1 # Copyright 2010 Koha Translation Team
4 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 09:39-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:19+0100\n"
7 "Last-Translator: M.Véron <veron@veron.ch>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1416741496.000000\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 #. %2$s: USE KohaDates
32 #. %4$s: USE AuthorisedValues
33 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
34 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
35 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
36 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
37 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
38 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
41 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
47 #. %19$s: IF ( using_https )
48 #. %20$s: SET protocol = "https://"
50 #. %22$s: SET protocol = "http://"
52 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
53 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
54 #. %26$s: LibraryNameTitle
58 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
59 #. %31$s: subtitl.subfield |html
61 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
63 #. %35$s: BLOCK cssinclude
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
71 "%sKoha%s - Katalog › Details zu: %s%s, %s%s %s %s %s"
74 #. %2$s: USE KohaDates
75 #. %3$s: USE AuthorisedValues
76 #. %4$s: USE ItemTypes
78 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
79 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
80 #. %8$s: LibraryNameTitle
83 #. %11$s: course.course_name
84 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
85 #. %13$s: BLOCK cssinclude
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
92 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate für %s "
95 #. %1$s: IF holds_count.defined
96 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
98 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
99 #. %5$s: IF holds_count.defined
100 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
102 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
107 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
108 msgstr "%s %s %s %s %s (Rang %s) %s %s %s %s "
112 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
113 #. %4$s: itemsloo.title |html
116 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
117 #. %8$s: subtitl.subfield|html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
121 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s %s %s "
126 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
127 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
136 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s, %s %s"
140 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
141 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
142 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
145 msgid "%s %s %s %s %s please "
146 msgstr "%s %s %s %s %s bitte "
149 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
150 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
151 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
152 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %6$s: LibraryNameTitle
156 #. %9$s: IF ( searchdesc )
157 #. %10$s: IF ( query_desc )
158 #. %11$s: query_desc | html
160 #. %13$s: IF ( limit_desc )
161 #. %14$s: limit_desc | html
165 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
166 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
167 #. %20$s: BLOCK cssinclude
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
173 "criteria. %s %s %s %s "
175 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %snach "
176 "'%s'%s%s mit Einschränkung(en) auf: '%s'%s %s Es wurden keine "
177 "Suchkriterien eingegeben. %s %s %s %s "
180 #. %2$s: USE KohaDates
181 #. %3$s: SET userupdateview = 1
182 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
183 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
184 #. %6$s: LibraryNameTitle
187 #. %9$s: IF action == 'edit'
190 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
191 #. %13$s: BLOCK cssinclude
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
197 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
199 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %sPersönliche Daten "
200 "aktualisieren%sNeues Benutzerkonto anlegen%s %s %s%s "
203 #. %2$s: USE KohaDates
204 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
205 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
206 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
207 #. %6$s: LibraryNameTitle
210 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
211 #. %10$s: BLOCK cssinclude
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
214 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
215 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihr Warenkorb %s %s"
217 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
218 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
219 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
220 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
221 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
223 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
224 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
225 #. %9$s: IF ( loop.last )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dieser Datensatz hat keine "
242 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
243 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
245 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
251 msgstr "%s %s %s %s 1 Exemplar bestellt. %s %s Exemplare bestellt. %s %s "
253 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
254 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
255 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
256 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
258 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
261 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
264 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
265 msgstr "%s %s %s %s 1 Exemplar bestellt. %s %s Exemplare bestellt. %s %s %s "
268 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
269 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
270 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
273 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
275 "%s %s %s %s Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte "
278 #. %1$s: IF showpriority
279 #. %2$s: bibitemloo.rank
281 #. %4$s: IF showholds && showpriority
283 #. %6$s: IF showholds
284 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
288 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
289 msgstr "%s %s %s %s von %s %s %s %s "
292 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
293 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
294 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %6$s: LibraryNameTitle
299 #. %9$s: IF ( viewshelf )
300 #. %10$s: shelfname |html
303 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
304 #. %14$s: BLOCK cssinclude
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
309 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
312 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEinträge auf %s%sIhre Listen%s"
316 #. %2$s: USE AuthorisedValues
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
326 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate %s %s "
330 #. %2$s: USE KohaDates
331 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
332 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
333 #. %5$s: LibraryNameTitle
336 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
337 #. %9$s: BLOCK cssinclude
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
341 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
342 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Vormerken %s %s%s "
345 #. %2$s: USE KohaDates
346 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
347 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
348 #. %5$s: LibraryNameTitle
351 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
352 #. %9$s: BLOCK cssinclude
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
357 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s "
360 #. %2$s: USE KohaDates
361 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
362 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
363 #. %5$s: LibraryNameTitle
366 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
367 #. %9$s: BLOCK cssinclude
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
374 "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Heimatbibliothek %s %s%s "
377 #. %2$s: USE KohaDates
378 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
379 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
380 #. %5$s: LibraryNameTitle
383 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
384 #. %9$s: BLOCK cssinclude
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
389 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
390 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s%s "
394 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
397 msgid "%s %s %s Item in transit from "
398 msgstr "%s %s %s Exemplar unterwegs von "
400 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
401 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
402 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
405 msgid "%s %s %s Item waiting at "
406 msgstr "%s %s %s Exemplar wartet in "
408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
409 #. %2$s: LibraryNameTitle
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
414 msgid "%s %s %s Koha online %s "
415 msgstr "%s %s %s Koha %s "
417 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
418 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
421 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
424 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
425 msgstr "%s %s%s Kein Titel. %s %s "
428 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
429 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
433 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
435 "%s %s %s Hinweis: Dieses Fenster schliesst sich automatisch in 5 Sekunden. "
439 #. %2$s: USE KohaDates
440 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
441 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
442 #. %5$s: LibraryNameTitle
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
447 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
448 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Selbstverbuchung "
451 #. %2$s: USE AuthorisedValues
452 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
453 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
454 #. %5$s: LibraryNameTitle
457 #. %8$s: IF ( op_add )
459 #. %10$s: IF ( op_else )
461 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
462 #. %13$s: BLOCK cssinclude
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
467 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
468 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
470 "%s %s %s%s%s%sKoha%s - Katalog › %sNeuer Anschaffungsvorschlag%s "
471 "%sAnschaffungsvorschläge%s %s %s%s "
474 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
475 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
476 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
477 #. %5$s: LibraryNameTitle
480 #. %8$s: summary.mainentry
481 #. %9$s: IF authtypetext
482 #. %10$s: authtypetext
484 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
485 #. %13$s: BLOCK cssinclude
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
490 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
493 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche › %s%s (%s)%s "
497 #. %2$s: IF ( fullpage )
498 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
499 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
500 #. %5$s: LibraryNameTitle
504 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
505 #. %10$s: BLOCK cssinclude
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
509 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
510 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste herunterladen%s%s %s%s "
513 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
514 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
515 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
516 #. %5$s: LibraryNameTitle
519 #. %8$s: authtypetext
520 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
521 #. %10$s: BLOCK cssinclude
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
525 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
526 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Eintrag %s %s %s%s "
529 #. %2$s: USE KohaDates
530 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
531 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
532 #. %5$s: LibraryNameTitle
536 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
537 #. %10$s: BLOCK cssinclude
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
541 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
544 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Vollständige Abonnementhistorie für "
548 #. %2$s: USE KohaDates
549 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
550 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
551 #. %5$s: LibraryNameTitle
554 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
555 #. %9$s: BLOCK cssinclude
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
559 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
560 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Neue Kommentare %s %s%s "
563 #. %2$s: USE KohaDates
564 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
566 #. %5$s: LibraryNameTitle
569 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
570 #. %9$s: BLOCK cssinclude
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
573 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
574 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Tags %s %s "
577 #. %2$s: USE KohaDates
578 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
579 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
580 #. %5$s: LibraryNameTitle
583 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
584 #. %9$s: BLOCK cssinclude
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
589 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
591 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Gebühren und Entgelte %s %s%s "
593 #. For the first occurrence,
595 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
596 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
597 #. %4$s: LibraryNameTitle
600 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
601 #. %8$s: BLOCK cssinclude
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
607 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
608 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s%s "
611 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
612 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
613 #. %4$s: LibraryNameTitle
616 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
617 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
618 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
619 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
620 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
621 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
622 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
623 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
624 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
625 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
626 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
627 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
630 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
631 #. %22$s: BLOCK cssinclude
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
636 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
637 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
638 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
639 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
640 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
641 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
642 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
644 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
645 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
646 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
647 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
648 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
649 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
652 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
653 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
654 #. %4$s: LibraryNameTitle
657 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
660 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
661 #. %11$s: BLOCK cssinclude
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
666 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
667 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
669 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Anmelden %s Login deaktiviert %s "
673 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
674 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
675 #. %4$s: LibraryNameTitle
678 #. %7$s: IF ( searchdesc )
679 #. %8$s: IF ( query_desc )
680 #. %9$s: query_desc | html
682 #. %11$s: IF ( limit_desc )
683 #. %12$s: limit_desc | html
687 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
688 #. %17$s: BLOCK cssinclude
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
693 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
694 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
695 "criteria. %s %s %s%s "
697 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %s nach '%s'%s"
698 "%s eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen "
699 "ausgewählt. %s %s %s%s "
702 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
703 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
704 #. %4$s: LibraryNameTitle
707 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
708 #. %8$s: BLOCK cssinclude
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
712 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
713 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Erweiterte Suche %s %s%s "
716 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
717 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
718 #. %4$s: LibraryNameTitle
721 #. %7$s: biblio.title |html
722 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
723 #. %9$s: BLOCK cssinclude
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
726 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
727 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bilder zu: %s %s %s "
730 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
731 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
732 #. %4$s: LibraryNameTitle
736 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
737 #. %9$s: BLOCK cssinclude
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
741 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
743 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive-Suche nach '%s' %s %s "
746 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
747 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
748 #. %4$s: LibraryNameTitle
751 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
752 #. %8$s: BLOCK cssinclude
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
757 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
760 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bitte bestätigen Sie Ihre Anmeldung "
764 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
765 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
766 #. %4$s: LibraryNameTitle
769 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
770 #. %8$s: BLOCK cssinclude
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
774 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
775 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Cloud mit Schlagworten %s %s%s "
778 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
779 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
780 #. %4$s: LibraryNameTitle
783 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
784 #. %8$s: BLOCK cssinclude
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
788 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
789 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Änderungen gesendet %s %s%s "
793 #. %3$s: IF ( review.title )
794 #. %4$s: review.title
797 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
798 #. %8$s: subtitl.subfield |html
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
802 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
803 msgstr "%s %s %s%s%sKein Titel%s %s %s%s "
805 #. %1$s: IF (render=='standalone')
807 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
808 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
809 #. %5$s: BLOCK cssinclude
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
813 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
814 msgstr "%s %s %sSuchvorschläge %s %s%s "
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
820 msgid "%s %s Item in transit to "
821 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
828 msgid "%s %s No results found. %s "
829 msgstr "%s %s Keine Titel gefunden. %s "
831 #. %1$s: - SWITCH index -
832 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
833 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
834 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
839 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
840 "%s Search also for related subjects %s "
842 "%s %s Suche auch nach engeren Schlagworten %s Search auch nach weiteren "
843 "Schlagworten %s Suche auch nach verwandten Schlagworten %s "
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
852 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
855 "%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
856 "Zeitschriftenhefte einrichten zu können %s %s "
858 # Das ist ein Kommentar der nicht dargestellt wird.
859 #. %1$s: USE AuthorisedValues
860 #. %2$s: SET itemavailable = 1
861 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
862 #. %4$s: SET itemavailable = 0
863 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
864 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
868 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
869 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
870 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
871 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
873 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
874 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
875 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
876 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
878 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
879 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
886 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
887 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
889 #. %5$s: review.borrtitle
890 #. %6$s: review.firstname
891 #. %7$s: review.surname
892 #. %8$s: CASE 'first'
893 #. %9$s: review.firstname
894 #. %10$s: CASE 'surname'
895 #. %11$s: review.surname
896 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
897 #. %13$s: review.firstname
898 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
899 #. %15$s: CASE 'username'
900 #. %16$s: review.userid
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
906 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
907 msgstr "%s %s von %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
909 # Es folgt eine Liste von Servern / opac-auth.tt
910 #. For the first occurrence,
912 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
916 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
917 msgstr "%s %s Bitte wählen Sie, wo Sie sich anmelden möchten: "
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
923 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
924 msgstr "%s %s hat Ihnen eine Titelliste geschickt."
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
931 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
932 msgstr "%s %s hat Ihnen aus dem Online-Katalog die Liste %s geschickt."
935 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
940 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
941 msgstr "%s %s Tag%sTags%s erfolgreich hinzugefügt."
944 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
945 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
946 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
947 #. %5$s: LibraryNameTitle
952 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
953 #. %11$s: BLOCK cssinclude
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
958 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
961 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s - Katalog › "
962 "Benachrichtigungseinstellungen %s %s%s "
964 #. %1$s: USE KohaDates
965 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
966 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
967 #. %4$s: LibraryNameTitle
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
972 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
973 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hilfe"
976 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
977 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
978 #. %4$s: LibraryNameTitle
981 #. %7$s: IF ( typeissue )
982 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
984 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
985 #. %11$s: BLOCK cssinclude
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
990 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
991 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
993 "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEmail über neue Zeitschriftenhefte "
994 "abonnieren %s Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen %s %s %s"
998 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
999 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1000 #. %4$s: LibraryNameTitle
1003 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1004 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1008 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1009 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche %s %s%s "
1012 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1013 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1014 #. %4$s: LibraryNameTitle
1017 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1018 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1022 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1023 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Katalog durchstöbern %s %s%s "
1026 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1027 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1028 #. %4$s: LibraryNameTitle
1031 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1032 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1036 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1037 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Passwort ändern %s %s%s "
1040 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1041 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1042 #. %4$s: LibraryNameTitle
1045 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1046 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1050 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1051 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › ISBD %s %s%s "
1054 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1055 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1056 #. %4$s: LibraryNameTitle
1059 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1060 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1065 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1066 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Hefte eines Abonnements %s %s%s "
1069 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1070 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %4$s: LibraryNameTitle
1074 #. %7$s: biblionumber
1075 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1076 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1081 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1083 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › MARC-Daten zu %s %s %s%s "
1086 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1087 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %4$s: LibraryNameTitle
1091 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1092 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1095 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1096 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Beliebteste Titel %s %s "
1099 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1100 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %4$s: LibraryNameTitle
1104 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1105 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1109 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1110 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste teilen %s %s%s "
1113 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1114 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %4$s: LibraryNameTitle
1118 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1119 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1124 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1125 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Datenschutzoptionen %s %s%s "
1127 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1128 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %3$s: LibraryNameTitle
1132 #. %6$s: borrowernumber
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1135 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1137 "%s %s%s%sKoha %s › Selbstverbuchung › Quittung drucken für %s"
1139 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1140 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %3$s: LibraryNameTitle
1144 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1145 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1148 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1149 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s "
1151 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1152 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1153 #. %3$s: LibraryNameTitle
1156 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1157 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1161 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1162 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s %s "
1164 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1165 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %3$s: LibraryNameTitle
1169 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1170 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1174 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1175 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Zur Liste hinzufügen %s %s%s "
1177 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1178 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %3$s: LibraryNameTitle
1182 #. %6$s: title |html
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1185 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1186 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Kommentare zu %s "
1188 # Nach http://d-nb.info/996983457/34
1189 #. %1$s: SWITCH type
1190 #. %2$s: CASE 'earlier'
1191 #. %3$s: CASE 'later'
1192 #. %4$s: CASE 'acronym'
1193 #. %5$s: CASE 'musical'
1194 #. %6$s: CASE 'broader'
1195 #. %7$s: CASE 'narrower'
1196 #. %8$s: CASE 'parent'
1199 #. %11$s: type | html
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1205 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1206 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1209 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1210 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1211 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1213 #. %1$s: collectiontitle
1214 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1215 #. %3$s: collectionissn
1217 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1218 #. %6$s: collectionvolume
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1222 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1223 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1225 #. %1$s: SWITCH option
1226 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1228 #. %4$s: CASE 'endnote'
1229 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1230 #. %6$s: CASE 'marc8'
1231 #. %7$s: CASE 'utf8'
1232 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1233 #. %9$s: CASE 'mods'
1234 #. %10$s: CASE 'ris'
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1239 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1240 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1243 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (Nicht-Unicode/"
1244 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1247 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1249 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1250 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1251 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1259 #. %13$s: CASE 'Rent'
1260 #. %14$s: CASE 'FOR'
1262 #. %16$s: CASE 'PAY'
1267 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1269 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1270 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1272 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1273 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1278 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1279 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1280 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1281 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1282 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1284 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1285 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1286 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1287 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1288 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1290 #. %1$s: shelvesloo.count
1291 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1296 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1297 msgstr "%s %sExemplar%sExemplare%s"
1299 #. %1$s: IF loop.index == 0
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1304 msgid "%s %s and %s "
1305 msgstr "%s %s und %s "
1307 #. %1$s: bibliotitle
1308 #. %2$s: biblionumber
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1311 msgid "%s (Record no. %s)"
1312 msgstr "%s (Titelsatznr. %s)"
1314 #. %1$s: IF ( related )
1315 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1316 #. %3$s: relate.related_search
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1321 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1322 msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s %s %s ). %s "
1324 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1325 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1326 #. %3$s: IF ( canrenew )
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1329 msgid "%s Account frozen %s %s "
1330 msgstr "%sKonto gesperrt %s %s "
1332 #. For the first occurrence,
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1338 msgid "%s Address 2:"
1339 msgstr "%s Adresse 2:"
1341 #. For the first occurrence,
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1348 msgstr "%s Adresse:"
1350 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1352 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1354 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1356 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1358 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1367 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1370 "%s Erwartet %s %s Eingetroffen %s %s Verspätet %s %s Fehlt %s %s Nicht "
1371 "erschienen %s %s %s %s %s "
1373 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1374 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1376 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1377 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1379 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1380 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1382 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1383 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1385 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1386 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1388 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1389 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1394 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1395 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1397 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
1398 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Transport (%s),%s "
1400 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1401 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1403 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1404 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1406 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1407 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1408 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1411 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1412 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1414 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1415 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1417 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1418 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1420 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1421 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1426 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1427 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1429 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
1430 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Vorgemerkt (%s),%s "
1431 "%s Transport (%s),%s "
1433 #. For the first occurrence,
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1442 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1447 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1448 msgstr "%s Sammlung %s Medientyp %s: "
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1453 msgid "%s Contact note:"
1454 msgstr "%s Kontaktnotiz:"
1456 #. %1$s: IF (errcode==1)
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1462 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1463 "you cannot add items to this list. %s "
1465 "%s Es konnte keine neue Liste angelegt werden. Bitte prüfen Sie, ob der Name "
1466 "bereits vergeben wurde. %s Sie können keine Titel zu dieser Liste "
1469 #. For the first occurrence,
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1481 msgid "%s Date of birth:"
1482 msgstr "%s Geburtsdatum:"
1484 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1487 msgid "%s Did you mean: "
1488 msgstr "%s Meinten Sie: "
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1502 #. For the first occurrence,
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1507 msgid "%s First name:"
1508 msgstr "%s Vorname:"
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1513 msgid "%s Home library:"
1514 msgstr "%s Heimatbibliothek:"
1516 # Nachfolgend ein acron<m-Tag für CAS, dann Konto
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1520 msgid "%s If you have a "
1521 msgstr "%s Wenn Sie ein "
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1526 msgid "%s Initials:"
1527 msgstr "%s Initialen:"
1529 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1532 msgid "%s Internet user critics"
1533 msgstr "%s Bewertungen von Internetbenutzern"
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1538 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1539 msgstr "%s Exemplar wartet auf Bearbeitung in "
1541 #. %1$s: issues_count
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1544 msgid "%s Item(s) checked out"
1545 msgstr "%s Exemplar(e) ausgeliehen"
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1551 msgstr "%s Abmelden"
1553 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1556 msgid "%s MARC view"
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1562 msgid "%s Mobile phone:"
1563 msgstr "%s Mobilnummer:"
1565 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1566 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1569 msgid "%s No renewal before %s "
1570 msgstr "%s Keine Verlängerung vor %s "
1572 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1573 #. %2$s: LibraryName
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1576 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1577 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
1579 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1580 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1583 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1584 msgstr "%s Nicht verlängerbar vor %s Automatische Verlängerung "
1586 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1591 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1592 msgstr "%s Vorgemerkt %s Keine weiteren Verlängerungen %s "
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1597 msgid "%s Other names:"
1598 msgstr "%s Weitere Namen:"
1600 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1602 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1605 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1610 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1611 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1612 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1613 "re-set your password for you. %s "
1615 "%s Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie das neue Passwort "
1616 "nochmals ein. %s %s Ihr neues Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein. "
1617 "%s %s Ihr derzeitiges Passwort wurde falsch eingegeben. Bitte bitten Sie "
1618 "einen Bibliotheksmitarbeiter Ihr Passwort für Sie zurückzusetzen, wenn "
1619 "dieses Problem weiterhin besteht. %s "
1621 #. For the first occurrence,
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1627 msgstr "%s Telefonnr.:"
1629 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1632 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1633 msgstr "%s Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter. "
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1638 msgid "%s Primary email:"
1639 msgstr "%s Primäre E-Mail:"
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1644 msgid "%s Primary phone:"
1645 msgstr "%s Primäre Telefonnr.:"
1647 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1650 msgid "%s Professional critics"
1651 msgstr "%s Professionelle Bewertungen"
1653 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1655 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1662 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1663 "suggestions %s %s "
1665 "%s Anschaffungsvorschläge %s %s Anschaffungsvorschläge %s "
1666 "Anschaffungsvorschläge %s %s "
1668 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1671 msgid "%s Quotations"
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1677 msgid "%s Salutation:"
1680 #. %1$s: LibraryName |html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1686 #. %1$s: LibraryName |html
1687 #. %2$s: IF ( query_desc )
1688 #. %3$s: query_desc |html
1690 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1691 #. %6$s: limit_desc |html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1695 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1696 msgstr "%s Suche %snach '%s'%s%s mit Eingrenzung(en): '%s'%s"
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1701 msgid "%s Secondary email:"
1702 msgstr "%s Sekundäre E-Mail:"
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1707 msgid "%s Secondary phone:"
1708 msgstr "%s Sekundäre Telefonnr.:"
1710 #. %1$s: LibraryName
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1713 msgid "%s Self checkout system"
1714 msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
1716 #. %1$s: IF ( available )
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1719 msgid "%s Showing only "
1720 msgstr "%sZeige nur "
1722 #. For the first occurrence,
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1734 msgid "%s Street number:"
1735 msgstr "%s Hausnummer:"
1737 #. For the first occurrence,
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1743 msgstr "%s Nachname:"
1745 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1750 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1751 msgstr "%s Tags anderer Benutzer %s Tags %s: "
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1757 msgid "%s This record has no items. %s "
1758 msgstr "%s Dieser Titel hat keine physischen Exemplare. %s "
1760 #. %1$s: IF holds_count.defined
1761 #. %2$s: holds_count
1763 #. %4$s: IF priority
1764 #. %5$s: IF holds_count.defined
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1773 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1776 "%s Vormerkungen: %s %s %s %s (Priorität %s) %s Priorität für den Titel: %s "
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1784 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1786 "%s Für diesen Katalog sind zur Zeit leider keine lokalen Coverbilder "
1789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1792 msgid "%s Video extracts"
1793 msgstr "%s Filmausschnitte"
1795 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1798 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1801 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1802 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1803 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1805 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1806 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1812 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1815 "%s Abholbereit %s Vorgemerkt %s für Benutzer %s am %s erwartet in %s %s seit "
1816 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1818 #. For the first occurrence,
1819 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1825 msgid "%s Yes %s No %s "
1826 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1832 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1833 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
1835 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1839 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1840 msgstr "%s Sie haben noch nie etwas aus dieser Bibliothek ausgeliehen. %s "
1842 #. For the first occurrence,
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1848 msgid "%s Zip/Postal code:"
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1855 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1856 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1857 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden.defined('B_phone') && "
1858 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1860 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1861 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1862 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden.defined('B_phone') && "
1863 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1869 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1870 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1871 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1872 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1873 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1875 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1876 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1877 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1878 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1879 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1885 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1886 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1887 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1888 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1890 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1894 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1895 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1896 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1898 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1899 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1900 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1902 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1906 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1907 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1908 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1910 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1911 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1912 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1914 #. %1$s: BLOCK showreference
1915 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1916 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1917 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1918 #. %5$s: SWITCH type
1919 #. %6$s: CASE 'broader'
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1923 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1924 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1925 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1927 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1928 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1929 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1931 #. For the first occurrence,
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1945 #. For the first occurrence,
1946 #. %1$s: IF ( review.author )
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1954 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1955 #. %2$s: XISBN.author |html
1957 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1958 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1960 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1963 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1964 msgstr "%s von %s%s %s ©%s%s %s "
1966 #. For the first occurrence,
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1974 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1977 msgid "%s more than "
1978 msgstr "%s mehr als "
1980 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1985 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1986 msgstr "%s vor Ort %s ausgeliehen %s "
1988 #. For the first occurrence,
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1996 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1997 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2001 msgid "%s since %s%s "
2002 msgstr "%s seit %s%s "
2008 #. %5$s: BLOCK language
2009 #. %6$s: SWITCH lang
2010 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2011 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2012 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2013 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2014 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2022 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2024 "%s%s %s %s %s %s %sEnglisch %sFranzösisch %sItalienisch %sDeutsch %sSpanisch "
2027 #. %1$s: FILTER trim
2028 #. %2$s: SWITCH type
2029 #. %3$s: CASE 'earlier'
2030 #. %4$s: CASE 'later'
2031 #. %5$s: CASE 'acronym'
2032 #. %6$s: CASE 'musical'
2033 #. %7$s: CASE 'broader'
2034 #. %8$s: CASE 'narrower'
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2042 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2043 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2045 "%s%s %sFrühere Ansetzung %sSpätere Ansetzung %sAkronym %sMusikalische "
2046 "Komposition %sWeiter Term %sEnger Term %s%s %s%s"
2048 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2049 #. %2$s: shelveslooppri.count
2050 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2057 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2058 msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
2060 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2061 #. %2$s: LoginBranchname
2064 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2065 #. %6$s: itemloop.size || 0
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2069 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2070 msgstr "%sExemplare %s %sExemplare%s %s ( %s )%s"
2072 #. %1$s: deleted_count
2073 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2078 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2079 msgstr "%s%s Tag%sTags%s wurden erfolgreich gelöscht."
2082 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2085 msgid "%s%s with the comment "
2086 msgstr "%s%s mit dem Kommentar "
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2090 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2091 #. %3$s: LibraryNameTitle
2094 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2095 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2104 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2106 "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Es ist ein Fehler aufgetreten %s %s%s "
2108 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2109 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2110 #. %3$s: LibraryNameTitle
2113 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2114 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2118 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2119 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb herunterladen %s %s%s "
2121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2122 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2123 #. %3$s: LibraryNameTitle
2126 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2127 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2131 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2132 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb verschicken %s %s%s "
2134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2136 #. %3$s: LibraryNameTitle
2139 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2140 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2144 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2145 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Verschicken der Liste %s %s%s "
2147 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2148 #. %2$s: OPACBaseURL
2149 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2151 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2152 #. %6$s: OPACBaseURL
2153 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2155 #. %9$s: OPACBaseURL
2156 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2162 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2163 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2166 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2167 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2170 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2171 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2177 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2178 msgstr "%s%sPrivat%sÖffentlich%s%s "
2180 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2181 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2186 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2187 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
2189 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2190 #. %2$s: bibitemloo.author
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2194 msgid "%s, by %s%s "
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2201 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2204 "%s Gründe für ein Sperren des Benutzerkontos können Gebühren oder "
2205 "überfällige Medien sein. Wenn "
2207 #. For the first occurrence,
2208 #. %1$s: OPACBaseURL
2209 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2213 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2214 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2216 #. %1$s: OPACBaseURL
2217 #. %2$s: review.biblionumber
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2220 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2221 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2223 #. %1$s: OPACBaseURL
2224 #. %2$s: review.biblionumber
2225 #. %3$s: review.reviewid
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2228 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2229 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2231 #. %1$s: OPACBaseURL
2232 #. %2$s: query_cgi |html
2233 #. %3$s: limit_cgi |html
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2236 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2237 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2239 #. %1$s: OPACBaseURL
2240 #. %2$s: query_cgi |html
2241 #. %3$s: limit_cgi |html
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2244 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2245 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2247 #. %1$s: OPACBaseURL
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2250 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2251 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2253 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2254 #. %2$s: starting_homebranch
2256 #. %4$s: IF ( starting_location )
2257 #. %5$s: starting_location
2259 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2260 #. %8$s: starting_ccode
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2265 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2267 msgstr "%sRegale von %s durchstöbern%s %s, Standort: %s%s %s, Sammlung: %s%s "
2269 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2274 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2275 msgstr "%sSammlung%sMedientyp%s"
2277 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2279 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2281 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2283 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2285 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2287 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2289 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2291 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2296 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2297 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2299 "%sErwartet%s %sEingetroffen%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sNicht verfügbar%s "
2300 "%sLöschen%s %sReklamiert%s %sAbbestellt%s "
2302 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2303 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2304 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2305 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2306 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2307 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2313 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2314 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2316 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
2317 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
2318 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
2320 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2321 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2322 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2327 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2328 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sStandort %sSonstiges %s "
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2336 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2341 msgstr "%sÖffentlich%s "
2343 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2344 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2345 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2346 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2347 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2348 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2350 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2352 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2353 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2358 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2359 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2362 "%sVorgeschlagen %sDurch die Bibliothek geprüft %sVorschlag durch Bibliothek "
2363 "akzeptiert %sDurch die Bibliothek bestellt %sVorschlag nicht angenommen%sIn "
2364 "der Bibliothek verfügbar %s %s %s %s(%s)%s "
2366 #. %1$s: IF ( typeissue )
2367 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2372 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2375 "%sEmail zu neuen Zeitschriftenheften abonnieren %s Emailabonnement über neue "
2376 "Zeitschriftenhefte löschen %s"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2382 msgid "%sThis record has no items.%s "
2383 msgstr "%sDieser Titel hat keine Exemplare.%s "
2385 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2390 msgid "%sYes%sNo%s "
2391 msgstr "%sJa%sNein%s "
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2398 msgstr "%seine Liste:%s"
2400 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2401 #. %2$s: MY_TAG.author
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2410 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2414 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2416 "%sKontaktinformationen%s gespeichert. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek"
2417 "%s oder verwenden Sie die "
2419 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2424 msgid "%sentry%sentries%s. "
2425 msgstr "%sEintrag%sEinträge%s. "
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2430 msgid "« Previous"
2431 msgstr "« Zurück"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2437 msgid "<< Previous"
2438 msgstr "<< Zurück"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2443 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2444 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2447 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2453 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2455 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2456 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2462 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2463 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2464 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2465 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2466 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2467 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2468 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2469 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2470 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2471 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2472 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2473 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2474 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2475 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2476 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2477 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2478 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2479 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2480 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2481 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2482 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2483 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2484 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2485 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2486 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2487 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2488 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2489 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2490 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2491 "notforloan>0</notforloan> <"
2492 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2493 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2494 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2495 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2496 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2497 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2498 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2499 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2500 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2501 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2502 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2503 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2504 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2505 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2506 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2507 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2508 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2509 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2510 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2511 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2512 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2513 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2514 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2515 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2516 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2517 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2518 "notforloan>0</notforloan> <"
2519 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2520 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2521 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2522 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2523 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2524 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2525 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2526 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2527 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2528 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2529 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2531 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2532 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2533 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2534 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2535 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2536 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2537 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2538 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2539 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2540 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2541 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2542 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2543 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2544 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2545 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2546 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2547 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2548 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2549 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2550 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2551 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2552 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2553 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2554 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2555 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2556 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2557 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2558 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2559 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2560 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2561 "notforloan>0</notforloan> <"
2562 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2563 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2564 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2565 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2566 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2567 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2568 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2569 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2570 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2571 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2572 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2573 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2574 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2575 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2576 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2577 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2578 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2579 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2580 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2581 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2582 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2583 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2584 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2585 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2586 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2587 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2588 "notforloan>0</notforloan> <"
2589 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2590 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2591 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2592 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2593 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2594 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2595 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2596 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2597 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2598 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2599 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2604 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2605 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2606 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2607 "GetPatronStatus>"
2609 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2610 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2611 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2612 "GetPatronStatus>"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2618 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2619 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2620 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2621 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2622 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2623 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2624 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2625 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2626 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2627 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2628 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2629 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2630 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2631 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2632 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2633 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2634 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2635 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2636 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2637 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2638 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2639 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2640 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2641 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2642 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2643 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2644 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2645 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2646 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2647 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2648 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2649 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2650 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2651 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2652 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2653 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2654 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2655 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2656 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2657 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2658 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2659 "notforloan>0</notforloan> <"
2660 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2661 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2662 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2663 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2664 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2665 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2666 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2667 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2668 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2669 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2670 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2671 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2672 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2673 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2674 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2675 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2676 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2677 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2678 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2679 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2680 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2681 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2682 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2683 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2684 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2685 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2686 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2687 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2688 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2689 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2690 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2691 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2692 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2693 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2694 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2695 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2696 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2697 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2698 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2699 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2700 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2701 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2702 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2703 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2704 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2705 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2706 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2707 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2708 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2709 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2710 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2711 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2712 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2713 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2714 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2715 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2716 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2717 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2718 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2719 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2720 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2721 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2722 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2723 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2725 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2726 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2727 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2728 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2729 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2730 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2731 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2732 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2733 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2734 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2735 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2736 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2737 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2738 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2739 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2740 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2741 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2742 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2743 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2744 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2745 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2746 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2747 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2748 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2749 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2750 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2751 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2752 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2753 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2754 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2755 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2756 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2757 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2758 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2759 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2760 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2761 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2762 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2763 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2764 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2765 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2766 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2767 "notforloan>0</notforloan> <"
2768 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2769 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2770 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2771 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2772 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2773 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2774 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2775 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2776 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2777 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2778 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2779 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2780 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2781 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2782 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2783 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2784 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2785 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2786 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2787 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2788 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2789 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2790 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2791 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2792 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2793 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2794 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2795 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2796 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2797 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2798 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2799 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2800 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2801 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2802 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2803 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2804 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2805 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2806 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2807 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2808 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2809 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2810 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2811 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2812 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2813 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2814 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2815 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2816 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2817 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2818 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2819 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2820 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2821 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2822 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2823 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2824 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2825 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2826 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2827 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2828 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2829 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2830 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2831 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2836 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2837 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2838 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2840 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2841 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2842 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2848 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2849 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2850 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2851 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2853 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2854 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2855 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2856 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2861 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2862 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2864 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2865 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2870 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2871 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2872 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2874 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2875 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2876 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2881 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2882 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2883 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2884 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2885 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2886 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2887 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2888 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2889 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2890 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2891 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2892 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2893 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2894 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2895 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2896 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2897 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2898 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2899 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2900 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2901 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2902 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2904 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2905 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2906 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2907 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2908 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2909 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2910 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2911 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2912 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2913 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2914 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2915 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2916 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2917 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2918 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2919 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2920 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2921 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2922 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2923 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2924 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2925 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2930 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2931 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2932 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2933 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2934 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2935 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2936 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2937 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2938 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2939 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2940 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2941 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2942 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2943 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2944 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2945 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2946 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2947 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2949 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2950 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2951 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2952 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2953 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2954 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2955 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2956 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2957 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2958 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2959 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2960 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2961 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2962 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2963 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2964 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2965 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2966 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2968 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2969 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2972 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2973 msgstr " %s / 5 (bei %s Bewertungen)"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2977 msgid " Author phrase"
2978 msgstr " Verfasser, exakt"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2982 msgid " Conference name"
2983 msgstr " Kongress"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2987 msgid " Conference name phrase"
2988 msgstr " Kongress, exakt"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2992 msgid " Corporate name"
2993 msgstr " Körperschaft"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2997 msgid " ISBN"
2998 msgstr " ISBN"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3002 msgid " ISSN"
3003 msgstr " ISSN"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3007 msgid " Personal name"
3008 msgstr " Person"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3012 msgid " Personal name phrase"
3013 msgstr " Person, exakt"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3017 msgid " Subject and broader terms"
3018 msgstr " Schlagwort und weitere Terme"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3022 msgid " Subject and narrower terms"
3023 msgstr " Schlagwort und engere Terme"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3027 msgid " Subject and related terms"
3028 msgstr " Schlagwort und ähnliche Terme"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3032 msgid " Subject phrase"
3033 msgstr " Schlagwort, exakt"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3037 msgid " Title phrase"
3038 msgstr " Titelstichwort, exakt"
3040 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3043 msgid " (%s votes)"
3044 msgstr " (%s Bewertungen)"
3046 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3049 msgid "(%s biblios)"
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3054 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3060 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3061 msgstr "(%s von %s Verlängerungen möglich)"
3063 #. For the first occurrence,
3064 #. %1$s: overdues_count
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3070 msgstr "(%s gesamt)"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3074 msgid "(Checked out)"
3075 msgstr "(Ausgeliehen)"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3080 msgid "(Not supported by Koha)"
3081 msgstr "(Wird von Koha nicht unterstützt)"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3088 msgid "(Not supported yet)"
3089 msgstr "(Noch nicht unterstützt)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3094 msgstr "(Vorgemerkt)"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3115 msgid "(Optional, default 0)"
3116 msgstr "(Optional, Default 0)"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3120 msgid "(Optional, default 1)"
3121 msgstr "(Optional, Default 1)"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3147 msgstr "(Erforderlich)"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3154 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3155 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen OAI-PMH)"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3159 msgid "(Use OPAC instead)"
3160 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3165 msgid "(Use SRU instead)"
3166 msgstr "(Verwenden Sie stattdessen SRU)"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3178 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3179 msgstr "(Teilmenge von _MAX_ Einträgen)"
3181 #. For the first occurrence,
3182 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3186 msgid "(modified on %s)"
3187 msgstr "(geändert am %s)"
3189 #. %1$s: koha_new.newdate
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3192 msgid "(published on %s)"
3193 msgstr "(veröffentlicht am %s)"
3195 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3196 #. %2$s: relate.related_search
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3200 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3201 msgstr "(ähnliche Suchanfragen: %s%s%s)"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3211 msgstr "(Entfernen)"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3223 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3224 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3228 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3229 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3233 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3234 msgstr ", keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden. "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3238 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3239 msgstr ", Sie können nichts vormerken, weil der Bibliothek Ihre aktuellen "
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3243 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3245 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Konto gesperrt wurde."
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3250 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3253 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3254 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3258 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3260 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3261 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3266 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3269 ", Sie können Ihre Medien nicht online verlängern. Bitte begleichen Sie die "
3270 "offenen Gebühren, wenn Sie Ihre Bücher verlängern möchten."
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3275 msgid ",complete-subfield"
3276 msgstr ",complete-subfield"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3280 msgid "- You must enter a Title"
3281 msgstr "- Sie müssen einen Titel angeben"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3285 msgid "- You must enter a list name"
3286 msgstr "- Sie müssen einen Namen für die Liste angeben"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3290 msgid "-- Choose --"
3291 msgstr "-- Auswählen --"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3296 msgid "-- Choose format --"
3297 msgstr "-- Format auswählen --"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3302 msgstr "-- keines -- "
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3306 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3308 ". Nachdem Sie das Löschen bestätigt haben, kann die Liste nicht mehr "
3309 "wiederhergestellt werden!"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3313 msgid ". Please contact the library for more information."
3315 ". Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um mehr Informationen zu erhalten."
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3320 msgstr "... oder ..."
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3331 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3332 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3338 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3339 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3348 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3349 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3363 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3364 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3373 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3374 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3384 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3385 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3391 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3392 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3403 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3404 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3408 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3409 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3421 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3422 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3429 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3430 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3447 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3448 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3459 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3460 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3469 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3470 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3479 msgid "/images/filefind.png"
3480 msgstr "/images/filefind.png"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3490 msgstr "/opac-tmpl/"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3494 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3495 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3517 msgid "100,110,111,700,710,711"
3518 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3590 msgid ": %sa list:%s"
3591 msgstr ": %seine Liste:%s"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3595 msgid "; Audience: "
3596 msgstr "; Zielpublikum: "
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3608 msgstr "; Innhold: "
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3613 msgid "; Literary form: "
3614 msgstr "; Literarische Form: "
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3619 msgid "; Litterær form: "
3620 msgstr "; Litterær form: "
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3627 msgid "; Målgruppe: "
3628 msgstr "; Målgruppe: "
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3633 msgid "; Nature of contents: "
3634 msgstr "; Art des Inhalts: "
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3638 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3639 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3643 msgid "; Type of computer file: "
3644 msgstr "; Art der Datei: "
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3648 msgid "; Type of continuing resource: "
3649 msgstr "; Art des Periodikums: "
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3653 msgid "; Type of visual material: "
3654 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3658 msgid "; Type periodikum: "
3659 msgstr "; Type periodikum: "
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3668 msgid ";biblionumber="
3669 msgstr ";biblionumber="
3671 #. %1$s: HTML5MediaParent
3672 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3673 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3674 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3675 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3677 #. %7$s: HTML5MediaParent
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3681 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3682 "by your browser.] "
3684 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag wird von Ihrem "
3685 "Browser nicht unterstützt.] "
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3689 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3690 msgstr "/opac-tmpl/"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3694 msgid "A list named "
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3699 msgid "A record matching barcode "
3700 msgstr "Einen Titel mit Barcode "
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3704 msgid "A specific item"
3705 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3720 msgid "About the author"
3721 msgstr "Über den Autor"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3725 msgid "Absorbed by:"
3726 msgstr "Aufgegangen in:"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3730 msgid "Absorbed in part by:"
3731 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3735 msgid "Absorbed in part:"
3736 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3741 msgstr "Darin aufgegangen:"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3747 msgstr "Zusammenfassung: "
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3751 msgid "Abstracts/summaries"
3752 msgstr "Zusammenfassungen"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3757 msgid "Access denied"
3758 msgstr "Zugang verwehrt"
3760 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3763 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3764 msgstr "Nach unseren Unterlagen haben wir keine aktuellen %s"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3768 msgid "Acquired in the last:"
3769 msgstr "Erworben in den letzten:"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3774 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3775 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3780 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3781 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
3783 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3794 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3797 msgid "Add %s items to %s"
3798 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
3800 #. A name=ButtonPlus
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3802 msgid "Add another field"
3803 msgstr "Füge ein anderes Feld bei"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3809 msgstr "Tag hinzufügen"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3814 msgstr "Tag(s) hinzufügen"
3816 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3820 msgstr "Hinzufügen zu %s"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3824 msgid "Add to a list"
3825 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3829 msgid "Add to a new list:"
3830 msgstr "Neuer Liste hinzufügen:"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3837 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3841 msgid "Add to list:"
3842 msgstr "Der Liste hinzufügen:"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3846 msgid "Add to list: "
3847 msgstr "Der Liste hinzufügen: "
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3852 msgid "Add to your cart"
3853 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3858 msgstr "Hinzufügen zu..."
3860 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3861 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3864 msgid "Added %s %s by "
3865 msgstr "Hinzugefügt am %s %s von "
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3869 msgid "Additional authors:"
3870 msgstr "Weitere Autoren:"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3874 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3875 msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3879 msgid "Additional information"
3880 msgstr "Zusatzinformation"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3885 msgstr "Heranwachsende"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3889 msgid "Adolescent; "
3890 msgstr "Heranwachsende; "
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3894 msgid "Adressebøker"
3895 msgstr "Adressebøker"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3905 msgstr "Erwachsene; "
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3910 msgid "Advanced search"
3911 msgstr "Erweiterte Suche"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3928 msgid "All collections"
3929 msgstr "Alle Bestände"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3934 msgid "All item types"
3935 msgstr "Alle Medientypen"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3942 msgid "All libraries"
3943 msgstr "Alle Bibliotheken"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3955 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3958 "Bitte achten Sie darauf alle Bücher zurückzugeben, bevor Ihr Benutzerausweis "
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3963 msgid "Alternate address"
3964 msgstr "Alternative Adresse:"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3968 msgid "Alternate contact"
3969 msgstr "Alternativer Kontakt:"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3980 msgid "Amount outstanding"
3981 msgstr "Offener Betrag"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3989 msgid "An error has occurred"
3990 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3994 msgid "An error occurred while try to process your request."
3995 msgstr "Während der Bearbeitung Iher Bestellung ist ein Fehler aufgetreten."
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4000 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4003 "Die Fehlermeldung bedeutet, dass der Link nicht mehr gültig ist und die "
4004 "Seite nicht existiert."
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4008 msgid "An invitation to share list "
4009 msgstr "Einladung zum Teilen der Liste "
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4020 msgid "Anamorfisk kart"
4021 msgstr "Anamorfisk kart"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4025 msgid "Andre typer innhold"
4026 msgstr "Andre typer innhold"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4030 msgid "Andre typer periodika"
4031 msgstr "Andre typer periodika"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4036 msgstr "Anmeldelser"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4040 msgid "Annen filmtype"
4041 msgstr "Annen filmtype"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4045 msgid "Annen globustype"
4046 msgstr "Annen globustype"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4050 msgid "Annen karttype"
4051 msgstr "Annen karttype"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4056 msgid "Annen materialtype"
4057 msgstr "Sonstige Materialtypen"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4061 msgid "Annen mikroformtype"
4062 msgstr "Sonstige Mikroformtypen"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4066 msgid "Annen tale/annet"
4067 msgstr "Annen tale/annet"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4071 msgid "Annen type gjenstand"
4072 msgstr "Annen type gjenstand"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4076 msgid "Annen type videoopptak"
4077 msgstr "Annen type videoopptak"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4081 msgid "Annet lagringsmedium"
4082 msgstr "Annet lagringsmedium"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4086 msgid "Annet lydmateriale"
4087 msgstr "Annet lydmateriale"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4116 msgid "Any audience"
4117 msgstr "Beliebiges Zielpublikum"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4122 msgstr "Beliebiger Inhalt"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4127 msgstr "Beliebiges Format"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4132 msgstr "Beliebige Wendung"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4136 msgid "Any regularity"
4137 msgstr "Beliebige Ordnung"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4142 msgstr "Beliebiger Typ"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4147 msgstr "Beliebiges Wort"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4166 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4167 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4171 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4172 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
4174 #. For the first occurrence,
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4178 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4179 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4183 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4184 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4188 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4189 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel entfernen möchten?"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4193 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4195 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel von der Liste löschen möchten?"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4199 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4200 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel von der Liste löschen möchten?"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4204 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4205 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Freigabe zum Teilen entfernen möchten?"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4209 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4211 "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgesetzten Vormerkungen wieder aktivieren "
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4216 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4217 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vormerkungen aussetzen möchten?"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4227 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4228 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4232 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4234 "Als Besitzer der Liste können Sie keine Einladung annehmen, diese zuteilen."
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4240 msgstr "Aufsteigend"
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s: subscription.branchname
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4247 msgid "At library: %s"
4248 msgstr "In Bibliothek: %s"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4260 msgstr "Zielpublikum"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4265 msgstr "Zielpublikum: "
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4269 msgid "Audiovisual profile:"
4270 msgstr "Audiovisuelles Profil:"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4286 msgid "AuthenticatePatron"
4287 msgstr "AuthenticatePatron"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4292 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4295 "Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier "
4296 "für den Benutzer zurück."
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4317 msgid "Author (A-Z)"
4318 msgstr "Verfasser (A-Z)"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4323 msgid "Author (Z-A)"
4324 msgstr "Verfasser (Z-A)"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4328 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4329 msgstr "Informationen zum Verfasser (Syndetics)"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4338 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4340 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4341 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4343 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4344 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4345 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4346 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4348 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4355 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4356 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4370 msgid "Authority search"
4371 msgstr "Normdatensuche"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4375 msgid "Authority search results"
4376 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4380 msgid "Authority searches"
4381 msgstr "Normdatensuche"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4385 msgid "Authority type: "
4386 msgstr "Normdatentyp: "
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4390 msgid "Authorized headings"
4391 msgstr "Autorisierte Ansetzungsform"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4400 msgid "Availability "
4401 msgstr "Verfügbarkeit "
4403 #. For the first occurrence,
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4408 msgid "Availability:"
4409 msgstr "Verfügbarkeit:"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4415 msgid "Availability: "
4416 msgstr "Verfügbarkeit: "
4418 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4421 msgid "Available %s"
4422 msgstr "Verfügbar %s"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4426 msgid "Available issues"
4427 msgstr "Verfügbare Hefte"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4436 msgid "Avløser delvis: "
4437 msgstr "Avløser delvis: "
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4447 msgstr "Avløst av: "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4451 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4452 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4457 msgstr "Auszeichnungen:"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4462 msgstr "Auszeichnungen: "
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4477 #. %1$s: heading | html
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4486 msgid "Back to lists"
4487 msgstr "Zurück zu Listen"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4491 msgid "Back to results"
4492 msgstr "Trefferliste"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4496 msgid "Back to the results search list"
4497 msgstr "Trefferliste"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4518 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4519 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4526 msgid "Barn og ungdom;"
4527 msgstr "Barn og ungdom;"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4531 msgid "Barn over 7 år;"
4532 msgstr "Barn over 7 år;"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4536 msgid "Beskrivelse: "
4537 msgstr "Beskrivelse: "
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4547 msgid "Biblio records"
4548 msgstr "Titeldatensätze"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4552 msgid "Bibliografier"
4553 msgstr "Bibliografier"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4557 msgid "Bibliografiske data"
4558 msgstr "Bibliografiske data"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4562 msgid "Bibliographies"
4563 msgstr "Bibliographien"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4567 msgid "Bibliography: "
4568 msgstr "Bibliographie: "
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4573 msgstr "Zweijährlich"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4587 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4588 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4592 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4593 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4597 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4598 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4602 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4603 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4607 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4608 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4612 msgid "Billedbøker for voksne;"
4613 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4617 msgid "Billedbøker;"
4618 msgstr "Billedbøker;"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4628 msgstr "Zweimonatlich"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4649 msgstr "Vierzehntägig"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4658 msgid "Blocked record"
4659 msgstr "Gesperrter Titel"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4663 msgid "Blokkdiagram"
4664 msgstr "Blokkdiagram"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4668 msgid "Blu-ray-plate"
4669 msgstr "Blu-ray-plate"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4689 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4690 msgstr "Besprechungen von Kritikern ( XXX )"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4699 msgid "Braille or Moon script"
4700 msgstr "Braille oder Moon"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4704 msgid "Brief display"
4705 msgstr "Kurzanzeige"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4710 msgid "Brief history"
4711 msgstr "Kurze Historie"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4715 msgid "Browse by hierarchy"
4716 msgstr "Systematisch suchen"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4720 msgid "Browse our catalog"
4721 msgstr "Stöbern inunserem Katalog"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4726 msgid "Browse results"
4727 msgstr "Trefferliste durchstöbern"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4732 msgid "Browse shelf"
4733 msgstr "Regal durchstöbern"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4756 msgstr "Software (CD)"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4766 msgid "CGI debug is on."
4767 msgstr "CGI debug ist an."
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4774 #. For the first occurrence,
4775 #. %1$s: csv_profile.profile
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4820 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4821 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4826 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4827 msgstr "Signatur (absteigend)"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4833 msgid "Call number:"
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s: subscription.callnumber
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4841 msgid "Call number: %s"
4842 msgstr "Signatur: %s"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4873 msgid "Cancel email notification"
4874 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4878 msgid "Cancel email notification "
4879 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen "
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4890 msgid "CancelRecall "
4891 msgstr "CancelRecall "
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4895 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4896 msgstr "Storniert eine aktive Vormerkung des Benutzers."
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4900 msgid "Cannot be put on hold"
4901 msgstr "Keine Vormerkung möglich"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4906 msgstr "Ausweisnummer"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4916 msgid "Cassette recording"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4922 msgstr "Besetzung: "
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4926 msgid "Catalog searches"
4927 msgstr "Katalogsuchen"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4945 msgid "Central Authentication Service"
4946 msgstr "Zentraler Authentifizierungsdienst"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4950 msgid "Change your password"
4951 msgstr "Passwort ändern"
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4955 msgid "Change your password "
4956 msgstr "Passwort ändern "
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4960 msgid "Changed back to:"
4961 msgstr "Fortsetzung:"
4963 #. INPUT type=submit name=confirm
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4965 msgid "Check in item"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4973 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4977 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4978 msgstr "Ein Exemplar ausleihen%s, zurückgeben%s oder verlängern: "
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4982 msgid "Check-in date:"
4983 msgstr "Rückgabedatum:"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4989 msgstr "Ausgeliehen"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4995 msgid "Checked out ("
4996 msgstr "Ausgeliehen ("
4998 #. %1$s: issues_count
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5001 msgid "Checked out (%s)"
5002 msgstr "Ausgeliehen (%s)"
5004 #. %1$s: item.firstname
5005 #. %2$s: item.surname
5006 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5007 #. %4$s: item.cardnumber
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5011 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5012 msgstr "Ausgeliehen an %s %s %s(%s)%s"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5016 msgid "Checkout history"
5017 msgstr "Ausleihhistorie"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5025 #. %1$s: borrowername
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5028 msgid "Checkouts for %s "
5029 msgstr "Ausleihen von %s "
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5034 msgstr "Ausleihen: "
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5038 msgid "Classification"
5039 msgstr "Klassifikation"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5043 msgid "Classification: "
5044 msgstr "Klassifikation: "
5046 #. For the first occurrence,
5047 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5051 msgid "Classification: %s "
5052 msgstr "Klassifikation: %s "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5059 #. For the first occurrence,
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5067 msgstr "Alle löschen"
5069 #. For the first occurrence,
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5075 msgstr "Datum löschen"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5080 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5081 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
5083 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5084 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5087 msgid "Click here if you're not %s %s"
5088 msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s %s sind"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5095 msgid "Click here to access online"
5096 msgstr "Klicken Sie hier für den Online-Zugang"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5100 msgid "Click here to access online "
5101 msgstr "Online-Zugriff "
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5105 msgid "Click here to view them all."
5106 msgstr "Zeige alle."
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5110 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5111 msgstr "Klicken Sie auf ein Bild für die Anzeige im Bildbetrachter"
5113 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5115 msgid "Click to add to cart"
5116 msgstr "Hier drücken, um einen Korb hinzuzufügen"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5120 msgid "Click to forward the list to"
5121 msgstr "Weiterblättern zu"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5132 msgid "Click to open in new window"
5133 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5137 msgid "Click to rewind the list to"
5138 msgstr "Zurückblättern auf"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5143 msgid "Click to view in Google Books"
5144 msgstr "In Google Books öffnen"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5153 msgid "Close shelf browser"
5154 msgstr "Regal ausblenden"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5158 msgid "Close this window"
5159 msgstr "Fenster schliessen."
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5163 msgid "Close this window."
5164 msgstr "Dieses Fenster schliessen."
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5168 msgid "Close window"
5169 msgstr "Fenster schliessen"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5174 msgstr "Coverfasser"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5178 msgid "Coded fields"
5179 msgstr "Codierte Felder"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5195 msgid "Collection title:"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5200 msgid "Collection: "
5203 #. For the first occurrence,
5204 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5208 msgid "Collection: %s "
5209 msgstr "Sammlung: %s "
5211 #. For the first occurrence,
5212 #. %1$s: review.firstname
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5217 msgid "Comment by %s"
5218 msgstr "Kommentar von %s"
5220 #. %1$s: review.firstname
5221 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5224 msgid "Comment by %s %s"
5225 msgstr "Kommentar von %s %s"
5227 #. %1$s: review.title
5228 #. %2$s: review.firstname
5229 #. %3$s: review.surname
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5232 msgid "Comment by %s %s %s"
5233 msgstr "Kommentar von %s %s %s"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5241 #. %1$s: reviews.size || 0
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5244 msgid "Comments ( %s )"
5245 msgstr "Kommentare ( %s )"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5249 msgid "Comments on "
5250 msgstr "Kommentare zu "
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5254 msgid "Computer File"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5259 msgid "Computer file"
5262 #. INPUT type=submit
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5268 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5269 #. %2$s: USER_INF.firstname
5270 #. %3$s: USER_INF.surname
5271 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5275 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5276 msgstr "Vormerkungen bestätigen: %s %s %s (%s) %s "
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5280 msgid "Contact information"
5281 msgstr "Kontaktinformation"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5291 msgid "Content Cafe"
5292 msgstr "Content Cafe"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5296 msgid "Content advice: "
5297 msgstr "Inhaltsempfehlung: "
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5307 msgid "Contents note: "
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5312 msgid "Contents of "
5313 msgstr "Inhalt von "
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5322 msgid "Continued by:"
5323 msgstr "Fortsetzung:"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5327 msgid "Continued in part by:"
5328 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5332 msgid "Continues in part:"
5333 msgstr "Vorgänger teilweise:"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5343 msgid "Continuing Resource"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5351 msgstr "Exemplarnummer"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5356 msgstr "Erscheinungsjahr"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5361 msgid "Copyright date"
5362 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5366 msgid "Copyright date:"
5367 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5374 msgid "Copyright year: %s "
5375 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5379 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5380 msgstr "(Beteiligte) Körperschaft"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5384 msgid "Corporate Author (Main)"
5385 msgstr "Körperschaft (als Hauptautor)"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5389 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5390 msgstr "Körperschaft (als Nebenautor)"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5395 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5397 "Sie konnten nicht angemeldet werden, vielleicht entspricht Ihre Persona-E-"
5398 "Mail-Adresse nicht der in Ihrem Bibliotheksbenutzerdatensatz?"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5413 msgstr "Semesterapparatnr."
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5417 msgid "Course number:"
5418 msgstr "Semesterapparatnr.:"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5425 msgid "Course reserves"
5426 msgstr "Semesterapparate"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5431 msgid "Course reserves for "
5432 msgstr "Titel im Semesterapparat für "
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5437 msgstr "Semesterapparate"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5447 msgid "Create a new list"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5452 msgid "Create new list"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5458 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5461 "Erzeugt für einen Benutzer eine Titelvormerkung auf einen vorhandenen "
5462 "Titelsatz in Koha."
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5467 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5468 "bibliographic record Koha."
5470 "Erzeugt für einen Benutzer eine Exemplarvormerkung auf einen vorhandenen "
5471 "Titelsatz in Koha."
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5475 msgid "CreativeWork"
5476 msgstr "CreativeWork"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5483 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5486 msgid "Credits (%s)"
5487 msgstr "Guthaben (%s)"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5491 msgid "Current location"
5492 msgstr "Aktueller Standort"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5496 msgid "Current password:"
5497 msgstr "Aktuelles Passwort:"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5502 msgid "Current session"
5503 msgstr "Aktuelle Session"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5507 msgid "Currently in local use"
5508 msgstr "Zur Zeit in Benutzung vor Ort"
5510 #. %1$s: item.firstname
5511 #. %2$s: item.surname
5512 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5513 #. %4$s: item.cardnumber
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5517 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5518 msgstr "Zur Zeit in Benutzung durch %s %s %s(%s)%s vor Ort"
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5527 msgid "DVD video / Videodisc"
5528 msgstr "Video-DVD / Videodisk"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5540 msgstr "Beschädigt ("
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5562 msgstr "Erstellungsdatum"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5567 msgstr "Erstellungsdatum:"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5573 msgstr "Fälligkeitsdatum"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5580 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5585 msgstr "Datumsbereich:"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5589 msgid "Date received"
5590 msgstr "Empfangsdatum"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5605 msgid "Days in advance"
5606 msgstr "Tage im Voraus"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5627 msgid "Default sorting"
5628 msgstr "Voreingestellte Sortierung"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5633 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5634 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5635 "permitted by local laws."
5637 "Standard: Speichern Sie meine Lesehistorie nach den geltenden "
5638 "Datenschutzbestimmungen. Dies ist die Standardeinstelung: Die Bibliothek "
5639 "wird die Daten so lange Speichern, wie die geltenden Datenschutzbestimmungen "
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5645 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5648 "Definiert das Metadatenschema für die zurückgegebenen Daten, mögliche Werte "
5651 #. INPUT type=submit
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5661 #. INPUT type=submit
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5665 msgstr "Liste löschen"
5667 #. INPUT type=submit
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5669 msgid "Delete selected"
5670 msgstr "Markierte löschen"
5672 #. INPUT type=submit
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5674 msgid "Delete this list"
5675 msgstr "Liste löschen"
5677 #. INPUT type=submit
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5679 msgid "Delete your current authority search history"
5680 msgstr "Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5682 #. INPUT type=submit
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5684 msgid "Delete your current catalog history"
5685 msgstr "Suchhistorie (Katalog) löschen"
5687 #. INPUT type=submit
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5689 msgid "Delete your previous authority search history"
5690 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5692 #. INPUT type=submit
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5694 msgid "Delete your previous catalog search history"
5695 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5699 msgid "Delete your search history"
5700 msgstr "Suchhistorie löschen"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5709 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5710 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5714 msgid "Delvis gått inn i: "
5715 msgstr "Delvis gått inn i: "
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5719 msgid "Delvsi avløst av: "
5720 msgstr "Delvsi avløst av: "
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5741 msgstr "Beschreibung"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5747 msgid "Description: "
5748 msgstr "Beschreibung: "
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5755 #. For the first occurrence,
5756 #. %1$s: bibliotitle
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5761 msgid "Details for %s"
5762 msgstr "Details zu %s"
5764 #. %1$s: title |html
5765 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5766 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5770 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5771 msgstr "Details zu: %s %s, %s%s"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5783 #. For the first occurrence,
5784 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5803 msgid "Dictionaries"
5804 msgstr "Wörterbücher"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5808 msgid "Did you mean:"
5809 msgstr "Meinten Sie:"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5813 msgid "Digests only?"
5814 msgstr "Nur Zusammenfassungen?"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5830 msgstr "Verzeichnisse"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5834 msgid "Discographies"
5835 msgstr "Diskographien"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5845 msgid "Diskografier"
5846 msgstr "Diskografier"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5851 msgid "Dissertation note: "
5852 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5856 msgid "Distributor: "
5857 msgstr "Distributor: "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5863 msgid "Do not allow"
5864 msgstr "Nicht erlauben"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5868 msgid "Do not notify"
5869 msgstr "Nicht benachrichtigen"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5874 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5877 "Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn ein neues Heft für dieses Abonnement "
5878 "in der Bibliothek verfügbar ist?"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5882 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5883 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5887 msgid "Don't have a library card?"
5888 msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5892 msgid "Don't have a password yet?"
5893 msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5899 msgid "Don't have an account? "
5900 msgstr "Haben Sie noch kein Konto? "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5914 msgid "Download cart"
5915 msgstr "Korb herunterladen"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5919 msgid "Download list"
5920 msgstr "Liste herunterladen"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5925 msgid "Download list "
5926 msgstr "Liste herunterladen "
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5940 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5944 msgstr "Fällig am %s"
5946 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5949 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5950 msgstr "ERROR: Datenbankfehler. Löschen (Listennummer %s) fehlgeschlagen."
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5954 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5955 msgstr "FEHLER: Interner Fehler: Bestellung unvollständig."
5957 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5960 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5961 msgstr "ERROR: Listennummer %s ist unbekannt."
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5965 msgid "ERROR: No barcode given."
5966 msgstr "ERROR: Kein Barcode."
5968 #. %1$s: bad_biblionumber
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5971 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5972 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Titelsatz mit Titelsatznummer %s gefunden."
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5976 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5977 msgstr "ERROR: Keine Titelsatznummer erhalten."
5979 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5982 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5983 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5987 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5988 msgstr "FEHLER: Keine Signatur."
5990 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5994 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5995 "this type of list. Please check."
5997 "FEHLER: Die Liste konnte nicht zu %s umbenannt werden. Der Name ist "
5998 "vielleicht nicht eindeutig. Bitte prüfen."
6000 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6003 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6005 "FEHLER: Sie haben nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion für die "
6008 #. INPUT type=submit
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6017 #. INPUT type=submit
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6021 msgstr "Liste bearbeiten"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6026 msgstr "Liste bearbeiten "
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6031 msgstr "Bearbeiten "
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6035 msgid "Edition Statement"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6040 msgid "Edition statement:"
6041 msgstr "Editionsangabe:"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6057 msgid "Elektroniske ressurser"
6058 msgstr "Elektroniske ressurser"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6064 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6065 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6071 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6072 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6078 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6079 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6085 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6086 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6098 msgid "Email address:"
6099 msgstr "E-Mail-Adresse:"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6108 msgid "Empty and close"
6109 msgstr "Löschen und schliessen"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6113 msgid "Encyclopedias "
6114 msgstr "Enzyklopädien "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6118 msgid "Enhanced content: "
6119 msgstr "Zusätzliche Informationen: "
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6123 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6124 msgstr "Erweiterte Beschreibungen (Syndetics):"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6128 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6129 msgstr "Geben Sie einen Anschaffungsvorschlag ein"
6131 #. INPUT type=text name=q
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6134 msgid "Enter search terms"
6135 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
6137 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6142 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6145 "Geben Sie Ihre Benutzernummer%s und Ihr Passwort%s ein und bestätigen Sie "
6146 "über die Schaltfläche oder durch die Eingabetaste."
6148 #. For the first occurrence,
6149 #. %1$s: authtypetext
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6194 msgid "Error searching OverDrive collection"
6195 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6199 msgid "Error searching OverDrive collection."
6200 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand."
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6204 msgid "Error! Illegal parameter"
6205 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6209 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6210 msgstr "Fehler! Die Operation add_tag ist fehlgeschlagen für"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6214 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6216 "Fehler: Sie können keinen leeren Kommentar speichern. Bitte bearbeiten Sie "
6217 "den Kommentar oder brechen Sie ab."
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6221 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6222 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6227 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6229 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT "
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6235 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6238 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte "
6239 "versuchen Sie es erneut mit Klartext."
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6266 msgid "Example Call"
6267 msgstr "Beispielaufruf"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6272 msgid "Example Response"
6273 msgstr "Beispiel-Antwort"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6285 msgid "Example call"
6286 msgstr "Beispielaufruf"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6299 msgid "Example response"
6300 msgstr "Beispielrückgabe"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6309 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6310 msgstr "Textauszüge von Syndetics"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6314 msgid "Expecting a specific item selection."
6315 msgstr "Erwartet die Auswahl eines bestimmten Exemplars/Bands."
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6321 msgstr "Ablaufdatum:"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6326 msgstr "Ablaufdatum"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6335 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6336 msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6352 msgstr "Fantasikart"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6372 msgstr "Festskrift "
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6376 msgid "Fewer options"
6377 msgstr "Weniger Optionen"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6382 msgstr "Belletristik"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6386 msgid "Fiction notes:"
6387 msgstr "Belletristik:"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6402 msgid "Film og video"
6403 msgstr "Film og video"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6408 msgstr "Filmkassett"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6413 msgstr "Filmlydspor"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6417 msgid "Filmografier"
6418 msgstr "Filmografier"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6422 msgid "Filmographies"
6423 msgstr "Filmographieen"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6439 msgstr "Gebührenhöhe"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6446 msgstr "Mahngebühren"
6448 #. For the first occurrence,
6449 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6454 msgstr "Mahngebühren (%s)"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6460 msgid "Fines and charges"
6461 msgstr "Gebühren und Entgelte"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6481 msgid "Fjernanalysebilde"
6482 msgstr "Fjernanalysebilde"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6486 msgid "Fjerntilgang (online)"
6487 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6507 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6508 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6511 "Zum Beispiel: 1999-2009. Sie können auch \"-1987\" verwenden, um nach allem "
6512 "zu suchen, was in und vor 1987 veröffentlicht wurde. Oder \"2008-\" für "
6513 "alles in und nach 2008."
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6519 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6520 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6522 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6527 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6528 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6530 "Einfachheitshalber wurden die Login-Felder auf dieser Seite mit Ihren Daten "
6531 "vorbelegt. Bitte melden Sie sich an%s und ändern Sie Ihr Passwort%s."
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6535 msgid "Foredrag, taler"
6536 msgstr "Foredrag, taler"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6547 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6548 "who want to keep track of what they are reading."
6550 "Für immer: Meine Lesehistorie wird ohne Einschränkung gespeichert. Dies ist "
6551 "die Option für Benutzer, die den Überblick über das Gelesene bewahren "
6554 #. For the first occurrence,
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6558 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6559 msgstr "Das Formular wurde aufgrund folgender Fehler nicht abgeschickt"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6568 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6569 msgstr "Vorgänger ... und ..."
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6573 msgid "Fortellinger, noveller"
6574 msgstr "Fortellinger, noveller"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6578 msgid "Fortsettelse av: "
6579 msgstr "Fortsettelse av: "
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6583 msgid "Fortsettelse i: "
6584 msgstr "Fortsettelse i: "
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6588 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6589 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6593 msgid "Fortsettes delvis i: "
6594 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6604 msgid "Fotografi - negativ"
6605 msgstr "Fotografi - negativ"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6615 msgstr "Fotomosaikk"
6617 #. For the first occurrence,
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6631 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6632 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6652 msgid "Full heading"
6653 msgstr "Haupteintragung"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6658 msgid "Full history"
6659 msgstr "Vollständige Historie"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6663 msgid "Full subscription history"
6664 msgstr "Vollständige Historie"
6666 #. %1$s: bibliotitle
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6669 msgid "Full subscription history for %s"
6670 msgstr "Vollständige Historie für %s"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6674 msgid "Fysiske bøker"
6675 msgstr "Fysiske bøker"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6685 msgstr "Allgemein; "
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6699 msgid "GetAuthorityRecords"
6700 msgstr "GetAuthorityRecords"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6706 msgid "GetAvailability"
6707 msgstr "GetAvailability"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6713 msgid "GetPatronInfo"
6714 msgstr "GetPatronInfo"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6720 msgid "GetPatronStatus"
6721 msgstr "GetPatronStatus"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6735 msgstr "GetServices"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6740 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6741 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6742 "specific metadata schema for the record objects."
6744 "Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen "
6745 "zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes "
6746 "Metadatenformat anfordern."
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6751 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6752 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6753 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6754 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6755 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6756 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6758 "Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit "
6759 "bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. "
6760 "Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte "
6761 "angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu "
6762 "HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der "
6763 "Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem "
6764 "bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit."
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6769 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6770 "availability of the items associated with the identifiers."
6772 "Gibt zu einer Liste von Exemplaridentnummern eine Liste mit der "
6773 "Verfügbarkeit der Exemplare zurück."
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6787 #. For the first occurrence,
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6790 msgid "Go to detail"
6791 msgstr "Zurück auf Detailansicht"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6795 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6796 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6800 msgid "Grafisk blad"
6801 msgstr "Grafisk blad"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6808 msgid "Grafisk materiale"
6809 msgstr "Grafisk materiale"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6813 msgid "Grafiske data"
6814 msgstr "Grafiske data"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6819 msgid "Grammofonplate"
6820 msgstr "Grammofonplate"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6829 msgid "Groups of libraries"
6830 msgstr "Bibliotheksgruppen"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6834 msgid "Gått inn i: "
6835 msgstr "Gått inn i: "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6844 msgid "Har delvis tatt opp: "
6845 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6849 msgid "Har tatt opp: "
6850 msgstr "Har tatt opp: "
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6854 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6855 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6859 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6860 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6864 msgid "HarvestExpandedRecords "
6865 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6869 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6870 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6874 msgid "Heading ascendant"
6875 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6879 msgid "Heading descendant"
6880 msgstr "Ansetzungen absteigend"
6882 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6886 msgstr "Willkommen, %s "
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6901 msgid "Hide options"
6902 msgstr "Optionen verbergen"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6907 msgstr "Fenster schliessen"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6914 msgstr "Hervorheben"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6919 msgstr "Vormerkdatum"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6925 msgstr "Vormerkdatum:"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6929 msgid "Hold not needed after:"
6930 msgstr "Vormerkung nicht mehr benötigt ab:"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6939 msgid "Hold starts on date:"
6940 msgstr "Vormerkbeginn:"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6958 msgid "Holding libraries"
6959 msgstr "Standortbibliotheken"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6968 msgid "Holdings note: "
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6980 msgstr "Vormerkungen "
6982 #. %1$s: reserves_count
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6986 msgstr "Vormerkungen (%s)"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6990 msgid "Holds and priority: "
6991 msgstr "Vormerkungen und Position: "
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6995 msgid "Holds waiting"
6996 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7058 msgid "Home libraries"
7059 msgstr "Heimatbibliotheken"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7064 msgid "Home library"
7065 msgstr "Heimatbibliothek:"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7069 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7070 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7097 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7098 msgstr "IP-Adresse, von der die Anfrage des Endbenutzers erfolgt ist"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7117 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7136 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7142 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7144 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7149 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7150 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7172 msgstr "Persönliche Angaben"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7177 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7178 "local library and the error will be corrected."
7180 "Wenn dies ein Fehler ist, melden sie sich bitte mit Ihrem Benutzerausweis an "
7181 "der Ausleihtheke Ihrer Bibliothek und lassen den Fehler dort beheben."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7186 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7187 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7190 "Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder sich das "
7191 "System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu "
7192 "verwenden, die Benutzung zu erlernen."
7194 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7198 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7199 "expire in %s seconds."
7201 "Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden "
7202 "automatisch beendet."
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7207 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7210 "Wenn Sie kein CAS-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie "
7211 "sich ebenfalls anmelden: "
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7215 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7216 msgstr "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein "
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7221 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7222 "you may login below:"
7224 "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können "
7225 "Sie sich ebenfalls anmelden: "
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7230 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7232 "Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, können Sie in der Bibliothek "
7233 "ein Benutzerkonto eröffnen."
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7238 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7239 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7241 "Wenn Sie noch kein Passwort haben, dann kommen Sie doch beim nächsten "
7242 "Biblioheksbesuch an die Ausleihtheke. Wir werden Ihnen gerne eines "
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7247 msgid "If you have a "
7248 msgstr "Wenn Sie einen "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7253 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7254 msgstr "Wenn Sie ein Shibboleth-Konto haben, "
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7258 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7259 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7263 msgid "Illustration"
7264 msgstr "Illustration"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7272 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7275 msgid "Images for %s "
7276 msgstr "Bilder zu %s "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7281 msgid "Immediate deletion"
7282 msgstr "Sofort Löschen"
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s: OPACBaseURL
7286 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7290 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7291 msgstr "Im Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7297 msgid "In transit ("
7298 msgstr "Unterwegs ("
7300 #. For the first occurrence,
7301 #. %1$s: item.transfertfrom
7302 #. %2$s: item.transfertto
7303 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7307 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7308 msgstr "Unterwegs von %s nach %s, seit %s"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7315 msgid "In your cart"
7316 msgstr "In Ihrem Korb"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7327 msgid "Incomplete contents:"
7328 msgstr "Unvollständiger Inhalt:"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7333 msgstr "Indiziert in:"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7343 msgstr "Information"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7352 msgid "Instructors:"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7357 msgid "Interaktivt multimedium"
7358 msgstr "Interaktivt multimedium"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7367 msgid "Invalid shelf number."
7368 msgstr "Ungültige Listennummer."
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7378 msgid "Issues for a subscription"
7379 msgstr "Hefte eines Abonnements"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7383 msgid "Issues summary"
7384 msgstr "Zusammenfassung"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7393 msgid "Item call number"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7398 msgid "Item cannot be checked out."
7399 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7403 msgid "Item damaged"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7408 msgid "Item hold queue priority"
7409 msgstr "Rang in Vormerkungen"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7414 msgstr "Vormerkungen"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7442 msgstr "Medientyp: "
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7447 msgstr "Medientypen"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7451 msgid "Item withdrawn"
7452 msgstr "Ausgesondert"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7456 msgid "Items available at:"
7457 msgstr "Exemplare verfügbar bei:"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7463 msgid "Items available for loan: "
7464 msgstr "Ausleihbare Exemplare: "
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7470 msgid "Items available for reference: "
7471 msgstr "Verfügbarer Präsenzbestand: "
7473 #. For the first occurrence,
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7478 msgid "Items available:"
7479 msgstr "Verfügbare Exemplare:"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7483 msgid "Items in your cart: "
7484 msgstr "Titel in Ihrem Korb: "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7490 msgstr "Exemplare: "
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7535 msgstr "Jugendliche; "
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7554 msgid "Kartografisk materiale"
7555 msgstr "Kartografisk materiale"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7565 msgstr "Kartseksjon"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7586 msgstr "Medienkombination"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7590 msgid "Klikk her for tilgang "
7591 msgstr "Klikk her for tilgang "
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7612 msgid "Koha [% Version %]"
7613 msgstr "Koha [% Version %]"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7617 msgid "Kombidokument"
7618 msgstr "Kombidokument"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7624 msgid "Kombidokumenter"
7625 msgstr "Kombidokumenter"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7635 msgid "Kompaktplate"
7636 msgstr "Kompaktplate"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7640 msgid "Konferansepublikasjon "
7641 msgstr "Konferansepublikasjon "
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7645 msgid "Konversasjonsleksika"
7646 msgstr "Konversasjonsleksika"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7652 msgid "Kunstreproduksjon"
7653 msgstr "Kunstreproduksjon"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7665 #. For the first occurrence,
7666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7675 msgid "Lagringsbrikke"
7676 msgstr "Lagringsbrikke"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7691 msgid "Languages: "
7692 msgstr "Sprachen: "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7706 msgid "Last location"
7707 msgstr "Letzter Standort"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7711 msgid "Law reports and digests"
7712 msgstr "Gesetzessammlungen und Gerichtsentscheide"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7716 msgid "Legal articles"
7717 msgstr "Juristische Aufsätze"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7721 msgid "Legal cases and case notes"
7722 msgstr "Juristische Fälle und Fallnotizen"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7727 msgstr "Gesetzgebung"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7738 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7739 msgstr "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7743 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7744 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7748 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7749 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7753 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7754 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7759 msgstr "Bibliotheken"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7771 msgstr "Bibliothek: "
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7776 msgid "Library catalog"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7783 msgstr "Bibliothek:"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7787 msgid "Limit to any of the following:"
7788 msgstr "Suche nach folgenden Kriterien eingrenzen:"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7792 msgid "Limit to currently available items."
7793 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7799 msgstr "Eingrenzen auf: "
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7803 msgid "Link to resource "
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7817 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7820 msgid "List %s Deleted."
7821 msgstr "Liste %s gelöscht."
7823 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7828 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7831 "Liste konnte nicht angelegt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für den "
7832 "Datenbankadministrator.)%s"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7838 msgstr "Name der Liste"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7845 msgstr "Name der Liste:"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7850 msgstr "Name der Liste: "
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7854 msgid "List(s) this item appears in: "
7855 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7865 msgid "Literary genre"
7866 msgstr "Literarische Form"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7878 #. For the first occurrence,
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7888 msgstr "Lokale Anmeldung"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7894 msgstr "Lokales Login"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7903 msgid "Location (Status)"
7904 msgstr "Standort (Status)"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7908 msgid "Location and availability: "
7909 msgstr "Standort und Verfügbarkeit: "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7913 msgid "Location(s) (Status)"
7914 msgstr "Standort(e) (Status)"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7918 msgid "Location(s): "
7919 msgstr "Standort(e): "
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7926 #. INPUT type=submit
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7943 msgid "Log in to add tags."
7944 msgstr "Einloggen um Tags hinzuzufügen."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7948 msgid "Log in to create your own lists"
7949 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7953 msgid "Log in to see your own saved tags."
7954 msgstr "Melden Sie sich an, um Ihre eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7963 msgid "Log in to your account"
7964 msgstr "Benutzerkonto"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7969 msgid "Log in to your account:"
7970 msgstr "Benutzerkonto:"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7974 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7975 msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7993 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7994 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7996 "Schlägt einen Benutzer anhand einer Kennung im Bibliothekssystem nach und "
7997 "gibt die Bibliothekskennung bzw. die Benutzerkennung zurück."
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8003 msgid "LookupPatron"
8004 msgstr "LookupPatron"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8015 msgid "Lover og forskrifter"
8016 msgstr "Lover og forskrifter"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8035 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8036 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8050 msgid "Lærebok, brevkurs"
8051 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8061 msgid "MARC Card View"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8078 #. %1$s: bibliotitle
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8081 msgid "MARC view: %s"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8093 msgstr "NACHRICHT 10:"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8098 msgstr "NACHRICHT 11:"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8103 msgstr "NACHRICHT 12:"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8108 msgstr "NACHRICHT 13:"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8113 msgstr "NACHRICHT 14:"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8118 msgstr "NACHRICHT 15:"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8123 msgstr "NACHRICHT 1:"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8128 msgstr "NACHRICHT 2:"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8133 msgstr "NACHRICHT 3:"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8138 msgstr "NACHRICHT 4:"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8143 msgstr "NACHRICHT 5:"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8148 msgstr "NACHRICHT 6:"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8153 msgstr "NACHRICHT 7:"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8158 msgstr "NACHRICHT 8:"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8163 msgstr "NACHRICHT 9:"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8185 msgid "Magnetbåndkassett"
8186 msgstr "Magnetbåndkassett"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8190 msgid "Magnetbåndspole"
8191 msgstr "Magnetbåndspole"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8195 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8196 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8201 msgstr "Hauptverfasser"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8205 msgid "Main address"
8206 msgstr "Hauptadresse"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8214 msgstr "Machen Sie einen "
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8229 msgstr "Bearbeitet von"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8234 msgstr "Bearbeitet von:"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8238 msgid "Manufacturer: "
8239 msgstr "Hersteller: "
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8243 msgid "Manuskripter"
8244 msgstr "Manuskripter"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8266 msgstr "Übereinstimmung:"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8271 msgid "Material type: "
8272 msgstr "Materialtyp: "
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8277 msgid "Materialtype: "
8278 msgstr "Materialtyp: "
8280 #. For the first occurrence,
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8298 msgid "Merged with ... to form ..."
8299 msgstr "Als Fortsetzung gilt"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8304 msgid "Message sent"
8305 msgstr "Nachricht verschickt"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8309 msgid "Messages for you"
8310 msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8319 msgid "Mikrofilmkassett"
8320 msgstr "Mikrofilmkassett"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8325 msgid "Mikrofilmkort"
8326 msgstr "Mikrofilmkort"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8331 msgid "Mikrofilmspole"
8332 msgstr "Mikrofilmspole"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8337 msgstr "Mikroformer"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8341 msgid "Mikroskopdia"
8342 msgstr "Mikroskopdia"
8344 #. %1$s: subscription.missinglist
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8347 msgid "Missing issues: %s "
8348 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8352 msgid "Mixed Materials"
8353 msgstr "Gemischte Materialien"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8357 msgid "Mixed materials"
8358 msgstr "Medienkombination"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8391 msgid "Monografiserie"
8392 msgstr "Monografiserie"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8396 msgid "Monographic series"
8397 msgstr "Monographische Reihen"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8406 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8407 msgstr "Weitere Besprechungen auf iDeamBooks.com"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8412 msgid "More details"
8413 msgstr "Weitere Details"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8418 msgstr "Weitere Listen"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8422 msgid "More options"
8423 msgstr "Weitere Optionen"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8427 msgid "More searches "
8428 msgstr "Weitere Suchen "
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8432 msgid "Most popular"
8433 msgstr "Beliebteste Titel"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8437 msgid "Most popular titles"
8438 msgstr "Beliebteste Titel"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8464 msgid "Musical recording"
8465 msgstr "Musikalische Aufnahmen"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8477 msgstr "Musikktrykk"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8482 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8483 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8495 #. %1$s: heading | html
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8508 msgid "Navigasjonskart"
8509 msgstr "Navigasjonskart"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8513 msgid "Nettbasert ressurs: "
8514 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8518 msgid "Nettressurser"
8519 msgstr "Nettressurser"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8530 msgid "Never expires %s "
8531 msgstr "Verfällt nie %s "
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8536 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8537 "the item that was checked-out upon check-in."
8539 "Niemals: Lösche meine Suchhistorie sofort. Mit dieser Option wird die "
8540 "Lesehistorie sofort nach der Rückgabe des Titels gelöscht."
8542 #. %1$s: review.title |html
8543 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8544 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8548 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8549 msgstr "Neuer Kommentar zu %s %s, %s%s"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8563 msgid "New password:"
8564 msgstr "Neues Passwort:"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8569 msgid "New purchase suggestion"
8570 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8582 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8583 msgstr "Neue Tags, getrennt mit Komma:"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8608 msgid "Next >>"
8609 msgstr "Vor >>"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8614 msgid "Next »"
8615 msgstr "Vor »"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8619 msgid "Next available item"
8620 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8630 msgid "No available items."
8631 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8666 msgid "No cover image available"
8667 msgstr "Kein Cover verfügbar"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8671 msgid "No data available in table"
8672 msgstr "Keine Daten in Tabelle"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8676 msgid "No entries to show"
8677 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8681 msgid "No item was added to your cart"
8682 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
8684 #. For the first occurrence,
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8687 msgid "No item was selected"
8688 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8694 msgid "No items available "
8695 msgstr "Keine Exemplare verfügbar "
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8699 msgid "No items available."
8700 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8705 msgid "No items available:"
8706 msgstr "Keine Exemplare verfügbar:"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8714 msgstr "Keine Begrenzung"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8718 msgid "No matching records found"
8719 msgstr "Keine passenden Titel gefunden"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8723 msgid "No operation parameter has been passed."
8724 msgstr "Es wurde kein Parameter übergeben."
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8728 msgid "No physical items for this record"
8729 msgstr "Keine Exemplare."
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8733 msgid "No private lists"
8734 msgstr "Keine privaten Listen."
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8738 msgid "No private lists."
8739 msgstr "Keine privaten Listen."
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8743 msgid "No public lists"
8744 msgstr "Keine öffentlichen Listen"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8748 msgid "No public lists."
8749 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8753 msgid "No renewals allowed"
8754 msgstr "Keine Verlängerung möglich"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8758 msgid "No reserves have been selected for this course."
8759 msgstr "Zu diesem Semesterapparat wurden keine Exemplare zugeordnet."
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8763 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8765 "Es wurden keine Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek gefunden."
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8769 msgid "No results found!"
8770 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8774 msgid "No suggestion was selected"
8775 msgstr "Kein Anschaffungsvorschlag ausgewählt"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8779 msgid "No tag was specified."
8780 msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8784 msgid "No tags from this library for this title."
8785 msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8790 msgstr "Sachliteratur"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8794 msgid "Non-musical recording"
8795 msgstr "Nicht-musikalische Aufnahmen"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8811 msgstr "Einfache Ansicht"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8818 msgid "Not finding what you're looking for?"
8819 msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen?"
8821 #. For the first occurrence,
8822 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8826 msgid "Not for loan %s"
8827 msgstr "Nicht ausleihbar (%s)"
8829 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8832 msgid "Not for loan (%s)"
8833 msgstr "NIcht für den Verleih (%s)"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8838 msgstr "Nicht vorgemerkt"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8842 msgid "Not what you expected? Check for "
8843 msgstr "Nicht was Sie erwartet haben? Suchen Sie nach "
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8859 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8860 "have been populated, and an index built by separate script."
8862 "Hinweis: Dieses Feature ist nur in französischen Katalogen verfügbar, in "
8863 "denen ISBD-Sachgebiete zugeordnet und ein Index mit einem separaten Skript "
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8868 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8870 "Hinweis: Ihr Kommentar muss vom bibliothekarischen Fachpersonal freigegeben "
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8875 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8876 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
8878 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8882 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8883 "code that was removed. "
8885 "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen. %s Hinweis: Ihr Tag "
8886 "enthielt Auszeichnungen, die entfernt wurden. "
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8891 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8892 "see your current tags."
8894 "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' "
8895 "finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8900 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8901 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8902 "retain the comment as is."
8904 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Auszeichnungscode. Die Auszeichnungen wurden "
8905 "vor dem Speichern entfernt. Sie können den Kommentar nochmals bearbeiten "
8906 "oder abbrechen, um den Kommentar so zu belassen, wie er unten angezeigt wird."
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8911 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8913 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde "
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8927 #. For the first occurrence,
8928 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8933 msgstr "Fussnoten: %s "
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8937 msgid "Notes/Comments"
8938 msgstr "Hinweise / Kommentare"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8954 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8956 "Es wurde nichts ausgwählt. Bitte kreuzen Sie die Titel an, die verlängert "
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8968 msgid "Novelist Select"
8969 msgstr "Novelist Select"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8973 msgid "Novelist Select: "
8974 msgstr "Novelist Select: "
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8978 msgid "Novelle / fortelling"
8979 msgstr "Novelle / fortelling"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8993 msgid "Numeriske data"
8994 msgstr "Numeriske data"
8996 #. INPUT type=submit
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9020 msgstr "Bereitgestellt"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9027 msgstr "Vorgemerkt ("
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9032 msgstr "Im Buchhandel bestellt"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9039 msgstr "Im Buchhandel bestellt ("
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9043 msgid "On-site checkouts"
9044 msgstr "Vor-Ort-Ausleihen"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9048 msgid "Online Access: "
9049 msgstr "Onlineressourcen: "
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9053 msgid "Online Resources:"
9054 msgstr "Onlineresource(n):"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9058 msgid "Online resources:"
9059 msgstr "Onlineresource(n):"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9063 msgid "Online resources: "
9064 msgstr "Onlineressourcen: "
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9068 msgid "Online tjeneste"
9069 msgstr "Online tjeneste"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9073 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9074 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9079 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9080 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9081 "\" field can be used to provide any additional information."
9083 "Nur der Titel ist ein Pflichtfeld, aber je mehr Informationen Sie eingeben, "
9084 "um so leichter wird es für die Bibliothek den Titel zu finden, den Sie "
9085 "vorgeschlagen haben. Das Notizfeld kann verwendet werden um zusätzliche "
9086 "Informationen anzugeben."
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9090 msgid "Optisk kassett"
9091 msgstr "Optisk kassett"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9095 msgid "Optisk plate"
9096 msgstr "Optisk plate"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9100 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9101 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9110 msgid "Order by date"
9111 msgstr "Sortiere nach Datum"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9115 msgid "Order by title"
9116 msgstr "Sortiere nach Titel"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9121 msgstr "Sortiere nach: "
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9130 msgid "Organization"
9131 msgstr "Organisation"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9135 msgid "Originalt kunstverk"
9136 msgstr "Originalt kunstverk"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9151 msgid "Other editions of this work"
9152 msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9156 msgid "Other editions: "
9157 msgstr "Andere Ausgaben: "
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9161 msgid "Other forms:"
9162 msgstr "Weitere Formen:"
9164 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9167 msgid "Other holdings ( %s )"
9168 msgstr "Weitere Exemplare ( %s )"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9175 msgid "Other title: "
9176 msgstr "Weiterer Titel: "
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9180 msgid "OutputIntermediateFormat "
9181 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9185 msgid "OutputRewritablePage "
9186 msgstr "OutputRewritablePage "
9188 #. For the first occurrence,
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9193 msgid "OverDrive search for '%s'"
9194 msgstr "OverDrive-Suche für '%s'"
9196 #. %1$s: overdues_count
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9199 msgid "Overdue (%s)"
9200 msgstr "Überfällig (%s)"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9205 msgstr "Überfällige "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9209 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9210 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9221 msgid "Parallelltittel: "
9222 msgstr "Parallelltitel: "
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9242 msgid "Partial contents:"
9243 msgstr "Partielle Inhaltsangabe:"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9252 msgid "Password updated"
9253 msgstr "Passwort aktualisiert"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9263 #. %1$s: password_cleartext
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9266 msgid "Password: %s"
9267 msgstr "Passwort: %s"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9271 msgid "Patent document"
9272 msgstr "Patentschrift"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9276 msgid "Patent information: "
9277 msgstr "Patentinformation: "
9279 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9282 msgid "Patron comment on %s"
9283 msgstr "Kommentare zu %s"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9299 msgstr "Zeitschrift"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9304 msgstr "Periodizität"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9312 msgstr "Zeitschrift"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9316 msgid "Permissions: "
9317 msgstr "Berechtigungen: "
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9326 msgid "Perspektivkart"
9327 msgstr "Perspektivkart"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9336 msgid "Physical details:"
9337 msgstr "Physische Details:"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9341 msgid "Physical presentation"
9342 msgstr "Physische Beschreibung"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9346 msgid "Pick up library"
9347 msgstr "Abholbibliothek"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9351 msgid "Pick up location"
9352 msgstr "Abholstandort"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9357 msgid "Pick up location:"
9358 msgstr "Abholstandort:"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9368 msgid "Piece-Analytic Level"
9369 msgstr "Unselbständiges Werk"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9373 msgid "Place a hold on"
9374 msgstr "Vormerken auf"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9378 msgid "Place a hold on "
9379 msgstr "Vormerkung auf "
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9383 msgid "Place a hold on: "
9384 msgstr "Vormerkung auf: "
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9407 msgstr "Gesetzt auf"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9416 msgid "Placing a hold"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9431 msgid "Planet- eller måneglobus"
9432 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9441 msgid "Platelager (harddisk)"
9442 msgstr "Platelager (harddisk)"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9447 msgstr "Medium abspielen"
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9452 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9453 "it's your privacy!"
9455 "Bitte beachten Sie, dass das Bibliothekspersonal diese Einstellungen nicht "
9456 "für Sie ändern kann: es ist Ihre Privatsphäre!"
9458 #. For the first occurrence,
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9462 msgid "Please choose a download format"
9463 msgstr "Bitte wählen Sie ein Download-Format"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9467 msgid "Please choose your privacy rule:"
9468 msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenschutzoption:"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9473 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9474 "arrives for this subscription."
9476 "Bitte bestätigen Sie, dass Sie keine E-Mail mehr erhalten möchten, wenn ein "
9477 "neues Heft dieser Zeitschrift in der Bibliothek verfügbar ist."
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9481 msgid "Please confirm the checkout:"
9482 msgstr "Ausleihe bitte bestätigen:"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9486 msgid "Please confirm your registration"
9487 msgstr "Bitte bestätigen Sie die Kontoeröffnung"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9491 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9493 "Falls Sie Ihre Karte erneuern möchten kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9497 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9498 msgstr "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek oder verwenden Sie die "
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9502 msgid "Please enter your card number:"
9503 msgstr "Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9508 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9509 "email when the library processes your suggestion"
9511 "Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um der Bibliothek einen Titel zur "
9512 "Anschaffung vorzuschlagen. Sie erhalten eine E-Mail, wenn die Bibliothek "
9513 "Ihren Vorschlag bearbeitet hat."
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9518 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9519 "the library no matter which privacy option you choose."
9521 "Bitte beachten Sie, dass Informationen über aktuell entliehene Titel von der "
9522 "Bibliothek gespeichert werden müssen, unabhängig davon, welche "
9523 "Datenschutzoption Sie wählen."
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9529 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9530 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9531 "Reference Manager or ProCite."
9533 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Titelsätze in "
9534 "einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format "
9535 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und ProCite "
9536 "importieren können."
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9544 msgid "Please note:"
9545 msgstr "Bitte beachten Sie:"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9551 msgid "Please note: "
9552 msgstr "Bitte beachten Sie: "
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9558 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9559 msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext %sUnbekannter Fehler. %s "
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9563 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9565 "Bitte geben Sie die nachfolgende Zeichenfolge in das darunterstehende Feld "
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9571 msgstr "Beliebtheit"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9576 msgid "Popularity (least to most)"
9577 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9582 msgid "Popularity (most to least)"
9583 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9587 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9588 msgstr "Verfassen oder bearbeiten Sie Kommentare zu diesem Titel. "
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9595 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9598 msgid "Powered by %s "
9599 msgstr "Powered by %s "
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9603 msgid "Pre-adolescent"
9604 msgstr "Vorpubertierende"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9608 msgid "Pre-adolescent; "
9609 msgstr "Vorpubertierende; "
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9613 msgid "Preferred form: "
9614 msgstr "Bevorzugter Term: "
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9624 msgstr "Vorschüler; "
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9642 msgid "Previous sessions"
9643 msgstr "Vorangegangene Sessions"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9648 msgstr "Grundschüler"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9653 msgstr "Grundschüler; "
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9664 msgstr "Liste drucken"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9686 msgid "Private Lists"
9687 msgstr "Private Listen"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9691 msgid "Processing..."
9692 msgstr "Bearbeitung..."
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9697 msgstr "Hersteller: "
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9706 msgid "Programmed texts"
9707 msgstr "Lernprogramm"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9712 msgstr "Programvare"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9716 msgid "Provenance note: "
9717 msgstr "Provenienz: "
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9729 msgid "Public Lists"
9730 msgstr "Öffentliche Listen"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9741 msgid "Public lists"
9742 msgstr "Öffentliche Listen"
9744 #. For the first occurrence,
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9747 msgid "Public lists:"
9748 msgstr "Öffentliche Listen:"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9752 msgid "Publication date range"
9753 msgstr "Datumsbereich Erscheinungsjahr:"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9757 msgid "Publication place:"
9758 msgstr "Erscheinungsort:"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9763 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9764 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9769 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9770 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9776 msgid "Publication:"
9777 msgstr "Veröffentlichung:"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9781 msgid "Publication: "
9782 msgstr "Veröffentlichung: "
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9786 msgid "Published by :"
9787 msgstr "Erschienen bei:"
9789 #. For the first occurrence,
9790 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9791 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9792 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9794 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9795 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9797 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9798 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9803 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9804 msgstr "Veröffentlicht: %s %s von %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9815 msgid "Publisher location"
9816 msgstr "Erscheinungsort"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9835 msgid "Purchase suggestions"
9836 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9841 msgstr "Vierteljährlich"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9845 msgid "Quote of the Day"
9846 msgstr "Zitat des Tages"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9856 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9857 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, ...)"
9859 #. %1$s: heading | html
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9867 msgid "Rapporter, referater"
9868 msgstr "Rapporter, referater"
9870 #. INPUT type=submit name=rate_button
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9877 msgid "Re-type new password:"
9878 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9887 msgid "Reason for suggestion: "
9888 msgstr "Begründung: "
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9893 msgstr "RecallItem "
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9899 msgid "Recent comments"
9900 msgstr "Neue Kommentare"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9904 msgid "Record not found"
9905 msgstr "Datensatz nicht gefunden"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9909 msgid "Referanseverk"
9910 msgstr "Referanseverk"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9917 msgid "Refine your search"
9918 msgstr "Suche verfeinern"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9924 msgid "Register a new account"
9925 msgstr "Benutzerkonto eröffnen"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9931 msgid "Register here."
9932 msgstr "Hier anmelden."
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9936 msgid "Registration Complete!"
9937 msgstr "Anmeldung vollständig!"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9941 msgid "Registration complete"
9942 msgstr "Anmeldung vollständig"
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9946 msgid "Registration invalid!"
9947 msgstr "Anmeldung ungültig!"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9956 msgid "Regular print"
9957 msgstr "Normaldruck"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9972 msgid "Relevance asc"
9973 msgstr "Relevanz aufsteigend"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9978 msgid "Relevance desc"
9979 msgstr "Relevanz absteigend"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9988 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9989 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_link_value | html %]"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9993 msgid "Remove field"
9994 msgstr "Feld entfernen"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9998 msgid "Remove from list"
9999 msgstr "Von Liste entfernen"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10003 msgid "Remove from this list"
10004 msgstr "Von Liste entfernen"
10006 #. INPUT type=submit
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10008 msgid "Remove selected items"
10009 msgstr "Markierte Titel entfernen"
10011 #. INPUT type=submit
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10013 msgid "Remove share"
10014 msgstr "Nicht mehr teilen"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10023 msgstr "Verlängern"
10025 #. INPUT type=submit
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10029 msgstr "Alle verlängern"
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10037 msgstr "Titel verlängern"
10039 #. INPUT type=submit
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10042 msgid "Renew selected"
10043 msgstr "Markierte verlängern"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10055 msgstr "Verlängert."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10059 msgid "Report broken links"
10060 msgstr "Defekte Links melden"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10064 msgid "Report number: "
10065 msgstr "Report-/Normnummer: "
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10107 msgstr "Erforderlich"
10109 #. INPUT type=submit
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10111 msgid "Resort list"
10112 msgstr "Liste neu sortieren"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10121 msgstr "Ergebnisse"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10128 msgid "Results %s to %s of %s"
10129 msgstr "Resultate %s bis %s von %s"
10131 #. For the first occurrence,
10132 #. %1$s: IF ( query_desc )
10133 #. %2$s: query_desc | html
10135 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10136 #. %5$s: limit_desc | html
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10141 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10143 "Ergebnisse der Suche %snach '%s'%s%s eingeschränkt auf: '%s'%s"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10148 msgstr "Wiederaufnehmen"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10152 msgid "Resume all suspended holds"
10153 msgstr "Vormerkungen wieder aktivieren"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10157 msgid "Resume your hold on "
10158 msgstr "Vormerkung wiederaufnehmen auf "
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10163 msgid "Return this item"
10164 msgstr "Dieses Exemplar zurückgeben"
10166 #. INPUT type=submit name=confirm
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10168 msgid "Return to account summary"
10169 msgstr "Zurück zur Kontoübersicht"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10177 msgid "Return to the "
10178 msgstr "Zurückgeben an "
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10182 msgid "Return to the self-checkout"
10183 msgstr "Zurück zur Selbstverbuchung"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10188 msgid "Return to your lists"
10189 msgstr "Zurück zu den Listen"
10191 #. INPUT type=submit
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10193 msgid "Return to your record"
10194 msgstr "Zurück zum Benutzerkonto"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10198 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10199 msgstr "Gibt den Benutzerstatus aus Koha zurück."
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10204 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10205 "particular patron."
10207 "Gibt Informationen über die für ein bestimmtes Exemplar möglichen Aktionen "
10208 "für einen bestimmten Benutzer zurück."
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10213 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10214 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10215 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10217 "Gibt bestimmte Informationen über diesen Benutzer, basierend auf den "
10218 "Optionen der Anfrage zurück. Diese Funktion kann optional Kontakt-, "
10219 "Gebühren-, Vormerk- und Leihinformationen, sowie Mitteilungen zurückgeben."
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10224 msgstr "Rezension: "
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10230 msgstr "Rezensionen"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10234 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10235 msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10239 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10240 msgstr "Rezensionen von Syndetics"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10254 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10255 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10259 msgid "Røntgenbilde"
10260 msgstr "Røntgenbilde"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10274 msgid "SMS number:"
10275 msgstr "SMS-Nummer:"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10285 msgid "SUDOC serial history: "
10286 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10295 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10296 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10300 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10301 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10305 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10306 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10318 #. INPUT type=submit
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10330 msgid "Save record "
10331 msgstr "Datensatz speichern "
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10335 msgid "Save to Lists"
10336 msgstr "Auf Liste speichern"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10340 msgid "Save to another list"
10341 msgstr "Auf anderer Liste speichern"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10345 msgid "Save to your lists "
10346 msgstr "Auf Liste speichern "
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10355 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10356 msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10361 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10362 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10363 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10365 "Scannen Sie jedes Exemplar und warten Sie mit dem nächsten Exemplar, bis "
10366 "sich die Seite neu aufgebaut hat. Das entliehene Medium sollte nun in der "
10367 "Lister Ihrer Ausleihen erscheinen. Die Schaltfläche Absenden muss nur dann "
10368 "verwendet werden, wenn Sie den Barcode manuell eingeben möchten."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10372 msgid "Scan index for: "
10373 msgstr "Suche im Register: "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10377 msgid "Scan index:"
10378 msgstr "Register durchsuchen:"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10382 msgid "Scope and content: "
10383 msgstr "Bereich und Inhalt: "
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10391 #. INPUT type=submit name=do
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10408 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10409 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10410 #. %3$s: mylibraryfirst
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10415 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10416 msgstr "Suche %s %s (nur in %s) %s %s "
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10420 msgid "Search for this title in:"
10421 msgstr "Suche nach diesem Titel in:"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10428 msgid "Search for works by this author"
10429 msgstr "Suche nach weiteren Werken dieses Verfassers"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10434 msgid "Search for:"
10435 msgstr "Suche nach:"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10441 msgid "Search history"
10442 msgstr "Suchhistorie"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10446 msgid "Search options:"
10447 msgstr "Suchoptionen:"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10451 msgid "Search suggestions"
10452 msgstr "Suchvorschläge"
10454 #. %1$s: LibraryName |html
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10457 msgid "Search the %s"
10458 msgstr "Suche in %s"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10467 msgid "SearchCourseReserves "
10468 msgstr "SearchCourseReserves "
10470 #. For the first occurrence,
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10474 msgid "Searching OverDrive..."
10475 msgstr "Suche in OverDrive..."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10479 msgid "Secondary Author"
10480 msgstr "Zweiter Verfasser"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10490 msgstr "Abschnitt:"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10502 msgid "See Baker & Taylor"
10503 msgstr "Siehe Baker & Taylor"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10508 msgstr "Siehe auch:"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10513 msgstr "Zeige Titel"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10517 msgid "See the most popular titles"
10518 msgstr "Sehen Sie sich die beliebtesten Titel an"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10523 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10526 "Zeige: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]Nächster Titel[% "
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10532 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10535 "Zeige: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]"
10536 "Vorheriger Titel[% END %]"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10540 msgid "Select a list"
10541 msgstr "Liste auswählen"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10545 msgid "Select a specific item:"
10546 msgstr "Bestimmtes Exemplar auswählen:"
10548 #. For the first occurrence,
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10556 msgstr "Alle auswählen"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10561 msgid "Select suggestions to: "
10562 msgstr "Vorschläge auswählen für: "
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10566 msgid "Select the item(s) to search"
10567 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10571 msgid "Select the term(s) to search"
10572 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10580 msgid "Select titles to: "
10581 msgstr "Ausgewählte Titel: "
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10585 msgid "Self checkout help"
10586 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10590 msgid "Selvbiografier"
10591 msgstr "Selvbiografier"
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10596 msgstr "Halbjährlich"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10600 msgid "Semimonthly"
10601 msgstr "Halbmonatlich"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10606 msgstr "Halbwöchentlich"
10608 #. INPUT type=submit
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10620 msgstr "Liste versenden"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10624 msgid "Sending your cart"
10625 msgstr "Ihren Korb versenden"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10629 msgid "Sending your list"
10630 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10639 msgid "Separated from:"
10640 msgstr "Hervorgegangen aus:"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10655 msgid "Serial collection"
10656 msgstr "Zeitschriftenbestand"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10660 msgid "Serial type"
10661 msgstr "Art des Fortsetzungswerks"
10663 #. For the first occurrence,
10664 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10668 msgid "Serial: %s "
10669 msgstr "Zeitschrift: %s "
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10674 msgstr "Zeitschriften"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10688 msgid "Series Title"
10689 msgstr "Reihentitel"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10693 msgid "Series information:"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10698 msgid "Series title"
10699 msgstr "Reihentitel"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10715 msgid "Session lost"
10716 msgstr "Sitzung ungültig"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10722 msgstr "Gesamtaufnahme"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10728 msgstr "Gesamtaufnahme"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10733 msgstr "Gesamtaufnahme: "
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10737 msgid "Settings updated"
10738 msgstr "Einstellungen aktualisiert"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10748 msgid "Share a list"
10749 msgstr "Eine Liste teilen"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10753 msgid "Share a list with another patron"
10754 msgstr "Eine Liste mit anderem Benutzer teilen"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10758 msgid "Share by email"
10759 msgstr "Teilen über E-Mail"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10764 msgstr "Liste teilen"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10768 msgid "Share on Delicious"
10769 msgstr "Teien über Delicious"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10773 msgid "Share on Facebook"
10774 msgstr "Teilen über Facebook"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10778 msgid "Share on LinkedIn"
10779 msgstr "Teilen über LinkedIn"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10783 msgid "Shelving location"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10789 msgid "Shibboleth Login"
10790 msgstr "Shibboleth-Anmeldung"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10799 msgid "Show _MENU_ entries"
10800 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10805 msgid "Show all items"
10806 msgstr "Alle Exemplare anzeigen"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10812 msgid "Show analytics"
10813 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10817 msgid "Show last 50 items"
10818 msgstr "Zeige letzte 50 Ausleihen"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10828 msgid "Show more options"
10829 msgstr "Zeige weitere Optionen"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10834 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10835 msgstr "Zeige Trefferliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10840 msgid "Show the top "
10841 msgstr "An den Anfang "
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10845 msgid "Show volumes"
10846 msgstr "Zeige Bände"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10850 msgid "Show year: "
10851 msgstr "Zeige Jahr: "
10853 #. %1$s: resultcount
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10857 msgid "Showing %s of about %s results"
10858 msgstr "Zeige %s von etwa %s Ergebnissen"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10862 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10863 msgstr "Zeige _START_ - _END_ von _TOTAL_"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10867 msgid "Showing all items. "
10868 msgstr "Alle Ausleihen. "
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10872 msgid "Showing last 50 items. "
10873 msgstr "Letzte 50 Ausleihen. "
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10877 msgid "Sign in with your Email"
10878 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10883 msgid "Sign in with your email"
10884 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10888 msgid "Similar items"
10889 msgstr "Ähnliche Titel"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10893 msgid "Since you have "
10894 msgstr "Sie haben "
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10903 msgid "Skjønnlitteratur"
10904 msgstr "Skjønnlitteratur"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10913 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10914 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10918 msgid "Sløyfekassett"
10919 msgstr "Sløyfekassett"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10926 #. %1$s: failaddress
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10930 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10931 "them. These are: %s"
10933 "Bei der Bearbeitung der folgenden Adressen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
10934 "kontrollieren Sie sie. Es sind: %s"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10944 msgstr "Entschuldigung"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10949 msgstr "Entschuldigung,"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10954 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10955 "Contact the patron who sent you the invitation."
10957 "Entschuldigen Sie, aber dieser Schlüssel kann nicht akzeptiert werden. "
10958 "Eventuell ist die Einladung bereits abgelaufen. Kontaktieren Sie den "
10959 "Benutzer, der Ihnen die Einladung gesendet hat."
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10963 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10964 msgstr "Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse eingegeben."
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10968 msgid "Sorry, no suggestions."
10969 msgstr "Leider keine Vorschläge vorhanden."
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10973 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10974 msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10978 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10979 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10984 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10987 "Die CAS-Anmeldung ist leider ebenfalls fehlgeschlagen. Wenn Sie über lokale "
10988 "Anmeldedaten verfügen, verwenden Sie diese bitte im Formular unterhalb."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10992 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10993 msgstr "Entschuldigung, das CAS-Login ist fehlgeschlagen"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10997 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10998 msgstr "Die angeforderte Seite ist leider nicht verfügbar."
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11003 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11004 msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Seite aufzurufen. "
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11008 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11009 msgstr "Dieses Medium kann an dieser Station leider nicht ausgeliehen werden."
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11014 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11015 "the administrator to resolve this problem."
11017 "Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. "
11018 "Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11022 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11024 "Verzeihung, aber Sie haben nicht das erforderliche Mindestalter, um dieses "
11025 "Medium vorzumerken."
11027 #. %1$s: too_much_oweing
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11030 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11031 msgstr "Sie können nicht vormerken, weil Sie Gebühren in Höhe von %s haben. "
11033 #. %1$s: too_many_reserves
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11036 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11037 msgstr "Sie können nicht mehr als %s Titel gleichzeitig vormerken. "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11042 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11043 "you have a local login, you may use that below."
11045 "Ihre Shibboleth-Identität lässt sich leider keinem gültigen Benutzerkonto "
11046 "zuordnen. Wenn Sie über lokale Anmeldedaten verfügen, verwenden Sie dieses "
11047 "bitte im Formular unterhalb. "
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11051 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11053 "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11058 msgstr "Sortiere nach:"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11063 msgstr "Sortiere nach: "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11068 msgid "Sort this list by: "
11069 msgstr "Sortiere Liste nach: "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11074 msgstr "Sortierung: "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11089 msgid "Specialized"
11090 msgstr "Fachkundige"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11094 msgid "Specialized; "
11095 msgstr "Fachkundige; "
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11102 msgid "Spesialisert;"
11103 msgstr "Spesialisert;"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11113 msgid "Split into .. and ...:"
11114 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11123 msgid "Språkundervisning"
11124 msgstr "Språkundervisning"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11129 msgid "Standard number"
11130 msgstr "Standardnummer"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11134 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11135 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN oder andere):"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11139 msgid "Standardtittel: "
11140 msgstr "Standardtittel: "
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11145 msgstr "Statistiken"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11149 msgid "Statistikker"
11150 msgstr "Statistikker"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11168 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11172 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11173 msgstr "Schritt 1: Geben Sie Ihren Benutzernamen%s und Ihr Passwort%s ein"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11177 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11179 "Schritt 3: Klicken Sie auf 'Fertig', wenn Sie alle Medien verbucht haben"
11182 # Schritt Zwei: Barcode jedes Mediums scannen, eins pro Seitenaufbau
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11185 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11187 "Schritt 2: Scannen Sie den Barcode jedes Mediums, einen nach dem anderen."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11191 msgid "Stereobilde"
11192 msgstr "Stereobilde"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11196 msgid "Stjerneglobus"
11197 msgstr "Stjerneglobus"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11201 msgid "Stjernekart"
11202 msgstr "Stjernekart"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11208 msgid "Storskrift;"
11209 msgstr "Storskrift;"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11213 msgid "Studieplansje"
11214 msgstr "Studieplansje"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11228 msgstr "Schlagwort"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11232 msgid "Subject - Author/Title"
11233 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11237 msgid "Subject - Corporate Author"
11238 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11242 msgid "Subject - Family"
11243 msgstr "Schlagwort - Familie"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11247 msgid "Subject - Form"
11248 msgstr "Schlagwort - Form"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11252 msgid "Subject - Geographical Name"
11253 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11257 msgid "Subject - Personal Name"
11258 msgstr "Schlagwort - Person"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11262 msgid "Subject - Topical Name"
11263 msgstr "Schlagwort - Thema"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11267 msgid "Subject Category"
11268 msgstr "Schlagwortkategorie"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11274 msgid "Subject cloud"
11275 msgstr "Themenwolke"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11279 msgid "Subject phrase"
11280 msgstr "Schlagwort"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11285 msgstr "Schlagwort(e)"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11290 msgid "Subject(s):"
11291 msgstr "Schlagwort(e):"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11295 msgid "Subject(s): "
11296 msgstr "Schlagwort(e): "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11301 msgstr "Schlagwort: "
11303 #. For the first occurrence,
11304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11308 msgid "Subject: %s "
11309 msgstr "Schlagwort: %s "
11311 #. INPUT type=submit
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11321 msgstr "Abschicken"
11323 #. INPUT type=submit
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11325 msgid "Submit and close this window"
11326 msgstr "Abschicken und Fenster schliessen"
11328 #. INPUT type=submit
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11331 msgid "Submit changes"
11332 msgstr "Änderungen abschicken"
11334 #. INPUT type=submit
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11336 msgid "Submit update request"
11337 msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
11339 #. INPUT type=submit
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11341 msgid "Submit your suggestion"
11342 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11346 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11347 msgstr "Email über neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11351 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11352 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11356 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11357 msgstr "Abonnieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen für neue Hefte "
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11364 msgid "Subscribe to this search"
11365 msgstr "Diese Suche abonnieren"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11369 msgid "Subscription"
11370 msgstr "Abonnement"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11374 msgid "Subscription : "
11375 msgstr "Abonnement: "
11377 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11378 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11379 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11384 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11385 msgstr "Abonnement von %s bis %s %s %s heute%s"
11387 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11390 msgid "Subscription information for %s"
11391 msgstr "Abonnementinformation für %s"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11395 msgid "Subscriptions"
11396 msgstr "Abonnements"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11400 msgid "Suggested by:"
11401 msgstr "Vorgeschlagen von:"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11405 msgid "Suggested for"
11406 msgstr "Vorgeschlagen für"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11410 msgid "Suggested for:"
11411 msgstr "Vorgeschlagen für:"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11415 msgid "Suggestions"
11416 msgstr "Vorschläge"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11421 msgstr "Zusammenfassung"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11426 msgstr "Zusammenfassung: "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11440 msgid "Superseded by:"
11441 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11445 msgid "Superseded in part by:"
11446 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11450 msgid "Supersedes in part:"
11451 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11455 msgid "Supersedes:"
11456 msgstr "Hervorgegangen aus:"
11458 # Gutachten, Umfragen... Kontext?
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11475 msgid "Suspend all holds"
11476 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11480 msgid "Suspend until:"
11481 msgstr "Aussetzen bis:"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11485 msgid "Suspend your hold on "
11486 msgstr "Vormerkung aussetzen am "
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11496 msgstr "Symbolkort"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11500 msgid "System maintenance"
11501 msgstr "Systemwartung"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11510 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11511 msgstr "Inhaltsverzeichnisse (Syndetics)"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11522 msgid "Tag browser"
11523 msgstr "Tag Browser"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11532 msgid "Tag status here."
11533 msgstr "Tag-Status hier."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11540 msgid "Tag status here. "
11541 msgstr "Tag-Status hier. "
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11553 #. For the first occurrence,
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11556 msgid "Tags added: "
11557 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11562 msgid "Tags from this library:"
11563 msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11573 msgid "Technical reports"
11574 msgstr "Technische Berichte"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11579 msgstr "Tegneserie"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11583 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11584 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11588 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11589 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11593 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11594 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11598 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11599 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11603 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11604 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11608 msgid "Tegneserier for voksne;"
11609 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11613 msgid "Tegneserier;"
11614 msgstr "Tegneserier;"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11618 msgid "Tegnet kart"
11619 msgstr "Tegnet kart"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11628 msgid "Teknisk tegning"
11629 msgstr "Teknisk tegning"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11633 msgid "Tekniske rapporter"
11634 msgstr "Tekniske rapporter"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11652 msgstr "Begriff(e):"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11656 msgid "Term/Phrase"
11657 msgstr "Begriff/Phrase"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11666 msgid "Terrengmodell"
11667 msgstr "Terrengmodell"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11684 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11687 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11688 msgstr "Die letzten %s Hefte für dieses Abonnement:"
11691 #. %2$s: IF ( itemtype )
11694 #. %5$s: IF ( branch )
11697 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11698 #. %9$s: timeLimitFinite
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11704 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11707 "Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s der vergangenen %s Monate "
11708 "%s seit Aufzeichnung%s "
11710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11711 #. %2$s: LibraryNameTitle
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11717 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11718 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11720 "Der %s%s%sKoha %s Katalog ist zur Zeit wegen Wartungsarbeiten offline. Wir "
11721 "sind bald zurück! Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den "
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11725 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11726 msgstr "Die ISBD-Wolke ist nicht aktiviert."
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11730 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11732 "Die Browsertabelle ist leer. Dieses Feature ist nicht vollständig "
11733 "konfiguriert. Weitere Informationen über Funktionsweise und Konfiguration "
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11739 msgid "The cart was sent to: %s"
11740 msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet."
11742 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11743 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11745 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11747 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11749 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11751 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11753 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11755 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11757 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11759 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11761 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11763 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11765 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11767 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11769 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11771 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11773 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11775 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11777 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11779 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11781 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11783 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11784 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11786 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11787 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11789 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11790 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11795 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11796 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11797 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11798 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11799 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11800 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11801 "%s %s%s months%s "
11803 "\"Das Abonnement begann am %s und erscheint %s zweimal am Tag %s %s jeden "
11804 "Tag %s %s dreimal in der Woche %s %s jede Woche %s %s alle 2 Wochen %s %s "
11805 "alle 3 Wochen %s %s jeden Monat %s %s alle 2 Monate %s %s jedes Quartal %s "
11806 "%s zweimal im Jahr %s %s jedes Jahr %s %s alle 2 Jahre %s %s unregelmässig "
11807 "%s %s am Montag %s %s am Dienstag %s %s am Mittwoch %s %s am Donnerstag %s "
11808 "%s am Freitag %s %s am Samstag %s %s am Sonntag %s für %s%s Heften%s %s%s "
11809 "Wochen%s %s%s Monate%s \""
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11814 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11815 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11816 "informing your library of this error."
11818 "Das Löschen der Ausleihhistorie ist fehlgeschlagen, da ein Problem mit der "
11819 "Konfiguration dieser Funktion besteht. Bitte helfen Sie mit und informieren "
11820 "Sie die Bibliotheksmitarbeiter über das aufgetretene Problem."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11824 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11825 msgstr "Diese Bibliothek unterstützt das Teilen von Listen nicht."
11827 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11830 msgid "The first subscription was started on %s"
11831 msgstr "Das erste Abonnement begann am %s"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11835 msgid "The item has been added to your cart"
11836 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11840 msgid "The item has been removed from your cart"
11841 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11845 msgid "The item is already in your cart"
11846 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11851 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11852 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11854 "Die Bibliothek hat die Möglichkeit, öffentliche Listen neu zu erstellen, "
11855 "ausgesetzt. Wenn Sie Ihre Liste auf \"privat\" setzen, können Sie sie nicht "
11856 "mehr öffentlich machen."
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11861 msgstr "Die Liste "
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11866 msgid "The list was sent to: %s"
11867 msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt."
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11872 msgid "The operation %s is not supported."
11873 msgstr "Die Operation %s wird nicht unterstützt."
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11877 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11878 msgstr "Die markierten Anschaffungsvorschläge wurden gelöscht."
11880 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11883 msgid "The subscription expired on %s"
11884 msgstr "Das Abonnement ist am %s abgelaufen"
11886 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11889 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11890 msgstr "Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden. %s "
11892 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11893 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11897 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11898 "code. It was NOT added. "
11900 "Tag wurde hinzugefügt als "%s". %s Hinweis: Ihr Tag bestand nur "
11901 "aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert. "
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11905 msgid "The userid "
11906 msgstr "Die Benutzerkennung "
11908 #. %1$s: subscriptionsnumber
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11911 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11912 msgstr "Es gibt %s Abonnement(s) für diesen Titel."
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11916 msgid "There are no comments for this item."
11917 msgstr "Es gibt keine Kommentare zu diesem Titel."
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11921 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11922 msgstr "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
11924 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11927 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11928 msgstr "Für diese Reservation wird eine Gebühr von %s verrechnet "
11930 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11931 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11932 #. %3$s: ERROR.badparam
11933 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11934 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11935 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11939 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11940 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11941 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11943 "Es ist ein Problem aufgetreten: %s Tags sind in dieser Installation nicht "
11944 "aktiviert. %s Fehler: Ungültiger Parameter %s %s Fehler: Sie müssen "
11945 "angemeldet sein, um diese Aktion durchzuführen. %s Fehler: Tag kann nicht "
11946 "gelöscht werden %s. "
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11950 msgid "There was a problem with your submission"
11951 msgstr "Es gab ein Problem mit Ihrer Eingabe"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11955 msgid "There was an error sending the cart."
11956 msgstr "Beim Versand des Korbes ist ein Fehler aufgetreten."
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11960 msgid "There was an error sending the list."
11961 msgstr "Beim Versand der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11966 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11967 "library for help."
11969 "Bei der Verarbeitung Ihrer Kontoeröffnung ist ein Problem aufgetreten. Bitte "
11970 "kontaktieren Sie die Bibliothek."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11975 msgstr "Abschlussarbeiten"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11980 msgstr "Hochschulschrift: "
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11985 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11986 "any subject below to see the items in our collection."
11988 "Diese \"Wolke\" zeigt Ihnen die häufigsten Themen in ihrem Katalog. Klicken "
11989 "Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand "
11992 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11995 msgid "This card has been declared lost. %s "
11996 msgstr "Dieser Benutzerausweis wurde als verloren gemeldet. %s "
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12001 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12002 msgstr "Dieser Fehler bedeutet, dass Koha auf einen ungültigen Link verweist."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12007 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12008 "authorized to see."
12010 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie versuchen einen Link zu einer Seite "
12011 "aufzurufen, für die Sie nicht autorisiert sind."
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12016 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12018 "Dieser Fehler bedeutet, dass Ihnen nicht gestattet ist diese Seite zu sehen."
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12022 msgid "This is a serial"
12023 msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
12025 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12028 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12029 msgstr "Das Exemplar wurde aus dem Bestand ausgeschieden. %s "
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12033 msgid "This item is already checked out to you."
12034 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
12036 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12039 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12040 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen entliehen. %s "
12042 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12045 msgid "This item is not for loan. %s "
12046 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden. %s "
12048 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12051 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12052 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits für einen anderen Benutzer vorgemerkt. %s "
12054 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12058 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12060 "Diese Liste hat keine Einträge. %s Hinzufügen können Sie Ihren Listen die "
12061 "Ergebnisse jeder "
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12065 msgid "This message can have following reasons"
12066 msgstr "Diese Meldung kann folgende Gründe haben"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12074 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12077 "Diese Seite enthält zusätzliche Informationen zum Titel, sichtbar wenn "
12078 "JavaScript aktiviert ist oder wenn durch Klick auf "
12080 #. %1$s: items_count
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12083 msgid "This record has many physical items (%s). "
12084 msgstr "Dieser Titel hat sehr viele Exemplare (%s). "
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12088 msgid "This subscription is closed."
12089 msgstr "Das Abonnement wurde abbestellt."
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12093 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12095 "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie bereits ein Exemplar "
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12100 msgid "This title cannot be requested."
12101 msgstr "Dieser Titel kann nicht bestellt werden."
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12106 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12107 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12109 "Dieser Titel besteht aus mehreren Bänden/Teilen. Bitte geben Sie an, welchen "
12110 "Teil Sie benötigen. Die Informationen zu den einzelnen Exemplaren kann "
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12115 msgid "Three times a month"
12116 msgstr "Dreimal pro Monat"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12120 msgid "Three times a week"
12121 msgstr "Dreimal pro Woche"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12125 msgid "Three times a year"
12126 msgstr "Dreimal pro Jahr"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12142 msgstr "Donnerstag"
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12147 msgstr "Tidsskrift"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12177 msgid "Title (A-Z)"
12178 msgstr "Titel (A-Z)"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12183 msgid "Title (Z-A)"
12184 msgstr "Titel (Z-A)"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12188 msgid "Title notes"
12189 msgstr "Titelinformationen"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12193 msgid "Title phrase"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12199 msgid "Title translated: "
12200 msgstr "Übersetzter Titel: "
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12220 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12222 "Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem "
12223 "Datensatz vornehmen möchten."
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12227 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12229 "Um einen defekten Link oder ein anderes Problem zu melden, senden Sie bitte "
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12239 msgid "To report this error, you can "
12240 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie eine "
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12249 msgid "Today's checkouts"
12250 msgstr "Heutige Ausleihen"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12255 msgstr "Oberste Ebene"
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12275 msgid "Translation of"
12276 msgstr "Übersetzung von"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12280 msgid "Transparent"
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12287 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12288 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12297 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12298 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12303 msgstr "Dreijährlich"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12307 msgid "Try logging in to the catalog"
12308 msgstr "Versuchen Sie, sich im Katalog anzumelden."
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12313 msgstr "Trykt kart"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12344 msgid "Type of heading"
12345 msgstr "Art der Ansetzung"
12347 #. INPUT type=text name=q
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12350 msgid "Type search term"
12351 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12358 #. %1$s: heading | html
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12369 #. For the first occurrence,
12370 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12387 msgid "Unable to add one or more tags."
12388 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12392 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12393 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oderverloren)"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12397 msgid "Unavailable issues"
12398 msgstr "Nicht verfügbare Hefte"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12402 msgid "Undervisning"
12403 msgstr "Undervisning"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12407 msgid "Ungdom over 12 år;"
12408 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12414 msgid "Unhighlight"
12415 msgstr "Markierung aufheben"
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12419 msgid "Unified title"
12420 msgstr "Einheitssachtitel"
12422 #. For the first occurrence,
12423 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12427 msgid "Unified title: %s "
12428 msgstr "Einheitssachtitel: %s "
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12432 msgid "Uniform Conventional Heading"
12433 msgstr "Einheitsansetzung"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12437 msgid "Uniform Title"
12438 msgstr "Einheitssachtitel"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12442 msgid "Uniform titles:"
12443 msgstr "Einheitssachtitel:"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12448 msgid "Uniform titles: "
12449 msgstr "Einheitssachtitel: "
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12458 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12459 msgstr "Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12463 msgid "Updates to your record"
12464 msgstr "Daten aktualisieren"
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12468 msgid "Updating loose-leaf"
12469 msgstr "Loseblattsammlung"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12473 msgid "Updating website"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12478 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12479 msgstr "Klicken Sie auf \"Bestätigen\" um das Löschen zu bestätigen. "
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12483 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12485 "Nutzen Sie die obere Menüleiste, um in einen anderen Bereich von Koha zu "
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12490 msgid "Used for/see from:"
12491 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12497 msgstr "Verwendet in "
12499 #. %1$s: borrower.userid
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12502 msgid "Username: %s"
12503 msgstr "Benutzername: %s"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12508 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12511 "Das Konto wird gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder Gebühren für "
12512 "Beschädigungen vorliegen. Wenn "
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12528 msgid "Utskilt fra: "
12529 msgstr "Utskilt fra: "
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12534 msgstr "Utstilling"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12538 msgid "VHS tape / Videocassette"
12539 msgstr "VHS / Videokassette"
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12549 msgid "Verification:"
12550 msgstr "Bestätigung:"
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12554 msgid "Video types"
12555 msgstr "Videotypen"
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12559 msgid "Videokassett"
12560 msgstr "Videokassett"
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12564 msgid "Videokassett (VHS)"
12565 msgstr "Videokassett (VHS)"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12570 msgstr "Videoplate"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12574 msgid "Videoplate (DVD)"
12575 msgstr "Videoplate (DVD)"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12580 msgstr "Videospole"
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12585 msgstr "Alle anzeigen"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12590 msgstr "Alle anzeigen"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12611 msgid "View details for this title"
12612 msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12616 msgid "View full heading"
12617 msgstr "Vollständigen Normsatz anzeigen"
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12622 msgid "View on Amazon.com"
12623 msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12627 msgid "View your search history"
12628 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12633 msgstr "Vinduskort"
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12637 msgid "Visual Material"
12638 msgstr "Visuelle Materialien"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12642 msgid "Visual material"
12643 msgstr "Visuelles Material"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12647 msgid "Voksne over 15 år;"
12648 msgstr "Voksne over 15 år;"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12652 msgid "Voksne over 18 år;"
12653 msgstr "Voksne over 18 år;"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12667 msgstr "Jahrgang/Heft"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12677 msgstr "Abholbereit"
12679 #. %1$s: waiting_count
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12682 msgid "Waiting (%s)"
12683 msgstr "Abholbereit (%s)"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12687 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12689 "Vorsicht: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte bestätigen Sie "
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12694 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12696 "Vorsicht: Nicht alle markierten Titel konnten von dieser Liste gelöscht "
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12701 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12703 "Vorsicht: Keiner der markierten Titel konnte von dieser Liste gelöscht "
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12714 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12715 "define how long we keep your reading history."
12717 "Wir sind sehr darauf bedacht Ihre Privatsphäre zu schützen. Auf dieser Seite "
12718 "können Sie festlegen, wie lang Ihre Lesehistorie gespeichert wird."
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12738 msgstr "Wöchentlich"
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12744 msgstr "Willkommen, "
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12748 msgid "What's next?"
12749 msgstr "Wie weiter?"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12754 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12755 "history immediately by clicking here. "
12757 "Unabhängig davon, welche Datenschutzoption Sie wählen, können Sie Ihre "
12758 "Lesehistorie hier sofort mit einem Klick komplett löschen. "
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12772 msgid "With selected suggestions: "
12773 msgstr "Mit ausgewählten Vorschlägen: "
12775 #. For the first occurrence,
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12780 msgid "With selected titles: "
12781 msgstr "Ausgewählte Titel: "
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12787 msgid "Withdrawn ("
12788 msgstr "Ausgesondert ("
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12792 msgid "Without periodicity"
12793 msgstr "Unregelmässig"
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12800 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12801 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12804 msgid "Written on %s by %s"
12805 msgstr "Geschrieben am %s von %s"
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12820 #. INPUT type=submit
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12829 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12831 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert! Bitte melden Sie sich erneut an."
12833 #. %1$s: borrowername
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12836 msgid "You are logged in as %s."
12837 msgstr "Sie sind angemeldet als %s."
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12841 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12842 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert. Bitte melden Sie sich erneut an."
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12846 msgid "You are not authorized to view this record."
12847 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zur Ansicht dieses Datensatzes."
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12851 msgid "You can navigate to the "
12852 msgstr "Weiter zu: "
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12856 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12857 msgstr "Sie können nur Listen teilen, deren Besitzer Sie sind."
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12862 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12864 "Sie können unseren Katalog über das Suchformular am oberen Seitenrand "
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12869 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12870 msgstr "Sie können auch OAI-PMH ListRecords statt dieser Funktion verwenden."
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12874 msgid "You can't change your password."
12875 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
12877 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12880 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12881 msgstr "Sie können diesen Titel nicht nochmals verlängern. %s "
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12885 msgid "You cannot share a public list."
12886 msgstr "Sie können keine öffentlichen Listen teilen."
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12890 msgid "You currently have nothing checked out."
12891 msgstr "Sie haben zur Zeit nichts ausgeliehen."
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12896 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12897 msgstr "Sie haben zur Zeit Gebühren in Höhe von:"
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12901 msgid "You did not specify any search criteria"
12902 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12906 msgid "You did not specify any search criteria."
12907 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12911 msgid "You do not have permission to download this list."
12912 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zum Download der Liste."
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12916 msgid "You do not have permission to send this list."
12917 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Liste zu verschicken."
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12922 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12923 "remember, passwords are case sensitive."
12925 "Sie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Passwort "
12926 "eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut. Denken Sie daran, bei "
12927 "Benutzernamen und Passworten wird Gross-/Kleinschreibung unterschieden."
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12931 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12933 "Der Link, über den Sie auf diese Seite gekommen sind, war nicht mehr aktuell"
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12937 msgid "You have a credit of:"
12938 msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12942 msgid "You have already requested this title."
12943 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
12945 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12948 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12950 "Sie haben bereits zu viele Titel entliehen und können keine weiteren "
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12955 msgid "You have no fines or charges"
12956 msgstr "Sie haben keine Gebühren"
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12961 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12962 "fields and resubmit."
12964 "Sie haben nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte ergänzen Sie diese und "
12965 "schicken Sie das Formular nochmals ab."
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12969 msgid "You have nothing checked out"
12970 msgstr "Sie haben nichts ausgeliehen."
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12975 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12976 "following credentials:"
12978 "Sie haben erfolgreich ein neues Konto eröffnet. Um sich anzumelden, "
12979 "verwenden Sie bitte:"
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12984 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12987 "Sie haben einen externen Link zu einem Titel im Katalog verwendet, der nicht "
12988 "länger vorhanden ist"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12993 msgstr "Sie können "
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12997 msgid "You must be logged in to add tags."
12998 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
13000 #. For the first occurrence,
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13003 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13004 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
13006 #. For the first occurrence,
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13009 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13010 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13014 msgid "You must select a library for pickup. "
13016 "Sie müssen auswählen, in welcher Bibliothek Sie das Exemplar abholen "
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13021 msgid "You must select at least one item. "
13022 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
13025 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13028 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13030 "Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nichts mehr "
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13035 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13036 msgstr "Sie haben eine Seite aufgerufen die ein Login benötigt"
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13041 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13044 "Sie haben die Zeichenfolge nicht korrekt eingegeben. Bitte versuchen Sie es "
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13050 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13053 "Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Freigabe zum "
13054 "Teilen innerhalb von zwei Wochen akzeptiert ."
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13059 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13062 "Ihr Cookie ist nicht aktuell. Bitte aktualisieren Sie die Seite und "
13063 "versuchen Sie es erneut."
13065 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13068 msgid "Your account has been frozen%s until "
13069 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt %s bis "
13071 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13074 msgid "Your account has been suspended. %s "
13075 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s "
13077 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13081 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13082 "renew your account."
13084 "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es erneuern möchten "
13085 "kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
13087 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13090 msgid "Your account has expired. %s "
13091 msgstr "Ihr Konto ist abgelaufen. %s "
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13095 msgid "Your account menu"
13096 msgstr "Benutzerkonto"
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13101 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13102 "confirmation email."
13104 "Ihr Benutzerkonto wird erst aktiviert, wenn Sie den Link in der "
13105 "Bestätigungsmail angeklickt haben."
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13109 msgid "Your authority search history is empty."
13110 msgstr "Ihre Suchhistorie (Normdaten) ist leer."
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13114 msgid "Your card will expire on "
13115 msgstr "Ihr Benutzerausweis läuft ab am "
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13129 msgid "Your cart is currently empty"
13130 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13135 msgid "Your cart is empty."
13136 msgstr "Ihr Korb ist leer."
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13140 msgid "Your catalog search history is empty."
13141 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalog) ist leer."
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13145 msgid "Your checkout history"
13146 msgstr "Ausleihhistorie"
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13150 msgid "Your comment"
13151 msgstr "Kommentare"
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13155 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13156 msgstr "Ihr Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13161 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13162 "update your record as soon as possible."
13164 "Ihre Änderungen wurden der Bibliothek mitgeteilt und Ihr Datensatz wird "
13165 "baldmöglichst aktualisiert."
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13169 msgid "Your download should begin automatically."
13170 msgstr "Der Download sollte automatisch beginnen."
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13174 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13175 msgstr "Ihr bearbeiteter Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13179 msgid "Your fines and charges"
13180 msgstr "Gebühren und Entgelte"
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13185 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13186 "please contact the library."
13188 "Ihr Bibliotheksausweis wurde verloren oder gestohlen gemeldet. Bitte wenden "
13189 "Sie sich an die Bibliothek, wenn dies nicht korrekt ist."
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13194 msgid "Your list : %s "
13195 msgstr "Ihre Liste: %s "
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13207 msgstr "Ihre Listen"
13209 #. For the first occurrence,
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13212 msgid "Your lists:"
13213 msgstr "Ihre Listen:"
13215 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13216 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13217 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13218 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13224 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13225 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13226 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13227 "on hold for another patron. %s %s "
13229 "Keine Verlängerung möglich weil: %s %s Ihr Konto ist nicht mehr gültig. "
13230 "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek für weitere Informationen. %s Die "
13231 "maximale Anzahl der Verlängerungen ist erreicht. %s Es liegt eine "
13232 "anderweitige Reservation. %s %s "
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13237 msgid "Your messaging settings"
13238 msgstr "Ihre Benachrichtigungen"
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13242 msgid "Your options are: "
13243 msgstr "Ihre Optionen: "
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13247 msgid "Your password has been changed "
13248 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
13250 #. %1$s: minpasslen
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13253 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13254 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13258 msgid "Your personal details"
13259 msgstr "Persönlichen Daten"
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13264 msgid "Your privacy management"
13265 msgstr "Datenschutzoptionen"
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13269 msgid "Your privacy rules have been updated."
13270 msgstr "Ihre Datenschutzoptionen wurden aktualisiert."
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13274 msgid "Your purchase suggestions"
13275 msgstr "Anschaffungs-<br />vorschläge"
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13279 msgid "Your reading history has been deleted."
13280 msgstr "Ihre Lesehistorie wurde gelöscht."
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13284 msgid "Your search history"
13285 msgstr "Suchhistorie"
13287 #. %1$s: total |html
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13290 msgid "Your search returned %s results."
13291 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13295 msgid "Your suggestion has been submitted."
13296 msgstr "Ihr Anschaffungsvorschlag wurde abgeschickt."
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13300 msgid "Your summary"
13301 msgstr "Kontoübersicht"
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13306 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13307 "before applying them."
13309 "Ihre Änderungen wurden verschickt. Ein Bibliotheksmitarbeiter wird die "
13310 "Angaben prüfen, bevor diese in Ihren Datensatz eingepflegt werden."
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13314 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13316 "Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen "
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13322 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13323 "END %] catalog recent comments"
13325 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha [% END %] "
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13330 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13331 msgstr "[% LibraryName |html %] Suche als RSS Feed"
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13336 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13337 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13343 msgid "[% biblionumber |url %]"
13344 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13346 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13348 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13349 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13353 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13354 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13358 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13359 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13364 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13365 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13370 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13371 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13373 #. INPUT type=text name=limit
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13375 msgid "[% limit or"
13376 msgstr "[% eingrenzen oder"
13378 #. INPUT type=text name=q
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13380 msgid "[% ms_value |html %]"
13381 msgstr "[% ms_value |html %]"
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13385 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13386 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13388 #. INPUT type=text name=shelfname
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13390 msgid "[% shelfname |html %]"
13391 msgstr "[% shelfname |html %]"
13393 #. INPUT type=text name=title
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13395 msgid "[% title |html %]"
13396 msgstr "[% title |html %]"
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13401 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13402 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13404 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13405 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13410 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13411 "type=seefro.type %%] "
13413 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13414 "type=seefro.type %%] "
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13427 msgstr "der die das dem des ein einer eine eines einem einen the a an"
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13469 msgid "abcdefgijklnou"
13470 msgstr "abcdefgijklnou"
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13475 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13476 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13480 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13481 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13492 msgstr "abcdjpvxyz"
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13555 msgstr "Zusammenfassung"
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13559 msgid "abstract or summary "
13560 msgstr "Abstract oder Zusammenfassung "
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13565 msgid "account, %s "
13566 msgstr "Konto, %s "
13568 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13571 msgid "account, %s please "
13572 msgstr "Konto, %s bitte "
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13580 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13581 "use that below. %s "
13583 "Konto, benützen Sie dieses unten. %s %s Wenn Sie über ein lokales Konto "
13584 "verfügen, benützen Sie dieses unten. %s "
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13606 msgid "adult, General"
13607 msgstr "Erwachsene, Allgemein"
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13611 msgid "adult, serious"
13612 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13616 msgid "already exists!"
13617 msgstr "existiert bereits!"
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13621 msgid "already in your cart"
13622 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13628 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13630 "eine Kennung für den Standort, zu dem das Exemplar zur Abholung "
13631 "transportiert werden soll"
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13635 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13636 msgstr "eine Kennung, um den Benutzer in Koha nachzuschlagen"
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13646 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13647 "entries, but needs permission to remove.)"
13649 "anderen, Einträge hinzuzufügen. (Der Listeninhaber kann immer Einträge "
13650 "hinzufügen, benötigt jedoch eine Erlaubnis zum Löschen.)"
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13654 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13655 msgstr "jedem, seine eigenen Einträge zu entfernen."
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13659 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13660 msgstr "jedem, andere Einträge zu löschen."
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13664 msgid "aperture card "
13665 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13675 msgid "art original "
13676 msgstr "Kunstoriginal "
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13680 msgid "art reproduction "
13681 msgstr "Kunst-Reproduktion "
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13688 #. %1$s: WAITIN.branch
13690 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13691 #. %4$s: WAITIN.branch
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13695 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13696 msgstr "In %s %s Unterwegs von %s nach %s %s "
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13720 msgid "autobiography"
13721 msgstr "Autobiographie"
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13745 msgid "available online "
13746 msgstr "online verfügbar "
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13750 msgid "average rating: "
13751 msgstr "Durchschnittliche Bewertung: "
13753 #. %1$s: rating_avg_int
13754 #. %2$s: rating_total
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13757 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13758 msgstr "Durchschnitt: %s (%s Bewertungen)"
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13794 msgid "bibliography"
13795 msgstr "Bibliographie"
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13799 msgid "bibliography "
13800 msgstr "Bibliographie "
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13805 msgstr "Biographie"
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13810 msgstr "Biographie "
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13826 msgid "borrowernumber"
13827 msgstr "borrowernumber"
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13838 msgid "bristol board"
13839 msgstr "Zeichenkarton"
13841 #. For the first occurrence,
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13867 msgid "cardboard/illustration board"
13868 msgstr "Kunstdruck/Aquarell"
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13873 msgstr "Ausweisnummer"
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13877 msgid "cartoons or comic strips"
13878 msgstr "Cartoon oder Comic"
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13891 msgid "catalog home page"
13892 msgstr "Startseite Katalog"
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13896 msgid "catalog main page"
13897 msgstr "Startseite Katalog"
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13912 msgid "celestial globe"
13913 msgstr "Himmelsglobus"
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13923 msgid "change your password"
13924 msgstr "Passwort ändern"
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13943 msgid "children (9-14)"
13944 msgstr "Kinder (9-14)"
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13948 msgid "chip cartridge "
13949 msgstr "Chipkarte "
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13956 msgid "click here to login"
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13961 msgid "coats of arms"
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13981 msgid "collective biography"
13982 msgstr "Gemeinschaftsbiographie"
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13986 msgid "combination "
13987 msgstr "Kombination "
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13991 msgid "comic strip "
13992 msgstr "Comicstrips "
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13996 msgid "computer file"
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14001 msgid "computer optical disc cartridge"
14002 msgstr "Optische Computer-Karte"
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14007 msgid "conference publication "
14008 msgstr "Kongressschrift "
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14013 msgid "contact information"
14014 msgstr "Kontaktinformation"
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14023 msgid "contains biographical data"
14024 msgstr "enthält biogr. Daten"
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14028 msgid "contributor"
14029 msgstr "contributor"
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14033 msgid "corporate_coauthor"
14034 msgstr "corporate_coauthor"
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14038 msgid "corporate_main_author"
14039 msgstr "corporate_main_author"
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14043 msgid "corporate_secondary_author"
14044 msgstr "corporate_secondary_author"
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14050 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14051 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14052 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.item"
14053 "('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14054 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14055 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14058 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14059 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14060 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.item"
14061 "('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14062 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14063 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14080 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14081 msgstr "Datum, nachdem die Vormerkung nicht länger benötigt wird"
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14086 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14088 "Datum, am dem das Exemplar zurück ins Regal gestellt wird, wenn es nicht "
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14094 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14097 "definiert den Identifier, der für den Titelsatz in der Anfrage verwendet "
14098 "wird, mögliche Werte sind: "
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14102 msgid "desired_due_date"
14103 msgstr "desired_due_date"
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14113 msgstr "Wörterbuch"
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14117 msgid "dictionary "
14118 msgstr "Wörterbuch "
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14122 msgid "digitized microfilm "
14123 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14127 msgid "digitized other analog "
14128 msgstr "anderes digitalisiertes analoges "
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14138 msgstr "Verzeichnis"
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14143 msgstr "Verzeichnis "
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14147 msgid "discography "
14148 msgstr "Diskographie "
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14153 msgid "display:block; "
14154 msgstr "display:block; "
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14159 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14161 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14165 msgid "dissertation or thesis"
14166 msgstr "Dissertationen oder Abschlussarbeiten"
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14170 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14171 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit"
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14193 msgid "earth moon globe"
14194 msgstr "Erdmondglobus"
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14203 msgid "electronic "
14204 msgstr "elektronisch "
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14208 msgid "electronic ressource"
14209 msgstr "Elektronische Resource"
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14218 msgid "email the Koha Administrator"
14219 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14223 msgid "email to the Koha Administrator"
14224 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14228 msgid "encyclopaedia"
14229 msgstr "Enzyklopädie"
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14233 msgid "encyclopedia "
14234 msgstr "Enzyklopädie "
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14249 msgid "examination paper"
14250 msgstr "Prüfungsarbeit"
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14259 msgid "festschrift "
14260 msgstr "Festschrift "
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14281 msgstr "Belletristik"
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14288 msgstr "Belletristik "
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14292 msgid "film cartridge "
14293 msgstr "Filmpatrone "
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14297 msgid "film cassette "
14298 msgstr "Filmkassette "
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14303 msgstr "Filmspule "
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14307 msgid "filmography "
14308 msgstr "Filmographie "
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14313 msgstr "Filmstreifen ohne Ton "
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14318 msgstr "Filmstreifen "
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14322 msgid "filmstrip cartridge "
14323 msgstr "Filmstreifenpatrone "
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14327 msgid "filmstrip roll "
14328 msgstr "Filmstreifenrolle "
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14333 msgstr "Speicherkarte"
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14337 msgid "flash card "
14338 msgstr "Speicherkarte "
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14343 msgstr "Volkssage "
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14348 msgstr "Schriftart"
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14352 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14354 "um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktion arbeitet und konfiguriert "
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14369 msgid "genealogical tables"
14370 msgstr "Ahnentafeln"
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14390 msgid "hand-written"
14391 msgstr "handgeschrieben"
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14401 msgstr "Hartplatte"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14405 msgid "has already been added."
14406 msgstr "wurde bereits hinzugefügt."
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14411 msgid "height:100px"
14412 msgstr "height:100px"
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14416 msgid "height:100px;"
14417 msgstr "height:100px;"
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14430 msgstr "Geschichte "
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14434 msgid "http://schema.org/"
14435 msgstr "http://schema.org/"
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14440 msgid "humor, satire "
14441 msgstr "Humor, Satire "
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14445 msgid "humour, satire"
14446 msgstr "Humor, Satire"
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14475 msgid "illuminations"
14476 msgstr "Buchmalereien"
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14480 msgid "illustrations"
14481 msgstr "Illustrationen"
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14486 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14488 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14492 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14493 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14497 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14498 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14502 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14503 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14508 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14511 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14516 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14517 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14521 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14522 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14526 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14527 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14531 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14532 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14537 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14538 "request_location=127.0.0.1 "
14540 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14541 "request_location=127.0.0.1 "
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14545 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14546 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14550 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14551 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14556 msgid "in %s fines"
14557 msgstr "%s Gebühren auf dem Benutzerkonto."
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14561 msgid "in OverDrive collection"
14562 msgstr "im OverDrive-Bestand"
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14566 msgid "in any heading"
14567 msgstr "in allen Ansetzungen"
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14572 msgstr "als Stichwort"
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14576 msgid "in main entry"
14577 msgstr "in den Hauptansetzungen"
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14582 msgstr "indizieren"
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14591 msgid "individual biography"
14592 msgstr "Einzelbiographie"
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14596 msgid "injecting NEW comment: "
14597 msgstr "NEUEN kommentar hinzufügen: "
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14601 msgid "injecting OLD comment: "
14602 msgstr "ALTEN Kommentar hinzufügen: "
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14612 msgstr "entspricht genau"
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14616 msgid "is not empty. "
14617 msgstr "ist nicht leer. "
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14627 msgid "item(s) added to your cart"
14628 msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14641 msgstr "Exemplare. "
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14650 msgid "juvenile, general"
14651 msgstr "Jugendlicher, allgemein"
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14656 msgstr "Medienkombination"
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14662 msgstr "Medienkombination "
14664 #. %1$s: LibraryName |html
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14667 msgid "koha opac %s"
14668 msgstr "Koha OPAC %s"
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14672 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14673 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14677 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14678 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14690 msgid "large print"
14691 msgstr "Grossdruck"
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14695 msgid "law report or digest "
14696 msgstr "Entscheidungsberichte und -sammlungen "
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14700 msgid "laws and legislation"
14701 msgstr "Recht und Gesetze"
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14706 msgid "legal article "
14707 msgstr "Rechtsartikel "
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14711 msgid "legal case and case notes "
14712 msgstr "Rechtsfälle und Fallbeschreibungen "
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14716 msgid "legislation "
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14736 msgid "list of authority record identifiers"
14737 msgstr "LIste von Normsatzkennungen"
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14741 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14742 msgstr "Liste von Titel- oder Exemplarkennungen"
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14746 msgid "list of system record identifiers"
14747 msgstr "Liste von lokalen Titelkennungen"
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14751 msgid "literature surveys/reviews"
14752 msgstr "Literaturübersicht/Besprechungen"
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14756 msgid "loose-leaf "
14757 msgstr "Loseblattsammlung "
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14767 msgid "magnetic disc "
14768 msgstr "Magnetplatte "
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14772 msgid "magneto-optical disc "
14773 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD) "
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14777 msgid "main_author"
14778 msgstr "main_author"
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14793 msgstr "(Land-)Karten"
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14797 msgid "materialTypeLabel"
14798 msgstr "materialTypeLabel"
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14802 msgid "materialtype"
14803 msgstr "Materialtyp"
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14818 msgid "microfiche "
14819 msgstr "Mikrofiche "
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14823 msgid "microfiche cassette "
14824 msgstr "Mikrofiche-Kassette "
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14829 msgstr "Mikrofilm "
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14833 msgid "microfilm cartridge "
14834 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14838 msgid "microfilm cassette "
14839 msgstr "Mikrofilm-Kassette "
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14843 msgid "microfilm reel "
14844 msgstr "Mikrofilmspule "
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14853 msgid "microopaque "
14854 msgstr "Mikrokarte "
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14859 msgstr "Mikrodruck"
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14863 msgid "microscope slide "
14864 msgstr "Objektträger "
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14869 msgstr "Kleindruck"
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14873 msgid "mixed collection"
14874 msgstr "gemischte Sammlung"
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14878 msgid "mixed materials"
14879 msgstr "gemischte Materialien"
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14894 msgid "motion picture"
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14899 msgid "motion picture "
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14905 msgstr "Multimedia"
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14909 msgid "multiple/other literary forms"
14910 msgstr "verschiedene/andere lit. Formen"
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14922 msgid "needed_before_date"
14923 msgstr "needed_before_date"
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14937 msgid "newspaper format"
14938 msgstr "Zeitungsformat"
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14942 msgid "no illustrations"
14943 msgstr "keine Illustrationen"
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14947 msgid "normalised irregular"
14948 msgstr "Irregulär normalisiert"
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14957 msgid "not a biography"
14958 msgstr "keine Biografie"
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14962 msgid "not a literary text"
14963 msgstr "kein literarischer Text"
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14967 msgid "not fiction "
14968 msgstr "Sachliteratur "
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14972 msgid "notated music"
14973 msgstr "Notierte Musik"
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14988 msgid "numeric data "
14989 msgstr "Numerische Daten "
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14993 msgid "numeric table"
14994 msgstr "nummerische Tabelle"
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14998 msgid "of accompanying material, "
14999 msgstr "des Begleitmaterials, "
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15003 msgid "of contents page, "
15004 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses "
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15008 msgid "of intermediate text, "
15009 msgstr "des Zwischentexts, "
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15013 msgid "of libretto, "
15014 msgstr "des Librettos, "
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15018 msgid "of original work, "
15019 msgstr "des Originals, "
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15023 msgid "of subtitles, "
15024 msgstr "der Untertitel, "
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15028 msgid "of summary, "
15029 msgstr "der Übersicht, "
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15033 msgid "of the last:"
15034 msgstr "der letzten:"
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15038 msgid "of title page, "
15039 msgstr "auf Titelseite, "
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15043 msgid "of title proper, "
15044 msgstr "aus dem eigentlichen Titel, "
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15049 msgstr "im Archiv."
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15054 msgid "online update form"
15055 msgstr "Online-Formular"
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15059 msgid "optical disc"
15060 msgstr "Optische Speicherplatte"
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15070 msgid "original_title"
15071 msgstr "original_title"
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15080 msgid "other filmstrip type "
15081 msgstr "Andere Art von Filmstreifen "
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15085 msgid "other form of textual material"
15086 msgstr "andere Form geschriebenen Materials"
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15090 msgid "other non-projected graphic type"
15091 msgstr "anderer nicht-projizierter Grafiktyp"
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15143 msgid "periodical "
15144 msgstr "Zeitschrift "
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15148 msgid "photomechanical print "
15149 msgstr "Fotomechanischer Druck "
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15153 msgid "photomechanical reproduction"
15154 msgstr "Fotomechanische Reproduktion (Kopie)"
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15158 msgid "photonegative"
15159 msgstr "Fotonegativ"
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15163 msgid "photonegative "
15164 msgstr "Fotonegativ "
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15173 msgid "photoprint "
15174 msgstr "Fotodruck "
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15179 msgid "pickup_expiry_date"
15180 msgstr "pickup_expiry_date"
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15185 msgid "pickup_location"
15186 msgstr "pickup_location"
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15203 msgid "piece_analytic_level"
15204 msgstr "piece_analytic_level"
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15208 msgid "planetary or lunar globe"
15209 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15224 msgstr "Bildtafeln"
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15248 msgid "pre-primary (0-5)"
15249 msgstr "Kleinkind (0-5)"
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15253 msgid "primary (5-8)"
15254 msgstr "Kinder (5-8)"
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15274 msgid "programmed text "
15275 msgstr "Programme "
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15279 msgid "programmed text books"
15280 msgstr "Bücher für programmiertes Lernen"
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15284 msgid "project description"
15285 msgstr "Projektbeschreibung"
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15292 msgid "purchase suggestion"
15293 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15298 msgstr "Gegenstand "
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15307 msgid "reformatted digital "
15308 msgstr "digital umformatiert "
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15312 msgid "register here"
15313 msgstr "Hier anmelden"
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15322 msgid "regular print"
15323 msgstr "Normaldruck"
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15327 msgid "regular print "
15328 msgstr "Normaldruck "
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15337 msgid "religious text"
15338 msgstr "Religiöser Text"
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15343 msgstr "Fernzugriff"
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15348 msgid "remote-sensing image "
15349 msgstr "Fernerkundungsbild "
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15354 msgstr "Berichterstattung "
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15358 msgid "request_location"
15359 msgstr "request_location"
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15364 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15366 "Fordert ein bestimmtes Format oder einen Satz an Formaten für "
15367 "Verfügbarkeitsinformationen an"
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15372 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15375 "Fordert ein bestimmtes Detaillevel bei der Rückmeldung der Verfügbarkeit an, "
15376 "mögliche Werte sind: "
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15381 msgstr "Ergebnisse"
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15385 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15386 msgstr "Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek."
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15390 msgid "results_summary description"
15391 msgstr "results_summary description"
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15395 msgid "results_summary edition"
15396 msgstr "results_summary edition"
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15401 msgid "results_summary other_title"
15402 msgstr "results_summary other_title"
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15407 msgid "results_summary publisher"
15408 msgstr "results_summary publisher"
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15412 msgid "results_summary series"
15413 msgstr "results_summary series"
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15417 msgid "results_summary uniform_title"
15418 msgstr "results_summary uniform_title"
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15423 msgstr "return_fmt"
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15427 msgid "return_type"
15428 msgstr "return_type"
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15433 msgstr "Rezension "
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15474 msgid "secondary_author"
15475 msgstr "secondary_author"
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15480 msgstr "Abschnitt "
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15485 msgstr "Siehe auch:"
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15510 msgid "short stories"
15511 msgstr "Kurzgeschichten"
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15515 msgid "short story "
15516 msgstr "Kurzgeschichte "
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15520 msgid "show_contact"
15521 msgstr "show_contact"
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15526 msgstr "show_fines"
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15531 msgstr "show_holds"
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15536 msgstr "show_loans"
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15540 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15542 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15543 "Sie bitte die Bibliothek."
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15547 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15549 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15550 "Sie bitte die Bibliothek."
15552 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15553 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15554 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15555 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15562 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15563 msgstr "seit %s %s Ausgesetzt %s bis %s %s %s Wartet %s %s "
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15567 msgid "site administrator"
15568 msgstr "Web-Administrator"
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15573 msgstr "Oberfläche"
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15597 msgid "sound cartridge "
15598 msgstr "Endlostonbandkassette "
15600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15602 msgid "sound cassette "
15603 msgstr "Tonkassette "
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15608 msgstr "Schallplatte"
15610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15612 msgid "sound recordings"
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15617 msgid "sound-tape reel "
15618 msgstr "Tonbandspule "
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15622 msgid "sound-track film "
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15628 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15630 "definiert das Metadatenformat für die zurückgegebenen Datensätze, mögliche "
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15641 msgid "speeches, oratory"
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15651 msgid "starts with"
15652 msgstr "beginnt mit"
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15657 msgstr "Statistiken"
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15661 msgid "statistics "
15662 msgstr "Statistiken "
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15672 msgstr "Schlagworte "
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15676 msgid "suggestions"
15677 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15686 msgid "survey of literature "
15687 msgstr "Literaturüberblick "
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15692 msgstr "synthetische Materialien"
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15697 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15698 "element 'reserve_id')"
15700 "systeminterne Vormerkungsid (wird von GetRecords und GetPatronInfo im "
15701 "Element 'reserve_id' zurückgegeben)"
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15706 msgid "system item identifier"
15707 msgstr "Lokale Exemplarkennung"
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15711 msgid "tactile, with no writing system "
15712 msgstr "Taktil, ohne Schreibsystem "
15714 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15716 msgid "tagsel_button"
15717 msgstr "tagsel_button"
15719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15721 msgid "tape cartridge "
15722 msgstr "Bandkassette "
15724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15726 msgid "tape cassette "
15727 msgstr "Magnetbandkassette "
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15732 msgstr "Bandspule "
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15736 msgid "technical drawing"
15737 msgstr "technische Zeichnungen"
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15742 msgid "technical drawing "
15743 msgstr "technische Zeichnungen "
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15749 msgid "technical report"
15750 msgstr "technische Dokumentation"
15753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15754 msgid "terrestrial globe"
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15759 msgid "text in looseleaf binder "
15760 msgstr "Text im Loseblatthefter "
15762 #. META http-equiv=Content-Type
15763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15768 msgid "text/html; charset=utf-8"
15769 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15780 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15783 "Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die "
15784 "Vormerkung gesetzt werden soll."
15786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15789 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15791 "Die Kennung des Benutzers aus dem Bibliothekssystem, für den die Vormerkung "
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15796 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15798 "Die Kennung des Exemplars aus dem Bibliothekssystem, auf das die Vormerkung "
15801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15803 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15804 msgstr "Das Datum, bis zu dem der Benutzer das Exemplar gerne verfügbar hätte"
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15808 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15809 msgstr "Art des Identifiers, mögliche Werte: "
15811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15818 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15819 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15821 "Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die "
15822 "selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben "
15825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15827 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15829 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15830 "Sie dies online melden)"
15833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15835 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15837 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15838 "Sie dies online melden)%s"
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15843 msgstr "Abschlussarbeit "
15845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15855 msgid "to create new lists."
15856 msgstr "um neue Listen anzulegen."
15858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15860 msgid "to post a comment."
15861 msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen."
15863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15866 msgid "to submit current information ("
15867 msgstr "um aktuelle Informationen zu melden ("
15869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15872 msgstr "Spielzeug "
15874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15876 msgid "transparencies"
15879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15882 msgid "transparency "
15885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15913 msgid "uniform_conventional_heading"
15914 msgstr "uniform_conventional_heading"
15916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15918 msgid "uniform_title"
15919 msgstr "uniform_title"
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15945 msgid "used for/see from:"
15946 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
15948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15950 msgid "user's login identifier"
15951 msgstr "Benutzerkennung für die Anmeldung am Bibliothekskonto"
15953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15955 msgid "user's password"
15956 msgstr "Passwort des Benutzers"
15958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15970 msgid "vertical-align:middle"
15971 msgstr "vertical-align:middle"
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15975 msgid "video recording"
15976 msgstr "Videoaufnahme"
15978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15980 msgid "videocartridge "
15981 msgstr "Endlosvideokassette "
15983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15985 msgid "videocassette "
15986 msgstr "Videokassette "
15989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15991 msgstr "Bildplatte"
15993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15995 msgid "videorecording "
15996 msgstr "Videoaufnahme "
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16001 msgstr "Videospule "
16003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16006 msgstr "Luftaufnahme "
16009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16010 msgid "view labeled"
16011 msgstr "Beschriftetes MARC"
16013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16021 msgid "visual material"
16022 msgstr "Visuelle Materialien"
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16026 msgid "visual projection"
16027 msgstr "optische Projektion"
16030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16042 msgid "waiting holds:"
16043 msgstr "Wartende Vormerkungen:"
16045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16047 msgid "was not found in the database. Please try again."
16048 msgstr "wurde in der Datenbank nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16057 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16059 "ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
16062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16064 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16066 "ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
16069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16071 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16073 "ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
16076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16078 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16080 "ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort "
16081 "zurückgegeben werden sollen"
16083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16084 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16085 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16087 #. %1$s: approvedaddress
16088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16090 msgid "will be sent shortly to %s."
16091 msgstr "wird in Kürze gesendet an %s."
16093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16095 msgid "wire recording "
16096 msgstr "Drahtaufzeichnung "
16099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16100 msgid "with biblionumber"
16101 msgstr "mit Titelsatznr."
16103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16123 #. %1$s: new_reserves_allowed
16124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16127 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16128 "items you wish to not place holds on. "
16130 "Sie können nur noch %s weitere Vormerkungen machen. Bitte wählen Sie die "
16131 "Titel ab, die Sie nicht vormerken möchten. "
16133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16135 msgid "young adult"
16136 msgstr "Jugendlicher"
16138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16141 msgid "your account page"
16142 msgstr "Ihr Benutzerkonto"
16144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16156 msgid "your messaging"
16157 msgstr "Benachrichtigungen"
16159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16161 msgid "your personal details"
16162 msgstr "Persönlichen Daten"
16164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16166 msgid "your privacy"
16167 msgstr "Datenschutzoptionen"
16169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16171 msgid "your purchase suggestions"
16172 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
16175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16176 msgid "your rating: "
16177 msgstr "Ihre Bewertung: "
16179 #. %1$s: rating_value
16180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16182 msgid "your rating: %s, "
16183 msgstr "Ihre Bewertung: %s "
16185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16187 msgid "your reading history"
16188 msgstr "Ausleihhistorie"
16190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16192 msgid "your search history"
16193 msgstr "Suchhistorie"
16195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16197 msgid "your summary"
16198 msgstr "Kontoübersicht"
16200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16220 msgid "Øvelsesmodell"
16221 msgstr "Øvelsesmodell"
16224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16226 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16228 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204