCRIPT
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62271 msgid "c- Outtakes"
62272 msgstr "c- Dahil edilmeyen kısımlar"
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62276 #, c-format
62277 msgid "c- Part with dependent title"
62278 msgstr "c- Bağımlı bir ad taşıyan kısım (Part with dependent title)"
62280 #. For the first occurrence,
62281 #. SCRIPT
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62283 msgid "c- Pre-production"
62284 msgstr "c- Üretim öncesi"
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62288 #, c-format
62289 msgid "c- Provisional"
62290 msgstr "c- Geçici"
62292 #. For the first occurrence,
62293 #. SCRIPT
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62295 msgid "c- Quarter (4) track"
62296 msgstr "c- Çeyrek (4) parça"
62298 #. For the first occurrence,
62299 #. SCRIPT
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62301 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62302 msgstr "c- Emniyet alanı, Belirlenemeyen asetat"
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62306 #, c-format
62307 msgid "c- Series-like phrase"
62308 msgstr "c- Serimsi dizgi"
62310 #. For the first occurrence,
62311 #. SCRIPT
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62313 msgid "c- Service copy"
62314 msgstr "c- Servis kopyası"
62316 #. For the first occurrence,
62317 #. SCRIPT
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62319 msgid "c- Space observing"
62320 msgstr "c- Uzay gözlem"
62322 #. For the first occurrence,
62323 #. SCRIPT
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62325 msgid "c- Spaceborne"
62326 msgstr "c- Uzaydaki"
62328 #. For the first occurrence,
62329 #. SCRIPT
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62331 msgid "c- Stone"
62332 msgstr "c- Taş"
62334 #. For the first occurrence,
62335 #. SCRIPT
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62337 msgid "c- Terrestrial globe"
62338 msgstr "c- Karasal küre"
62340 #. For the first occurrence,
62341 #. SCRIPT
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62343 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62344 msgstr "c- Üç katmanlı stok, düşük solgunluk"
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62348 #, c-format
62349 msgid "c- Traced reference"
62350 msgstr "c- İzlenen yöneltme"
62352 #. For the first occurrence,
62353 #. SCRIPT
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62355 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62356 msgstr "c- U-matik (3/4 inç, video kaset)"
62358 #. For the first occurrence,
62359 #. SCRIPT
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62361 msgid "c- Undetermined 2 color"
62362 msgstr "c- Belirsiz 2 renk"
62364 #. SCRIPT
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62366 msgid "c- Vertical"
62367 msgstr "c- Dikey"
62369 #. For the first occurrence,
62370 #. SCRIPT
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62372 msgid "c- Vesicular"
62373 msgstr "c- Keseli"
62375 #. For the first occurrence,
62376 #. SCRIPT
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62378 msgid "c- Videocartridge"
62379 msgstr "c- Videokartuş"
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62383 #, c-format
62384 msgid "c- adjusted with grid system"
62385 msgstr "c- ızgara sistemi ile ayarlanmış"
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62389 #, c-format
62390 msgid "c- county/department"
62391 msgstr "c- ilçe/bölüm (county/department)"
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62397 #, c-format
62398 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62399 msgstr "c- çoklu transliterasyonlar:ISO veya diğer sistemler"
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62403 #, c-format
62404 msgid "c- painting"
62405 msgstr "c - resim"
62407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62413 #, c-format
62414 msgid "c- primary, ages 5-10"
62415 msgstr "c- ilköğretim çağı (primary, ages 5-10)"
62417 #. SCRIPT
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62419 msgid "c- vertical"
62420 msgstr "c- dikey"
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62426 #, c-format
62427 msgid "ca- Cyrillic"
62428 msgstr "ca- Kiril"
62430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62438 #, c-format
62439 msgid "calendar"
62440 msgstr "takvim"
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62448 #, c-format
62449 msgid "camaiu"
62450 msgstr "camaiu"
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62454 #, c-format
62455 msgid "canon"
62456 msgstr "kanon"
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62460 #, c-format
62461 msgid "cantata"
62462 msgstr "kantat"
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62467 #, c-format
62468 msgid "canvas"
62469 msgstr "tuval (canvas)"
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62473 #, c-format
62474 msgid "canzona"
62475 msgstr "Kanzona (italyanlara özgü bir şarkı türü)"
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62493 #, c-format
62494 msgid "cardboard"
62495 msgstr "karton"
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62500 #, c-format
62501 msgid "cardboard/illustration board"
62502 msgstr "açıklama panosu"
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62506 #, c-format
62507 msgid "carol"
62508 msgstr "ilahi"
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62520 #, c-format
62521 msgid "cartographic"
62522 msgstr "kartografik"
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62527 #, c-format
62528 msgid "cartoons or comic strips"
62529 msgstr "karikatürler veya çizgi romanlar"
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62537 #, c-format
62538 msgid "casein"
62539 msgstr "kazein"
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62547 #, c-format
62548 msgid "cash"
62549 msgstr "nakit"
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62555 #, c-format
62556 msgid "catalog"
62557 msgstr "katalog"
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62560 #, c-format
62561 msgid "catalog "
62562 msgstr "katalog "
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62567 #, c-format
62568 msgid "catalogue"
62569 msgstr "katalog"
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62579 #, c-format
62580 msgid "catechism"
62581 msgstr "ilmihal"
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62591 #, c-format
62592 msgid "cdn"
62593 msgstr "cdn"
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62599 #, c-format
62600 msgid "cdnp"
62601 msgstr "cdnp"
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62604 #, c-format
62605 msgid "celestial globe"
62606 msgstr "gök küre"
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62614 #, c-format
62615 msgid "ceramic"
62616 msgstr "seramik"
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62620 #, c-format
62621 msgid "cg"
62622 msgstr "cg"
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62630 #, c-format
62631 msgid "chalk"
62632 msgstr "kireç taşı"
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62636 #, c-format
62637 msgid "chance composition / aleatoric music"
62638 msgstr "rastlantısal beste / aleatorik müzik"
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62642 #, c-format
62643 msgid "chanson, polyphonic"
62644 msgstr "şarkı, polifonik"
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62648 #, c-format
62649 msgid "chant, christian"
62650 msgstr "ilahi, hıristiyan"
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62654 #, c-format
62655 msgid "chant, non christian"
62656 msgstr "ilahi, hıristiyan değil"
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62661 #, c-format
62662 msgid "characters"
62663 msgstr "karakterler"
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62670 #, c-format
62671 msgid "chart"
62672 msgstr "grafik"
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62675 #, c-format
62676 msgid "chart "
62677 msgstr "grafik "
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62696 #, c-format
62697 msgid "charts"
62698 msgstr "tablolar"
62700 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62702 msgid "check to delete this field"
62703 msgstr "Bu alanı silmek için işaretleyin"
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62711 #, c-format
62712 msgid "chiaroscuro woodcut"
62713 msgstr "gölge ışık gravürü"
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62716 #, c-format
62717 msgid "children (9-14)"
62718 msgstr "çocuklar (9-14)"
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62721 #, c-format
62722 msgid "chip cartridge"
62723 msgstr "çip kartuşu"
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62726 #, c-format
62727 msgid "chip cartridge "
62728 msgstr "çip kartuşu "
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62732 #, c-format
62733 msgid "choir-book"
62734 msgstr "koro kitabı"
62736 #. IMG
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62740 #, c-format
62741 msgid "choose"
62742 msgstr "seç"
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
62746 #, c-format
62747 msgid "choral"
62748 msgstr "koro"
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
62752 #, c-format
62753 msgid "choral-prelude"
62754 msgstr "koro-prelüd"
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
62758 #, c-format
62759 msgid "chorochromatic"
62760 msgstr "korokromatik"
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
62764 #, c-format
62765 msgid "choropleth"
62766 msgstr "choropleth"
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
62774 #, c-format
62775 msgid "chromolithography"
62776 msgstr "renkli taşbasması"
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
62780 #, c-format
62781 msgid "chronicle"
62782 msgstr "kronolojik tarih"
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
62790 #, c-format
62791 msgid "clay"
62792 msgstr "kil"
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
62795 #, c-format
62796 msgid "click to log out"
62797 msgstr "oturumu kapatmak için tıklayın"
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
62801 #, c-format
62802 msgid "close score (e.g. hymnals)"
62803 msgstr "yakın partisyon (örneğin, ilahi kitapları)"
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
62811 #, c-format
62812 msgid "cloth"
62813 msgstr "giysi"
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
62817 #, c-format
62818 msgid "clothes"
62819 msgstr "giysiler"
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
62827 #, c-format
62828 msgid "coal"
62829 msgstr "kömür"
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
62833 #, c-format
62834 msgid "coarse/standard"
62835 msgstr "kaba/standart"
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
62854 #, c-format
62855 msgid "coats of arms"
62856 msgstr "armalar"
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
62867 #, c-format
62868 msgid "code"
62869 msgstr "kod"
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
62872 #, c-format
62873 msgid "code and "
62874 msgstr "kod ve "
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
62878 #, c-format
62879 msgid "coins"
62880 msgstr "sikke"
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
62890 #, c-format
62891 msgid "collage"
62892 msgstr "kolaj"
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
62895 #, c-format
62896 msgid "collage "
62897 msgstr "kolaj "
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
62904 #, c-format
62905 msgid "collection"
62906 msgstr "derme"
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
62911 #, c-format
62912 msgid "collective biography"
62913 msgstr "toplu biyografi"
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
62917 #, c-format
62918 msgid "color"
62919 msgstr "renk"
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
62923 #, c-format
62924 msgid "colour"
62925 msgstr "renk"
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
62930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
62931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
62933 #, c-format
62934 msgid "colour pencil"
62935 msgstr "renkli kalem"
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
62940 #, c-format
62941 msgid "combination"
62942 msgstr "kombinasyon"
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
62945 #, c-format
62946 msgid "combination "
62947 msgstr "kombinasyon "
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
62951 #, c-format
62952 msgid "combination of black and white and colour"
62953 msgstr "siyah, beyaz ve renk bileşimi"
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
62957 #, c-format
62958 msgid "combination of various light emission techniques"
62959 msgstr "çeşitli ışık emisyonu teknikleri bileşimi"
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
62963 #, c-format
62964 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
62965 msgstr "çeşitli termal enfraruj tarama bileşimleri"
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
62969 #, c-format
62970 msgid "comedy"
62971 msgstr "komedi"
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
62977 #, c-format
62978 msgid "comic strip"
62979 msgstr "karikatür"
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
62982 #, c-format
62983 msgid "comic strip "
62984 msgstr "karikatür "
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
62988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
62994 #, c-format
62995 msgid "commemorative work"
62996 msgstr "hatıra çalışması"
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
63000 #, c-format
63001 msgid "complete"
63002 msgstr "Tam"
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
63006 #, c-format
63007 msgid "completely covered by clouds"
63008 msgstr "tamamen bulutla kaplanmış"
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63012 #, c-format
63013 msgid "compressed score"
63014 msgstr "sıkıştırılmış partisyon"
63016 #. IMG
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63018 msgid "computer file"
63019 msgstr "Bilgisayar dosyası"
63021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63027 #, c-format
63028 msgid "computer graphics"
63029 msgstr "Bilgisayar gafikleri"
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63032 #, c-format
63033 msgid "computer optical disc cartridge"
63034 msgstr "bilgisayar optik disk kartuşu"
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63038 #, c-format
63039 msgid "computer program(s)"
63040 msgstr "bilgisayar programı(ları)"
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63044 #, c-format
63045 msgid "concerto"
63046 msgstr "konçerto"
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63050 #, c-format
63051 msgid "concerto grosso"
63052 msgstr "Konçerto grosso"
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63056 #, c-format
63057 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63058 msgstr "sıkıştırılmış partisyon, piyano kondüktor partisyonu"
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63062 #, c-format
63063 msgid "conference proceedings"
63064 msgstr "Konferans tutanakları"
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63076 #, c-format
63077 msgid "conference publication"
63078 msgstr "toplantı yayını"
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63082 #, c-format
63083 msgid "conference publication "
63084 msgstr "konferans yayını "
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63087 #, c-format
63088 msgid "configuration file."
63089 msgstr "yapılandırma kütüğü."
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63093 #, c-format
63094 msgid "conic (simple)"
63095 msgstr "Konik (basit)"
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63099 #, c-format
63100 msgid "conic, other known specific type"
63101 msgstr "konik, diğer bilinen özel tür"
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63105 #, c-format
63106 msgid "conic, specific type unknown"
63107 msgstr "konik, özel türü bilinmeyen"
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63110 #, c-format
63111 msgid "considered late"
63112 msgstr "Geç kabul edilmiş"
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63118 #, c-format
63119 msgid "constituent"
63120 msgstr "kurucu"
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63124 #, c-format
63125 msgid "containers"
63126 msgstr "konteynır"
63128 #. SCRIPT
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63130 msgid "containing "
63131 msgstr "içeren"
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63151 #, c-format
63152 msgid "contains"
63153 msgstr "içerir"
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63156 #, c-format
63157 msgid "contains biographical data"
63158 msgstr "biyografik veri içermektedir"
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63162 #, c-format
63163 msgid "contains biographical information"
63164 msgstr "bibliyografik bilgi içerir"
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63170 #, c-format
63171 msgid "continuing"
63172 msgstr "devam eden"
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63182 #, c-format
63183 msgid "continuous tone shaded relief"
63184 msgstr "sürekli tonlu gölgeli kabartma"
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63194 #, c-format
63195 msgid "contours"
63196 msgstr "izohipsler"
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63199 #, c-format
63200 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63201 msgstr "DataTables içinde sütun görünürlük kontrolleri"
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63209 #, c-format
63210 msgid "copper"
63211 msgstr "bakır"
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63215 #, c-format
63216 msgid "cordiform"
63217 msgstr "kordiform"
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63221 #, c-format
63222 msgid "country music"
63223 msgstr "Amerikan folk müziği"
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63231 #, c-format
63232 msgid "crayon"
63233 msgstr "mum boya"
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63236 #, c-format
63237 msgid "create a patron"
63238 msgstr "kullanıcı oluştur"
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63242 #, c-format
63243 msgid "create an item record when receiving this serial"
63244 msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturun"
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63247 #, c-format
63248 msgid "create one or more authorized values"
63249 msgstr "bir ya da daha fazla yetkili değer oluştur"
63251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63263 #, c-format
63264 msgid "creator"
63265 msgstr "oluşturucu"
63267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63271 #, c-format
63272 msgid "csh"
63273 msgstr "csh"
63275 #. SPAN
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63278 msgid ""
63279 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63280 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63281 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63282 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63283 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63284 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63285 "series %]&rft.genre="
63286 msgstr ""
63287 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63288 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63289 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63290 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63291 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63292 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63293 "series %]&rft.genre="
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63297 #, c-format
63298 msgid "cumulative index or table of contents available"
63299 msgstr "Kullanılabilir içeriğin tablosu veya toplu dizini"
63301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63302 #, c-format
63303 msgid "currently available items."
63304 msgstr "şu anda kullanılabilir olan materyaller."
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63308 #, c-format
63309 msgid "cyan strip"
63310 msgstr "mavi şerit"
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63315 #, c-format
63316 msgid "cylinder"
63317 msgstr "silindir"
63319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63320 #, c-format
63321 msgid "cylinder "
63322 msgstr "silindir "
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63326 #, c-format
63327 msgid "cylindrical, other known specific type"
63328 msgstr "silindirik, bilinen diğer özel tip"
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63332 #, c-format
63333 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63334 msgstr "silindirik, belirli bir türü bilinmiyor"
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63338 #, c-format
63339 msgid "d - Deleted record"
63340 msgstr "d- Silinmiş kayıt"
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63344 #, c-format
63345 msgid "d - Music scores, manuscript"
63346 msgstr "d- Müzik partisyonları, el yazması"
63348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63356 #, c-format
63357 msgid "d - abstract or summary"
63358 msgstr "d - Öz ya da özet"
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63368 #, c-format
63369 msgid "d - charts"
63370 msgstr "d - çizelgeler"
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63374 #, c-format
63375 msgid "d - contains biographical information"
63376 msgstr "d- biyografik bilgi içerir"
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63380 #, c-format
63381 msgid "d - humour, satire"
63382 msgstr "d - mizah, hiciv"
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63386 #, c-format
63387 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63388 msgstr ""
63389 "d – monografi yayınlandığında ya da bir takvim yılı içinde yayınlandığında "
63390 "tamamlanır"
63392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63394 #, c-format
63395 msgid "d Globus"
63396 msgstr "d Globus (küremsi)"
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63400 #, c-format
63401 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63402 msgstr "d Müzik el yazmaları (5.bölüm)"
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63406 #, c-format
63407 msgid "d Slettet post"
63408 msgstr "d Silinen mesaj"
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63411 #, c-format
63412 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63413 msgstr "d&eacute;sekme seçimi"
63415 #. For the first occurrence,
63416 #. SCRIPT
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63418 msgid "d- 10 in. diameter"
63419 msgstr "d- 10 inç çap"
63421 #. For the first occurrence,
63422 #. SCRIPT
63423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63424 msgid "d- 16 mm."
63425 msgstr "d- 16 mm."
63427 #. For the first occurrence,
63428 #. SCRIPT
63429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63430 msgid "d- 16 mm. film width"
63431 msgstr "d- 16 mm. film genişliği"
63433 #. For the first occurrence,
63434 #. SCRIPT
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63436 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63437 msgstr "d-16 mm. mikrofilm"
63439 #. For the first occurrence,
63440 #. SCRIPT
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63442 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63443 msgstr "d- 78 rpm (diskler)"
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63447 #, c-format
63448 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63449 msgstr "d- AACR 2 uyumlu başlık"
63451 #. For the first occurrence,
63452 #. SCRIPT
63453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63454 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63455 msgstr "d- Hava aracı-yüksek irtifa"
63457 #. For the first occurrence,
63458 #. SCRIPT
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63460 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63461 msgstr "d- Anamorfik (geniş-ekran)"
63463 #. For the first occurrence,
63464 #. SCRIPT
63465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63466 msgid "d- Atlas"
63467 msgstr "d- Atlas"
63469 #. For the first occurrence,
63470 #. SCRIPT
63471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63472 msgid "d- Computer braille"
63473 msgstr "d- Bilgisayar braille alfabesi"
63475 #. For the first occurrence,
63476 #. SCRIPT
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63478 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63479 msgstr "d- Bilgisayar diski, tür belirtilmemiş"
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63489 #, c-format
63490 msgid "d- Deleted"
63491 msgstr "d- Silindi"
63493 #. For the first occurrence,
63494 #. SCRIPT
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63496 msgid "d- Digital storage"
63497 msgstr "d- Dijital depolama"
63499 #. For the first occurrence,
63500 #. SCRIPT
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63502 msgid "d- Disc master (negative)"
63503 msgstr "d- Ana disk (negatif)"
63505 #. For the first occurrence,
63506 #. SCRIPT
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63508 msgid "d- Drawing"
63509 msgstr "d- Çizim"
63511 #. For the first occurrence,
63512 #. SCRIPT
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63514 msgid "d- Duplicate"
63515 msgstr "d- Duplike"
63517 #. For the first occurrence,
63518 #. SCRIPT
63519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63520 msgid "d- Duplitized stock"
63521 msgstr "d- Dublitize stok"
63523 #. For the first occurrence,
63524 #. SCRIPT
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63526 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63527 msgstr "d- EIAJ (1/2 inch., makara)"
63529 #. For the first occurrence,
63530 #. SCRIPT
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63532 msgid "d- Eight track"
63533 msgstr "d- Sekiz şarkı"
63535 #. For the first occurrence,
63536 #. SCRIPT
63537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63538 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63539 msgstr "d- Ara düzeyden üretilen dosya (mikroformdan değil)"
63541 #. For the first occurrence,
63542 #. SCRIPT
63543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63544 msgid "d- Film"
63545 msgstr "d- Film"
63547 #. For the first occurrence,
63548 #. SCRIPT
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63550 msgid "d- Filmslip"
63551 msgstr "d- Filmslip"
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63555 #, c-format
63556 msgid "d- Geographic"
63557 msgstr "d- Coğrafi"
63559 #. For the first occurrence,
63560 #. SCRIPT
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63562 msgid "d- Glass"
63563 msgstr "d- Cam"
63565 #. SCRIPT
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63567 msgid "d- Globe"
63568 msgstr "d- Küre"
63570 #. For the first occurrence,
63571 #. SCRIPT
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63573 msgid "d- Loose-leaf"
63574 msgstr "d- Spiral cilt"
63576 #. For the first occurrence,
63577 #. SCRIPT
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63579 msgid "d- Lossy"
63580 msgstr "d- Kayıplı"
63582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63588 #, c-format
63589 msgid "d- Manuscript notated music"
63590 msgstr "d- Elle notaya dökülmüş müzik"
63592 #. For the first occurrence,
63593 #. SCRIPT
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63595 msgid "d- Metal"
63596 msgstr "d- Maden"
63598 #. For the first occurrence,
63599 #. SCRIPT
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63601 msgid "d- Microfilm reel"
63602 msgstr "d- Mikrofilm makarası"
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63606 #, c-format
63607 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63608 msgstr "d- Milli Tarım Kütüphanesi konu otorite dizini"
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63612 #, c-format
63613 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63614 msgstr "d- Milli kütüphane veya bibliyografik ajans standartı"
63616 #. For the first occurrence,
63617 #. SCRIPT
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63619 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63620 msgstr "d- Nitrat: kahverengimsi, renk atma, solma, tozlu"
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63624 #, c-format
63625 msgid "d- Other"
63626 msgstr "d- Diğer"
63628 #. For the first occurrence,
63629 #. SCRIPT
63630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63631 msgid "d- Paragraph"
63632 msgstr "d- Paragraf"
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63636 #, c-format
63637 msgid "d- Preliminary"
63638 msgstr "d- Hazırlık"
63640 #. For the first occurrence,
63641 #. SCRIPT
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63643 msgid "d- Rushes"
63644 msgstr ""
63645 "d- Sinema filmleri ya da televizyon için filmin gözden geçirilmemiş baskısı"
63647 #. For the first occurrence,
63648 #. SCRIPT
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63650 msgid "d- Safety base, diacetate"
63651 msgstr "d- Güvenlik altyapısı, diasetat"
63653 #. For the first occurrence,
63654 #. SCRIPT
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63656 msgid "d- Sound disc"
63657 msgstr "d- Ses diski"
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63661 #, c-format
63662 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63663 msgstr "d- Coğrafi olarak alt bölümlere ayrılmış&mdash;doğrudan"
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63667 #, c-format
63668 msgid "d- Subdivision"
63669 msgstr "d- Alt birim"
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63677 #, c-format
63678 msgid "d- Subunit"
63679 msgstr "d- Alt birim"
63681 #. For the first occurrence,
63682 #. SCRIPT
63683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63684 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63685 msgstr "d- Dokunmatik, yazı sistemi yok"
63687 #. For the first occurrence,
63688 #. SCRIPT
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63690 msgid "d- Undetermined 3 color"
63691 msgstr "d- Belirlenmemiş 3 renk"
63693 #. For the first occurrence,
63694 #. SCRIPT
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63696 msgid "d- Very high reduction"
63697 msgstr "d- Yüksek miktarda indirgeme"
63699 #. For the first occurrence,
63700 #. SCRIPT
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63702 msgid "d- Videodisc"
63703 msgstr "d- Videodisk"
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63711 #, c-format
63712 msgid "d- children, ages 9-14"
63713 msgstr "d - çocuklar  , yaşlar 9-14"
63715 #. For the first occurrence,
63716 #. SCRIPT
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63718 msgid "d- dbx encoded"
63719 msgstr "d- dbx şifreli"
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63723 #, c-format
63724 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63725 msgstr "yerel"
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63729 #, c-format
63730 msgid "d- photomechanical reproduction"
63731 msgstr "d - fotomekanik reprodüksiyon"
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63737 #, c-format
63738 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63739 msgstr "da- Japonca- betik belirtilmemiş"
63741 #. For the first occurrence,
63742 #. SCRIPT
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63744 msgid "da- Near infrared"
63745 msgstr "da- Yakın kızıl ötesi"
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
63748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
63749 #, c-format
63750 msgid "daily"
63751 msgstr "günlük"
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
63759 #, c-format
63760 msgid "damaged"
63761 msgstr "hasarlı"
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
63765 #, c-format
63766 msgid "danse form"
63767 msgstr "dans biçimi"
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
63771 #, c-format
63772 msgid "dasymetric"
63773 msgstr "d- asimetrik"
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
63778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
63779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
63780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
63783 #, c-format
63784 msgid "database"
63785 msgstr "veri tabanı"
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
63788 #, c-format
63789 msgid "database host : "
63790 msgstr "veri tabanı sunucusu: "
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
63793 #, c-format
63794 msgid "database name : "
63795 msgstr "veri tabanı adı: "
63797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
63798 #, c-format
63799 msgid "database port : "
63800 msgstr "veri tabanı portu: "
63802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
63803 #, c-format
63804 msgid "database type : "
63805 msgstr "veri tabanı türü: "
63807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
63808 #, c-format
63809 msgid "database user : "
63810 msgstr "veri tabanı kullanıcısı: "
63812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
63813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
63814 #, c-format
63815 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
63816 msgstr "Miladi takvimde,  1 yılından sonra tarih başlar, yani M.S."
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
63820 #, c-format
63821 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
63822 msgstr "Miladi takvimde,  1 yılından önce tarih başlar, yani M.Ö."
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
63825 #, c-format
63826 msgid "day(s) "
63827 msgstr "gün(ler) "
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
63830 #, c-format
63831 msgid "days "
63832 msgstr "günler "
63834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
63835 #, c-format
63836 msgid "days ago"
63837 msgstr "gün önce"
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
63841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
63843 #, c-format
63844 msgid "db- Japanese - Kanji"
63845 msgstr "db- Japonca - Kanji"
63847 #. For the first occurrence,
63848 #. SCRIPT
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63850 msgid "db- Middle infrared"
63851 msgstr "db- Orta kızılötesi"
63853 #. For the first occurrence,
63854 #. SCRIPT
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63856 msgid "dc- Far infrared"
63857 msgstr "dc- Uzak kızılötesi"
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
63863 #, c-format
63864 msgid "dc- Japanese - Kana"
63865 msgstr "dc- Japonca - Kana"
63867 #. For the first occurrence,
63868 #. SCRIPT
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63870 msgid "dd- Thermal infrared"
63871 msgstr "dd- Termal kızılötesi"
63873 #. For the first occurrence,
63874 #. SCRIPT
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63876 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
63877 msgstr "de- kısadalga kızılötesi (SWIR)"
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63880 #, c-format
63881 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
63882 msgstr ""
63883 "varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri"
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63886 #, c-format
63887 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
63888 msgstr ""
63889 "varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı türleri, aynı materyal türü"
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
63892 #, c-format
63893 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
63894 msgstr ""
63895 "varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı türü, tüm materyal türleri"
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
63898 #, c-format
63899 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
63900 msgstr "varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü"
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
63905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
63906 #, c-format
63907 msgid "defg"
63908 msgstr "defg"
63910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
63911 #, c-format
63912 msgid "define a budget"
63913 msgstr "bir bütçe tanımlayın"
63915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63916 #, c-format
63917 msgid "define a budget and a fund"
63918 msgstr "bir bütçe ve fon tanımlayın"
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
63921 #, c-format
63922 msgid "define a notice"
63923 msgstr "bir uyarı tanımlayın"
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
63926 #, c-format
63927 msgid "del"
63928 msgstr "sil"
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
63931 #, c-format
63932 msgid "deleted heading information"
63933 msgstr "silinen başlık bilgileri"
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
63937 #, c-format
63938 msgid "design objects"
63939 msgstr "tasarım nesneleri"
63941 #. A
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
63944 msgid "detail of the subscription"
63945 msgstr "abonelik ayrıntısı"
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
63948 #, c-format
63949 msgid "detected."
63950 msgstr "algılandı."
63952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
63954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
63960 #, c-format
63961 msgid "devotional literature"
63962 msgstr "sadakat edebiyatı"
63964 #. For the first occurrence,
63965 #. SCRIPT
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63967 msgid "df- Reflective infrared"
63968 msgstr "df- Reflektif kızılötesi"
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
63972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
63978 #, c-format
63979 msgid "dgn"
63980 msgstr "dgn"
63982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
63983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
63985 #, c-format
63986 msgid "diagram"
63987 msgstr "diyagram"
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
63990 #, c-format
63991 msgid "diagram "
63992 msgstr "diyagram "
63994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
63995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
63996 #, c-format
63997 msgid "diagram map"
63998 msgstr "diyagram haritası"
64000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
64002 #, c-format
64003 msgid "diagrammatric map"
64004 msgstr "şematik harita"
64006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64008 #, c-format
64009 msgid "diary"
64010 msgstr "günlük"
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64014 #, c-format
64015 msgid "diazo"
64016 msgstr "diazo"
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64033 #, c-format
64034 msgid "dictionary"
64035 msgstr "sözlük"
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64038 #, c-format
64039 msgid "dictionary "
64040 msgstr "sözlük "
64042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64044 #, c-format
64045 msgid "digital"
64046 msgstr "dijital"
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64050 #, c-format
64051 msgid "digital (compact disc)"
64052 msgstr "dijital (kompakt disk)"
64054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64055 #, c-format
64056 msgid "digitized microfilm"
64057 msgstr "sayısallaştırılmış mikrofilm"
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64060 #, c-format
64061 msgid "digitized microfilm "
64062 msgstr "sayısallaştırılmış mikrofilm "
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64065 #, c-format
64066 msgid "digitized other analog"
64067 msgstr "sayısallaştırılmış diğer analog"
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64070 #, c-format
64071 msgid "digitized other analog "
64072 msgstr "sayısallaştırılmış diğer analog "
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64075 #, c-format
64076 msgid "digits"
64077 msgstr "haneler"
64079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64081 #, c-format
64082 msgid "dimaxion"
64083 msgstr "dimaxion"
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64089 #, c-format
64090 msgid "diorama"
64091 msgstr "kurgu"
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64094 #, c-format
64095 msgid "diorama "
64096 msgstr "kurgu "
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64100 #, c-format
64101 msgid "dioramas"
64102 msgstr "kurgular"
64104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64106 #, c-format
64107 msgid "dir. de publication"
64108 msgstr "yayın dizini"
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64111 #, c-format
64112 msgid "direct"
64113 msgstr "yönlendirmek"
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64122 #, c-format
64123 msgid "directory"
64124 msgstr "rehber/dizin (directory)"
64126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64127 #, c-format
64128 msgid "directory "
64129 msgstr "dizin "
64131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64133 #, c-format
64134 msgid "disc"
64135 msgstr "disk"
64137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64139 #, c-format
64140 msgid "disc master (negative)"
64141 msgstr "ana disk (negatif)"
64143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64159 #, c-format
64160 msgid "discography"
64161 msgstr "diskografi"
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64164 #, c-format
64165 msgid "discography "
64166 msgstr "diskografi "
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64176 #, c-format
64177 msgid "discursive work"
64178 msgstr "söylemsel çalışma"
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64188 #, c-format
64189 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64190 msgstr "tartışma, bilimsel inceleme, tez"
64192 #. A
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64194 msgid "display detail for this librarian."
64195 msgstr "bu kütüphaneci için ayrıntıyı göster."
64197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64199 #, c-format
64200 msgid "display:block; "
64201 msgstr "Görüntüle: öbek "
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64204 #, c-format
64205 msgid ""
64206 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64207 msgstr ""
64208 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64211 #, c-format
64212 msgid "dissertation or thesis"
64213 msgstr "doktora tezi ya da tez"
64215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64216 #, c-format
64217 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64218 msgstr "öz ya da tez (gözden geçirilmiş)"
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64222 #, c-format
64223 msgid "divertimento"
64224 msgstr "eğlence"
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64227 #, c-format
64228 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64229 msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturmayın"
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64232 #, c-format
64233 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64234 msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturmayın "
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64237 #, c-format
64238 msgid "doesn't exist"
64239 msgstr "yok"
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64242 #, c-format
64243 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64244 msgstr "veritabanında yeterli hakka sahip değil "
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64247 #, c-format
64248 msgid "doesn't match"
64249 msgstr "eşleşmiyor"
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64253 #, c-format
64254 msgid "doesn't match any existing record."
64255 msgstr "Var olan bir kayıtla eşleşmiyor."
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64261 #, c-format
64262 msgid "doi"
64263 msgstr "iki"
64265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64267 #, c-format
64268 msgid "dolls"
64269 msgstr "bebek"
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64278 #, c-format
64279 msgid "dom"
64280 msgstr "dom"
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64284 #, c-format
64285 msgid "dot map"
64286 msgstr "nokta haritası"
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64301 #, c-format
64302 msgid "drama"
64303 msgstr "tiyatro oyunları"
64305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64307 #, c-format
64308 msgid "drama "
64309 msgstr "drama "
64311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64313 #, c-format
64314 msgid "drawing"
64315 msgstr "çizim"
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64323 #, c-format
64324 msgid "drypoint"
64325 msgstr "asitsiz kullanilan hakkak kalemi"
64327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64329 #, c-format
64330 msgid "duplicate"
64331 msgstr "kopya"
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64335 #, c-format
64336 msgid "duplitised stock"
64337 msgstr "dublitize stok"
64339 #. For the first occurrence,
64340 #. SCRIPT
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64342 msgid "dv- Combinations"
64343 msgstr "dv- Kombinasyonlar"
64345 #. For the first occurrence,
64346 #. SCRIPT
64347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64348 msgid "dz- Other infrared data"
64349 msgstr "dz- Diğer kızılötesi veri"
64351 #. INPUT type=reset
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64353 msgid "déselectionner tout"
64354 msgstr "tüm seçimleri kaldır"
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64358 #, c-format
64359 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64360 msgstr "e- Kartografik materyaller, basılı"
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64370 #, c-format
64371 msgid "e - dictionary"
64372 msgstr "e - sözlük"
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64376 #, c-format
64377 msgid "e - letters"
64378 msgstr "e - mektuplar"
64380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64388 #, c-format
64389 msgid "e - plans"
64390 msgstr "e - planlar"
64392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64394 #, c-format
64395 msgid "e - reproduction of a document"
64396 msgstr "e - çoğaltılmış belge"
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64400 #, c-format
64401 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64402 msgstr "e Kartografik materyal (3)"
64404 #. For the first occurrence,
64405 #. SCRIPT
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64407 msgid "e- 12 in."
64408 msgstr "e- 12 inç"
64410 #. For the first occurrence,
64411 #. SCRIPT
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64413 msgid "e- 12 in. diameter"
64414 msgstr "e- 12 inç çap"
64416 #. For the first occurrence,
64417 #. SCRIPT
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64419 msgid "e- 28 mm."
64420 msgstr "e- 28 mm."
64422 #. For the first occurrence,
64423 #. SCRIPT
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64425 msgid "e- 28 mm. film width"
64426 msgstr "e- 28 mm. film genişliği"
64428 #. For the first occurrence,
64429 #. SCRIPT
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64431 msgid "e- 3 strip color"
64432 msgstr "3- 3 şerit renk"
64434 #. For the first occurrence,
64435 #. SCRIPT
64436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64437 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64438 msgstr "e- 8 rpm (diskler)"
64440 #. For the first occurrence,
64441 #. SCRIPT
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64443 msgid "e- Analog electrical storage"
64444 msgstr "e- Analog elektrik depolama"
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64452 #, c-format
64453 msgid "e- Cartographic material"
64454 msgstr "e- Kartografik materyal"
64456 #. For the first occurrence,
64457 #. SCRIPT
64458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64459 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64460 msgstr "e- Bilgisayar disk kartuşu, tür belirtilmemiş"
64462 #. For the first occurrence,
64463 #. SCRIPT
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64465 msgid "e- Cylinder"
64466 msgstr "e- Silindir"
64468 #. For the first occurrence,
64469 #. SCRIPT
64470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64471 msgid "e- Digital recording"
64472 msgstr "e- Dijital kayıt"
64474 #. For the first occurrence,
64475 #. SCRIPT
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64477 msgid "e- Earth moon globe"
64478 msgstr "e- yeryüzü ay küre"
64480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64482 #, c-format
64483 msgid "e- English only"
64484 msgstr "e- Yalnızca ingilizce"
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64488 #, c-format
64489 msgid "e- Language"
64490 msgstr "e- Dil"
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64494 #, c-format
64495 msgid "e- Local standard"
64496 msgstr "e- Yerel standart"
64498 #. For the first occurrence,
64499 #. SCRIPT
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64501 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64502 msgstr "e- Manyetik ses bantı makarası"
64504 #. For the first occurrence,
64505 #. SCRIPT
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64507 msgid "e- Manned spacecraft"
64508 msgstr "e- İnsanlı uzay aracı"
64510 #. For the first occurrence,
64511 #. SCRIPT
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64513 msgid "e- Master"
64514 msgstr "e- Ana"
64516 #. For the first occurrence,
64517 #. SCRIPT
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64519 msgid "e- Microfiche"
64520 msgstr "b- Mikrofiş"
64522 #. For the first occurrence,
64523 #. SCRIPT
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64525 msgid "e- Mixing tracks"
64526 msgstr "e- Parçaları karıştırma"
64528 #. For the first occurrence,
64529 #. SCRIPT
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64531 msgid "e- Music braille"
64532 msgstr "e- Müzik Braille alfabesi"
64534 #. For the first occurrence,
64535 #. SCRIPT
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64537 msgid "e- Nitrate: sticky"
64538 msgstr "e- Nitrat: yapışkan"
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64542 #, c-format
64543 msgid "e- Node label"
64544 msgstr "e- Düğüm etiketi"
64546 #. For the first occurrence,
64547 #. SCRIPT
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64549 msgid "e- Other wide-screen format"
64550 msgstr "e- Diğer geniş-ekran formatı"
64552 #. For the first occurrence,
64553 #. SCRIPT
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64555 msgid "e- Painting"
64556 msgstr "e- Resim"
64558 #. For the first occurrence,
64559 #. SCRIPT
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64561 msgid "e- Single line"
64562 msgstr "e- Tek satır"
64564 #. For the first occurrence,
64565 #. SCRIPT
64566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64567 msgid "e- Synthetic"
64568 msgstr "e- Sentetik"
64570 #. For the first occurrence,
64571 #. SCRIPT
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64573 msgid "e- Twelve track"
64574 msgstr "e- Oniki parça"
64576 #. For the first occurrence,
64577 #. SCRIPT
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64579 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64580 msgstr "e- Tür C (1 inch., makara)"
64582 #. For the first occurrence,
64583 #. SCRIPT
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64585 msgid "e- Ultra high reduction"
64586 msgstr "e- Ultra yüksek azaltma"
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64590 #, c-format
64591 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64592 msgstr ""
64593 "e- çoklu-yerel (devletlerarası departmanlar, vb ulusal seviyenin altında)"
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64597 #, c-format
64598 msgid "e- photonegative"
64599 msgstr "e- fotonegatif"
64601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64607 #, c-format
64608 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64609 msgstr "e- genç yetişkin, 14-20 yaşları arası"
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64615 #, c-format
64616 msgid "ea- Chinese"
64617 msgstr "ea- Çince"
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64621 #, c-format
64622 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64623 msgstr "Her yayın kendi içeriğinin dizinine sahip - sabit değil"
64625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64626 #, c-format
64627 msgid "earlier"
64628 msgstr "daha erken"
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64631 #, c-format
64632 msgid "earlier rules"
64633 msgstr "eski kurallar"
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64636 #, c-format
64637 msgid "earth moon globe"
64638 msgstr "yeryüzü ay küresi"
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64642 #, c-format
64643 msgid "earth resources"
64644 msgstr "yeryüzü kaynakları"
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64654 #, c-format
64655 msgid "east"
64656 msgstr "doğu"
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64660 #, c-format
64661 msgid "ecost tax exc."
64662 msgstr "cari maliyet vergisi hariç"
64664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64666 #, c-format
64667 msgid "ecost tax inc."
64668 msgstr "cari maliyet vergisi dahil"
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64671 #, c-format
64672 msgid "edit"
64673 msgstr "düzenle"
64675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64676 #, c-format
64677 msgid "edit "
64678 msgstr "düzenle "
64680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64682 #, c-format
64683 msgid "eight track"
64684 msgstr "sekiz parça"
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64688 #, c-format
64689 msgid "electric"
64690 msgstr "elektrik"
64692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64698 #, c-format
64699 msgid "electronic"
64700 msgstr "s- elektronik"
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64703 #, c-format
64704 msgid "electronic "
64705 msgstr "elektronik "
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64708 #, c-format
64709 msgid "electronic resource"
64710 msgstr "elektronik kaynak"
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64714 #, c-format
64715 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64716 msgstr "elektronik video kaydı (EVR)"
64718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64719 #, c-format
64720 msgid "email"
64721 msgstr "eposta"
64723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64730 #, c-format
64731 msgid "email the Koha administrator"
64732 msgstr "Koha yöneticisine e-posta gönderin"
64734 #. META http-equiv=Content-Language
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64736 msgid "en-us"
64737 msgstr "ABD-İngilizcesi"
64739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64745 #, c-format
64746 msgid "encaustic"
64747 msgstr "sıcak balmumu ile resim yapma"
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
64750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
64751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
64752 #, c-format
64753 msgid "encyclopaedia"
64754 msgstr "ansiklopedi"
64756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
64761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
64762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
64764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
64765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
64766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
64767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
64768 #, c-format
64769 msgid "encyclopedia"
64770 msgstr "ansiklopedi"
64772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
64773 #, c-format
64774 msgid "encyclopedia "
64775 msgstr "ansiklopedi "
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
64778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
64780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
64784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
64785 #, c-format
64786 msgid "engraving"
64787 msgstr "gravür"
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
64790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
64791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
64792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
64795 #, c-format
64796 msgid "engraving in the crayon manner"
64797 msgstr "tebeşir şekilde gravür"
64799 #. %1$s:  END 
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
64801 #, c-format
64802 msgid "entries. %s "
64803 msgstr "girişler. %s"
64805 #. %1$s:  ELSE 
64806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
64807 #, c-format
64808 msgid "entry. %s "
64809 msgstr "giriş. %s"
64811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
64813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
64814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
64815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
64816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
64817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
64818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
64819 #, c-format
64820 msgid "ephemera"
64821 msgstr "efemera"
64823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
64824 #, c-format
64825 msgid "epost: "
64826 msgstr "eposta: "
64828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
64829 #, c-format
64830 msgid "epost_sjekk: "
64831 msgstr "epost_sjekk:"
64833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
64834 #, c-format
64835 msgid "equivalent"
64836 msgstr "eşdeğer"
64838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
64840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
64842 #, c-format
64843 msgid "erotica"
64844 msgstr "erotika"
64846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
64847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
64848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
64851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
64852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
64853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
64854 #, c-format
64855 msgid "essay"
64856 msgstr "deneme"
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
64860 #, c-format
64861 msgid "essay "
64862 msgstr "deneme "
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
64866 #, c-format
64867 msgid "essay, feuilleton"
64868 msgstr "deneme, tefrika"
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
64871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
64873 #, c-format
64874 msgid "essays"
64875 msgstr "denemeler"
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
64881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
64885 #, c-format
64886 msgid "etching"
64887 msgstr "gravür"
64889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
64890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
64894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
64895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
64896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
64898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
64901 #, c-format
64902 msgid "ethnological information"
64903 msgstr "etnolojik bilgi"
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
64906 #, c-format
64907 msgid ""
64908 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64909 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64910 msgstr ""
64911 "euskara (Bask) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64912 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, ve Nere Erkiaga"
64914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
64915 #, c-format
64916 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64917 msgstr "Örn: barkod, materyalyernumarası, başlık, \"050A 050b\", 300a "
64919 #. INPUT type=text name=cardnumber
64920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
64921 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
64922 msgstr "tam [% minlength_cardnumber %] karakter"
64924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
64925 #, c-format
64926 msgid "examination paper"
64927 msgstr "sınav kağıdı"
64929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
64930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
64932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
64933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
64934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
64935 #, c-format
64936 msgid "excellent"
64937 msgstr "Mükemmel"
64939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
64940 #, c-format
64941 msgid "exists"
64942 msgstr "var"
64944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
64945 #, c-format
64946 msgid "exists."
64947 msgstr "vardır."
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
64950 #, c-format
64951 msgid "expired"
64952 msgstr "süresi dolmuş"
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
64956 #, c-format
64957 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
64958 msgstr "f- Kartografik materyaller, el yazması"
64960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
64961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
64962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
64963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
64965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
64966 #, c-format
64967 msgid "f - Manuscript cartographic material"
64968 msgstr "f- Elyazması kartografik materyal"
64970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
64971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
64972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
64973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
64974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
64975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
64976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
64977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
64978 #, c-format
64979 msgid "f - encyclopaedia"
64980 msgstr "f - ansiklopedi"
64982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
64984 #, c-format
64985 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
64986 msgstr "f- monograf, yayın tarihi belirsiz"
64988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
64989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
64991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
64992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
64993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
64994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
64996 #, c-format
64997 msgid "f - plates"
64998 msgstr "f - levhalar"
65000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
65001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
65002 #, c-format
65003 msgid "f - short stories"
65004 msgstr "f - kısa hikayeler"
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
65007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65008 #, c-format
65009 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65010 msgstr "f El yazması haritalar (böl.3)"
65012 #. For the first occurrence,
65013 #. SCRIPT
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65015 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65016 msgstr "f- 1.4 Saniyede (disk)"
65018 #. For the first occurrence,
65019 #. SCRIPT
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65021 msgid "f- 16 in. diameter"
65022 msgstr "f- 16 inç çap"
65024 #. For the first occurrence,
65025 #. SCRIPT
65026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65027 msgid "f- 2 strip color"
65028 msgstr "f- 2 şerit renk"
65030 #. For the first occurrence,
65031 #. SCRIPT
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65033 msgid "f- 35 mm."
65034 msgstr "f- 35 mm."
65036 #. For the first occurrence,
65037 #. SCRIPT
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65039 msgid "f- 35 mm. film width"
65040 msgstr "f- 35 mm. film genişliği"
65042 #. For the first occurrence,
65043 #. SCRIPT
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65045 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65046 msgstr "f- 35 mm. mikrofilm"
65048 #. For the first occurrence,
65049 #. SCRIPT
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65051 msgid "f- Dolby-A encoded"
65052 msgstr "f- Dolby-A şifreli"
65054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65056 #, c-format
65057 msgid "f- Established heading and subdivision"
65058 msgstr "f- Oluşturulmuş başlık ve altbölümler"
65060 #. For the first occurrence,
65061 #. SCRIPT
65062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65063 msgid "f- Facsimile"
65064 msgstr "f- Belgegeçer"
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65068 #, c-format
65069 msgid "f- Federal/national"
65070 msgstr "f- Federal/ulusal"
65072 #. For the first occurrence,
65073 #. SCRIPT
65074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65075 msgid "f- Film cassette"
65076 msgstr "f- Film kaseti"
65078 #. For the first occurrence,
65079 #. SCRIPT
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65081 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65082 msgstr "f- Film şeridi, tür belirtilmemiş"
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65086 #, c-format
65087 msgid "f- French only"
65088 msgstr "f- Yalnızca Fransızca"
65090 #. For the first occurrence,
65091 #. SCRIPT
65092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65093 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65094 msgstr "f- Kaset içindeki manyetik ses bantı"
65096 #. For the first occurrence,
65097 #. SCRIPT
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65099 msgid "f- Microfiche cassette"
65100 msgstr "f- Mikrofiş kaseti"
65102 #. For the first occurrence,
65103 #. SCRIPT
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65105 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65106 msgstr "f-Nitrat: köpüklü, kabarcıklar, kabarcıklar"
65108 #. For the first occurrence,
65109 #. SCRIPT
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65111 msgid "f- Photomechanical print"
65112 msgstr "f- Fotomekanik baskı"
65114 #. For the first occurrence,
65115 #. SCRIPT
65116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65117 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65118 msgstr "f- Kuadrupleks (1 inç veya 2 inç, makara)"
65120 #. For the first occurrence,
65121 #. SCRIPT
65122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65123 msgid "f- Section by section"
65124 msgstr "f- Bölüm bölüm"
65126 #. For the first occurrence,
65127 #. SCRIPT
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65129 msgid "f- Sixteen track"
65130 msgstr "f- Onaltı parça"
65132 #. For the first occurrence,
65133 #. SCRIPT
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65135 msgid "f- Skin"
65136 msgstr "f- Kaplama"
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65140 #, c-format
65141 msgid "f- Standard of unknown origin"
65142 msgstr "f- Bilinmeyen kökenli bir standart"
65144 #. For the first occurrence,
65145 #. SCRIPT
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65147 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65148 msgstr "f- Standart sessiz diyafram (tam kare)"
65150 #. SCRIPT
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65152 msgid "f- Tactile material"
65153 msgstr "f- Dokunsal malmeze"
65155 #. For the first occurrence,
65156 #. SCRIPT
65157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65158 msgid "f- Tape cassette"
65159 msgstr "f- Teyp kaseti"
65161 #. For the first occurrence,
65162 #. SCRIPT
65163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65164 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65165 msgstr "f- Başlık bantları/Başlık arası rulolar"
65167 #. For the first occurrence,
65168 #. SCRIPT
65169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65170 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65171 msgstr "f- İnsansız uzay aracı"
65173 #. For the first occurrence,
65174 #. SCRIPT
65175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65176 msgid "f- Videocassette"
65177 msgstr "f- Videokaset"
65179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65181 #, c-format
65182 msgid "f- intergovernmental"
65183 msgstr "f- Devletler arası"
65185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65187 #, c-format
65188 msgid "f- photoprint"
65189 msgstr "f- fotoprint"
65191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65195 #, c-format
65196 msgid "fa- Arabic"
65197 msgstr "fa- Arapça"
65199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65201 #, c-format
65202 msgid "fable"
65203 msgstr "fabl"
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65206 #, c-format
65207 msgid "facsimiles"
65208 msgstr "faksimileler"
65210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65211 #, c-format
65212 msgid "failed to be added"
65213 msgstr "ekleme başarısız oldu"
65215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65216 #, c-format
65217 msgid "failed to be updated"
65218 msgstr "güncelleştirme başarısız oldu"
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65222 #, c-format
65223 msgid "fair"
65224 msgstr "fuar"
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65228 #, c-format
65229 msgid "fairy tale"
65230 msgstr "peri masalı"
65232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65234 #, c-format
65235 msgid "false colour photography"
65236 msgstr "yanlış renkli fotoğraf"
65238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65239 #, c-format
65240 msgid "famfamfam.com"
65241 msgstr "famfamfam.com"
65243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65245 #, c-format
65246 msgid "fantasia"
65247 msgstr "fantezi"
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65251 #, c-format
65252 msgid "fauna"
65253 msgstr "fauna"
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65256 #, c-format
65257 msgid "fdato: "
65258 msgstr "fdato:"
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65261 #, c-format
65262 msgid "feide: "
65263 msgstr "feide:"
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65271 #, c-format
65272 msgid "felt-tip pen"
65273 msgstr "keçeli kalem"
65275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65279 #, c-format
65280 msgid "festschrift"
65281 msgstr "birinin anısına armağan"
65283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65284 #, c-format
65285 msgid "festschrift "
65286 msgstr "birinin anısına armağan "
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65301 #, c-format
65302 msgid "fghkdlmor"
65303 msgstr "fghkdlmor"
65305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65311 #, c-format
65312 msgid "fgkdlmor"
65313 msgstr "fgkdlmor"
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65317 #, c-format
65318 msgid "fgknps"
65319 msgstr "fgknps"
65321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65334 #, c-format
65335 msgid "fiction"
65336 msgstr "roman"
65338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65341 #, c-format
65342 msgid "fiction "
65343 msgstr "roman "
65345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65346 #, c-format
65347 msgid "field "
65348 msgstr "alan "
65350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65351 #, c-format
65352 msgid "field(s) "
65353 msgstr "alan(lar)"
65355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65357 #, c-format
65358 msgid "film (sound film)"
65359 msgstr "film (sesli film)"
65361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65363 #, c-format
65364 msgid "film base other than safety film"
65365 msgstr "güvenlik filmi dışında film tabanı"
65367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65370 #, c-format
65371 msgid "film cartridge"
65372 msgstr "film kartuşu"
65374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65375 #, c-format
65376 msgid "film cartridge "
65377 msgstr "film kartuşu "
65379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65382 #, c-format
65383 msgid "film cassette"
65384 msgstr "film kaseti"
65386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65387 #, c-format
65388 msgid "film cassette "
65389 msgstr "film kaseti "
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65394 #, c-format
65395 msgid "film reel"
65396 msgstr "film makarası"
65398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65399 #, c-format
65400 msgid "film reel "
65401 msgstr "film makarası "
65403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65405 #, c-format
65406 msgid "film strip roll"
65407 msgstr "film şeridi rulosu"
65409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65413 #, c-format
65414 msgid "filmography"
65415 msgstr "filmografi"
65417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65418 #, c-format
65419 msgid "filmography "
65420 msgstr "filmografi "
65422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65425 #, c-format
65426 msgid "filmslip"
65427 msgstr "film şeriti"
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65430 #, c-format
65431 msgid "filmslip "
65432 msgstr "film şeriti "
65434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65438 #, c-format
65439 msgid "filmstrip"
65440 msgstr "film şeriti"
65442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65443 #, c-format
65444 msgid "filmstrip "
65445 msgstr "film şeriti "
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65450 #, c-format
65451 msgid "filmstrip cartridge"
65452 msgstr "film şeriti kartuşu"
65454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65455 #, c-format
65456 msgid "filmstrip cartridge "
65457 msgstr "film şeriti kartuşu "
65459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65460 #, c-format
65461 msgid "filmstrip roll"
65462 msgstr "film şeriti rulosu"
65464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65465 #, c-format
65466 msgid "filmstrip roll "
65467 msgstr "film şeriti rulosu "
65469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65471 #, c-format
65472 msgid "first generation (Master)"
65473 msgstr "ilk kuşak (Master)"
65475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65480 #, c-format
65481 msgid "flash card"
65482 msgstr "flaş kartı"
65484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65485 #, c-format
65486 msgid "flash card "
65487 msgstr "flaş kartı "
65489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65491 #, c-format
65492 msgid "flora"
65493 msgstr "flora"
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65497 #, c-format
65498 msgid "flowline map, flow map"
65499 msgstr "akış hattı haritası, akış haritası"
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65502 #, c-format
65503 msgid "fnr_hash: "
65504 msgstr "fnr_hash:"
65506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65508 #, c-format
65509 msgid "folk music"
65510 msgstr "halk müziği"
65512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65513 #, c-format
65514 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65515 msgstr "folkeregsjekk_dato:"
65517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65521 #, c-format
65522 msgid "folktale"
65523 msgstr "halk masalı"
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65526 #, c-format
65527 msgid "folktale "
65528 msgstr "halk masalları "
65530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65532 #, c-format
65533 msgid "folktales"
65534 msgstr "halk masalları"
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65540 #, c-format
65541 msgid "font"
65542 msgstr "yazı tipi"
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65545 #, c-format
65546 msgid "for "
65547 msgstr "için "
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65557 #, c-format
65558 msgid "form lines"
65559 msgstr "form çizgileri"
65561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65562 #, c-format
65563 msgid "forms"
65564 msgstr "formlar"
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65567 #, c-format
65568 msgid "framework values"
65569 msgstr "çerçeve değerler"
65571 #. SCRIPT
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65573 msgid "from"
65574 msgstr "from"
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65578 #, c-format
65579 msgid "from "
65580 msgstr "den "
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65598 #, c-format
65599 msgid "frontispiece"
65600 msgstr "Frontispiece"
65602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65604 #, c-format
65605 msgid "fugue"
65606 msgstr "füg"
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65611 #, c-format
65612 msgid "full level"
65613 msgstr "en üst düzey"
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65617 #, c-format
65618 msgid "full score, graphic score"
65619 msgstr "Tam partisyon, grafik partisyon"
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65623 #, c-format
65624 msgid "full track"
65625 msgstr "tam parça"
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65628 #, c-format
65629 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65630 msgstr "fonksiyonellik henüz personel istemcide etkinleştirilmedi "
65632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65634 #, c-format
65635 msgid "furniture"
65636 msgstr "mobilya"
65638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65640 #, c-format
65641 msgid "g - Projected and video material"
65642 msgstr "g - Yansıtılan ve video materyal"
65644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65650 #, c-format
65651 msgid "g - Projected medium"
65652 msgstr "g-Tahmin edilen ortam"
65654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65662 #, c-format
65663 msgid "g - directory"
65664 msgstr "g - dizin (directory)"
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65668 #, c-format
65669 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65670 msgstr "g- yayınlanması bir yıldan fazla devam eden monograf"
65672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65680 #, c-format
65681 msgid "g - music"
65682 msgstr "g - müzik"
65684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65686 #, c-format
65687 msgid "g - poetry"
65688 msgstr "g - şiir"
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65692 #, c-format
65693 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65694 msgstr "g Filmler ve Videolar (böl.7)"
65696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65698 #, c-format
65699 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65700 msgstr "g Grafik malzeme yansıtılmış veya ışıklı tasarlanmıştır"
65702 #. For the first occurrence,
65703 #. SCRIPT
65704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65705 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65706 msgstr "g- 4 3/4 inç yada 12 cm."
65708 #. For the first occurrence,
65709 #. SCRIPT
65710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65711 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65712 msgstr "g- 4 3/4 inç ya da 12 cm. çap"
65714 #. For the first occurrence,
65715 #. SCRIPT
65716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65717 msgid "g- 70 mm."
65718 msgstr "g- 70 mm."
65720 #. For the first occurrence,
65721 #. SCRIPT
65722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65723 msgid "g- 70 mm. film width"
65724 msgstr "g- 7m mm. film genişliği"
65726 #. For the first occurrence,
65727 #. SCRIPT
65728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65729 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65730 msgstr "g- 70 mm (mikrofilm)"
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65734 #, c-format
65735 msgid ""
65736 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65737 "cataloging agency"
65738 msgstr ""
65739 "g- Kataloglayan kuruluşun kullandığı dilde kabul edilmiş ad biçimi veya "
65740 "Latin alfabesine çevrim"
65742 #. For the first occurrence,
65743 #. SCRIPT
65744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65745 msgid "g- Diagram"
65746 msgstr "g- Diyagram"
65748 #. For the first occurrence,
65749 #. SCRIPT
65750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65751 msgid "g- Dolby-C encoded"
65752 msgstr "g- Dolby-C şifreli"
65754 #. For the first occurrence,
65755 #. SCRIPT
65756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65757 msgid "g- Glass with lacquer"
65758 msgstr "g- Laklı cam"
65760 #. For the first occurrence,
65761 #. SCRIPT
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65763 msgid "g- Gray scale"
65764 msgstr "g- Gri tonlama"
65766 #. For the first occurrence,
65767 #. SCRIPT
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65769 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
65770 msgstr "g- Kara tabanlı uzaktan algılama cihazı"
65772 #. SCRIPT
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65774 msgid "g- Laserdisc"
65775 msgstr "g- Lazerdisk"
65777 #. SCRIPT
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65779 msgid "g- Laserdisc)"
65780 msgstr "g- Lazerdisk)"
65782 #. For the first occurrence,
65783 #. SCRIPT
65784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65785 msgid "g- Line by line"
65786 msgstr "g-Satır satır"
65788 #. For the first occurrence,
65789 #. SCRIPT
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65791 msgid "g- Microopaque"
65792 msgstr "g- Mikroopak"
65794 #. For the first occurrence,
65795 #. SCRIPT
65796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65797 msgid "g- Nitrate: congealed"
65798 msgstr "g- Nitrat: pıhtılaşmış"
65800 #. For the first occurrence,
65801 #. SCRIPT
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65803 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
65804 msgstr "g- Sinema filmindeki optik yada manyetik ses parçası"
65806 #. For the first occurrence,
65807 #. SCRIPT
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65809 msgid "g- Photonegative"
65810 msgstr "g- Fotonegatif"
65812 #. For the first occurrence,
65813 #. SCRIPT
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65815 msgid "g- Production rolls"
65816 msgstr "g- Üretim ruloları"
65818 #. SCRIPT
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65820 msgid "g- Projected graphic"
65821 msgstr "g- Yansıtılan grafik"
65823 #. For the first occurrence,
65824 #. SCRIPT
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65826 msgid "g- Red strip"
65827 msgstr "g- Kırmızı şerit"
65829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
65830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
65831 #, c-format
65832 msgid "g- Reference and subdivision"
65833 msgstr "g- Referans ve altbölüm"
65835 #. For the first occurrence,
65836 #. SCRIPT
65837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65838 msgid "g- Sound cartridge"
65839 msgstr "g- Ses kartuşu"
65841 #. For the first occurrence,
65842 #. SCRIPT
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65844 msgid "g- Textile"
65845 msgstr "g- Tekstil"
65847 #. For the first occurrence,
65848 #. SCRIPT
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65850 msgid "g- Textiles"
65851 msgstr "g- Tekstil"
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
65855 #, c-format
65856 msgid "g- government in exile or clandestine"
65857 msgstr "o- Sürgündeki veya gizli hükümet"
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
65863 #, c-format
65864 msgid "ga- Greek"
65865 msgstr "ga- Yunanca"
65867 #. For the first occurrence,
65868 #. SCRIPT
65869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65870 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65871 msgstr "ga- Yana Bakan Hava Radarı (SLAR)"
65873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
65877 #, c-format
65878 msgid "game"
65879 msgstr "oyun"
65881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
65883 #, c-format
65884 msgid "games and recreation"
65885 msgstr "oyunlar ve eğlence"
65887 #. For the first occurrence,
65888 #. SCRIPT
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65890 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65891 msgstr "gb-Yapay açıklıklı radar (SAR)-Tek frekans"
65893 #. For the first occurrence,
65894 #. SCRIPT
65895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65896 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65897 msgstr "gc-SAR-çoklu frekans (çok kanallı)"
65899 #. For the first occurrence,
65900 #. SCRIPT
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65902 msgid "gd- SAR-like polarization"
65903 msgstr "gd-SAR-benzeri polarizasyon"
65905 #. For the first occurrence,
65906 #. SCRIPT
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65908 msgid "ge- SAR-cross polarization"
65909 msgstr "ge-SAR-çapraz polarizasyon"
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
65922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
65927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
65928 #, c-format
65929 msgid "genealogical tables"
65930 msgstr "soy ağaçları"
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
65934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
65936 #, c-format
65937 msgid "general"
65938 msgstr "genel"
65940 #. For the first occurrence,
65941 #. SCRIPT
65942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65943 msgid "gf- Infometric SAR"
65944 msgstr "gf-Infometrik SAR"
65946 #. For the first occurrence,
65947 #. SCRIPT
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65949 msgid "gg- polarmetric SAR"
65950 msgstr "gg-polarmetrik SAR"
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
65953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
65954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
65955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
65956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
65957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
65958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
65959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
65960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
65961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
65962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
65963 #, c-format
65964 msgid "glass"
65965 msgstr "cam"
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
65969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
65970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
65971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
65972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
65973 #, c-format
65974 msgid "globe"
65975 msgstr "küre"
65977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
65978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
65979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
65980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
65981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
65982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
65983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
65984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
65985 #, c-format
65986 msgid "gn"
65987 msgstr "gn"
65989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
65990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
65991 #, c-format
65992 msgid "gnomonic"
65993 msgstr "gnomonik"
65995 #. A
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
65998 msgid "go to [% bibliotitle %]"
65999 msgstr "[% bibliotitle %] git"
66001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
66002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
66003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
66004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
66005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
66006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66007 #, c-format
66008 msgid "golding"
66009 msgstr "golding"
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66012 #, c-format
66013 msgid "gone no address"
66014 msgstr "ayrılmış adres yok"
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66024 #, c-format
66025 msgid "good"
66026 msgstr "iyi"
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66030 #, c-format
66031 msgid "gospel music"
66032 msgstr "gospel müzik"
66034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66040 #, c-format
66041 msgid "gouache"
66042 msgstr "guvaj boya"
66044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66046 #, c-format
66047 msgid "gra"
66048 msgstr "gra"
66050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66054 #, c-format
66055 msgid "graphic"
66056 msgstr "grafik"
66058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66059 #, c-format
66060 msgid "graphic "
66061 msgstr "grafik "
66063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66065 #, c-format
66066 msgid "graphic score"
66067 msgstr "grafik skor"
66069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66075 #, c-format
66076 msgid "graphite"
66077 msgstr "Grafit"
66079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66081 #, c-format
66082 msgid "greater than 9 kilometres"
66083 msgstr "9 kilometreden daha fazla"
66085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66086 #, c-format
66087 msgid "group by"
66088 msgstr "göre grup"
66090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66092 #, c-format
66093 msgid "group by "
66094 msgstr "göre grup "
66096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66100 #, c-format
66101 msgid "grs1"
66102 msgstr "grs1"
66104 #. For the first occurrence,
66105 #. SCRIPT
66106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66107 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66108 msgstr "gu- Pasif mikrodalga haritalama"
66110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66111 #, c-format
66112 msgid "gyldig_til: "
66113 msgstr "gyldig_til:"
66115 #. For the first occurrence,
66116 #. SCRIPT
66117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66118 msgid "gz- Other microwave data"
66119 msgstr "gz- Diğer mikrodalga haritalama"
66121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66129 #, c-format
66130 msgid "h - facsimiles"
66131 msgstr "h - faksimileler"
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66135 #, c-format
66136 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66137 msgstr "h - Gerçek ve telif hakkı / ayrıcalık tarihli monografi"
66139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66147 #, c-format
66148 msgid "h - project description"
66149 msgstr "h - proje betimlemesi"
66151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66153 #, c-format
66154 msgid "h - speeches, oratory"
66155 msgstr "h - konuşmalar, hitabet"
66157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66159 #, c-format
66160 msgid "h Mikroform "
66161 msgstr "h Mikroform "
66163 #. For the first occurrence,
66164 #. SCRIPT
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66166 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66167 msgstr "h- 105 mm (mikrofilm)"
66169 #. For the first occurrence,
66170 #. SCRIPT
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66172 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66173 msgstr "h-120 rpm (silindirler)"
66175 #. For the first occurrence,
66176 #. SCRIPT
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66178 msgid "h- Blue or green strip"
66179 msgstr "h- Mavi veya yeşil şerit"
66181 #. For the first occurrence,
66182 #. SCRIPT
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66184 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66185 msgstr "h-CED (kapasitans Elektronik Disk) videodisk"
66187 #. For the first occurrence,
66188 #. SCRIPT
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66190 msgid "h- CX encoded"
66191 msgstr "h- CX şifreli"
66193 #. For the first occurrence,
66194 #. SCRIPT
66195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66196 msgid "h- Hand colored"
66197 msgstr "h- Elle renklendirilmiş"
66199 #. For the first occurrence,
66200 #. SCRIPT
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66202 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66203 msgstr "h-inişli çıkışlı kesme"
66205 #. For the first occurrence,
66206 #. SCRIPT
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66208 msgid "h- Metal"
66209 msgstr "h- Metal"
66211 #. For the first occurrence,
66212 #. SCRIPT
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66214 msgid "h- Microfilm slip"
66215 msgstr "h- Mikrofilm fişi"
66217 #. SCRIPT
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66219 msgid "h- Microform"
66220 msgstr "h- Mikroform"
66222 #. For the first occurrence,
66223 #. SCRIPT
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66225 msgid "h- Nitrate: powder"
66226 msgstr "h- Nitrat: barut"
66228 #. For the first occurrence,
66229 #. SCRIPT
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66231 msgid "h- Open score"
66232 msgstr "h-Açık partisyon"
66234 #. For the first occurrence,
66235 #. SCRIPT
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66237 msgid "h- Photoprint"
66238 msgstr "h- Fotoprint"
66240 #. For the first occurrence,
66241 #. SCRIPT
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66243 msgid "h- Tape reel"
66244 msgstr "h- Kaset makarası"
66246 #. For the first occurrence,
66247 #. SCRIPT
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66249 msgid "h- Videotape"
66250 msgstr "h- Videoteyp"
66252 #. For the first occurrence,
66253 #. SCRIPT
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66255 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66256 msgstr "h- Su yüzeyi tabanlı uzaktan algılama cihazı"
66258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66260 #, c-format
66261 msgid "h- level not determined"
66262 msgstr "h- düzey belirlenmemiş"
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66266 #, c-format
66267 msgid "h- picture"
66268 msgstr "h - resim"
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66274 #, c-format
66275 msgid "ha- Hebrew"
66276 msgstr "ha- İbranice"
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66286 #, c-format
66287 msgid "hachures"
66288 msgstr "tarama"
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66292 #, c-format
66293 msgid "hagiography"
66294 msgstr "azizlerin hayat öyküsü"
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66298 #, c-format
66299 msgid "half track"
66300 msgstr "yarım parça"
66302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66306 #, c-format
66307 msgid "hand coloured"
66308 msgstr "elle renklendirilmiş"
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66314 #, c-format
66315 msgid "hand-made paper"
66316 msgstr "el yapımı kağıt"
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66319 #, c-format
66320 msgid "hand-written"
66321 msgstr "elle yazılmış"
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66327 #, c-format
66328 msgid "handbook"
66329 msgstr "el kitabı"
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66332 #, c-format
66333 msgid "handbook "
66334 msgstr "el kitabı "
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66338 #, c-format
66339 msgid "handcoloured"
66340 msgstr "elle renklendirilmiş"
66342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66344 #, c-format
66345 msgid "handwritten"
66346 msgstr "elle yazılmış"
66348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66351 #, c-format
66352 msgid "hardboard"
66353 msgstr "MDF"
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66356 #, c-format
66357 msgid "has "
66358 msgstr "mevcut "
66360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66361 #, c-format
66362 msgid "has all required privileges on database "
66363 msgstr "veritabanı üzerinde gerekli tüm ayrıcalıklara sahiptir "
66365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66366 #, c-format
66367 msgid "has already been added."
66368 msgstr "zaten eklenmiş durumda."
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66371 #, c-format
66372 msgid "has never been checked out."
66373 msgstr "hiç ödünç alınmamış."
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66376 #, c-format
66377 msgid "has too many holds."
66378 msgstr "çok fazla materyal ayırmış."
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66383 #, c-format
66384 msgid "hdl"
66385 msgstr "hdl"
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66393 #, c-format
66394 msgid "heliogravure"
66395 msgstr "tifdruk"
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66401 #, c-format
66402 msgid "here"
66403 msgstr "buraya"
66405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66407 #, c-format
66408 msgid "high (31x - 60x)"
66409 msgstr "yüksek (31x - 60x)"
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66413 #, c-format
66414 msgid "high oblique"
66415 msgstr "yüksek oblik"
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66429 #, c-format
66430 msgid "historical information about music"
66431 msgstr "müzik konusunda tarihi bilgi"
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66441 #, c-format
66442 msgid "historical work"
66443 msgstr "tarihi eser"
66445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66452 #, c-format
66453 msgid "history"
66454 msgstr "Geçmiş"
66456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66457 #, c-format
66458 msgid "history "
66459 msgstr "geçmiş "
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66462 #, c-format
66463 msgid "hjemmebibliotek: "
66464 msgstr "hjemmebibliotek:"
66466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66467 #, c-format
66468 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66469 msgstr "sahip olan şube belirlenmemiş"
66471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66472 #, c-format
66473 msgid "holdingbranch defined"
66474 msgstr "sahip olan şube tanımlanmış"
66476 #. A
66477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66478 msgid "holds queue"
66479 msgstr "ayırtılanlar sırası"
66481 #. A
66482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66483 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66484 msgstr "raftan alınacak ayrılmış materyaller"
66486 #. A
66487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66488 msgid "holds waiting for patron pickup"
66489 msgstr "kullanıcının gelip alması için tutulmakta olan ayrılmış materyaller"
66491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66492 #, c-format
66493 msgid "homebranch NOT mapped"
66494 msgstr "ana şube belirlenmemiş"
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66497 #, c-format
66498 msgid "homebranch defined"
66499 msgstr "ana şube tanımlanmış"
66501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66503 #, c-format
66504 msgid "http://"
66505 msgstr "http://"
66507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66515 #, c-format
66516 msgid "humor, satire"
66517 msgstr "mizah, hiciv"
66519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66521 #, c-format
66522 msgid "humor, satire "
66523 msgstr "mizah, hiciv "
66525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66528 #, c-format
66529 msgid "humour, satire"
66530 msgstr "mizah, hiciv"
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66534 #, c-format
66535 msgid "hymn"
66536 msgstr "İlahi"
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66546 #, c-format
66547 msgid "hypsometric tints - layer method"
66548 msgstr "hipsometrik tonları - tabaka yöntemi"
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66552 #, c-format
66553 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66554 msgstr "i - Kısmi veya eksik ISBD formu"
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66558 #, c-format
66559 msgid "i - Integrating resource"
66560 msgstr "i- kaynak entegrasyonu"
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66568 #, c-format
66569 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66570 msgstr "i - Müzik dışı ses kaydı"
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66574 #, c-format
66575 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66576 msgstr "i- Ses kayıtları, müzikal olmayan performans"
66578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66580 #, c-format
66581 msgid "i - booklet"
66582 msgstr "i - kitapçık"
66584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66586 #, c-format
66587 msgid "i - coats of arm"
66588 msgstr "i - armalar"
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66596 #, c-format
66597 msgid "i - coats of arms"
66598 msgstr "i -armalar"
66600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66602 #, c-format
66603 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66604 msgstr "i - yayın/dağıtım tarihi hem de üretim tarihi ile monograf"
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66614 #, c-format
66615 msgid "i - statistics"
66616 msgstr "i - istatistikler"
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66620 #, c-format
66621 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66622 msgstr "i Ses kayıt (müzik) (Bölüm 6)"
66624 #. For the first occurrence,
66625 #. SCRIPT
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66627 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66628 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 inç"
66630 #. For the first occurrence,
66631 #. SCRIPT
66632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66633 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66634 msgstr "i- 160 rpm (silindirler)"
66636 #. For the first occurrence,
66637 #. SCRIPT
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66639 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66640 msgstr "j- Lak ile alüminyum"
66642 #. For the first occurrence,
66643 #. SCRIPT
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66645 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66646 msgstr "i- Betacam (1/2 inch., videokaset)"
66648 #. For the first occurrence,
66649 #. SCRIPT
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66651 msgid "i- Cyan strip"
66652 msgstr "i- Mavi şerit"
66654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66660 #, c-format
66661 msgid "i- ISBD punctuation included"
66662 msgstr "i- ISBD noktalama dahil"
66664 #. For the first occurrence,
66665 #. SCRIPT
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66667 msgid "i- Incomplete"
66668 msgstr "i- eksik"
66670 #. For the first occurrence,
66671 #. SCRIPT
66672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66673 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66674 msgstr "i- Enstantane (yerinde kaydedilmiş)"
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66682 #, c-format
66683 msgid "i- Integrating resource"
66684 msgstr "i- Güncelleyici kaynak"
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66688 #, c-format
66689 msgid "i- International intergovernmental"
66690 msgstr "i- Uluslararası devletlerarası"
66692 #. For the first occurrence,
66693 #. SCRIPT
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66695 msgid "i- Nitrate base"
66696 msgstr "i- Nitrat tabanlı"
66698 #. For the first occurrence,
66699 #. SCRIPT
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66701 msgid "i- Picture"
66702 msgstr "i- Resim"
66704 #. For the first occurrence,
66705 #. SCRIPT
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66707 msgid "i- Plastic"
66708 msgstr "i- Plastik"
66710 #. For the first occurrence,
66711 #. SCRIPT
66712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66713 msgid "i- Sound-track film"
66714 msgstr "i- Film müziği"
66716 #. For the first occurrence,
66717 #. SCRIPT
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66719 msgid "i- Spanner short form scoring"
66720 msgstr "i- Anahtar kısa biçim partisyon"
66722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66724 #, c-format
66725 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66726 msgstr "i- Coğrafi olarak alt bölümlendirilmiş&mdash;dolaylı"
66728 #. For the first occurrence,
66729 #. SCRIPT
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66731 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66732 msgstr "i- Su altı uzaktan-algılama cihazı"
66734 #. For the first occurrence,
66735 #. SCRIPT
66736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66737 msgid "i- Videodisc"
66738 msgstr "i- Videodisk"
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
66742 #, c-format
66743 msgid "i- print"
66744 msgstr "i-baskı"
66746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
66747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
66749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
66750 #, c-format
66751 msgid "ia- Thai"
66752 msgstr "ia- Tay dili"
66754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
66755 #, c-format
66756 msgid "iabhfgnp"
66757 msgstr "iabhfgnp"
66759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
66760 #, c-format
66761 msgid "if"
66762 msgstr "eğer"
66764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
66765 #, c-format
66766 msgid ""
66767 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66768 "libraries you want to associate with this value. "
66769 msgstr ""
66770 "bu kategori türünün sürekli gösterilmesi gerekiyorsa. Aksi takdirde bu "
66771 "değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçin. "
66773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66775 #, c-format
66776 msgid "if you wish to enable this feature."
66777 msgstr "bu özelliği etkinleştirmek istiyorsanız."
66779 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
66781 msgid "ig"
66782 msgstr "ig"
66784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
66786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
66787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
66788 #, c-format
66789 msgid "ignore"
66790 msgstr "yoksay"
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
66793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
66794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
66795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
66796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
66801 #, c-format
66802 msgid "illuminations"
66803 msgstr "tezhip"
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
66806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
66807 #, c-format
66808 msgid "illustrateur"
66809 msgstr "ressam"
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
66812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
66814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
66816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
66817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
66819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
66824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
66825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
66828 #, c-format
66829 msgid "illustrations"
66830 msgstr "resimler"
66832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
66833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
66834 #, c-format
66835 msgid "imbibition dye transfer"
66836 msgstr "imbibisiyon boya transferi"
66838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
66839 #, c-format
66840 msgid "in "
66841 msgstr "içinde "
66843 #. %1$s:  LibraryName 
66844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
66845 #, c-format
66846 msgid "in %s "
66847 msgstr "%s'in içinde "
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
66850 #, c-format
66851 msgid "in Administration"
66852 msgstr "Yönetim içinde"
66854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
66855 #, c-format
66856 msgid "in fines"
66857 msgstr "para cezası"
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66860 #, c-format
66861 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66862 msgstr "para cezası. İsterseniz ödemeleri kaydedebilirsiniz."
66864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
66866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
66867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
66868 #, c-format
66869 msgid "in first issue of next volume - attached"
66870 msgstr "bir sonraki cildin ilk sayısında - ekli"
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
66874 #, c-format
66875 msgid "in first issue of next volume - loose"
66876 msgstr "bir sonraki cildin ilk sayısında - bağlanmamış"
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
66880 #, c-format
66881 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
66882 msgstr ""
66883 "sabit olmayan bir sonraki cildin ilk sayısında - ayrı olarak sayfalanmış"
66885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
66886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
66887 #, c-format
66888 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
66889 msgstr ""
66890 "sabit olmayan bir sonraki cildin ilk sayısında - sayfa numarası verilmemiş"
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
66893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
66894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
66895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
66896 #, c-format
66897 msgid "in last issue of volume - attached"
66898 msgstr "cildin son sayısında - ekli"
66900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
66901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
66902 #, c-format
66903 msgid "in last issue of volume - loose"
66904 msgstr "cildin son sayısında - sabit değil"
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
66907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
66908 #, c-format
66909 msgid "in last issue of volume - unpaged"
66910 msgstr "cildin son sayısında - sayfa numarası verilmemiş"
66912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
66913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
66914 #, c-format
66915 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
66916 msgstr "cildin son sayısında - sabit değil - ayrıca sayfalanmış"
66918 #. SCRIPT
66919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
66920 msgid "in library "
66921 msgstr "kütüphanede"
66923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
66925 #, c-format
66926 msgid "in parts"
66927 msgstr "kısımlar halinde"
66929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
66931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
66932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
66933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
66935 #, c-format
66936 msgid "incomplete"
66937 msgstr "tamamlanmamış"
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
66942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
66944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
66947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
66948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
66949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
66950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
66953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
66954 #, c-format
66955 msgid "index"
66956 msgstr "dizin"
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
66959 #, c-format
66960 msgid "index "
66961 msgstr "dizin "
66963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
66964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
66965 #, c-format
66966 msgid "index is not available"
66967 msgstr "dizin kullanılamaz"
66969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
66970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
66971 #, c-format
66972 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
66973 msgstr "kitapçıktaki kartografik materyale eşlik eden dizin veya isim listesi"
66975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
66977 #, c-format
66978 msgid "index or name list on cartographic item itself"
66979 msgstr "kartografik materyalin kendisindeki dizin yada isim listesi"
66981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
66982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
66983 #, c-format
66984 msgid "index or name list present but location not specified"
66985 msgstr "mevcut olan ancak yeri belirtilmemiş dizin yada isim listesi"
66987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
66988 #, c-format
66989 msgid "indirect"
66990 msgstr "dolaylı"
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
66993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
66994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
66995 #, c-format
66996 msgid "individual biography"
66997 msgstr "bireysel biyografi"
66999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
67000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
67001 #, c-format
67002 msgid "industrial production"
67003 msgstr "sanayi üretimi"
67005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67007 #, c-format
67008 msgid "infrared line scanning"
67009 msgstr "Kızılötesi çizgi taraması"
67011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67012 #, c-format
67013 msgid "install basic configuration settings"
67014 msgstr "Temel yapılandırma ayarlarını yükleyin"
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67018 #, c-format
67019 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67020 msgstr "Anlık (benzersiz, yerinde kesim)"
67022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67024 #, c-format
67025 msgid "instruction (language)"
67026 msgstr "öğretim (dil)"
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67040 #, c-format
67041 msgid "instructional material"
67042 msgstr "eğitici materyal"
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67052 #, c-format
67053 msgid "instructional materials"
67054 msgstr "eğitici materyaller"
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67064 #, c-format
67065 msgid "instructional work"
67066 msgstr "eğitici çalışma"
67068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67070 #, c-format
67071 msgid "instructions"
67072 msgstr "talimat"
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67076 #, c-format
67077 msgid "instrumental parts"
67078 msgstr "enstrümental kısımlar"
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67082 #, c-format
67083 msgid "intermezzo"
67084 msgstr "intermezzo (perde arası müziği)"
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67088 #, c-format
67089 msgid "interviews"
67090 msgstr "görüşmeler"
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67093 #, c-format
67094 msgid "invalid authority types"
67095 msgstr "geçersiz otorite türleri"
67097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67100 #, c-format
67101 msgid "irregular"
67102 msgstr "düzensiz"
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67105 #, c-format
67106 msgid "is"
67107 msgstr "is"
67109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67110 #, c-format
67111 msgid "is already in possession"
67112 msgstr "zaten üzerinizde"
67114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67115 #, c-format
67116 msgid "is already in use by another patron record."
67117 msgstr "zaten başka bir kullanıcı kaydı için kullanılmaktadır."
67119 #. SCRIPT
67120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67121 msgid "is duplicated"
67122 msgstr "duplikedir"
67124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67125 #, c-format
67126 msgid ""
67127 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67128 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67129 msgstr ""
67130 "etkinleştirilmiştir, bu politikalar dolaşım personeli tarafından geçersiz "
67131 "kılınabilir. Ayrıca, bu politikalar kullanıcıların ev kütüphanesi temeline "
67132 "dayanmaktadır "
67134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67137 #, c-format
67138 msgid "is equal to"
67139 msgstr "eşittir"
67141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67159 #, c-format
67160 msgid "is exactly"
67161 msgstr "aynen"
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67164 #, c-format
67165 msgid "is licensed under the "
67166 msgstr "altında lisanslıdır "
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67170 #, c-format
67171 msgid "is not"
67172 msgstr "değil"
67174 #. %1$s:  message_loo.date_from 
67175 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
67176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67177 #, c-format
67178 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67179 msgstr "%sHATA: geçerli bir değer değildir (\"%s\"). "
67181 #. %1$s:  message_loo.date_to 
67182 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
67183 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
67184 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
67185 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
67186 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
67187 #. %7$s:  message_loo.approver 
67188 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
67189 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
67190 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
67191 #. %11$s:  ELSE 
67192 #. %12$s:  END 
67193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67194 #, c-format
67195 msgid ""
67196 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67197 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67198 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67199 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67200 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67201 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67202 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67203 "error! %s "
67204 msgstr ""
67205 "hukuki bir değer (\"%s\") değildir. %sHATA: terim (%s) onaylamak için "
67206 "başarısız oldu. %sHATA: terim (%s) reddetmek için başarısız oldu. %sHATA: "
67207 "kullanıcı (%s) için eşleşme yok. Filtre kullanıcı numarası (adı yok) "
67208 "gerektirir. %sHATA: kullanıcı numarası (%s) için eşleşme yok. %s:HATA: "
67209 "KOHA_CONF (Varsayılan:kohaadmin) dosyanızdaki kök koha kullanıcısı geçerli "
67210 "bir etiket moderatörü değildir. Bu işlemler üye no ile günlüğe "
67211 "kaydedilmektedir. Bu nedenle üye tablolarınızda moderatör mevcut olmalıdır. "
67212 "Lütfen başka bir yetkili personel kullanıcı adıyla giriş yaparak etiketlerde "
67213 "değişiklik yapın. %s tanımlanmayan hata! %s "
67215 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
67216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67217 #, c-format
67218 msgid "is not empty. %s "
67219 msgstr "boş değil. %s"
67221 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67223 #, c-format
67224 msgid "is now debarred until %s "
67225 msgstr "%s'e kadar men edilmiştir "
67227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67229 #, c-format
67230 msgid "is on hold for "
67231 msgstr "için ayırtılmış "
67233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67234 #, c-format
67235 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67236 msgstr "Ludo van den Boom tarafından MIT Lisansı altında yayınlanır."
67238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67239 #, c-format
67240 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67241 msgstr ""
67242 "Kısıtlanmıştır. Lütfen bu kullanıcının kısıtlanmasının devamının "
67243 "gerekliliğini doğrulayın."
67245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67246 #, c-format
67247 msgid "is used as a fallback. "
67248 msgstr "alternatif olarak kullanılır."
67250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67251 #, c-format
67252 msgid "isbn"
67253 msgstr "isbn"
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67256 #, c-format
67257 msgid "ismn"
67258 msgstr "ismn"
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67264 #, c-format
67265 msgid "iso2709"
67266 msgstr "iso2709"
67268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67274 #, c-format
67275 msgid "iso3166"
67276 msgstr "iso3166"
67278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67279 #, c-format
67280 msgid "iso639-2b"
67281 msgstr "iso639-2b"
67283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67285 #, c-format
67286 msgid "isopleth"
67287 msgstr "izoplet"
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67290 #, c-format
67291 msgid "isrc"
67292 msgstr "isrc"
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67295 #, c-format
67296 msgid "issn"
67297 msgstr "issn"
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67303 #, c-format
67304 msgid "issue number"
67305 msgstr "sayı numarası"
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67308 #, c-format
67309 msgid "item fields"
67310 msgstr "materyal alanları"
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67313 #, c-format
67314 msgid "item type not defined"
67315 msgstr "materyal türü tanımlanmamış"
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67318 #, c-format
67319 msgid "itemdata_copynumber"
67320 msgstr "Materyalverileri_kopyanumarası"
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67323 #, c-format
67324 msgid "itemdata_enumchron"
67325 msgstr "materyaldata_enumchron"
67327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67328 #, c-format
67329 msgid "itemnum"
67330 msgstr "materyalno"
67332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67333 #, c-format
67334 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67335 msgstr ""
67336 "materyalno : materyalno alanı -1 sekmesinde bir alana yerleştirilmiştir"
67338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67340 #, c-format
67341 msgid "items (10)"
67342 msgstr "materyaller (10)"
67344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67345 #, c-format
67346 msgid "items. "
67347 msgstr "materyaller. "
67349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67350 #, c-format
67351 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67352 msgstr "items.permanent_location çerçeveler üzerinde eşleşmiyor"
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67355 #, c-format
67356 msgid "items.permanent_location mapped"
67357 msgstr "items.permanent_location mapped"
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67360 #, c-format
67361 msgid "itemtype NOT mapped"
67362 msgstr "itemtype yerleştirilmemiş"
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67370 #, c-format
67371 msgid "ivory"
67372 msgstr "fildişi"
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67380 #, c-format
67381 msgid "j - Musical sound recording"
67382 msgstr "j - Müzik ses kaydı"
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67386 #, c-format
67387 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67388 msgstr "j- Ses kayıtları, müzikal performans"
67390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67392 #, c-format
67393 msgid "j - document with detailed date of publication"
67394 msgstr "j - ayrıntılı yayın tarihi bilgisi olan belge"
67396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67404 #, c-format
67405 msgid "j - genealogical tables"
67406 msgstr "j - soy ağaçları"
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67416 #, c-format
67417 msgid "j - programmed text book"
67418 msgstr "j - programlı ders kitapları"
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67422 #, c-format
67423 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67424 msgstr "j Müzik eserlerinin kaydı (bölüm 6)"
67426 #. For the first occurrence,
67427 #. SCRIPT
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67429 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67430 msgstr "j- 2x2 inç veya 5x5 cm. slayt"
67432 #. For the first occurrence,
67433 #. SCRIPT
67434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67435 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67436 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 inç"
67438 #. For the first occurrence,
67439 #. SCRIPT
67440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67441 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67442 msgstr "j - Betacam sp (1/2 inç, video kaset)"
67444 #. For the first occurrence,
67445 #. SCRIPT
67446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67447 msgid "j- Glass"
67448 msgstr "j- Cam"
67450 #. For the first occurrence,
67451 #. SCRIPT
67452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67453 msgid "j- Magenta strip"
67454 msgstr "j- Kırmızı şerit"
67456 #. For the first occurrence,
67457 #. SCRIPT
67458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67459 msgid "j- Magnetic disc"
67460 msgstr "j- Manyetik disk"
67462 #. For the first occurrence,
67463 #. SCRIPT
67464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67465 msgid "j- Map"
67466 msgstr "j- Harita"
67468 #. For the first occurrence,
67469 #. SCRIPT
67470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67471 msgid "j- Metal and glass"
67472 msgstr "j- Metal ve cam"
67474 #. For the first occurrence,
67475 #. SCRIPT
67476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67477 msgid "j- Microfilm roll"
67478 msgstr "j- Mikrofilm makarası"
67480 #. For the first occurrence,
67481 #. SCRIPT
67482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67483 msgid "j- Print"
67484 msgstr "j- Yazdır"
67486 #. For the first occurrence,
67487 #. SCRIPT
67488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67489 msgid "j- Safety film"
67490 msgstr "j- Yanmayan film"
67492 #. For the first occurrence,
67493 #. SCRIPT
67494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67495 msgid "j- Short form scoring"
67496 msgstr "j- Kısa biçim partisyonlama"
67498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67499 #, c-format
67500 msgid "jQuery"
67501 msgstr "jQuery"
67503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67504 #, c-format
67505 msgid "jQuery Colvis plugin"
67506 msgstr "jQuery Colvis eklentisi"
67508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67509 #, c-format
67510 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67511 msgstr "JQuery Star Rating Eklentisi"
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67514 #, c-format
67515 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67516 msgstr "tarafından JQuery Star Rating Eklentisi v.3.14 "
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67519 #, c-format
67520 msgid "jQuery and jQueryUI"
67521 msgstr "jQuery ve jQueryUI"
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67524 #, c-format
67525 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67526 msgstr "jQuery insertAtCaret Eklentisi"
67528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67529 #, c-format
67530 msgid ""
67531 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67532 "under the "
67533 msgstr ""
67534 "phpMyAdmin devel ekibi tarafından jQuery insertAtCaret Eklentisi şu isim "
67535 "altında lisanslıdır"
67537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67538 #, c-format
67539 msgid "jQuery multiple select plugin"
67540 msgstr "jQuery çoklu seçim eklentisi"
67542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67543 #, c-format
67544 msgid "jQuery treetable Plugin"
67545 msgstr "jQuery treetable Eklentisi"
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67548 #, c-format
67549 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67550 msgstr "jQuery treetable Eklentisi 3.1.0"
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67553 #, c-format
67554 msgid "jQueryUI"
67555 msgstr "jQueryUI"
67557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67561 #, c-format
67562 msgid "ja- Devanagari"
67563 msgstr "ja- Devanagari"
67565 #. For the first occurrence,
67566 #. SCRIPT
67567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67568 msgid "ja- Far ultraviolet"
67569 msgstr "ja- Uzak morötesi"
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67573 #, c-format
67574 msgid "jazz"
67575 msgstr "caz"
67577 #. For the first occurrence,
67578 #. SCRIPT
67579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67580 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67581 msgstr "jb- Orta morötesi"
67583 #. For the first occurrence,
67584 #. SCRIPT
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67586 msgid "jc- Near ultraviolet"
67587 msgstr "jc- Yakın morötesi"
67589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67591 #, c-format
67592 msgid "jewellery"
67593 msgstr "takı"
67595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67597 #, c-format
67598 msgid "jigsaws"
67599 msgstr "dekupaj"
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67603 #, c-format
67604 msgid "jpxyz"
67605 msgstr "jpxyz"
67607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67609 #, c-format
67610 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67611 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67614 #, c-format
67615 msgid "jquery.multiple.select.js"
67616 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67622 #, c-format
67623 msgid "juvenile"
67624 msgstr "çocuk koleksiyonu"
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67628 #, c-format
67629 msgid "juvenile literature"
67630 msgstr "çocuk edebiyatı"
67632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67633 #, c-format
67634 msgid "juvenile, general"
67635 msgstr "çocuklar için, genel"
67637 #. For the first occurrence,
67638 #. SCRIPT
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67640 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67641 msgstr "jv- Morötesi katışımları"
67643 #. For the first occurrence,
67644 #. SCRIPT
67645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67646 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67647 msgstr "jz - Diğer morötesi veri"
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67651 #, c-format
67652 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67653 msgstr "k - İki boyutlu grafikler"
67655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67661 #, c-format
67662 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67663 msgstr "k - İki boyutlu tahmin edilemeyen grafik"
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67673 #, c-format
67674 msgid "k - forms"
67675 msgstr "k - formlar"
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67679 #, c-format
67680 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67681 msgstr "k - hem basım hem yayın tarihli monograf"
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67691 #, c-format
67692 msgid "k - patent"
67693 msgstr "k - patent"
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67697 #, c-format
67698 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67699 msgstr "k Grafik materyaller (bölüm 8)"
67701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67703 #, c-format
67704 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67705 msgstr "k ışık geçirmeyen grafik malzemeler"
67707 #. For the first occurrence,
67708 #. SCRIPT
67709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67710 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67711 msgstr "k- 15/16 ips (bantlar)"
67713 #. For the first occurrence,
67714 #. SCRIPT
67715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67716 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67717 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 inç veya 6x6 cm. slayt"
67719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67721 #, c-format
67722 msgid "k- Canadian subject headings"
67723 msgstr "k- Kanada Konu Başlıkları"
67725 #. For the first occurrence,
67726 #. SCRIPT
67727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67728 msgid "k- Computer card"
67729 msgstr "k- Bilgisayar kartı"
67731 #. For the first occurrence,
67732 #. SCRIPT
67733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67734 msgid "k- Film base, other than safety film"
67735 msgstr "k- Film tabanlı, yanmaz film harici"
67737 #. For the first occurrence,
67738 #. SCRIPT
67739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67740 msgid "k- Mixed"
67741 msgstr "k- Karma"
67743 #. For the first occurrence,
67744 #. SCRIPT
67745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67746 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
67747 msgstr "k- Nitrat-değil: algılanabilir bozulma oranı"
67749 #. SCRIPT
67750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67751 msgid "k- Nonprojected graphic"
67752 msgstr "k- Öngörülmemiş grafik"
67754 #. For the first occurrence,
67755 #. SCRIPT
67756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67757 msgid "k- Outline"
67758 msgstr "k- Anahat"
67760 #. For the first occurrence,
67761 #. SCRIPT
67762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67763 msgid "k- Poster"
67764 msgstr "k- Afiş"
67766 #. For the first occurrence,
67767 #. SCRIPT
67768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67769 msgid "k- Profile"
67770 msgstr "k- Profil"
67772 #. For the first occurrence,
67773 #. SCRIPT
67774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67775 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
67776 msgstr "k- Süper-VHS (1/2 inç, video kaset)"
67778 #. For the first occurrence,
67779 #. SCRIPT
67780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67781 msgid "k- Synthetic and glass"
67782 msgstr "k- Sentetik ve cam"
67784 #. For the first occurrence,
67785 #. SCRIPT
67786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67787 msgid "k- Yellow strip"
67788 msgstr "k- Sarı şerit"
67790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
67791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
67792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
67793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
67796 #, c-format
67797 msgid "k- adult, serious"
67798 msgstr "k - yetişkin, ciddi"
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
67801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
67802 #, c-format
67803 msgid "k- technical drawing"
67804 msgstr "k - teknik çizim"
67806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
67808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
67810 #, c-format
67811 msgid "ka- Korean"
67812 msgstr "ka- Korece"
67814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
67815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
67816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
67818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
67820 #, c-format
67821 msgid "kit"
67822 msgstr "araç gereç"
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
67825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
67826 #, c-format
67827 msgid "kit "
67828 msgstr "araç gereç "
67830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
67831 #, c-format
67832 msgid "kjonn: "
67833 msgstr "kjonn:"
67835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
67838 #, c-format
67839 msgid "koha-conf.xml"
67840 msgstr "koha-conf.xml"
67842 #. INPUT type=text name=filename
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
67845 msgid "koha.mrc"
67846 msgstr "koha.mrc"
67848 #. ABBR
67849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
67850 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67851 msgstr ""
67852 "koha:bibliyografik kayıt no: {marc:veri alanı[@tag=999]/marc:alt "
67853 "alanı[@code='c']}"
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
67857 #, c-format
67858 msgid "kom"
67859 msgstr "kom"
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
67863 #, c-format
67864 msgid "l - Electronic resources"
67865 msgstr "l- Elektronik kaynaklar"
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
67868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
67874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
67875 #, c-format
67876 msgid "l - samples"
67877 msgstr "l - örnekler"
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
67882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
67884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
67885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
67887 #, c-format
67888 msgid "l - standard"
67889 msgstr "l - standart"
67891 #. For the first occurrence,
67892 #. SCRIPT
67893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67894 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
67895 msgstr "l- 1 7/8 ips (teypler)"
67897 #. For the first occurrence,
67898 #. SCRIPT
67899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67900 msgid "l- 1/8 in."
67901 msgstr "1/8 inç"
67903 #. For the first occurrence,
67904 #. SCRIPT
67905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67906 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
67907 msgstr "l- 3x5 inç veya 8x13 cm. microfiş, micro opak vb."
67909 #. For the first occurrence,
67910 #. SCRIPT
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67912 msgid "l- Lateral or combined cutting"
67913 msgstr "l- Yanal veya kombine kesim"
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
67917 #, c-format
67918 msgid "l- Local"
67919 msgstr "I- Yerel"
67921 #. For the first occurrence,
67922 #. SCRIPT
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67924 msgid "l- Metal"
67925 msgstr "I- Metal"
67927 #. For the first occurrence,
67928 #. SCRIPT
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67930 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
67931 msgstr "l- Nitrat olmayan: gelişmiş bozulma"
67933 #. For the first occurrence,
67934 #. SCRIPT
67935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67936 msgid "l- S E N 2"
67937 msgstr "l- S E N 2"
67939 #. For the first occurrence,
67940 #. SCRIPT
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67942 msgid "l- Technical drawing"
67943 msgstr "l- Teknik çizim"
67945 #. For the first occurrence,
67946 #. SCRIPT
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67948 msgid "l- Vertical score"
67949 msgstr "l- dikey partisyon"
67951 #. For the first occurrence,
67952 #. SCRIPT
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67954 msgid "l- Vinyl"
67955 msgstr "l- Vinil"
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
67958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
67961 #, c-format
67962 msgid "la- Tamil"
67963 msgstr "la- Tamilce"
67965 #. %1$s:  batche.batch_id 
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
67967 #, c-format
67968 msgid "label_batch_%s.csv"
67969 msgstr "etiket_toplu_%s.csv"
67971 #. For the first occurrence,
67972 #. %1$s:  batche.batch_id 
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
67975 #, c-format
67976 msgid "label_batch_%s.pdf"
67977 msgstr "etiket_toplu_%s.pdf"
67979 #. %1$s:  batche.batch_id 
67980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
67981 #, c-format
67982 msgid "label_batch_%s.xml"
67983 msgstr "etiket_toplu_%s.xml"
67985 #. For the first occurrence,
67986 #. %1$s:  batche.label_count 
67987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
67988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
67989 #, c-format
67990 msgid "label_single_%s.csv"
67991 msgstr "etiket_tek_%s.csv"
67993 #. For the first occurrence,
67994 #. %1$s:  batche.label_count 
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
67997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
67998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
67999 #, c-format
68000 msgid "label_single_%s.pdf"
68001 msgstr "etiket_tek_%s.pdf"
68003 #. For the first occurrence,
68004 #. %1$s:  batche.label_count 
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
68007 #, c-format
68008 msgid "label_single_%s.xml"
68009 msgstr "etiket_tek_%s.xml"
68011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68013 #, c-format
68014 msgid "laboratory and construction kits"
68015 msgstr "laboratuar ve inşaat kitleri"
68017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68023 #, c-format
68024 msgid "lacnaf"
68025 msgstr "lacnaf"
68027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68029 #, c-format
68030 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68031 msgstr "lake (ör. asetat)"
68033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68041 #, c-format
68042 msgid "landforms"
68043 msgstr "yeryüzü şekilleri"
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68049 #, c-format
68050 msgid "large print"
68051 msgstr "büyük puntolu"
68053 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
68054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
68055 #, c-format
68056 msgid "last on: %s"
68057 msgstr "son uzatma: %s tarihinde"
68059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68060 #, c-format
68061 msgid "later"
68062 msgstr "sonra"
68064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68066 #, c-format
68067 msgid "lateral or combined cutting"
68068 msgstr "yanal veya birleşik kesme"
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68076 #, c-format
68077 msgid "lavierung India ink"
68078 msgstr "lavieren çini mürekkebi"
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68084 #, c-format
68085 msgid "law report or digest"
68086 msgstr "Hukuk raporu veya özeti"
68088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68089 #, c-format
68090 msgid "law report or digest "
68091 msgstr "Hukuk raporu veya özeti "
68093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68095 #, c-format
68096 msgid "law reports and digests"
68097 msgstr "Hukuk raporları ve özetleri"
68099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68102 #, c-format
68103 msgid "laws and legislation"
68104 msgstr "hukuk ve mevzuat"
68106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68107 #, c-format
68108 msgid "lccn"
68109 msgstr "lccn"
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68125 #, c-format
68126 msgid "lcsh"
68127 msgstr "lcsh"
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68133 #, c-format
68134 msgid "lcshac"
68135 msgstr "lcshac"
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68139 #, c-format
68140 msgid "lcshcl"
68141 msgstr "lcshcl"
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68149 #, c-format
68150 msgid "leather"
68151 msgstr "deri"
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68155 #, c-format
68156 msgid "lectures, speeches"
68157 msgstr "konferanslar, konuşmalar"
68159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68167 #, c-format
68168 msgid "legal article"
68169 msgstr "yasal makalele"
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68173 #, c-format
68174 msgid "legal article "
68175 msgstr "yasal makale "
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68179 #, c-format
68180 msgid "legal articles"
68181 msgstr "yasal makaleler"
68183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68187 #, c-format
68188 msgid "legal case and case notes"
68189 msgstr "dava ve vaka notları"
68191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68192 #, c-format
68193 msgid "legal case and case notes "
68194 msgstr "dava ve vaka notları "
68196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68198 #, c-format
68199 msgid "legal cases and case notes"
68200 msgstr "Davalar ve dava notları"
68202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68210 #, c-format
68211 msgid "legal work"
68212 msgstr "hukuki çalışma"
68214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68216 #, c-format
68217 msgid "legend"
68218 msgstr "menkıbe"
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68224 #, c-format
68225 msgid "legislation"
68226 msgstr "mevzuat"
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68229 #, c-format
68230 msgid "legislation "
68231 msgstr "mevzuat "
68233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68235 #, c-format
68236 msgid "less than 1 centimetre"
68237 msgstr "1 santimetreden daha az"
68239 #. INPUT type=text name=from_subfield
68240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68242 msgid "let blank for the entire field"
68243 msgstr "alanın tamamı için boş bırak"
68245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68249 #, c-format
68250 msgid "letter"
68251 msgstr "harf"
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68254 #, c-format
68255 msgid "letter "
68256 msgstr "harf "
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68261 #, c-format
68262 msgid "letters"
68263 msgstr "harfler"
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68273 #, c-format
68274 msgid "library catalogue"
68275 msgstr "kütüphane kataloğu"
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68278 #, c-format
68279 msgid "library not defined"
68280 msgstr "kütüphane tanımlanmamış"
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68289 #, c-format
68290 msgid "libretto"
68291 msgstr "libretto (opera metni)"
68293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68305 #, c-format
68306 msgid "libretto or text"
68307 msgstr "libretto ya da metin"
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68310 #, c-format
68311 msgid "licensed under "
68312 msgstr "altında lisanslıdır "
68314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68316 #, c-format
68317 msgid "lied"
68318 msgstr "Alman Halk Şarkısı"
68320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68321 #, c-format
68322 msgid "like"
68323 msgstr "benzer"
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68327 #, c-format
68328 msgid "linear scale"
68329 msgstr "lineer ölçek"
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68337 #, c-format
68338 msgid "lino-cut"
68339 msgstr "linolyum"
68341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68344 #, c-format
68345 msgid "literature surveys/reviews"
68346 msgstr "edebiyat araştırmaları/eleştiriler"
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68355 #, c-format
68356 msgid "lithography"
68357 msgstr "litografi"
68359 #. %1$s:  ELSE 
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68361 #, c-format
68362 msgid "lithography/option> %s "
68363 msgstr "Litografi/Seçenek > %s "
68365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68367 #, c-format
68368 msgid "live action"
68369 msgstr "(gerçek oyuncularla çekilmiş) canlı çekim"
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68372 #, c-format
68373 msgid "lnr: "
68374 msgstr "lnr:"
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68384 #, c-format
68385 msgid "lobby cards"
68386 msgstr "lobi kartları"
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68389 #, c-format
68390 msgid "localhost"
68391 msgstr "yerel sunucu"
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68397 #, c-format
68398 msgid "loose-leaf"
68399 msgstr "spiral cilt"
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68402 #, c-format
68403 msgid "loose-leaf "
68404 msgstr "spiral cilt "
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68407 #, c-format
68408 msgid "lost"
68409 msgstr "kayıp"
68411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68413 #, c-format
68414 msgid "low oblique"
68415 msgstr "düşük oblik"
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68419 #, c-format
68420 msgid "low reduction"
68421 msgstr "düşük indirim"
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68429 #, c-format
68430 msgid "m - Computer file"
68431 msgstr "m - Bilgisayar dosyası"
68433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68435 #, c-format
68436 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68437 msgstr "m- Monografik - Bibliyografik materyal"
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68441 #, c-format
68442 msgid "m - Multimedia"
68443 msgstr "m- Multimedya"
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68453 #, c-format
68454 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68455 msgstr "m - tez (özgün)"
68457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68465 #, c-format
68466 msgid "m - sound recordings"
68467 msgstr "m - ses kayıtları"
68469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68471 #, c-format
68472 msgid "m Film "
68473 msgstr "m Film "
68475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68477 #, c-format
68478 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68479 msgstr "m Makine-okunabilir dosyalar (bölüm 9)"
68481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68483 #, c-format
68484 msgid "m Monografi"
68485 msgstr "m- Monograf"
68487 #. For the first occurrence,
68488 #. SCRIPT
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68490 msgid "m- 1/4 in."
68491 msgstr "m- 1/4 inç"
68493 #. SCRIPT
68494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68495 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68496 msgstr "m- 3 3/4 ips (teyp bantları)"
68498 #. SCRIPT
68499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68500 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68501 msgstr "m- 3/34 ips (teyp bantları)"
68503 #. For the first occurrence,
68504 #. SCRIPT
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68506 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68507 msgstr "m- 4x6 inç veya 11x15 cm. mikrofiş, microopak vb."
68509 #. For the first occurrence,
68510 #. SCRIPT
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68512 msgid "m- Combination"
68513 msgstr "m- Kombinasyon"
68515 #. For the first occurrence,
68516 #. SCRIPT
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68518 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68519 msgstr "m- M-II (1/2 inch., videokaset)"
68521 #. For the first occurrence,
68522 #. SCRIPT
68523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68524 msgid "m- Magneto-optical disc"
68525 msgstr "m- Manyeto-optik disk"
68527 #. For the first occurrence,
68528 #. SCRIPT
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68530 msgid "m- Mass-produced"
68531 msgstr "m- Seri üretilmiş"
68533 #. For the first occurrence,
68534 #. SCRIPT
68535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68536 msgid "m- Microgroove/fine"
68537 msgstr "m- Plak çizilmesi/para cezası"
68539 #. For the first occurrence,
68540 #. SCRIPT
68541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68542 msgid "m- Mixed"
68543 msgstr "m- Karma"
68545 #. For the first occurrence,
68546 #. SCRIPT
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68548 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68549 msgstr "m-Karışık taban (nitrat ve koruyucu)"
68551 #. For the first occurrence,
68552 #. SCRIPT
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68554 msgid "m- Mixed collection"
68555 msgstr "m - Karma koleksiyon"
68557 #. For the first occurrence,
68558 #. SCRIPT
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68560 msgid "m- Mixed emulsion"
68561 msgstr "m- Karma emülsiyon"
68563 #. For the first occurrence,
68564 #. SCRIPT
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68566 msgid "m- Mixed generation"
68567 msgstr "m- Karma jenerasyon"
68569 #. For the first occurrence,
68570 #. SCRIPT
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68572 msgid "m- Mixed polarity"
68573 msgstr "m- Karma polarite"
68575 #. For the first occurrence,
68576 #. SCRIPT
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68578 msgid "m- Mixed uses"
68579 msgstr "m- Karma kullanımlar"
68581 #. For the first occurrence,
68582 #. SCRIPT
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68584 msgid "m- Monaural"
68585 msgstr "m- Tek sesli"
68587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68593 #, c-format
68594 msgid "m- Monograph/item"
68595 msgstr "m- Monograf/materyal"
68597 #. SCRIPT
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68599 msgid "m- Motion Picture"
68600 msgstr "m- Sinema Filmi"
68602 #. For the first occurrence,
68603 #. SCRIPT
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68605 msgid "m- Multiple braille types"
68606 msgstr "m- Çoklu Braille alfabesi türleri"
68608 #. For the first occurrence,
68609 #. SCRIPT
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68611 msgid "m- Multiple file formats"
68612 msgstr "m- Çoklu dosya biçimleri"
68614 #. For the first occurrence,
68615 #. SCRIPT
68616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68617 msgid "m- Multiple physical forms"
68618 msgstr "m- Çoklu fiziksel formlar"
68620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68622 #, c-format
68623 msgid "m- Multistate"
68624 msgstr "m- Eyaletli"
68626 #. For the first occurrence,
68627 #. SCRIPT
68628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68629 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68630 msgstr "m- Nitrat olmayan: afet"
68632 #. For the first occurrence,
68633 #. SCRIPT
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68635 msgid "m- Plastic with metal"
68636 msgstr "m- Plastik metal"
68638 #. For the first occurrence,
68639 #. SCRIPT
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68641 msgid "m- S E N 3"
68642 msgstr "m- S E N 3"
68644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68650 #, c-format
68651 msgid "m- adult, general"
68652 msgstr "m - yetişkin, Genel"
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68656 #, c-format
68657 msgid "m- master"
68658 msgstr "m- master"
68660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68661 #, c-format
68662 msgid "m/"
68663 msgstr "m/"
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68667 #, c-format
68668 msgid "m880"
68669 msgstr "m880"
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68672 #, c-format
68673 msgid "m_adresse1: "
68674 msgstr "m_adresse1:"
68676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68677 #, c-format
68678 msgid "m_adresse2: "
68679 msgstr "m_adresse2:"
68681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68682 #, c-format
68683 msgid "m_gyldig_til: "
68684 msgstr "m_gyldig_til:"
68686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68687 #, c-format
68688 msgid "m_land: "
68689 msgstr "m_land:"
68691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68692 #, c-format
68693 msgid "m_postnr: "
68694 msgstr "m_postnr:"
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68697 #, c-format
68698 msgid "m_sjekk: "
68699 msgstr "m_sjekk:"
68701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68702 #, c-format
68703 msgid "m_sted: "
68704 msgstr "m_sted:"
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68710 #, c-format
68711 msgid "ma- Georgian"
68712 msgstr "ma- gürcüce"
68714 #. For the first occurrence,
68715 #. SCRIPT
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68717 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68718 msgstr "ma- Çokluspektral, çokluveri"
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68722 #, c-format
68723 msgid "machines"
68724 msgstr "makinalar"
68726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68728 #, c-format
68729 msgid "madrigal"
68730 msgstr "aşk şiiri"
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68734 #, c-format
68735 msgid "magenta strip"
68736 msgstr "Kırmızı şerit"
68738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68740 #, c-format
68741 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68742 msgstr "Kartuştaki manyetik ses bantı"
68744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
68745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
68746 #, c-format
68747 msgid "magnetic audio tape in cassette"
68748 msgstr "Kasetteki manyetik ses bantı"
68750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
68751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
68752 #, c-format
68753 msgid "magnetic audio tape on reel"
68754 msgstr "Makaradaki manyetik ses bantı"
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
68757 #, c-format
68758 msgid "magnetic disc"
68759 msgstr "manyetik disk"
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
68762 #, c-format
68763 msgid "magnetic disc "
68764 msgstr "manyetik disk "
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
68768 #, c-format
68769 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
68770 msgstr "Sinema filmindeki manyetik ses parçası"
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
68774 #, c-format
68775 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
68776 msgstr "manyetik depolama ortamı - bilgisayar uyumlu"
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
68780 #, c-format
68781 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
68782 msgstr "manyetik depolama ortamı - bilgisayar uyumlu değil"
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
68785 #, c-format
68786 msgid "magneto-optical disc"
68787 msgstr "manyeto-optik disk"
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
68790 #, c-format
68791 msgid "magneto-optical disc "
68792 msgstr "manyeto-optik disk "
68794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
68797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
68798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
68799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
68800 #, c-format
68801 msgid "majolica"
68802 msgstr "italyan çinisi"
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
68806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
68808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
68809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
68810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
68811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
68812 #, c-format
68813 msgid "manual"
68814 msgstr "elle"
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
68817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
68818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
68819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
68820 #, c-format
68821 msgid "manually and plotted"
68822 msgstr "elle ve çizilen"
68824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
68826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
68829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
68830 #, c-format
68831 msgid "manuscript"
68832 msgstr "yazma"
68834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
68835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
68836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
68837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
68838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
68839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
68840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
68841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
68842 #, c-format
68843 msgid "map"
68844 msgstr "harita"
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
68847 #, c-format
68848 msgid "map "
68849 msgstr "harita "
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
68853 #, c-format
68854 msgid "map view"
68855 msgstr "harita görüntüsü"
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
68859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
68863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
68864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
68865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
68866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
68868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
68869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
68870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
68874 #, c-format
68875 msgid "maps"
68876 msgstr "haritalar"
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
68879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
68883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
68884 #, c-format
68885 msgid "marble"
68886 msgstr "mermer"
68888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
68889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
68890 #, c-format
68891 msgid "marc"
68892 msgstr "marc"
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
68897 #, c-format
68898 msgid "marccountry"
68899 msgstr "marcülkesi"
68901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
68903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
68905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
68907 #, c-format
68908 msgid "marcgac"
68909 msgstr "marcgac"
68911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
68913 #, c-format
68914 msgid "march"
68915 msgstr "Mart"
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
68918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
68919 #, c-format
68920 msgid "mass"
68921 msgstr "yığın"
68923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
68924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
68925 #, c-format
68926 msgid "mass produced"
68927 msgstr "seri üretim"
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
68930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
68931 #, c-format
68932 msgid "master"
68933 msgstr "master"
68935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
68937 #, c-format
68938 msgid "master tape"
68939 msgstr "master teyp"
68941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
68942 #, c-format
68943 msgid "matches"
68944 msgstr "eşleşmeler"
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
68947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
68950 #, c-format
68951 msgid "matrix number"
68952 msgstr "matris numarası"
68954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
68955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
68956 #, c-format
68957 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
68958 msgstr "Özdeyiş, vecize, atasözü, anekdot"
68960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
68961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
68962 #, c-format
68963 msgid "mazurka"
68964 msgstr "mazurka"
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
68967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
68968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
68969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
68970 #, c-format
68971 msgid "mb- Armenian"
68972 msgstr "mb- Ermenice"
68974 #. For the first occurrence,
68975 #. SCRIPT
68976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68977 msgid "mb- Multi-temporal"
68978 msgstr "mb- Multi-temporal"
68980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
68981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
68982 #, c-format
68983 msgid "me"
68984 msgstr "bana"
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
68987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
68988 #, c-format
68989 msgid "medals"
68990 msgstr "nişanlar"
68992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
68994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
68995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
68997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
68998 #, c-format
68999 msgid "memoir"
69000 msgstr "anı yazısı"
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
69003 #, c-format
69004 msgid "memoir "
69005 msgstr "anı yazısı "
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69009 #, c-format
69010 msgid "memoirs"
69011 msgstr "anılar"
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69015 #, c-format
69016 msgid "mental or cognitive map"
69017 msgstr "zihinsel yada bilişsel harita"
69019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69025 #, c-format
69026 msgid "mesh"
69027 msgstr "gözenek"
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69041 #, c-format
69042 msgid "metal"
69043 msgstr "metal"
69045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69047 #, c-format
69048 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69049 msgstr "metal (örneğin alüminyum)"
69051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69053 #, c-format
69054 msgid "metal and glass"
69055 msgstr "metal ve cam"
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69059 #, c-format
69060 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69061 msgstr "metal ve plastik (kompakt diskler)"
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69064 #, c-format
69065 msgid "metall"
69066 msgstr "metal"
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69070 #, c-format
69071 msgid "meteorological"
69072 msgstr "meteorolojik"
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69077 #, c-format
69078 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69079 msgstr "yarım ton (bakır klişe)"
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69083 #, c-format
69084 msgid "micro opaque"
69085 msgstr "mikro opak"
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69094 #, c-format
69095 msgid "microfiche"
69096 msgstr "mikrofiş"
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69100 #, c-format
69101 msgid "microfiche "
69102 msgstr "mikrofiş "
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69107 #, c-format
69108 msgid "microfiche cassette"
69109 msgstr "mikrofiş kaseti"
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69112 #, c-format
69113 msgid "microfiche cassette "
69114 msgstr "mikrofiş kaseti "
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69120 #, c-format
69121 msgid "microfilm"
69122 msgstr "mikrofilm"
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69125 #, c-format
69126 msgid "microfilm "
69127 msgstr "mikrofilm "
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69130 #, c-format
69131 msgid "microfilm cartridge"
69132 msgstr "mikrofilm kartuşu"
69134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69135 #, c-format
69136 msgid "microfilm cartridge "
69137 msgstr "mikrofilm kartuşu "
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69142 #, c-format
69143 msgid "microfilm cassette"
69144 msgstr "mikrofilm kaseti"
69146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69147 #, c-format
69148 msgid "microfilm cassette "
69149 msgstr "mikrofilm kaseti "
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69154 #, c-format
69155 msgid "microfilm reel"
69156 msgstr "mikrofilm makarası"
69158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69159 #, c-format
69160 msgid "microfilm reel "
69161 msgstr "mikrofilm makarası "
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69165 #, c-format
69166 msgid "microfilm slip"
69167 msgstr "mikrofilm fişi"
69169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69172 #, c-format
69173 msgid "microform"
69174 msgstr "mikroform"
69176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69178 #, c-format
69179 msgid "microform cartridge"
69180 msgstr "mikroform kartuşu"
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69184 #, c-format
69185 msgid "microgroove/fine"
69186 msgstr "plak çizilmesi/para cezası"
69188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69189 #, c-format
69190 msgid "microopaque"
69191 msgstr "mikro opak"
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69194 #, c-format
69195 msgid "microopaque "
69196 msgstr "mikro opak "
69198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69200 #, c-format
69201 msgid "microphotography"
69202 msgstr "mikrofotoğrafi"
69204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69207 #, c-format
69208 msgid "microprint"
69209 msgstr "mikrobaskı"
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69215 #, c-format
69216 msgid "microscope slide"
69217 msgstr "mikroskop lamı"
69219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69220 #, c-format
69221 msgid "microscope slide "
69222 msgstr "mikroskop lamı "
69224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69226 #, c-format
69227 msgid "microscope slides"
69228 msgstr "mikroskop lamları"
69230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69232 #, c-format
69233 msgid "minerals"
69234 msgstr "mineraller"
69236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69239 #, c-format
69240 msgid "mini-print"
69241 msgstr "mini-baskı"
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69251 #, c-format
69252 msgid "miniature"
69253 msgstr "minyatür"
69255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69257 #, c-format
69258 msgid "minuet"
69259 msgstr "menüet"
69261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69263 #, c-format
69264 msgid "miscellane"
69265 msgstr "muhtelif"
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69269 #, c-format
69270 msgid "missing"
69271 msgstr "eksik"
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69301 #, c-format
69302 msgid "mixed"
69303 msgstr "karışık"
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69307 #, c-format
69308 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69309 msgstr "karışık taban (nitrat ve güvenlik)"
69311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69314 #, c-format
69315 msgid "mixed collection"
69316 msgstr "karma koleksiyon"
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69320 #, c-format
69321 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69322 msgstr "Karma koleksiyon (birden fazla temel türünü içeren)"
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69326 #, c-format
69327 msgid "mixed emulsion"
69328 msgstr "karma emülsiyon"
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69332 #, c-format
69333 msgid "mixed generations"
69334 msgstr "karma kuşaklar"
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69346 #, c-format
69347 msgid "mixed material"
69348 msgstr "Karma materyal"
69350 #. IMG
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69352 msgid "mixed materials"
69353 msgstr "Karma materyaller"
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69357 #, c-format
69358 msgid "mixed polarity"
69359 msgstr "karma polarite"
69361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69363 #, c-format
69364 msgid "mixing tracks"
69365 msgstr "parçaların mikslenmesi"
69367 #. For the first occurrence,
69368 #. SCRIPT
69369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69370 msgid "mm- Combination of various data types"
69371 msgstr "mm- Çeşitli veri türleri kombinasyonu"
69373 #. For the first occurrence,
69374 #. SCRIPT
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69376 msgid "mmm- Multiple"
69377 msgstr "mmm- çoklu"
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69386 #, c-format
69387 msgid "model"
69388 msgstr "model"
69390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69392 #, c-format
69393 msgid "model "
69394 msgstr "model "
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69398 #, c-format
69399 msgid "models"
69400 msgstr "modeller"
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69404 #, c-format
69405 msgid "models for making"
69406 msgstr "uygulanacak modeller"
69408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69410 #, c-format
69411 msgid "modern"
69412 msgstr "modern"
69414 #. SCRIPT
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69416 msgid "modified"
69417 msgstr "değişiklik yapıldı"
69419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69421 #, c-format
69422 msgid "monaural"
69423 msgstr "tek ses"
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69427 #, c-format
69428 msgid "monoaural"
69429 msgstr "tek ses"
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69433 #, c-format
69434 msgid "monochrome"
69435 msgstr "tek renkli"
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69441 #, c-format
69442 msgid "monographic"
69443 msgstr "monograf"
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69447 #, c-format
69448 msgid "monographic series"
69449 msgstr "monografik seriler"
69451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69457 #, c-format
69458 msgid "monotype"
69459 msgstr "monotip"
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69463 #, c-format
69464 msgid "monthly"
69465 msgstr "aylık"
69467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69468 #, c-format
69469 msgid "months"
69470 msgstr "aylar"
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69473 #, c-format
69474 msgid "moon"
69475 msgstr "ay"
69477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69478 #, c-format
69479 msgid "moon "
69480 msgstr "ay "
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69484 #, c-format
69485 msgid "motet"
69486 msgstr "müziksiz çok sesli ilahi"
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69490 #, c-format
69491 msgid "mother (positive)"
69492 msgstr "ana (pozitif)"
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69501 #, c-format
69502 msgid "motion picture"
69503 msgstr "sinema filmi"
69505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69506 #, c-format
69507 msgid "motion picture "
69508 msgstr "sinema filmi "
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69520 #, c-format
69521 msgid "moving image"
69522 msgstr "hareketli görüntü"
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69526 #, c-format
69527 msgid "moving picture music"
69528 msgstr "sinema filmi  müziği"
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69532 #, c-format
69533 msgid "multi-color"
69534 msgstr "çok renkli"
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69538 #, c-format
69539 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69540 msgstr "çok kanallı, surround veya kuadrafonik"
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69546 #, c-format
69547 msgid "multicoloured"
69548 msgstr "çok renkli"
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69551 #, c-format
69552 msgid "multimedia"
69553 msgstr "multimedya"
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69557 #, c-format
69558 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69559 msgstr ""
69560 "Multimedya (Örneğin Bir mikrofiş takviyesi ile düzenli basılan bir materyal)"
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69564 #, c-format
69565 msgid "multiple formats"
69566 msgstr "çoklu formatlar"
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69570 #, c-format
69571 msgid "multiple forms"
69572 msgstr "çoklu biçimler"
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69576 #, c-format
69577 msgid "multiple or other"
69578 msgstr "çoklu veya başka"
69580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69582 #, c-format
69583 msgid "multiple or other form"
69584 msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69587 #, c-format
69588 msgid "multiple/other literary forms"
69589 msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69593 #, c-format
69594 msgid "multispectral photography"
69595 msgstr "tayflı fotoğraf"
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69599 #, c-format
69600 msgid "multispectral scanning"
69601 msgstr "multispektral tarama"
69603 #. IMG
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69622 #, c-format
69623 msgid "music"
69624 msgstr "müzik"
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69630 #, c-format
69631 msgid "music plate"
69632 msgstr "müzik plağı"
69634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69638 #, c-format
69639 msgid "music publisher"
69640 msgstr "müzik yayıncısı"
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69644 #, c-format
69645 msgid "musical revue and comedy"
69646 msgstr "müzikal revü ve komedi"
69648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69651 #, c-format
69652 msgid "must"
69653 msgstr "şart"
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69656 #, c-format
69657 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69658 msgstr ""
69659 "KULLANMA, ARAYA EKLEME, SİLME, İPTAL ETME VE OLUŞTURMA YETKİLERİ açık olmalı "
69661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69662 #, c-format
69663 msgid "must match"
69664 msgstr "aynı olmalıdır"
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69668 #, c-format
69669 msgid "n - In non-ISBD form"
69670 msgstr "n- ISDB olmayan biçimde"
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69674 #, c-format
69675 msgid "n - New record"
69676 msgstr "n- Yeni Kayıt"
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69686 #, c-format
69687 msgid "n - laws and legislation"
69688 msgstr "n - hukuk ve mevzuat"
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69698 #, c-format
69699 msgid "n - transparencies"
69700 msgstr "n - saydamlar"
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69704 #, c-format
69705 msgid "n Ny post"
69706 msgstr "n Ny post"
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69710 #, c-format
69711 msgid "n Ukjent år"
69712 msgstr "n Bilinmeyen yıl"
69714 #. For the first occurrence,
69715 #. SCRIPT
69716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69717 msgid "n- Chart"
69718 msgstr "n- tablo"
69720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69722 #, c-format
69723 msgid "n- Complete authority record"
69724 msgstr "n- Tamamlanmış otorite kaydı"
69726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69734 #, c-format
69735 msgid "n- New"
69736 msgstr "n- Yeni"
69738 #. For the first occurrence,
69739 #. SCRIPT
69740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
69744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
69747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
69748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
69749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
69753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
69754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
69755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
69758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
69760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
69761 #, c-format
69762 msgid "n- Not applicable"
69763 msgstr "n- Geçersiz"
69765 #. For the first occurrence,
69766 #. SCRIPT
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69768 msgid "n- Vellum"
69769 msgstr "n- Parşömen"
69771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69772 #, c-format
69773 msgid "n/a"
69774 msgstr "mevcut değil"
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
69777 #, c-format
69778 msgid "n> "
69779 msgstr "n> "
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
69788 #, c-format
69789 msgid "naf"
69790 msgstr "naf"
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
69796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
69798 #, c-format
69799 msgid "nal"
69800 msgstr "nal"
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
69803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
69804 #, c-format
69805 msgid "nalnaf"
69806 msgstr "nalnaf"
69808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
69809 #, c-format
69810 msgid "narrower"
69811 msgstr "dar"
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
69814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
69817 #, c-format
69818 msgid "negative"
69819 msgstr "negatif"
69821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
69822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
69824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
69825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
69827 #, c-format
69828 msgid "newspaper"
69829 msgstr "gazete"
69831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
69832 #, c-format
69833 msgid "newspaper "
69834 msgstr "gazete "
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
69838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
69839 #, c-format
69840 msgid "newspaper format"
69841 msgstr "gazete formatı"
69843 #. INPUT type=image
69844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
69845 msgid "next"
69846 msgstr "sonraki"
69848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
69849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
69850 #, c-format
69851 msgid "nitrate"
69852 msgstr "nitrat"
69854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
69855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
69856 #, c-format
69857 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
69858 msgstr "nitrat - kahverengimsi renk bozulması, solma, tozlu"
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
69862 #, c-format
69863 msgid "nitrate - congealed"
69864 msgstr "nitrat - pıhtılaşmış"
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
69868 #, c-format
69869 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69870 msgstr "nitrat - köpüklü, baloncuklar, kabarcıklar"
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
69874 #, c-format
69875 msgid "nitrate - powder"
69876 msgstr "nitrat - toz"
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
69880 #, c-format
69881 msgid "nitrate - pungent odour"
69882 msgstr "nitrat- keskin koku"
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
69886 #, c-format
69887 msgid "nitrate - sticky"
69888 msgstr "nitrat - yapışkan"
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
69892 #, c-format
69893 msgid "nitrate - suspicious odour"
69894 msgstr "nitrat - şüpheli koku"
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
69898 #, c-format
69899 msgid "nlmnaf"
69900 msgstr "nlmnaf"
69902 #. For the first occurrence,
69903 #. SCRIPT
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69905 msgid "nn- Not applicable"
69906 msgstr "nn- Uygulanamaz"
69908 #. For the first occurrence,
69909 #. SCRIPT
69910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69911 msgid "nnn- Not applicable"
69912 msgstr "nnn- Uygulanamaz"
69914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
69915 #, c-format
69916 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69917 msgstr "frameworkcode da hiç NULL değer yoktur"
69919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
69920 #, c-format
69921 msgid "no active"
69922 msgstr "aktif değil"
69924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
69926 #, c-format
69927 msgid "no cumulative index or table of contents"
69928 msgstr "toplu indeks ya da içindekiler tablosu değil"
69930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
69931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
69932 #, c-format
69933 msgid "no deterioration"
69934 msgstr "bozulma yok"
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
69938 #, c-format
69939 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
69940 msgstr "frekanssız (örneğin düzensiz)"
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
69943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
69959 #, c-format
69960 msgid "no illustrations"
69961 msgstr "resimsiz"
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
69965 #, c-format
69966 msgid "no index or name lis"
69967 msgstr "dizin veya isim listesi yok"
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
69971 #, c-format
69972 msgid "no libraries defined"
69973 msgstr "hiçbir kütüphane tanımlanmamış"
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
69977 #, c-format
69978 msgid "no narrative tex"
69979 msgstr "anlatı metni yok"
69981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
69983 #, c-format
69984 msgid "no patron categories defined"
69985 msgstr "hiçbir kullanıcı kategorisi tanımlanmamış"
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
69989 #, c-format
69990 msgid "no secondary support"
69991 msgstr "ikincil desteği yok"
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
69997 #, c-format
69998 msgid "no sound"
69999 msgstr "sessiz"
70001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
70003 #, c-format
70004 msgid "no title-page issued"
70005 msgstr "yayınlanan başlık sayfası yok"
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
70008 #, c-format
70009 msgid "noItemTypeImages system preference"
70010 msgstr "materyaltürüresimler sistem tercihi değil"
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70014 #, c-format
70015 msgid "nocturne"
70016 msgstr "noktürn"
70018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70132 #, c-format
70133 msgid "non required value"
70134 msgstr "gerekmeyen değer"
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70138 #, c-format
70139 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70140 msgstr "anamorfik olmayan (geniş ekran)"
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70144 #, c-format
70145 msgid "non-photographic image"
70146 msgstr "fotoğrafik olmayan görüntü"
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70151 #, c-format
70152 msgid "none"
70153 msgstr "hiçbiri"
70155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70157 #, c-format
70158 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70159 msgstr "nitrat olmayan - gelişmiş bozulma"
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70163 #, c-format
70164 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70165 msgstr "nitrat olmayan - saptanabilir bozulma (örneğin asetat kokusu)"
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70169 #, c-format
70170 msgid "nonnitrate - disaster"
70171 msgstr "nitrat olmayan - afet"
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70174 #, c-format
70175 msgid "nonpublic"
70176 msgstr "Herkese açık olmayan"
70178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70181 #, c-format
70182 msgid "normalised irregular"
70183 msgstr "normalleştirilmiş düzensiz"
70185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70195 #, c-format
70196 msgid "north"
70197 msgstr "kuzey"
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70201 #, c-format
70202 msgid "not"
70203 msgstr "değil"
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70206 #, c-format
70207 msgid "not a biography"
70208 msgstr "Biyografi değil"
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70212 #, c-format
70213 msgid "not a conference publication"
70214 msgstr "toplantı kitabı değil"
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70219 #, c-format
70220 msgid "not a literary text"
70221 msgstr "edebi metin değil"
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70225 #, c-format
70226 msgid "not a motion picture"
70227 msgstr "sinema filmi olmayan"
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70231 #, c-format
70232 msgid "not a motion picture or video recording"
70233 msgstr "bir sinema filmi ya da video kaydı değil"
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70237 #, c-format
70238 msgid "not a motion picture or visual projection"
70239 msgstr "bir sinema filmi ya da görsel proje değil"
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70243 #, c-format
70244 msgid "not a reproduction"
70245 msgstr "reprodüksiyon değil"
70247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70249 #, c-format
70250 msgid "not a safety base"
70251 msgstr "bir güvenlik tabanı değil"
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70257 #, c-format
70258 msgid "not a videorecording"
70259 msgstr "video kaydı olmayan"
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70265 #, c-format
70266 msgid "not a visual projection"
70267 msgstr "görsel projeksiyon olmayan"
70269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70330 #, c-format
70331 msgid "not applicable"
70332 msgstr "uygulanamaz"
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70336 #, c-format
70337 msgid "not applicable (item is silent)"
70338 msgstr "uygulanamaz (madde sessiz)"
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70342 #, c-format
70343 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70344 msgstr "uygulanamaz (materyal renkli bir film değil)"
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70348 #, c-format
70349 msgid "not applicable (not a colour film)"
70350 msgstr "uygulanamaz (renkli bir film değil)"
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70354 #, c-format
70355 msgid "not applicable, not a score"
70356 msgstr "uygulanamaz, skor değil"
70358 #. ACRONYM
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70360 msgid "not available"
70361 msgstr "kullanılamaz"
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70365 #, c-format
70366 msgid "not biographical"
70367 msgstr "biyografi değil"
70369 #. SCRIPT
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70371 msgid "not checked out"
70372 msgstr "ödünç alınmamış"
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70377 #, c-format
70378 msgid "not equal to"
70379 msgstr "eşit değil"
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70382 #, c-format
70383 msgid "not fiction "
70384 msgstr "Roman dışı"
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70388 #, c-format
70389 msgid "not known"
70390 msgstr "bilinmeyen"
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70393 #, c-format
70394 msgid "not like"
70395 msgstr "benzer değil"
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70398 #, c-format
70399 msgid "not owned"
70400 msgstr "ait değil"
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70404 #, c-format
70405 msgid "not present (no secondary support)"
70406 msgstr "mevcut olmayan (ikincil destek değil)"
70408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70410 #, c-format
70411 msgid "not screened"
70412 msgstr "taranmayan"
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70415 #, c-format
70416 msgid "notFound"
70417 msgstr "bulunamadı"
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70430 #, c-format
70431 msgid "notated music"
70432 msgstr "notaya dökülmüş müzik"
70434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70440 #, c-format
70441 msgid "novel"
70442 msgstr "roman"
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70445 #, c-format
70446 msgid "novel "
70447 msgstr "roman "
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70451 #, c-format
70452 msgid "novella"
70453 msgstr "kısa hikaye"
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70457 #, c-format
70458 msgid "np"
70459 msgstr "np"
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70463 #, c-format
70464 msgid "numeric"
70465 msgstr "nümerik"
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70471 #, c-format
70472 msgid "numeric data"
70473 msgstr "sayısal veri"
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70476 #, c-format
70477 msgid "numeric data "
70478 msgstr "sayısal veri "
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70481 #, c-format
70482 msgid "numeric table"
70483 msgstr "sayısal tablo"
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70491 #, c-format
70492 msgid "o - Kit"
70493 msgstr "o - Takım"
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70497 #, c-format
70498 msgid "o - Previously issued higher level record"
70499 msgstr "o- Daha önce verilen yüksek düzey kayıt"
70501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70509 #, c-format
70510 msgid "o - illuminations"
70511 msgstr "o - tezhipler"
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70521 #, c-format
70522 msgid "o - numeric table"
70523 msgstr "o - sayısal tablo"
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70527 #, c-format
70528 msgid "o Kombidokumenter"
70529 msgstr "o çoklu doküman"
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70533 #, c-format
70534 msgid "o Opphørt (periodika)"
70535 msgstr "o Durduruldu (süreli)"
70537 #. For the first occurrence,
70538 #. SCRIPT
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70540 msgid "o- 1/2 in."
70541 msgstr "o- 1/2 inç."
70543 #. For the first occurrence,
70544 #. SCRIPT
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70546 msgid "o- 5 1/4 in."
70547 msgstr "o-5 1/4 inç"
70549 #. For the first occurrence,
70550 #. SCRIPT
70551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70552 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70553 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 inç"
70555 #. For the first occurrence,
70556 #. SCRIPT
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70558 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70559 msgstr "o- 6x9 inç veya 16x23 mikrofiş, microopak vb."
70561 #. For the first occurrence,
70562 #. SCRIPT
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70564 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70565 msgstr "o- 7 1/2 ips (teyp bantları)"
70567 #. For the first occurrence,
70568 #. SCRIPT
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70570 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70571 msgstr "o- D-2 (3/4 inch., videokaset)"
70573 #. For the first occurrence,
70574 #. SCRIPT
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70576 msgid "o- Film roll"
70577 msgstr "o- Film rulosu"
70579 #. For the first occurrence,
70580 #. SCRIPT
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70582 msgid "o- Filmstrip roll"
70583 msgstr "0- Rulo film şeridi"
70585 #. For the first occurrence,
70586 #. SCRIPT
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70588 msgid "o- Flash card"
70589 msgstr "0- Flaş kartı"
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70593 #, c-format
70594 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70595 msgstr "o- Resmi kurum&mdash;türü belirlenmemiş"
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70599 #, c-format
70600 msgid "o- Incomplete authority record"
70601 msgstr "o- Tamamlanmamış otorite kaydı"
70603 #. SCRIPT
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70605 msgid "o- Kit"
70606 msgstr "o- takım"
70608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70610 #, c-format
70611 msgid "o- Obsolete"
70612 msgstr "o- Artık kullanılmayan eski sözcük"
70614 #. For the first occurrence,
70615 #. SCRIPT
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70617 msgid "o- Optical disc"
70618 msgstr "0- Optik disk"
70620 #. For the first occurrence,
70621 #. SCRIPT
70622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70623 msgid "o- Original"
70624 msgstr "o- Orijinal"
70626 #. For the first occurrence,
70627 #. SCRIPT
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70629 msgid "o- Paper"
70630 msgstr "o- Kağıt"
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70633 #, c-format
70634 msgid "of accompanying material, "
70635 msgstr "Ek materyalin "
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70638 #, c-format
70639 msgid "of contents page, "
70640 msgstr "içindekiler sayfasının, "
70642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70643 #, c-format
70644 msgid "of intermediate text, "
70645 msgstr "Ara metnin, "
70647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70648 #, c-format
70649 msgid "of libretto, "
70650 msgstr "librettoların, "
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70653 #, c-format
70654 msgid "of one item"
70655 msgstr "bir materyalin"
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70658 #, c-format
70659 msgid "of original work, "
70660 msgstr "orijinal çalışmanın, "
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70663 #, c-format
70664 msgid "of subtitles, "
70665 msgstr "alt başlıkların, "
70667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70668 #, c-format
70669 msgid "of summary, "
70670 msgstr "Özetin, "
70672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70673 #, c-format
70674 msgid "of title page, "
70675 msgstr "Başlık sayfasının, "
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70678 #, c-format
70679 msgid "of title proper, "
70680 msgstr "Uygun başlığın, "
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70688 #, c-format
70689 msgid "oil"
70690 msgstr "yağlıboya (oil)"
70692 #. SCRIPT
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70694 msgid "on reserve"
70695 msgstr "Rezervde"
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70699 #, c-format
70700 msgid "on this item "
70701 msgstr "bu materyal üzerinde "
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70704 #, c-format
70705 msgid "once every"
70706 msgstr "her bir kez"
70708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70710 #, c-format
70711 msgid "one color"
70712 msgstr "tek renk"
70714 #. %1$s:  ELSE 
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70716 #, c-format
70717 msgid "one or more records without items attached. %s "
70718 msgstr "Materyal bağlı olmayan bir ya da daha fazla kayıt. %s"
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70724 #, c-format
70725 msgid "one-colour, monochrome"
70726 msgstr "tek-renkli, monokrom"
70728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70730 #, c-format
70731 msgid "opera"
70732 msgstr "opera"
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70735 #, c-format
70736 msgid "opprettet: "
70737 msgstr "opprettet:"
70739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
70740 #, c-format
70741 msgid "opprettet_av: "
70742 msgstr "opprettet_av:"
70744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
70746 #, c-format
70747 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
70748 msgstr "sinema filminde optik ve manyetik ses parçası"
70750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
70751 #, c-format
70752 msgid "optical disc"
70753 msgstr "optik disk"
70755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
70756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
70757 #, c-format
70758 msgid "optical sound track on motion picture film"
70759 msgstr "sinema filminde optik ses parçası"
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
70763 #, c-format
70764 msgid "or"
70765 msgstr "veya"
70767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
70774 #, c-format
70775 msgid "or "
70776 msgstr "veya "
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
70779 #, c-format
70780 msgid "or MARC subfield."
70781 msgstr "veya MARC alt alanları."
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
70784 #, c-format
70785 msgid "or any available"
70786 msgstr "veya kullanılabilir olan herhangi biri"
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
70790 #, c-format
70791 msgid "or create"
70792 msgstr "ya da oluşturun"
70794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
70796 #, c-format
70797 msgid "oratorio"
70798 msgstr "oratoryo"
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
70801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
70802 #, c-format
70803 msgid "oratory, speeches"
70804 msgstr "hitabet, konuşmalar"
70806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
70807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
70808 #, c-format
70809 msgid "original"
70810 msgstr "orijinal"
70812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
70813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
70814 #, c-format
70815 msgid "original, i.e. primary"
70816 msgstr "Orijinal, yani birincil"
70818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
70819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
70820 #, c-format
70821 msgid "ornamental device not present"
70822 msgstr "süsleyici cihaz mevcut değil"
70824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
70825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
70826 #, c-format
70827 msgid "ornamental device present"
70828 msgstr "süsleyici cihaz mevcut"
70830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
70831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
70832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
70833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
70836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
70837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
70838 #, c-format
70839 msgid "ornamental letter"
70840 msgstr "süslü harf"
70842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
70843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
70844 #, c-format
70845 msgid "orthographic"
70846 msgstr "ortografik"
70848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
70853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
70854 #, c-format
70855 msgid "ot"
70856 msgstr "ot"
70858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
70859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
70860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
70862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
70864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
70865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
70871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
70876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
70877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
70878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
70880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
70881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
70884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
70886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
70887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
70888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
70889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
70890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
70891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
70893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
70894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
70895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
70896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
70898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
70899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
70901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
70903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
70904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
70905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
70906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
70910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
70911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
70913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
70916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
70918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
70921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
70923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
70928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
70932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
70933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
70934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
70935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
70936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
70937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
70938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
70939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
70943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
70944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
70945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
70959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
70960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
70964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
70969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
70970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
70971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
70972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
70975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
70976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
70977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
70978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
70982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
70983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
70984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
70988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
70989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
70990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
70995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
70996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
70998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
70999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
71000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
71001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
71005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
71006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
71007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71013 #, c-format
71014 msgid "other"
71015 msgstr "diğer"
71017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71019 #, c-format
71020 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71021 msgstr "diğer (sepya, renkli, vb.)"
71023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71031 #, c-format
71032 msgid "other accompanying material"
71033 msgstr "diğer eşlik eden malzeme"
71035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71047 #, c-format
71048 msgid "other accompanying textual material"
71049 msgstr "diğer eşlik eden metinsel malzeme"
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71053 #, c-format
71054 msgid "other film type"
71055 msgstr "diğer film türü"
71057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71060 #, c-format
71061 msgid "other filmstrip type"
71062 msgstr "diğer film şeridi türü"
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71065 #, c-format
71066 msgid "other filmstrip type "
71067 msgstr "diğer film şeridi türü "
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71071 #, c-format
71072 msgid "other form"
71073 msgstr "diğer biçim"
71075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71077 #, c-format
71078 msgid "other form of material"
71079 msgstr "diğer materyal türü"
71081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71082 #, c-format
71083 msgid "other form of textual material"
71084 msgstr "diğer bir formda metin türü materyal"
71086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71088 #, c-format
71089 msgid "other forms of release"
71090 msgstr "diğer sürüm formları"
71092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71104 #, c-format
71105 msgid "other historical information"
71106 msgstr "diğer tarihi bilgiler"
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71110 #, c-format
71111 msgid "other kinds of contents"
71112 msgstr "içeriğin diğer çeşitleri"
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71116 #, c-format
71117 msgid "other known type"
71118 msgstr "diğer bilinen tür"
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71128 #, c-format
71129 msgid "other methods in color"
71130 msgstr "diğer renkli yöntemler"
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71140 #, c-format
71141 msgid "other methods of relief representation"
71142 msgstr "kabartma sunumunun diğer yöntemleri"
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71146 #, c-format
71147 msgid "other non photographic medium"
71148 msgstr "diğer fotografik olmayan ortamlar"
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71151 #, c-format
71152 msgid "other non-projected graphic type"
71153 msgstr "diğer öngörülmemiş grafik türü"
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71157 #, c-format
71158 msgid "other photographic medium"
71159 msgstr "diğer fotografik ortam"
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71162 #, c-format
71163 msgid "other rules"
71164 msgstr "diğer kurallar"
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71168 #, c-format
71169 msgid "other tone"
71170 msgstr "diğer tonlar"
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71174 #, c-format
71175 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71176 msgstr ""
71177 "diğer ölçek türü (örneğin, zaman ölçeğinde, kantitatif istatistiksel ölçek)"
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71181 #, c-format
71182 msgid "other types of literary text"
71183 msgstr "diğer edebi metin türleri"
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71187 #, c-format
71188 msgid "other videotype"
71189 msgstr "diğer video türü"
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71193 #, c-format
71194 msgid "other wide screen format"
71195 msgstr "diğer geniş ekran biçimi"
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71198 #, c-format
71199 msgid "others"
71200 msgstr "diğerleri"
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71204 #, c-format
71205 msgid "outtakes"
71206 msgstr "filmden kesilen parçalar"
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71210 #, c-format
71211 msgid "overture"
71212 msgstr "uvertür"
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71216 #, c-format
71217 msgid "p - Mixed materials"
71218 msgstr "p - Karma materyaller"
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71222 #, c-format
71223 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71224 msgstr "p- Daha önce tamamlanmamış, ön-yayın kaydı olarak yayınladı"
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71234 #, c-format
71235 msgid "p - technical report"
71236 msgstr "p - teknik rapor"
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71240 #, c-format
71241 msgid "p Analytt til periodikum"
71242 msgstr "p Periodikum Analytt"
71244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71246 #, c-format
71247 msgid "p Oppgradert post"
71248 msgstr "p Oppgradert post"
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71252 #, c-format
71253 msgid ""
71254 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71255 "i pos. 11-14"
71256 msgstr "p bu yıl 7-10 parça dağıtım/sürülmesi ve / parça 11-14 periyodu"
71258 #. For the first occurrence,
71259 #. SCRIPT
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71261 msgid "p- 1 in."
71262 msgstr "p- 1 in."
71264 #. For the first occurrence,
71265 #. SCRIPT
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71267 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71268 msgstr "p- 15 ips (bantlar)"
71270 #. For the first occurrence,
71271 #. SCRIPT
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71273 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71274 msgstr "p-3 1/4 x 7 3/8 inç veya 9x19 cm. diyafram kartı"
71276 #. For the first occurrence,
71277 #. SCRIPT
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71279 msgid "p- 8 mm."
71280 msgstr "p- 8 mm."
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71288 #, c-format
71289 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71290 msgstr "p- Kodlama düzeyini yayınöncesi düzeyden yükseltin"
71292 #. For the first occurrence,
71293 #. SCRIPT
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71295 msgid "p- Plaster"
71296 msgstr "p- Sıva"
71298 #. For the first occurrence,
71299 #. SCRIPT
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71301 msgid "p- Plastic"
71302 msgstr "p- Plastic"
71304 #. For the first occurrence,
71305 #. SCRIPT
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71307 msgid "p- Postcard"
71308 msgstr "p- Kartpostal"
71310 #. For the first occurrence,
71311 #. SCRIPT
71312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71313 msgid "p- Present"
71314 msgstr "p- Sunum"
71316 #. For the first occurrence,
71317 #. SCRIPT
71318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71319 msgid "p- Preservation"
71320 msgstr "p- Muhafaza etme"
71322 #. For the first occurrence,
71323 #. SCRIPT
71324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71325 msgid "p- Safety base, polyester"
71326 msgstr "p- Emniyet tabanı, polyester"
71328 #. For the first occurrence,
71329 #. SCRIPT
71330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71331 msgid "p- Sepia tone"
71332 msgstr "p- Sepya ton"
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71335 #, c-format
71336 msgid "p_adresse1: "
71337 msgstr "p_adresse1:"
71339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71340 #, c-format
71341 msgid "p_adresse2: "
71342 msgstr "p_adresse2:"
71344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71345 #, c-format
71346 msgid "p_land: "
71347 msgstr "p_land:"
71349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71350 #, c-format
71351 msgid "p_postnr: "
71352 msgstr "p_postnr:"
71354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71355 #, c-format
71356 msgid "p_sjekk: "
71357 msgstr "p_sjekk:"
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71360 #, c-format
71361 msgid "p_sted: "
71362 msgstr "p_sted:"
71364 #. For the first occurrence,
71365 #. SCRIPT
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71367 msgid "pa- Sonar--water depth"
71368 msgstr "pa- Sonar - su derinliği"
71370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71372 #, c-format
71373 msgid "painting"
71374 msgstr "resim"
71376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71393 #, c-format
71394 msgid "paper"
71395 msgstr "kağıt"
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71399 #, c-format
71400 msgid "paper backed"
71401 msgstr "Kağıt kapaklı"
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71405 #, c-format
71406 msgid "paper contains watermark"
71407 msgstr "filigran içeren kağıt"
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71411 #, c-format
71412 msgid "paper does not contain watermark"
71413 msgstr "filigran içermeyen kağıt"
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71419 #, c-format
71420 msgid "paper, general"
71421 msgstr "kağıt, genel"
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71425 #, c-format
71426 msgid "parable"
71427 msgstr "kıssa"
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71439 #, c-format
71440 msgid "parchment, vellum"
71441 msgstr "parşömen, tirşe"
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71444 #, c-format
71445 msgid "parentOrg"
71446 msgstr "parentOrg"
71448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71450 #, c-format
71451 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71452 msgstr "mevcut parçalar (vokal ve enstrümental)"
71454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71456 #, c-format
71457 msgid "parts not present"
71458 msgstr "mevcut olmayan kısımlar"
71460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71462 #, c-format
71463 msgid "partsong"
71464 msgstr "partsong (şarkı türü)"
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71468 #, c-format
71469 msgid "passacaglia"
71470 msgstr "passacaglia"
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71474 #, c-format
71475 msgid "passion music"
71476 msgstr "aşk müziği"
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71480 #, c-format
71481 msgid "passive microwave mapping"
71482 msgstr "pasif mikrodalga eşleştirme"
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71485 #, c-format
71486 msgid "passsord: "
71487 msgstr "parola:"
71489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71495 #, c-format
71496 msgid "pastel"
71497 msgstr "pastel"
71499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71504 #, c-format
71505 msgid "patent"
71506 msgstr "patent"
71508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71509 #, c-format
71510 msgid "patent "
71511 msgstr "patent "
71513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71514 #, c-format
71515 msgid "patron categories"
71516 msgstr "Kullanıcı kategorileri"
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71519 #, c-format
71520 msgid "patron category "
71521 msgstr "kullanıcı kategorisi "
71523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71524 #, c-format
71525 msgid "patron_attributes"
71526 msgstr "patron_attributes"
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71529 #, c-format
71530 msgid "patrons to "
71531 msgstr "kullanıcılar"
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71535 #, c-format
71536 msgid "pavan"
71537 msgstr "pavan"
71539 #. For the first occurrence,
71540 #. SCRIPT
71541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71542 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71543 msgstr "pb-Sonar - taban topoğrafyası görüntüleri, yandan taramalı"
71545 #. For the first occurrence,
71546 #. SCRIPT
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71548 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71549 msgstr "pc-Sonar - taban topoğrafyası, yüzeye yakın"
71551 #. For the first occurrence,
71552 #. SCRIPT
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71554 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71555 msgstr "pd-Sonar - taban topoğrafyası, yakın alt"
71557 #. For the first occurrence,
71558 #. SCRIPT
71559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71560 msgid "pe- Seismic surveys"
71561 msgstr "pe- Sismik araştırmalar"
71563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71569 #, c-format
71570 msgid "pencil"
71571 msgstr "kurşunkalem"
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71575 #, c-format
71576 msgid "pending"
71577 msgstr "beklemede"
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71580 #, c-format
71581 msgid "pending offline circulation actions"
71582 msgstr "bekleyen çevrimdışı dolaşım işlemleri"
71584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71590 #, c-format
71591 msgid "periodical"
71592 msgstr "süreli yayın"
71594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71595 #, c-format
71596 msgid "periodical "
71597 msgstr "süreli yayın "
71599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71603 #, c-format
71604 msgid "personal"
71605 msgstr "kişisel"
71607 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71609 msgid "phony_submit"
71610 msgstr "yanlış bilgi_gönder"
71612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71620 #, c-format
71621 msgid "photocopying"
71622 msgstr "fotokopi çekme"
71624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71626 #, c-format
71627 msgid "photographic image"
71628 msgstr "fotoğrafik görüntü"
71630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71634 #, c-format
71635 msgid "photographically"
71636 msgstr "fotoğrafik olarak"
71638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71640 #, c-format
71641 msgid "photography"
71642 msgstr "fotoğrafçılık"
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71650 #, c-format
71651 msgid "photolithography"
71652 msgstr "fotolitografi"
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71655 #, c-format
71656 msgid "photomechanical print"
71657 msgstr "fotomekanik baskı"
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71660 #, c-format
71661 msgid "photomechanical print "
71662 msgstr "fotomekanik baskı "
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71665 #, c-format
71666 msgid "photomechanical reproduction"
71667 msgstr "fotomekanik reprodüksiyon"
71669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71671 #, c-format
71672 msgid "photonegative"
71673 msgstr "fotonegatif"
71675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71676 #, c-format
71677 msgid "photonegative "
71678 msgstr "fotonegatif "
71680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71682 #, c-format
71683 msgid "photoprint"
71684 msgstr "fotoğraf baskısı"
71686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71687 #, c-format
71688 msgid "photoprint "
71689 msgstr "fotoğraf baskısı "
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71693 #, c-format
71694 msgid "picto map"
71695 msgstr "resimli harita"
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71699 #, c-format
71700 msgid "pictorial map"
71701 msgstr "resimsel harita"
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71711 #, c-format
71712 msgid "pictorially"
71713 msgstr "resimli"
71715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71721 #, c-format
71722 msgid "picture"
71723 msgstr "resim"
71725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71726 #, c-format
71727 msgid "picture "
71728 msgstr "resim "
71730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71731 #, c-format
71732 msgid "pin: "
71733 msgstr "pin:"
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71737 #, c-format
71738 msgid "plan"
71739 msgstr "plan"
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
71742 #, c-format
71743 msgid "planetary or lunar globe"
71744 msgstr "gezegen veya ay küresi"
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
71748 #, c-format
71749 msgid "planimetric"
71750 msgstr "planimetrik"
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
71753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
71754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
71756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
71757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
71763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
71765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
71769 #, c-format
71770 msgid "plans"
71771 msgstr "planlar"
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
71776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
71779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
71781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
71782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
71783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
71784 #, c-format
71785 msgid "plaster"
71786 msgstr "alçı"
71788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
71790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
71791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
71792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
71793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
71794 #, c-format
71795 msgid "plastic"
71796 msgstr "plastik"
71798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
71799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
71800 #, c-format
71801 msgid "plastic (mass produced)"
71802 msgstr "plastik (seri üretilen)"
71804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
71805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
71806 #, c-format
71807 msgid "plastic pressing"
71808 msgstr "plastik presleme"
71810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
71811 #, c-format
71812 msgid "plates"
71813 msgstr "levhalar"
71815 #. SCRIPT
71816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
71817 msgid "please enter a date !"
71818 msgstr "lütfen bir tarih giriniz !"
71820 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
71821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
71822 msgid "please note your reason here..."
71823 msgstr "lütfen nedenini buraya not edin…"
71825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
71826 #, c-format
71827 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71828 msgstr "Eklenti John Regis tarafından şu lisans altında lisanslanmıştır"
71830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
71831 #, c-format
71832 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
71833 msgstr ""
71834 "Jovan Popoviç tarafından oluşturulan eklenti BSD ve GPL v2 lisansı altında "
71835 "lisanslanmıştır."
71837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
71838 #, c-format
71839 msgid ""
71840 "plugins in order by significance, from most significant to least "
71841 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
71842 "(NOTE: "
71843 msgstr ""
71844 "Önem sırasına göre, en önemliden en önemsize kadar eklentiler ve kullanmak "
71845 "istediğiniz eklentileri etkinleştirmek için kutuyu onaylayınız. (NOT: "
71847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
71848 #, c-format
71849 msgid ""
71850 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
71851 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
71852 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
71853 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
71854 "not recommended, and likely will not work."
71855 msgstr ""
71856 "Eklentilerde Javascript gerekli. Javascript kullanamıyorsanız, sistem "
71857 "seçenek editöründe Yerel Seçeneklerdeki yapılandırmayı (OPACdidyoumean ve "
71858 "INTRAdidyoumean sistem seçeneklerinde JSON’da kaydedilen ) girebilirsiniz, "
71859 "fakat bu desteklenmez,  tavsiye edilmez ve büyük ihtimalle çalışmayacaktır."
71861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
71864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
71865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
71866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
71867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
71870 #, c-format
71871 msgid "poetry"
71872 msgstr "şiirler"
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
71875 #, c-format
71876 msgid "poetry "
71877 msgstr "şiir "
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
71881 #, c-format
71882 msgid "polarized"
71883 msgstr "polarize"
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
71887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
71888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
71889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
71890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
71893 #, c-format
71894 msgid "polemical treatise"
71895 msgstr "polemik tez"
71897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
71903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
71904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
71905 #, c-format
71906 msgid "political work"
71907 msgstr "siyasi çalışma"
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
71910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
71911 #, c-format
71912 msgid "polonaise"
71913 msgstr "polonya"
71915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
71916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
71917 #, c-format
71918 msgid "polyconic"
71919 msgstr "polikonik"
71921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
71922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
71923 #, c-format
71924 msgid "polyester"
71925 msgstr "polyester"
71927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
71928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
71929 #, c-format
71930 msgid "polyester base (e.g. ester)"
71931 msgstr "polyester tabanlı (örneğin ester)"
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
71935 #, c-format
71936 msgid "polyhedric"
71937 msgstr "polihedrik"
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
71940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
71941 #, c-format
71942 msgid "poor"
71943 msgstr "zayıf"
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
71947 #, c-format
71948 msgid "popular music"
71949 msgstr "popüler müzik"
71951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
71952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
71953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
71954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
71959 #, c-format
71960 msgid "porcelain"
71961 msgstr "porselen"
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
71964 #, c-format
71965 msgid "porcelaine"
71966 msgstr "porselen"
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
71974 #, c-format
71975 msgid "porphyry"
71976 msgstr "porfir"
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
71987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
71988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
71992 #, c-format
71993 msgid "portrait"
71994 msgstr "portre"
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
71997 #, c-format
71998 msgid "portraits"
71999 msgstr "portreler"
72001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
72002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
72003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
72005 #, c-format
72006 msgid "positive"
72007 msgstr "pozitif"
72009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72017 #, c-format
72018 msgid "posters"
72019 msgstr "posterler"
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72023 #, c-format
72024 msgid "postface"
72025 msgstr "sonsöz"
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72028 #, c-format
72029 msgid "pre-primary (0-5)"
72030 msgstr "Okul öncesi (0-5 yaş)"
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72038 #, c-format
72039 msgid "precious metals"
72040 msgstr "değerli madenler"
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72048 #, c-format
72049 msgid "precious stones"
72050 msgstr "değerli taşlar"
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72054 #, c-format
72055 msgid "prelude and fugue"
72056 msgstr "prelüd ve füg"
72058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72062 #, c-format
72063 msgid "preschool"
72064 msgstr "Okul öncesi"
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72069 #, c-format
72070 msgid "preservation"
72071 msgstr "Muhafaza etme"
72073 #. INPUT type=image
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72075 msgid "previous"
72076 msgstr "önceki"
72078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72079 #, c-format
72080 msgid "prim_kontakt: "
72081 msgstr "prim_kontakt:"
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72084 #, c-format
72085 msgid "primary (5-8)"
72086 msgstr "temel (5-8)"
72088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72093 #, c-format
72094 msgid "print"
72095 msgstr "baskı"
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72099 #, c-format
72100 msgid "print "
72101 msgstr "baskı "
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72105 #, c-format
72106 msgid "printed"
72107 msgstr "basılı"
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72111 #, c-format
72112 msgid "printer's device not present"
72113 msgstr "yazıcı aygıtı mevcut değil"
72115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72117 #, c-format
72118 msgid "printer's device present"
72119 msgstr "yazıcı aygıtı mevcut"
72121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72123 #, c-format
72124 msgid "printing"
72125 msgstr "baskı"
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72129 #, c-format
72130 msgid "printing master"
72131 msgstr "baskı kalıbı"
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72135 #, c-format
72136 msgid "production rolls"
72137 msgstr "üretim ruloları"
72139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72142 #, c-format
72143 msgid "profile"
72144 msgstr "profil"
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72147 #, c-format
72148 msgid "profile "
72149 msgstr "profil "
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72153 #, c-format
72154 msgid "programme music"
72155 msgstr "Müzik programı"
72157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72161 #, c-format
72162 msgid "programmed text"
72163 msgstr "programlanmış metin"
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72166 #, c-format
72167 msgid "programmed text "
72168 msgstr "programlanmış metin "
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72171 #, c-format
72172 msgid "programmed text books"
72173 msgstr "programlı ders kitapları"
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72177 #, c-format
72178 msgid "programmed texts"
72179 msgstr "programlanmış metinler"
72181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72189 #, c-format
72190 msgid "programmes and pressbooks"
72191 msgstr "programlar ve basın dosyaları"
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72194 #, c-format
72195 msgid "project description"
72196 msgstr "proje betimlemesi"
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72200 #, c-format
72201 msgid "projection of the International Map of the World"
72202 msgstr "Dünya uluslararası haritası projeksiyonu"
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72206 #, c-format
72207 msgid "préface, notes"
72208 msgstr "önsöz, notlar"
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72212 #, c-format
72213 msgid "pseudo-score"
72214 msgstr "partisyon taslağı"
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72219 #, c-format
72220 msgid "pst"
72221 msgstr "pst"
72223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72226 #, c-format
72227 msgid "pt"
72228 msgstr "pt"
72230 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
72231 #. %2$s:  END 
72232 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72234 #, c-format
72235 msgid "published by:%s %s %s in "
72236 msgstr "Yayınlayan: %s %s %s "
72238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72240 #, c-format
72241 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72242 msgstr ""
72243 "ayrı yayınlandı - yayıncıdan ücretsiz olarak ciltlendi - otomatik olarak "
72244 "gönderildi"
72246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72250 #, c-format
72251 msgid "published separately - free upon request"
72252 msgstr "ayrı yayınlandı - istek üzerine ücretsiz"
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72256 #, c-format
72257 msgid "published separately - purchase-request"
72258 msgstr "ayrı yayınlandı - satın alma - isteği"
72260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72262 #, c-format
72263 msgid "published separately free - sent automatically"
72264 msgstr "ayrı yayınlandı- ücretsiz - otomatik olarak gönderildi"
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72268 #, c-format
72269 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72270 msgstr "ayrı yayımlandı- yayıncıya bağlı- istek üzerine ücretsiz"
72272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72274 #, c-format
72275 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72276 msgstr "ayrı yayınlandı -yayıncıya bağlı - istek üzerine satın alma"
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72280 #, c-format
72281 msgid "published separately-free - sent automatically"
72282 msgstr "ayrı yayımlandı- ücretsiz- otomatik olarak gönderildi"
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72286 #, c-format
72287 msgid "publisher's device not present"
72288 msgstr "Yayıncının cihazı mevcut değil"
72290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72292 #, c-format
72293 msgid "publisher's device present"
72294 msgstr "Yayıncının cihazı mevcut"
72296 #. For the first occurrence,
72297 #. SCRIPT
72298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72299 msgid "pz- Other acoustical data"
72300 msgstr "10568 pz-Diğer akustik veriler"
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72310 #, c-format
72311 msgid "q - examination paper"
72312 msgstr "q - sınav kağıdı"
72314 #. For the first occurrence,
72315 #. SCRIPT
72316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72317 msgid "q- 2 in."
72318 msgstr "q- 2 in."
72320 #. For the first occurrence,
72321 #. SCRIPT
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72323 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72324 msgstr "q- Esnek tabanlı fotoğraf, pozitif"
72326 #. For the first occurrence,
72327 #. SCRIPT
72328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72329 msgid "q- Hardboard"
72330 msgstr "q- Sunta"
72332 #. For the first occurrence,
72333 #. SCRIPT
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72335 msgid "q- Hi-8 mm."
72336 msgstr "q- Hi-8 mm"
72338 #. For the first occurrence,
72339 #. SCRIPT
72340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72341 msgid "q- Icon"
72342 msgstr "q- Simge"
72344 #. For the first occurrence,
72345 #. SCRIPT
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72347 msgid "q- Model"
72348 msgstr "q- Model"
72350 #. SCRIPT
72351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72352 msgid "q- Notated music"
72353 msgstr "q- Notaya dökülmüş müzik"
72355 #. For the first occurrence,
72356 #. SCRIPT
72357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72358 msgid "q- Other tone"
72359 msgstr "q- Diğer ton"
72361 #. For the first occurrence,
72362 #. SCRIPT
72363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72364 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72365 msgstr "q- Kuadrofonik, çok kanallı, veya surround"
72367 #. For the first occurrence,
72368 #. SCRIPT
72369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72370 msgid "q- Roll"
72371 msgstr "q- Rulo"
72373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72375 #, c-format
72376 msgid "quadraphonic"
72377 msgstr "Kuadrofonik"
72379 #. SCRIPT
72380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72381 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72382 msgstr "miktar değerleri doldurulmamış ya da sayı değiller"
72384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72386 #, c-format
72387 msgid "quarter track"
72388 msgstr "çeyrek parça"
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72392 #, c-format
72393 msgid "quarterly"
72394 msgstr "Üç aylık"
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72398 #, c-format
72399 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72400 msgstr "r- Üç boyutlu eserler veya doğal olarak varolan şeyler"
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72408 #, c-format
72409 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72410 msgstr "r- Üç boyutlu eserler veya doğal olarak varolan şeyler"
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72420 #, c-format
72421 msgid "r - literature surveys/reviews"
72422 msgstr "r - edebiyat incelemeleri/yorumlar"
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72426 #, c-format
72427 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72428 msgstr "r Yayın tarihi. 7-10 ve Orijinalleri. 11-14"
72430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72432 #, c-format
72433 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72434 msgstr "r Üç boyutlu nesneler (kap.10)"
72436 #. For the first occurrence,
72437 #. SCRIPT
72438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72439 msgid "r- 3/4 in."
72440 msgstr "r- 3/4 inç"
72442 #. For the first occurrence,
72443 #. SCRIPT
72444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72445 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72446 msgstr "r- 30 ips (bantlar)"
72448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72450 #, c-format
72451 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72452 msgstr "r- Sanat ve Mimarlık Kavramlar Dizini"
72454 #. For the first occurrence,
72455 #. SCRIPT
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72457 msgid "r- Film reel"
72458 msgstr "r- Film makarası"
72460 #. For the first occurrence,
72461 #. SCRIPT
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72463 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72464 msgstr "r- Esnek tabanlı fotoğraf, negatif"
72466 #. For the first occurrence,
72467 #. SCRIPT
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72469 msgid "r- Mother (positive)"
72470 msgstr "r- Ana (pozitif)"
72472 #. For the first occurrence,
72473 #. SCRIPT
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72475 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72476 msgstr "r- Lak veya demir oksitli kağıt"
72478 #. For the first occurrence,
72479 #. SCRIPT
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72481 msgid "r- Porcelain"
72482 msgstr "r- Porselen"
72484 #. For the first occurrence,
72485 #. SCRIPT
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72487 msgid "r- Radiograph"
72488 msgstr "r- Röntgen filmi"
72490 #. For the first occurrence,
72491 #. SCRIPT
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72493 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72494 msgstr "r- Referans baskı / kopyalama izleme"
72496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72500 #, c-format
72501 msgid "r- Related record required"
72502 msgstr "r- İlgili kayıt gereklidir"
72504 #. For the first occurrence,
72505 #. SCRIPT
72506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72507 msgid "r- Remote"
72508 msgstr "r- Uzak"
72510 #. For the first occurrence,
72511 #. SCRIPT
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72513 msgid "r- Remote-sensing image"
72514 msgstr "r- Uzaktan- algılanan görüntü"
72516 #. For the first occurrence,
72517 #. SCRIPT
72518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72519 msgid "r- Replacement"
72520 msgstr "r- Değiştirme"
72522 #. For the first occurrence,
72523 #. SCRIPT
72524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72525 msgid "r- Safety base, mixed"
72526 msgstr "r- Emniyet tabanı, karışık"
72528 #. For the first occurrence,
72529 #. SCRIPT
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72531 msgid "r- Tint"
72532 msgstr "r- Renk"
72534 #. For the first occurrence,
72535 #. SCRIPT
72536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72537 msgid "r- Videoreel"
72538 msgstr "r- Videomakara"
72540 #. For the first occurrence,
72541 #. SCRIPT
72542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72543 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72544 msgstr "ra- Gravite anomalileri (genel)"
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72548 #, c-format
72549 msgid "ragtime"
72550 msgstr "kesik tempolu caz müziği"
72552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72554 #, c-format
72555 msgid "random dot map"
72556 msgstr "rastgele nokta haritası"
72558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72559 #, c-format
72560 msgid "rather than "
72561 msgstr "ziyade "
72563 #. For the first occurrence,
72564 #. SCRIPT
72565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72566 msgid "rb- Free-air"
72567 msgstr "rb- Serbest-hava"
72569 #. For the first occurrence,
72570 #. SCRIPT
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72572 msgid "rc- Bouger"
72573 msgstr "rc- Hareket"
72575 #. For the first occurrence,
72576 #. SCRIPT
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72578 msgid "rd- Isostatic"
72579 msgstr "rd- İzostatik"
72581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72585 #, c-format
72586 msgid "realia"
72587 msgstr "realia"
72589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72590 #, c-format
72591 msgid "realia "
72592 msgstr "realia "
72594 #. SCRIPT
72595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72596 msgid "reason unkown"
72597 msgstr "nedeni bilinmiyor"
72599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72601 #, c-format
72602 msgid "rebound"
72603 msgstr "geri tepme"
72605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72613 #, c-format
72614 msgid "record-keeping work"
72615 msgstr "kayıt-tutma işi"
72617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72621 #, c-format
72622 msgid "recording not a tape"
72623 msgstr "kayıt bir bant değil"
72625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72626 #, c-format
72627 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72628 msgstr "çeşitli kodlamalarda kayıtlar. Birini seç): "
72630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72631 #, c-format
72632 msgid "records in various format. Choose one): "
72633 msgstr "çeşitli formatta kayıtlar. Birini seçin): "
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72636 #, c-format
72637 msgid "records."
72638 msgstr "kayıtlar."
72640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72648 #, c-format
72649 msgid "recreations"
72650 msgstr "canlandırmalar"
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72654 #, c-format
72655 msgid "red strip"
72656 msgstr "kırmızı şerit"
72658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72660 #, c-format
72661 msgid "reference print/viewing copy"
72662 msgstr "Referans baskı / kopyalama izleme"
72664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72672 #, c-format
72673 msgid "reference work"
72674 msgstr "referans eser"
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72680 #, c-format
72681 msgid "reformatted digital"
72682 msgstr "dijital reformasyon"
72684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72685 #, c-format
72686 msgid "reformatted digital "
72687 msgstr "dijital reformasyon "
72689 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72691 msgid "regex pattern"
72692 msgstr "regex kalıbı"
72694 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72696 msgid "regex replacement"
72697 msgstr "regex değiştirme"
72699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72702 #, c-format
72703 msgid "regular"
72704 msgstr "düzenli"
72706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72710 #, c-format
72711 msgid "regular print"
72712 msgstr "normal baskı"
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72715 #, c-format
72716 msgid "regular print "
72717 msgstr "düzenli baskı "
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72722 #, c-format
72723 msgid "rehearsal"
72724 msgstr "prova"
72726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72727 #, c-format
72728 msgid "rehearsal "
72729 msgstr "prova "
72731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72733 #, c-format
72734 msgid "rehearsals"
72735 msgstr "provalar"
72737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
72738 #, c-format
72739 msgid "rehersal"
72740 msgstr "prova"
72742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
72743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
72744 #, c-format
72745 msgid "rejected"
72746 msgstr "reddedildi"
72748 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
72749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
72750 #, c-format
72751 msgid "rejected %s"
72752 msgstr "reddedildi %s"
72754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
72755 #, c-format
72756 msgid "related"
72757 msgstr "ilgili"
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
72760 #, c-format
72761 msgid "religious text"
72762 msgstr "dini metin"
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
72766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
72767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
72768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
72769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
72770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
72772 #, c-format
72773 msgid "religious work"
72774 msgstr "dini eser"
72776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
72777 #, c-format
72778 msgid "remote"
72779 msgstr "uzak"
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
72782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
72788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
72789 #, c-format
72790 msgid "remote sensing image"
72791 msgstr "Uzaktan algılanmış görüntü"
72793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
72794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
72795 #, c-format
72796 msgid "remote-sensing image"
72797 msgstr "uzaktan-algılanan görüntü"
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
72800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
72801 #, c-format
72802 msgid "remote-sensing image "
72803 msgstr "uzaktan-algılanangörüntü "
72805 #. IMG
72806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
72807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
72808 msgid "remove this image"
72809 msgstr "bu görüntüyü sil"
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
72812 #, c-format
72813 msgid "removed successfully"
72814 msgstr "başarıyla kaldırıldı"
72816 #. SCRIPT
72817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
72818 msgid "reopen basketgroup"
72819 msgstr "Sepet grubunu yeniden aç"
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
72822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
72823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
72824 #, c-format
72825 msgid "replacement"
72826 msgstr "değiştirme"
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
72829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
72830 #, c-format
72831 msgid "replicas"
72832 msgstr "kopyalar"
72834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
72835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
72836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
72837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
72838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
72839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
72840 #, c-format
72841 msgid "reporting"
72842 msgstr "raporlama"
72844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
72845 #, c-format
72846 msgid "reporting "
72847 msgstr "raporlama "
72849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
72850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
72851 #, c-format
72852 msgid "representational"
72853 msgstr "temsili"
72855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
72856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
72857 #, c-format
72858 msgid "requiem mass"
72859 msgstr "toplu ayin"
72861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
72862 #, c-format
72863 msgid "required"
72864 msgstr "gerekli"
72866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
72867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
72868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
72872 #, c-format
72873 msgid "reservage (sugar aquatint)"
72874 msgstr "reservage (bakır levhayı kezzapla işleme yöntemi)"
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
72879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
72880 #, c-format
72881 msgid "restored"
72882 msgstr "yenilenmiş"
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
72885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
72886 #, c-format
72887 msgid "restored, facsimile"
72888 msgstr "yenilenmiş, faksimile"
72890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
72891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
72892 #, c-format
72893 msgid "restored, imitation"
72894 msgstr "yenilenmiş, imitasyon"
72896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
72897 #, c-format
72898 msgid "restricted"
72899 msgstr "kısıtlandı"
72901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
72902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
72903 #, c-format
72904 msgid "results_summary"
72905 msgstr "sonuçlar_özet"
72907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
72908 #, c-format
72909 msgid "results_summary description"
72910 msgstr "sonuçlar_özet açıklama"
72912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
72913 #, c-format
72914 msgid "results_summary edition"
72915 msgstr "sonuçlar_özet edisyon"
72917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
72918 #, c-format
72919 msgid "results_summary other_title"
72920 msgstr "sonuçlar_özet diğer_başlık"
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
72923 #, c-format
72924 msgid "results_summary publisher"
72925 msgstr "sonuçlar_özet yayıncı"
72927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
72928 #, c-format
72929 msgid "results_summary series"
72930 msgstr "sonuçlar_özet süreli yayınlar"
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
72933 #, c-format
72934 msgid "results_summary uniform_title"
72935 msgstr "sonuçlar_ tekdüze özet_başlık"
72937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
72938 #, c-format
72939 msgid "return to where you were before."
72940 msgstr "daha önce bulunduğunuz yere dön."
72942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
72943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
72944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
72946 #, c-format
72947 msgid "review"
72948 msgstr "gözden geçirme"
72950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
72951 #, c-format
72952 msgid "review "
72953 msgstr "gözden geçirme "
72955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
72956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
72957 #, c-format
72958 msgid "reviews"
72959 msgstr "önizlemeler"
72961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
72962 #, c-format
72963 msgid "rfc3066"
72964 msgstr "rfc3066"
72966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
72967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
72968 #, c-format
72969 msgid "rhapsody"
72970 msgstr "rapsodi"
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
72973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
72975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
72976 #, c-format
72977 msgid "rice paper"
72978 msgstr "ince kağıt"
72980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
72981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
72982 #, c-format
72983 msgid "ricercare"
72984 msgstr "arama"
72986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
72988 #, c-format
72989 msgid "rock music"
72990 msgstr "rock müzik"
72992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
72993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
72995 #, c-format
72996 msgid "roll"
72997 msgstr "rulo"
72999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
73000 #, c-format
73001 msgid "roll "
73002 msgstr "rulo "
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
73005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
73006 #, c-format
73007 msgid "romance"
73008 msgstr "romantizm"
73010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73012 #, c-format
73013 msgid "rondo"
73014 msgstr "rondo"
73016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73019 #, c-format
73020 msgid "rtl"
73021 msgstr "rtl"
73023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73031 #, c-format
73032 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73033 msgstr "bölüm başlığı (örn. Başlık vs. özel harflerle)"
73035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73037 #, c-format
73038 msgid "rushes"
73039 msgstr "Kısa ön izleme filmleri"
73041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73047 #, c-format
73048 msgid "rvm"
73049 msgstr "rvm"
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73053 #, c-format
73054 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73055 msgstr "s- Seri - Bibliyografik materyal"
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73065 #, c-format
73066 msgid "s - treaties"
73067 msgstr "s - anlaşmalar"
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73071 #, c-format
73072 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73073 msgstr "s tek bir yıl (örneğin yayın). poz. 7-10"
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73077 #, c-format
73078 msgid "s Lydopptak "
73079 msgstr "s Ses kayıt "
73081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73083 #, c-format
73084 msgid "s Periodikum "
73085 msgstr "s Seri "
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73088 #, c-format
73089 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73090 msgstr "s&eacute;tanımlayıcıları bir liste yoluyla seçim"
73092 #. For the first occurrence,
73093 #. SCRIPT
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73095 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73096 msgstr "s- 2 3/4 x 4 inç"
73098 #. For the first occurrence,
73099 #. SCRIPT
73100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73101 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73102 msgstr "s- 4x5 in. or 10x13 cm. saydam"
73104 #. For the first occurrence,
73105 #. SCRIPT
73106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73107 msgid "s- Blu-ray disc"
73108 msgstr "s- Blu-ray disk"
73110 #. For the first occurrence,
73111 #. SCRIPT
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73113 msgid "s- Coarse/standard"
73114 msgstr "s- Ham/standart"
73116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73118 #, c-format
73119 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73120 msgstr "s- Silindi; başlık iki veya daha fazla başlığa bölündü"
73122 #. For the first occurrence,
73123 #. SCRIPT
73124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73125 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73126 msgstr "s- Esnek olmayan tabanlı fotoğrafik, pozitif"
73128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73129 #, c-format
73130 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73131 msgstr "s- Sears Konu Başlıkları Listesi"
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73134 #, c-format
73135 msgid "s- Sears list of subject headings"
73136 msgstr "s- Sears Konu Başlıkları Listesi"
73138 #. For the first occurrence,
73139 #. SCRIPT
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73141 msgid "s- Section"
73142 msgstr "s- Bölüm"
73144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73150 #, c-format
73151 msgid "s- Serial"
73152 msgstr "s- Süreğen"
73154 #. For the first occurrence,
73155 #. SCRIPT
73156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73157 msgid "s- Shellac"
73158 msgstr "s- Gomalaka"
73160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73162 #, c-format
73163 msgid "s- Shortened"
73164 msgstr "s-Kısaltmalı"
73166 #. For the first occurrence,
73167 #. SCRIPT
73168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73169 msgid "s- Slide"
73170 msgstr "s- Slayt"
73172 #. For the first occurrence,
73173 #. SCRIPT
73174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73175 msgid "s- Sound cassette"
73176 msgstr "s- Ses kaseti"
73178 #. SCRIPT
73179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73180 msgid "s- Sound recording"
73181 msgstr "s- Ses kaydı"
73183 #. For the first occurrence,
73184 #. SCRIPT
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73186 msgid "s- Stamper (negative)"
73187 msgstr "s- Stampa (negatif)"
73189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73191 #, c-format
73192 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73193 msgstr "s- Devlet, eyalet, bölge, bağımlı bölge vb. düzeyde"
73195 #. For the first occurrence,
73196 #. SCRIPT
73197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73198 msgid "s- Stereophonic"
73199 msgstr "s- Stereofonik"
73201 #. For the first occurrence,
73202 #. SCRIPT
73203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73204 msgid "s- Stone"
73205 msgstr "s- Taş"
73207 #. For the first occurrence,
73208 #. SCRIPT
73209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73210 msgid "s- Study print"
73211 msgstr "s- Çalışma baskı"
73213 #. For the first occurrence,
73214 #. SCRIPT
73215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73216 msgid "s- Tinted and toned"
73217 msgstr "s- Hafif renklendirilmiş ve ton verilmiş"
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73220 #, c-format
73221 msgid "s/"
73222 msgstr "s/"
73224 #. For the first occurrence,
73225 #. SCRIPT
73226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73227 msgid "sa- Magnetic field"
73228 msgstr "sa- Manyetik alan"
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73232 #, c-format
73233 msgid "sacred texts"
73234 msgstr "kutsal metinler"
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73238 #, c-format
73239 msgid "safety (diacetate)"
73240 msgstr "güvenlik (diasetat)"
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73244 #, c-format
73245 msgid "safety (triacetate)"
73246 msgstr "güvenlik (triasetat)"
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73250 #, c-format
73251 msgid "safety base"
73252 msgstr "güvenlik tabanı"
73254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73256 #, c-format
73257 msgid "safety film"
73258 msgstr "yanmayan film"
73260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73261 #, c-format
73262 msgid "same library, all patron types, all item types"
73263 msgstr "aynı kütüphane, tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri"
73265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73266 #, c-format
73267 msgid "same library, all patron types, same item type"
73268 msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü"
73270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73271 #, c-format
73272 msgid "same library, same patron type, all item types"
73273 msgstr "aynı kütüphane, aynı üye türü, tüm materyal türleri"
73275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73276 #, c-format
73277 msgid "same library, same patron type, same item type"
73278 msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü"
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73281 #, c-format
73282 msgid "samples"
73283 msgstr "örnekler"
73285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73291 #, c-format
73292 msgid "sanguine"
73293 msgstr "Koyu kırmızı"
73295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73303 #, c-format
73304 msgid "scientific work"
73305 msgstr "bilimsel çalışma"
73307 #. IMG
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73321 #, c-format
73322 msgid "score"
73323 msgstr "partisyon"
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73327 #, c-format
73328 msgid "score (miniature or study size)"
73329 msgstr "partisyon (minyatür veya çalışma boyutu)"
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73339 #, c-format
73340 msgid "score or other music format"
73341 msgstr "partisyon ya da diğer müzik biçimi"
73343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73345 #, c-format
73346 msgid "screened"
73347 msgstr "elenmiş (screened)"
73349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73357 #, c-format
73358 msgid "script material"
73359 msgstr "el yazması materyal"
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73363 #, c-format
73364 msgid "sculptures"
73365 msgstr "heykeller"
73367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73368 #, c-format
73369 msgid "se"
73370 msgstr "ikinci baskı"
73372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73373 #, c-format
73374 msgid "sears"
73375 msgstr "sears"
73377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73378 #, c-format
73379 msgid "seconds "
73380 msgstr "saniyeler "
73382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73385 #, c-format
73386 msgid "section"
73387 msgstr "bölüm"
73389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73390 #, c-format
73391 msgid "section "
73392 msgstr "bölüm "
73394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73395 #, c-format
73396 msgid "see also:"
73397 msgstr "Ayrıca bakınız:"
73399 #. %1$s:  seflag 
73400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73401 #, c-format
73402 msgid "seflag is on (%s)"
73403 msgstr "hata ayıklama çalışıyor (%s)"
73405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73406 #, c-format
73407 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73408 msgstr ""
73409 "çerçeveçalışmakodu (frameworkcode) nun NULL olması halinde "
73410 "*marc_subfield_structure (marc_altalan_yapısı) dan seçim yapın"
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73413 #, c-format
73414 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73415 msgstr ""
73416 "çalışmaçerçevesikodu (frameworkcode) nun NULL olması halinde "
73417 "*marc_alanı_yapısı (marc_tag_structure) dan seeçme yapın"
73419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73422 #, c-format
73423 msgid "select all"
73424 msgstr "tümünü seç"
73426 #. INPUT type=submit
73427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73428 msgid "selection"
73429 msgstr "seçim"
73431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73433 #, c-format
73434 msgid "semiannual (twice a year)"
73435 msgstr "altı aylık (yılda iki kez)"
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73439 #, c-format
73440 msgid "semimonthly (twice a month)"
73441 msgstr "onbeş günlük (ayda iki kez)"
73443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73445 #, c-format
73446 msgid "semiweekly (twice a week)"
73447 msgstr "haftada iki kere"
73449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73451 #, c-format
73452 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73453 msgstr "bir boşlukla ayır. (örn. 100a 200 606) "
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73461 #, c-format
73462 msgid "sepia"
73463 msgstr "sepya"
73465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73467 #, c-format
73468 msgid "sepia tone"
73469 msgstr "sepya ton"
73471 #. IMG
73472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73474 #, c-format
73475 msgid "serial"
73476 msgstr "süreli yayın"
73478 #. A
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73480 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73481 msgstr "[% subscription.bibliotitle %] için süreli yayın koleksiyonu"
73483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73487 #, c-format
73488 msgid "series"
73489 msgstr "seriler"
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73492 #, c-format
73493 msgid "series "
73494 msgstr "seriler "
73496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73504 #, c-format
73505 msgid "sermon"
73506 msgstr "vaaz"
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73516 #, c-format
73517 msgid "service books"
73518 msgstr "servis kitapları"
73520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73522 #, c-format
73523 msgid "service copy"
73524 msgstr "servis kopyası"
73526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73534 #, c-format
73535 msgid "set or costume designs"
73536 msgstr "sahne ya da kostüm dizaynları"
73538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73539 #, c-format
73540 msgid "setDescription: "
73541 msgstr "Açıklama ayarlayın: "
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73544 #, c-format
73545 msgid "setDescriptions"
73546 msgstr "Açıklamaları ayarlayın"
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73549 #, c-format
73550 msgid "setName"
73551 msgstr "Adı ayarlayın"
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73554 #, c-format
73555 msgid "setName: "
73556 msgstr "Adı ayarlayın: "
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73559 #, c-format
73560 msgid "setSpec"
73561 msgstr "Spesifikasyonları ayarlayın"
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73564 #, c-format
73565 msgid "setSpec: "
73566 msgstr "Spesifikasyonları ayarlayın: "
73568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73570 #, c-format
73571 msgid "shellac pressing"
73572 msgstr "şellak baskı"
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73575 #, c-format
73576 msgid "short stories"
73577 msgstr "kısa hikayeler"
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73585 #, c-format
73586 msgid "short story"
73587 msgstr "kısa hikaye"
73589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73590 #, c-format
73591 msgid "short story "
73592 msgstr "kısa hikaye "
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73595 #, c-format
73596 msgid ""
73597 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73598 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73599 "synchronized"
73600 msgstr ""
73601 "Alt alanın bir Koha alanına bağlantılı olduğunu gösteriyor. Koha bir MARC "
73602 "ara yüzünü ve Koha ara yüzünü yönetebilir. Bu link her iki veri tabanının "
73603 "senkronize olduğunu garantiler"
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73606 #, c-format
73607 msgid "sici"
73608 msgstr "sici"
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73616 #, c-format
73617 msgid "silkscreen"
73618 msgstr "serigrafi"
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73622 #, c-format
73623 msgid "silver halide"
73624 msgstr "gümüş halide"
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73632 #, c-format
73633 msgid "silver point"
73634 msgstr "gümüş nokta"
73636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73637 #, c-format
73638 msgid "since last transfer"
73639 msgstr "son transferden bu yana"
73641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73643 #, c-format
73644 msgid "sinfonia"
73645 msgstr "senfoni"
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73649 #, c-format
73650 msgid "single"
73651 msgstr "tek"
73653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73655 #, c-format
73656 msgid "single item"
73657 msgstr "tek materyal"
73659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73661 #, c-format
73662 msgid "sinusoidal"
73663 msgstr "sinüsoidal"
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73666 #, c-format
73667 msgid "sist_endret: "
73668 msgstr "sist_endret:"
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73671 #, c-format
73672 msgid "sist_endret_av: "
73673 msgstr "sist_endret_av:"
73675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73677 #, c-format
73678 msgid "six track"
73679 msgstr "altı parça"
73681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73683 #, c-format
73684 msgid "sixteen track"
73685 msgstr "onaltı parça"
73687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73688 #, c-format
73689 msgid "skin"
73690 msgstr "cilt"
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73694 #, c-format
73695 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73696 msgstr "cilt (ör. parşömen, tirşe)"
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73700 #, c-format
73701 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73702 msgstr "ciltler (deri, parşömen, tirşe, vs.)"
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73709 #, c-format
73710 msgid "slide"
73711 msgstr "slayt"
73713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73714 #, c-format
73715 msgid "slide "
73716 msgstr "slayt "
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73720 #, c-format
73721 msgid "slide, slide set, stereograph"
73722 msgstr "Slayt, slayt seti, stereograf"
73724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73732 #, c-format
73733 msgid "social customs"
73734 msgstr "sosyal adetler"
73736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
73741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
73743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
73746 #, c-format
73747 msgid "software, multimedia"
73748 msgstr "yazılım, multimedya"
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
73751 #, c-format
73752 msgid "software.coop, United Kingdom"
73753 msgstr "Software Coop, Birleşik Krallık"
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
73757 #, c-format
73758 msgid "solo part"
73759 msgstr "solo parça"
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
73763 #, c-format
73764 msgid "sonata"
73765 msgstr "sonat"
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
73769 #, c-format
73770 msgid "song"
73771 msgstr "şarkı"
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
73776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
73777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
73778 #, c-format
73779 msgid "sound"
73780 msgstr "ses"
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
73783 #, c-format
73784 msgid "sound "
73785 msgstr "ses "
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
73788 #, c-format
73789 msgid "sound cartridge"
73790 msgstr "ses kartuşu"
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
73793 #, c-format
73794 msgid "sound cartridge "
73795 msgstr "ses kartuşu "
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
73798 #, c-format
73799 msgid "sound cassette"
73800 msgstr "ses kaseti"
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
73803 #, c-format
73804 msgid "sound cassette "
73805 msgstr "ses kaseti "
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
73808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
73809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
73810 #, c-format
73811 msgid "sound disc"
73812 msgstr "ses diski"
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
73816 #, c-format
73817 msgid "sound on medium"
73818 msgstr "ortam üzerindeki ses"
73820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
73826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
73827 #, c-format
73828 msgid "sound recording"
73829 msgstr "ses kaydı"
73831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
73832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
73834 #, c-format
73835 msgid "sound recording-musical"
73836 msgstr "ses kaydı-müzikal"
73838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
73841 #, c-format
73842 msgid "sound recording-nonmusical"
73843 msgstr "ses kaydı-müzikal değil"
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
73846 #, c-format
73847 msgid "sound recordings"
73848 msgstr "ses kayıtları"
73850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
73851 #, c-format
73852 msgid "sound-tape reel"
73853 msgstr "ses-kaseti makarası"
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
73856 #, c-format
73857 msgid "sound-tape reel "
73858 msgstr "ses-bantı makarası "
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
73861 #, c-format
73862 msgid "sound-track film"
73863 msgstr "film müziği"
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
73866 #, c-format
73867 msgid "sound-track film "
73868 msgstr "film müziği "
73870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
73872 #, c-format
73873 msgid "sounds"
73874 msgstr "sesler"
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
73878 #, c-format
73879 msgid "soundtrack separate"
73880 msgstr "ayrı bir ses kaydı"
73882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
73883 #, c-format
73884 msgid "source"
73885 msgstr "kaynak"
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
73893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
73894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
73895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
73897 #, c-format
73898 msgid "south"
73899 msgstr "güney"
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
73902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
73904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
73905 #, c-format
73906 msgid "space"
73907 msgstr "uzay"
73909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
73910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
73911 #, c-format
73912 msgid "space observing"
73913 msgstr "uzay gözlemleme"
73915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
73916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
73917 #, c-format
73918 msgid "spatial model on two dimensional surface"
73919 msgstr "iki boyutlu yüzey üzerinde mekansal model"
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
73922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
73923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
73924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
73925 #, c-format
73926 msgid "specialized"
73927 msgstr "özelleştirilmiş"
73929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
73930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
73931 #, c-format
73932 msgid "specify an active currency"
73933 msgstr "aktif bir para birimi belirtin"
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
73936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
73937 #, c-format
73938 msgid "specimens (biological etc.)"
73939 msgstr "türler (biyolojik vb.)"
73941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
73942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
73943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
73944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
73946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
73947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
73948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
73949 #, c-format
73950 msgid "speech"
73951 msgstr "konuşma"
73953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
73954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
73955 #, c-format
73956 msgid "speech "
73957 msgstr "konuşma "
73959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
73960 #, c-format
73961 msgid "speeches, oratory"
73962 msgstr "konuşmalar, hitabet"
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
73968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
73969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
73970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
73971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
73972 #, c-format
73973 msgid "spot heights"
73974 msgstr "nokta yükseklikleri"
73976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
73978 #, c-format
73979 msgid "square dance"
73980 msgstr "kadril dansı"
73982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
73983 #, c-format
73984 msgid "st"
73985 msgstr "Ct"
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
73993 #, c-format
73994 msgid "stain"
73995 msgstr "leke"
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
73999 #, c-format
74000 msgid "stamper (negative)"
74001 msgstr "stamper (negatif)"
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
74004 #, c-format
74005 msgid "standard"
74006 msgstr "standart"
74008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
74009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74010 #, c-format
74011 msgid "standard silent aperture"
74012 msgstr "standart sessiz diyafram"
74014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74016 #, c-format
74017 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74018 msgstr "standart ses diyafram (indirgenmiş biçimi)"
74020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74021 #, c-format
74022 msgid "start the installer"
74023 msgstr "yükleyiciyi başlat"
74025 #. SCRIPT
74026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74027 msgid "starting with "
74028 msgstr "ile başlayan"
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74048 #, c-format
74049 msgid "starts with"
74050 msgstr "ile başlar"
74052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74059 #, c-format
74060 msgid "statistics"
74061 msgstr "istatistikler"
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74064 #, c-format
74065 msgid "statistics "
74066 msgstr "istatistikler "
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74074 #, c-format
74075 msgid "steel engraving"
74076 msgstr "çelik oymacılığı"
74078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74080 #, c-format
74081 msgid "stencil colour"
74082 msgstr "kalıp rengi"
74084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74086 #, c-format
74087 msgid "stereographic"
74088 msgstr "stereografik"
74090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74094 #, c-format
74095 msgid "stereophonic"
74096 msgstr "stereofonik"
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74108 #, c-format
74109 msgid "still image"
74110 msgstr "hareketsiz görüntü"
74112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74120 #, c-format
74121 msgid "stills"
74122 msgstr "natürmortlar"
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74135 #, c-format
74136 msgid "stone"
74137 msgstr "taş"
74139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74141 #, c-format
74142 msgid "study kit"
74143 msgstr "çalışma kiti"
74145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74147 #, c-format
74148 msgid "study, exercise"
74149 msgstr "çalışma, egzersiz"
74151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74153 #, c-format
74154 msgid "subfield ignored"
74155 msgstr "alt alan yok sayılmış"
74157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74159 #, c-format
74160 msgid "subfields"
74161 msgstr "alt alanlar"
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74164 #, c-format
74165 msgid "subfields not in same tabs"
74166 msgstr "altalanlar aynı sekmelerde değil"
74168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74169 #, c-format
74170 msgid "subject example"
74171 msgstr "örnek konu"
74173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74174 #, c-format
74175 msgid "subscribers"
74176 msgstr "aboneler"
74178 #. A
74179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74182 msgid "subscription detail"
74183 msgstr "abonelik bilgileri"
74185 #. A
74186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74187 msgid "subscription routing list"
74188 msgstr "abonelik dolaşım listesi"
74190 #. %1$s:  IF ( title ) 
74191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74192 #, c-format
74193 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74194 msgstr "eşleşen eseradı ile birlikte abonelik(ler) %s "
74196 #. A
74197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74199 msgid "suggestion"
74200 msgstr "öneri"
74202 #. For the first occurrence,
74203 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
74208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74209 #, c-format
74210 msgid "suggestion #%s"
74211 msgstr "öneri #%s"
74213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74214 #, c-format
74215 msgid "suggestions"
74216 msgstr "öneriler"
74218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74220 #, c-format
74221 msgid "suite"
74222 msgstr "suit"
74224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74228 #, c-format
74229 msgid "summary or subtitle"
74230 msgstr "özet ya da altbaşlık"
74232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74236 #, c-format
74237 msgid "sung or spoken text"
74238 msgstr "söylenen ya da sözlü metin"
74240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74241 #, c-format
74242 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74243 msgstr "Fince, Fince (Finlandiya), Pasi Korkalo"
74245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74249 #, c-format
74250 msgid "survey of literature"
74251 msgstr "literatür araştırması"
74253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74254 #, c-format
74255 msgid "survey of literature "
74256 msgstr "literatür araştırması "
74258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74260 #, c-format
74261 msgid "symphonic poem"
74262 msgstr "senfonik şiir"
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74266 #, c-format
74267 msgid "symphony"
74268 msgstr "senfoni"
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74283 #, c-format
74284 msgid "synthetics"
74285 msgstr "sentetikler"
74287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74289 #, c-format
74290 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74291 msgstr "sentetikler (örn. plastik, vinil)"
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74299 #, c-format
74300 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74301 msgstr "sentetikler (plastik, vinil vs.)"
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74305 #, c-format
74306 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74307 msgstr "sentetikler (plastik, vinil vs.) ve cam"
74309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74315 #, c-format
74316 msgid "t - Manuscript language material"
74317 msgstr "t - El yazması dil materyali"
74319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74327 #, c-format
74328 msgid "t - cartoons or comic strips"
74329 msgstr "t - karikatürler veya çizgi romanlar"
74331 #. For the first occurrence,
74332 #. SCRIPT
74333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74334 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74335 msgstr "t- 5x7 in. or 13x18 cm. saydam"
74337 #. For the first occurrence,
74338 #. SCRIPT
74339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74340 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74341 msgstr "t- esnek olmayan yapıda fotoğraf, negatif"
74343 #. For the first occurrence,
74344 #. SCRIPT
74345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74346 msgid "t- Safety base, triacetate"
74347 msgstr "t- Emniyet tabanı, triasetat"
74349 #. For the first occurrence,
74350 #. SCRIPT
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74352 msgid "t- Sound-tape reel"
74353 msgstr "t- Ses-bant makarası"
74355 #. For the first occurrence,
74356 #. SCRIPT
74357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74358 msgid "t- Stencil color"
74359 msgstr "t- Stencil renk"
74361 #. For the first occurrence,
74362 #. SCRIPT
74363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74364 msgid "t- Test pressing"
74365 msgstr "t- Basım denemesi"
74367 #. SCRIPT
74368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74369 msgid "t- Text"
74370 msgstr "t- Metin"
74372 #. For the first occurrence,
74373 #. SCRIPT
74374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74375 msgid "t- Transparency"
74376 msgstr "t- Saydamlık"
74378 #. For the first occurrence,
74379 #. SCRIPT
74380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74381 msgid "t- Wood"
74382 msgstr "t- tahta"
74384 #. For the first occurrence,
74385 #. SCRIPT
74386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74387 msgid "ta- radiometric surveys"
74388 msgstr "ta- radyometrik anketleri"
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74392 #, c-format
74393 msgid "tablature"
74394 msgstr "tablatura"
74396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74400 #, c-format
74401 msgid "table of contents"
74402 msgstr "içindekiler"
74404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74405 #, c-format
74406 msgid "tactile, with no writing system"
74407 msgstr "dokunsal, herhangi bir yazı sistemi olmaksızın"
74409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74410 #, c-format
74411 msgid "tactile, with no writing system "
74412 msgstr "dokunsal, yazı sistemi olmaksızın "
74414 #. SCRIPT
74415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74416 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74417 msgstr "etiket %s alt alan %s %s sekmesinde %s"
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74421 #, c-format
74422 msgid "tape (cartridge)"
74423 msgstr "teyp (kartuş)"
74425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74427 #, c-format
74428 msgid "tape (cassette)"
74429 msgstr "teyp (kaset)"
74431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74433 #, c-format
74434 msgid "tape (open reel)"
74435 msgstr "teyp (açık makara)"
74437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74438 #, c-format
74439 msgid "tape cartridge"
74440 msgstr "teyp kartuşu"
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74443 #, c-format
74444 msgid "tape cartridge "
74445 msgstr "teyp kartuşu "
74447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74448 #, c-format
74449 msgid "tape cassette"
74450 msgstr "teyp kaseti"
74452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74453 #, c-format
74454 msgid "tape cassette "
74455 msgstr "teyp kaseti "
74457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74459 #, c-format
74460 msgid "tape duplication master"
74461 msgstr "bant kopyalama orijinali"
74463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74464 #, c-format
74465 msgid "tape reel"
74466 msgstr "teyp makarası"
74468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74469 #, c-format
74470 msgid "tape reel "
74471 msgstr "teyp makarası "
74473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74479 #, c-format
74480 msgid "technical drawing"
74481 msgstr "teknik çizim"
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74485 #, c-format
74486 msgid "technical drawing "
74487 msgstr "teknik çizim "
74489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74501 #, c-format
74502 msgid "technical information on music"
74503 msgstr "müzik konusunda teknik bilgi"
74505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74517 #, c-format
74518 msgid "technical or historical information on instruments"
74519 msgstr "enstrümanlar hakkında teknik veya tarihi bilgiler"
74521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74526 #, c-format
74527 msgid "technical report"
74528 msgstr "teknik rapor"
74530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74536 #, c-format
74537 msgid "tempera"
74538 msgstr "zamklı boya"
74540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74546 #, c-format
74547 msgid "terra-cotta"
74548 msgstr "pişmiş toprak"
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74554 #, c-format
74555 msgid "terrestrial"
74556 msgstr "karasal"
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74559 #, c-format
74560 msgid "terrestrial globe"
74561 msgstr "yerküre"
74563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74565 #, c-format
74566 msgid "test pressing"
74567 msgstr "presleme denemesi (test pressing)"
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74584 #, c-format
74585 msgid "text"
74586 msgstr "metin"
74588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74590 #, c-format
74591 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74592 msgstr ""
74593 "kitapçık, pamplet içerisindeki metin beraberindeki kartografik materyal"
74595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74596 #, c-format
74597 msgid "text in looseleaf binder"
74598 msgstr "dikişsiz ciltteki metin"
74600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74601 #, c-format
74602 msgid "text in looseleaf binder "
74603 msgstr "dikişsiz ciltteki metin "
74605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74607 #, c-format
74608 msgid "text on cartographic item itself"
74609 msgstr "kartografik materyal üzerinde metin"
74611 #. META http-equiv=Content-Type
74612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74613 msgid "text/html"
74614 msgstr "metin/html"
74616 #. META http-equiv=Content-Type
74617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74630 msgid "text/html; charset=utf-8"
74631 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74641 #, c-format
74642 msgid "textbook"
74643 msgstr "ders kitabı"
74645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74652 #, c-format
74653 msgid "textile"
74654 msgstr "tekstil"
74656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74658 #, c-format
74659 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74660 msgstr ""
74661 "sentetik elyaf tekstil (örneğin ipek, kumaş, naylon) dahil olmak üzere "
74662 "tekstil"
74664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74666 #, c-format
74667 msgid "textiles"
74668 msgstr "tekstil"
74670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74672 #, c-format
74673 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74674 msgstr "tekstiller (suni lifler dahil)"
74676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74677 #, c-format
74678 msgid "than "
74679 msgstr "göre "
74681 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74682 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74683 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74684 #. %4$s:  image_limit 
74685 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74686 #. %6$s:  batch_id 
74687 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74688 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74689 #. %9$s:  batch_id 
74690 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74691 #. %11$s:  batch_id 
74692 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74693 #. %13$s:  batch_id 
74694 #. %14$s:  ELSE 
74695 #. %15$s:  END 
74696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74697 #, c-format
74698 msgid ""
74699 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74700 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74701 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74702 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74703 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74704 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74705 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74706 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74707 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74708 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74709 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74710 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74711 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74712 "duplicated. %s %s "
74713 msgstr ""
74714 "seçmiş olduğunuz kütüphane. %s Görüntü dosyası yüklenirken hata oluştu. Hata "
74715 "günlüğündeki ayrıntıların kontrolü için sistem yöneticinizden yardım "
74716 "isteyiniz. %s Görüntü 500KByi aşıyor. Lütfen yeniden boyutlandırın ve tekrar "
74717 "içe aktarın. %s Veri tabanı görüntü kotası şu anda sadece maksimum %s "
74718 "görüntünün her hangi bir zamanda kaydedilmesine imkan veriyor. Kota "
74719 "boşluğunu boşaltmak için bir ya da birkaç görüntüyü lütfen siliniz. %s Hata "
74720 "oluştu ve materyal(ler)ve materyaller toplu dosyaya eklenmedi %s. Lütfen "
74721 "hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s Materyal(ler) "
74722 "eklenmedi çünkü kütüphane ayarlanmamış. Bir toplu dosyaya materyal eklerken "
74723 "lütfen kütüphanenizi ayarlayın. %s Hata oluştu ve materyal(ler) toplu "
74724 "dosyadan kaldırılmadı %s. Lütfen hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize "
74725 "kontrol ettirin.%s Hata oluştu ve toplu dosya %s silinmedi. Lütfen hata "
74726 "kaydı detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin.%s Hata oluştu ve "
74727 "toplu dosya %s tam olarak tekilleştirilmedi. %s %s "
74729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
74730 #, c-format
74731 msgid "the Arabic Koha support team"
74732 msgstr "Arapça Koha destek ekibi"
74734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74735 #, c-format
74736 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74737 msgstr "bibliyografikmateryaller.materyaltürü alanı MUTLAKA :"
74739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
74741 #, c-format
74742 msgid "the cartographic item is not a final product"
74743 msgstr "kartografik materyal, nihai bir ürün değildir"
74745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
74746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
74747 #, c-format
74748 msgid ""
74749 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74750 msgstr ""
74751 "ilgili alt alanın “birimlere” ayarlanmış “Yetkili değerinin” olması gerekir"
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
74754 #, c-format
74755 msgid ""
74756 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74757 msgstr ""
74758 "ilgili alt alanın “materyal türüne” ayarlanmış “Yetkili değerinin” olması "
74759 "gerekir"
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
74762 #, c-format
74763 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74764 msgstr "materyaller.bulunduran şube alanı MUTLAKA :"
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
74767 #, c-format
74768 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74769 msgstr "materyaller.anaşube alanı MUTLAKA :"
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
74772 #, c-format
74773 msgid "the library where the hold is being placed.. "
74774 msgstr "ayırma yapılan materyalin bulunduğu kütüphane "
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
74778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
74779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
74781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
74787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
74788 #, c-format
74789 msgid "thematic index"
74790 msgstr "konu dizini:"
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
74793 #, c-format
74794 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74795 msgstr ""
74796 "çalışmaçerçevesikodu (frameworkcode) nda null(boş) değer var. Aşağıdaki "
74797 "tabloları kontrol et"
74799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
74803 #, c-format
74804 msgid "theses"
74805 msgstr "tezler"
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
74808 #, c-format
74809 msgid "theses "
74810 msgstr "tezler "
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
74814 #, c-format
74815 msgid ""
74816 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
74817 "continuing resource"
74818 msgstr "Devam eden bu kaynak üst devam eden kaynağın eki ya da alt serisidir."
74820 #. %1$s:  END 
74821 #. %2$s:  ELSE 
74822 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
74823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
74824 #, c-format
74825 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
74826 msgstr "bu kayda bağlı bir materyal yok. %s </ div> %s %s "
74828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
74829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
74834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
74838 #, c-format
74839 msgid "three dimensional object"
74840 msgstr "üç boyutlu obje"
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
74843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
74844 #, c-format
74845 msgid "three layer stock"
74846 msgstr "üç kat stok"
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
74850 #, c-format
74851 msgid "three layer stock (low fade)"
74852 msgstr "üç katmanlı stok. (düşük azalma)"
74854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
74855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
74856 #, c-format
74857 msgid "three times a month"
74858 msgstr "ayda üç kere"
74860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
74861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
74862 #, c-format
74863 msgid "three times a week"
74864 msgstr "haftada üç kere"
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
74868 #, c-format
74869 msgid "three times a year"
74870 msgstr "yılda üç kere"
74872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
74873 #, c-format
74874 msgid "through "
74875 msgstr "yoluyla "
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
74878 #, c-format
74879 msgid "times"
74880 msgstr "kez"
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
74884 #, c-format
74885 msgid "tint"
74886 msgstr "hafif renk (tint)"
74888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
74890 #, c-format
74891 msgid "tinted and toned"
74892 msgstr "hafif renklendirilmiş ve ton verilmiş (tinted and toned)"
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
74897 #, c-format
74898 msgid "title"
74899 msgstr "title"
74901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
74903 #, c-format
74904 msgid "title bands/intertitle rolls"
74905 msgstr "başlık bantları/ başlık arası rulolar"
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
74908 #, c-format
74909 msgid "tlf_hjemme: "
74910 msgstr "tlf_hjemme:"
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
74913 #, c-format
74914 msgid "tlf_jobb: "
74915 msgstr "tlf_jobb:"
74917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
74918 #, c-format
74919 msgid "tlf_mobil: "
74920 msgstr "tlf_mobil:"
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
74925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
74926 #, c-format
74927 msgid "to "
74928 msgstr "için "
74930 #. For the first occurrence,
74931 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
74933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
74934 #, c-format
74935 msgid "to %s"
74936 msgstr "%s' e"
74938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
74939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
74940 #, c-format
74941 msgid "to be placed on hold"
74942 msgstr "ayrılmaya konulacak"
74944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
74945 #, c-format
74946 msgid "to continue the installation. "
74947 msgstr "kuruluma devam etmek için "
74949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
74950 #, c-format
74951 msgid "to field "
74952 msgstr "alana"
74954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
74955 #, c-format
74956 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
74957 msgstr "Koha'yı yönetirken ve yönetici izinlerini vermek için."
74959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
74960 #, c-format
74961 msgid "to:"
74962 msgstr "-e:"
74964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
74965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
74966 #, c-format
74967 msgid "toccata"
74968 msgstr "toccata"
74970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
74971 #, c-format
74972 msgid "today"
74973 msgstr "bugün"
74975 #. SCRIPT
74976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74977 msgid "too many renewals"
74978 msgstr "çok fazla süre uzatma"
74980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
74981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
74982 #, c-format
74983 msgid "tools and equipment"
74984 msgstr "araçlar ve donanım"
74986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
74987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
74988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
74989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
74990 #, c-format
74991 msgid "toy"
74992 msgstr "oyuncak"
74994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
74995 #, c-format
74996 msgid "toy "
74997 msgstr "oyuncak "
74999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
75000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
75001 #, c-format
75002 msgid "toys"
75003 msgstr "oyuncaklar"
75005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
75006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
75007 #, c-format
75008 msgid "tracing paper"
75009 msgstr "kopya kağıdı"
75011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75013 #, c-format
75014 msgid "traducteur"
75015 msgstr "tercüman"
75017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75019 #, c-format
75020 msgid "transfer line print"
75021 msgstr "transfer satır besleme (transfer line print)"
75023 #. A
75024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75025 msgid "transfers to receive at your library"
75026 msgstr "kütüphanenize aktarılacaklar"
75028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75032 #, c-format
75033 msgid "translation"
75034 msgstr "tercüme"
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75037 #, c-format
75038 msgid "transparencies"
75039 msgstr "asetatlar"
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75048 #, c-format
75049 msgid "transparency"
75050 msgstr "saydamlık"
75052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75054 #, c-format
75055 msgid "transparency "
75056 msgstr "saydamlık "
75058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75060 #, c-format
75061 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75062 msgstr "saydam ya da opak esnek taban negatif"
75064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75066 #, c-format
75067 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75068 msgstr "saydam ya da opak esnek taban pozitif"
75070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75072 #, c-format
75073 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75074 msgstr "saydam ya da opak esnek olmayan taban negatif"
75076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75078 #, c-format
75079 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75080 msgstr "saydam ya da opak esnek olmayan pozitif"
75082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75084 #, c-format
75085 msgid "transport"
75086 msgstr "Taşıma"
75088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75090 #, c-format
75091 msgid "transverse Mercator"
75092 msgstr "enine merkatör"
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75096 #, c-format
75097 msgid "travelogue"
75098 msgstr "seyahat konulu film"
75100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75102 #, c-format
75103 msgid "trd"
75104 msgstr "trd"
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75107 #, c-format
75108 msgid "treaties"
75109 msgstr "antlaşmalar"
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75115 #, c-format
75116 msgid "treaty"
75117 msgstr "antlaşma"
75119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75120 #, c-format
75121 msgid "treaty "
75122 msgstr "antlaşma "
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75126 #, c-format
75127 msgid "triennial (every three years)"
75128 msgstr "üç yıllık (her üç yıl)"
75130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75132 #, c-format
75133 msgid "trims"
75134 msgstr "Kırpma"
75136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75138 #, c-format
75139 msgid "triosonata"
75140 msgstr "triosonat"
75142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75143 #, c-format
75144 msgid "tru"
75145 msgstr "tru"
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75149 #, c-format
75150 msgid "twelve track"
75151 msgstr "on iki parça"
75153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75155 #, c-format
75156 msgid "twentyfour track"
75157 msgstr "yirmidört parça"
75159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75161 #, c-format
75162 msgid "type of projection unknown"
75163 msgstr "bilinmeyen projeksiyon türü"
75165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75171 #, c-format
75172 msgid "u - Unknown"
75173 msgstr "u - Bilinmeyen"
75175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75177 #, c-format
75178 msgid "u - Unknown publication date"
75179 msgstr "u - Bilinmeyen yayın tarihi"
75181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75183 #, c-format
75184 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75185 msgstr "u üç boyutlu nesne"
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75189 #, c-format
75190 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75191 msgstr "u durumu bilinmeyen (süreli)"
75193 #. For the first occurrence,
75194 #. SCRIPT
75195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75204 #, c-format
75205 msgid "u- Unknown"
75206 msgstr "u- Bilinmeyen"
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75210 #, c-format
75211 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75212 msgstr "u- Başlığın resmi kurum olup olmadığı bilinmiyor"
75214 #. For the first occurrence,
75215 #. SCRIPT
75216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75217 msgid "u- Unspecified"
75218 msgstr "u- Belirtilmemiş"
75220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75230 #, c-format
75231 msgid "u- unknown"
75232 msgstr "u- bilinmeyen"
75234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75236 #, c-format
75237 msgid "ultrahigh (91x -)"
75238 msgstr "çok yüksek (91x -)"
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75248 #, c-format
75249 msgid "unbound"
75250 msgstr "ciltsiz"
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75254 #, c-format
75255 msgid "undetermined 2 colour"
75256 msgstr "belirlenmeyen 2 renk"
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75260 #, c-format
75261 msgid "undetermined 3 colour"
75262 msgstr "belirlenmeyen 3 renk"
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75379 #, c-format
75380 msgid "unknown"
75381 msgstr "bilinmeyen"
75383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75387 #, c-format
75388 msgid "unknown at time of record creation"
75389 msgstr "kayıt oluşturma sırasında bilinmeyen"
75391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75392 #, c-format
75393 msgid "unless"
75394 msgstr "değilse"
75396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75398 #, c-format
75399 msgid "unspecified/unknown"
75400 msgstr "belirlenmemiş/bilinmeyen"
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75404 #, c-format
75405 msgid "until"
75406 msgstr "kadar"
75408 #. SCRIPT
75409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75410 msgid "until %s"
75411 msgstr "%s tarihine kadar"
75413 #. INPUT type=text name=cardnumber
75414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75415 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75416 msgstr "[% maxlength_cardnumber %] karaktere kadar"
75418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75419 #, c-format
75420 msgid "update your database"
75421 msgstr "veri tabanınızı güncelleyin"
75423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75424 #, c-format
75425 msgid "updated successfully"
75426 msgstr "başarı ile güncellendi"
75428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75432 #, c-format
75433 msgid "uri"
75434 msgstr "uri"
75436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75437 #, c-format
75438 msgid "url"
75439 msgstr "url"
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75442 #, c-format
75443 msgid "url:"
75444 msgstr "url:"
75446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75447 #, c-format
75448 msgid "urn:tcn:"
75449 msgstr "urn:tcn:"
75451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75452 #, c-format
75453 msgid "used for/see from:"
75454 msgstr "kullanılır/buradan bakınız:"
75456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75457 #, c-format
75458 msgid "user "
75459 msgstr "kullanıcı "
75461 #. For the first occurrence,
75462 #. SCRIPT
75463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75464 msgid "uu- Unknown"
75465 msgstr "uu- Bilinmeyen"
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75469 #, c-format
75470 msgid "uu- unknown"
75471 msgstr "uu- bilinmeyen"
75473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75481 #, c-format
75482 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75483 msgstr "v - tez (gözden geçirilmiş)"
75485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75487 #, c-format
75488 msgid "v Videoopptak "
75489 msgstr "v Videoteyp "
75491 #. For the first occurrence,
75492 #. SCRIPT
75493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75494 msgid "v- 8 in."
75495 msgstr "v- 8 in"
75497 #. For the first occurrence,
75498 #. SCRIPT
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75500 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75501 msgstr "v- 8x10 in. or 21x26 cm. saydamlık"
75503 #. For the first occurrence,
75504 #. SCRIPT
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75506 msgid "v- DVD"
75507 msgstr "v- DVD"
75509 #. For the first occurrence,
75510 #. SCRIPT
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75512 msgid "v- Hand colored"
75513 msgstr "v- Elle boyanmış"
75515 #. For the first occurrence,
75516 #. SCRIPT
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75518 msgid "v- Leather"
75519 msgstr "v- Deri"
75521 #. For the first occurrence,
75522 #. SCRIPT
75523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75524 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75525 msgstr "v- Fotoğraf, tür belirtilmemiş"
75527 #. For the first occurrence,
75528 #. SCRIPT
75529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75530 msgid "v- Reduction rate varies"
75531 msgstr "v- küçültme oranı değişiklik gösterir"
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75535 #, c-format
75536 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75537 msgstr "v- Konu başlıkları rehberi"
75539 #. SCRIPT
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75541 msgid "v- Videorecording"
75542 msgstr "v- Videokayıt"
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75545 #, c-format
75546 msgid "valid entries in your database."
75547 msgstr "veri tabanınızdaki geçerli girişler."
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75550 #, c-format
75551 msgid "value"
75552 msgstr "değer"
75554 #. SCRIPT
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75556 msgid "value missing"
75557 msgstr "eksik değer"
75559 #. SCRIPT
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75561 msgid "variable missing"
75562 msgstr "eksik değişken"
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75566 #, c-format
75567 msgid "variation"
75568 msgstr "Varyasyonlar"
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75574 #, c-format
75575 msgid "varies"
75576 msgstr "değişir"
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75594 #, c-format
75595 msgid "vedute"
75596 msgstr "görünümler"
75598 #. For the first occurrence,
75599 #. %1$s:  supplier 
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75602 #, c-format
75603 msgid "vendor %s,"
75604 msgstr "vendor %s,"
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75607 #, c-format
75608 msgid "verify"
75609 msgstr "doğrula"
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75617 #, c-format
75618 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75619 msgstr "yumuşak vernik (yumuşak zemin yakma veya izleme)"
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75629 #, c-format
75630 msgid "version of a work"
75631 msgstr "bir çalışma sürümü"
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75635 #, c-format
75636 msgid "vertical"
75637 msgstr "dikey"
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75641 #, c-format
75642 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75643 msgstr "dikey (tepe ve vadi) kesme"
75645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75647 #, c-format
75648 msgid "very good"
75649 msgstr "çok iyi"
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75653 #, c-format
75654 msgid "very high (61x - 90x)"
75655 msgstr "çok yüksek (61x - 90x)"
75657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75659 #, c-format
75660 msgid "vesicular"
75661 msgstr "veziküler"
75663 #. SCRIPT
75664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75665 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75666 msgstr "Gerekli sayıda alan yaratmalısınız. "
75668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75671 #, c-format
75672 msgid "video recording"
75673 msgstr "video kaydı"
75675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75678 #, c-format
75679 msgid "videocartridge"
75680 msgstr "videokartuş"
75682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75683 #, c-format
75684 msgid "videocartridge "
75685 msgstr "videokartuş "
75687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75690 #, c-format
75691 msgid "videocassette"
75692 msgstr "Videokaset"
75694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75695 #, c-format
75696 msgid "videocassette "
75697 msgstr "Videokaset "
75699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75704 #, c-format
75705 msgid "videodisc"
75706 msgstr "videodisk"
75708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75714 #, c-format
75715 msgid "videorecording"
75716 msgstr "video kaydı"
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75719 #, c-format
75720 msgid "videorecording "
75721 msgstr "video kaydı "
75723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75727 #, c-format
75728 msgid "videorecording identifier"
75729 msgstr "video kaydı tanımlayıcı"
75731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75734 #, c-format
75735 msgid "videoreel"
75736 msgstr "videomakara"
75738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
75739 #, c-format
75740 msgid "videoreel "
75741 msgstr "videomakara "
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
75744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
75745 #, c-format
75746 msgid "videotape"
75747 msgstr "Videoteyp"
75749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
75750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
75751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
75752 #, c-format
75753 msgid "view"
75754 msgstr "görüntüle"
75756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
75757 #, c-format
75758 msgid "view "
75759 msgstr "görünüm "
75761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
75762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
75763 #, c-format
75764 msgid "views with horizon showing"
75765 msgstr "ufuk görüntüsü olan görünümler"
75767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
75768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
75769 #, c-format
75770 msgid "views without horizon showing"
75771 msgstr "ufuk görüntüsü olmayan görünümler"
75773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
75774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
75775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
75776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
75778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
75779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
75780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
75781 #, c-format
75782 msgid "vignette"
75783 msgstr "vinyet"
75785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
75786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
75787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
75788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
75789 #, c-format
75790 msgid "viola d'amore"
75791 msgstr "Viola d'amore"
75793 #. IMG
75794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
75795 msgid "visual material"
75796 msgstr "Görsel materyal"
75798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
75801 #, c-format
75802 msgid "visual projection"
75803 msgstr "görsel projeksiyon"
75805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
75806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
75807 #, c-format
75808 msgid "vocal parts"
75809 msgstr "vokal parçalar"
75811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
75812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
75813 #, c-format
75814 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
75815 msgstr "Ses puanı, klavye için vokal azaltılmış"
75817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
75818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
75819 #, c-format
75820 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
75821 msgstr "ses puanı, koro puanı, vokal aşağı seviyeye çekildi"
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
75824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
75825 #, c-format
75826 msgid "vv- mixed"
75827 msgstr "vv- karma"
75829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
75830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
75831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
75832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
75833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
75835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
75836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
75837 #, c-format
75838 msgid "vxyz"
75839 msgstr "vxyz"
75841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
75842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
75843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
75845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
75846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
75847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
75849 #, c-format
75850 msgid "w - Religious text"
75851 msgstr "w - Dini metin"
75853 #. SCRIPT
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75855 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75856 msgstr "w- 9x9 in. or 23x23 cm. saydamlık"
75858 #. For the first occurrence,
75859 #. SCRIPT
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75861 msgid "w- Parchment"
75862 msgstr "w- Parşömen"
75864 #. For the first occurrence,
75865 #. SCRIPT
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75867 msgid "w- Wax"
75868 msgstr "w- Balmumu"
75870 #. For the first occurrence,
75871 #. SCRIPT
75872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75873 msgid "w- Wire recording"
75874 msgstr "w- Uzaktan kayıt"
75876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
75877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
75878 #, c-format
75879 msgid "waltz"
75880 msgstr "vals"
75882 #. %1$s:  ELSE 
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
75884 #, c-format
75885 msgid ""
75886 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
75887 "used without success: "
75888 msgstr ""
75889 "yerine kullanımı başarısız oldu. %s Aşağıdaki yapılandırma dosyasının "
75890 "kullanımı başarısız oldu:"
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
75896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
75897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
75898 #, c-format
75899 msgid "water colour"
75900 msgstr "su rengi"
75902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
75903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
75904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
75905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
75907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
75908 #, c-format
75909 msgid "wax"
75910 msgstr "balmumu"
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
75913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
75914 #, c-format
75915 msgid "wax (instantaneous)"
75916 msgstr "balmumu (anlık)"
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
75919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
75920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
75921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
75922 #, c-format
75923 msgid "web site"
75924 msgstr "web sitesi:"
75926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
75927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
75928 #, c-format
75929 msgid "weekly"
75930 msgstr "haftalık"
75932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
75933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
75935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
75936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
75937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
75938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
75939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
75940 #, c-format
75941 msgid "west"
75942 msgstr "batı"
75944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
75945 #, c-format
75946 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
75947 msgstr "uyarıldığınız ama genellikle ihtiyaç duyduğunuz şeydir."
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
75950 #, c-format
75951 msgid "which should be set up by your system administrator."
75952 msgstr "sistem yöneticiniz tarafından kurulmalıdır."
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
75956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
75957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
75958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
75959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
75960 #, c-format
75961 msgid "white-line woodcut"
75962 msgstr "beyaz-çizgi gravür"
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
75965 #, c-format
75966 msgid "who have not borrowed since:"
75967 msgstr "tarihinden bugüne ödünç almayanlar:"
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
75970 #, c-format
75971 msgid "whose expiration date is before:"
75972 msgstr "Sona erme tarihi şu tarihten önce olanlar:"
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
75975 #, c-format
75976 msgid "whose patron category is:"
75977 msgstr "Kullanıcı kategorisi bu şekilde olanlar:"
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
75980 #, c-format
75981 msgid "will show the link just below the title"
75982 msgstr "başlığın hemen altında bağlantıyı gösterecektir"
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
75985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
75986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
75987 #, c-format
75988 msgid "wire recording"
75989 msgstr "tel kayıt"
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
75992 #, c-format
75993 msgid "wire recording "
75994 msgstr "wire recording "
75996 #. SCRIPT
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
75998 msgid "with category "
75999 msgstr "kategori ile"
76001 #. %1$s:  ELSE 
76002 #. %2$s:  END 
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
76004 #, c-format
76005 msgid ""
76006 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
76007 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
76008 msgstr ""
76009 "kategori BÖLÜMÜ ile. %s Bir yöneticinin kategori BÖLÜMÜYLE bir ya da daha "
76010 "fazla yetkili değer oluşturması gerekir. %s"
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
76013 #, c-format
76014 msgid "with this reason:"
76015 msgstr "bu nedenle:"
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76018 #, c-format
76019 msgid "with value "
76020 msgstr "değere sahip"
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76039 #, c-format
76040 msgid "wood"
76041 msgstr "tahta"
76043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76047 #, c-format
76048 msgid "wood-pulp paper"
76049 msgstr "tahta-hamur kağıt"
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76059 #, c-format
76060 msgid "woodcut"
76061 msgstr "gravür"
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76065 #, c-format
76066 msgid "work bound with another"
76067 msgstr "diğeriyle bağlı iş"
76069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76071 #, c-format
76072 msgid "workprint"
76073 msgstr "filmin deneme baskısı"
76075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76081 #, c-format
76082 msgid "worn"
76083 msgstr "yıpranmış"
76085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76091 #, c-format
76092 msgid "writing ink"
76093 msgstr "yazı mürekkebi"
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76097 #, c-format
76098 msgid "x - not applicable"
76099 msgstr "x - uygulanamaz"
76101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76103 #, c-format
76104 msgid "x Løpende (periodika)"
76105 msgstr "x Akım (Periodik)"
76107 #. For the first occurrence,
76108 #. SCRIPT
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76110 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76111 msgstr "x- 10x10 in. or 26x26 cm. saydamlık"
76113 #. SCRIPT
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76115 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76116 msgstr "x- 9x9 in. or 23x23 cm. saydamlık"
76118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76120 #, c-format
76121 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76122 msgstr "x- Silindi; başlık bir diğer başlıkla değiştirildi"
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76126 #, c-format
76127 msgid "x- Missing characters"
76128 msgstr "x- Eksik karakterler"
76130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76132 #, c-format
76133 msgid "x- not applicable"
76134 msgstr "x- geçersiz"
76136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76138 #, c-format
76139 msgid "xml"
76140 msgstr "xml"
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76144 #, c-format
76145 msgid "xx- not applicable"
76146 msgstr "xx- geçersiz"
76148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76152 #, c-format
76153 msgid "y - no illustration"
76154 msgstr "y - resim yok"
76156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76160 #, c-format
76161 msgid "y - no illustrations"
76162 msgstr "y - resim yok"
76164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76166 #, c-format
76167 msgid "y - not a literary text"
76168 msgstr "y - edebi metin değil"
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76172 #, c-format
76173 msgid "y - not biographical"
76174 msgstr "y - biyografik materyal değil"
76176 #. For the first occurrence,
76177 #. SCRIPT
76178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76179 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76180 msgstr "y- 7x7 inç. veya 18x18 cm. şeffaflık"
76182 #. SCRIPT
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76184 msgid "y- Other Photographic medium"
76185 msgstr "y- Diğer fotografik ortam"
76187 #. SCRIPT
76188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76189 msgid "y- Other photographic medium"
76190 msgstr "y- Diğer fotografik ortam"
76192 #. For the first occurrence,
76193 #. SCRIPT
76194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76195 msgid "y- View"
76196 msgstr "y- Görüntüle"
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76202 #, c-format
76203 msgid "y- no transliteration scheme used"
76204 msgstr "y- kullanılan harf çevirisi sistemi yok"
76206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76208 #, c-format
76209 msgid "y- not a government publication"
76210 msgstr "y- resmi yayın değil"
76212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76215 #, c-format
76216 msgid "y3"
76217 msgstr "y3"
76219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76227 #, c-format
76228 msgid "y3z"
76229 msgstr "y3z"
76231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76233 #, c-format
76234 msgid "yearbook"
76235 msgstr "yıllık"
76237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76239 #, c-format
76240 msgid "years"
76241 msgstr "yıllar"
76243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76244 #, c-format
76245 msgid "years of activity"
76246 msgstr "faaliyet yılları"
76248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76250 #, c-format
76251 msgid "yellow strip"
76252 msgstr "sarı şerit"
76254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76271 #, c-format
76272 msgid "yes"
76273 msgstr "evet"
76275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76276 #, c-format
76277 msgid "yesterday"
76278 msgstr "dün"
76280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76281 #, c-format
76282 msgid "young adult"
76283 msgstr "genç yetişkin"
76285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76286 #, c-format
76287 msgid "your subscription"
76288 msgstr "aboneliğiniz"
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76292 #, c-format
76293 msgid "z - multiple or other literary forms"
76294 msgstr "z - birden çok/diğer edebi formlar"
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76304 #, c-format
76305 msgid "z - other"
76306 msgstr "z- diğer"
76308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76309 #, c-format
76310 msgid "z- Authority data "
76311 msgstr "z- Otorite verilesi "
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76317 #, c-format
76318 msgid "z- Not applicable"
76319 msgstr "z- Geçersiz"
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76323 #, c-format
76324 msgid "z- Not applicableFull level"
76325 msgstr "z- Geçersiz Tam kataloglama"
76327 #. For the first occurrence,
76328 #. SCRIPT
76329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76340 #, c-format
76341 msgid "z- Other"
76342 msgstr "z- Diğer"
76344 #. SCRIPT
76345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76346 msgid "z- Unspecified"
76347 msgstr "z- Belirtilmemiş"
76349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76351 #, c-format
76352 msgid "z- other non-projected graphic type"
76353 msgstr "z- diğer öngörülmemiş grafik türü"
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76356 #, c-format
76357 msgid "z3"
76358 msgstr "z3"
76360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76366 #, c-format
76367 msgid "zincography"
76368 msgstr "çinkografi"
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76371 #, c-format
76372 msgid "zip file"
76373 msgstr "sıkıştırılmış dosya"
76375 #. For the first occurrence,
76376 #. SCRIPT
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76382 #, c-format
76383 msgid "zz- Other"
76384 msgstr "zz- Diğer"
76386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76388 #, c-format
76389 msgid "zz- other"
76390 msgstr "zz- diğer"
76392 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
76393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76394 #, c-format
76395 msgid "| Actions: %s "
76396 msgstr "| İşlemler: %s "
76398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76521 #, c-format
76522 msgid "|- Filling character"
76523 msgstr "|- Doldurma karakteri"
76525 #. For the first occurrence,
76526 #. SCRIPT
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76564 #, c-format
76565 msgid "|- No attempt to code"
76566 msgstr "|- Kodlama yapma"
76568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76569 #, c-format
76570 msgid "||- Filling character"
76571 msgstr "I|- Doldurma karakteri"
76573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76595 #, c-format
76596 msgid "||- Filling characters"
76597 msgstr "I|- Doldurma karakterleri"
76599 #. For the first occurrence,
76600 #. SCRIPT
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76602 msgid "||- No attempt to code"
76603 msgstr "||- Kodlama yapma"
76605 #. For the first occurrence,
76606 #. SCRIPT
76607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76608 msgid "||| - No attempt to code"
76609 msgstr "||| - Kodlama yapma"
76611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76612 #, c-format
76613 msgid "| "
76614 msgstr "|"
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76617 #, c-format
76618 msgid ""
76619 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76620 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76621 msgstr ""
76622 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76623 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76626 #, c-format
76627 msgid "Årbok"
76628 msgstr "Yıllık"
76630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76637 #, c-format
76638 msgid "×"
76639 msgstr "×"
76641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76642 #, c-format
76643 msgid "Øvelsesmodell"
76644 msgstr "Uygulama modeli"
76646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76647 #, c-format
76648 msgid "— "
76649 msgstr "— "
76651 #. A
76652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76653 msgid ""
76654 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76655 "%]"
76656 msgstr ""
76657 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76658 "%]"
76660 #. A
76661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76662 msgid ""
76663 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76664 msgstr ""
76665 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76668 #, c-format
76669 msgid "• "
76670 msgstr "• "
76672 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76674 #, c-format
76675 msgid "%s "
76676 msgstr "%s "